MAGYAR KONGRESSZUS ÁRPÁD AKADÉMIA
DÍSZVACSORA MAGYAR BÁL
Meghívó XLVIII. MAGYAR KONGRESSZUS
CROWNE PLAZA CLEVELAND CITY CENTRE HOTEL CLEVELAND, OHIO
2008. NOVEMBER 28 – 30.
1
INVITATION The Hungarian Association extends its invitation to the
48th Hungarian Congress to everyone interested in the issues facing the present and future of Hungary and the Hungarian people. The Hungarian Congress is held annually at the Crowne Plaza Cleveland City Centre Hotel on Thanksgiving weekend in Cleveland, OH, USA. This year the dates are Friday, November 28 through Sunday, November 30, 2008. Presentations from members from around the world, given primarily in the Hungarian language, are aimed at the exchange of ideas and provide the opportunity to learn about issues of interest. The Hungarian Congress also has English language presentations targeted at Hungarian Americans young and old alike, as well as other interested supporters of our Congress, who are more comfortable with English as their primary language. We invite your participation and that of your friends and colleagues. ***
The Hungarian Congress invites you to attend the traditional Hungarian Ball / Magyar Bál on the evening of Saturday, November 29, 2008 Black tie ― by invitation only ***
Please return the completed order form for tickets. Reservations and pre-payment required for Luncheon (Saturday 12:00 pm) $24/person and Hungarian Ball (Saturday 7:00 pm) $40-$45/person & $35-$40/student (see order form). Please note: No tickets sold at door for either luncheon or ball.
Friday evening performance begins at 7:00 pm and is $6.00/person pre-paid or at the door. ***
Hungarian Association, P.O. Box 771066, Cleveland, OH 44107 Information & reservations: (216) 651-4929, Mrs. Vali Rátoni-Nagy Email:
[email protected] For detailed information about the Hungarian Congress, including the Hungarian Congress program and order form, please visit our website at http://www.hungarianassociation.com on the Internet.
2
A XLVIII. MAGYAR KONGRESSZUS szeretettel meghívja kedves családjával együtt a
CROWNE PLAZA CLEVELAND CITY CENTRE HOTEL (777 St. Clair Avenue)
nagy báltermében 2008. november 29-én, szombaton este rendezendő
EGYÜTTES DÍSZVACSORÁRA ÉS A MAGYAR BÁLRA Tiszteletbeli fővédnökök — Honorary Principal Patrons Honorable DENNIS KUCINICH Congressman from the State of Ohio Chairman of the Congressional Hungarian Caucus
Honorable AUGUST B. PUST US Commissioner (Ret.), Director Emeritus Multicultural & International Relations, State of Ohio
MEGHÍVOTT VENDÉGEK RÉSZÉRE — BY INVITATION ONLY ESTÉLYI RUHA KÖTELEZŐ — BLACK TIE REQUIRED
Díszvacsora: 7:00 pm Testimonial Dinner / Gala Banquet
Magyar Bál Grand Ball
3
A DÍSZVACSORA MŰSORA Amerikai és Magyar Himnusz — Buzáné Ormai Ildikó, zeneszerző, és Zongorán kíséri Győriné Mező Margit, zenetanár Ima — Ft. Gergely István, plébános Erdélyből, Kongresszusi vendégünk Üdvözlet — Dr. Nádas János, elnök A díszvacsora után — A 2008. évi Árpád Akadémia aranyérem és ezüstérem — A Magyar Kongresszus Bírálóbizottsága által odaítélt Árpád Akadémia aranyérmek és az Árpád Szövetség díszjelvényeinek nyerteseit a díszvacsora műsora alatt kihirdetjük, kiadjuk és a XLVIII. Krónikában közöljük. Árpád Akadémia aranyérem — George Paul Csicsery Szentiványi György Szentkirályi Endre Árpád Szövetség díszjelvénye — Zala László Magyar Bál — A tánczenét a „Hegedeös zenekar” szolgáltatja. A clevelandi cserkészek Regös csoportja 11:00 órakor, Slattery Kriszta és Tábor Mátyás vezetése alatt. 2008-as bálelnökök — Nádas János és Gegenheimer Anneliese Elsőbálozók — Katcsó Erika Kovács Krisztina
Stiasny Kriszti Szélpál Zsófi Blair Michelle
A 2008-as elsőbálos leányok és nyitótáncosainak bemutatása. A többi táncos névsorát a bálon hirdetjük ki.
