Master na master Meertalige Bedrijfscommunicatie Sinds 1987 de brug tussen universiteit en bedrijfsleven Met 1000 alumni Jaarlijks 20 gastsprekers en 5 bedrijfsbezoeken Met inbreng van de beste Belgische communicatiespecialisten uit de praktijk Groepsprojecten in rechtstreekse samenwerking met het bedrijfsleven Een bedrijfsstage volgens eigen persoonlijkheidsprofiel
Master na master Meertalige Bedrijfscommunicatie Faculteit Letteren & Wijsbegeerte
2
Meertalige bedrijfscommunicatie
Inhoudsopgave Inhoudsopgave ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3 4 Redenen om meertalige bedrijfscommunicatie te studeren����������������������������������� 4 Je Je Je Je
leert wat bedrijfscommunicatie is: in de praktijk dan nog wel������������������������������������������������� leert het bedrijfsleven van dichtbij kennen������������������������������������������������������������������������������������������� spijkert je talenkennis bij���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� loopt een bedrijfsstage �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
4 5 5 6
Nog 2 troeven van meertalige bedrijfscommunicatie�������������������������������������������������������� 7 1. Je volgt een studieprogramma dat inspeelt op jouw opleidingsbehoeften�������������������������������������������� 7 2. Verscheidenheid van lesgevers en medestudenten����������������������������������������������������������������������������������� 8
Waar ga je werken met je diploma meertalige bedrijfscommunicatie?����������� 8 Toelatingsvoorwaarden en geschiktheidstest����������������������������������������������������������������������������� 9 Voorbereiden op de geschiktheidstest�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 10
Het studieprogramma������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 De 5 modules��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11
Hoe stel jij je vakkenpakket samen?������������������������������������������������������������������������������������������������ 12 Vakkenlijst������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 15 De masterproef: stage en scriptie������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Stage����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 Scriptie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 19
Meertalige bedrijfscommunicatie praktisch����������������������������������������������������������������������������� 20 Organisatie van het onderwijs: dagonderwijs met externe activiteiten������������������������������������� Lessenrooster ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De studieduur: 1 academiejaar (voltijds) of 2 academiejaren (deeltijds)������������������������������������ Kostprijs��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Inschrijven op de rol ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Infosessies����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Data om in je agenda te noteren�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Contact ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
20 20 20 22 23 24 25 26
Voorstelling van de individuele vakken��������������������������������������������������������������������������������������� 27 Bedrijfscommunicatie������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 27 Talen in bedrijfscontext����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 30 Bedrijfskunde��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 33 Keuzevakken���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 36
4 Redenen om meertalige bedrijfscommunicatie te studeren
1
Je leert wat bedrijfscommunicatie is: in de praktijk dan nog wel. Reclame, marketing, public relations, sponsoring, bedrijfsjournalistiek,… Waar gaat dat eigenlijk allemaal over? Meertalige bedrijfscommunicatie behandelt alle deelgebieden van strategisch communicatiebeleid: marketingcommunicatie, corporate communicatie, arbeidsmarktcommunicatie, technische communicatie. Met aandacht voor de hedendaagse communicatietools zoals internetanalyse. Een aantal vakken geven een theoretisch kader, maar dan komt de praktijk: in groep ga je een marketingcommunicatieplan uitwerken voor een product of dienst naar keuze, met een andere groep concipieer je een website die rekening houdt met de communicatiedoelstellingen van het bedrijf, met een nog andere groep ga je voor een bedrijf een imago-audit voeren, of de interne communicatie doorlichten, of misschien wel de contacten met de pers evalueren. Enzovoort. De opdrachtgevers van die projecten zijn communicatieverantwoordelijken uit vooraanstaande bedrijven: zij bieden je de nodige info om te kunnen starten, maar verder wordt elk project begeleid door specialisten uit vooraanstaande communicatiebureaus. De eindresultaten presenteer je met je groep in a anwezigheid van communicatieverantwoordelijken en -specialisten, op de universiteit, maar vooral in het bedrijf zelf dat de opdrachtgever is. Maar daar houdt het niet mee op. Je leert presentatie- en vergadertechnieken aan. Je leert negociëren. Je leert doelgroepgericht en persuasief schrijven. Je maakt newsletters en verkoopsbrieven. Enzovoort. En dit in verschillende talen.
Kortom: In Meertalige bedrijfscommunicatie leer je de globale beheersing aan van communicatieprocessen in het bedrijfsleven. Van het strategische denkwerk tot het uiteindelijke doewerk.
4
Meertalige bedrijfscommunicatie
2
Je leert het bedrijfsleven van dichtbij kennen Meertalige bedrijfscommunicatie legt de brug tussen studie en tewerkstelling, de brug tussen de universiteit en de bedrijfswereld. Daarom bestaat het programma niet alleen uit cursussen in de universiteit, maar ook uit verregaande contacten met bedrijven: communicatiespecialisten maken je deelachtig in hun interessantste cases via gastcolleges, je bezoekt tijdens je opleiding 6 bedrijven, je realiseert een aantal bedrijfsgebonden onderzoeksprojecten, je loopt een bedrijfsstage. Gastsprekers en bedrijven worden geselecteerd op basis van hun belang in de sector en hun actualiteitswaarde. Voor studenten die vanuit hun vooropleiding minder vertrouwd zijn met het bedrijfsleven in het algemeen biedt het programma een module bedrijfskunde, met vakken zoals economie, handelsrecht, boekhouden enz. Niet om specialisten te vormen, maar wel om je de nodige achtergrond te geven zodat je beter kan functioneren in een bedrijf. En een aantal taalvakken zorgen ervoor dat je die in het Nederlands verworven kennis en terminologie ook kan verwoorden in het Engels en het Frans, of zelfs in het Spaans en het Duits.
3
Je spijkert je talenkennis bij In Meertalige bedrijfscommunicatie studeert iedereen Engels en Frans, maar je kan daarnaast ook Duits en Spaans volgen. Studenten uit Franstalige universiteiten kunnen bovendien vakken Economisch Nederlands voor anderstaligen volgen op 2 niveaus. Je leert in die taalvakken echter veel meer dan woordenschat en grammatica: je leert er je parate kennis aanwenden om in een professionele context doelgericht en efficiënt te communiceren, o.a. via casestudies en projecten die je voorstelt aan Franstalige en Engelstalige bedrijfsverantwoordelijken. Daarmee zijn de taalvakken meteen ook vakken bedrijfscommunicatie. Dankzij deze bijzondere invalshoek bieden de taalvakken een flinke toegevoegde waarde, ook als je al talen gehad hebt in je basisopleiding, zoals bijvoorbeeld economisten, gediplomeerden taal- en letterkunde of vertaalkunde.
Meertalige bedrijfscommunicatie
5
4
Je loopt een bedrijfsstage De stage kies je in de sector die je het meest aanspreekt, met een takenpakket dat past bij jouw persoonlijkheid. In binnen- of buitenland. In de privé-sector of de openbare sector. In profit of non-profit. De stage kies je immers voor jezelf: zij moet achteraf kunnen gelden als referentie bij je sollicitaties. En ze is dan misschien niet gelijkwaardig aan een vijfjarige beroepservaring, ze geeft je wel mijlen voorsprong bij een eerste sollicitatie ten opzichte van een afstuderende die nooit een stage gelopen heeft. In het kader van je studie moet die stage wel een bedrijfscommunicatieve inhoud hebben; bovendien vormt die stage het uitgangspunt voor je scriptie. Maar daarover word je uitvoerig gebrieft tijdens je studie Meertalige bedrijfscommunicatie. Net zoals je regelmatig op de hoogte gebracht wordt van bedrijven die stageplaatsen aanbieden. Net zoals je na afloop van de studie in je mailbox werkaanbiedingen via Meertalige bedrijfscommunicatie zal vinden. Gegarandeerd!
