GE Oil & Gas
Masoneilan Producten SVI II AP *
*
Installatie- en onderhoudshandleiding Hoogwaardige digitale klepstandsteller met externe sensor
i 1
(Rev I)
Informatie over deze handleiding Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op de volgende instrumenten en goedgekeurde software: SVI II AP -2 tot en met SVI II AP -3 met Firmwareversie 3.1.1, 3.1.2, 3.2.1 en 4.1.1 met ValVue versie 2.4 of hoger Met AMS* ValVue SNAP-ON* versie 2.4 of hoger Met ValVue PRM Plug-in met handheld communicator met DD gepubliceerd voor SVI II AP De informatie in deze handleiding kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De informatie in deze handleiding mag geheel noch gedeeltelijk worden overgeschreven of gekopieerd zonder schriftelijke toestemming van GE Oil & Gas. Deze handleiding garandeert in geen geval de verkoopbaarheid van de klepstandsteller of de software voor, of de mogelijkheid deze aan te passen aan, de specifieke eisen van een klant. Gelieve eventuele fouten of vragen over de informatie in deze handleiding te melden bij uw plaatselijke leverancier, of ga naar www.ge-energy.com/valves.
Copyright Alle software is intellectueel eigendom van GE Oil & Gas. Het volledige ontwerp en product is intellectueel eigendom van GE Oil & Gas. Masoneilan*, FVP*, SVI en ValVue zijn gedeponeerde handelsmerken van GE Oil & Gas. Alle informatie in dit document wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment van publicatie, en kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. Alle andere handelsmerken en auteursrechten zijn het eigendom van hun respectieve bedrijven. Copyright 2014 GE Oil & Gas. Alle rechten voorbehouden. PN 055201-241 Rev. I
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Documentwijzigingen Versie/Datum
Wijzigingen
E/2-2011
Toegevoegd: beschrijving van schakelaarconfiguratie. Zie Bediening en onderhoud.
F/2-2012
Toegevoegd: beschrijving met betrekking tot de introductie van de versie met hoge capaciteit, waaronder:
Toegevoegd: tekst met betrekking tot de toevoeging van de Hart 6 functionaliteit. Toegevoegd: secties met betrekking op de toevoeging van de High Flow-unit aan de productlijn. Verwijderd: verwijzing naar de SIL 2-conformiteit. Geactualiseerd voor nieuw dialoogvenster ValVue 2.8 Options, waaronder de scanfuncties naar pollingadressen. G/10-2012
Veranderd: de specificaties die de enkel werkende voeding van tot 100 en dubbelwerkende voeding van tot 150 psi aangeven. Veranderd: Afbeelding 45 betreffende actuatorleidingen.
H/09-2013
Veranderd: de Vereenvoudigde installatietekening in het deel Uitvoerschakelaars; toegevoegd: de let op-berichten met betrekking tot dat deel tijdens de installatie. Toegevoegd: let op-berichten voor Positie lage grens en Positie hoge grens. Toegevoegd: tekst over de 4-20 galvanische scheiding van de klepstandmelder.
I/02-2014
Veranderd: de Vereenvoudigde installatietekening in het deel Uitvoerschakelaars en tekst gewijzigd.
3
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Inhoud Informatie over deze handleiding ..................................................................................................................................... 2 Copyright ...................................................................................................................................................................................... 2 Veiligheidsinformatie ............................................................................................................................................................................ 13 Veiligheidssymbolen.................................................................................................................................................................. 13 SVI II AP Productveiligheid....................................................................................................................................................... 14 2: Inleiding............................................................................................................................................................................................... 17 ValVue software........................................................................................................................................................................... 18 ValVue Lite.............................................................................................................................................................................. 18 Systeemvereisten ............................................................................................................................................................... 18 ValVue evaluatieversie ..................................................................................................................................................... 18 Overzicht van de gebruiksmogelijkheden ....................................................................................................................... 19 Kenmerken van de SVI II AP ................................................................................................................................................... 19 Beschikbare opties ............................................................................................................................................................. 21 Informatie over deze handleiding ....................................................................................................................................... 21 In deze handleiding gebruikte conventies .............................................................................................................. 21 3: Installatie en set-up....................................................................................................................................................................... 23 Overzicht ......................................................................................................................................................................................... 23 SVI II AP afmetingen en gewichten............................................................................................................................. 25 Voorbereidingen voor de installatie ................................................................................................................................... 28 Opslag ...................................................................................................................................................................................... 28 Uitpakken................................................................................................................................................................................ 28 Installatiewerkzaamheden ..................................................................................................................................................... 28 Opmerkingen bij de installatie .............................................................................................................................................. 29 Voor de inschakeling ......................................................................................................................................................... 30 De klepstandsteller monteren....................................................................................................................................... 30 Filterregelaar en leidingen.............................................................................................................................................. 31 De SVI II AP monteren op roterende kleppen................................................................................................................. 31 Benodigd gereedschap.................................................................................................................................................... 31 Roterend - 90° ...................................................................................................................................................................... 35 Magneetoriëntatie op roterende klepassen........................................................................................................... 35 De SVI II AP demonteren van roterende kleppen................................................................................................. 35 De SVI II AP monteren op heen-en-weerbewegende kleppen .............................................................................. 36 De SVI II AP monteren op een heen-en-weerbewegende actuator............................................................ 36 De SVI II AP demonteren van heen-en-weerbewegende kleppen .............................................................. 39 De SVI II AP installeren voor dubbele werking ............................................................................................................... 40 De externe positiesensor van de SVI II AP monteren ................................................................................................. 43 Instructies voor montage van de externe positiesensor.................................................................................. 44 Heen-en-weerbewegende kleppen: Externe positiesensor installeren..................................................... 47 De SVI II AP configureren voor externe positiedetectie .................................................................................... 52
4
De leidingen en luchttoevoer aansluiten......................................................................................................................... 54 Enkelwerkende klepstandsteller.................................................................................................................................. 55 Dubbelwerkende klepstandsteller.............................................................................................................................. 57 De luchttoevoer aansluiten............................................................................................................................................ 59 De SVI II AP bedraden ............................................................................................................................................................... 59 Aansluiting op de stuurlus.............................................................................................................................................. 59 Bedrading en aansluitingen nagaan......................................................................................................................... 60 4: Controle en inschakeling ........................................................................................................................................................... 61 Overzicht ......................................................................................................................................................................................... 61 Beginselen van de positiesensor ......................................................................................................................................... 61 Controleprocedures................................................................................................................................................................... 62 Fysieke inspectie......................................................................................................................................................................... 62 Actuator, koppelingen of roterend aanpasstuk ................................................................................................... 62 Controle van de bevestiging en afstelling van de koppeling ......................................................................... 63 De magneet controleren................................................................................................................................................. 63 De luchttoevoer controleren ......................................................................................................................................... 65 De aansluitingen van de elektronische module controleren......................................................................... 66 Controle van de werking ......................................................................................................................................................... 67 Aansluiten op de stroombron ....................................................................................................................................... 67 De SVI II AP inschakelen .................................................................................................................................................. 68 Drukknopvergrendelingen en jumper voor configuratievergrendeling.................................................... 69 5: De digitale interfaces gebruiken ............................................................................................................................................ 71 Overzicht ......................................................................................................................................................................................... 71 Lokaal scherm en drukknoppen.................................................................................................................................. 71 HART handheld communicator.................................................................................................................................... 72 ValVue ...................................................................................................................................................................................... 72 Drukknoppen en lokaal scherm ........................................................................................................................................... 72 Drukknoppen ........................................................................................................................................................................ 73 Drukknopvergrendelingen en jumper voor configuratievergrendeling.................................................... 74 Vergrendeling van de hardwareconfiguratie........................................................................................................ 74 Menu’s weergeven ..................................................................................................................................................................... 75 Menu’s NORMAL (Normale werkingsmodus) en MANUAL (Handbedieningsmodus) .......................... 75 Configuratiemenu .............................................................................................................................................................. 76 Kalibratiemenu .................................................................................................................................................................... 80 Menu VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) ................................................................................................................ 81 FAILSAFE-modus................................................................................................................................................................. 83 VIEW ERR Diagnoseberichten ....................................................................................................................................... 84 Foutberichten weergegeven en wissen ........................................................................................................................... 87 Foutberichten van de klepstandsteller..................................................................................................................... 87 Terugkeer naar normale werking ............................................................................................................................... 87 Handheld communicator........................................................................................................................................................ 88 ValVue .............................................................................................................................................................................................. 89 Installatie van ValVue software en registratie...................................................................................................... 89 ValVue software .................................................................................................................................................................. 89 Systeemvereisten............................................................................................................................................................... 90
5
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
HART 6 Squawk commando .................................................................................................................................................. 91 6: Configuratie en kalibratie met de drukknoppen ............................................................................................................. 93 Configuratie en kalibratie........................................................................................................................................................ 93 Configuratie met scherm en drukknoppen..................................................................................................................... 93 Configuratiegegevens bekijken.................................................................................................................................... 94 Instellingen van VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) ........................................................................................... 95 Kalibratie ......................................................................................................................................................................................... 97 De SVI II AP kalibreren met behulp van de drukknoppen ................................................................................ 97 Overloop corrigeren........................................................................................................................................................... 98 Het bereik van het ingangssignaal aanpassen .................................................................................................... 99 Controle met een HART Handheld Communicator .................................................................................................. 101 Configureren en kalibreren met ValVue ........................................................................................................................ 103 De kap plaatsen........................................................................................................................................................................ 103 7: De SVI II AP bedraden ............................................................................................................................................................... 105 Overzicht ...................................................................................................................................................................................... 105 Systeemaansluitingen ........................................................................................................................................................... 105 Richtlijnen voor de bedrading ............................................................................................................................................ 106 Set-ups van de SVI II AP ................................................................................................................................................ 107 Aarding ................................................................................................................................................................................. 110 Referentiespanning in Single Drop-stroommodus .......................................................................................... 110 Draadgroote en kabelbuis........................................................................................................................................... 111 HART fysieke laag-naleving van het besturingssysteem...................................................................................... 112 Impedantiebeperkingen ............................................................................................................................................... 112 Ruisbeperkingen............................................................................................................................................................... 112 Vereisten aan de bekabeling en onderlinge aansluiting............................................................................... 113 Capacitantie versus kabellengte voor HART....................................................................................................... 113 Benodigd HART filter voor uitgangscircuits van bepaalde besturingssystemen .............................. 113 Split-range toepassingen ..................................................................................................................................................... 114 Lusadressen instellen voor split-range systemen............................................................................................ 115 Besturingssysteem met circuit met meerdere uitgangen ........................................................................... 116 Scheiders ............................................................................................................................................................................. 118 Aanvullende stroomtoevoer ....................................................................................................................................... 120 Bedrading en aansluitingen nagaan...................................................................................................................... 120 Vereiste praktijken voor explosieveilige installaties................................................................................................. 122 Uitleg van terminologie................................................................................................................................................. 122 Aanbevolen praktijk voor zware of vochtige omgevingen........................................................................... 122 8: HART communicatie met intrinsieke veiligheid ............................................................................................................. 123 Overzicht ...................................................................................................................................................................................... 123 Conformiteit van HART barrière ........................................................................................................................................ 124 Scheiding van uitgangskanaal .......................................................................................................................................... 125 Vereisten voor HART filters .................................................................................................................................................. 125 Gebruik van modems en computers in intrinsiek veilige circuits ...................................................................... 127 MACTek intrinsiek veilig modem, Model 010005............................................................................................... 127 MACTek waarschuwing................................................................................................................................................. 127 Gebruik van handheld communicators in intrinsiek veilige circuits ........................................................ 127
6