4
A MAGYAR KONGRESSZUS EZ ÉVI TÉMÁJA:
„Megmaradásunk kulcsai: vallásunk és kultúránk megőrzése” Main Theme of the 2008 Congress: The Key to our Hungarian Future: Safeguarding our Faith and our Culture ***A
MAGYAR KONGRESSZUS ÜLÉSEI * * * Az előadások változhatnak
NOVEMBER 28-ÁN, PÉNTEKEN / FRIDAY: A pénteki és szombati üléseket a 6. emeleten, a RITZ valamint a SAVOY előadóteremben tartjuk meg, ahol az elnöklést a Magyar Társaság tisztikar tagjai felváltva látják el: Alapiné Etelka, Cathry Emília, Erőssy Ilona, Juhászné Edit, Kis Ferenc, dr. Nádas János, dr. Nádasné Ormay Gabriella, Ludányi Nádas Panni, Mészárosné Mária, Molnárné Edit, Oroszné Erzsébet, Pellerné Ildikó, Pintérné dr. Pereszlényi Márta, Rátoni-Nagy Tamás, Rátoni-Nagyné Vali, Somogyi Lél, dr. Somogyi Ferencné Sarolta, Szabolcsné Erzsébet.
R = RITZ Room / Terem 9:30
R
10:0010:30
R
10:3011:00
R
S = SAVOY Room / Terem
A kongresszus megnyitása: Dr. Nádas János, elnök, majd Nádasné Gabriella (Canton, OH): „Nemzedékről nemzedékre... (ezen belül a külföldi magyar nemzedékek erőfeszítése az Erdélyi Református Kollégiumokért‖ (fényképes vetítéssel) Dr. Pásztori-Kupán 10:00- S Urban Turf & Ethnic István, Református 11:30 Soul, documentary Theólógia tanárja film in English, (Kolozsvár, Erdély): „A about the battle for Magyar Szent Korona the American üzenete‖ Hungarian neighborhood of Bernád Ilona: Toledo, Ohio, by (Marosvásarhély, producer-director Erdély): „A magyar Dr. Andrew Ludányi népi gyógyászat (Ada, OH). kapcsolata a világ Discussion following hagyományos in English and/or orvoslásaival, valamint Magyar, moderated a természetby Dr. Ludányi. [A gyógyászattal‖ film angolul készült, (fényképes vetítéssel)
5
11:0011:30
R
Gazda József (Kovászna, Erdély): „A Székelyföld megtartásáért (helyzetfelmérés, az autonómia szükségessége)‖
utána a hozzászólások, a film megtárgyalása, magyarul és angolul.]
11:301:00
*
* Helyszín: Clevelandi Magyar Történelmi Múzeum, East 9th Street, közvetlenül a Kongresszusi szálloda mellett.
Ismerkedő fogadás: Minden kongresszusi résztvevőt szeretettel meghívja a Magyar Társaság Tisztikara, hogy tekintse meg a gyönyörű kiállításokat a Clevelandi Magyar Történelmi Társaság Múzeumában, a Galleria épületben, 2. em., közvetlenül a kongresszusi hotel mellett. Harapnivaló szendviccsel, innivalóval megkínáljuk minden kedves vendégünket. A Magyar Társaság háziasszonya: Somogyiné Mariana (Cleveland, OH) * Location: Cleveland Hungarian Heritage Museum, East 9th St., right next to the Crowne Plaza hotel where the Congress is held.
Reception, hosted by the Officers & Board Members of the Hungarian Association, at the Cleveland Hungarian Heritage Museum directly across the street from the Congress hotel, in the Galleria at Erieview building, 2nd floor. All Congress participants are invited to view the magnificent exhibitions currently on display at the Museum. Light luncheon will be served. Hungarian Association Hostess: Mrs. Mariana Somogyi (Cleveland, OH)
1:302:00
R
2:004:00
R
Antalóczy Scarlett (Canada): ―Disease Prevention from the Quaint to the Quantum: From Simple, Free, Natural, Herbal Home Remedies - to Medical Miracles‖ (in English) George Paul Csicsery, documentary filmmaker (Oakland, CA): Documentary Film Workshop featuring the yet unreleased film Songs Along a Stony Road, 6
1:302:00
S
Szentkirályi Endre (Cleveland, OH): „Clevelandben is élnek magyarok? Regösök könyve: száj hagyomány és a clevelandi emigránsok élete‖
2:002:30
S
Bernád Ilona (Marosvásárhely, Erdély): „A magyar népi gyógyászat alkalmazhatósága napjainkban (szellemiség, lelkiség, racionalitás)‖
about collecting & preserving music from the villages of Transylvania. The workshop will focus on ethnographic filmmaking as it reflects on cultural groups as well as the career path of a documentary film maker. (in English)
Kiss Dénes (Budapest): „Ősnyelv-e a magyar?‖ 3:00S Gazda József 3:30 (Kovászna, Erdély): „A Nemzeti autónómiának szükségessége az utodallomokban‖ 3:30S Abelovszky Eliz 4:00 (Columbus, OH): „Kézai Simon igazáért‖ [Ősmagyarok] R Dr. Várdy Béla (Pittsburgh, PA): „Szent Miklós püspök csodája: 200 bányász életének megmentése 1907-ben‖ Dolder MŰVÉSZI KIÁLLÍTÁSOK, KÖNYVKIÁLLÍTÁS: Hassler ARTISTIC EXHIBITS, BOOK EXHIBITS. Exhibit Ludányi Nádas Panni (Ada, OH) rendezese alatt Hall, 6th Ünnepélyes megnyitás – Formal Opening floor Hódi Ágota (Szeged és Fremont, CA), divattervező és divat szaktanácsadó, bemutatja népi ruhák stilizált változatát
4:004:30 4:30
2:303:00
S
Péterffy Gyöngyi (Bethlehem, PA) bemutatja Vezérlő Csillag cimü verses kötetét Wass Albertról. Friday afternoon
Rácz Zsuzsa (Cleveland, OH): Complimentary Translation of Hungarian - English Documents for Guests of the Hungarian Congress (sign up for times at Registration Desk on 6th floor)
7:0010:30
R
pm
Art Show and Reception organized by the young adult artists of the Hungarian American Community for their peers.
