Messe d’action de grâce de
Thérèse TYTGAT, née SEPULCHRE “Bouby” Le lundi 30 juillet 2012 en l’église Ste Alix à Woluwe-‐St-‐Pierre
ENTREE Jésus, que ma joie demeure… Cantate de Bach ACCUEIL PAR LE CELEBRANT ACCUEIL PAR LA FAMILLE Luc :
A tous ici présents, membre de la famille et amis, merci d’être venus. C’est un réconfort que d’être entourés par vous en ces heures difficiles. Maman aimait rappeler son origine Liégeoise. Elle y était née comme ainée de 3 petites sœurs mortes à la naissance et d’un frère, Antoine-‐Emanuel -‐ appelé Nooky -‐ plus jeune de 7 ans et avec qui maman gardera une relation privilégiée jusqu’à son décès. Maman a passé une partie de sa jeunesse dans sa famille élargie, et notamment à Arlon chez sa grand-‐mère et ses tantes qui auront toujours une importance particulière pour elle. C’est sans doute de cette période que maman tient le respect des valeurs et souvenirs familiaux ainsi qu’un attachement aux objets qui symbolisent ces souvenirs. Arrivée à Bruxelles, maman commence, après ses humanités, des études d’histoire et fera partie d’une troupe de théâtre amateur. Maman, tu as voulu nous transmettre un éveil et un intérêt pour le culturel en général et le littéraire en particulier. En épousant papa, Maman arrive à Gand où elle est accueillie par sa belle-‐ famille: elle se consacrera particulièrement au nid familial qui comprend bientôt 4 enfants. Ton idéal familial, Maman, il me semble qu’il relevait surtout de la solidarité entre les membres : ta comparaison avec la cordée l’illustre et a fait l’objet de bien des débats ! Active et accueillante, Maman fera partie de l’équipe qui lancera « connaissance et vie » à Gand ; elle s’en occupera très longtemps, jusqu’à ce que sa santé et l’âge l’en empêche. Nous, les enfants, avons bénéficié des retombées : il y a eu bien des échanges autour de telle ou telle idée récoltée lors d’une conférence et tu étais fière, Maman, de pouvoir offrir le couvert et parfois le gite à l’un ou l’autre conférencier auréolé de prestige. Maman aimait se définir comme chrétienne « progressiste » : cela devait transparaître dans les réunions du groupe de ménage dont papa et maman ont longtemps fait partie. Les liens tissés dans ce groupe ont d’ailleurs encore des retombées bien concrètes aujourd’hui et ont parfois impliqué aussi les enfants. Maman, tu partageais avec papa un certain culte de l’effort -‐ physique ou mental -‐ à mener jusqu’au terme. C’est ainsi qu’en vacances, vous nous avez menés en montagne et encore petits, nous participions à des fameuses randonnées. Je
Yves :
pense que cela nous a tous marqués, Maman, tant tes enfants que tes petits-‐ et, maintenant, tes arrière-‐petits-‐enfants. Ton goût pour la vie « à la campagne », tu l’as illustré en achetant et en aménageant « La Fermette Rose » à Floumont : tu étais particulièrement fière de cette réalisation qui devait être un lieu de rassemblement et servir à toute la famille. Au décès de papa, tu quittas la maison familiale pour ton appartement. Lorsque le 30 janvier 2011, j’ai reçu l’appel téléphonique demandant de décider s’il fallait t’opérer ou non de l’hématome sous-‐dural qui t’avait frappé, je n’ai bien sûr pas réalisé ce qui t’attendait, Maman. Depuis 1 an et demi, malgré tes efforts et les quelques progrès qui en ont résulté, tu n’as plus guère quitté tes 4 murs, Maman. Tu aurais voulu que cette période se termine plus rapidement, nous t’avons vu te battre, mais aussi te détacher peu à peu de tes objets -‐ porteurs de souvenirs -‐ et affirmer ton amour pour chacun des membres de ta famille. Quand je passais, souvent le soir, je ne te trouvais bien sûr pas toujours dans la joie, mais tu participais activement à éloigner rapidement les nuages. Nos échanges lors de mes visites du soir vont me manquer, Maman, et tu me laisses amputé de toi. Au revoir, Maman Beste familieleden, Beste vrienden, Namens de hele familie wil ik u allen