6
Meertalige bedrijfscommunicatie
Nog 2 troeven van meertalige bedrijfscommunicatie
1
Je volgt een studieprogramma dat inspeelt op jouw opleidings behoeften Het programma is pluridisciplinair en modulair geconcipieerd, en afhankelijk van je basisdiploma gaan die modules er anders uitzien. Dat geldt in het bijzonder voor de economische vakken, met meer vakken voor studenten zonder voorkennis en minder vakken voor studenten met een diploma economie, communicatiewetenschappen en rechten. Er is ook een geschiktheidstest die naast het persoonlijkheidsprofiel en je communicatievaardigheden peilt naar de actieve kennis van Frans en Engels. Meertalige bedrijfscommunicatie streeft immers een grondige praktische talenkennis na, en het talenonderwijs ligt dan ook op een hoog niveau. Je resultaten van de geschiktheidstest bepalen meteen ook welke taalniveaus Engels en Frans je gaat volgen en of je meer of minder uren taal gaat volgen. Alweer volgens je opleidingsbehoefte. Misschien wil je naast de verplichte vakken nog wat meer bedrijfskunde volgen, of communicatie of talen. Daarvoor biedt Meertalige bedrijfscommunicatie je een lijst interessante keuzevakken aan. In de paragraaf Hoe stel jij je vakkenpakket samen? in deze brochure lees je meer over de concrete samenstelling van je studieprogramma.
Meertalige bedrijfscommunicatie
7
2
Verscheidenheid van lesgevers en medestudenten Het programma Meertalige bedrijfscommunicatie komt tot stand dankzij de samenwerking tussen de faculteiten Letteren en Wijsbegeerte, Economie en bedrijfskunde, Rechtsgeleerdheid, Psychologische en pedagogische wetenschappen. Allemaal faculteiten die het bedrijfsleven en de bedrijfscommunicatie vanuit een andere invalshoek benaderen. Ook de Vlerick Leuven Gent Managementschool draagt haar steentje bij. En dan is er ook nog de uitvoerige externe inbreng via de gastcolleges, de bedrijfsbezoeken, de begeleiding van onderzoeksprojecten en bedrijfsstages. Maar ook je medestudenten komen uit zeer diverse opleidingen: Meertalige bedrijfscommunicatie trekt immers de meest uiteenlopende diploma’s aan. Afgestudeerden uit taal- en letterkunde en historici. Maar ook economisten, juristen en communicatiewetenschappers. Of nog: ingenieurs, apothekers en psychologen. Die verscheidenheid genereert een vruchtbare kruisbestuiving op het vlak van het intellectuele en creatieve gedachtengoed bij het uitwerken van groepsopdrachten.
Waar ga je werken met je diploma meertalige bedrijfscommunicatie? Als gediplomeerde Meertalige bedrijfscommunicatie werk je als communicatiespecialist in marketing, reclame, business-to-business, public relations, bedrijfspers. Of je vervult een interfacefunctie tussen groepen met verschillende belangen en vorming. Dankzij de pluridisciplinariteit van het programma kom je ook terecht in polyvalente kaderfuncties, zoals human resources, opleiding of commerciële functies.
8
Meertalige bedrijfscommunicatie
Toelatingsvoorwaarden en geschiktheidstest
Dubbele toelatingsvoorwaarde 1. je hebt een van volgende diploma’s: > een masteropleiding aansluitend bij een bacheloropleiding > een academische opleiding van de tweede cyclus > een tweede cyclus van het hogeschoolonderwijs van twee cycli 2. je slaagt bovendien voor de geschiktheidstest.
Bijzondere toelatingsvoorwaarde voor niet-Nederlandstaligen Het onderwijs- en examenreglement van de Universiteit Gent bepaalt dat niet-Nederlandstaligen moet beschikken over voldoende kennis Nederlands om zich te kunnen inschrijven voor een studierichting aan de universiteit. Op het moment dat zij zich wensen in te schrijven moeten zij een attest voorleggen waaruit die kennis blijkt. Om te weten welke attesten rechtsgeldig zijn: zie artikel 11 van het Onderwijs- en Examenreglement (volgens de studiegids 2015-2016): http://www.ugent.be/we/nl/onderwijs/oer/oer Zie ook de paragraaf Inschrijven op de rol
De geschiktheidstest (1) test je kennis van Frans en Engels maar ook je vermogen om inhouden te verwerken en te synthetiseren. Dit gebeurt op basis van redigeeroefeningen, waarbij zowel taal als structuur en correctheid van de inhoud worden geëvalueerd. (2) peilt eveneens naar je communicatievaardigheden, je persoonlijkheidsprofiel en je motivatie voor een bedrijfsgerichte opleiding. Dit gebeurt tijdens het mondelinge gedeelte. Als je slaagt dan zijn de resultaten van de geschiktheidstest bindend voor de keuze en samenstelling van je taalvakken.
Meertalige bedrijfscommunicatie
9
De twee zittijden van de geschiktheidstest voor 2015-2016: > Op maandag 29 juni 2015 (schriftelijk) om 9u en dinsdag 30 juni 2015 (mondeling). > Op maandag 7 september 2015 (schriftelijk) om 9u en dinsdag 8 september 2015 (mondeling).
Inschrijven voor de geschiktheidstest Je kan telefonisch inschrijven op de afdeling Meertalige Bedrijfscommunicatie (09 264 40 51) of via mail (
[email protected]): > Voor de 1ste zittijd van de geschiktheidstest: van maandag 4 mei 2015 tot en met vrijdag 26 juni 2015. > Voor de 2de zittijd van de geschiktheidstest: van maandag 10 augustus 2015 tot en met vrijdag 28 augustus 2015. Bij de inschrijving krijg je meer gedetailleerde informatie over inhoud en organisatie van de geschiktheidstest. De deelname aan de geschiktheidstest bedraagt 3 per zittijd, te betalen tijdens het schriftelijke gedeelte.
Let wel: Je kan zowel deelnemen aan de eerste als aan de tweede zittijd. De tweede zittijd mag je ook herkansen indien je niet geslaagd was tijdens de eerste zittijd. Er is echter geen ‘derde zittijd’ voor laattijdige inschrijvingen.
Voorbereiden op de geschiktheidstest Het UCT (Universitair Centrum voor Talenonderwijs) biedt een heel uiteen lopend gamma talencursussen aan op verschillende niveaus. Misschien kan je in afwachting van Meertalige bedrijfscommunicatie daar je praktische kennis wat bijspijkeren. Voor meer info: UCT Sint-Pietersnieuwstraat 136, 9000 GENT tel. 09 264 36 93 e-mail
[email protected] website www.ugent.uct.be
10 Meertalige bedrijfscommunicatie
Het studieprogramma: de 5 modules
Bedrijfscommunicatie Deze module brengt bedrijfscommunicatie aan in theorie en praktijk. Via cursussen, maar vooral via gastcolleges, bedrijfsbezoeken en groepsprojecten. Ook zijn er 2 interactieve seminars rond transactionele analyse, sociale stijlen, vergader- en onderhandelingstechnieken.
Talen in bedrijfscontext Frans en Engels zijn verplichte talen voor elke student. Elk van die talen wordt gegeven op B2-niveau (minorniveau) en op C1-niveau (maiorniveau). De geschiktheidstest bepaalt per student hoe het taalvakkenpakket voor Engels en Frans eruit ziet. De taalvakken Frans en Engels bieden bedrijfsgerichte woordenschat aan en leren communicatiestrategieën uitwerken in meerdere tekstsoorten: persberichten, weblogs, verkoopsbrieven, mondelinge presentaties enzovoort.
Bedrijfskunde Deze module is samengesteld uit economische en juridische vakken. Deze vakken bieden de nodige achtergrondkennis om het bedrijfsleven beter te begrijpen en om dus de principes van de bedrijfscommunicatie met meer kennis van zaken toe te passen. Deze module speelt in op je vooropleiding en is bijvoorbeeld omvangrijker voor wie geen economische voorkennis heeft, en beperkt voor gediplomeerden economie.
Keuzevakken Afhankelijk van het aantal vrije credits kan je nog een aantal keuzevakken volgen. Misschien wil je meer economische vakken in je programma, of meer bedrijfscommunicatie, of meer talen, zoals Duits en Spaans. Of als franstalige Economisch Nederlands voor anderstaligen. De aangeboden vakkenlijst is niet limitatief: je mag ook andere vakken volgen, als zij tenminste passen binnen het concept Meertalige bedrijfscommnicatie.
Masterproef De masterproef bestaat uit een scriptie, die voortbouwt op de bedrijfsstage. Je leest er meer over in deze brochure in de paragraaf De masterproef: stage en scriptie.
Meertalige bedrijfscommunicatie
11
Hoe stel jij je vakkenpakket samen? Uitgangspunt Je moet uit de vakkenlijst een pakket samenstellen van 60 credits. Je mag dit cijfer overschrijden tot maximaal 63; minder dan 60 credits mag niet. Tot die 60 credits kom je door vakkenblok per vakkenblok in te vullen.