NOVEMBER 28-ÁN - 29-ÉN, PÉNTEKEN, SZOMBATON:
MŰVÉSZI KIÁLLÍTÁSOK, KÖNYVKIÁLLÍTÁS: DOLDER HASSLER EXHIBIT HALL, 6th Floor
ARTISTIC EXHIBITS, BOOK EXHIBITS Ünnepélyes megnyitás: Pénteken délután 4:30 – Formal Opening, Friday 4:30
Ludányi Nádas Panni (Ada, OH) § Makk Imre (Honolulu, HI): A Magyar Társaság művészi osztályának elnöke: festménykiállítás / Paintings by Imre Makk 7
MŰVÉSZI KIÁLLÍTÁSOK, KÖNYVKIÁLLÍTÁS – ARTISTIC EXHIBITS, BOOK EXHIBITS
§ Antalóczy Scarlett (Canada): FREEDOM '56 könyvének kiállitása / Book Display, FREEDOM '56 by Scarlett Antalóczy § Bogárdy Imre (Cleveland, OH): Akvarellkiállítás / Aquarelle Paintings, Watercolor Paintings by Emery Bogárdy § Búza György (Cleveland, OH): Fényképkiállítás / Photography by George Búza § Fazakas Mónika (Cleveland, OH): Ékszerkiállítás: féldrága kövekből (ásványok) készült ékszerek (hobby szinten készíti) / Jewelry Exhibit, Semi-Precious Stones (Minerals) (Hobbyist) by Mónika Fazakas § Hódi Ágota (Szeged és Fremont, CA), divattervező és divat szaktanácsadó: Kiállítás címe: „Múltunkat ismerve a jövőnkért, avagy magyar népművészet modern tervezésben‖ / Exhibit Title: ―Knowing Our Past, Looking Towards Our Future, or Hungarian Folk Art in Modern Design‖ by Ágota Hódi, Fashion Designer & Consultant § Péterffy Gyöngyi (Bethlehem, PA): Vezérlő Csillag könyvének kiállitása / Book Display, Vezérlő Csillag by Gyöngyi Péterffy § Ludányi Nádas Panni (Ada, OH): Könyvkiállítás / Hungarian Book Display & Sales, arranged by Julie Nádas Ludányi (See tables for special sale books)
November 28-án, pénteken/Friday – Grand Ballroom, 6. em. / 6th fl. Este 7:00 órakor – 7:00 pm
IRODALMI ÉS MŰVÉSZEST Hagyományaink szállnak nemzedékről nemzedékre ... jelszavunk nyomán hívjuk az idei Művész és Irodalmi Estre, a Magyar Találkozó keretében. Gyönyörű, gazdag a műsorunk. Műsorvezető: Bugnyár Zoltán (Budapest-Buffalo) A Kis Magyar Kórus (Cleveland, Ohio), a Nyugatoldali Magyar Evangélikus Egyház kórusa, karnagy, Nt. Tamásy Zoltán, szereplésének célja az Isten szeretetének megtapasztalása, ezt énekben megköszönve, magyar kultúra ápolása, továbbadása. Tálas Ernő (Budapest), a Svédországból szülőhazájába visszatért operaénekes ismét kitüntet fellépésével, változatos műsorával. Mécs Éva (Pittsburgh, Pennsylvania), írónő és előadóművésznő, az irodalom különös világát tárja elénk. 8
Szentiványi György (Toronto), zeneművész és zeneszerző feleségével, Gabriellával, együtt énekel, majd az „Uram, adj békét a földre” saját szerzeményét adja elő. Szűcs Béla (Toronto), énekművész Szentiványi György „Turulmadár” szerzeményét énekli a zeneszerző kiséretével. Antalóczy Trió: Scarlett, szülei Antalóczy Imre és Éva (Kanada), ének- és zeneművész család előadása bizonyítja mai jelszavunkat. Korner Veronika Júlía (Cleveland-Budapest), Szedenits Jenő 56-os verseiből szaval, soha nem felejtjük 56-ot. Veronika a Calasanctius Training Program ösztöndíjasa a John Carroll Egyetemen. Műsorrendező: Peller Ildikó (Cleveland, Ohio) Music and poetry – the most beautiful language! All are invited and welcome!