een heel hartelijke welkom heten op deze dankviering. Voor ons betekent jullie aanwezigheid tijdens deze moeilijke uren een hele troost. Mijn moedertje, “Petite Mère”, zoals ik Mama vaak liefkozend noemde, heeft verleden woensdag, 25 juli, haar aardse leven verlaten. Zij was geboren te “Liège” (en daar stond zij op) op 9 april 1925. Zij was de oudste van een gezin van 5 kinderen waarvan 3 zusjes kort na hun geboorte overleden, zodat zij alleen overbleef met haar 7 jaar jongere broer Antoine-‐Emmanuel, met wie zij een bijzonder hechte band heeft behouden tot zijn overlijden enkele jaren geleden. Mama bracht een deel van haar jeugd door in haar familie in de brede zin van het woord, en vooral te Aarlen bij haar grootmoeder en haar tantes die steeds een bijzondere betekenis hebben gehad voor haar. Het zo kenschetsende respect van Mama voor de verschillende familiale waarden en herinneringen en haar bijzondere gehechtheid aan familievoorwerpen is wellicht een gevolg van deze periode. Verhuisd naar Brussel zal Mama na haar Latijn-‐Griekse humaniora, een universitaire geschiedenisstudie aanvatten en zal zij deel uitmaken van een amateurstheatergezelschap. Mama, als gevolg hiervan heb je een bijzondere
belangstelling gehad voor het culturele en voor de litaratuur in het bijzonder, en je hebt ernaar gestreefd dat ook wij deze interesse zouden delen. Door haar huwelijk met Papa is Mama in Gent toegekomen en werd zij met open armen onthaald door haar schoonfamilie. Zij zal zich inzetten voor haar gezin dat weldra uit 4 kinderen zal bestaan. Jouw familie-‐ideaal, Mama, was vooral gesteund op de solidariteit tussen alle leden. Hoe vaak hield jij er niet van, te spreken van “la cordée familiale”, naar het beeld van een groep bergbeklimmers die met een touw zijn verbonden. Je was steeds actief bezig en gastvrij. Dit heeft je ertoe geleid om in Gent samen met een aantal andere dames “Connaissance et Vie”, op te richten. Zo lang jouw gezondheid dit toeliet, heb je jou ingezet voor deze vereniging. Dit heeft ons dikwijls de gelegenheid gegeven om tijdens onze maaltijden met jou van gedachten te wisselen over een of ander onderwerp van de laatste voordracht, en je was er fier over wanneer je thuis een beroemde spreker mocht ontvangen om te eten of te overnachten. Mama beschreef zichzelf graag als een “progressistische” christen. Dit kwam o.a. tot uiting tijdens de maandelijkse vergaderingen van de gezinsgroep waarvan Mama en Papa gedurende meer dan 50 jaar deel hebben gemaakt. De concrete banden die ontstaan zijn uit deze heel hechte groep zijn nog steeds tot op vandaag voelbaar, over alle generaties heen. Mama, je hebt ons samen met Papa geleerd om niet terug te deinzen voor inspanningen, zowel fysische als geestelijke, en om het vastgelegde doel te bereiken. Aldus hebben jullie ons vanaf onze prille jeugdjaren tijdens de zomervakantie naar de toppen van vele bergen geloodst voor soms lange en lastige staptochten. Daarna heb je ons een andere dimensie leren kennen, nl. het leven “op de buiten”. Je hebt immers in Floumont “La Fermette Rose” gekocht en laten verbouwen. Je was bijzonder fier over deze tweede “thuis”, waar zo veel familievergaderingen hebben plaatsgevonden en zoveel vrienden en vriendinnen van alle generaties zijn langsgekomen. Het is daar ook dat je voor de laatste keer in augustus en in november van verleden jaar je 4 muren hebt verlaten om wat buitenlucht op een zo vertrouwde plaats op te snuiven. Je voelde je daar zo goed en je vergat er toen voor korte duur dat je niet meer in staat was om je spontaan te verplaatsen. Hoe dikwijls heb je daar ook niet tot in de late uren naar de zuivere sterrenhemel gekeken, starend naar het oneindige, innig verbonden met al wie je voorging? Na het overlijden van Papa heb je zelf beslist om het vertrouwde huis in de Tennisstraat te verlaten en te gaan wonen in een appartement, op enkele honderden meters van ons huis.