Bedrijfscommunicatie De module Bedrijfscommunicatie volgt iedereen integraal. In de vakkenlijst komt die module overeen met het pakket Algemene opleidingsonderdelen
Talen in bedrijfscontext De module Talen in bedrijfscontext komt in de vakkenlijst overeen met het pakket Clusters. In Meertalige bedrijfscommunicatie volgt iedereen Frans én Engels. Voor beide talen is er een maior- en een minorpakket; het verschil tussen maior en minor komt overeen met een hoger verwachte voorkennis en een hogere moeilijkheidsgraad voor de maior (niveau C1) ten opzichte van de minor (niveau B2). De resultaten van de geschiktheidstest bepalen mede de samenstelling van je taalvakken Engels en Frans: het resultatenformulier dat je krijgt vermeldt expliciet de te volgen vakkenpakketten. Op die manier stel je dus een module Talen in bedrijfscontext samen volledig op jouw maat. Het basisprincipe is dat de taal die je het best beheerst je maiortaal wordt; de andere taal wordt dan automatisch je minor. Bijvoorbeeld: het pakket Frans maior samen met het pakket Engels minor. Of nog: het pakket Engels maior gecombineerd met het pakket Frans minor. Jouw module Talen in bedrijfs context komt zo op een totaal van 15 credits.
12 Meertalige bedrijfscommunicatie
Voor studenten die niet uit een talenrichting Engels of Frans komen blijkt het nuttig extra uren taal te volgen: de resultaten van de geschiktheidstest tonen vaak aan dat de beste taal niet echt goed genoeg is voor het maior-niveau. In dit geval zal het resultatenformulier vermelden dat je de beste taal als maior neemt, dat je volgens het basisprincipe de andere taal als minor neemt, maar dat je bovendien ook nog van je hoofdtaal het minorpakket volgt (geheel of gedeeltelijk, afhankelijk van je beschikbare credits). Bijvoorbeeld: pakket Frans maior – pakket Engels minor – pakket Frans minor. Of nog: pakket Engels maior – pakket Frans minor – pakket Engels minor. Die tweede minor dient dus ter ondersteuning van je hoofdtaal en draagt bij tot je slaagkansen op het einde van het jaar. Je module Talen in bedrijfscontext komt zo op een totaal van minstens 18 credits, maximum 21 credits (naarmate je één of twee vakken volgt in de tweede minor). Nog andere studenten blijken tenslotte over een goede kennis van zowel Engels als Frans te beschikken. Op het resultatenformulier zal dan staan dat zij van beide talen het maiorpakket volgen, zonder te combineren met een minor. Je module Talen in bedrijfscontext komt zo op een totaal van 18 credits. Maar opdat je ook nog credits vrij zou hebben, mag jij zelf kiezen om voor één van beide talen 1 maiortaalvak te laten vallen.
Bedrijfskunde De module Bedrijfskunde komt in de vakkenlijst overeen met het pakket Optieopleidingsonderdelen, dat opgesplitst is in 4 categorieën. Elke categorie komt overeen met een ander initieel opleidingsprofiel, respectievelijk voor studenten zonder economische voorkennis, gediplomeerden economie, rechten en communicatiewetenschappen. Hier stel je dus je vakkenpakket samen op basis van je basisdiploma.
Meertalige bedrijfscommunicatie
13
Keuzevakken Nu moet je even een optelsom maken: je module Bedrijfscommunicatie + je module Talen in bedrijfscontext + je module Bedrijfskunde + je module Masterproef. Dan zie je meteen hoeveel credits je nog over hebt voor keuze vakken, rekening houdend met een studieprogramma van minimaal 60 credits en maximaal 63. Hier kan je bedrijfsgericht Duits of Spaans nemen. Of extra Frans maior. Of Economisch Nederlands voor anderstaligen. Of meer economische of bedrijfscommunicatieve vakken. Je kan kiezen uit de aangeboden lijst, maar je mag ook een ander vak voorstellen, op voorwaarde dat het past binnen het concept Meertalige bedrijfscommunicatie. Je legt je keuzevak ter goedkeuring voor aan de examencommissie, die een keuze vak kan weigeren indien het niet past binnen de doelstellingen van MTB.
Vrijstellingen In de module Bedrijfskunde staat misschien wel een vak dat je in je vorige opleiding al gevolgd hebt: natuurlijk ga je dat niet opnieuw doen. Maar opdat je je studie Meertalige bedrijfscommunicatie maximaal zou benutten, vervang je dat al afgelegde vak door een ander, bijvoorbeeld een extra taalvak mocht dat nodig blijken uit de resultaten van de geschiktheidstest. Je kan in MTB m.a.w. geen vrijstellingen opnemen. De gevolgde vakken dien je te vervangen door een ander. De module Talen in bedrijfscontext is typisch voor het programma Meertalige bedrijfscommunicatie: aangezien je die vakken niet afgelegd kan hebben in je vooropleiding, stelt de vraag naar vrijstellingen zich in deze module niet.
Administratie Bij het begin van het academiejaar krijg je een duidelijke briefing over de samenstelling van je studieprogramma. Je moet dan on-line via de site van de faculteit Letteren en Wijsbegeerte je vakkenpakket ter goedkeuring voorleggen aan de examencommissie.
14 Meertalige bedrijfscommunicatie
Vakkenlijst
Opleidingsonderdeel A B C D E Verantwoordelijk lesgever
Sem.
I ALGEMENE OPLEIDINGSONDERDELEN
Bedrijfscommunicatie in de praktijk
30
45
180
6
Tom Bruyer
J
Communicatie- en organisatiegedrag
30
15
90
3
Herman Van Den Broeck J
Mondelinge communicatietechnieken en toegepaste groepsdynamica
30
90
3
Dirk Buyens
J
II CLUSTERS
GROEP FRANS MAJOR
- Bedrijfscommunicatie in het Frans
30
30
180
6
Tom Bruyer
J
- Franse economische teksten I
15
15
90
3
Tom Bruyer
1
- Bedrijfscommunicatie in het Engels
30
30
180
6
Geert Jacobs
J
- Engelse economische teksten
15
15
90
3
Geert Jacobs
1
GROEP ENGELS MAJOR
GROEP FRANS MINOR - Taalverwerving Frans
30
90
3
Pascale Hadermann
1
30
90
3
Tom Bruyer
2
30
90
3
Geert Jacobs
1
90
3
Geert Jacobs
2
- Inleiding tot bedrijfscommunicatie in het Frans
GROEP ENGELS MINOR - Taalverwerving Engels
- Inleiding tot bedrijfscommunicatie in het Engels
30
15 Meertalige bedrijfscommunicatie
Opleidingsonderdeel A B C D E Verantwoordelijk lesgever
Sem.
III OPTIEOPLEIDINGSONDERDELEN 1. Voor alle studenten met uitzondering van gediplomeerden economie, rechten en communicatie-wetenschappen: - Economie
30
90
3
Koen Schoors
1
- Inleiding tot de accountancy
30
90
3
Patricia Everaert
1
- Inleiding tot handels- en ondernemingsrecht
30
90
3
Diederik Bruloot
1
- Marketing
45
90
3
Yves Van Vaerenbergh
1
45
90
3
Patrick Van Kenhove
1
- Marketing
45
90
3
Yves Van Vaerenbergh
1
45
90
3
Patrick Van Kenhove
1
- Marketing
45
90
3
Yves Van Vaerenbergh
1
45
90
3
Patrick Van Kenhove
1
- Inleiding tot het marktonderzoek
2. Voor gediplomeerden economie: - Inleiding tot het marktonderzoek
3. Voor gediplomeerden rechten: - Inleiding tot het marktonderzoek
4. Voor gediplomeerden communicatiewetenschappen: - Inleiding tot de accountancy
30
90
3
Patricia Everaert
1
- Inleiding tot handels- en ondernemingsrecht
30
90
3
Diederik Bruloot
1
- Marketing
45
90
3
Yves Van Vaerenbergh
1
45
90
3
Patrick Van Kenhove
1
- Inleiding tot het marktonderzoek
16 Meertalige bedrijfscommunicatie
Opleidingsonderdeel A B C D E Verantwoordelijk lesgever
Sem.
IV KEUZEOPLEIDINGSONDERDELEN - Economisch Duits I
15
15
90
3
Torsten Leuschner
2
- Bedrijfscommunicatie in het Duits
30
90
3
Anne Breitbarth
J
- Economisch Spaans I
30
90
3
Renata Enghels
1
- Bedrijfscommunicatie in het Spaans
15
15
90
3
Renata Enghels
2
- Franse economische teksten II
15
15
90
3
Tom Bruyer
2
- Economisch Nederlands voor anderstaligen I
15
30
90
3
Geert Jacobs
J
- Economisch Nederlands voor anderstaligen II
15
30
90
3
Geert Jacobs
J
- Inleiding tot het ondernemerschap
30
90
3
N.N.