9: Bediening en onderhoud ..........................................................................................................................................................129 Werkingsprincipe ......................................................................................................................................................................129 Beschrijving van het apparaat en de werking ............................................................................................................130 Elektronische module .....................................................................................................................................................130 Uitvoerschakelaars..........................................................................................................................................................131 Inductieve belasting ........................................................................................................................................................134 Schakelaarwerking controleren ................................................................................................................................134 Pneumatische module ...................................................................................................................................................135 Optioneel scherm en drukknoppen..........................................................................................................................138 SVI II AP Onderhoud en reparatie......................................................................................................................................138 Reparatie ..............................................................................................................................................................................138 Benodigd gereedschap..................................................................................................................................................139 Kap van scherm verwijderen en terugplaatsen.................................................................................................139 I⁄P-module verwijderen en terugplaatsen.............................................................................................................141 Relais verwijderen en terugplaatsen.......................................................................................................................143 I/P nul afstellen ..................................................................................................................................................................144 Componenten aansluiten op de elektronische module .................................................................................144 Reparatie door vervanging ..................................................................................................................................................144 Interne diagnostiek ..................................................................................................................................................................145 FAILSAFE-modus ..............................................................................................................................................................145 Firmware upgraden.................................................................................................................................................................146 Benodigde gereedschappen.......................................................................................................................................146 Firmware-upgrade installeren ...................................................................................................................................146 A: Specificaties en verwijzingen ................................................................................................................................................147 Fysieke en operationele specificaties .............................................................................................................................147 Reserve-onderdelen ................................................................................................................................................................154 B: Drukopenende en druksluitende actuators.....................................................................................................................159 Actuatorwerking........................................................................................................................................................................159 C: Eisen aan de luchttoevoer .......................................................................................................................................................163 Eisen aan de luchttoevoer ....................................................................................................................................................163 D: Responssnelheid afstellen .......................................................................................................................................................165 Responssnelheid afstellen ....................................................................................................................................................165 E: Geavanceerd gebruik ................................................................................................................................................................167 Technologie voor maximale besparingen en procesprestaties..........................................................................167 Tight Shutoff-toepassing als bescherming tegen zittingerosie ..................................................................167 Toepassing van Tight Shutoff op inwendige klepdelen bij vloeistofdoorlating onder hoge druk ...167 ValVue-diagnostiek gebruiken............................................................................................................................................168 Continue diagnostiek......................................................................................................................................................168 De balgafdichting van een klep bewaken ............................................................................................................168 Inwendige klepdelen voor kritieke service, cavitatiebeheersing................................................................168 Diagnostische kleptests.................................................................................................................................................169 F: Verklarende woordenlijst ..........................................................................................................................................................171
7
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Afbeeldingen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
SVI II AP .................................................................................................................................................................................. 17 Componenten van de SVI II AP ................................................................................................................................... 24 Componenten van de SVI II AP High Flow............................................................................................................. 24 Maten van de enkelwerkende SVI II AP................................................................................................................... 25 Maten van de dubbelwerkende SVI II AP ............................................................................................................... 26 Maten van de SVI II AP High Flow.............................................................................................................................. 27 Camflex met montagebeugel (zijaanzicht) ........................................................................................................... 32 Camflex ATO-montage (vooraanzicht).................................................................................................................... 33 Montagebeugel op druksluitende actuator.......................................................................................................... 33 Actuator Model 33 ............................................................................................................................................................ 35 Magneethouder voor heen-en-weerbewegende kleppen ............................................................................ 37 Montagebeugel heen-en-weerbewegende kleppen ....................................................................................... 37 hefboom voor actuator met meerdere veren, Model 87/88 ........................................................................ 37 Heen-en-weerbewegingskoppeling......................................................................................................................... 39 85/86 Klep ............................................................................................................................................................................ 40 Slaginstellingen.................................................................................................................................................................. 40 Beugelconfiguratie slagen 0,5 - 2,50” en 3-6”..................................................................................................... 41 Magneetstand met gesloten klep ............................................................................................................................. 41 Uitlijning van de hefboom............................................................................................................................................. 42 Stap 1: Montagebeugel aan klep vastzetten ....................................................................................................... 44 Stap 2: Hefboom aan klep vastzetten ..................................................................................................................... 44 Stap 3: Hefboom aan RPS kant .................................................................................................................................. 45 Stap 4: Het RPS samenstel in de hefboom aan de kant van de RPS plaatsen..................................... 45 Stap 5: De RPS aan de montageplaat bevestigen............................................................................................. 45 Stap 6: Draden aansluiten ............................................................................................................................................ 46 Stap 7: Aansluitingen aan de SVI zijde .................................................................................................................... 46 Stap 8: Deksel op de RPS-eenheid monteren ...................................................................................................... 46 Stap 1: Bevestigingsgaten voor montagebeugel............................................................................................... 47 Stap 2: De montagebeugel naar binnen schuiven............................................................................................ 47 Stap 3: Montagebeugel aan klep vastzetten ....................................................................................................... 48 Stap 4: De spanschroef assembleren...................................................................................................................... 49 Stap 5: Het linker stanguiteinde verbinden .......................................................................................................... 49 Stap 6: Hefboomarm bevestigen aan RPS-samenstel .................................................................................... 49 Stap 7: Het hefboomsamenstel in positie draaien met de opening naar de aarde .......................... 50 Stap 8: De RTS aan de montageplaat bevestigen............................................................................................. 50 Stap 9: Het rechter stanguiteinde verbinden....................................................................................................... 50 Stap 10: Draden en kabellus van positiesensor aansluiten .......................................................................... 50 Stap 11: Aansluitingen aan de SVI zijde ................................................................................................................. 51 Stap 12: Kap op de RPS-eenheid monteren ......................................................................................................... 51 SMARTS Assistant installeren vanaf cd................................................................................................................... 52 SMARTS Assistant - Inbedrijfstelling van de externe positiesensor........................................................... 53
9
GE Oil and Gas 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
SVI II AP Luchtpoorten op enkelwerkende klepstandsteller.......................................................................... 56 SVI II AP High Flow Luchtpoorten op enkelwerkende klepstandsteller.................................................... 56 Luchtpoorten op dubbelwerkende klepstandsteller......................................................................................... 57 Dubbelwerkende klepstandsteller, ATO/ATC instellingen voor heen-en-weerbewegende kleppen................................................................................................................................................................................... 58 Magneetoriëntatie voor roterende kleppen met gesloten klep................................................................... 63 Magneetoriëntatie voor rotatie van de klep van 90° met niet-bekrachtigde actuator ................... 64 Magneethouder voor heen-en-weerbewegende kleppen ............................................................................ 64 Montagebeugel heen-en-weerbewegende kleppen........................................................................................ 64 Aansluitingen op de elektronische module (via klemmenbord) .................................................................. 66 Scherm van de SVI II AP.................................................................................................................................................. 73 Menustructuren van de modi NORMAL en MANUAL........................................................................................ 75 Configuratiemenu ............................................................................................................................................................. 76 Kalibratiemenu................................................................................................................................................................... 80 Menu VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN)............................................................................................................... 82 Menu FAILSAFE................................................................................................................................................................... 83 ValVue-opties ...................................................................................................................................................................... 90 HART Commando 72 Squawk-functie..................................................................................................................... 91 Gids bij de drukknoppen voor configuratie........................................................................................................... 96 Gids bij de drukknoppen voor kalibratie.............................................................................................................. 100 Aansluitingen SVI II AP HART Communicator.................................................................................................... 101 Algemene en explosieveilige installatie............................................................................................................... 108 Intrinsiek veilige installatie......................................................................................................................................... 109 ValVue ‘Set Options’ activeren op het apparatenscherm ........................................................................... 115 ValVue set-upopties voor Multidrop...................................................................................................................... 116 ValVue opties voor draadloos gebruik ................................................................................................................. 117 Split-range met scheider ............................................................................................................................................ 119 Split-range met aanvullende stroomtoevoer - Niet-gevaarlijk................................................................. 121 Intrinsiek veilige installatie met zener-barrière en HART-filter ................................................................. 124 Intrinsiek veilige installatie met een galvanische scheider ........................................................................ 126 Blokkendiagram met I/P-omvormer en druksensor...................................................................................... 129 Vereenvoudigde installatietekening van de schakelaar: correcte configuratie............................... 132 Vereenvoudigde installatietekening van de schakelaar: Configuratie niet toegestaan............... 132 I/O Configureren ............................................................................................................................................................. 134 SVI II AP pneumatische module met enkelwerkend relais.......................................................................... 135 SVI II AP High Flow pneumatische module met enkelwerkend relais ................................................... 136 Dubbelwerkend pneumatisch relais ..................................................................................................................... 137 SVI II AP Kappen van scherm en pneumatisch samenstel ......................................................................... 139 Schroeven van kap pneumatisch samenstel: High Flow............................................................................. 141 Schroeven van kap pneumatisch samenstel: AP (vier stuks op de afbeelding)................................ 142 SVI II AP High Flow pneumatische module met enkelwerkend relais ................................................... 142 SVI II AP Modelnummering......................................................................................................................................... 153 ATO- en ATC-werking met lineaire klepstandstellerkarakteristieken .................................................... 160 ATO- en ATC-werking in percentage van klepstandstellerkarakteristieken....................................... 161
10
Tabellen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Installatiewerkzaamheden voor de SVI II AP.......................................................................................................28 Uitlijning bewegingssensor .........................................................................................................................................34 Bevestigingsopening voor heen-en-weerbewegende klep en spanschroeflengte..........................38 Specificaties externe positiesensor.........................................................................................................................43 Bevestigingsopening voor heen-en-weerbewegende klep en spanschroeflengte..........................48 Eisen aan de luchttoevoer ...........................................................................................................................................54 SVI II AP modellen en functies....................................................................................................................................66 Veiligheidsniveau drukknopvergrendeling...........................................................................................................69 Veiligheidsniveau drukknopvergrendeling...........................................................................................................74 Richtlijnen voor de keuze van de karakteristiek ................................................................................................79 Foutberichten ....................................................................................................................................................................85 Instellingen van VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) ........................................................................................95 Referentiespanning voor eenkanaals zener met 22 AWG-kabel ........................................................... 110 Referentiespanning voor galvanische scheider met 22 AWG-kabel.................................................... 111 Referentiespanning voor Geen barrière met HART filter en weerstand en 18 AWG-kabel ....... 111 Aanvullende spanning voor split-range ............................................................................................................. 120 Omgevingsspecificaties............................................................................................................................................. 147 Operationele specificaties* ...................................................................................................................................... 148 Specificaties van ingangssignaal, stroomtoevoer en scherm................................................................. 149 Specificaties van constructiematerialen ........................................................................................................... 149 Systeemconnectiviteit ................................................................................................................................................ 150 Pneumatisch systeem, enkelwerkende standaardflow ............................................................................. 150 High Flow pneumatisch systeem, enkelwerkende hoge flow ................................................................. 151 Pneumatisch systeem, dubbelwerkende standaardflow .......................................................................... 152 Parameters voor dichte afsluiting van inwendige klepdelen bij vloeistofdoorlating onder hoge druk.......................................................................................................................................................................... 168
11
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Veiligheidsinformatie
1
In dit deel wordt informatie met betrekking tot de veiligheid gegeven. Hiertoe behoren ook de veiligheidssymbolen die zijn gebruikt op de SVI II AP en de definitie van de veiligheidssymbolen. LET OP
Lees dit hele deel door, voordat u het product gaat installeren en gebruiken.
Veiligheidssymbolen De aanwijzingen voor de SVI II AP bevatten WAARSCHUWINGEN, LET OP-labels en Opmerkingen, waar nodig, om u te attenderen op informatie die verband houdt met de veiligheid of andere belangrijke informatie. Voor een veilige werking is dan ook volledige inachtneming vereist van alle aanwijzingen die worden aangeduid met WAARSCHUWING en LET OP. WAARSCHUWING
LET OP
OPMERKING
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien zij niet wordt vermeden, kan leiden tot persoonlijke verwondingen.
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien zij niet wordt vermeden, kan leiden tot schade aan eigendommen of gegevensverlies.
Geeft belangrijke feiten en omstandigheden aan.
13
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
SVI II AP Productveiligheid De SVI II AP digitale klepstandsteller is uitsluitend bedoeld voor gebruik met industriële perslucht of met aardgassystemen. OPMERKING
Installaties waarin aardgas wordt gebruikt, zijn installaties van Zone 0 of Div 1.