Hierdoor hebben Chantal, François, Claire-‐Marie, Florence en ikzelf gedurende lange jaren als de dichtstbij wonende kinderen en kleinkinderen de gelegenheid gehad om met jou heel innige momenten mee te maken. Dank je Mama voor de heel mooie herinneringen die wij zullen behouden van deze tijd. Op 30 januari 2011 kwam er plotseling een einde aan deze periode, toen je in je appartement viel en dringend diende geopereerd te worden wegens een hersenbloeding. Wij beseften niet goed welke gevolgen er voor jou zouden zijn na ons bevestigend antwoord op de vraag of je al dan niet moest geopereerd worden. Hierdoor geraakte je in een rolstoel tussen 4 muren, zonder nog enige mogelijkheid om je zelfstandig te verplaatsen, jij die steeds onafhankelijk was geweest en gehoopt had om het te kunnen blijven. Vaak stelde je toen de vraag “En nu, wat moet ik doen?”, maar nooit heb je jou laten ontmoedigen. Steeds met de glimlach, steeds met een dankwoord heb je deze toestand aanvaard en ondergaan. Elk familielid heeft tijdens deze periode de gelegenheid gehad om op zijn wijze zijn banden met jou te verstevigen, tot de nieuwe hersenaandoeningen van verleden week. Je hebt ook deze laatste periode dapper doorgemaakt en bent rustig vertrokken, omgeven door je familie. Vaarwel, Moedertje, Adieu Petite Mère !!!
RITE DE LA LUMIERE -‐ La lumière jaillira (Jacques BREL) lu par Claire-‐Marie, Isabelle et Vincent Dépôt d’une bougie par chacun des enfants, petits-‐enfants et arrière-‐petits-‐enfants.
La lumière jaillira Claire et blanche un matin Brusquement devant moi Dans l’ombre du chemin La lumière jaillira Je la reconnaîtrai Pour l'avoir tant de fois Chaque jour espérée La lumière jaillira Et de la voir si belle Je comprendrai pourquoi J’avais tant besoin d’elle.
KYRIE Taizé
TEMOIGNAGES Marie-‐Gabrielle : Mamy, Vendredi dernier tu m'as demandé ce que je retiendrais de toi quand tu ne seras plus là. Je t'ai surtout parlé de la période de ta maladie qui de mes yeux a été une période difficile, et tu l'as tellement exprimé, mais moment tellement riche et qui a pris sens dans le chemin parcouru. Oui maman, notre relation n'a pas toujours été facile, mais la vie, le destin, nous a rapprochés pendant ces derniers mois. J'ai pu te voir dans toute ta fragilité et tes difficultés d'être dépendante. Tu avais tellement peur d'être une charge pour nous. Tu râlais de ne pas pouvoir te déplacer seule. Tu te vantais, à tout le monde, que tu avais été une femme sportive. Le chemin de l'acceptation des choses telles qu'elles sont, n'est pas une chose facile et on peut vraiment dire que jusqu'au bout tu t'es battue. Tu étais accrochée à la vie, à la volonté de vivre et même parfois au devoir de vivre. Dans ton accompagnement, ce qui m'a le plus touché, c'est ton désir d'amour. Combien de fois, tu m'as dit : « je t'aime et merci ! ». Tu étais touchante dans ton désir d'amour, dans ta reconnaissance, dans ta joie de voir la porte s'ouvrir sur une visite, desquels tu profitais pleinement et tu te nourrissais. J'ai vraiment le sentiment que tu as voulu, dans ta dernière tranche de vie, nous donner le meilleur de toi-‐même. J'ai aimé nos petites escapades en voiturette. Te rappelles-‐tu, maman,notre promenade dans la neige. Emmitouflée tu profitais de cette petite folie, de la nature, de la lumière. Puis nous allions boire une verre ensemble à la terrasse. Qui l’eut cru que j'irai un jour au café avec ma mère ? Et puis notre dernière promenade, tu sais encore, maman, nous avons reçu une tarte de chez Françoise en cadeau du livreur. C'est fier de notre butin, tenant la tarte précautionneusement sur tes genoux que nous sommes rentrées déguster un morceau. Oui, maman, des liens d'affection et de tendresse se sont renforcés entre nous, et c'est un beau cadeau. J'ai aussi été touchée par ta dignité d'être jusqu'au bout une belle dame, une grande dame, pour toi, mais surtout pour le regard des autres et je remercie beaucoup « la maison Notre Dame » de t'avoir aidée là dedans pour être toujours cette belle dame, digne et coquette. Enfin,il y a eu ce dernier voyage, ce long passage, ou tu nous as laissé le temps de te dire au revoir, du plus petit au plus grand, battante jusqu'au dernier souffle que
tu as expiré avec tellement de douceur et de sérénité, quand l'heure, la minute fut la bonne pour toi. Tu nous rappelles ainsi par ton chemin que la vie est inspire et expire. Aides-‐nous, de là où ton esprit est, à continuer notre chemin, nourrit par tout ce que tu as été pour nous en positif et en négatif, en gardant la promesse tellement de fois rééditée de toujours rester avec nous. Merci maman et bonne route à toi.