Immediately following our yearly traditional musical and literary performances, at 8:30 pm, George Paul Csicsery (Oakland, CA), writer & independent filmmaker, will present the premier of the English subtitled version of his film Troop 214 (In Magyar, with English subtitles). The film documents the irrepressible nature and revival of the Hungarian Scout movement & their return to Hungary, compared to the mandatory communist Pioneer youth organization. Mr. Csicsery has chosen the Hungarian Congress as the site for his US premiere of Troop 214, English version, originally co-produced with Duna-TV in Budapest, Hungary. Followed by question-answer discussion with audience. A Magyarországon és Egyesült Államokban forgatott 214es Csapat végig követi a magyar cserkészek háború előtti működését, számüzetését a háború után, és hazatérését. A film rendezöje, Csicsery György, 11-éves korában lépett be egy Buffalo-i magyar internátusban működő cserkészcsapatba. Harminc évvel később kezébe került több mint egyórányi színes filmanyag amit annak idején egyik Piarista tanárja forgatott a fiúotthon cserkészeinek életéről. Ebből a személyes emlékből indulva szemléli ez a film a különböző ifjusági mozgalmak elmúlt ötven esztendejét. Életének utolsó interjújában, Bodnár Gábor, a külföldön élő Magyar Cserkészet alapítója, elmondja, hogy a II. világháború és az 1956-os forradalom után kivándorolt magyarok között hogyan élt tovább a cserkészmozgalom. Fillmoreba is ellátogatunk, ahol LendvaiLintner Imre, Szentkirályi Endre, és más fiatal cserkészvezetők számolnak be a külföldi magyar cserkészet éveiről. Elmondják, miért is van magyar cserkészet még ma is külföldön. 9
Előtte és utána ismerkedő est – koktélparti. A rendezés költségeihez való hozzájárulásként személyenként 6.00 dollárt kérünk. Kiskorúak és egyetemi hallgatók az esten díjmentesen vehetnek részt. Donation: $6.00 at the door or pre-ordered; children & students, no charge. Cocktail party before and after program (cash bar). (A műsor változhat! - Program subject to change!)
NOVEMBER 29-ÉN, SZOMBATON / SATURDAY: GRAND BALLROOM 12:00
TÁRSASEBÉD / LUNCHEON Ima - Ft. Gergely István
ÜNNEPI SZÓNOK / KEYNOTE SPEAKER: Ft. Gergely István Magyar Köztársasági Érdemrenddel, valamint a Csíkszeredai Pro Urbe díjjal kétszer is kitüntetett,Ft. Gergely István, a megbecsült és szeretett volt csíksomlyói esperes- plébános, előadása cime: „Csiksomlyói búcsú jelentősége” Gergely István – „Tiszti" – székely/magyar szimbólummá vált, mert határozottan ki mer állni a hit és a nemzetért. Az árvák részére a Csibész- és Lázár-alapítványokat alapitotta, a Kárpátokon túli csángómagyaroknak nyújt anyanyelvi lelki gondozást, és megszervezte az ifjúsági Somlyó-hegyi hittan találkozót. Erdélyben jobban megőrizték a kulturát, a hitet, a hagyományt, mint Magyarországon. Itt van ez a templom a csiksomlyói hegy tövében, ahol a magyar nyelvterület, Kárpátmedence legnagyobb búcsúja van. Úgy tünik, ez nagyon mélyen él az itteni székelyekben, csángókban, hiszen minden Pünkösdkor több százezer ember szokott ide elzarándokolni, néha ötven kilométert is gyalogolva. Az ünnepi szónok előadására kérjük ebédjegyeiket előre rendeljék meg. Az ajtónal nem lesz jegy árusítás. Belépés az ünnepi szónok előadásának meghallgatására csak előre megváltott ebéd jegyvétellel érvényes. Köszönjük a megértést. Luncheon tickets must be purchased in advance. Due to changes in hotel policy, entry for presentation of keynote speaker following luncheon restricted to those already holding luncheon tickets. We thank you for your understanding.