Verzeker dat er voldoende maatregelen zijn getroffen tegen overdruk als de toepassing van voedingsdruk op het systeem slechte werking van de randapparatuur zou kunnen veroorzaken. De installatie moet voldoen aan de plaatselijke en nationale voorschriften op het gebied van perslucht en instrumenten. Algemene installatie, onderhoud of vervanging De producten moeten worden geïnstalleerd in overeenstemming met alle plaatselijke en nationale voorschriften, door gekwalificeerd personeel dat veilige werkpraktijken hanteert. Veilige werkpraktijken houden in dat er persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) moeten worden gebruikt. Verzeker dat een geschikte valbeveiliging wordt gebruikt als er boven een bepaalde hoogte wordt gewerkt, conform de praktijken voor veilig werken. Gebruik passende veiligheidsapparatuur en praktijken om te voorkomen dat u gereedschappen of apparatuur laat vallen tijdens de installatie. Bij de normale werking wordt het geperste voedingsgas uit de SVI II AP afgevoerd naar het gebied eromheen, en dit kan aanvullende voorzorgsmaatregelen of speciale installaties vereisen. Intrinsiek veilige installatie Producten die zijn gecertificeerd als explosieveilig of vlambestendig, of geschikt voor gebruik in intrinsiek veilige installaties, MOETEN: geïnstalleerd, in bedrijf gesteld, gebruikt en onderhouden worden in overeenstemming met de nationale en lokale verordeningen, en in overeenstemming met de aanbevelingen in de desbetreffende normen inzake mogelijk explosieve atmosferen. alleen worden gebruikt in situaties die overeenstemmen met de certificeringsomstandigheden die in dit document zijn beschreven, en na verificatie van de compatibiliteit ervan met de zone waar het instrument gebruikt zal worden en de toegestane maximale omgevingstemperaturen. geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en onderhouden worden door gekwalificeerd, competent vakpersoneel dat een passende training heeft gevolgd voor instrumenten die worden gebruikt in zones met een mogelijk explosieve atmosferen.
14
Veiligheidsinformatie
SVI II AP Productveiligheid WAARSCHUWING
Alvorens deze producten te gebruiken met vloeistoffen/andere persgassen dan lucht, of voor niet-industriële toepassingen, dient u de fabrikant te raadplegen. Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt in levensondersteunende systemen. Onder bepaalde omstandigheden kan het gebruik van beschadigde instrumenten leiden tot slechtere prestaties van het systeem, die letsel of de dood kunnen veroorzaken. Onder bepaalde gebruiksomstandigheden kan de SVI II AP High Flow lawaai produceren van meer dan 85 dBA. Bewaak de locatie naar behoren en doe proeven om na te gaan of er technische of administratieve controles nodig zijn om gevaarlijke geluidsniveaus op te heffen of te verlagen. Installatie in slecht beluchte, afgesloten ruimten, waar de mogelijkheid bestaat dat er andere gassen dan zuurstof aanwezig zijn, kan verstikkingsgevaar veroorzaken voor het personeel.
Gebruik uitsluitend originele vervangingsonderdelen die door de fabrikant zijn geleverd, om te garanderen dat de producten voldoen aan de fundamentele veiligheidseisen van de Europese richtlijnen. Veranderingen in specificaties, de constructie en de gebruikte componenten leiden niet automatisch tot herziening van deze handleiding, tenzij dergelijke wijzigingen van invloed zijn op de werking en de prestaties van het product.
15
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
2
Inleiding
De SVI II AP (Smart Valve Interface) is de volgende generatie van Masoneilans intelligente digitale klepstandstellers. De SVI II AP is een hoogwaardige digitale klepstandsteller die een lokaal scherm combineert met communicatie- en diagnosefuncties op afstand. De SVI II AP biedt vele opties die nuttig zijn voor een zeer breed scala aan toepassingen. Tevens communiceert hij met het HART-protocol. De High Flow-versie is in staat lucht te verwerken met een Kv-waarde van 2,2. Een optioneel drukknoppen- en LCD-scherm maakt lokale werkzaamheden voor kalibratie en configuratie mogelijk. Externe werkzaamheden kunnen worden uitgevoerd met ValVue-software of een door HART geregistreerde hostinterface die al geladen is met het Device Description-bestand (DD) voor de SVI II AP. De SVI II AP bevat de Masoneilans ValVue-software. De gebruikersvriendelijke interface vergemakkelijkt de set-up en diagnostiek van een regelklep.
Afbeelding 1
17
SVI II AP
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
ValVue software Niet alleen heeft de ValVue het vermogen om de SVI II AP snel en gemakkelijk in te stellen, maar u kunt ook de werking bewaken en eventuele problemen verhelpen met de geavanceerde diagnosefuncties van ValVue.
ValVue Lite ValVue Lite-software wordt bij elke SVI II AP verzonden voor de kalibratie en configuratie van de klepstandsteller. ValVue Lite-software is freeware en vereist geen registratie. Deze software biedt functies om een SVI II AP digitale klepstandsteller naar behoren in te stellen en op te starten op elk type regelklep.
Systeemvereisten ValVue Lite draait op IBM-compatibele computers. De minimale vereisten voor alle versies van de ValVue software zijn Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows 7, 64 MB RAM, serieel of via een USB-poort verbonden met een HART modem en een cd-romstation.
ValVue evaluatieversie De SVI II AP is voorzien van een evaluatieversie van ValVue. Gedurende 60 dagen na de eerste installatie biedt ValVue de mogelijkheid om het apparaat te configureren, kalibreren, storingen op te sporen, te klonen, te trenden en nog veel meer. Na de evaluatieperiode van 60 dagen moet ValVue worden geregistreerd voor gebruik. ValVue is een gebruikersvriendelijke What-You-See-Is-What-You-Get (WYSIWYG) grafische interface die een efficiënte set-up mogelijk maakt van een SVI II AP die op een willekeurige regelklep is gemonteerd. ValVue heeft o.a. de volgende functies: Set-upwizard Weergave op afstand van de klepstand, actuatordruk(ken) Instelling van kalibratieparameters Instelling van configuratieparameters Bewaking van status⁄foutindicators Configuratie van ingangen/uitgangen Kalibratie op afstand van de SVI II AP Configuratie op afstand van de SVI II AP Bediening op afstand van de SVI II AP Back-up en terugzetten van de configuratie (apparaat clonen) Setpoint, klepstand, acuatordruk trenden Vergelijkende testresultaten weergeven (alleen in de volledige versie) Diagnostische testprocedures uitvoeren (alleen in de volledige versie)
18
Inleiding
Overzicht van de Geavanceerde en online diagnostiek
De SVI II AP biedt diagnostiek van regelkleppen op verschillende niveaus. Er zijn tot vijf druksensoren beschikbaar voor diagnostiek, deze detecteren de temperatuur van de printplaat, de lusstroom en de referentiespanning. Voor meer informatie over het gebruik van de ValVue-software, zie de ValVue gebruikershandleiding. Neem contact op met de fabriek of uw plaatselijke vertegenwoordiger voor informatie over licenties. Contact met Masoneilan Ga voor de meeste recente software naar onze SVI II AP website: www.ge-energy.com.
Overzicht van de gebruiksmogelijkheden De SVI II AP is een ‘slimme’ elektropneumatische klepstandsteller die een elektrisch positiesetpointsignaal van 4 - 20 mA ontvangt van de controller en het ingangssignaal van het positiesetpoint vergelijkt met de feedbacksensor van de klepstand. Het verschil tussen het setpoint van de positie en de feedback van de positie wordt geanalyseerd door het positieregelingsalgoritme dat een servosignaal berekent voor de I/P-omvormer. De uitlaatdruk van de I/P wordt versterkt door een pneumatisch relais dat de actuator aandrijft. Als de fout tussen het setpoint en de feedback van de klepstand eenmaal binnen het bereik is, wordt er geen andere correctie toegepast op het servosignaal om de klepstand te handhaven. Het lokale explosieveilige LCD-scherm met drukknoppen (indien aanwezig) heeft een configuratie- of kalibratiemodus in alle werkingsomgevingen. De optiekaart van eindschakelaars⁄transmitters heeft contactuitgangen die via de software kunnen worden geconfigureerd, en een analoge (4 - 20 mA) feedback van de klepstand.
Kenmerken van de SVI II AP De SVI II AP digitale klepstandsteller (zie Afb. 1 op pag. 17) is geschikt voor installatie binnen of buiten, en in corrosieve industriële of zee-omgevingen, en heeft de volgende kenmerken: Zeer hoge nauwkeurigheid Zeer grote betrouwbaarheid Zeer hoge digitale precisie Geautomatiseerde inbedrijfstelling van de klep Precieze, snelle, prompte besturing van de klepstand Automatische klepstandafstemming Eén model voor roterende of heen-en-weerbewegende kleppen
19
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing Lokale bediening⁄kalibratie⁄configuratie met optionele ontploffingsveilige drukknoppen en digitaal LCD-scherm Compatibel met druksluitende en drukopenende actuators Contactloze magneetgekoppelde positiedetectie (Hall-effect) voor roterende en heen-en-weerbewegende regelkleppen Afgedichte behuizing zonder bewegende assen, geen aspenetratie en volledige gepotte elektronica Uniforme goedkeuringen voor gevaarlijke gebieden voor ATEX, CSA en FM; andere goedkeuringen op verzoek leverbaar Lokale, online diagnostische conditiemonitor: totale steelbeweging, aantal klepcycli, voorspellende onderhoudsgegevens Geavanceerde klepdiagnostiek met ValVue-software en optionele druksensor Door de gebruiker aanpasbare responstijden Split-range mogelijkheid Configureerbare hoge en lage positiegrenzen Karakteristieke slag Lineair Gelijk percentage 50:1 Gelijk percentage 30:1 Snelle opening 11-punts aangepaste karakterisering Camflex-percentage Geoptimaliseerde prestatie ongeacht de actuatorgrootte Lineariteitscompensatie voor acuatorkoppelingen met ValVue-software Door de gebruiker configureerbare strakke afsluiting bij een aanpasbaar ingangssignaal HART-compatibel (HART 5 en 6) HART externe bediening, kalibratie, configuratie en diagnostiek met ValVue-software of een HART handheld communicator Enkel- of dubbelwerkend (niet beschikbaar voor de High Flow-versie)
20
Inleiding
Beschikbare opties
Beschikbare opties Tot de opties die leverbaar zijn voor de SVI II AP behoren: externe positiesensor uitgangen met twee contacten, door de gebruiker gekoppeld aan diverse status- en alarmmarkeringen Offshore-constructie - roestvrij stalen behuizing en componenten Scherm met drukknoppen
Informatie over deze handleiding Deze SVI II AP gebruiksaanwijzing heeft tot doel een buitenmonteur te helpen om een SVI II AP op een efficiënte manier te installeren, in te stellen en te kalibreren. Deze handleiding geeft ook diepgaandere informatie over SVI II AP software, digitale interfaces, bediening, configuraties met intrinsieke veiligheid en specificaties. Als u problemen ondervindt die niet in deze handleiding worden beschreven, gelieve contact op te nemen met de fabrikant of uw plaatselijke vertegenwoordiger. Een lijst van verkoopkantoren is te vinden op de achterkant van deze handleiding.
In deze handleiding gebruikte conventies In deze handleiding worden de volgende conventies gebruikt: Cursief gedrukte hoofdletters worden gebruikt om te verwijzen naar een term die gebruikt wordt in het schermvenster van de SVI II AP. Als bijvoorbeeld de term modus wordt aangegeven (zoals in set-upmodus) en naar de werking van het scherm/de software wordt verwezen, is de conventie dat modus wordt geschreven in hoofdletters: MODUS. Cursief schrift wordt gebruikt om belangrijke punten te benadrukken. Velden waar gegevens worden ingevoerd, of gegevens die door de gebruiker moeten worden ingevoerd, zijn cursief geschreven. Acties die worden verricht op knoppen, selectievakjes enz. zijn vet gedrukt. Bijvoorbeeld: Klik op Done (Gereed). OPMERKING
Geeft belangrijke feiten en omstandigheden aan.
LET OP
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien zij niet wordt vermeden, kan leiden tot schade aan eigendommen of gegevensverlies.
WAARSCHUWING
Geeft een potentieel gevaarlijke situatie aan die, indien zij niet wordt vermeden, kan leiden tot de dood of persoonlijke verwondingen.
