MITSUBISHI AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE
Hardwarový manuál
α2 AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE
α2 Automat pro malé aplikace Předmluva • Tento manuál obsahuje návod pro správnou instalaci, bezpečné použití a funkci automatů ALPHA 2 (α2). Před instalací zařízení by měl být tento návod prostudován a pochopen. • Pokud během instalace vznikne pochybnost, kontaktujte odborníka s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. V případě nejasnosti týkající se funkce nebo použití automatu α2 kontaktujte svého distributora. • Firma Mitsubishi Electric si vyhrazuje právo změn v tomto návodu bez upozornění.
MITSUBISHI
α2 Automat pro malé aplikace
α2 AUTOMAT PRO MALÉ APLIKACE Hardwarový manuál
Číslo manuálu: Revize : Datum :
MITSUBISHI
JY992D97301 A březen 2002
CZ-i
α2 Automat pro malé aplikace Pokyny pro bezpečnost uživatele a ochrany zařízení Tento manuál (návod) poskytuje informace pro použití automatu α2. Manuál je napsán pro použití osobou vyškolenou a s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací dle evropských norem pro nízké napětí a EMC. Definice o jaké nebo jakou osobu se jedná, je následující: a) Každý technik, který je odpovědný za projektování, návrh a konstrukci automatických zařízení, využívající produkt popsaný v tomto manuálu, by měl být kvalifikovaný a vyškolený pro lokální a národní normy požadované pro splnění tohoto úkolu. Tento technik by si měl být vědom všech aspektů ohledně bezpečnosti týkajících se použití automatických zařízení. b) Každý pověřený nebo servisní technik musí být kvalifikovaný a vyškolený pro lokální a národní normy požadované pro splnění této práce. Rovněž by měl být vyškolen pro používání a údržbu celého zařízení. To znamená, být naprosto seznámen se všemi souvisejícími dokumentacemi. Veškerá údržba by měla být uskutečňována v souladu se stanovenými bezpečnostními zvyky. c) Obsluha celého zařízení by měla být vyškolena v bezpečném používání tohoto zařízení a v koordinovaném postupu pro zajištění stanovených bezpečnostních zvyků. Obsluha by měla být také naprosto seznámena se všemi souvisejícími dokumentacemi spojenými s konkrétní obsluhou celého zařízení.
Poznámka: termínem „celé zařízení“ jsou myšlena všechna zařízení, která obsahují nebo využívají zařízení popsané v tomto manuálu.
Poznámka k symbolům použitých v tomto manuálu V různých místech tohoto manuálu jsou obsaženy symboly pro zvýraznění informací, které jsou určeny k zajištění bezpečnosti osob a ochrany zařízení. Kdykoli se objeví některý z následujících symbolů, musí být související poznámka přečtena a pochopena. Seznam včetně krátkého popisu významu použitých symbolů je uveden níže.
Varování týkající se hardware 1) Popisované nebezpečí způsobí škody na zdraví a zařízení 2) Popisované nebezpečí může být příčinou škody na zdraví a zařízení 3) Upozorňuje na zajímavý bod nebo na další vysvětlení.
Varování týkající se software 4) Použiti tohoto prvku vyžaduje vysokou opatrnost. 5) Použiti tohoto prvku vyžaduje znalost jeho funkce. 6) Upozorňuje na zajímavý bod nebo na další vysvětlení.
MITSUBISHI
CZ-ii
α2 Automat pro malé aplikace •
Za žádných okolností nebude firma MITSUBISHI ELECTRIC ručit nebo odpovídat za jakékoliv škody, které mohou vzniknout v důsledku instalace nebo použití tohoto zařízení.
•
Všechny příklady a obrázky v tomto manuálu slouží pouze pro usnadnění pochopení textu, nezaručují správnou funkci. MITSUBISHI ELECTRIC nepřebírá jakoukoliv odpovědnost za použití tohoto produktu na základě těchto ilustračních příkladů.
•
Vzhledem k velké rozmanitosti možných aplikací tohoto zařízení musí uživatel sám posoudit vhodnost tohoto zařízení pro konkrétní aplikaci.
Seznam manuálů s dalšími informacemi α2 Hardwarový manuál (tento manuál) α2 Programming Manual <English only> α Software Manual <English only> α2 Series Communication User.s Manual <English only> α2 Series Installation Manual AL2-4EX, AL2-4EX-A2, AL2-4EYR, AL2-4EYT Installation Manual AL2-EEPROM-2 Hardware Manual AL-232CAB Hardware Manual AL2-GSM-CAB AL-ASI-BD, AL2-ASI-BD
JY992D97301 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se hardware: zapojení, instalace, specifikace pro automat α2. JY992D97101 Popis instrukcí automatu α2. JY992D74001 Popis programovacího software AL-PCS/WIN-E. JY992D97701 Popis sériových komunikací s automatem α2. JY992D97501 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace automatu α2. JY992D97401 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace rozšiřujících modulů: AL2-4EX, AL2-4EX-A2, AL2-4EYR, AL2-4EYT JY992D96801 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace AL2-EEPROM-2. JY992D76001 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace AL-232CAB. JY992D97201 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace AL2-GSM-CAB. JY992D81401 Manuál obsahuje vysvětlení týkající se instalace ASI-BD a AL2-ASI-BD.
Základní informace. Doplňkové informace. Informace, které jsou rovněž zahrnuty v hardwarovém manuálu
MITSUBISHI
CZ-iii
α2 Automat pro malé aplikace 1 Obsah 1
OBSAH ....................................................................................................................................................................IV
1.
ÚVOD ........................................................................................................................................................................ 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5
2
SPECIFIKACE ......................................................................................................................................................... 6 2.1 2.2 2.3 2.4
3
PŘEDNOSTI AUTOMATU α2 .................................................................................................................................. 2 DOSTUPNÉ MODELY ............................................................................................................................................. 3 ROZMĚRY A POPIS AUTOMATU ............................................................................................................................. 4 KONFIGURACE SYSTÉMU ..................................................................................................................................... 5 APLIKAČNÍ PROGRAMOVACÍ SOFTWARE .............................................................................................................. 5 SPECIFIKACE NAPÁJECÍHO ZDROJE ....................................................................................................................... 6 SPECIFIKACE VSTUPŮ .......................................................................................................................................... 7 SPECIFIKACE VÝSTUPŮ ........................................................................................................................................ 8 OBECNÁ SPECIFIKACE .......................................................................................................................................... 9
INSTALACE ........................................................................................................................................................... 10 3.1 POZNÁMKY K INSTALACI ................................................................................................................................... 10 3.2 MONTÁŽ NA DIN LIŠTU ..................................................................................................................................... 11 3.2.1 Instalace.................................................................................................................................................... 11 3.2.2 Vyjmutí...................................................................................................................................................... 11 3.3 PŘÍMÁ MONTÁŽ ZÁKLADNÍ JEDNOTKY ............................................................................................................... 12 3.4 INSTALACE ROZŠIŘUJÍCÍHO MODULU ................................................................................................................. 13
4
KABELÁŽ............................................................................................................................................................... 14 4.1 POZNÁMKY K INSTALACI KABELÁŽE ................................................................................................................. 14 4.2 ROZMĚRY VODIČŮ ............................................................................................................................................. 14 4.3 NAPÁJECÍ ZDROJ ................................................................................................................................................ 15 4.4 ZAPOJENÍ VSTUPŮ AL2-4EX-A2 ....................................................................................................................... 15 4.5 DC NAPÁJENÍ A ZAPOJENÍ VSTUPŮ ..................................................................................................................... 16 4.5.1 DC napájení a zapojení vstupů - Source (se společným +) ...................................................................... 16 4.5.2 AL2-4EX zapojení vstupů - Source (se společným +) ............................................................................... 16 4.5.3 DC napájení a zapojení vstupů - Sink (se společným -) ............................................................................ 17 4.5.4 AL2-4EX zapojení vstupů - Sink (se společným -).................................................................................... 17 4.6 ZAPOJENÍ VÝSTUPNÍCH RELÉ A TRANZISTORŮ ................................................................................................... 18 4.6.1 Zapojení výstupních relé základní jednotky (AC a/nebo DC) .................................................................. 18 4.6.2 Zapojení výstupů AL2-4EYR (AC a/nebo DC) ......................................................................................... 18 4.6.3 Zapojení tranzistorových výstupů AL2-4EYT (pouze Source, se společným +) ....................................... 19
5
ROZLOŽENÍ SVOREK ........................................................................................................................................ 20
6
AL2-EEPROM-2..................................................................................................................................................... 21 6.1
7
INSTALACE ........................................................................................................................................................ 21
AL-232CAB ............................................................................................................................................................. 22 7.1 ÚVOD ................................................................................................................................................................ 22 7.1.1 Vnější rozměry .......................................................................................................................................... 22 7.2 PŘIPOJENÍ KABELU AL-232CAB ....................................................................................................................... 22
8
AL2-GSM-CAB....................................................................................................................................................... 24 8.1 ÚVOD ................................................................................................................................................................ 24 8.1.1 Vnější rozměry .......................................................................................................................................... 24 8.1.2 Konfigurace systému při použití AL2-GSM-CAB...................................................................................... 25 8.2 INSTALACE ........................................................................................................................................................ 26 8.3 VZDÁLENÝ PŘÍSTUP S MODEMEM....................................................................................................................... 27 8.3.1 Doporučené modemy ................................................................................................................................ 27 8.3.2 RS-232C „Straight Cable"........................................................................................................................ 27 8.3.3 Nastavení modemu .................................................................................................................................... 28
9
AL2-ASI-BD............................................................................................................................................................ 30 9.1
ÚVOD ................................................................................................................................................................ 30
MITSUBISHI
CZ-iv
α2 Automat pro malé aplikace 9.1.1 Vnější rozměry .......................................................................................................................................... 30 9.1.2 Konfigurace systému................................................................................................................................. 31 9.2 SPECIFIKACE ...................................................................................................................................................... 31 9.3 ZAPOJENÍ A INSTALACE ..................................................................................................................................... 32 9.3.1 Instalace.................................................................................................................................................... 32 9.3.2 Zapojení .................................................................................................................................................... 33 9.4 NASTAVENÍ ADRESY STANICE SLAVE A DIAGNOSTIKA .................................................................................... 33 9.4.1 Nastavení adresy stanice SLAVE .............................................................................................................. 33 9.4.2 Příslušná kontrola poruchy....................................................................................................................... 33 10
KLÁVESY, SYSTÉMOVÉ BITY A SEZNAM FUNKČNÍCH BLOKŮ....................................................... 34
10.1 SEZNAM KLÁVES ............................................................................................................................................... 34 10.2 SEZNAM SYSTÉMOVÝCH BITŮ ............................................................................................................................ 35 10.2.1 Seznam systémových bitů .......................................................................................................................... 35 10.2.2 Seznam řídicích bitů.................................................................................................................................. 35 10.3 SEZNAM FUNKČNÍCH BLOKŮ .............................................................................................................................. 36 11
DIAGNOSTIKA ................................................................................................................................................. 38
11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11
CHYBNÉ ZOBRAZOVÁNÍ VSTUPŮ ........................................................................................................................ 39 CHYBNÉ ZOBRAZOVÁNÍ VÝSTUPŮ ..................................................................................................................... 39 NELZE ZOBRAZIT „TOP MENU“....................................................................................................................... 39 AUTOMAT NELZE PŘEPNOUT DO „RUN“ MODU ................................................................................................. 40 NEKOREKTNÍ ÚDAJ O ČASE ................................................................................................................................ 40 NA DISPLEJI SE OBJEVÍ ZNAK „?“ ....................................................................................................................... 41 NELZE POUŽÍT FUNKČNÍCH TLAČÍTEK ................................................................................................................ 41 NEKOREKTNÍ ZOBRAZENÍ DISPLEJE LCD ........................................................................................................... 42 PAMĚŤOVÁ KAZETA NEFUNGUJE SPRÁVNĚ ........................................................................................................ 42 NELZE KOMUNIKOVAT S MODULEM „AS-INTERFACE MASTER“ .................................................................... 43 NELZE KOMUNIKOVAT S AL-PCS/WIN-E..................................................................................................... 44
MITSUBISHI
CZ-v
α2 Automat pro malé aplikace 1.