A MAGYAR KONGRESSZUS ÜLÉSEI Az előadások változhatnak
NOVEMBER 29-ÉN, SZOMBATON / SATURDAY: A pénteki és szombati üléseket a 6. emeleten, a RITZ valamint a SAVOY előadóteremben tartjuk meg, ahol az elnöklést a Magyar Társaság tisztikar tagjai felváltva látják el.
R = RITZ Room / Terem S = SAVOY Room / Terem 9:00 R Szombat reggeli megnyitás: Dr. Nádas János, elnök 10
9:3010:00
10:0010:30
R Szentkirályi Endre (Cleveland, OH): „Egy clevelandi Magyar Ház elképzelése: radikális gondolatok" R Dr. Havadtőy Sándor (Milford, CT) „Magyar megmaradás Amerikában‖
10:0010:30
S Antalóczy Scarlett (Canada): ―Conversations with Hungarians Worldwide, from her new book FREEDOM '56‖ (Lecture looks at the aftermath of the Hungarian Revolution, & how '56-ers and friends are living today around the world – in English)
10:3012:00
10:3012:00
12:001:30
R Kerekasztal tárgyalás Nádas Gabriella vezetése alatt; A MAGYAR KONGRESSZUS EZ ÉVI TÉMÁJA: „Megmaradásunk kulcsai: vallásunk és kultúránk megőrzése”; Résztvevők: Dr. Havadtőy Sandor (Milford, CT) megvilágítja a Református templomok hozzáállását, Dr. Ludányi András (Ada, OH) betekintést ad a jövőbe a múltból merítve, Mészáros Andrea (Cleveland, OH) a jelen tapasztalatait mint a Clevelandi Magyar Történelmi Társulat elnöke, Peller Miklós (Cleveland, OH) megvilágítja a Clevelandi RK templomok helyzetét, [résztvevők névsora nem teljes] S Children’s Program – Gyermek Program VUK mozi vetités, gyerekek részére (magyarul, in Hungarian). Rendező: Dargay Attila (kb 73 perces), Fekete István VUK című regénye alapján írt rajzfilm,melynek főszereplője az erdők vörös vadászai, a rókák. Parents – Join your children at this event – or – enjoy the other presentations at the Conference! Your children will love having their own special Hungarian program, while you have yours. Vuk is one of the most well-known Hungarian animated films, based on the novel Vuk by István Fekete. It is widely regarded as one of the ultimate classics of Hungarian cartoon making. Grand Társasebéd – ÜNNEPI SZÓNOK / KEYNOTE SPEAKER: Ballroom, 6th floor
Ft. Gergely István; „Csiksomlyói búcsú jelentősége‖;
(Az ünnepiszónok elöadása meghallgatása cask ebédjeggyel rendelkező vendégeknek érvényes – köszönjkük a megértést. / Please note: Prepurchased luncheon tickets w/ pre-reservations required for meal, and also for attendance at keynote speaker’s address. No tickets at door!
11
1:30 - 2:00 2:004:00
*
SZÜNET
„Magyar Renaissance Konyha‖ / ―Hungarian Renaissance Cooking‖ Juhászné, Edit (Cleveland, OH): SECRETS OF GREAT HUNGARIAN COOKS – A magyar konyha titkai: * Penthouse Suite – Jelentkezés a Titkárságnál a 6. emeleten, csak kártyával megy a Penthouse emeletre a lift / Please come to the Registration desk, 6th floor – you must have a special elevator card to reach the Penthouse Suite.
Megismételjük a már hagyományos és igen népszerű „Kis Magyar Konyha Tanfolyamunkat” – ahol mindenkit szeretettel várunk! Ebben az évben főtémánk a magyar Renaissance konyha megismerése. Felkértük Juhászné Editet, hogy bizonyos finomságoknak elkészítési és tálalási titkait mutatja be nekünk.