2
- Consumentenpsychologie I
30
120
4
Peter Vlerick
1
- Organisatiepsychologie I
30
15
210
7
Jonas Lang
1
- Arbeidspsychologie I
30
15
210
7
Peter Vlerick
1
- Reclamewerking en consumentengedrag 45
180
6
Patrick Vyncke
2
- Industriële relaties
15
150
5
Eva Derous
2
- Internationale economische betrekkingen 30
125
5
Glenn Rayp
2
- Alle economische vakken uit de 2de cyclus- en mastersprogramma’s van de faculteit Economie en Bedrijfskunde
90
15
3
V MASTERPROEF
60
240
450
15
N. N.
J
Sem.: 1 = eerste semester, 2 = tweede semester, J = jaarvak
Meertalige bedrijfscommunicatie
17
De masterproef: stage en scriptie Stage In Meertalige Bedrijfscommunicatie loop je een bedrijfsstage van minimum 5 weken. Het doel van de stage is je kennis te laten maken met het bedrijfsleven van binnenuit en je maximaal in contact te brengen met de communicatiepraktijk en de talen uit je programma. Je kiest je stage zelf: dit is niet alleen een goede sollicitatie-oefening, maar laat je vooral toe een stage te lopen die past bij je persoonlijkheidsprofiel en bij je latere professionele verwachtingen. Je kan stage lopen in om het even welke sector, en dit zowel in binnen- als buitenland. De stage moet wel relevant zijn in het kader van je opleiding Meertalige Bedrijfscommunicatie: je legt dus je stagevoorstel ter goedkeuring voor aan de examencommissie. In principe is de bedrijfsstage onbezoldigd en situeert zij zich tussen april en september. Je krijgt tijdens het academiejaar een uitvoerige infosessie over de stage, oudstudenten komen speciaal voor jou in een panelgesprek hun ervaringen en praktische tips meedelen. Je krijgt ook heel wat logistieke steun van de opleiding Meertalige bedrijfscommunicatie, zoals een jaarlijks hernieuwd overzicht van concrete stage-aanbiedingen. Enkele voorbeelden van projecten die bedrijven aan stagiairs toevertrouwd hebben: > meewerken aan reclame- en marketingcampagnes > meewerken aan het conversation management (beheer sociale media) > meewerken aan het recruteringsproces en de evaluatiecriteria binnen een bedrijf > meewerken aan public relations en persrelaties > meewerken aan het organiseren van events > redactie van bedrijfsbladen, folders, websites enz > onderzoek bij specifieke doelgroepen (medewerkers, toekomstige medewerkers, klanten, leveranciers enz) > doorlichting van communicatietools en -kanalen (bedrijfsblad, website, persrelaties enz) Na afloop geeft je stagebegeleider in het bedrijf een beoordeling, die mede bepalend is voor het eindcijfer van je masterproef.
18 Meertalige bedrijfscommunicatie
Scriptie Je scriptie gaat over een item uit de bedrijfscommunicatie. Dat item wordt bepaald door de inhoud van je stage. Heb je bijvoorbeeld meegewerkt aan een event voor de toeleveranciers van een bedrijf, dan gaat je scriptie over de communicatiemix in B-to-B context en meer bepaald de plaats van events daarin. De bespreking van de feitelijke stage fungeert als case study ter illustratie van de theorie van je scriptie. Een ander voorbeeld: je hebt meegewerkt aan het bedrijfsblad. Jouw theorie zal het hebben over het belang van interne communicatie voor een bedrijf en de specifieke tools die een bedrijf heeft voor interne communicatie. Ook hier weer zal het verslag van de stage fungeren als case ter illustratie. De scriptie bestaat uit 2 onderdelen: enerzijds een onderzoekspaper met een kritische op lectuur gebaseerde uiteenzetting van het communicatie-item; anderzijds een stageverslag met een kritische beschrijving van de stageopdracht en bijlagen die de opdrachten illustreren. Je schrijft je scriptie in je maiortaal.
Meertalige bedrijfscommunicatie
19
Meertalige bedrijfscommunicatie praktisch Organisatie van het onderwijs: dagonderwijs met externe activiteiten Het programma Meertalige bedrijfscommunicatie wordt gegeven onder de vorm van dagonderwijs. Behalve de lessen op de universiteit en de groepsprojecten zijn er ook externe activiteiten: 6 bedrijfsbezoeken en 2 seminars. De opleiding zorgt bij die gelegenheden zelf voor vervoer en accommodatie. Daarenboven is er de bedrijfsstage: daar sta je zelf in voor eventueel vervoer, eventuele accommodatie en de onkosten die eruit voortvloeien. De lessen, groepsprojecten en externe activiteiten zijn gespreid over 2 semesters.
Lessenrooster Bij het begin van het academiejaar 2015-2016 is er een onthaalsessie voor de studenten die de studie Meertalige bedrijfscommunicatie aanvatten; tegen die tijd zal ook het lessenrooster bekend zijn. Op basis van de vorige jaren kan gesteld worden dat er les is van maandag tot en met vrijdag, ‘s voormiddags en ‘s namiddags, en dat het aantal lesuren per semester ongeveer 20 à 24 uur per week bedraagt voor een voltijds student.
De studieduur: 1 academiejaar (voltijds) of meerdere academie jaren (deeltijds) Je kan Meertalige bedrijfscommunicatie voltijds volgen en je programma afwerken in 1 academiejaar; je hebt dan ongeveer 20 à 24 lesuren per week, afhankelijk van het semester en de samenstelling van je programma. Je kan Meertalige bedrijfscommunicatie ook deeltijds volgen en je programma spreiden over meerdere academiejaren. Totnogtoe is de meest gekozen deeltijdse formule een spreiding over twee academiejaren, waarbij het gebruikelijk is een programma af te leggen van 27 à 33 credits per jaar. Je hebt dan ongeveer 10 à 12 lesuren per week, afhankelijk van het semester en de samenstelling van je programma. Bij het begin van het academiejaar krijg je een duidelijke briefing over de samenstelling van je programma: daar wordt je ook duidelijk gemaakt welke vakken je volgt in het eerste, dan wel het tweede jaar. De stage bijvoorbeeld en de daaruit volgende scriptie situeren zich in het tweede jaar. Voltijds of deeltijds studeren is de vrije keuze van elke student.
20 Meertalige bedrijfscommunicatie
Meertalige bedrijfscommunicatie
21
Kostprijs Studiegeld: Voor de studie Meertalige bedrijfscommunicatie betaal je, bij je inschrijving, gewoon studiegeld. Deeltijdse studenten betalen studiegeld per academiejaar. De volledige uitleg over studiegelden vind je op de site van de Universiteit Gent (www.ugent.be). Bijzonder studiegeld: Het programma Meertalige bedrijfscommunicatie bestaat uit een grote externe inbreng (gastsprekers, bedrijfsbezoeken, externe seminars). Daarvoor betaalt elke student op het moment van de inschrijving op de rol, naast het gewone studiegeld (890 e), ook nog een bijzonder studiegeld. Voor voltijdse studenten bedraagt het bijzonder studiegeld voor 2015-2016 460 e, samengesteld uit enerzijds een forfaitair gedeelte van 60 e en anderzijds 400 e om de kosten te dekken voor de externe inbreng in een aantal individuele vakken. Deeltijdse studenten betalen in hun eerste academiejaar 2015-2016 ook 460 e, samengesteld uit enerzijds een forfaitair gedeelte van 60 e en anderzijds 400 e om de kosten te dekken voor de externe inbreng in een aantal individuele vakken; het tweede academiejaar betalen zij, bovenop het gewone studiegeld, alleen nog het forfaitaire bedrag van 60 e. Het bijzonder studiegeld is niet terugvorderbaar. Cursusgeld: Aan de individuele professoren betaal je de aankoop van cursussen en syllabi; de grootorde bedraagt 300 e.