Úvod
Automaty α2 jsou snadno použitelné zařízení na všech místech, kde je potřeba něco řídit, v domácnostech, kancelářích, továrnách. Automat umožňuje na základě programu, složeného z funkčních bloků, zapínat a vypínat elektrické zařízení. Popisy k instrukcím a k funkci základní jednotky jsou uvedeny v programovacím manuálu automatu α2. Vysvětlení k programovacímu software AL-PCS/WIN-E je v softwarovém manuálu.
Aplikace Automat α2 je navržen pro použití v těchto automatizačních aplikacích: • osvětlení, klimatizace, vodní hospodářství • dveřní a vratové systémy • jednoduché zabezpečovací systémy • systémy pro distribuci potravy pro domácí zvířata • řízení skleníku, atd. Automat α2 není navržen pro použití v následujících aplikacích. Více informací lze obdržet u distributora Mitsubishi. • •
Aplikace s vysokou spolehlivostí, která je požadována například u jaderných elektráren, železničních zařízení, zařízení spojených s letectvím, dopravních prostředků, požární techniky, lékařského vybavení. Aplikace, které jsou životu nebezpečné.
MITSUBISHI
CZ-1
α2 Automat pro malé aplikace 1.1
Přednosti automatu α2
1) Zobrazení zpráv a dat funkčního bloku Automat α2 může zobrazit pomocí zpráv na LCD displeji stav činnosti a poruchové hlášení. Zobrazení se provádí pomocí funkčního bloku „DISPLAY“. Hodnota zobrazeného časovače a čítače může být měněna v „RUN“ modu. - Celkový počet znaků na LCD displeji: 12 znaků x 4 řádky - Zobrazitelné položky: Zprávy, hodnoty (aktuální nebo nastavené) časovače a čítače, analog. hodnoty, atd. 2) Programování pomocí osobního počítače je rychlé a jednoduché Program AL-PCS/WIN-E umožňuje vytvořit a uložit program. Programování se provádí grafickou metodou, při které se na obrazovce propojují funkční bloky pomocí spojovacích čar. Také je možné přímo programovat automat pomocí tlačítek umístěných na čelním panelu. 3) Vyslání zprávy zobrazené na LCD displeji přes GSM modem. Prostřednictvím GSM-modemu je automat α2 schopen vyslat zprávu zobrazenou na LCD displeji jako Email. Uživatel může pomocí GSM modemu monitorovat stav aplikace pomocí diagnostických zpráv posílaných jako E-mail. 4) Podpora spojení s počítačem prostřednictvím „dedicated“ protokolu. Automat α2 podporuje spojení s počítačem prostřednictvím „dedicated“ protokolu. Uživatelský aplikační software může pomocí tohoto spojení měnit programová data, parametry funkčních bloků a monitorovat danou aplikaci. 5) Rozšířené časové funkce. Týdenní a kalendářní časová funkce nabízí mnoho voleb, které poskytují obrovské možnosti z hlediska časového spínaní. 6) Analogový vstup, 0-10V / hodnota 0 – 500 DC vstup automatu α2 je schopen převést analogový signál 0-10V na decimální hodnotu 0 – 500. 7) Rychlý čítač, Max. 1kHz V případě použití modulu AL2-4EX (EI1,EI2) umožňuje automat α2 využít dvou rychlých čítačů. 8) Max. výstupní proud Tabulka 1.1: Max. zatížení výstupů
Reléový Tranzistorový
Typ výstupu Zatížení výstupů AL2-14MR-*: (O01 - O06) 8A/COM AL2-24MR-*: (O01 - O04) AL2-24MR-*: (O05 - O09) AL2-4EYR: (EO1 - EO4) 2A/výstup (4A/COM) AL2-4EYT:
(EO1 - EO4)
1A/ výstup
9) Zabudovaná EEPROM Zabudovaná EEPROM eliminuje potřebu zálohovat data baterií. 10) Podpora 6-ti jazyků Automat podporuje 6 jazyků (anglický, německý, francouzský, italský, španělský a švédský). Jazyk lze nastavit pomocí „TOP MENU“.
MITSUBISHI
CZ-2
α2 Automat pro malé aplikace 1.2
Dostupné modely
Tab. 1.2: Základní jednotky Model
Napájení
AL2-14MR-D
24V DC
AL2-24MR-D
24V DC
Vstup Typ Počet 24VDC 8 *2 sink/source 24VDC *2 15 sink/source
Výstup Typ Počet Relé
6
Relé
9
Rozměry [mm]
Váha [kg] 0,30
*1
0,32
*1
124,6×90×52
Tab. 1.3: Rozšiřující moduly Model AL2-4EX-A2 AL2-4EX
Vstup Typ 220-240V AC 24VDC *2 sink/source
Výstup Počet 4
Typ -
Počet -
4
-
-
Váha [kg] 0,05
AL2-4EYR
-
-
Relé
4
0,07
AL2-4EYT
-
-
Tranzistor
4
0,06
*1 *2
Bez rozšiřujících modulů Se společným plus / mínus
MITSUBISHI
CZ-3
α2 Automat pro malé aplikace 1.3
Rozměry a popis automatu
Obr. 1.1: Rozměry a popis automatu
Tab. 1.4: Popis automatu Čís. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Specifikace Montážní otvor, průměr 4,2 mm Napájecí svorky Vstupní svorky Šroubek pro uchycení krytu, nebo rozšiřujícího modulu Kryt, nebo rozšiřující modul Drážka pro DIN lištu Západka pro uchycení na DIN lištu Výstupní svorky Ovládací tlačítka LCD displej Programovací port
MITSUBISHI
CZ-4
α2 Automat pro malé aplikace 1.4
Konfigurace systému
Obr. 1.2: Konfigurace systému Standardní propojení s programovacím softwarem Propojení užitím „Dedicated“ protokolu
Vzdálený přístup pomocí telefonní linky Personální počítač Vzdálený přístup pomocí GSM, E-mail
Vyslání SMS zprávy
-prog. software (AL-PCS/WIN-E) -“Dedicated” protokol -E-mail
Mobilní telefon
Tab. 1.5: Konfigurace systému Čís. 1 2 3 4 5
1.5
Kabel AL-232CAB AL2-GSM-CAB RS-232C „Cross Cable“ (viz. obr. 8.3) RS-232C „Straight Cable“ pro modem (viz. obr. 8.5) RS-232C „Straight Cable“ pro modem (určený výrobcem modemu)
Aplikační programovací software
Automaty α2 jsou podporovány softwarem (AL-PCS/WIN-E) V2.00, nebo vyšší. Nižší verze nekomunikují s automaty α2.