Béatrice : Maman, Mamy, Moutie, Mouska, Petite Mère, Grand Mamy, Thérèse, Bouby, Tante Thérèse, Tante Bouby, Amie Thérèse, “La Vieille » , Bouby Trees, la si gentille Dame, la Dame qui sourit toujours, Madame TYTGAT, Madame Sepulchre… et j’en passe… Que de noms pour toi, Mamy ! Que d’amis cela représente ! Que de famille, que de cousins et cousines, que de neveux et nièces, de sang et aussi de cœur ! Oui , aux yeux de tous , qu’ils soient proches ou lointains, qu’ils soient ou aient été en Chine, en Malaisie, en Afrique , en Amérique ou en France, qu’ils soient ici au pays, qu’ils soient ici à la seniorie, tu étais toi, une Mamy aimable , souriante , et toujours attentionnée de cœur ! Oui, toujours sourire ou caresses à tes proches, à ta famille, aux amis, à tes connaissances, Oui, toujours sourire ou caresses vis-‐à-‐vis de toutes les personnes à la seniorie où me je rendais très souvent en visite … Tu me parlais souvent de la mort, et nous en parlions ensemble, et tu aimais quand je te disais « Je n’aime pas parler de la mort en tant que telle. Ce n’est qu’une étape. Pour moi, tu verras, tu partiras vers la Lumière, et au-‐dessus de toi, tu verras une multitude de mains tendues vers toi, prêtes à t’accueillir ! les mains de Papa (tu regardais alors sa photo qui était mise au-‐dessus de la petite armoire), les mains de tes parents que tu adorais, les mains de Tante Bèlèl, Tante Annie et de Tante Lucie, les mains de tous ceux et celles que tu as aimés … » Aujourd’hui, tu as accepté ces mains, et te voilà avec tous tes êtres chers ! A toi maintenant, avec Papa, de nous guider, de nous conseiller et de nous aider. Bisous, Mamy ! Grand post scriptum : Geo, mon mari, je veux te dire MERCI de la part de Maman (elle me l’a encore demandé le 21 juillet) pour tout ce que tu as fais pour elle : catering pour l’eau et autres besoins, pour ses desserts préférés au chocolat que tu allais chercher chez notre meilleur patissier, pour les petits fromage blanc que tu faisais avec des vraies fraises belges, pour le soins de son linge, et aides techniques de tout genre. Je veux aussi ajouter un autre post scriptum : Quelle joie quand je t’ai dit, le 21 juillet, que j’avais vu beaucoup de drapeaux belges pendre aux fenêtre, dont la nôtre, et à celle de la seniorie. Tu m’as dit « c’est bien, ça ! »
Et quand elle l’a appris, j’ai vu le visage de Maman s’illuminer d’un grand sourire, elle qui était si fière de son drapeau venant de la famille Godenne….