2:003:30
3:304:00
In keeping with the theme of our Congress this year, Mrs. Edith Juhász, professional chef, and Cleveland resident, will demonstrate Hungarian Renaissance delicacies. Mini-samples guaranteed delicious - will be provided for the audience. In addition, all demo attendees will receive a free bilingual minicookbook containing all the recipes and instructions. No charge for event. [In English & Hungarian] R A Magyar Kongresszus 2:00- S Kiss Dénes (Budapest): keretében: A Szent 2:30 „Ékes magyar nyelv‖ László Társaság és Rend ülése, vitéz Falk Viktor (Cleveland, OH) elnökletével. Ünnepi 2:30- S Dr. Várdy Huszár Ágnes műsor, előadók és 3:00 (Pittsburgh, PA): szónok: „Szent László „Hazafias költészet az Zsoltára” c. művet az 1945 utáni Antalóczy Trió emigrációban‖ (Kanadából) zenével adja elő, szöveget 3:00- S Dr. Tápay Miklós elmondja, elszavalja a 3:30 (Cincinnati, OH): költő, Márkus Gyula „Románia külön útja a (Burlington, Ontario, Varsói szerződésben,‖ és Kanadából) „A Román Kommunista vezetők és titkos szolgálatuk szerepe az ’56-os forradalomban‖ R Antalóczy Imre (Toronto, Ontaria, Kanada): „A Magyar népdal fontossága‖ (Antalóczy Évával együtt, képvetítéssel és zenével) 12
3:305:00
S
IRÓK & IRODALMI KEREKASZTAL -– Dr. Várdy Huszár Ágnes (Pittsburgh, PA), irodalomtörténész és regény író: „Hogyan irjunk memoir-t, elbeszélést vagy regényt? Mit kell tennünk, hogyan kezdjünk bele? Nagyon hasznos lenne az utókor számára, ha mindenki leirná életét és tapasztalatait, hiszen ha nem, akkor elveszik a sok élmény amiben részesült. Mindenkinek sok érdekes élménye és története van, főképpen annak a generációnak, akik átélték a háborút, a menekülést, a kivándorlást, stb. WRITER’S WORKSHOP: Are you a budding novelist, short story writer or memoir writer? Come share your ideas and learn from others with similar aspirations. Moderated by Dr. Ágnes Huszár Várdy, literary historian, novelist and academic author. (in English & Magyar)
Ebben az evben a Keleti Parti Magyar Találkozó Ősmagyar Történelem kutató osztálya és a Szlovákiai Magyarok Nemzeti Bizottmánya nem tartanak gyülést, jövö évben szándékoznak ismét résztvenni a Találkozón, a Magyar Kongresszus keretében. The East Coast Hungarian Meeting of the Ancient Hungarian History, Research Division, as well as the National Council for Hungarians in Slovakia, will not hold sessions this year, but will return in 2009.
NOVEMBER 24-ÉN, SZOMBATON: GRAND BALLROOM 7:00
Pohárköszöntő — „Cocktail” óra.
Díszvacsora és Hagyományos Magyar Bál Kérjük, a torlódások elkerülése érdekében — érkezzünk korábban!
— Első bálozók bemutatása — Az Árpád Akadémia aranyérmeinek és az Árpád Szövetség díszjelvényeinek átadása 11:00
Magyar Népi táncokat bemutat a clevelandi cserkészek Regös csoportja. Kérjük kedves figyelmüket, jegyek csak elővételben kaphatók, az ajtónál nincs jegyárusítás! Ball tickets must be pre-ordered, since no tickets will be sold at the door.
NOVEMBER 30-ÉN, VASÁRNAP / SUNDAY AZ ÁRPÁD AKADÉMIA XLII. ÉVI RENDES KÖZGYÜLÉSE Elnököl: Somogyi F. Lél – főtitkár (Cleveland, OH) 9:30 10:0010:30 11:0011:30
Mise: Ft. Gergely István Megnyitó beszéd: Dr. Nádas János Dr. Szalontai Balázs (Budapest-Washington, DC, Fulbright Scholar, Woodrow Wilson Institute): „Az Észak-Koréai despotizmus gyökerei‖ Dr. Tápay Miklós (Cincinatti, OH): „56 Erdélyben‖ 13
11:3012:00
Filmvetítés: Fenyőktől a pálmafákig: Emlékkép Wass Albert iróról (részletek) és egyuttal egy záró emlék a 2008-as Wass Albert évre ZÁRÓNYILATKOZAT A Kongresszus ünnepélyes bezárása - Himnusz