MITSUBISHI
CZ-5
α2 Automat pro malé aplikace 2 Specifikace 2.1
Specifikace napájecího zdroje
Tab. 2.1: Specifikace napájecího zdroje Popis Napájecí zdroj
Kód AL2 -***-D
Specifikace 24V DC +20% -15%,
Maximální dočasná ztráta napájení
AL2 -***-D
5ms
Zapínací proud Maximální příkon Jmenovitý příkon
MITSUBISHI
24V DC AL2-14MR-D, 28,8V DC AL2-24MR-D, 28,8V DC
≤7A
AL2-14MR-D, 24V DC
7,5 W 9,0 W Všechny I/O: zap.-3,5W, vyp. -0,5 W
AL2-24MR-D, 24V DC
Všechny I/O: zap.-4,5W, vyp. -0,5 W
CZ-6
α2 Automat pro malé aplikace 2.2
Specifikace vstupů
Tab. 2.2: Specifikace AC vstupů Popis Vstupní napětí Vstupní proud Vstupní odpor OFF na ON/ON na OFF Doba OFF na ON odezvy ON na OFF Izolační obvod Indikace funkce
Specifikace AC vstupů AL2-4EX-A2 (EI1-EI4) 220-240V AC~, +10% -15%,50/60Hz 7.5mA / 240V AC 50Hz 9,0mA / 240V AC 60Hz 32 kΩ (50Hz) 27 kΩ (60Hz) ≥ 160V/≤40V 15-40ms / 240V AC Optočlen LCD displej
Tab. 2.3: Specifikace DC vstupů Popis Sink (společné -) Source (společné +) Vstupní napětí 24V DC, +20% -15% 24V DC, +20% -15% Vstupní Základ I016.0 mA, 24V DC proud ní I08 5.5 mA, 24V DC jednotk I095.5 mA, 24V DC a I15 AL2EI15.4 mA, 24V DC 5.4 mA, 24V DC 4EX EI4 Základ Proud ≥ 4,7mA/≤1,1mA ní I01OFF na jednotk I15 Napětí ≤ 4V/ ≥18V ON ON Napětí ≤ 4V/ ≥18V a na OFF AL2EI1Napětí ≤ 4V/ ≥18V 4EX EI4 Doba Základní jednotka 10 - 20ms * odezvy 10 - 20ms AL2-4EX Izolační Základní jednotka Žádný obvod AL2-4EX Optočlen Indikace funkce LCD displej * EI1 a EI2 v AL2-4EX lze použít pro rychlý čítač. Doba odezvy vstupu je ≤ 0,5 ms, když je použita funkce rychlého čítače.
Tab. 2.4: Specifikace analogových vstupů (pouze základní jednotka) Popis Počet analogových vstupů Rozsah analogového vstupu Rozlišení Rychlost převodu Vstupní napětí Vstupní odpor Celková přesnost Offset/Gain (posunutí/zesílení) Teplotní posun
MITSUBISHI
Specifikace analogových vstupů 8 (IO1-IO8) 0-500 9 bit, 20mV (10000/500 mV) 8ms 0 - 10V DC 142 kΩ nebo vyšší +/- 5% (0,5V DC) Posunutí = 0 při 0V Zesílení : 0-10V = 0-500 Tyto hodnoty mohou být změněny pomocí Offset FB +/-3 LSB
CZ-7
α2 Automat pro malé aplikace 2.3
Specifikace výstupů
Tab. 2.5: Specifikace reléových výstupů Popis
Specifikace relé 250V AC~ nebo menší, 30V DC nebo menší
Spínané napětí Jmenovitý proud Životnost kontaktů (odporová zátěž) Minimální zátěž Životnost kontaktů (indukční zátěž)
AL2-14MR-* (O01 - O06) AL2-24MR-* (O01 - O04) AL2-24MR-* (O05 - O09) AL2-4EYR (EO1 - EO4) AL2-14MR-* (O01 - O06) AL2-24MR-* (O01 - O04) AL2-24MR-* (O05 - O09) AL2-4EYR (EO1 - EO4) AL2-14MR-* (O01 - O06) AL2-24MR-* (O01 - O04) AL2-24MR-* (O05 - O09) AL2-4EYR (EO1 - EO4)
Doba odezvy Izolační obvod Indikace funkce
8A/COM 2A/výstup (4A/COM) 2A/výstup 100 000 cyklů při 8A/240V AC~ nebo 24V DC 100 000 cyklů při 2A/240V AC~ nebo 24V DC 50mW(10mA při 5V DC) 249 VA (1/3hp) / 125 VAC 373 VA (1/2hp) / 250 VAC 93 VA (1/8hp) / 125 VAC 93 VA (1/8hp) / 250 VAC 10ms nebo menší Relé LCD displej
Tab. 2.6: Specifikace tranzistorových výstupů AL2-4EYT (pouze typ Source) Popis Spínané napětí Jmenovitý proud Minimální zátěž Max. induktivní zátěž Max. odporová zátěž Doba odezvy On/Off, Off/On (přibližně) Zbytkový proud vypnutého obvodu Izolační obvod Indikace funkce
MITSUBISHI
Specifikace tranzistoru 5-24V DC (+20% -5%) 1A/výstup (8-24V DC), 0,1A/výstup (5-8V DC) 1,0mA 1 A/24 V DC (24W) 0,125 A/24V DC (3,0W) ≤1 ms ≤ 0,1 mA/24V DC Optočlen LCD displej
CZ-8
α2 Automat pro malé aplikace 2.4
Obecná specifikace
Tab. 2.7: Elektrická specifikace a specifikace prostředí Popis Programovací metoda Kapacita programu Ukládání programu Zálohování dat Zálohování RTC Přesnost RTC Pracovní Hardware teplota Displej Skladovací teplota
Specifikace Funkční bloky 200 funkčních bloků nebo 5000 byte Zabudovaná EEPROM (nevyžaduje baterii) nebo volitelná EEPROM kazeta (AL2-EEPROM-2) 20 dní při 25°C (kondenzátorem) 20 dní při 25°C (kondenzátorem) 5s / den při 25°C (-25) – (+55)°C (-10) – (+55)°C
(-30) – (+70)°C IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,15 mm konstantní amplituda Odolnost proti vibracím 2 57-150 Hz: 19.6 m/s zrychlení – přímá montáž Počet pohybů pro X,Y,Z: 10 krát (80 minut v každém směru) IEC 68-2-6; 10-57 Hz: 0,075 mm konstantní amplituda Odolnost proti vibracím 2 57-150 Hz: 9.8 m/s zrychlení montáž na DIN lištu Počet pohybů pro X,Y,Z: 10 krát (80 minut v každém směru) 2 IEC 68-2-27; 147 m/s zrychlení, doba trvání:11ms Odolnost proti otřesu 3 krát v každém směru X,Y a Z Odolnost proti rušení 1000Vpp,1mikrosekunda, 30-100Hz, testováno simulátorem rušení Vlhkost 35-85 % relativní vlhkost, bez kondenzace 3750V AC > 1 min. při IEC60730-1 mezi následujícími body: napájení/vstupní a výstupní reléové svorky Dielektrická odolnost reléové výstupní svorky a reléové výstupní svorky všechny svorky a DIN 43880 řídící box nebo ekvivalent 7MΩ při 500V DC podle IEC60730-1 mezi následujícími body: napájení/vstupní a výstupní reléové svorky Izolační odpor reléová výstupní svorka a reléová výstupní svorka všechny svorky a DIN 43880 řídící box nebo ekvivalent Typ akce IEC 60730-1, sekce 6.4.3 -typ 1C (reléový výstup) Typ akce IEC 60730-1, sekce 6.4.3 -typ 1Y (tranzistorový výstup) Třída software IEC 60730-1, sekce H6.18 – skupina A Účel řízení IEC 60730-1, sekce 2.2 – elektrické řízení Konstrukce řízení IEC 60730-1, sekce 6.15 – společné řízení Pokud je řízení IEC 60730-1, sekce H2.5.7 – elektrické řízení elektrické Bezpečnostní třída II Stupeň znečištění 2 Zemnění Žádné Elektrická izolace Zesílená primární/sekundární izolace Pracovní prostředí Bez korosivních plynů, minimální množství prachu Krytí IP20 Certifikáty CE, UL/cUL *1 UL 508 *1 IEC60730-1 EN61010-1 *1 EN50081-1 Odpovídá EN50082-1 EN61000-6-2 * 1 AL2-ASI-BD neodpovídá těmto standardům Zobrazí 4 řádky po 12 znacích, program Run, režim On/Off, LCD displej ochrana heslem, tabulku I/O a funkční bloky během programování.
MITSUBISHI
CZ-9
α2 Automat pro malé aplikace 3 Instalace 3.1
Poznámky k instalaci Bezpečnost konstrukce série α2 umožňuje instalaci téměř všude s následujícími podmínkami: •
Neinstalovat v místech kde je: příliš vlhko, vodivý prach, korosivní nebo hořlavé plyny, velké teplo, pravidelné nárazy nebo velké vibrace.
•
Během instalace zabraňte vniknutí cizích předmětů do jednotky.
•
Umístěte co nejdále od vedení s vysokým napětím a energetických zařízení.
•
Automat série α2 musí být instalován v rozvaděči, který je navržen pro montáž zařízení dle DIN 43880 nebo v ovládací skříni.
•
Při montáži pomocí šroubů použijte šrouby M4.
•
Konektory musí být zakryty, aby nedošlo ke kontaktu s "živými" vodiči.
•
Pro ventilaci je třeba ponechat mezeru minimálně10 mm mezi horní a dolní částí modulu α2 a okolními stěnami.
Poznámka •
Další informace k instalaci a vyjmuti AL2-EEPROM-2 lze najít v kapitole 6.
•
Další informace k instalaci a vyjmuti AL-232CAB lze najít v kapitole 7.
•
Další informace k instalaci a vyjmuti AL2-GSM-CAB lze najít v kapitole 8.
MITSUBISHI
CZ-10
α2 Automat pro malé aplikace 3.2
Montáž na DIN lištu
Jednotky mohou být uchyceny na 35mm DIN liště (DIN 50022). Při uvolňování uvolněte západky lišty a uvolněte jednotku směrem nahoru .
3.2.1 Instalace Přiložte horní stranu drážky α2 na DIN lištu (1) a zatlačte α2 na lištu (2). Obr. 3.1: Instalace
3.2.2 Vyjmutí Vysuňte západku pro uchycení na DIN lištu (1) a vyjměte α2 (2). Obr. 3.2: Vyjmutí
MITSUBISHI
CZ-11
α2 Automat pro malé aplikace 3.3
Přímá montáž základní jednotky
Obr. 3.3: Přímá montáž
Šroubek M4
MITSUBISHI
CZ-12
α2 Automat pro malé aplikace 3.4
Instalace rozšiřujícího modulu Varování; Před vyjmutím krytu odpojte všechny svorky od napájení.