21
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Installatie en set-up
3
Overzicht De SVI II AP (Smart Valve Interface - zie Afbeelding 2 en Afb. 3 op pag. 24) is een hoogwaardige digitale klepstandsteller die een lokaal scherm combineert met communicatie en diagnostiekfuncties op afstand. De SVI II AP is leverbaar met uiteenlopende opties om het apparaat geschikt te maken voor verschillende toepassingen, en het communiceert met het HART protocol. OPMERKING
Alvorens het installatieproces te beginnen, bekijk de “Veiligheidsinformatie” op pag. 13.
23
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
SVI II AP geassembleerd
Kap van SVI II AP
Pneumatisch samenstel en kap (I/P-module, relais)
I/P
Elektronische module
Spruitstuk
Relais
Afbeelding 2
Componenten van de SVI II AP
I/P Spruitstuk
Kap (I/P-module)
Relais Elektronische module
Kap van SVI II AP
Afbeelding 3
componenten van de SVI II AP High Flow
24
(74,97 mm) (2,95 in)
122,55 mm 4,825 in
203,93 mm 8,03 in
Afbeelding 4
25 145,37 mm 5,72 in 23,00 mm .90 in
4,93 in
125,33 mm
34,00 mm 1,34 in
Zwaartepunt
47,58 mm 1,87 in
38,10 mm 1,5 in
53,18 mm 2,1 in
106,36 mm 4,19 in
1,90 mm 0,075 in
74,97 mm 2,95 in
96,56 mm 3,8 in
Standaardgewicht - 7.4 lbs (3,357 kg) Gewicht roestvrij staal - 16 lbs/ 7,257 kg
34,00 mm 1,34 in
(1,90 mm) (0,075 in
SVI II AP afmetingen en gewichten Installatie en set-up
SVI II AP afmetingen en gewichten Afbeelding 4 illustreert de maten en het wicht van de SVI II AP (enkelwerkend).
Maten van de enkelwerkende SVI II AP
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Afbeelding 5 illustreert de maten en het wicht van de SVI II AP (dubbelwerkend).
Afbeelding 5
Maten van de dubbelwerkende SVI II AP
26
Installatie en set-up
SVI II AP afmetingen en gewichten
Gewicht met scherm - 9.36 lbs (4,426 kg) Gewicht zonder scherm - 8.90 lbs (4,037 kg)
Afbeelding 6 illustreert de maten en het wicht van de SVI II AP High Flow.
Afbeelding 6
Maten van de SVI II AP High Flow
27
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Voorbereidingen voor de installatie Opslag Als de SVI II AP lange tijd wordt opgeslagen, moet u de behuizing goed afgedicht houden tegen weersinvloeden, vloeistoffen, vuil en insecten. Doe het volgende om de SVI II AP te beschermen tegen beschadiging: Gebruik de pluggen die meegezonden zijn om de ¼ NPT luchtaansluitingen af te sluiten op de klepstandsteller en op de luchtfilterregelaarset. Voorkom dat er zich stagnerend water verzamelt. Neem de eisen m.b.t. de opslagtemperatuur in acht.
Uitpakken Wees voorzichtig bij het uitpakken van de regelkleppen en de accessoires die eraan bevestigd zijn. De verpakking van de SVI II AP bevat een cd-rom met ValVue Lite, ValVue Trial Version en handleidingen.
Installatiewerkzaamheden Als u problemen ondervindt die niet in deze handleiding worden beschreven, bel dan de fabriek of uw plaatselijke vertegenwoordiger. Een lijst van verkoopkantoren is te vinden op de laatste pagina van dit document. Een overzicht van de werkzaamheden die nodig zijn voor de installatie en SVI II AP en de set-up van de software wordt gegeven in Tabel 1. Tabel 1 Stap nr.
Installatiewerkzaamheden voor de SVI II AP Procedure
Referentie
1
De montagebeugel aan de actuator bevestigen.
Zie pagina 31 voor aanwijzingen voor roterende kleppen en pagina 36 voor heen-en-weerbewegende kleppen.
2
Het magneetsamenstel van de SVI II AP monteren (alleen roterende kleppen).
Zie pagina 35 voor aanwijzingen.
3
De SVI II AP assembleren op de beugel die gemonteerd is aan de klepactuator.
Zie pagina 31 voor aanwijzingen voor roterende kleppen en pagina 36 voor heen-en-weerbewegende kleppen.
4
De remote positiesensor monteren, indien nodig.
Zie pagina 43 voor aanwijzingen.
5
De pneumatische slangen verbinden met de SVI II AP.
Zie pagina 54 voor aanwijzingen.
6
De luchttoevoer verbinden met de SVI II AP.
Zie pagina 59 voor aanwijzingen.
28
Installatie en set-up
Opmerkingen bij de installatie Tabel 1 Stap nr.
Installatiewerkzaamheden voor de SVI II AP Procedure
Referentie
7
De klepstandsteller verbinden met het HART stuurlussegment door de SVI II AP bedrading te monteren.
Zie pagina 59 voor aanwijzingen.
8
Configureren/kalibreren met behulp van het LCD-scherm met drukknoppen
Zie pagina 93 voor aanwijzingen
Configureren/kalibreren met behulp van een Hart handheld communicator.
Zie pagina 101 voor aanwijzingen
Configureren/kalibreren met behulp van ValVue
Zie pagina 103 voor aanwijzingen.
WAARSCHUWING
Als niet wordt voldaan aan de vereisten die in deze handleiding worden genoemd, kan dat leiden tot overlijden of materiële schade.
WAARSCHUWING
LEES DEZE AANWIJZINGEN AANDACHTIG DOOR alvorens dit instrument te installeren, te gebruiken of onderhoudswerkzaamheden erop uit te voeren.
Opmerkingen bij de installatie De installatie moet voldoen aan de lokale en nationale voorschriften inzake de toevoer van perslucht en het SVI II AP instrument. Installatie en onderhoud mogen uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. Reparaties op de SVI II AP die niet in deze handleiding worden beschreven, moeten worden uitgevoerd in de fabriek. De classificaties van gebied, type beveiliging, temperatuurklasse, gasgroep en ingangsbescherming moeten conform de op het label vermelde gegevens zijn. Bedrading en leidingen moeten voldoen aan alle lokale en nationale voorschriften die van toepassing zijn op de installatie. De bedrading moet geschikt zijn voor minstens 85 ºC (185º F) of 5 ºC (41º F) boven de maximale omgevingstemperatuur (de hoogste van deze twee waarden). Goedgekeurde draadafdichtingen tegen de intrede van water en stof zijn nodig, en de 1/2” NPT fittingen moeten worden afgedicht met tape of schroefdraadborgmiddel om een zo goed mogelijke bescherming te bewerkstelligen.
29
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Voor de inschakeling Voordat de SVI II AP wordt ingeschakeld: 1. controleer of de pneumatische aansluitingen en schroeven van de elektronicakap goed zijn aangehaald. Dit is belangrijk voor een goede bescherming tegen binnendringende stoffen en de integriteit van de vuurvaste behuizing. 2. Als de installatie intrinsiek veilig is, moet worden gecontroleerd of de juiste barrières zijn aangebracht en of de veldbedrading voldoet aan de lokale en nationale voorschriften voor een IS (intrinsiek veilige) installatie. 3. Als de installatie onbrandbaar is, moet worden nagegaan of alle elektrische aansluitingen naar goedgekeurde apparaten lopen en de bedrading voldoet aan de lokale en nationale voorschriften. 4. Controleer of de markeringen op het label coherent zijn met de toepassing. OPMERKING
Zie voor informatie omtrent de installatie in gevaarlijke gebieden “Specificaties en verwijzingen”.
De klepstandsteller monteren Deze gids geeft installatie-aanwijzingen voor de montage van de SVI II AP op zowel roterende als heen-en-weerbewegende aangedreven kleppen. Het montageproces kan worden onderverdeeld in de volgende handelingen: De montagebeugel aan de actuator bevestigen. Het magneetsamenstel monteren (alleen roterende kleppen). De SVI II AP op de montagebeugel assembleren. LET OP
Monteer de SVI II AP met de leidingaansluitingen beneden, om afvoer van condensaat uit de leiding te vergemakkelijken.
Vereiste voorzorgsmaatregelen Om verwondingen te vermijden, en om te voorkomen dat het proces wordt beïnvloed wanneer een klepstandsteller op een regelklep wordt gemonteerd of vervangen, moet worden verzekerd dat: Als de klep zich in een gevaarlijk gebied bevindt, dat het gebied als veilig is gecertificeerd of dat alle elektrische stroom naar het gebied is afgekoppeld voordat er een kap wordt verwijderd of leidingen worden afgekoppeld. Sluit de luchttoevoer naar de actuator en naar op de klep gemonteerde apparatuur af.
30
Installatie en set-up
Filterregelaar en leidingen
Verzeker dat de klep is afgescheiden van het proces, door ofwel het proces te sluiten of omloopkleppen te gebruiken voor isolatie. Voorzie afsluit- of omloopkleppen van een bord ter bescherming tegen inschakeling terwijl er werk in uitvoering is. Tap lucht af uit de actuator en controleer of de klep in zijn onbekrachtigde stand is.
Filterregelaar en leidingen Aanbevolen wordt een Masoneilan filterregelaar met een 5-micron filter te gebruiken voor de luchttoevoer. Gebruik een leiding van minimaal 1⁄4” (6.35 mm) tussen de filterregelaar, SVI II AP en de actuator, gebruik 3⁄8” (9.53 mm) voor grotere actuatoren. Gebruik een zachte anaerobe hydraulische afdichting, zoals Loctite Hydraulic Seal 542, voor het afdichten van schroefdraad van luchtpijpen. Volg de aanwijzingen van de fabrikant op. OPMERKING
De maximaal toelaatbare luchttoevoerdruk naar de SVI II AP varieert naargelang de actuator en de maat en het type klep. Zie de drukdalingstabellen in het gegevensblad van de klep om vast te stellen wat de juiste voedingsdruk voor de klepstandsteller is. De minimale toevoerdruk moet 5 tot 10 psi (0,345 bar - 0,69 bar) (34,485 - 68,97 kPa) boven de maximale veerdruk zijn.
De SVI II AP monteren op roterende kleppen Deze procedure wordt gebruikt om de SVI II AP te monteren op roterende kleppen met een rotatie van minder dan 60°, zoals een Camflex of Varimax. Zie voor kleppen met een rotatie van meer dan 60° “Roterend - 90°” op pag. 35.
Benodigd gereedschap De volgende hulpmiddelen zijn nodig voor de installatie op een roterende klep: 3⁄16” zeskantsleutel met T-handgreep 5⁄32” zeskantsleutel 3 mm, 4 mm, 5 mm zeskantsleutel 7⁄16” sleutel Doe het volgende om de SVI II AP te monteren: 1. Bevestig de roterende montagebeugel van de SVI II AP aan de klepactuator met twee (2) 5⁄16 - 18 UNC platkopschroeven. Monteer de SVI II AP zoals is weergegeven op Afb. 8 op pag. 33, ATO of op Afb. 9 op pag. 33, ATC. In de geprefereerde montagepositie zit het lange uiteinde van de montagebeugel aan uw linkerkant wanneer hij naar de actuator is gericht, voor elke positie van de klep en actuator. 2. Zet de verlengas vast met een bout aan de overbrengingsas van de klepstand met een 1⁄4 - 28 UNF platkopinbusschroef. Zet de machineschroef vast terwijl u de verlengas vasthoudt, met een koppel van 144 in-lbs (16,269 N-m).