PRINCIPAL PATRONS – FŐVÉDNÖKÖK Aba Titus emlékére (OH) Hungarian Reform Federation Abelovszky Erzsébet (OH) of America Amerikai Magyar Újság (MD) Dr. Irsay György és felesége Aykler Béla (Toronto, Kanada) (CA) Bácsi Béla (CA) Jókay Edit (IL) Dr. Bakó Elemérné (DC) Dr. v. Jónás János és Edit (VA) Balázs Béla (OH) Dr. Kaszás Gábor (OH) Baloghné Petres Judit (Mo) Képessy Albertina (CA) Frank de Balogh, Commissioner Kis A. Ferenc (OH) (CA) Kiss János és Kornélia (PA) Balunek György (OH) Kolonits György (IL) Bedy Balázs és felesége (OH) Kosztolányi Károly Dr. Bejczy Antal és Margit (CA) (Franciaország) Dr. Bernáth N. Ottó (OH) Kőrössy Ildikó (Magyar Klub) Nt. Bernhardt Béla és Kőrössy János (MHBK) felesége (OH) v. Kun-Szabó István és Bócsay Zoltán és felesége (OH) felesége (NJ) Bodnár Lajos és felesége (OH) Lacza Barna (OH) Dr. Bognár Béla (OH) The Emery & Ilona E. Ladany v. Borbás Károly (Kanada) Foundation Inc. (NY) Borosdyné Erzsébet (OH) Ladány Imre és Ilona (NY) Böjtös László (OH) Lauer John and Edith (OH) Cathry Emília (OH) Lehoczky-Nagy Kálmán és Dr. Csatáry László (VA) Melinda (FL) v. Czito Ferenc és felesége Leitgeb Sándor (OH) (CA) Lendvai-Lintner Imre és Dr. Dánielné Scipiades Katinka felesége (NJ) (CA) Dr. v. Lengyel Alfonz (FL) Dömötör Tiborné (OH) Ludányi Nádas Panni (OH) Dömötörffy Zsolt és felesége Makk Imre (HI) (OH) Dr. Megyeri Leslie (DC) Edőcs István és felesége (OH)) Merva Árpád (RI) Genersich Sándor és Péter (FL) Miklós János és felesége (NY) Dr. Gutay László és felesége Ft. dr. Miklósházy Attila, S. J. (IN) (WA) Dr. Gyékényesi János (OH) Mikó József és Palma (OH) Dr. Handra Desy (CA) Ft. dr. Miskolczy Kálmán Sch. Hooper Kiss Ilona (VA) P. Derby (NY) Hungarian Freedom Fund Molnár István és felesége (OH) (Pittsburgh, PA) Irene Morrow (OH)
14
Nádas Gyula és felesége (IL) Dr. Nádas János és felesége (OH) Nagy Albertina (CA) Neszlényi Judit (CA) Németh László (IL) Osváth Judit (OH) Panajoth Márta (OH) Panek Ödön és felesége (Kanada) Pekló Mária (OH) Peller Miklós és felesége Ildikó (OH) Dr. Pereszlényi Márta (OH) Dr. Puskás E. Judit (OH) v. Radnóthy Károly (Kanada) v. Relle Ferenc és felesége (OH) Répás Mihály (OH) v. Rickenmann A. (Svájc) Dr. Sasvári László (Svájc) Shrader L. Marianne (MI) St. Clair József (CA) Soós József (MD) Sisa István és felesége (VA) Small Business Consulting (OH) Dr. Somogyi Ferencné Sarolta (OH) Somogyi F. Lél és Mariana (OH) Szabó Éva (OH) Dr. Szabó Károly és Magdolna (CA) Szabó Zoltánné (OH) Szabó Zoltán (OH) ifj. Szabó Zoltán és felesége (OH) Szappanos István és felesége (OH) Szedenits Jenő (OH) Szent László Rend és Társaság
v. Szentpéteri László és felesége (OH) Szeretvai György (OH) Szilágyi György (PA) Msgr. Török Dezső (OH) Dr. Tápay Miklós (OH) Tóth Gergely (CA)
Ürmösy Zoltán (Ausztrália) Vas György (IL) Veres Gusztáv (OH) Viharos Viktor (OH) Paul de Vladar (Venezuela) Volker Katalin (WV) Vörös Katalin (CA)
Ward Jeffrey (OH) lovag Ybl Miklós (HI) Yblné Evelyn (HI) A névsor nem teljes