Obr. 3.4: Instalace
1) Uvolněte šroubek ‘A’
2) Opatrně vyjměte kryt rozšiřujícího portu 3) Odstraňte díl ‘B’ ze základní jednotky 4) Zapojte rozšiřující modul do základní jednotky 5) Přitáhněte šroubek ‘A’ momentem 0,4Nm
MITSUBISHI
CZ-13
α2 Automat pro malé aplikace 4 Kabeláž 4.1
Poznámky k instalaci kabeláže Zapojení automatů α2 je snadné a bezpečné. Zapojení by měla provádět osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Zapojování provádějte při vypnutém napětí. • • •
Vstupy a výstupy by neměly být vedeny ve stejném vícežilovém kabelu nebo sdílet stejný vodič. Vodiče vstupů/výstupů nepokládejte blízko kabelů s vysokonapěťovým vedením. Kabel pro zapojení vstupů a výstupů nesmí být delší než 30m
Při vedení vstupně/výstupních kabelů na větší vzdálenost počítejte s poklesem napětí a rušením. Používejte vodiče navržené pro příslušný proud. Pro svorku použijte šroubovák s 3mm břitem.
4.2
Rozměry vodičů
Vstupy a výstupy zapojujte pomocí níže uvedených vodičů. Vodič odizolujte dle tab.4.1 a obr.4.1. Šroubek svorky odšroubujte do krajní polohy před vložením vodiče. Vodič vložte zcela do svorky, čímž zajistíte správné spojení. Tabulka 4.1: Rozměry vodičů Základní jednotka Rozšiřující modul
Průřez 2 26 - 12 AWG (0.13 - 3.31mm ) 2 24 - 14AWG (0.2 - 2.5mm )
Délka odizolované části 7mm+/-0,5mm 6mm+/-0,5mm
Obr. 4.1: Rozměry vodičů Základní jednotka
Rozšiřující modul
Poznámka:
• •
Svorku dotahujte max.momentem 0,5-0,6 N.m Na odizolovaný vodič nepoužívejte cín, pájku ani jinou látku, která může způsobit porušení vláken vodiče. - lankové vodiče odizolujte, stočte a zapojte (nebo použijte dutinky) - drátové vodiče odizolujte a zapojte
MITSUBISHI
CZ-14
α2 Automat pro malé aplikace 4.3
Napájecí zdroj Kladný potenciál stejnosměrného zdroje se musí zapojit na "+" svorku a záporný potenciál na "-" svorku. V žádném případě nesmí dojít k přepólování napájení . Napájecí zdroj by měl být schopen poskytnout 4A.
Obr. 4.2: Doporučené zapojení napájení
Tab. 4.2: Doporučené zapojení napájení Čís 1 2 3 4 5 6 7 8
4.4
Popis Napájení: DC : 24V Oddělovací obvod Indikace zapnutého napájení Pojistka 1,0A Základní jednotka α2 Havarijní stop Kontakt stykače Napájení pro DC zátěž
Zapojení vstupů AL2-4EX-A2
Obr. 4.3: Zapojení vstupů AL2-4EX-A2 Svorky „L“ a „N“ nejsou zaměnitelné
Tab. 4.3: AC napájení a zapojení vstupu Čís. 1 2 3 4 5 6
Popis Napájení: 220-240V AC~,50/60Hz Oddělovací obvod Pojistka 1,0A COM (N) svorka Vstupní svorky Vstupní spínače
MITSUBISHI
CZ-15
α2 Automat pro malé aplikace 4.5
DC napájení a zapojení vstupů
4.5.1 DC napájení a zapojení vstupů - Source (se společným +) Obr. 4.4: DC napájení a zapojení vstupů – Source (se společným+)
Tab. 4.4: DC napájení a zapojení vstupů – Source (se společným +) Čís. 1 2 3 4 5 6 7 8
Popis Napájení: DC 24V Oddělovací obvod Pojistka 1,0A Svorky napájení DC Svorky pro zapojení Sink/Source Vstupní spínače Vstupní svorky Analogový vstup
4.5.2 AL2-4EX zapojení vstupů - Source (se společným +) Obr. 4.5: AL2-4EX zapojení vstupů – Source (se společným+)
Tab. 4.5: DC napájení a zapojení vstupů – Source (se společným +) Čís. 1 2 3 4
Popis Napájení: DC 24V Oddělovací obvod Vstupní svorky Vstupní spínače
MITSUBISHI
CZ-16
α2 Automat pro malé aplikace 4.5.3 DC napájení a zapojení vstupů - Sink (se společným -) Obr. 4.6: DC napájení a zapojení vstupů – Sink (se společným-)
Tab. 4.6: DC napájení a zapojení vstupů – Sink (se společným -) Čís. 1 2 3 4 5 6 7
Popis Napájení: DC 24V Oddělovací obvod Pojistka 1,0A Svorky napájení DC Svorky pro zapojení Sink/Source Vstupní spínače Vstupní svorky
4.5.4 AL2-4EX zapojení vstupů - Sink (se společným -) Obr. 4.7: AL2-4EX zapojení vstupů – Sink (se společným-)
Tab. 4.7: DC napájení a zapojení vstupů – Sink (se společným -) Čís. 1 2 3 4
Popis Napájení: DC 24V Oddělovací obvod Vstupní svorky Vstupní spínače
MITSUBISHI
CZ-17
α2 Automat pro malé aplikace 4.6
Zapojení výstupních relé a tranzistorů
4.6.1 Zapojení výstupních relé základní jednotky (AC a/nebo DC) Obr. 4.8: Zapojení výstupních relé základní jednotky (AC a/nebo DC)
Tab. 4.8: Zapojení reléových výstupů Popis Čís. 1 Modul α2 2 Samostatné výstupy 3 Výstupní zařízení 4 Pojistka (viz. Tab. 4.9) 5 Havarijní stop 6 Napájení DC 7 Napájení AC Tab. 4.9: Jištění reléových výstupů Model Výstup Max. odporová zátěž AL2-14MR-* O01-O06 8A/COM AL2-24MR-* O01-O04 2A/výstup (4A/COM) O05-O09
Pojistka ≤ 10A ≤ 10 A ≤3A
4.6.2 Zapojení výstupů AL2-4EYR (AC a/nebo DC) Obr. 4.9: Zapojení výstupů AL2-4EYR (AC a/nebo DC)
Tab. 4.10: Zapojení výstupů AL2-4EYR (AC a/nebo DC) Popis Čís. 1 Napájení: DC 24V 2 Havarijní stop 3 Pojistka (≤ 3 A) 4 Samostatné výstupy 5 Výstupní zařízení 6 Napájení AC
MITSUBISHI
CZ-18
α2 Automat pro malé aplikace 4.6.3 Zapojení tranzistorových výstupů AL2-4EYT (pouze Source, se společným +) Obr. 4.10: Zapojení tranzistorových výstupů AL2-4EYT (pouze Source, se společným +)
Tab. 4.11: Zapojení tranzistorových výstupů Čís. 1 2 3 4 5 6
Popis Napájení 24V DC Havarijní stop Pojistka viz tab. 4.12 Napájecí svorky Výstupní zařízení Napájení 12V DC
Tab. 4.12: Jištění tranzistorových výstupů Napětí Pojistka 5V ≤ 0,3 A na obvod *1 12 V ≤ 2,0 A na obvod *1 24 V ≤ 2,0 A na obvod *1 Jmenovitý proud zdroje ≥ jmenovitý proud pojistky x 2
Obr. 4.11: Příklad výpočtu velikosti pojistky
Poznámka Tab. 4.13: Poznámky k výstupním svorkám Napětí 5V 12-24 V 5,12,24 V
MITSUBISHI
Poznámka k výstupním svorkám Každý obvod může obsahovat více výstupních svorek Každý obvod může obsahovat více výstupních svorek Použití jakékoliv kombinace napětí 5, 12, 24V je na výstupech jedné jednotky α2 možné, jestliže jsou použity samostatné obvody pro každou napěťovou úroveň.
CZ-19
α2 Automat pro malé aplikace 5
Rozložení svorek
Obr. 5.1: AL2-14MR-D, DC-vstup, reléový výstup
Obr. 5.2: AL2-24MR-D, DC-vstup, reléový výstup
Obr. 5.3: AL2-4EX-A2, 240V AC-vstup
Obr. 5.4: AL2-4EX, DC-vstup
Obr. 5.5: AL2-4EYR, Reléový výstup
Obr. 5.6: AL2-4EYT, Tranzistorový výstup
MITSUBISHI
CZ-20
α2 Automat pro malé aplikace 6 AL2-EEPROM-2 Paměťovou kazetu AL2-EEPROM-2 lze použít pouze pro jednotku α2. (model: AL2-**M*-*). Varování • Instalaci musí realizovat osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. • Před zapojením nebo odpojením paměťové kazety vypněte napájení. • Po vyjmutí paměťové kazety uzavřete otvor krytkou. • Při instalaci paměťové kazety nebo krytu buďte opatrní na přiskřípnutí prstů • Při vyjímání paměťové kazety nebo krytu se nedotýkejte následujících částí.
6.1
Instalace
1) Odejměte kryt nebo paměťovou kazetu
MITSUBISHI
2) Instalujte paměťovou kazetu nebo kryt
CZ-21
α2 Automat pro malé aplikace 7 AL-232CAB 7.1
Úvod
AL-232CAB je kabel RS232C pro připojení automatů α, α2 k osobnímu počítači vybaveným programovacím softwarem (AL-PCS/WIN-E). Poznámka • Kabel AL-232CAB nelze použít pro žádnou jinou aplikaci. • Kabel AL-232CAB vychází zhruba 40mm nad horním panelem, když je připojen k α2.