31
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
3. Bij interne klepdruk wordt de drukas naar buiten geduwd tot de mechanische aanslagen, gewoonlijk een druklager. Op kleppen waar de overbrenging van de klepstand direct op het uiteinde van de plugas is gemonteerd, bijvoorbeeld een Camflex, moet de as op zijn aanslag rusten, om de SVI II AP digitale klepstandsteller goed in te stellen. Tijdens hydrostatische tests duwt de as op zijn aanslag en wordt hij in die stand gehouden door een normaal aangehaalde pakking. 4. Bij vacuümbedrijf, kan de klepas in het lichaam worden getrokken door het vacuüm dat op de as werkt, maar de magnetische koppeling moet vlak worden geassembleerd met de montagebeugel, met de as helemaal uitgetrokken tot zijn druklager. Controleer of de eindspeling vanuit de vacuümpositie tot de volledig uitgeschoven stand minder is dan 0,06 in. (1.524 mm). 5. Schuif de magneethouder in de verlengas. De locatie van de magneten is in de ring van de magneethouder. De magnetische as is de denkbeeldige lijn door het midden van beide magneten. 6. Draai de magneethouder zo dat de magneetas verticaal is wanneer de klep in gesloten stand is. Zie Afbeelding 8 en Afbeelding 9. 7. Lijn het uiteinde van de magneethouder vlak uit met het uiteinde van de montagebeugel. Zet de magneethouder vast met twee M6 stelschroeven. 8. Schuif de V-afdichting over de magneethouder. 9. Zet de SVI II AP vast op de montagebeugel met vier M6 x 20 mm inbusschroeven. 10. Zorg dat er geen interferentie is met het uitsteeksel van de positiesensor. 11. Zorg dat de V-afdichting contact maakt met de borst rondom het uitsteeksel van de positiesensor op de behuizing van de SVI II AP.
Verlengas
Magneetsamenstel blokkeren Vlak met bovenkant van beugel
Magneet houder V-afdichting
Afbeelding 7 Camflex met montagebeugel (zijaanzicht)
32
Installatie en set-up
Benodigd gereedschap
Afbeelding 8
Camflex ATO-montage (vooraanzicht)
Druksluitend (ATC) Stel magneet in wanneer actuator wordt bekrachtigd
Magneetas
Magneetas
Lang uiteinde van beugel links
Afbeelding 9 Montagebeugel op druksluitende actuator
33
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Tabel 2 toont de algemene richtlijnen voor uitlijning van de bewegingssensor. Bekijk de tabel voordat u de SVI II AP installeert op een roterende klepactuator voor goede uitlijning van de magneet. Tabel 2 Roterende bevestigingssysteem Roterend
Uitlijning bewegingssensor
Slagrichting
Magneetorientatie
Rotatie <60°
Klepstand
Sensortellingen
Gesloten (0%)
0 +/- 1000
Volledig open of Volledig dicht
-8000 +/- 1500 of +8000 +/- 1500
Volledig open of Volledig dicht
-8000 +/- 1500 of +8000 +/- 1500
Rotatie met de klok mee of tegen de klok in
(0°)
Rotatie >60° Met de klok mee met stijgend setpoint
(-45°)
Rotatie >60° Rotatie tegen de klok in met stijgend setpoint
(+45°)
Algemene regel voor andere configuraties
Elke mate van rotatie met de klok mee of tegen de klok in
50% beweging 0 +/- 1000 (halverwege de slag)
(0°)
34
Installatie en set-up
Roterend - 90°
Magneetas Magneetas
Afbeelding 10 Actuator Model 33
Roterend - 90° Voor actuators met een rotatie van 60 tot 120°, volg de instructies in “De SVI II AP monteren op roterende kleppen” op pag. 31, maar monteer de magneet op plus of minus 45° terwijl de actuator niet bekrachtigd is, zoals weergegeven in Afb. 10 op pag. 35.
Magneetoriëntatie op roterende klepassen Dezelfde bevestigingsmiddelen worden gebruikt voor actuators van model 35 en 30. Voor elk actuatortype moet de magnetische koppeling goed georiënteerd zijn op de actieve detectiehoek van de Hall-sensor van de klepstandsteller. Het actieve bereik van de Hall-sensor is plus/minus 70° van de nul-magneetas. Als de totale klepbeweging minder is dan 60°, met een marge voor toleranties, wordt de grootste nauwkeurigheid bereikt door de magneet te monteren met de as verticaal wanneer de klep in gesloten stand is. De locatie van de magneten is in de ring van de magneethouder. De as van de magneten is de lijn door het midden van beide magneten. Monteer de magneethouder met de magneetas verticaal op de 35, 30 wanneer de klep gesloten is. Als de klepbeweging groter is dan 60°, moet de magneet worden zo op de roterende klepas worden geassembleerd dat de magneetas verticaal is wanneer de klep zich in het midden van de schaal bevindt.
De SVI II AP demonteren van roterende kleppen WAARSCHUWING
Alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten, moet de stroomtoevoer naar het instrument uitgeschakeld worden of moet worden verzekerd dat de omgevingsomstandigheden van het apparaat in de mogelijk explosieve atmosfeer veilige opening van de kap toestaan.
Voer voor het verwijderen van de SVI II AP digitale klepstandsteller van een roterende klep de stappen 1 - 8 op pagina 28 omgekeerd uit.
35
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De SVI II AP monteren op heen-en-weerbewegende kleppen In dit deel wordt de procedure beschreven voor het monteren van de SVI II AP op heen-en-weerbewegende kleppen (waarbij Masoneilans 87/88 actuatoren met meerdere veren als voorbeeld worden gebruikt). Benodigd gereedschap: 7⁄16” combinatiesleutel (2 stuks) 3⁄8” combinatiesleutel 1⁄2” combinatiesleutel Phillips-schroevendraaier 5 mm zekshoeksleutel
De SVI II AP monteren op een heen-en-weerbewegende actuator 1. Verzeker dat de hefboom met een pen is vastgezet aan het magneetsamenstel en stevig is bevestigd met een M5 platkopschroef om te verzekeren dat de magneetas verticaal is als de klep gesloten is. Haal de hefboomschroeven stevig aan. 2. Bevestig de heen-en-weerbewegende montagebeugel van de SVI II AP aan de actuator met twee (2) 5⁄16 - 18 UNC schroeven. De plaats waar de beugel bevestigd moet worden hangt af van de maat en de slag van de actuator. Zie Afb. 12 op pag. 37 en Afb. 3 op pag. 38. 3. Kies bevestigingsopening A, B, C of D voor de klepslag. Opening B wordt bijvoorbeeld getoond op Afb. 13 op pag. 38 voor een actuator van maat 10 met een slag van 1.0”. Tenzij anders vermeld, wordt er bij het bevestigen van de SVI II AP van uitgegaan dat de actuator in normale verticale stand is. De bevestigingsopening in de sleufopening van de montagebeugel moet aan de linkerkant zitten wanneer u naar de actuator kijkt, met de actuator in verticale positie. 4. Breng de klep in gesloten stand. Als er lucht nodig is om hem uit te schuiven, is er luchtdruk in de actuator nodig om de actuator zijn hele slag te laten maken. Als er lucht nodig is om in te trekken, laat de actuator de luchtdruk af. 5. Schroef de overbrengingsstang op het verbindingsstuk van de actuatorsteel. Zie Afb. 14 op pag. 39. Ga na of de uitslagwijzer op de koppeling goed is gepositioneerd. 6. Bevestig het rechter uiteinde van de schroefstang aan de SVI II AP hefboom met een tapbout en moer van 1⁄4 - 20 x 1” zoals weergegeven. De hefboomopening die moet worden gebruikt hangt af van de specifieke klepslag. Zie Afb. 13 op pag. 38 en de Selectie van de koppeling van de heen-en-weerbewegende klep, Tabel 3 op pag. 38. 7. Schroef de rechter borgmoer en spanschroef op het rechter uiteinde van de stang met ongeveer twee slagen. De lengte van de spanschroef is een functie van de actuatormaat. (Zie Tabel 3 op pag. 38.).
36
Installatie en set-up
De SVI II AP monteren op een
8. Zet het samenstel van de magneetbehuizing, inclusief de hefboom en het rechter stanguiteinde, met vier M5 X 10 mm platkopschroeven vast aan de beugel. 9. Bevestig het linker uiteinde van de schroefstang aan de overbrengingsstang met een 1⁄4 - 20 UNC moer en schroef de linker borgmoer op het uiteinde van de stang. 10. Draai de spanschroef op het linker uiteinde van de schroefstang. Zie Afb. 14 op pag. 39. 11. Stel de spanschroef bij totdat de opening in de SVI II AP hefboom in lijn is met het aangegeven gat in de beugel. Haal beide borgmoeren van de spanschroef aan. Zie Afb. 12 op pag. 37. 12. Monteer de SVI II AP aan de beugel en zet hem vast met vier M6 inbusschroeven. Behuizing Magneetas Behuizing
Ring Magneethoudersamenstel
Afbeelding 11
Magneethouder voor heen-en-weerbewegende kleppen
BEUGEL VERVAARDIGD IN INDIA
Afbeelding 12
Montagebeugel heen-en-weerbewegende kleppen
37
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Afbeelding 13
Hefboom voor actuator met meerdere veren, Model 87/88
Tabel 3 Bevestigingsopening voor heen-en-weerbewegende klep en spanschroeflengte Maat Masoneilan actuator 6 en 10
Slag
0,5 - 0,8”
Bevestigingsgat
A
Hefboomgat
A
(12,7 - 20,32 mm) 10
0,5 - 0,8”
>0,8 – 1,5”
A
A
0,5 - 0,8”
B
B
>0,8 – 1,5”
B
A
>1,5 – 2,5”
C
B
0,5 - 0,8”
D
C
>0,8 – 1,5”
B
A
>1,5 – 2,5”
5,25” (133,35 mm)
C
B
(20,32 - 38,1 mm) 23
2,90” (73,66 mm)
(12,7 - 20,32 mm) 23
2,90” (73,66 mm)
(38,1 - 63,5 mm) 23
2,90” (73,66 mm)
(20,32 - 38,1 mm) 16
1,25” (31,75 mm)
(12,7 - 20,32 mm) 16
1,25” (31,75 mm)
(20,32 - 38,1 mm) 16
1,25” (31,75 mm)
(12,7 - 20,32 mm) 10
Spanschroeflengte
5,25” (133,35 mm)
D
C
(38,1 - 63,5 mm)
5,25” (133,35 mm)
38
Installatie en set-up
De SVI II AP demonteren van
Magneetbehuizing Hefboom 1/4-20 x 1 moerbout
1/4-20 x 1 moer Rechter uiteinde schroefstang
Linker uiteinde schroefstang
Spanschroeflengte
Overbrengingsstang
Afbeelding 14
Heen-en-weerbewegingskoppeling
De SVI II AP demonteren van heen-en-weerbewegende kleppen WAARSCHUWING
Alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten, moet de stroomtoevoer naar het instrument uitgeschakeld worden of moet worden verzekerd dat de lokale omstandigheden voor een mogelijk explosieve atmosfeer veilige opening van de kap toestaan.
Voer voor het verwijderen van de SVI II AP digitale klepstandsteller van een heen-en-weerbewegende klep de stappen 1 - 12 op pagina 31 en pagina 32 omgekeerd uit.
39
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De SVI II AP installeren voor dubbele werking In dit deel wordt uitgelegd hoe de SVI II AP moet worden gemonteerd voor de 84/85/86 kit voor dubbelwerkende configuraties van de klepstandsteller. Doe het volgende om de kit te monteren: 1. Breng de klep in gesloten stand. 2. Installeer het bevestigingssamenstel aan het juk (Afbeelding 15) met de spiraalvormige veerring 5/16, de platte ring 5/16 en de zeskantschroef 5/16-18x44.5 [1.75] LG.
Hefboom
Kitmonta gebeugel
Afbeelding 15 OPMERKING
Stanguiteinde
85/86 klep
Bevestig alle componenten strak genoeg om hen op hun plaats te houden, maar los genoemd om ze met een rubberhamer in de uiteindelijke positie te tikken.
3. Stel de stanguiteinden en beugels in op de slag en de maat van de actuator. De standaardinstelling is een slag van 4.00”. Andere slaginstellingen zijn degene die worden aangegeven in Afbeelding 16.
40
Installatie en set-up
De SVI II AP installeren voor dubbele gat A: slag van 50” tot .80” gat B: slag van 1,00” tot 1,50” gat C: slag van 2,00” tot 2,50” gat D: slag van 3,00” tot 4,50” gat E: slag van 5,00” tot 6,00”
Afbeelding 16
Slaginstellingen
4. Monteer de overbrengingsbeugel op het steelblok met een hoek die het samenstel van de spanschroef evenwijdig houdt aan de steel (Afbeelding 17) met behulp van: a.