− Florence : Ma chère Grand-‐Mamy adorée, Comment vas-‐tu là-‐haut ? C’est beau là-‐bas? Tu as retrouvé tous tes proches que tu n’avais plus vus depuis si longtemps ? Oui j’en sûre, ça doit être le paradis. C’est l’endroit que tu mérites, une place où tu ne souffriras plus, où tu seras en paix pour toujours. Tu nous as toujours demandé, même supplié de retenir une image de toi comme tu étais avant. Mais Grand-‐Mamy, ne t’inquiètes pas, l’image que j’ai de toi, est une image que je ne peux même pas décrire, elle est tellement belle. Tu étais une Grand-‐Mamy plus que géniale. Tu m’as tellement appris des choses. Avant quand j’étais petite et que tu me disais que je ne pouvais plus prendre de petit biscuit d’apéritif, j’étais pas très contente, et ça tu le remarquais directement. Mais alors tu me disais ‘le plus beau cadeau qu’on peut offrir à un enfant, c’est de dire NON’. Je trouvais cette phrase si ridicule, mais maintenant je la comprends et tu avais raison ! Comme tu l’avais si souvent… Tu nous racontais tellement de tes belles aventures vécues, parfois tu nous les répétais au moins une vingtaines de fois, on les connaissait par cœur, mais chacune de tes histoires avait sa morale. Et tu nous a toujours appris à bien remercier, même pour des petites choses toutes banales. Maintenant c’est à moi de te remercier, ‘merci pour tout Grand-‐ Mamy chérie, pour toute ta sagesse, ton savoir des choses et d’être simplement toi, une Grand-‐Mamy qui nous guidera et qui nous montrera le bon chemin qu’on devra prendre dans la vie qui nous attend…’ Un jour quand j’avais environ 5 ans, le moment où tu m’appelais ‘ma petite fleur’, tu me disais que tu étais triste que Grand-‐Papa n’était plus là, mais je t’ai regardé avec un air très fâché, et je t’ai tout de suite répondu ‘Grand-‐Papa EST avec nous, il est là, dans notre cœur, pour toujours…’ et t’avais ri, et tu me l’as encore tellement sorti cette phrase, et tu me disais que j’avais raison. Maintenant c’est toi qui reçois la place juste à côté de lui dans mon cœur, dans nos cœurs, car une Maman, une Grand-‐Mamy, une Arrière-‐Grand-‐Mamy, une amie comme toi, recevra une grande place dans chacun de nos cœurs. Encore merci pour tout, et veille sur nous, et n’oublie jamais que je t’aime, que nous t’aimons, ma Grand-‐Mamy adorée, mon ange gardien. Florence, ta petite fleur. 1ière LECTURE (lue par Béatrice)
La vie éternelle maintenant -‐ Charles DELHEZ, S.J. Mais pourquoi faut-‐il toujours penser que la vie éternelle vient après la vie quotidienne?
Avec Jésus, l’éternité s’est incarnée dans le temps. La vie éternelle a déjà commencé. Il y a au cœur de chaque instant quelque chose d’éternel. La spiritualité n’est-‐elle pas l’art de trouver l’éternité au cœur du temps, Dieu au moment présent ? « L’éternel est un présent qui ne passe jamais, qui ne devient jamais un passé » (W.Stinissen). Or, nous sommes toujours écartelés entre le passé qui nous culpabilise ou que nous regardons avec nostalgie et l’avenir dont nous rêvons ou que nous craignons. Et le présent passe inaperçu. Il y a des gens qui n’ont jamais goûté une saison. En été, ils se plaignent de la chaleur et attendent l’automne ; en hiver, ils maudissent le froid et guettent le printemps. Pourtant, chaque saison a sa beauté, chaque instant offre une plénitude pour qui sait la cueillir. Les enfants auxquels Jésus nous demande de ressembler peuvent être notre modèle : ils sont intensément dans ce qu’ils font.
PSAUME 120 (lu par Marie-‐Gabrielle) Je lève les yeux vers les montagnes, D’où me viendra le secours ? Le secours te viendra du Seigneur qui a fait le ciel et la terre. Il ne permettra pas que ton pied chancelle, Celui qui te garde ne sommeillera point. Non, il ne sommeillera point, il ne s’endormira pas, Le gardien d’Israël. Le Seigneur est ton gardien, Le Seigneur est ton abri, toujours à tes côtés. De jour, le soleil ne frappera point, Ni la lune durant la nuit.