7.1.1 Vnější rozměry Strana automatu α2
Strana PC (9-pin D-Sub zásuvka)
Rozměry: mm (palce) *1 signál připojte na vysokou úroveň
7.2
Připojení kabelu AL-232CAB Vyjmutí krytu nebo paměťové kazety • Buďte opatrní na osobní bezpečnost během odnímání krytu Varování • Před zapojením nebo odpojením kabelu AL-232CAB vypněte napájení. • Po vyjmutí kabelu uzavřete otvor krytkou. • Při instalaci paměťové kazety nebo krytu buďte opatrní na přiskřípnutí prstů. • Při odpínání kabelu tahejte ochrannou krabičku, nikdy netahejte kabel. • Při vyjímání paměťové kazety, krytu nebo kabelu se nedotýkejte následujících částí.
MITSUBISHI
CZ-22
α2 Automat pro malé aplikace 1) Vyjmutí krytky nebo paměťové kazety
2) Zapojení kabelu AL-232CAB
3) Zapojení kabelu AL-232CAB
4) Instalace krytky nebo paměťové kazety
MITSUBISHI
CZ-23
α2 Automat pro malé aplikace 8 AL2-GSM-CAB 8.1
Úvod
AL2-GSM-CAB je kabel pro připojení automatů α2 k normálnímu nebo GSM modemu. AL2-GSM-CAB umožňuje přenášet krátké textové zprávy (SMS) do GSM modemu pro přenos dat na mobilní telefon a mailovou adresu, nebo může poskytnou možnost vzdálených monitorovacích funkcí a přenosu programu přes normální modem. Dobrá může být také komunikace RS-232C s PC, jestliže je použit adaptér nebo kabel. Další informace jsou v programovacím manuálu α2 a softwarovým manuálu α.
Poznámka • • •
Kabel nelze použít pro žádnou jinou aplikaci. Kabel nepřipojujte k automatům α (model: AL-**M*-*). Současná komunikace oběma porty může mít za následek zničení programu nebo selhání automatu.
8.1.1 Vnější rozměry Obr. 8.1: Vnější rozměry Strana automatu α2
Strana modemu (9-pin D-Sub vidlice)
Rozměry: mm (palce)
MITSUBISHI
CZ-24
α2 Automat pro malé aplikace 8.1.2 Konfigurace systému při použití AL2-GSM-CAB Obr. 8.2 Konfigurace systému při použití AL2-GSM-CAB Propojení užitím „Dedicated“ protokolu
Vzdálený přístup pomocí telefonní linky
Personální počítač
Vzdálený přístup pomocí GSM, E-mail
Vyslání SMS zprávy
-prog. software (AL-PCS/WIN-E) -“Dedicated” protokol -E-mail
Mobilní telefon
Tab. 8.1: Konfigurace systému při použití AL2-GSM-CAB Čís. 1 2 3 4
Kabel AL2-GSM-CAB RS-232C „Cross Cable“ (viz. obr. 8.3) RS-232C „Straight Cable“ pro modem (viz. obr. 8.5) RS-232C „Straight Cable“ pro modem (určený výrobcem modemu)
Obr. 8.3: RS-232C „Cross Cable“ AL2-GSM-CAB (9-pin D-Sub zásuvka)
Strana PC (9-pin D-Sub zásuvka)
Poznámka Signály 4 a 7 musí být na straně PC připojeny na vysokou úroveň. Komunikace s automaty α2 nebude funkční, pokud tyto signály nejsou nastaveny.
MITSUBISHI
CZ-25
α2 Automat pro malé aplikace 8.2
Instalace
Instalace AL2-GSM-CAB viz. obr. 8.4.
Varování • • • • • • •
Instalaci musí realizovat osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací. Před zapojením nebo odpojením AL2-GSM-CAB vypněte napájení. Po instalaci nebo vyjmutí AL2-GSM-CAB vraťte zpátky kryt. Za žádných okolností nebude firma Mitsubishi Electric ručit nebo zodpovídat za jakékoliv škody, které mohou vzniknout v důsledku instalace nebo použitím tohoto zařízení. Netahejte přímo za kabel, může dojit ke zničení kabelu. Při komunikaci automatu α2 s modemem se musí obě jednotky připojit k napětí ve stejném okamžiku, jinak nebude komunikace fungovat. Odpojte všechny svorky od napětí před odejmutím krytu.
Obr. 8.4 Instalace
1) Uvolněte šroubek ‘A’ 2) Opatrně vyjměte kryt rozšiřujícího portu nebo rozšiřující modul 3) Nainstalujte AL2-GSM-CAB do dutiny, opatrně umístěte kabel do kanálku umístěného na straně vstupních svorek. 4) Nasaďte kryt nebo rozšiřující modul. Dejte pozor na AL2-GSM-CAB. 5) Přitáhněte šroubek ‘A’ momentem 0,4Nm
MITSUBISHI
CZ-26
α2 Automat pro malé aplikace 8.3
Vzdálený přístup s modemem
Více informací o způsobu nastavení modemu lze nalézt v programovacím manuálu. Programovací software (AL-PCS/WIN-E) poskytuje nejsnadnější způsob pro nastavení modemu.
8.3.1 Doporučené modemy Následující modemy byly úspěšně testovány. Tab. 8.2 : Testované modemy Výrobce 3com OMRON AIWA Siemens
Typ SP56V-P ME3314 PV-AF3360 M20T TC35T
AT příkaz ATE0Q1&B1&D0H0&I0&R1&S0S0=2S15=8&W ATE0S0=2Q1&D0S15=8&R1&H0&W ATE0S0=2Q1&D0&M5\Q0\J0&W ATE0S0=2&S0;+IFC=0,0;+CMEE=1;+IPR=9600&W ATE0S0=2&S0;Q1;\Q0;+CMEE=1;+CBST=7,0,1;+IPR=9600&W
8.3.2 RS-232C „Straight Cable" Obr. 8.5: RS-232C „Straight Cable“ Strana AL2-GSM-CAB (9-pin D-Sub zásuvka)
MITSUBISHI
Strana modemu (9-pin D-Sub vidlice)
CZ-27
α2 Automat pro malé aplikace 8.3.3 Nastavení modemu 1) Nastavení modemu na straně osobního počítače Nainstalujte soubor pro nastavení modemu. 2) Nastavení modemu na straně automatu α2 Modem na straně automatu α2 se nastaví ze základní jednotky pomocí inicializačního příkazu modemu (AT příkazu). a) O příkazu modemu (AT příkaz) Použijte AT příkaz pro inicializaci modemu. Ověřte detaily AT příkazu dle manuálu modemu, aby se dal použit. AT příkazy byly pro vybrané modemy připraveny v tabulce 8.4 (modem) a 8.5 (GSM modem). Tab. 8.3 : Testované modemy Výrobce 3com OMRON AIWA Siemens
Typ SP56V-P ME3314 PV-AF3360 M20T TC35T
AT příkaz ATE0Q1&B1&D0H0&I0&R1&S0S0=2S15=8&W ATE0S0=2Q1&D0S15=8&R1&H0&W ATE0S0=2Q1&D0&M5\Q0\J0&W ATE0S0=2&S0;+IFC=0,0;+CMEE=1;+IPR=9600&W ATE0S0=2&S0;Q1;\Q0;+CMEE=1;+CBST=7,0,1;+IPR=9600&W
Více informací o způsobu nastavení modemu lze nalézt v programovacím manuálu. Pokud jsou použité jiné modemy než požadavků.
uvedené v tabulce, nastavte AT příkaz dle následujících
Tab. 8.4 : AT příkaz pro modem (jiný GSM modem) Položka Povolení modu „echo“ Počet zazvonění před odpovědí Zobrazení zpětných hlášení Řízení DTR Řízení DSR Komunikační režim Přenosová rychlost Řídící schéma toku terminálu Řízení toku vysílání dat Řízení toku přijímání dat (Softwarově) Řízení toku přijímání dat (Řízení RTS) Zápis do zálohované paměti
MITSUBISHI
Nastavení OFF 2x žádné vždy ON vždy ON V.42bis pevná žádné žádné žádné
SP560V-P E0 S0=2 Q1 &D0 &S0 S15=8 &B1 -&R1 &H0 &I0
žádné
&R1
Zápis do zálohované paměti
&W
Příklad nastavení ME3314 PV-AF3360 E0 E0 S0=2 S0=2 Q1 Q1 &D0 &D0 S15=8 \J0 \Q0 &H0
&M5
&W
&W
-
CZ-28
α2 Automat pro malé aplikace Tab. 8.5 : AT příkaz pro GSM modem Položka
Nastavení
Povolení echo modu Počet zazvonění před odpovědí Řízení DSR Nestavení TE-TA lokálního řízení toku dat
OFF 2x vždy ON • Specifikuje metodu, která bude použita pro TE, když jsou data přijímaná z TA: Žádná • Specifikuje metodu, která bude použita pro TA, když jsou data přijímaná z TE: Žádná Povolení výsledného kódu a užití číselných hodnot. 9600 bps DCD = ON pouze v přítomnosti Data Carrier
Chybové hlášení mobilního zařízení Nastavení pevné lokální rychlosti. Nastavení DCD funkce *1 (data carrier detect) *1 Typ přenosu Zápis aktuální konfigurace do profilu.
9600 bps (V.32), asynchronní netransparentní Zápis aktuální konfigurace do profilu.
modem,
Příklad nastavení M20T E0 S0=2 &S0 +IFC=0,0
+CMEE=1 +IPR=9600 &C1 +CBST=7,0,1 &W
*1
V případě M20T nejsou tato nastavení nutná, protože jsou přednastavena. Při použití jiných GSM modemů mohou být tato nastavení nezbytná. b) Načasování inicializace modemu během startu systému V automatech α2 je funkce ke zpoždění vyslání AT příkazu pro inicializaci modemu ze základní jednotky při startu. Zpoždění může být v rozsahu 0 – 10s. Tento příkaz může být užitečný k zajištění korektního vyslání AT příkazu, když automat α2 je rychleji nastartován než modem. Více informací pro provozování modemu lze nalézt v programovacím manuálu automatů α2.