22 Meertalige bedrijfscommunicatie
Inschrijven op de rol Inschrijven voor Meertalige bedrijfscommunicatie op de rol kan je pas na afloop van de geschiktheidstest: je krijgt immers een attest waaruit blijkt dat je geslaagd bent voor die geschiktheidstest en je inschrijving op de rol wordt slechts aanvaard als je dat attest kan voorleggen. Inschrijven op de rol gebeurt anders voor studenten die net hun studie beëindigen aan de Universiteit Gent dan voor studenten die elders hun basisopleiding voltooid hebben: de eerste groep krijgt automatisch van de universiteit een herinschrijvingspakket toegestuurd, terwijl de tweede groep zich zelf moet gaan aanmelden bij de dienst inschrijvingen. Alle uitleg over inschrijven op de rol vind je op de site van de Universiteit Gent (www.ugent.be). In het bijzonder moet hier ook nog vermeld worden dat niet-Nederlandstalige studenten op het moment van de inschrijving op de rol ook het attest moeten voorleggen waaruit hun kennis van het Nederlands blijkt. Zie ook de paragraaf: Bijzondere toelatingsvoorwaarde voor niet-Nederlands taligen.
Meertalige bedrijfscommunicatie
23
Infosessies Vóór je Meertalige bedrijfscommunicatie begint: Op dinsdag 31 maart 2015 vindt de Afstudeerbeurs Associatie Universiteit Gent plaats, van 12u tot 18u in het ICC (Citadelpark). Daar is een volledige verdieping gewijd aan verder studeren. Meertalige bedrijfscommunicatie zal ook aanwezig zijn op de stand van de Universiteit Gent. Meertalige bedrijfscommunicatie organiseert ieder jaar zijn eigen i nfonamiddag. De informatie voor het academiejaar 2015-2016 kan je vernemen op woensdag 22 april 2015 om 15u in Auditorium Rommelaere (Kluyskensstraat 33). Zie ook de paragraaf Data om in je agenda te noteren.
Tijdens je studie Meertalige bedrijfscommunicatie: De opening van het academiejaar: Eind september vindt een onthaalsessie plaats voor de studenten die Meertalige bedrijfscommunicatie beginnen studeren. Je hoort er alles over de concrete samenstelling van je studieprogramma, voltijds of deeltijds studeren. Tevens krijg je dan het definitieve lessenrooster, een overzicht van de externe activiteiten, uitleg over de groepsprojecten. Zie de paragraaf Data om in je agenda te noteren.
De briefing van de masterproef: stage en scriptie In november vindt een uitvoerige infosessie plaats over de masterproef stage en scriptie. Diezelfde avond komen oud-studenten je deelachtig maken in hun stage- en werkervaringen tijdens de jaarlijkse alumni-panelavond.
24 Meertalige bedrijfscommunicatie
Data om in je agenda te noteren Afstudeerbeurs Associatie Universiteit Gent: > dinsdag 31 maart 2015 van 12-18u in het ICC (Citadelpark) Infosessie Meertalige bedrijfscommunicatie 2015-2016: > woensdag 22 april 2015 om 15u in Auditorium Rommelaere, (Kluyskensstraat 33) Inschrijven geschiktheidstest Meertalige bedrijfscommunicatie 2015-2016: per telefoon 09 264 40 51 > voor de 1ste zittijd van de geschiktheidstest: van maandag 4 mei 2015 tot en met vrijdag 26 juni 2015 > voor de 2de zittijd van de geschiktheidstest: van maandag 10 augustus 2015 tot en met vrijdag 28 augustus 2015 Geschiktheidstest Meertalige bedrijfscommunicatie 1ste zittijd: > maandag 29 juni 2015 (schriftelijk) in Blandijnberg 2 – auditorium D van 9u-17u > dinsdag 30 juni 2015 (mondeling) in Blandijnberg 2 Geschiktheidstest Meertalige bedrijfscommunicatie 2de zittijd: > maandag 7 september 2015 (schriftelijk) in Blandijnberg 2 – auditorium D van 9u-17u > dinsdag 8 september 2015 (mondeling) in Blandijnberg 2 Onthaalsessie Meertalige bedrijfscommunicatie opening academiejaar 2015-2016: > donderdag 17 september 2015 in Kluyskensstraat 33 – auditorium Rommelaere om 10u (start lessen op maandag 21 september 2015)
Meertalige bedrijfscommunicatie
25
Contact en website Iedere werkdag Tom Bruyer Coördinator Meertalige bedrijfscommunicatie Vakgroep Taal en Communicatie Blandijnberg 2, 9000 GENT tel. 09 264 40 50, tel. 09 264 41 37 (secretariaat) e-mail:
[email protected]
26 Meertalige bedrijfscommunicatie
Voorstelling van de individuele vakken De volledige beschrijving van elk vak vind je op site van de Universiteit Gent (www.ugent.be) (klikken op Studiegids) Hieronder staat alleen de doelstelling van elk vak met een korte vakinhoud.
Bedrijfscommunicatie
BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN DE PRAKTIJK Situering inzicht verschaffen in de communicatie-instrumenten, de communicatiepraktijk en in de toegepaste methoden om effectieve en doeltreffende communicatieprojecten te realiseren met betrekking tot product - en corporate communicatie
Inhoud Er worden twee grote delen onderscheiden: > product of marketing communicatie biedt een overzicht van de opeenvolgende stadia van een productcommunicatie project, van marktonderzoek over creatie tot concrete verwezenlijking en behandelt de verscheidene subdomeinen en subdisciplines, waaronder B-to-B, direct marketing, e-marketing, promotie, etc. > corporate communicatie behandelt de verschillende aspecten en subdomeinen van interne en externe corporate communicatie (communicatie audit, financiële communicatie, crisis communicatie, perscontacten, etc.)
Meertalige bedrijfscommunicatie
27
Deze thema’s worden aangebracht via gastcolleges en bedrijfsbezoeken. De studenten passen de opgedane kennis toe in meerdere groepsopdrachten: zij ontwerpen een marketingcommunicatieplan en voeren onderzoek i.v.m. corporate communicatie in opdracht van bedrijven (doorlichting van de interne of externe communicatie, analyse van persrelaties, imago-onderzoek bij specifieke doelgroepen enz.) De studenten werken ook een website uit, waarbij zij uitgaan van de communicatiedoelstellingen die een bedrijf heeft jegens bepaalde doelgroepen.
COMMUNICATIE- EN ORGANISATIEGEDRAG Situering > inzicht verkrijgen in de fundamentele hefbomen van organisatiegedrag, > de basisdynamiek van veranderingsmanagement begrijpen en toepassen op de actualiteit, > sensitiviteit ontwikkelen voor themata uit HRM, > het theoretisch kader m.b.t. communicatie begrijpen, > zelfkennis m.b.t. cognitieve stijlen.
Inhoud > management- en organisatiegedrag > emotionele intelligentie > cognitieve stijlen > communicatie en teamwerk (theorie) > veranderingsmanagement > thema’s uit human resources management
28 Meertalige bedrijfscommunicatie
MONDELINGE COMMUNICATIETECHNIEKEN EN TOEGEPASTE GROEPSDYNAMICA Situering Dit opleidingsonderdeel draagt bij tot de volgende eindtermen van de opleiding: > de variaties aan gedragsuitingen en persoonlijke karakteristieken in relatie tot variaties in lichamelijke, groepskenmerken en culturele contexten kunnen situeren > in team kunnen samenwerken met professionelen uit dezelfde en uit andere disciplines > communicatieve vaardigheden in de omgang met cliënten en/of met professionelen uit dezelfde of uit andere disciplines kunnen aanwenden > bereid zijn tot en kunnen gemeenschapsgericht denken en handelen > communicatieve vaardigheden beheersen om samen te werken met personeel, collega’s en opdrachtgevers (bijvoorbeeld gespreks- en vergadertechnieken, mondelinge en schriftelijke rapporteringstechnieken) Specifiek beoogt dit opleidingsonderdeel het bieden van een overzicht over en het inoefenen van gesprekstechnieken en groepsdynamische processen, met een focus op de thema’s communicatie, vergaderen, onderhandelen, conflicthantering, leidinggeven, feedback en teamwork.
Inhoud Dit opleidingsonderdeel wordt gegeven in de vorm van een residentieel trainingsweekend. Ter voorbereiding van dit weekend wordt er een screeningssessie georganiseerd waarin er wordt gepeild naar persoonlijke en groepsdynamische vaardigheden (vb. teamrol en leiderschapsstijl) naar analogie met workshops rond groepsdynamische processen in het bedrijfsleven. Vóór het trainingsweekend zelf wordt er hierover individuele feedback gegeven in de vorm van een schriftelijk rapport, wat een persoonlijke voorbereiding op het trainingsweekend toelaat. Tijdens het trainingsweekend worden theoretische beginselen naar voren gebracht aan de hand van praktisch gerichte workshops. In deze workshops wordt ingegaan op (1) het belang van communicatie (zowel verbaal als nonverbaal, het ervaren dat mensen vanuit een verschillend referentiekader communiceren), (2) het effectief feedback geven en het voeren van een slecht nieuws gesprek, (3) het efficiënt vergaderen en onderhandelen (namelijk op een rationele en gestructureerde manier), (4) de beginselen van management en leiderschap, en (5) het samenwerken in een team met personen van verschillende achtergronden.