Le Seigneur te gardera de tout mal, Il veillera sur ton âme. Le Seigneur protégera tes démarches Dès maintenant et à jamais. ALLELUIA irlandais EVANGILE -‐ Saint-‐Jean (10, 10b-‐11 et 14-‐16) -‐ Le bon pasteur HOMELIE -‐ l’abbé Christian Deduytschaever INTENTIONS François : Grand-‐Mamy, tu as quatre enfants, six petits-‐enfants, 3 arrière-‐petits-‐enfants, des beaux-‐enfants, des beaux-‐petits-‐enfants. Tu nous parlais très souvent de ta nombreuse famille. Comme tu le disais si souvent : Je peux être fière d’avoir une famille qui s’entend si bien. Toujours le cœur ouvert, toujours là pour une rencontre. Tu avais un moment de complicité avec chacun de tes petits-‐enfants. Et tu étais toujours souriante. D’ailleurs, ma chère grand-‐mamy, ne t’appelait-‐on pas à la maison de repos « la dame qui sourit toujours » ? Merci pour tout ce que tu m’as donné. Nous avons vécu beaucoup de très bons moments ensemble. Manger une pizza le jeudi soir en tête à tête, me réciter mes petits mots d’anglais et de latin. Et n’oublions pas le moment où je te lisais des livres en flamand pour que tu puisses améliorer ton néerlandais… Prions le Seigneur pour tous ceux qui n’ont pas la chance d’avoir une famille et pour les familles éclatées. Qu’ils puissent un jour connaitre l’amour et la joie, l’affection et le soutien nécessaire pour garder et partager la joie de vivre chaque jour en suivant l’exemple de Grand-‐Mamy. Grand – Mamy, jij had 4 kinderen, 6 kleinkinderen, 3 achterkleinkinderen, schoonkinderen, schoonkleinkinderen. De familie was voor jou zeer belangrijk en je was er fier op. Je zag ons graag, wij zagen je ook graag. Hoeveel keer zei je wel niet: van zo een familie mogen er veel mensen dromen. Je glimlach en je hoffelijkheid waren 2 belangrijke waarden in je leven. Overal waar je naartoe ging, had je een smile op je gezicht. Werd je trouwens ook niet vaak genoemd: de mevrouw die steeds glimlacht? Bedankt voor alles wat je mij gegeven hebt. Wij hebben veel mooie momenten samen meegemaakt. Met ons getweeën, een pizza eten de donderdagavond. Latijnse en Engelse woorden herhalen zodat ik ze de volgende dag perfect kon. Ik vergeet ook niet hoe ik je Nederlandse boeken voorlas om je te helpen vorderingen te maken in de Nederlandse taal. Ik heb teveel herinneringen om hier alles op te sommen. Wij bidden de Heer voor alle mensen die geen familie hebben en voor de uiteengespatte families. Dat zij ook liefde en vreugde zouden kennen en de tederheid en de nodige steun zouden vinden om elke dag levensvreugde te behouden en te delen naar het voorbeeld van Grand-‐Mamy.
Aline : "Thérèse était une personne chaleureuse, elle aimait donner son amitié et écoute à tous ceux qu'elle rencontrait, m ême au m oment de sa maladie qu'elle a vécu avec courage. Seigneur nous te prions pour toutes les personnes agées ou diminuées afin qu'elles découvrent sur leur route des amis prêts à les soutenir et à leur faire découvrir ton amour pour eux. Nous t'en prions Seigneur."