MITSUBISHI
CZ-29
α2 Automat pro malé aplikace 9 AL2-ASI-BD AL2-ASI-BD „Actuator Sensor Interface“ modul se používá ve spojení s automatem α2 pro datovou komunikaci v sítích používajících „Actuator Sensor Interface – AS-Interface“.
Varování • • • •
9.1
Instalaci AL2-ASI-BD musí realizovat osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací Před zapojením nebo odpojením AL-ASI-BD vypněte napájení. Po odejmutí AL-ASI-BD nasaďte zpět kryt. Za žádných okolností nebude firma Mitsubishi Electric ručit nebo zodpovídat za jakékoliv škody, které mohou vzniknout v důsledku instalace nebo použitím tohoto zařízení.
Úvod
Připojením AL2-ASI-BD na základní jednotku automatu α2 se vytvoří „SLAVE“ stanice (4 x vstup, 4 x výstup) pro AS-interface síť. K AS-interface síti může být připojeno maximálně 31 stanic „SLAVE“. Rozvod napájení pro komunikaci je zajištěno prostřednictvím sběrnice AS-interfacu. Komunikační signál je modulován na napájecí napětí sběrnice AS-interfacu.
9.1.1 Vnější rozměry Obr. 8.1: Vnější rozměry
Rozměry: mm (palce)
MITSUBISHI
CZ-30
α2 Automat pro malé aplikace 9.1.2 Konfigurace systému Obr. 8.1: Konfigurace systému
AS-inerface Master Modul
AS-inerface Zdroj
9.2
AS-inerface Slave (Snímač/Akční člen)
AS-inerface Slave (Snímač/Akční člen)
AS-inerface Slave Automat α2 + AL2-ASI-BD
AS-inerface Slave (Snímač/Akční člen)
Specifikace
Obecná specifikace viz. kapitola 2. Tab. 9.1: Specifikace komunikačního hardwaru Položka Počet I/O Obnovovací čas pro I/O Vzdálenost sítě Externí napájení – napětí Externí napájení – proud Je v souladu s
Obsah 4 x vstup (E01-E04), 4 x výstup (A01-A04) Max. 5ms Max. 100m Typ. 30,5V DC (AS-interface zdroj) 40 mA nebo menší AS-interface certifikátem, CE
Tab. 9.2: Specifikace komunikačního softwaru Položka Číslo stanice I/O kód ID kód Datový bit D0 - D3 Parametrový P0 bit P1,P2,P3 Systémový bit M6 M7 Řídící bit N1 *1
Obsah Nastavení pomocí stanice MASTER (tovární nastavení 0) 7 F vstup/výstup 01-04 (E01-E04, A01-A04) *1 monitorování komunikace (přednastaveno). nepoužitý „ON“, když se vyskytne porucha AS-interfacu „ON“, když se vyskytne porucha napájení AS-interfacu OFF: připojení k síti AS-interface ON: odpojení od sítě AS-interface
Funkce k resetování vstupního signálu (E01-E04), když je komunikace AS-interface přerušena po dobu 70ms, nebo delší
MITSUBISHI
CZ-31
α2 Automat pro malé aplikace 9.3
Zapojení a instalace
9.3.1 Instalace Varování: Před odejmutím krytu odpojte všechny svorky od napájení
Obr. 9.3 Instalace
1) Uvolněte šroubek ‘A’ 2) Opatrně vyjměte kryt rozšiřujícího portu 3) Odstraňte díl ‘B’ ze základní jednotky 4) Zapojte rozšiřující modul do základní jednotky 5) Přitáhněte šroubek ‘A’ momentem 0,4Nm
MITSUBISHI
CZ-32
α2 Automat pro malé aplikace 9.3.2 Zapojení Pro připojení AL2-ASI-BD k síti použijte plochy AS-interface kabel (žlutý). Při zapojování ASinterface kabelu do modulu dotáhněte šroubky komunikačního konektoru momentem 0,5-0,6Nm.
Obr. 9.4: Zapojení AS-interface plochý kabel (žlutý)
modul
9.4
AL2-ASI-BD
AS-interface Napájecí zdroj
Nastavení adresy stanice SLAVE a diagnostika
9.4.1 Nastavení adresy stanice SLAVE Adresa AL2-ASI-BD se musí nastavit ze stanice AS-interface MASTER. Rozsah nastavení adresy stanice SLAVE je od 1 do 31. Nový modul je přednastaven na 0. Jestliže byla modulu dříve přidělena jiná adresa než 0, musí být před připojením do nové AS-interface sítě resetována na 0. Detailní způsob nastavení adresy stanice SLAVE ze stanice AS-interface MASTER je popsán v manuálu od AS-interface MASTER. Ve stejný okamžik může být připojeno na síť více modulů, všechny kromě jednoho by měly být nastaveny do pasivního stavu (set N1=1). Po připojení napájení mohou být moduly individuálně aktivovány (set N1=0), kdy stanice MASTER bude přidělovat SLAVE adresy.
9.4.2 Příslušná kontrola poruchy 1) Pokud nastane komunikační chyba M6 - Zkontrolujte připojení ke stanici AS-interface MASTER a pak zda adresa stanice SLAVE je v pořádku. 2) Pokud nastane chyba napájení M7 - Zkontrolujte připojení AS-interface kabelu v každé jednotce včetně napájecího zdroje. Zkontrolujte funkčnost napájecího zdroje.
MITSUBISHI
CZ-33
α2 Automat pro malé aplikace 10 Klávesy, systémové bity a seznam funkčních bloků 10.1 Seznam kláves Tab. 10.1: Seznam funkčních kláves Název klávesa OK ESC +
Číslo klávesy K01 K02 K03
-
K04
▲ ▼ ► ◄
K05 K06 K07 K08
MITSUBISHI
Popis Potvrzení vstupních dat, menu options, výběr programu. Zrušení současné operace, přesun do nadřazené obrazovky nebo menu. Připojení funkčního bloku, přesun do bloku s vyšším pořadovým číslem , zvýšení hodnoty. Odpojení funkčního bloku, přesun do bloku s nižším pořadovým číslem , snížení hodnoty. Přesun k výše očíslovaným položkám (kláves,FB,vstupů,výstupů,atd.). Přesun k níže očíslovaným položkám (kláves,FB,vstupů,výstupů,atd.). Přesun doprava na obrazovce, FB programu, nebo příkaz skoku Přesun doleva na obrazovce, FB programu, nebo příkaz skoku
CZ-34
α2 Automat pro malé aplikace 10.2 Seznam systémových bitů V následujících kapitolách jsou uvedeny systémové bity řízené systémem a řídicí bity řízené z uživatelského programu.
10.2.1 Seznam systémových bitů Tabulka 10.2: Seznam systémových bitů Systémové bity M01 M02 M03 M04 M05 M06 M07 M08 M09 M10 M11 M12 M13 M14
Popis Vždy „ON“ Vždy „OFF“ Střídá stavy – 0,5s „ON“ , 0,5s „OFF“ „ON”, když se vyskytne porucha hodin reálného času „ON”, když je aktivní letní čas „ON”, když se vyskytne porucha AS-interfacu „ON”, když se vyskytne porucha napájení AS-interfacu Puls „ON”, po přepnutí ze STOP modu do RUN modu. Puls „OFF”, po přepnutí ze STOP modu do RUN modu. Rezervován Rezervován „ON”, když CD (DCD) signál = ON, (přijatý CD signál z modemu ) „ON”, když je možnost přístupu do GSM sítě „ON”, když je automat α2 přístupný přes GSM síť
10.2.2 Seznam řídicích bitů Tab. 10.3: Seznam řídicích bitů Systémové bity N01 N02
*1
N03
*1
N04 *1
Popis „ON“: Odpojení od AS-interface sítě „OFF“: Připojení k AS-interface síti „ON“: Podsvícení LCD je „OFF“ „OFF“: Podsvícení LCD je řízeno dle nastavení „Light Time“ v menu „ON“: Podsvícení LCD je „ON“ „OFF“: Podsvícení LCD je řízeno dle nastavení „Light Time“ v menu „ON“: Uživatelská obrazovka je řízena dle nastavení „Display Manager“ v programu AL-PCS/WIN-E „OFF“: Uživatelská obrazovka je řízena dle uživatelského programu.
Pokud oba bity N02 a N03 jsou „ON“, podsvícení LCD je „ON“, protože N03 má vyšší prioritu.