Voor de bovenkant: twee 5/16 vlakke ringen, een spiraalvormige veerring 5/16, twee zeskantmoeren 5/16-18, normaal.
b.
Voor de onderkant: normale zeskantmoer 1/4-20 en zeskantschroef 1/4-20 UNC x 22.2 [.88] LG.
slag van 2,00” tot 2,50” slag van 0,50” tot 1,50”
slag van 3,00” tot 6,00”
BEUGELCONFIGURATIE SLAGEN 3,00” TOT EN MET 6,00”
BEUGELCONFIGURATIE SLAGEN 0,50” TOT EN MET 2,50”
Afbeelding 17
Beugelconfiguratie slagen 0,5 - 2,50” en 3-6”
5. Zorg dat het spanschroefsamenstel evenwijdig is aan de steel en dat de magneten in de stand voor gesloten klep zijn (Afbeelding 18) en verbind de overbrengingsbeugel.
41
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
POSITIE VAN MAGNETEN MET GESLOTEN KLEP
Afbeelding 18
Magneetstand met gesloten klep
6. Controleer of de hefboom in de juiste positie is wanneer de klep dicht is. Stel indien nodig de stanguiteinden bij.
LIJN HEFBOOM UIT MET RAND
Afbeelding 19
Uitlijning van de hefboom
7. Bevestig de SVI-II met M6-1 schroeven. 8. Beweeg de klep van open stand in gesloten stand en ga na of de onderdelen goed bewegen en of de stanguiteinden vrij bewegen, zonder andere componenten te raken.
42
Installatie en set-up
De externe positiesensor van de SVI
De externe positiesensor van de SVI II AP monteren Een van de opties die verkrijgbaar zijn voor de SVI II AP is de externe positiesensor. Deze positiesensor is een extern gemonteerd positiedetectietoestel, dat elektrisch verbonden is met een SVI II AP digitale klepstandsteller. Hij wordt gebruik voor positiefeedback bij toepassingen waar directe montage van een SVI II AP op een klepactuator niet praktisch is vanwege, normaal gesproken maar niet alleen maar, zeer sterke trillingen, hitte of straling. De externe positiesensor is een potentiometer in een behuizing die op een klep of demper kan worden gemonteerd, om de steelpositie aan te geven wanneer hij verbonden is met een geschikte ontvanger. Er is een driedraads aansluiting aanwezig op een schroefklemmenblok, om het ontvangstapparaat aan te sluiten. De externe positiesensor van de SVI II AP is geschikt voor installatie binnen en buiten, in een industriële omgeving. Bevestigingskits worden geleverd om montage op verschillende kleppen mogelijk te maken. Tabel 4
Specificaties externe positiesensor
Bedrijfstemperatuurbereik
-55 ºC tot 125 ºC (-67 ºF tot 257 ºF)
Trillingsgrenzen
Bestand tegen trillingen volgens ISA 75.13
Maximale afstand tot SVI II AP
Aanbevolen is maximaal 30 m (98’), voor set-ups met afstanden van meer dan 30 m, raadpleeg de fabriek
Aanbevolen bedrading
Afgeschermde kabel tot 14 AWG
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Verwijder de instrumentkap niet en sluit het instrument niet aan op een elektronisch circuit in een gevaarlijk gebied, tenzij de stroomtoevoer is uitgeschakeld.
Zorg voor overeenstemming met de geldende nationale en plaatselijke verordeningen inzake installatiewerkzaamheden van elektrische aard. Neem de nationale en lokale voorschriften inzake explosieve atmosferen in acht. Alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten, moet de stroomtoevoer naar het instrument uitgeschakeld worden of moet worden verzekerd dat de lokale omstandigheden voor een mogelijk explosieve atmosfeer veilige opening van de kap toestaan.
43
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Instructies voor montage van de externe positiesensor Roterende kleppen: Externe positiesensor installeren Benodigd gereedschap: Verstelbare sleutel
Zeskantsleutels M4, M7 en M4.5
Platte schroevendraaier
1/4” Dopsleutel
Gebruik een M4.5 zeskantsleutel om de montageplaat te installeren met twee platkopinbusschroeven (5/16”-18UNC, 0.62” lang).
Afbeelding 20
Stap 1: Montagebeugel aan klep vastzetten
Monteer het afstandsstuk (Camflex en Varimax), de hefboom (klepzijde), de ring (0,8 OD) en gebruik een dopsleutel van 1/4” om de beugel te bevestigen.
Afbeelding 21
Stap 2: Hefboom aan klep vastzetten
44
Installatie en set-up
Instructies voor montage van de
Schuif de RPS steel in het gat van de RPS hefboom en haal de stelschroef naar beneden aan langs de steel met een M4 zeskantsleutel. Zorg dat de schroef op een plat oppervlak van de steel werkt.
Afbeelding 22
Stap 3: Hefboom aan RPS kant
Plaats de RPS met de opening omlaag voor de hefboom op de zijkant van de klep. Trek de veer tegen tandspeling omhoog en schuif de pen op de hefboom aan de kant van de klep in de sleuf in de
Afbeelding 23
Stap 4: Het RPS samenstel in de hefboom aan de kant van de RPS plaatsen
Gebruik een verstelbare sleutel om de RPS aan de montageplaat te bevestigen met vier zeskantschroeven (1/4”-20UNC -2A, 12.7 L).
Afbeelding 24
Stap 5: De RPS aan de montageplaat bevestigen
45
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Draden aansluiten: Zwart, bruin, rood en GND (van links naar rechts) met een platte schroevendraaier.
Afbeelding 25 LET OP
Stap 6: Draden aansluiten
De bedrading naar de SVI II AP mag niet langer zijn dan 30 m (100’). Neem contact op met de fabriek voor assistentie als de afstand langer moet zijn dan 30 m.
Sluit de kabel aan op de REMOTE-klem met behulp van een kleine platte schroevendraaier: Zwart naar 3 voor GND Bruin naar 2 voor Rood naar 1 als +
Afbeelding 26 Stap 7: Aansluitingen aan de SVI zijde
1. Schroef de kap vast. 2. Gebruik een M7 zeskantsleutel om de sluitschroef aan te halen.
Sluitschroef
Afbeelding 27
Stap 8: Kap op de RPS-eenheid monteren
46
Installatie en set-up
Heen-en-weerbewegende kleppen: Heen-en-weerbewegende kleppen: Externe positiesensor installeren Benodigd gereedschap: Verstelbare sleutel M4 en M7 zeskantsleutel Platte schroevendraaier
Plaats de rechter moer en onderlegringen losjes als eerste. Gebruik een verstelbare sleutel voor montage van één set: zeskantschroeven 5/16-18 UNC L=0,75 8 mm gesplitste borgring 5/16” platte ring
Afbeelding 28
Stap 1: Bevestigingsgaten voor montagebeugel
Schuif de beugel naar binnen zodat hij samenvalt met het gewenste bevestigingsgat. Zie Tabel 5.
Afbeelding 29
Stap 2: De montagebeugel naar binnen schuiven
47
GE Oil and Gas
Tabel 5
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Bevestigingsopening voor heen-en-weerbewegende klep en spanschroeflengte
Maat Masoneilan actuator
Slag
Bevestigingsgat
Hefboomgat
Spanschroeflengte
6 en 10
0,5 - 0,8” (12,7 - 20,32 mm)
A
A
1,25” (31,75 mm)
10
0,5 - 0,8” (12,7 - 20,32 mm)
A
A
1,25” (31,75 mm)
10
>0,8 – 1,5” (20,32 - 38,1 mm)
B
B
1,25” (31,75 mm)
16
0,5 - 0,8” (12,7 - 20,32 mm)
B
A
2,90” (73,66 mm)
16
>0,8 – 1,5” (20,32 - 38,1 mm)
C
B
2,90” (73,66 mm)
16
>1,5 – 2,5” (38,1 - 63,5 mm)
D
C
2,90” (73,66 mm)
23
0,5 - 0,8” (12,7 - 20,32 mm)
B
A
5,25” (133,35 mm)
23
>0,8 – 1,5” (20,32 - 38,1 mm)
C
B
5,25” (133,35 mm)
23
>1,5 – 2,5” (38,1 - 63,5 mm)
D
C
5,25” (133,35 mm)
Gebruik een verstelbare sleutel om de plaat te monteren met twee sets: zeskantschroeven 5/16-18 UNC L=0,75 8 mm gesplitste borgring 5/16” platte ring
Afbeelding 30
Stap 3: Montagebeugel aan klep vastzetten
48
Installatie en set-up
Heen-en-weerbewegende kleppen:
Selecteer de juiste maat spanschroef (Tabel 5). Assembleer de spanschroef door beide zijden (links en rechts) in een uiteinde van de spanschroef te draaien en aan te halen tegen elke moer.
Afbeelding 31
Stap 4: De spanschroef assembleren
Plaats het lager van het linker stanguiteinde van de spanschroef over de overbrengingsstang en schuif hem tegen de zeskhoekige kroonmoer. Plaats de 1/4” zeshoekige kroonmoer op de overbrengingsstang en haal hem losjes aan.
Afbeelding 32
Stap 5: Het linker stanguiteinde verbinden
Schuif de arm van de hefboom op de RPS en gebruik een M4 zeskantsleutel om de hefboomarm aan te halen met de M5 stelschroef. Zorg dat de stelschroef in lijn is met de platte kant van de RPS as.
Afbeelding 33
Stap 6: Hefboomarm bevestigen aan RPS-samenstel
49
GE Oil and Gas
Afbeelding 34
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Stap 7: Het hefboomsamenstel in positie draaien met de opening naar de aarde Gebruik een verstelbare sleutel om de RPS aan de montageplaat te bevestigen met de vier zeskantschroeven (1/4”-20UNC -2A, 12.7 L). Twee stuks niet weergegeven.
Lijn de hefboom uit met het aangegeven gat.
Afbeelding 35
Stap 8: De RPS aan de montageplaat bevestigen
Plaats het lager van het rechter stanguiteinde aan de voorkant van de hefboomarm in het juiste gat en zet hem losjes vast met de zeskantschroef (0,250”-20 UNC, 0,75” L). Stel de positie van de spanschroef bij over de lengte van de overbrengingsstang en haal alle moeren van de spanschroef aan.
Afbeelding 36
Stap 9: Het rechter stanguiteinde verbinden Draden aansluiten: Zwart, bruin, rood GND (van links naar rechts) met een platte schroevendraaier.
Sluit de kabellus van de positiesensor aan over de overbrengingsstang.