Jean van den Abeele : "Je résidais déjà, depuis quelques mois, à la maison Notre-‐Dame, convalescent d'une fracture du dos, lorsqu'un beau midi, il y a environ une bonne année, je vis arriver, à ma grande surprise, dans la salle à manger, Thérèse, poussée dans une chaise roulante par une infirmière qui l'installa directement à ma table. J'appris alors, dans l'après-‐midi, ce qui lui était arrivé, et me rendis compte du gros handicap dont elle était devenue souffrante, "dépendance motrice très étendue", mais heureusement son élocution et sa conscience d'esprit étaient conservées. Pas une plainte, pas une larme. Elle assumait son état. Chaque jour environ, j'allais lui dire bonjour et bavardais un bon moment avec elle. C'est petit à petit que je me suis rendu compte de son courage, de sa force de caractère et de la justesse de son jugement. A côté de son gros apport familial, visites, lettres et téléphones, je me suis rendu compte qu'elle prenait de la hauteur, un peu comme un avion qui monte survoler les nuages. Douée d'une riche mémoire, d'une grande imagination, d'un patrimoine de souvenirs toujours très vifs, elle puisait dans tous ses trésors affectifs enrichis par de multiples amitiés. Pas une fois, elle n'a allumé la télévision, malgré mes exhortations bienveillantes, la voyant immobilisée à longueur de matinée ou d'après-‐midi. Un jour elle m'a dit, "tu sais, quand je lis, je vois toutes les voyelles en couleur". Quel beau jardin elle devait parcourir. Au fond, elle avait, je crois, l'âme et la richesse d'une poétesse. C'est cette belle âme qu'elle amène en Paradis, où Jean, qui l'a précédée, lui ouvre largement la porte. Et l'allée qui la conduit au Seigneur, est fleurie de toutes les couleurs qu'elle admirait inconsciemment. A Dieu, chère Thérèse! "
Yvette :
De quelle utilité peut-‐être la vieillesse et ses souffrances ? Pour l’aîné, celle de rapper les angles de ses petits ou plus grands travers. Pour le plus jeune, une opportunité à augmenter l'attention à prendre soin. Pour qu'ainsi il soit aujourd'hui Seigneur, nous te prions Mon âme se repose en paix sur Dieu seul De Lui vient mon salut. Oui, sur Dieu seul, mon âme se repose Se repose en paix.
PROCESSION D’OFFRANDE Domine Deus -‐Vivaldi OFFERTOIRE SANCTUS Jonathan Livingstone Sanctus, Kyrie Sanctus, Kyrie Kyrie Gloria Gloria Holy Holy, Holy Gloria Sanctus, Kyrie Sanctus, Kyrie Kyrie Gloria Gloria Holy Holy, Holy Gloria ANAMNESE Tu as connu la mort Tu es ressuscité Et tu reviens encore Pour nous sauver NOTRE PÈRE -‐ Rimsky-‐Korsakov Chanté (en se tenant la main, lentement). AGNUS DEI Chanté par tous, dirigé par la soliste Delphine BAISER DE PAIX COMMUNION How Beautiful -‐ Haendel Orgue, hautbois
Ave Maria -‐ Schubert DERNIER ADIEU BENEDICTION DU CORPS Famille autour du cercueil ; chant par tous : Sur le seuil de sa maison, Notre Père t'attend, Et les bras de Dieu S'ouvriront pour toi. Sur le seuil de sa maison ... Quand les portes de la vie S'ouvriront devant nous Dans la paix de Dieu Nous te reverrons Quand les portes de la vie ... Comme à ton premier matin Brillera le soleil Et tu entreras Dans la joie de Dieu Comme à ton premier matin ... BENEDICTION FINALE REMERCIEMENTS (Luc) Merci à vous tous, famille et amis, pour votre présence aujourd’hui à nos côtés. Merci à l’abbé Philippe Mawet, curé de la paroisse. Merci à l’abbé Christian Deduytschaever. Merci à nos musiciens, Delphine Lhoëst, Jean-‐Pierre Ockerman et Pierre Devos. Un tout grand merci à tous les membres du personnel et résidents de la Résidence Notre-‐Dame de Stockel qui ont entouré maman et la famille durant ces jours difficiles. Merci à tous ceux qui nous ont aidés et soutenus. Wij bedanken u, vrienden en familieleden, voor uw opkomst en uw aanwezigheid. Wij bedanken de heer pastoor Philippe Mawet en Christian Deduytschaever die de dienstviering geleid hebben, en Delphine Lhoëst, Jean-‐Pierre Ockerman en Pierre Devos voor hun muzikale begeleiding. Wij bedanken in het bijzonder zowel de personeelsleden als de inwoners van het rusthuis Notre-‐Dame de Stockel die moeder en de familie omringd en ondersteund hebben gedurende deze moeilijke dagen.
Wij zouden u allen, na deze dienst, heel graag terugzien in de lokalen van de broederschap “Le bon Pasteur” op 5 minuten van hier. La famille serait vraiment très heureuse de vous retrouver tous après l’office dans les locaux de la fraternité de bon Pasteur, à 5 minutes d’ici.
SORTIE Aria de la suite en Ré -‐ Bach