Meertalige bedrijfscommunicatie
29
Talen in bedrijfscontext FRANS MAIOR BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN HET FRANS Situering Taalkennis oriënteren op communicatieve bedrijfsfuncties en inzicht verwerven in verschillende communicatiestrategieën.
Inhoud Verscheidene strategieën van persuasieve, informatieve en technische communicatie op het gebied van marketing- en corporate communicatie; lexicon van de handelstransactie en de dienstverlening aan bedrijven (bankwezen, verzekeringswezen, transport).
FRANSE ECONOMISCHE TEKSTEN I Situering Beheersing van de Franse zakentaal.
Inhoud Het vak brengt de woordenschat aan die de studenten in staat stelt bedrijfscommunicatie in het Frans te voeren. Daarnaast traint het een aantal vaardigheden die in een bedrijfscontext van belang zijn : schrijven van professionele teksten en geven van presentaties.
ENGELS MAIOR BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN HET ENGELS Situering De cursus is erop gericht om de studenten adequaat te leren communiceren als managers in het bedrijfsleven. Inhoud Studenten leren strategisch nadenken over communicatie in een veelheid van management-settings. De cursus biedt hen bovendien de gelegenheid om te oefenen en feedback te krijgen met het oog op de schriftelijke en mondelinge vaardigheden die vereist zijn om deze strategieën in het Engels toe te passen.
30 Meertalige bedrijfscommunicatie
De cursus is opgebouwd rond een aantal cases die te maken hebben met personeelscommunicatie, crisiscommunicatie en marketing communicatie.
ENGELSE ECONOMISCHE TEKSTEN Situering De cursus is gericht op het verwerven van leesvaardigheid bij de analyse van Engelse economische teksten.
Inhoud De cursus analyseert taalkenmerken van economische teksten, uitgaand van authentiek materiaal uit gekende economische kranten en tijdschriften. Diverse onderwerpen komen aan bod zoals o.a. het bank- en verzekeringswezen, politiek, binnen-en buitenlands nieuws, internationale handel, tewerkstelling.
FRANS MINOR TAALVERWERVING FRANS Situering Bijwerken van vooral schriftelijke taalvaardigheid Frans Inhoud Grammaticaoefeningen, woordenschatuitbreiding
INLEIDING TOT BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN HET FRANS Situering Bijwerken en uitbreiden van algemene woordenschat en grammatica. Op basis van gevalstudies en actuele economische teksten en voordrachten de schriftelijke en mondelinge taalvaardigheid Frans in een bedrijfscontext bevorderen.
Inhoud Schriftelijke en mondelinge communicatiestrategieën op basis van redactie- , presentatie-oefeningen en vergadertechnieken, uitbreiding van de bedrijfseconomische woordenschat
Meertalige bedrijfscommunicatie
31
ENGELS MINOR TAALVERWERVING ENGELS Situering De cursus is gericht op een systematische revisie en uitbreiding van de kennis van het Engels uit het middelbaar onderwijs.
Inhoud De nadruk ligt op het verwerven van een vlot en correct taalgebruik door middel van het herhalen en inoefenen van de basisgrammatica, woorden schat en uitspraak. De oefeningen worden in de context van het bedrijfsleven geplaatst en er wordt steeds gebruik gemaakt van authentiek materiaal zoals krantenartikels, documenten, grafieken, diagrammen.
INLEIDING TOT BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN HET ENGELS Situering De cursus is gericht op een systematische revisie en uitbreiding van de kennis van het Engels uit het middelbaar onderwijs. Daarnaast leren de studenten adequaat communiceren als managers in het bedrijfsleven.
Inhoud Vlot en correct taalgebruik door middel van het herhalen en inoefenen van de basisgrammatica, woordenschat en uitspraak. De oefeningen worden in de context van het bedrijfsleven geplaatst en er wordt steeds gebruik gemaakt van authentiek materiaal zoals krantenartikels, documenten, grafieken, diagrammen. Zakenbrieven schrijven: formele conventies, structuur, stijl, enz. Bedrijfspresentaties geven: cijfermatige gegevens uitleggen, vragen beantwoorden, enz. Grammatica: telwoorden, vergelijken, enz.
32 Meertalige bedrijfscommunicatie
Bedrijfskunde
ECONOMIE Situering Aanleren van basisbegrippen, fenomenen en mechanismen van de economie om zo de student bv. in staat te stellen een artikel in een krant of tijdschrift te begrijpen. Het is de bedoeling dat de student de economische omgeving waarin bedrijven en huishoudens functioneren, kan begrijpen en analyseren.
Inhoud > Inleidende beschouwingen > Macro-economische relaties > Grondslagen van de economische analyse > Gezinnen (consumptie- en vermogensbeslissingen) > Bedrijven en gedrag van producenten > Overheid > Markten van goederen en diensten en marktvormen (volkomen concurrentie, monopolie, oligopolie, kartel etc.)
INLEIDING TOT DE ACCOUNTANCY Situering Deze cursus is een inleidende basiscursus en heeft als doel de studenten een overzicht te geven in de basisbegrippen, de achterliggende principes en werkwijzen van accountancy en financiële rapportering. Het waarom, de inhoud en de wijze van financieel-economisch rapporteren in het ondernemingsleven staan centraal en de studenten leren deze kritisch te interpreteren.
Inhoud > Basisbegrippen > Boekhoudtechnieken > Voorstelling jaarrekening > Boekhoudkundige verwerking > Begrijpen van wat jaarrekening voorstelt en inhoudt > Basisbegrippen financiële analyse van de jaarrekening
Meertalige bedrijfscommunicatie
33
INLEIDING TOT HANDELS- EN ONDERNEMINGSRECHT Situering In dit opleidingsonderdeel wordt gepoogd de studenten een algemeen overzicht te geven van een aantal domeinen die verband houden met het onder nemingsleven. Indien de studenten later op enigerlei wijze geconfronteerd worden met problemen die verband houden met de werking, structuur, belangen van ondernemingen, moeten zij in staat zijn om deze in hun juiste context te plaatsen.
Inhoud Het opleidingsonderdeel overspant de meest belangrijke thema’s in het ondernemingsgebeuren. Vooreerst gaat de aandacht naar het statuut van de handelaar, gevolgen van het handelsstatuut, handelstussenpersonen en distributiecontracten, het einde van de handelsactiviteit en ondernemingen in moeilijkheden (,gerechtelijk akkoord en faillissement). Het belangrijkste thema van dit opleidingsonderdeel gaat over de vennootschappen, waar voornamelijk wordt stilgestaan bij de NV en de BVBA. Hier komen dan o.m. volgende onderwerpen aan bod: begrip rechtspersoon, juridische betekenis van kapitaal, het bestuur, de algemene vergadering van aandeelhouders, het toezicht, de financiering, enz. ). Het ondernemingsleven moet rekening houden met heel wat wetgeving behorende tot het Economisch recht. Hier werd gekozen voor drie thema’s, nl. de wetgeving op de handelspraktijken de prijzenwetgeving en de concurrentiewetgeving. In een laatste hoofdstuk gaat enige aandacht naar het financieel recht waar de aandacht gevestigd wordt op het statuut en de werking van kredietinstellingen.
MARKETING Situering Deze cursus heeft het verwezenlijken van een eerste en tegelijkertijd grondige kennismaking met de verschillende aspecten van een professioneel commercieel beleid als doel. Er wordt aandacht besteed aan zowel strategische als tactische aspecten: welke strategie kan een onderneming zoal volgen en hoe kan deze strategie vertaald worden in de juiste producten en diensten, de juiste communicatie, de juiste prijs en de juiste verkooplocaties om te excelleren op attractieve markten. Hiernaast wordt ook aandacht besteed aan onderzoeksmethodes die kunnen bijdragen tot het maken van de juiste strategische en tactische keuzes.