PATRONS – VÉDNÖKÖK / KONGRESSZUSI ADOMÁNYOZÓK – CONGRESS DONORS Alapi Etelka (OH) Gegenheimer Mike és Ava (OH) Andaházy Géza (OH) Dr. Görgey Zoltánné Margaret Avramescu Julianna (OH) (NJ) Bakó Ilona (MD) Gracza Rezső (MN) v. Baranchi Tamáska Endre Gulden György és felesége (Sarasota, FL) Katalin (OH) Bárdossy Vilmos (OH) Gyimesi István (NY) Becskeházy Péter (AZ) Horváth Dezső (OH) Benkő Péter és Ida (CA) Imreh Géza (OH) Beodray Ferenc és felesége Jókay Edit (IL) (OH) Jónás István (MI) Dr. Bodoni Ildikó (IL) Kemenes Ernőné (PA) Bogárdy Imre és felesége (OH) Kemenes István (PA) Boesze János (IL) Keszey Julianna (FL) Bogyay Elemér (Kanada) Kienle E. József (CA) Bognár Miklós (NJ) Kossányi Miklós és felesége Botánszky Igor és Zsuzsa (OH) (OH) Bóya Ervin (OH) Kotnik Margaret (AL) Dr. Boyd-Bowman Péter és König István (OH) felesége Margit(NY) Kovács Imre (OH) Búza György és felesége Ildikó Kuszala Jean (Franciaország) (OH) Kusztos Károly (MI) Chapó József (MO) Dr. Kutasi Károly és felesége Csók Etelka (NY) (AZ) Daróczi József és felesége (OH) Lázár András és felesége (OH) Dr. Dávid Gábor (NY) Legeza Tamás (OH) De Galffy Adorján (CA) Lelbach Andrea (OH) Dolinszky János (CA) Lendvay Gabriella (PA) Erdélyi András (NY Lenkei Béla (FL) Dr. Erdélyi G. J. (OH) Dr. Luczek István (OH) Eszes Mátyás (WI) Dr. Ludányi András és Anna v. Falk Viktor (OH) Mária (OH) Flórián Tiborné (CT) Matavovszky Marion (OH) v. Galánthay Tivadár (NY) Mészáros László és felesége v. Galánthay József (NY) (OH) v. Galánthay Catherine-Charlita MHBK - Buffalo (NY) (NJ) Mihály Klára (MA) Gattoné, dr. Gyékényesi Katalin Mikó József és Pálma (OH) (OH)
15
Mitnyán László és felesége (Kanada) Mocsary-Weisz Erika (NY) Dr. Nádas Gyuláné (OH) Dr. Ormay Józsefné (Kanada) Dr. Papp Gábor (OH) Dr. Papp Klára (OH) Papp László (CT) Patay Arthur (IL) Perlstein Miklós (OH) Péter János (OH) Dr. Relle Attila és felesége (OH) ifj. Relle Ferenc és felesége (OH) Renkey Albert és Gyöngyi (PA) Sposty Mary (OH) Szabó Károly és Magdaléna (CA) Szabolcs Lászlóné Erzsébet (OH) Dr. Szarka László (OH) Szathmáry Edith (TN) Szelesné Berta (OH) Szentkirályi Endre és felesége (OH) Szücs Ferenc (SC) Táborosi Piroska (NY) Tarnay S. Dénes (VA) Tarnóy Éva (Kanada) Tárczy Kovács Erzsébet (CA) Ürmös Antal, P.E. (Kanada) Varga László (OH) Várady Éva (NY) Veres Gusztáv (OH) Yaczó Csaba (OH) Dr. Carl von Zemenszky (PA) Edit von Zemenszky (PA) A névsor nem teljes
XLVIII. MAGYAR KONGRESSZUS
FONTOS TUDNIVALÓK
Bármilyen kérdés a Kongresszus megnyitása előtt: Rátoni Nagyné Vali 651-4929 Alapiné Etelka (216) 521-7183; Szabolcsné Erzsébet (216) 228-4089
A titkári szolgálat a 6. emeleten lesz. Kérünk minden vendéget, regisztráljon (az ülések díjmentesek), és a közbiztonság biztosítására és a hotel kérésére viselje névjegyét a Kongresszus alatt.
A hirdető táblán feltüntetünk minden programot vagy programváltozást.
Crown Plaza szálloda szobarendelés: (216) 771-7600 vagy (800) 321-1090. Kérjük, említsék, hogy „Hungarian Congress‖. November 12-ig kedvezményes áron.
Ohio Connection Airport Shuttle Service – magyarul beszélnek! Reptéren a 3as4es kapu között – „Information Booth, Cleveland Convention & Visitors Bureau‖; egyirányú vagy menettérti jegy a reptérről, lakáshoz vagy a szállodához, kedvezményes áron a kongresszusi vendégeknek. Tel: (216) 299-6966 és Fax: (440) 232-4682. http://www.ohconnection.com
A repülőtérről közvetlen express villamos is közlekedik, amely a belvárosban a Public Squaren is megáll. Onnan 6 „blockra” (utcára) van a szálloda, taxin kényelmesen megközelíthető.
*** Szombaton 12:00 órakor Társasebéd mindazok számára, akik ebédjegyeiket elővételben megváltják. Grand Ballroom, 6-ik em. Szombaton 7:00 órakor Pohárköszontő / Díszvacsora. Kérjük a parkolások – torlódások elkerülése érdekében érkezzünk korábban. Grand Ballroom, 6-ik em. (Jegyek csak elővételben kaphatók.) KÖSZÖNJÜK A TÁMOGATÁST!
16