Afbeelding 37
Stap 10: Draden en kabellus van positiesensor aansluiten
50
Installatie en set-up
Heen-en-weerbewegende kleppen:
Sluit aan op REMOTE-klem met behulp van een platte schroevendraaier: Zwart naar 3 voor GND Bruin naar 2 voor Rood naar 1 als +
Afbeelding 38
Stap 11: Aansluitingen aan de VI zijde
1. Schroef de kap vast. 2. Gebruik een M7 zeskantsleutel om de sluitschroef aan te halen.
Sluitschroef
Afbeelding 39
Stap 12: Kap op de RPS-eenheid monteren
51
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De SVI II AP configureren voor externe positiedetectie Nadat de externe positiesensor gemonteerd en met een kabel verbonden is met de SVI II AP, moet de SVI II AP worden geconfigureerd zodat de klepstand wordt gedetecteerd door de externe positiesensor. Voor dit doel is er een digitale communicatiesoftwaretool geleverd op de cd die verzonden is met de SVI II AP. Eerst moet u de softwaretool, SMARTS Assistant, installeren vanaf de cd, en daarna de SVI II AP configureren met behulp van de tool. (U kunt SMARTS Assistant ook downloaden van de website, www.ge-energy.com/valves.) Om SMARTS Assistant te installeren (zie Afbeelding 40): 1. Klik op de cd op Install Software (Software installeren). De cd geeft andere beschikbare softwaretools weer. 2. Klik op Install SMARTS Assistant Standard Edition 2.00.0. Het programma wordt automatisch geïnstalleerd. ‘Install Software’ selecteren
SMARTS Assistant installeren
Afbeelding 40 SMARTS Assistant installeren vanaf cd
52
Installatie en set-up
De SVI II AP configureren voor De SVI II AP configureren met SMARTS Assistant Doe het volgende om de SVI II AP te configureren:
1. Start SMARTS Assistant Standard op door op het bureaubladpictogram te klikken of door het programma te selecteren via het Start-menu. Het scherm Connection (Verbinding) verschijnt. 2. Klik op Connection (Afbeelding 41). SMARTS Assistant zoekt naar de SVI II AP waarmee de externe positiesensor is verbonden, verbindt het apparaat met de software, en de apparaatinformatie verschijnt (Afbeelding 41). 3. Selecteer het tabblad Options (Opties), het scherm verschijnt dan (Afbeelding 41). 4. Selecteer het selectievakje Remote PO. 5. Activeer de externe positiesensor door Change Options (Opties veranderen) aan te klikken. SMARTS Assistant laat de besturing overgaan naar de externe positiesensor en het bericht verschijnt. 6. Klik op OK om verder te gaan. SMARTS Assistant scherm voor verbinding
SMARTS Apparaat verbonden
Optiescherm Externe positiesensor geselecteerd
Bericht dat het apparaat is ingesteld op gebruik van de externe positiesensor
Afbeelding 41
SMARTS Assistant - Inbedrijfstelling van de externe positiesensor
53
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De leidingen en luchttoevoer aansluiten De laatste stap in de installatie van de hardware voor de SVI II AP is het aansluiten van de luchttoevoer naar de klepstandsteller. In dit deel wordt het proces beschreven om de leidingen en luchttoevoer te verbinden met een enkelwerkende en een dubbelwerkende klepstandsteller. WAARSCHUWING
Isoleer de klep van het proces en koppel de luchtleiding af van de klepstandsteller. Koppel de lucht volledig af, om letsel of processchade te vermijden.
1. Installeer de leidingen naar de luchttoevoerpoort, S(pijl alleen voor High Flow). 2. Voor een enkelwerkende actuator - leid de lucht naar buiten van de uitlaatdrukpoort (I) naar de actuator (pijl alleen voor High Flow). 3. Voor een dubbelwerkende actuator - leid de uitgaande lucht uit uitlaatdrukpoort één (I) voor de ene zijde van de actuator en uitlaatdrukpoort twee (II) voor de andere zijde van de actuator (pijl alleen voor High Flow). 4. Luchttoevoer: Voedingsdruk voor enkelwerkende SVI II AP en AP High Flow: 20 -100 psi (1,4 - 6,9 bar) (138 - 690 kPa) Voedingsdruk voor dubbelwerkende SVI II AP: 25 - 150 psi (1,73 - 10,3 bar) (172 - 1030 kPa) Minimum leidingdiameter 1⁄4” (6 mm x 4 mm) OPMERKING
De SVI II AP digitale klepstandsteller is ontworpen om te werken met schone, droge, olievrije lucht die geschikt is voor instrumenten conform ANSI-ISA-57.3 1975 (R1981) of ISA-S7.3-1975 (R1981) of met een toevoer van ‘zoet’ aardgas (SVI II AP modellen SVI II AP-2 tot en met SVI II AP-3). Tabel 6
Eisen aan de luchttoevoer
Dauwpunt
Minstens 18 °F (-7° C) onder de verwachte minimum omgevingstemperatuur
Atmosferische deeltjes
Gefilterd tot 5 micron
Oliegehalte
Minder dan 1 ppm w/w
Verontreinigers
Vrij van alle corrosieve verontreinigers
54
Installatie en set-up
Enkelwerkende klepstandsteller LET OP
De SVI II AP High Flow digitale klepstandsteller kan niet parallel met een andere volumebooster worden geplaatst. Neem contact op met de fabriek voor verdere aanwijzingen betreffende de configuratie met boosters alsook andere, niet-standaardconfiguraties.
LET OP
Gebruik geen schroefdraadafdichtingstape op pneumatische fittingen. Dit kan uiteenvallen in kleine stukjes die slechte werking van het instrument kunnen veroorzaken.
WAARSCHUWING
LET OP
Overschrijd nooit de nominale maximale voedingsdruk van de actuator 100 psi (6,9 bar, 689,7 kPa) voor een enkelwerkende of 150 psi (10,3 bar, 1030 kPa) voor een dubbelwerkende klepstandsteller. Schade aan de apparatuur of persoonlijk letsel kan dan het gevolg zijn. Verwijder eventueel overtollig schroefdraadafdichtingsmiddel van de eerste en tweede schroefdraden, om te voorkomen dat er afdichtingsmiddel in de luchtleidingen kan binnengaan.
Enkelwerkende klepstandsteller De voedings- en uitgangsaansluitingen voor de SVI II AP (Afbeelding 42), op de onderkant van het pneumatische blok, zijn 1⁄4” NPT getapt. De uitlaat is naar voren, de voeding naar de achterkant. Er zitten twee manometers, uitlaat aan de bovenkant, voeding aan de onderkant, op de voorkant van het pneumatische blok. De voedings- en uitgangsaansluitingen voor de SVI II AP High Flow (Afbeelding 43), op de onderkant van het pneumatische blok, zijn 1⁄2” NPT getapt. De maximaal toelaatbare luchttoevoerdruk naar de SVI II AP varieert naargelang de actuator, klepmaat en kleptype. Zie de drukdalingstabellen in het gegevensblad van de klep om vast te stellen wat de juiste voedingsdruk voor de klepstandsteller is. De minimale voedingsdruk moet 5 tot 10 psi (0,345 bar - 0,69 bar) (34,485 - 68,97 kPa) boven het maximale veerbereik liggen, maar mag de nominale actuatordruk niet overschrijden. 1. Leid de uitgaande lucht uit de uitlaatdrukpoort (I) (pijl alleen voor High Flow) naar de klepactuator. 2. Sluit de luchttoevoer en actuatoruitgangen (1⁄4” NPT of 1/2” NPT voor High Flow-apparaten) aan. Voedingsdruk is 20 -100 psi (1,4 - 6,9 bar) (138 - 690 kPa). Minimum leidingdiameter 1⁄4” (6 mm x 4 mm).
55
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Uitgang
Voeding
Afbeelding 42
SVI II AP Luchtpoorten op enkelwerkende klepstandsteller
Voeding
Afbeelding 43
Uitgang
SVI II AP High Flow Luchtpoorten op enkelwerkende klepstandsteller
56
Installatie en set-up
Dubbelwerkende klepstandsteller
Dubbelwerkende klepstandsteller Het dubbelwerkende (DA) relais heeft een paar tegengestelde pneumatische uitgangen. Als uitgang 1 lucht levert aan de ene kant van de actuator, voert uitgang 2 lucht af aan de andere kant van de actuatorzuiger. Het volume van opgesloten lucht in elk hiervan bepaalt de positie van de actuator. De actie (ATO of ATC) wordt toegepast ten opzichte van uitgang 1. Als uitgang 1 zo is aangesloten dat hij lucht levert om de actuator uit te schuiven, is de actie ATC, op een klep die omlaag zit in de zitting. 1. Sluit uitgang 1, gelabeld (I), aan op de inlaatpoort van de actuator en uitgang 2, gelabeld (II), op de tegenoverliggende actuatorpoort (zie Afbeelding 44). 2. Sluit de luchttoevoer en de actuatoruitgangen (1⁄4” NPT) aan. Voedingsdruk is 25 - 150 psi (1,7 - 10,3 bar) (172 - 1030 kPa). Minimum leidingdiameter 1⁄4” (6 mm x 4 mm).
Voeding
Uitgang II
Uitgang I
Afbeelding 44
Luchtpoorten op dubbelwerkende klepstandsteller
57
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Vereffeningsdruk Het dubbelwerkende relais is ontworpen om druk te leveren aan beide zijden van een actuator van het zuigertype, zodat de cilinder de vereiste druk en stijfheid kan leveren. Deze stijfheid is in de fabriek afgesteld op 70% van de voedingsdruk. Dit betekent dat, zonder krachten door onbalans van de klepsteel, beide uitgangen grofweg 70% van de voedingsdruk leveren. Hoewel het niet wordt aanbevolen, kan de stijfheid worden aangepast door het verstelbare zittingsamenstel omhoog of omlaag te verplaatsen. Actuatorleidingen Sluit uitgang 1, gelabeld ACT 1, aan op de inlaatpoort van de actuator in overeenstemming met Afbeelding 45. Uitgang 2, gelabeld ACT 2, is verbonden met de andere actuatorpoort. In alle vier de scenario’s zijn P1 en P2 omgekeerd, afhankelijk van de drukconfiguratie ATO of ATC.
@ 4mA @ 20mA Signaal om te Signaal om te sluiten sluiten Zuigeractuator zonder veer
@ 4mA @ 20mA Signaal om te Signaal om te openen openen Zuigeractuator * zonder veer
@ 4mA @ 20mA Signaal om te Signaal om te sluiten sluiten Zuigeractuator * met veer
@ 4mA @ 20mA Signaal om te Signaal om te openen openen Zuigeractuator met veer
* Zonder veer is er een reserveluchttoevoer of een reservetank nodig om te waarborgen dat de klep geen gevaar kan veroorzaken in het geval van een defect.
Afbeelding 45 Dubbelwerkende klepstandsteller, ATO/ATC instellingen voor heen-en-weerbewegende kleppen
58
Installatie en set-up
De luchttoevoer aansluiten
De luchttoevoer aansluiten Nadat de leiding is geïnstalleerd, gebruikt u de volgende procedure om de luchttoevoer aan te sluiten. 1. Gebruik schone, droge perslucht naar de filterregelaar. 2. Schakel de luchttoevoer in. 3. Stel de filterregelaar af. 4. De voedingsdruk moet 5 psi - 10 psi (0,345 bar - 0,69 bar) (34,485 - 68,97 kPa) groter zijn dan het veerbereik van de actuator, maar mag niet groter zijn dan de nominale actuatordruk. Zie de gebruiksaanwijzing van de klep of de actuator.
De SVI II AP bedraden De onderstaande procedure beschrijft de bedrading van de SVI II AP. WAARSCHUWING
Zorg voor overeenstemming met de geldende nationale en plaatselijke verordeningen inzake installatiewerkzaamheden van elektrische aard. Neem de nationale en lokale voorschriften inzake explosieve atmosferen in acht. Alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten, moet de stroomtoevoer naar het instrument uitgeschakeld worden of moet worden verzekerd dat de lokale omstandigheden voor een mogelijk explosieve atmosfeer veilige opening van de kap toestaan.
LET OP
Raadpleeg “Uitvoerschakelaars” op pag. 131 voor richtlijnen voor het veilig bedraden van belastingslimieten van schakelaars.
Aansluiting op de stuurlus De SVI II AP digitale klepstandsteller MOET WORDEN geaard volgens de plaatselijk geldende verordeningen. Het is belangrijk dat altijd de juiste polariteit gehandhaafd wordt, anders werkt de klepstandsteller mogelijk niet naar behoren. Sluit de SVI II AP fysiek aan op de stuurlus met een kabel die gespecificeerd is door de HART Communication Foundation. Een afgeschermde kabel wordt aanbevolen. Doe het volgende om te kunnen communiceren met behulp van HART: 1. Sluit het ene uiteinde van de kabel aan op de 4 - 20 mA uitgang van de stuurlus. 2. Verwijder de draadafdekkingen met schroefdraad van de klepstandsteller.
59
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
3. Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op de SVI II AP. Er zitten twee schroefopeningen in de klepstandsteller. Gebruik de opening met het rode red plastic inzetstuk. 4. Handhaaf respectievelijk de + en - polen.
Bedrading en aansluitingen nagaan OPMERKING
Voor split-range installaties gelden er aanvullende beperkingen in het split-range systeem: de minimale span moet 5 mA zijn; de hoogste bereikwaarde moet 8 mA tot 20 mA zijn; de onderste bereikwaarden moeten 4 mA tot 14 mA zijn.