34 Meertalige bedrijfscommunicatie
Inhoud > Marketing in de eenentwintigste eeuw > Strategische planning > Aankoopgedrag > Marktsegmentatie > Ontwikkelen, positioneren en differentiëren van producten > Productbeleid > Distributiebeleid > Prijsbeleid > Geïntegreerde marketingcommunicatie > Controle van de marketingactiviteiten
INLEIDING TOT MARKTONDERZOEK Situering Doelstelling van de cursus is inzicht verwerven in de verschillende onderzoeksmethoden die aangewend worden in marketing. De student moet na het volgen van de cursus in staat zijn om: > te beoordelen of een bestaand marktonderzoek goed (betrouwbaar en valide) is uitgevoerd, > zelf een marktonderzoek te plannen, de juiste methoden en technieken te kiezen, zelfstandig kunnen werken met een aantal veelgebruikte analysetechnieken.
Inhoud > Probleemformulering, -afbakening en vraaghiërarchie > Onderzoeksdesigns > Onderzoek van secundaire bronnen > Primair beschrijvend onderzoek - Methoden van dataverzameling - Data-analyse (descriptieve, inferentiële en toetsende statistiek) > Primair verklarend onderzoek > Kwalitatieve onderzoeksmethoden >
Toepassingen van marktonderzoek - Segmentering, targeting en positionering (STP) - Onderzoek naar introductie van nieuwe producten - Reclame-onderzoek
Meertalige bedrijfscommunicatie
35
Keuzevakken ECONOMISCH DUITS I Situering Het zelfstandig leren omgaan met geschreven en gesproken teksten uit de economische sfeer (lees- en luistervaardigheid). Dit omvat: > Het bewust maken en ontwikkelen van strategieën om een beter inzicht te krijgen in de opbouw en de betekenis van teksten; > Het opfrissen en uitdiepen van de hiervoor belangrijke hoofdstukken uit de grammatica en van de elementaire algemene en specifiek economische woordenschat; > Het leren omgaan met de beschikbare hulpmiddelen zoals het (gespecialiseerd) woordenboek. > Het ontwikkelen van communicatieve vaardigheden, in de eerste plaats de mondelinge taalvaardigheid.
Inhoud > Teksten: mondelinge en schriftelijke teksten van algemeen economisch belang. Bij de keuze van de onderwerpen kan rekening gehouden worden met specifieke wensen van de cursisten. > Grammatica: de belangrijkste hoofdstukken uit de morfologie (werkwoord, zelfstandig naamwoord, bijvoeglijk naamwoord, voornaamwoorden); de zinsverbinding: onder- en nevenschikkende voegwoorden en andere zins connectoren. > Vaardigheden: mondeling: synthetiseren, telefoneren, voeren van een zakelijk gesprek, opbouw van argumentatie.
DUITSE ECONOMISCHE TEKSTEN Situering Lectuur en vertaling van Duitse economische teksten.
Inhoud Duitse teksten met economische inhoud (vooral uit het economiedeel van Duitstalige kranten) worden gelezen, in het Nederlands vertaald en waar nodig op termen geanalyseerd.
36 Meertalige bedrijfscommunicatie
ECONOMISCH SPAANS I Situering Aangezien het over een initiatie in het Spaans gaat, is het de bedoeling de studenten basisnoties Spaans bij te brengen die hen helpen zich uit te drukken bij eenvoudige professionele taken en opdrachten. Naast het verwerven van basiswoordenschat en basisgrammatica worden ook elementaire schriftelijke en mondelinge vaardigheden ingeoefend.
Inhoud In korte tekstjes en dialogen worden een aantal standaard situaties geschetst zoals zich voorstellen, zich oriënteren, telefoneren, een reis boeken, ... Aan de hand van deze teksten worden de basisstructuren aangebracht uit de grammatica aan de hand van schriftelijke oefeningen. In de luisteroefeningen, rollenspel en korte teksten van economische aard wordt de basiswoordenschat uitgebreid met nadruk op economische terminologie en worden grammaticale structuren herhaald. Daarnaast komen nog enkele typische elementen van de Spaanse cultuur aan bod. De colleges zijn interactief opgebouwd en er is dan ook geen strikte scheiding tussen theorie en praktijk.
BEDRIJFSCOMMUNICATIE IN HET SPAANS Situering Uitbreiden van de mondelinge en schriftelijke vaardigheden met betrekking tot de Spaanstalige bedrijfscommunicatie. Uitbreiden van de woordenschat gericht op een bedrijfscontext met aandacht voor de typische lexicale, fraseologische en syntactische kenmerken van de Spaanse zakentaal.
Inhoud Enerzijds komen de schriftelijke en mondelinge communicatiestrategieën in de handelstransacties aan bod en anderzijds wordt een systematisch geheel van thema's in verband met de onderneming behandeld, zoals de organisatie van een bedrijf, de internationale handel, … met het accent op de specifieke Spaanse terminologie.
FRANSE ECONOMISCHE TEKSTEN II Situering Grondige beheersing van de Franse zakentaal.
Inhoud Aanbrengen van vaardigheden steunend op sterk gediversifieerd bronnen materiaal uit de bedrijfswereld. Meertalige bedrijfscommunicatie
37
ECONOMISCH NEDERLANDS VOOR ANDERSTALIGEN I Situering De studenten verwerven communicatieve basisvaardigheden in het Nederlands binnen een algemeen economische en bedrijfscontext. Het vak stelt de studenten in staat de basiskennis Nederlands als tweede taal effectief in de praktijk te brengen. Op die manier draagt het bij tot een vlottere integratie van de anderstalige studenten in de academische opleiding economie en tot een degelijke voorbereiding op Nederlandstalige economische contacten.
Inhoud > Teksten: lees- en luisterteksten i.v.m. marketing, personeelsbeleid, consumentengedrag, ondernemerschap en bedrijfscommunicatie. > Communicatieve competenties: assimileren en uitdiepen van grammatica, woordenschat, uitspraak, taalfuncties en –strategieën, voor zover ze kunnen bijdragen tot het verhogen van de algemene taalvaardigheid, en ze meer specifiek kunnen leiden tot een beter functioneren in een economische en bedrijfscontext. > Mondelinge vaardigheden: zich voorstellen, informatie vragen/geven, opinie vragen/geven, telefoongesprekken, met cijfers werken, mini-presentaties. > Schriftelijke vaardigheden: korte zakelijke boodschappen schrijven.
ECONOMISCH NEDERLANDS VOOR ANDERSTALIGEN II Situering De studenten verwerven complexere communicatieve vaardigheden in het Nederlands binnen een economische en bedrijfscontext. Het vak stelt de studenten in staat Nederlands als tweede taal effectief in de praktijk te brengen. Op die manier draagt het bij tot een vlottere integratie van de anderstalige studenten in de academische opleiding economie en tot een degelijke voorbereiding op Nederlandstalige economische contacten.
Inhoud > Teksten: lees- en luisterteksten in economische context.. > Mondelinge vaardigheden: langere presentaties (incl. cijfergegevens en grafieken presenteren) en complexere interacties in groep (overleggen). > Schriftelijke vaardigheden: langere teksten schrijven in een economische c ontext
38 Meertalige bedrijfscommunicatie
INLEIDING TOT ONDERNEMERSCHAP Situering De fundamentele begrippen rond ondernemerschap analyseren en over het proces van de start en de eerste groei van een eigen onderneming kennis opdoen.
Inhoud De cursus bevat een generiek deel van 30 uur dat voor alle studenten gedoceerd wordt. Aanvullend wordt per groep van studierichtingen een specifiek gedeelte gedoceerd dat verband houdt met ondernemerschap in die specifieke studierichting (bijvoorbeeld: een sessie over patentprocedures voor technische studierichtingen). > Wat is ondernmerschap? Wat is innoverend ondernemerschap? Het belang van ondernemerschap. Verschillen in ondernemersgraad. Verschillende soorten ondernemingen en ondernemers. > Creativiteit en het ontstaan van ideeën. Technieken voor ideegeneratie. > Beschermbaarheid van ideeën. Kosten/baten analyse van technieken voor bescherming. > Bedrijfsmodellen van ondernemingen. Op welke manier opstarten? Op welke manier groeien? Verschil tussen markten voor ideeën en markten voor producten. > Waardekettinganalyse, entrepeneurial marketing en competitieanalyse. Technieken voor het inschatten van marktgrootte. Produktmarktsegmentatie. > Het ondernemersteam: complementair of gespecialiseerd? Analyse van cultuur, entrepeneurial orientation en functionele competenties. > Financiële planning. Inschatting van financieringsbehoefte en de waarde van het project/de onderneming. Break-even analyse. > Waardebepaling en ondernemingen. > Financieringsbronnen voor ondernemers. Verschillen tussen Eigen vermogenfinanciering en schuldfinanciering. Over venture capital, business angels en exit routes voor investeerders. > Verschillende ondernemingsvormen. Administratieve en juridische procedures bij het opstarten van een onderneming.
