Mistrovství ČR Czech Championship
v lodní třídě / in class
Optimist
datum / date: 25. – 28. 8. 2016
CTL 162150 místo konání : Nové Mlýny (Pavlov) venue: Nové Mlýny (Pavlov)
VYPSÁNÍ ZÁVODU NOTICE OF RACE
1
MÍSTO KONÁNÍ
VENUE
Místem konání jsou Nové Mlýny – Pavlov Česká republika GPS: 48°52,723'N 16°40,686'E http://www.ycdyje.cz
The venue is Nové Mlýny – Pavlov Czech Republic GPS: 48°52,723'N 16°40,686'E http://www.ycdyje.cz/en.html
2
CLASS
LODNÍ TŘÍDA
Optimist – 12 mr
Optimist – 12 mr
3
ORGANISING AUTHORITY
POŘADATEL
Pořadatelem je YC Dyje Břeclav ve spolupráci s Českým svazem jachtingu Ředitel závodu: Jiří Kalina Kontakt:
[email protected] Hlavní rozhodčí: Petr Přikryl
The YC Dyje Břeclav in cooperation with the Czech Sailing Association Director of Regatta: Jiří Kalina Contact:
[email protected] Principal race officer: Petr Přikryl
4
ADVERTISING CATEGORY
KATEGORIE REKLAMY
Všechny plachetnice musí vyhovovat požadavkům ISAF předpisu 20 – „Reklamní kodex“. Po plachetnicích může být vyžadováno umístění reklamy sponzora závodu po stranách trupu. Akreditace médií je povinná u ředitele závodu.
All boats shall meet requirements as provided in ISAF Regulation 20 – “Advertising code” Boats may be required to display an advertising of the event sponsors on the side of the hull. Accreditation of press individuals is obligatory at the director of race.
5
RULES
PRAVIDLA
Závod bude řízen podle: ‒ Závodních pravidel ISAF, ve znění platném ke dni pořádání závodu, ‒ Plachetních směrnic ‒ Vypsání závodu ‒ Mezinárodních pravidel zúčastněných lodních tříd ‒ Vyhlášek závodní komise a protestní komise ‒ Národních předpisů ČSJ
The Event will be governed by: ‒ The ISAF Racing Rules of Sailing, valid to date ‒ Sailing Instructions ‒ Notice of Race ‒ The International Class rules of the classes concerned ‒ Notices of the Race Committee and Protest committee ‒ National Rules of the Czech Sailing Association
6
ELIGIBILITY
ÚČAST
Závod je otevřený pro všechny závodníky, kteří splňují požadavky ISAF předpisu 19 – „Kodex oprávnění“.
The Regatta is open for all competitors who comply with rules ISAF Regulation 19 – “Eligibility Code”.
7
ENTRY AND REGISTRATION
PŘIHLÁŠKY A REGISTRACE
Závodníci se přihlásí k závodu vyplněním registračního formuláře (přihlášky) a jeho odevzdáním při registraci, zaplacení startovného a předložením následujících dokladů: ‒ Kmenový list ČSJ se závodnickou licencí pro rok 2016, s potvrzením o lékařské prohlídce ne starší jednoho roku.
Competitors will enter the Regatta by completing the entry and registration form at registration, paying the Entry fee and presenting the following documents: ‒ Czech Sailing Association Competitors License with medical approval no older than one year (only for Czech competitors)
‒ Zahraniční závodníci předloží doklady podle ISAF Předpisu 19. ‒ Platný certifikát o proměření lodi. Přihláška musí být podepsána kormidelníkem. Podpisem se zavazuje, že bude dodržovat ustanovení Závodních pravidel jachtingu a dalších dokumentů, které jsou platné pro tento závod. Přihláška závodníků ve věku do 18 let musí být podepsána dospělou osobou, která přebírá odpovědnost za závodníka. Tato osoba svým podpisem též potvrzuje, že plovatelnost lodi a záchranná/plovací vesta, kterou závodník používá odpovídá platným předpisům.
‒ Documents in accordance with ISAF Regulation 19 (foreign competitors) ‒ Valid Class Certificate The skipper shall sign the entry form. Signing the entry form, he or she agrees to be bound by Racing Rules of Sailing and other documents valid for this event. The entry form of any junior competitor (under the age of 18) shall be signed by the adult taking responsibility for the competitor. This person also confirms that the buoyancy of the boat and the life jacket of the competitor is in compliance with valid rules.
8
ENTRY FEE
STARTOVNÉ
800,- Kč Startovné musí být zaplaceno při registraci. Startovné zahrnuje účast v závodě a zajištění lékařské služby Ubytování v areálu YC Dyje Břeclav není součástí startovného a se řídí platným ceníkem střediska.
800,- CZK The entry fee shall be paid at the registration. The fee covers participation in the race and medical care. Accommodation is not included in entry fee and it has to be paid in accordance with price list of YC Dyje.
9
MEASUREMENT
MĚŘENÍ
Všechny lodě se svým vybavením musí být dodány k přezkoumání dle Vyhlášky hlavního měřiče, která bude součástí plachetních směrnic. Při registraci k měření musí být předán měřiči závodu platný proměřovací certifikát. Náhodné kontrolní měření může být provedeno na kterékoliv lodi, jejích plachtách a výstroji a v kterékoliv době během konání závodu.
All boats with their equipment shall be presented for scrutiny according to the Measurement Instructions, which will be a part of the Sailing Instructions A valid Class certificate shall be presented at the Measurement registration. Random Control Measurement may be undertaken of any boat, sails and equipment at any time during the regatta.