MITSUBISHI
CZ-35
α2 Automat pro malé aplikace 10.3 Seznam funkčních bloků Více informací o funkčních blocích lze nalézt v programovacím manuálu automatů α2. Tab. 10.4: Seznam funkčních bloků Funkční blok Symb Název ol AND AND OR OR
Byte
Popis
19 19
Výstup je ON, pokud jsou všechny vstupy ON. Nepoužité vstupy jsou brány jako ON. Výstup je ON, pokud je alespoň jeden vstup ON. Nepoužité vstupy jsou brány jako OFF. Invertuje signál. Z ON udělá OFF a obráceně. Výstup je ON, pokud je ON pouze jeden ze dvou vstupů. Výstup je OFF, jen když jsou všechny vstupy ON. Nepoužité vstupy jsou brány jako ON. Výstup je OFF, pokud je alespoň jeden vstup ON. Nepoužité vstupy jsou brány jako OFF. Logický výraz složený kombinací funkcí AND, OR, XOR a NOT. Drží výstup ON nebo OFF. Možno nastavit prioritu Set nebo Reset. Vytvoří jeden puls na náběžnou, sestupnou nebo obě hrany vstupního signálu. S každou změnou vstupního signálu přepne výstup z ON do OFF a naopak. Zpozdí výstupní signál na náběžnou, sestupnou nebo obě hrany vstupního signálu. Vytvoří jeden puls definované délky. K dispozici je resetovací vstup. Lze nastavit počet On/Off, opakování, délku trvání nebo nepřetržitý chod. Spínání výstupu pomocí modulu reálného času. Kalendářní nebo týdenní cyklus. Spínání výstupu pomocí modulu reálného času. Kalendářní nebo týdenní cyklus. Nastavení může být měněno z panelu„Top Menu / SetupTS“. Čítač, který na každou nástupnou hranu vstupního signálu zvýší svou hodnotu o jedničku. Možnost nulování. Čítač nahoru/dolů s možností nulování, nastavení a přednastavení hodnoty pro přepnutí výstupní signálu do stavu „ON“. Porovná dvě hodnoty <, >, =, ≤, ≥, <> (analog. hodnoty, konstanty, nebo hodnoty z FB). Upravení analogové hodnoty (y=A/B*x+C). Možnost nastavení horní a dolní meze signálu. Zobrazení hlášení nebo dat (hodnot) na LCD displeji. Porovná hodnotu s rozsahem (analog, hodnoty, konstanty nebo hodnoty z FB)
NOT XOR NAND
NOT XOR NAND
10 13 19
NOR
NOR
19
Boolean Set/Reset Pulse Alternate Delay One Shot Flicker Time Switch Time Switch Maintenance Counter
BL SR PL AL DL OS FL TS TSm
*1 14 10 13 19 17 19 *2 *2
CN
16
Up/Down Counter Compare
UD
22
CP
17
Offset Gain
OG
22
Display Zone Compare Schmitt trigger Hour Meter
DP ZC
*3 20
ST
19
HM
19
MITSUBISHI
Přepne výstup ON při překročení horní meze a OFF při překročení dolní meze a naopak. Měří celkovou dobu, po kterou byl signál ON
CZ-36
α2 Automat pro malé aplikace Tab. 10.4: Seznam funkčních bloků Funkční blok Symb Název ol Speed Detect SPD
Byte
Popis
25
Měří frekvenci signálu na vstupu v nastavitelném časovém intervalu. Na základě porovnání frekvence s nastaveným rozsahem se na výstupu objeví „ON“, nebo „OFF“. Na výstupu je kontinuální pulzní průběh, pokud je funkční blok spuštěn. Pulz je definován pomocí nastavitelné střídy a velikosti periody. Střídu lze zadávat pomocí analog, hodnoty, konstanty nebo hodnoty z FB. S každou změnou vstupního signálu se přepne výstup z ON do OFF a naopak. Poslední stav výstupu je uchován i po výpadku napětí, Uvedením automatu α2 do „STOP“ modu, bude poslední stav výstupu ztracen. y=A+B y=A–B y=AxB A / B = q,r ( podíl, zbytek) Rovnice využívající aritmetické operace + , - , x , / , % a vybrané data Instrukce posuvu; Po přivedení signálu pro posuv „SFT”se na výstupu objeví poslední stav vstupu „I“. (Např.: Při osmibitovém posuvu by se měl funkční blok „Shift“ spustit osmkrát.) Obsah LCD obrazovky je vyslán jako SMS zpráva. Vytvoří jeden puls náhodné délky.
Pulse Width Modulation
PWM
16
Retentive Alternate
RAL
13
Addition Subtraction Multiplication Division Calculation Shift
ADD SUB MUL DIV CAL SFT
20 20 20 20 *4 19
GSM SMS Random One Shot Delayed Alternate Retentive Set/Reset
SMS ROS
*5 19
DAL
16
RSR
14
Control Display
CDP
*6
Connect
_B
10
S každou náběžnou hranou vstupního signálu se výstup po prodlevě přepne ze stavu ON do OFF a naopak. Drží výstup ON nebo OFF. Možnost nastavit prioritu SET nebo RESET. Poslední stav výstupu je uchován i po výpadku napětí, Uvedením automatu α2 do „STOP“ modu bude poslední stav výstupu ztracen. Určuje, která obrazovka se objeví na LCD. Tento funkční blok je možné nastavit pouze v programu AL-PCS/WIN-E (menu: “Display Manager”). Uživatelskou obrazovku lze ovládat pokud je bit N04=ON. Funkční blok „CONNECT“ je interní funkční blok sloužící k znázornění paměti využívané systémovými bity, bity AS-interface a operačních kláves. Funkční blok není zobrazen na obrazovce, slouží pouze pro výpočet paměti, která je využívána výše vyjmenovanými bity
*1
Počet využitých byte = 19 + 1 x (Znaků v rovnici)
*2
Počet využitých byte = 8 + 4 x (Počet časových sepnutí)
*3
Počet využitých byte je určen zobrazenou položkou.
Tab. 10.5: Zobrazená položka a počet využitých byte Zobrazená položka
Počet byte, automat α2
Znaky
16 + 1 x (každý zobrazený znak)
Hodnota
17
Graf
23
Čas, Datum Časové sepnutí
14 17
Analogová , FB hodnota
*4 Počet využitých byte = 30 + 1 x (Znaků v rovnici) *5 Počet využitých byte = 12 + 1 x (Znaků v „E-Mail“ adrese) *6 Počet využitých byte = 32 + 3 x (Počet obrazovek)
MITSUBISHI
CZ-37
α2 Automat pro malé aplikace 11 Diagnostika Varování •
Nedotýkejte se svorek, dokud jsou napájeny. Může dojít k selhání zařízení nebo elektrickému úrazu.
Varování •
Zajistěte předepsané napájení Pokud je použito jiné napájení než je předepsano, může dojit k zničení zařízení nebo případně k požáru.
•
V případě zapojení napájecího zdroje AC zapojte fázi „L ” do svorky „L“ na základní jednotce a střední vodič „N“ do svorky „N“ na základní jednotce. Chybné zapojení bude příčinou elektrického úrazu, zničení automatu nebo požáru.
•
Vodič „L ” napájecího zdroje AC zapojte do vstupní svorky jednotky AC .
•
V případě zapojení DC jednotky zapojte „+ ” potenciál zdroje do svorky „+“ na základní jednotce a „-“ potenciál do svorky „-“ na základní jednotce. Chybné zapojení bude příčinou elektrického úrazu, zničení automatu nebo požáru.
Poznámka •
Použijte paměťovou kazetu, komunikační kabel nebo kryt konektoru, pokud je automat α2 pod napětím. Nesprávná instalace zařízení může být příčinou zničení automatu nebo elektrického úrazu.
•
Použijte rozšiřující modul nebo kryt konektoru, pokud je automat α2 pod napětím. Nesprávná instalace zařízení může být příčinou zničení automatu nebo elektrického úrazu.
MITSUBISHI
CZ-38
α2 Automat pro malé aplikace 11.1 Chybné zobrazování vstupů Přepněte automat α2 do „STOP“ modu. Opakovaně přivádějte napájení na vstupní svorky zařízení a kontrolujte zda je stav vstupů správně zobrazován na displeji. Více informací o zobrazování stavů vstupů lze nalézt v programovém manuálu pro automat α2.
Poznámka Nezapojujte vodiče s letovanými konci do svorkovnice automatu α2, který může být příčinou špatného kontaktu a možností přerušení vodiče. 1) Zkontrolujte zapojení napájení a vstupů 2) Zkontrolujte, zda zařízení připojená k vstupům jsou v souladu se specifikací dle Tab.2.3 tohoto manuálu.
11.2 Chybné zobrazování výstupů Přepněte automat α2 do „STOP“ modu. Nastavte výstup do stavů ON/OFF (“Force ON/OFF”) a zkontrolujte funkčnost výstupu. Zkontrolujte, zda je program vytvořen tak, aby bylo dosaženo požadovaného výsledku. Více informací o operaci „Force ON/OFF” lze nalézt v programovém manuálu pro automat α2.
Poznámka Uvedení automatu výstupů do stavu ON/OFF vykonejte teprve po důkladné kontrole, zda je to bezpečné. Nevhodným nastavením výstupů může dojít ke zničení zařízení, nebo ohrožení bezpečnosti. Ke zničení nebo selhání zařízení může dojít, pokud nejsou řádně přijata bezpečnostní opatření. 1) Zkontrolujte zapojení napájení a výstupů 2) Zkontrolujte, zda zařízení připojená k výstupům jsou v souladu se specifikací dle Tab.4.4 tohoto manuálu
11.3 Nelze zobrazit „TOP MENU“ Pro přístup do „Top Menu“ by mělo být použito kláves pro vyvolání menu („Menu Key“=“OK+ESC“) současný stisk kláves „OK“ a „ESC“. Pokud nejsou nastaveny klávesy pro vyvolání menu („Menu Key“=“Not Use“), nastavte automat do „STOP“ modu buď pomocí programovacího software, nebo operace „Forced Stop“, která je popsaná níže. Po stisknutí klávesy „OK“, nebo „ESC“ se objeví „Top Menu“.
Varování Uvedení automatu do modu „STOP“ vykonejte teprve po důkladné kontrole, zda je to bezpečné. Nevhodným nastavením modu „STOP“ může dojít ke zničení zařízení nebo ohrožení bezpečnosti. Ke zničení nebo selhání zařízení může dojít, pokud nejsou řádně přijata bezpečnostní opatření.
MITSUBISHI
CZ-39
α2 Automat pro malé aplikace Operace „Forced Stop“ (nastavení „STOP“ modu) 1)
Vypněte napájení automatu α2.
2)
Současně stiskněte tlačítka „OK“ + „ESC“ a zapněte opět napájení. Zobrazí se obrazovka (viz. obrázek vpravo), která bude dostupná přibližně 5 sekund. Stisknutím tlačítka „OK“ se automat přepne do „STOP“ modu. Pokud nebude stisknuté žádné tlačítko, automat se vrátí zpět do „RUN“ modu.