Meertalige bedrijfscommunicatie
39
CONSUMENTEN-PSYCHOLOGIE I Situering Dit opleidingsonderdeel draagt bij tot de volgende eindtermen: gericht zijn op actief opzoeken en kritisch analyseren van wetenschappelijke literatuur bij confrontatie met praktijkproblemen; theoretische kennis verwerven van de psychologie van consumenten. Specifiek beoogt dit opleidingsonderdeel: De belangrijkste individu- en omgevingsgebonden variabelen die van invloed zijn op het besluitvormingsproces en het gedrag van de consument kennen en kunnen illustreren aan de hand van praktijkvoorbeelden. De stand van zaken in de theorievorming en het wetenschappelijk onderzoek met betrekking tot elk van deze concepten kennen. Inzien hoe deze variabelen kunnen worden geoperationaliseerd in het wetenschappelijk onderzoek en in de beleidsvoering van organisaties.
Inhoud Deel 1. Introductie en overzicht > De consument: perspectieven en gezichtspunten > Begrijpen van de consument Deel 2. Omgevingsinvloeden > > > > >
De culturele context van consumptie Sociale klasse en status Persoonlijke invloed Familiale en huishoudelijke invloeden Situationele invloeden
Deel 3. Individuele verschillen > Middelen van de consument > Kennis > Attitudes > Betrokkenheid, motivatie en zelfconcept > Persoonlijkheid, waarden en levensstijl
40 Meertalige bedrijfscommunicatie
RECLAMEWERKING EN CONSUMENTENGEDRAG Situering Deze cursus wil de student een diepgaande kennis bijbrengen omtrent de werking van reclame, merkenmanagement en consumentengedrag.
Inhoud In de cursus wordt een geïntegreerd model ontwikkeld rond de werking van reclame en de opbouw van consumentengedrag vanuit het perspectief van de standaard sociale wetenschappen. Dit model wordt vervolgens verder uitgediept aan de hand van nieuwe inzichten ontwikkeld binnen de semiotiek en de evolutionaire psychologie.
ORGANISATIEPSYCHOLOGIE I Situering Dit opleidingsonderdeel draagt bij tot de volgende opleidingscompetenties: > Gefundeerd redeneren en argumenteren over psychologische theorie, praktijk en beleid. > Omgaan met een veelheid aan theoretische modellen en onderzoeksbenaderingen die relevant zijn voor de psychologie. > Ethisch psychologisch handelen. De geformuleerde opleidingscompetenties dienen gerealiseerd op basis van inleidend en uitdiepend georiënteerde leerresultaten en in een duidelijk afgelijnde situatie met duidelijk omschreven randvoorwaarden en gedeelde verantwoordelijkheid. Ze situeren zich in het toepassingsgebied zoals omschreven in de rubriek ‘inhoud’.
Inhoud In dit opleidingsonderdeel worden de volgende organisatiepsychologische thema's behandeld: > wat is organisatiepsychologie?, inclusief historische evolutie en organisatiegedrag in internationale context. > grondslagen van individueel organisatiegedrag, inclusief proactief loopbaangedrag; > perceptie en individuele besluitvorming; > waarden, attitudes en jobsatisfactie, inclusief betekenis van werken (meaning of work) en Schwartz' waardetypes toegepast op het werk; > persoonlijkheid en emoties, inclusief proactieve persoonlijkheid; > basisbegrippen van motivatie, inclusief proactieve persoonlijkheid; > grondslagen van groepsorganisatiegedrag;
Meertalige bedrijfscommunicatie
41
> leiderschap en vertrouwen; > grondslagen van organisatiestructuur, inclusief virtuele organisatie; > organisatiecultuur; > begrijpen van werkteams; > organisatieverandering en -ontwikkkeling.
ARBEIDSPSYCHOLOGIE I Situering Dit opleidingsonderdeel draagt bij tot de volgende opleidingscompetenties: > Gefundeerd redeneren en argumenteren over psychologische theorie, praktijk en beleid. > Op basis van een psychologische probleemstelling wetenschappelijk onderzoek ontwerpen, uitvoeren en erover rapporteren. > Omgaan met een veelheid aan theoretische modellen en onderzoeksbenaderingen die relevant zijn voor de psychologie. De geformuleerde opleidingscompetenties dienen gerealiseerd op basis van inleidend en uitdiepend georiënteerde leerresultaten en in een duidelijk afgelijnde situatie met duidelijk omschreven randvoorwaarden en gedeelde verantwoordelijkheid. Ze situeren zich in het toepassingsgebied zoals omschreven in de rubriek ‘inhoud’.
Inhoud Situering, Geschiedenis en stromingen, Werkstress modellen, Arbeidsinhoud: jobdesign, Arbeidsvoorwaarden: ploegenarbeid, Arbeidsverhoudingen: sociale ondersteuning, Arbeidsomstandigheden: industriële veiligheid, Technologie, Arbeidsverzuim en arbeidsongeschiktheid
42 Meertalige bedrijfscommunicatie
INDUSTRIËLE RELATIES I Situering Dit opleidingsonderdeel draagt bij tot de volgende opleidingscompetenties: > Gefundeerd redeneren en argumenteren over psychologische theorie, praktijk en beleid. > Op basis van een psychologische probleemstelling wetenschappelijk onderzoek ontwerpen, uitvoeren en erover rapporteren. > Omgaan met een veelheid aan theoretische modellen en onderzoeksbenaderingen die relevant zijn voor de psychologie. > In een team rond psychologische theorievorming, praktijk en beleid werken. > Ethisch psychologisch handelen. De geformuleerde opleidingscompetenties dienen gerealiseerd op basis van gespecialiseerde en geïntegreerde leerresultaten in een onbekende en onzekere situatie zonder duidelijk vastgelegde randvoorwaardenen en met een expliciete eindverantwoordelijkheid. Ze situeren zich in het toepassingsgebied zoals omschreven in de rubriek ‘inhoud’.
Inhoud > Referentiekader en overzicht strategieën > Het tripartite systeem en andere stakeholders > Industriële relaties en HRM > Industrial Democracy in Europe > Underemployment > Attitudes tegenover vakbondslidmaatschap > Directe en representatieve participatie
Meertalige bedrijfscommunicatie
43
INTERNATIONALE ECONOMISCHE BETREKKINGEN Situering De cursus stelt zich tot doel inzicht te verschaffen in de mogelijkheid en de efficiëntie van het economisch beleid in een open economische ruimte. Dit omvat twee aspecten: 1. Het beleid m.b.t. de structurele aspecten van de economie en de economische ontwikkeling. Dit komt aan bod in de internationale handelstheorie en de internationale handelspolitiek. 2. Het macro-economische beleid dat een land kan voeren, gegeven de beperkingen waaraan dit onderhevig is bij internationale mobiliteit van goederen en kapitaal. Dit komt aan bod bij de bespreking van de internationale coördinatie van het economisch beleid.
Inhoud De volgende aspecten komen in de cursus aan bod: >
Internationale handelstheorie - Het mercantilisme - Comparatief voordeel - Schaalvoordelen, productdifferentiatie en concurrentie-effect als motief voor de internationale handel - Welvaarts- en inkomensverdelingsaspecten van de internationale handel - Internationale handel en economische ontwikkeling > Buitenlandse directe investeringen en migratie > Internationale handelpolitiek - Interventie-instrumenten en de effectieve productiegraad - Winst en verlies voor een kleine en een grote economie van tarifaire en niet-tarifaire handelsinstrumenten en de optimale tarieftheorie. > Regionale economische integratie > De internationale instellingen van de internationale handel: WTO/GATT en UNCTAD > Internationale coördinatie van het macro-economische beleid
44 Meertalige bedrijfscommunicatie
Meertalige bedrijfscommunicatie
45
Meer info Prof. G. Jacobs, Voorzitter van de Opleidingscommissie MTB Vakgroep Taalkunde – Afdeling Taal en Communicatie Blandijnberg 2 B-9000 GENT tel. 09 264 40 50 (T. Bruyer, coördinator MTB)
Ontwerp: Scriptics 09 225 52 02
e-mail
[email protected]