10 ČASOVÝ PLÁN ZÁVODU
TIME SCHEDULE
Středa 24. 8. 2016 10.00 – 20.00 Měření 16.00 – 20.00 Registrace závodníků Čtvrtek 25. 8. 2016 7.00 – 8.30 Měření 8.00 – 9.00 Registrace závodníků 10.00 Zahájení MČR 11.00 Start první rozjížďky Pátek 26. 8. 2016 10.00 Start první rozjížďky dne Sobota 27. 8. 2016 10.00 Start první rozjížďky dne
Wednesday 24. 8. 2016 10:00 – 20:00 Measurement 16:00 – 20:00 Registration Thursday 25. 8. 2016 7:00 – 8:30 Measurement 8:00 – 9:00 Registration 10:00 Opening ceremony 11:00 Start of the first race Friday 26. 8. 2016 10:00 Start of the first race Saturday 27. 8. 2016 10:00 Start of the first race
Neděle 28. 8. 2016
10.00
Start první rozjížďky dne Při uskutečnění 4 a více platných rozjížděk je poslední možný nedělní start ve 13.00. Při uskutečnění 3 a méně platných rozjížděk je poslední možný nedělní start v 15.00.
Slavnostní ukončení, vyhlášení výsledků závodu.
Sunday 28. 8. 2016 10:00 Start of the first race The last possible start of a race on Sunday shall be at 13:00, provided there are at least 4 valid races completed. If there are only 3 or less, the last possible start on Sunday shall be at 15:00.
Prize giving ceremony
11 PLACHETNÍ SMĚRNICE
SAILING INSTRUCTIONS
Plachetní směrnice budou závodníkům k dispozici při registraci. Počet rozjížděk: 12
The Sailing Instructions will be available at registration. Number of races: 12
12 ZÁVODNÍ PLOCHA
SAILING AREA
Závod se uskuteční na ploše přehrady Nové Mlýny před loděnicí YC Dyje (Pavlov).
The regatta will be held on lake Nové Mlýny in the area near YC Dyje (Pavlov).
13 BODOVACÍ SYSTÉM
SCORING SYSTEM
Bude užit nízkobodový systém podle pravidla A2.
Low point scoring system, rule A2, will be applied.
14 PROTESTNÍ KOMISE
PROTEST COMITTEE
Pro tento závod bude jmenována protestní komise v souladu s pravidlem 91 ZPJ.
The protest committee will be appointed in accordance with the rule 91 RRS.
15 CENY A KATEGORIE
PRIZES AND CATHEGORIES
Ceny budou uděleny za první, druhé a třetí místo v absolutním pořadí a v jednotlivých kategoriích v souladu se Soutěžním řádem ČSJ.
Prizes will be awarded for first, second and third place and in individual categories in accordance with National Rules of the Czech Sailing Association.
16 TELEVIZE A MÉDIA
TELEVISION AND MEDIA
Pořadatel si vyhrazuje právo používat video nebo audio záznam pořízený v průběhu závodu bez jakékoli náhrady.
The organizing authority shall have the right to use any images and sound recorded during the event free of charge.
17 ODPOVĚDNOST A POJIŠTĚNÍ
LIABILITY AND INSURANCE:
Závodníci se zúčastňují závodu na vlastní nebezpečí. Pořadatel nepřijme žádnou zodpovědnost za osobní škodu, zranění nebo smrt ve spojení se závodem a to před, během regaty a po regatě. Pořadatel se zříká jakékoliv zodpovědnosti. Závodník je povinen mít uzavřenou pojistku dle soutěžního řádu ČSJ (min. 9 000 000Kč).
Competitors will participate in the Regatta entirely at their own risk. The Organizing Authority will not accept any liability for personal damage, injury or death, sustained in conjunction with, prior to, during or after the Regatta. The Organizing Authority disclaims any and all such liability. Competitors must have an insurance policy according to race regulations CSJ (min. 9 000 000 CZK).
18 DOPROVODNÉ ČLUNY
SUPPORT BOATS
Případný provoz doprovodných motorových člunů pro jednotlivé týmy a závodníky musí být povolen pořadatelem. Kotvení doprovodných člunů v mole bude účtováno podle ceníku YC Dyje.
The possible operation of the accompanying motor boats for individual teams and competitors must be authorized by the organizer. Berthing in the area of YC Dyje and/or the manipulation with the motorboat is charged according to the price list of YC Dyje.
19 UBYTOVÁNÍ
ACCOMODATION
Ubytování je možné ve vlastních stanech nebo karavanech v areálu YC Dyje (Pavlov) a řídí se platným ceníkem střediska. Upozornění: Závodníci ubytovaní mimo areál YC Dyje zaplatí poplatek za denní vstup do areálu a případné parkování auta dle platného ceníku YC.
Accommodation is available at the campsite of YC Dyje (Pavlov), according to the Price list of YC Dyje. Notice: Competitors staying outside YC must pay the fee for the daily entry to the YC and possible parking of their car according to the valid Price list of YC Dyje.
20 ODKAZY – PAVLOV A OKOLÍ
LINKS – PAVLOV AND ENVIRONS
http://www.obec-pavlov.cz/ http://www.mikulov.cz/cz/ http://www.slovacko.cz/lokalita/6473/cms/12400/ http://www.lednicelazne.cz/en/ http://www.zamek-lednice.info/ http://www.valtice.eu/
http://www.obec-pavlov.cz/ http://www.mikulov.cz/cz/ http://www.slovacko.cz/lokalita/6473/cms/12400/ http://www.lednicelazne.cz/en/ http://www.zamek-lednice.info/ http://www.valtice.eu/