3)
Stiskněte tlačítko „ESC“ nebo „OK“ Zobrazí se nabídka „Top Menu“ (viz. Obrázek vpravo)
11.4 Automat nelze přepnout do „RUN“ modu Pokud nelze přepnout automat do „RUN“ modu, zkontrolujte následující. 1) Na displeji je zobrazena zpráva „Input Error“ nebo „Output Error“ Program obsažený v paměťové kazetě obsahuje více vstupů a/nebo výstupů než dovoluje automat. a) Pokud je program vytvářen pomocí programovacího software Obsah programu a modelu jsou kontrolovány pomocí programovacího software. Uložte program do automatu α2. a nepoužívejte paměťovou kazetu. b) Pokud je program vytvářen pomocí tlačítek umístěných na čelním panelu automatu α2. Vyjměte paměťovou kazetu a znovu vytvořte program. c) Nainstalujte paměťovou kazetu do automatu α2. s 24 I/O. d) Pište program ve stejném typu automatu α2, ve kterém bude program používán. Vyjměte paměťovou kazetu a znovu vytvořte program. 2) Programové data obsahují chybu Pokud program nelze zobrazit pomocí „ProgEdit“ v „TopMenu“, je možné, že programová data byla poškozena. Po vymazání programu přepněte automat z „TopMenu“ do „RUN“ modu. a) Znovu nahrajte program a přepněte automat do „RUN“ modu. b) Pokud nelze provést přepnutí do „RUN“ modu, obraťte se na distributora Mitsubishi.
11.5 Nekorektní údaj o čase Zkontrolujte následující body: 1) Údaj o čase je ztracen Pokud uplynulo přibližně 20 dnů nebo více (25°), od chvíle, kdy byl automat α2 naposled napájen, je údaj o čase ztracen. V tomto případě by se měly údaje o čase nastavit. Více informací o nastavení údaje o čase lze nalézt v programovém manuálu pro automat α2. 2) U časového údaje může dojít k časové odchylce Přesnost časového údaje je +/-5s na den. Proveďte nastavení časové korekce, když se zvyšuje chyba časového údaje. Více informací o nastavení korekce údaje o čase lze nalézt v programovém manuálu pro automat α2.
MITSUBISHI
CZ-40
α2 Automat pro malé aplikace 11.6 Na displeji se objeví znak „?“ Znak „?“ se objeví, když je s ohledem na zobrazená data stisknuta nepřípustná klávesa. Proveďte správné nastavení a stiskněte vhodnou klávesu.
11.7 Nelze použít funkčních tlačítek Zkontrolujte činnost funkčních tlačítek v souladu následujícími postupy, pokud automat α2 nebude akceptovat funkční tlačítka. Tlačítka jsou plně funkční, pokud mohou být vykonané kroky popsané v následujících bodech (1)-(5). Prosím zkontrolujte, jestli jsou tlačítka použita v programu. Přepněte automat do „STOP“ modu. Pokud nelze provést přepnutí do „STOP“ modu, obraťte se na distributora Mitsubishi.
Varování Uvedení automatu do modu „STOP“ vykonejte teprve po důkladné kontrole, zda je to bezpečné. Nevhodným nastavením modu „STOP“ může dojít ke zničení zařízení nebo ohrožení bezpečnosti. Ke zničení nebo selhání zařízení může dojít, pokud nejsou řádně přijata bezpečnostní opatření. Operace „Forced Stop“ (nastavení „STOP“ modu) 1)
Vypněte napájení automatu α2. a) Současně stiskněte tlačítka zapněte opět napájení.
„OK“
+ „ESC“ a
Zobrazí se obrazovka (viz. obrázek vpravo), která bude dostupná přibližně 5 sekund. Stisknutím tlačítka „OK“ se automat přepne do „STOP“ modu. Pokud nebude stisknuto žádné tlačítko, automat se vrátí zpět do „RUN“ modu. b) Stiskněte tlačítko „ESC“, nebo „OK“ Zobrazí vpravo)
se nabídka „Top Menu“
(viz. Obrázek
2)
Rolujte „Top Menu“ pomocí tlačítka „▲“, nebo „▼“. Pokud nelze menu rolovat, obraťte se na distributora Mitsubishi.
3)
Přesuňte kurzor na „ClockSet“ pomocí tlačítka „▲“, nebo „▼“ a stiskněte dvakrát tlačítko „OK“. Na displeji se zobrazí obrazovka viz. obrázek vpravo. Pokud se obrazovka nezobrazí, obraťte se na distributora Mitsubishi.
4)
Zkuste změnit měsíc/rok použitím kláves „▲“, „▼“,„►“,„◄“. Pokud není editace možná, obraťte se na distributora Mitsubishi.
MITSUBISHI
CZ-41
α2 Automat pro malé aplikace 5)
Stiskněte tlačítko “ESC”. Na displeji se zobrazí obrazovka viz. obrázek vpravo a změny provedené v bodu (4) se zruší. Pokud se obrazovka nezobrazí, obraťte se na distributora Mitsubishi.
11.8 Nekorektní zobrazení displeje LCD Zkontrolujte následující body: 1) Znak je zobrazen inverzně a celá obrazovka je černá. Obraťte se na distributora Mitsubishi, pokud nastane výše uvedená porucha. Displej automatu α2 byl poškozen. 2) Neočekávané zobrazení na displeji. Pokud se displej neprojevuje dle očekávání, zkontrolujte prosím následující body v programu: a) Zkontrolujte počáteční pozici každé zobrazovací funkce. Dva oddělené displeje by mohly mít překryté zobrazovací plochy. b) Typické chyby na displeji - Zkontrolujte, zda vstup funkčního bloku „Display“ je „ON“. - Zkontrolujte, zda není konflikt s jinou obrazovkou.
11.9 Paměťová kazeta nefunguje správně Zkontrolujte následující body, pokud není paměťová kazeta rozpoznána, nebo přenosová funkce kazety není funkční.
Poznámka • Použijte paměťovou kazetu, komunikační kabel nebo kryt konektoru, pokud je automat α2 pod napětím. Nesprávná instalace zařízení může být příčinou zničení automatu nebo elektrického úrazu. 1) Paměťová kazeta musí být správně nainstalována, viz. správný instalační postup uvedený v kapitole 6.1. 2) Je zobrazena zpráva „ProtectSW Error“ Je nastavena ochrana dat (ProtectSW). Postup pro odblokování této ochrany je možné nalézt v programovacím manuálu automatů α2. 3) Je zobrazena zpráva „Password Error“ Je nastaveno heslo. Po zablokování hesla to zkuste znovu. Postup pro zablokování hesla je možné nalézt v programovacím manuálu automatů α2. Pomocí operace „ProgClear“ lze smazat heslo, program a všechna nastavení v „TopMenu“. Automat se vrátí k továrnímu přednastavení. Popis pro použití operace „ProgClear“ je možné nalézt v programovacím manuálu automatů α2.
MITSUBISHI
CZ-42
α2 Automat pro malé aplikace 11.10 Nelze komunikovat s modulem „AS-interface Master“ Zkontrolujte následující body:
Poznámka •
Použijte rozšiřovací modul nebo kryt konektoru , pokud je automat α2 pod napětím. Nesprávná instalace zařízení může být příčinou zničení automatu nebo elektrického úrazu.
1) Zkontrolujte, zda je použito správné napájení pro AS-Interface 2) Zkontrolujte, jestli je řídicí bit N1=“OFF“. Použijte jednu ze dvou níže uvedených metod pro nastaveni tohoto bitu, pokud je to nutné. a) Pokud není nastavení bitu v programu Nastavte bit do stavu „OFF“ (“Force OFF”). Více informací o operaci „Force ON/OFF” lze nalézt v programovém manuálu pro automat α2. b) Pokud je nastavení bitu v programu Změňte program, nebo zapojte vstup tak, aby řídicí bit N1 byl ve stavu “OFF“. 3) Zkontrolujte správnost nastavení adresy stanice „SLAVE“ Adresu stanice „SLAVE“ nastavte z „AS-Interface Master“. Nastavení adresy je popsáno v. kapitole 9.4.1 a v manuálu pro modul „AS-Interface Master“. a) Adresa se překrývá s adresou jiné stanice “SLAVE” nebo modulu AL2-ASI-BD Nastavte adresy tak, aby se zamezilo konfliktům. b) Adresa stanice „SLAVE“ je nastavena na „0“ Nastavte platnou adresu stanice „SLAVE“ pomocí stanice „MASTER“. 4) AL2-ASI-BD není aktivován v stanici „MASTER“ – není aktivní „SLAVE“ Zkontrolujte nastavení stanice „MASTER“. Více informací lze nalézt v manuálu pro modul „AS-Interface Master“.
MITSUBISHI
CZ-43
α2 Automat pro malé aplikace 11.11 Nelze komunikovat s AL-PCS/WIN-E Zkontrolujte následující body:
Poznámka Použijte paměťovou kazetu, komunikační kabel nebo kryt konektoru, pokud je automat α2 pod napětím. Nesprávná instalace zařízení může být příčinou zničení automatu nebo elektrického úrazu. 1) Zkontrolujte připojení kabelu AL-232CAB 2) Zkontrolujte napájení automatu α2 Zapojení napájení je uvedeno v kapitole 4. Specifikace zdroje napájení je uvedena v kapitole 2.1. 3) Zkontrolujte, zda je správně nastaven komunikační port osobního počítače, ke kterému je připojen kabel AL-232CAB, v programovacím software. 4) Pokud je použit vzdálený přístup pomocí modemu. a) Zkontrolujte správnost nastavení modemu na straně automatu α2 . Více informací o nastavení modemu připojeného k automatu α2 je možné nalézt v programovacím manuálu α2 a v kapitole 8.3.3. b) Zkontrolujte správnost zapojení kabelu. Více informace k zapojení kabelu lze nalézt v kapitole 8. c) Zkontrolujte správnost nastavení modemu v programovacím software.
MITSUBISHI
CZ-44