Gebruik de volgende procedure om te verzekeren dat de SVI II AP naar behoren van stroom wordt voorzien: 1. Sluit een gelijkstroomvoltmeter aan op de ingangsklemmen. 2. Voor een ingangsstroom tussen 4 en 20 mA varieert de spanning tussen respectievelijk 11 V en 9 V. 3. De stroom wordt afgelezen van het lokale scherm of met een milliampèremeter in serie geïnstalleerd met de SVI II AP. 4. Als de spanning hoger is dan 11 V, controleer dan of de polariteit correct is. 5. Als de spanning minder is dan 9 V en de polariteit is correct, is de referentiespanning van de stroombron inadequaat. 6. Sluit een milliampèremeter in serie aan met het stroomsignaal. Controleer of de bron 20 mA kan leveren aan de SVI II AP-ingang. 7. Als 20 mA niet kan worden behaald, zie dan de beschrijving van het oplossen van storingen. OPMERKING
Oneigenlijk of inadequaat geaarde installaties kunnen ruis of instabiliteit in de stuurlus veroorzaken. De interne elektronische componenten zijn gescheiden van aarde. Aarding van de behuizing is onnodig voor functionele doeleinden, maar kan nodig zijn om te voldoen aan plaatselijke voorschriften.
Informatie betreffende de bedrading Zie voor een gedetailleerde beschrijving van de bedradingsrichtlijnen “Richtlijnen voor de bedrading” op pag. 106 van deze handleiding.
60
4
Controle en inschakeling Overzicht
In dit deel worden de controleprocedures beschreven die nodig zijn om vast te stellen of de SVI II AP bedrijfsklaar is en om het apparaat in te schakelen. OPMERKING
Voer alle procedures in dit deel uit, voordat u de SVI II AP in bedrijf stelt.
Beginselen van de positiesensor De beweging van de regelklep (stand) wordt nauwkeurig verzonden naar de SVI II AP door een paar draaiende magneten die buiten de behuizing van het instrument zitten. Het draaien van de magneten wordt gedetecteerd door een Hall-sensor. Aangezien de enige aansluiting door de behuizing een magnetisch veld is, zijn er geen afdichtingen of lagers die kunnen slijten of corroderen. Het draaien van de magneet wordt aan de klepstand gekoppeld met de geleverde bevestigingselementen. Voor een roterende regelklep is het magneetsamenstel gewoonlijk rechtstreeks aan de actuatoras bevestigd. Voor een heen-en-weerbewegende regelklep omvat de bevestigingsset het magneetsamenstel dat gemonteerd is in een afgedicht lager met een hefboom die aan de klepsteel moet worden gekoppeld. De klepstandsteller moet worden gemonteerd met de meters aan de linkerkant en het behuizing met scherm en kap aan de rechterkant. De ½ NPT leidingingangen moeten omlaag zitten, om condensaat af te voeren uit de behuizing. De klepstandsteller kan worden verplaatst op de klep om de beste drainage te krijgen, afhankelijk van de positie van de klep in de pijplijn.
61
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Controleprocedures Controle van de SVI II AP bestaat uit fysieke en operationele controleprocedures. Tot de fysieke controleprocedures behoren: Inspectie van de actuator, koppelingen of roterend aanpasstuk Controle van de bevestiging en afstelling van de koppeling Controle van de magneet Controle van de luchttoevoer Controle van de aansluitingen van de elektronische module
Fysieke inspectie Controle van de SVI II AP bestaat uit fysieke en operationele controleprocedures. Tot de fysieke controleprocedures behoren: Inspectie van de actuator, koppelingen of roterend aanpasstuk Controle van de bevestiging en afstelling van de koppeling Controle van de magneet Controle van de luchttoevoer Controle van de aansluitingen van de elektronische module Klepbevestiging De luchttoevoer
Actuator, koppelingen of roterend aanpasstuk Ga na of de bevestiging niet is beschadigd tijdens het transport van een voorgemonteerde SVI II AP, inspecteer de fysieke toestand van de actuator en de koppeling. Noteer de volgende informatie voor de configuratiecontrole: 1. Klep drukopenend (ATO) of druksluitend (ATC) 2. Nominale actuatordruk 3. Kalibratiebereik actuator 4. Inherente karakteristieken van de inwendige delen van de regelklep; lineair, gelijk percentage of anders. OPMERKING
Zie het gegevensblad van de klep of het modelnummer van de regelklep.
62
Controle en inschakeling
Controle van de bevestiging en
Controle van de bevestiging en afstelling van de koppeling Inspecteer de bevestiging en maak eventueel nodige afstellingen alvorens de klepstandsteller te gebruiken en de digitale configuratie te controleren.
De magneet controleren Er zijn twee manieren om de magneet van de SVI II AP te controleren: Uitvoering van een visuele inspectie Gebruik van ValVue om de magneet te controleren Een visuele inspectie uitvoeren U moet de klepstandsteller van de beugel halen om de richting van de magneet visueel te inspecteren. Voor roterende kleppen, zoals een Camflex, of voor actuatoren met een rotatie van minder dan 60°, moet het magneetsamenstel worden uitgelijnd zoals is weergegeven in Afb. 46 op pag. 63. Voor roterende kleppen, of voor actuatoren met een rotatie van meer dan 60°, moet het magneetsamenstel worden uitgelijnd zoals is weergegeven op Afb. 47 op pag. 64. OPMERKING
Voor een heen-en-weerbewegende klep is het niet nodig de klepstandsteller te verwijderen om de magneetinstelling en koppeling van een heen-en-weerbewegende klep visueel te inspecteren.
Voor heen-en-weerbewegende kleppen moet de verstelbare spanschroef van de koppeling evenwijdig zijn aan de klepsteel. Om lineariteit in de positionering te verzekeren, moet worden nagegaan of het gat in de hefboom in lijn is met het aangegeven gat in de beugel wanneer de klep in gesloten stand is. Controleer of de beugel in de juiste gaten is gemonteerd. (Zie Afb. 49 op pag. 64 voor bijzonderheden).
Magneetas met gesloten klep
Afbeelding 46
Magneetoriëntatie voor roterende kleppen met gesloten klep
63
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Stijgend signaal = rotatie tegen de klok in
45° Magneetas met gesloten klep
Afbeelding 47
Magneetoriëntatie voor rotatie van de klep van 90° met niet-bekrachtigde actuator Behuizing Magneetas
Onderlegring
Behuizing
Ring
Magneethoudersamenstel
Afbeelding 48
Magneethouder voor heen-en-weerbewegende kleppen
BEUGEL VERVAARDIGD IN INDIA
Afbeelding 49
Montagebeugel heen-en-weerbewegende kleppen
64
Controle en inschakeling
De luchttoevoer controleren Magneetpositie controleren met ValVue
Gebruik deze procedure om de magneet te controleren met behulp van ValVue: 1. Sluit de klepstandsteller aan volgens de aanwijzingen van ValVue. Zie voor verdere informatie de ValVue gebruiksaanwijzing. a.
Voer ValVue uit.
b.
Selecteer de gemonteerde klepstandsteller in de lijst Connected Devices (Aangesloten apparaten).
c.
Selecteer: het tabblad Check (Controleren) om de huidige werkingsconditie van de geselecteerde klepstandsteller te zien.
2. De grove positiewaarde moet tussen – 1000 en +1000 liggen wanneer: een heen-en-weerbewegende klep of een klep met een rotatie van minder dan 60° gesloten is. Een roterende klep met een rotatie van meer dan 60° gedraaid is met 45° (halverwege de slag voor een roterende klep met een rotatie van 90°).
De luchttoevoer controleren Gebruik deze procedure om de luchttoevoer te controleren. 1. Schakel de luchttoevoer in. 2. Stel de filterregelaar af. 3. De voedingsdruk moet minimaal 10 psi (0,69 bar, 68.97 kPa) groter zijn dan het veerbereik van de actuator, maar mag niet groter zijn dan de nominale actuatordruk. Zie de gebruiksaanwijzing van de klep of de actuator. 4. Inspecteer de slangaansluitingen tussen de filter-regelaar en de klepstandsteller op lekken. 5. Controleer of de leidingen niet verbogen of bekneld zijn. 6. Controleer of alle fittingen goed dicht zijn. LET OP
Gebruik geen Teflon pijpafdichtingstape, aangezien dit uiteen kan vallen in stukjes die schadelijk zijn voor de pneumatische componenten.
65
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De aansluitingen van de elektronische module controleren WAARSCHUWING
Verwijder de instrumentkap niet en sluit het instrument niet aan op een elektronisch circuit in een gevaarlijk gebied, tenzij de stroomtoevoer is uitgeschakeld.
Het SVI II AP klemmenbord heeft klemmenblokken met Cage Clamp-connectors. Niet alle opties zijn leverbaar voor elk model. Raadpleeg Tabel 7 voor de beschikbare functies. Tabel 7
SVI II AP modellen en functies
Beschikbare functie
Modelnummer klepstandsteller SVI II AP-2
SVI II AP-3
4 - 20 mA ingangsetpoint
Scherm/Drukknoppen
Optioneel
Optioneel
Ingang op afstand
SW #1 en #2
Optioneel
Optioneel
4 - 20 mA Uit positietransmitter
Optioneel
Optioneel
1. Controleer de juistheid van alle toepasselijke aansluitingen op de elektronische module. Jumper configuratievergrendeling
Klepstandmelder
SW 1
SW 2
I/P-connector Procesvariabele D/I
Ingang externe positiesensor 4 - 20 mA ingangssignaal Scherm
Afbeelding 50
Aansluitingen op de elektronische module (via klemmenbord)
66
Controle en inschakeling
Controle van de werking OPMERKING
Als een SVI II AP wordt ingeschakeld, moet eerst de luchttoevoer worden geopend voordat het elektrische ingangssignaal wordt toegepast.
Aansluitingen maken op het klemmenbord Sluit de draden van de optie als volgt aan (draadmaat 14 tot 28 AWG, 2,5 mm2 tot 0,08 mm2): 1. Als de draden niet gestript zijn, strip dan een lengte van 1/4 in (6,35 mm) van de isolatie aan het uiteinde van de draden. 2. Plaats het juiste klemmenblok op het klemmenbord (zie Afb. 50 op pag. 66). 3. Duw de hefboom bij de bovenste connector naar achteren, totdat u de opening ziet waar de draad moet worden ingestoken. De connectors zijn veerbelast en er kan veel kracht nodig zijn om de hefboom te bewegen. 4. Steek de draad in de opening en zet de hefboom los.
Controle van de werking De controle van de werking van de SVI II AP bestaat uit: 1. Aansluiting van de SVI II AP op een stroombron. 2. Inschakeling van de SVI II AP. 3. Controle van de drukknopvergrendelingen.
Aansluiten op de stroombron Sluit het instrument aan op een mA-gelijkstroombron, controleer het en configureer het vervolgens met het lokale scherm en de drukknoppen, als die aanwezig zijn. In het volgende deel worden de configuratie en de kalibratie beschreven met het optionele lokale scherm en de drukknoppen. Als de SVI II AP geen lokaal scherm heeft, gebruik dan ValVue Lite en een pc met HART-modem of een HART handheld communicator. OPMERKING
Als een SVI II AP wordt ingeschakeld, is het raadzaam eerst de luchttoevoer te openen voordat het elektrische ingangssignaal wordt toegepast.
67
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De SVI II AP inschakelen WAARSCHUWING
OPMERKING
LET OP
Dit proces kan de klep laten bewegen. Verzeker u er eerst van dat de klep afgescheiden is van het proces. Blijf met uw handen uit de buurt van bewegende delen.
Als een SVI II AP wordt ingeschakeld, is het raadzaam eerst de luchttoevoer te openen voordat het elektrische ingangssignaal wordt toegepast.
Gebruik van een spanningbron met lage impedantie is schadelijk voor de SVI II AP. De SVI II AP-ingang moet een stroomgecontroleerde bron zijn. De SVI II AP zal niet normaal functioneren als hij rechtstreeks wordt aangesloten op een spanningsbron. Directe aansluiting op een stroombron van tot 30 V is echter niet schadelijk voor de SVI II AP. Een goede stroombron is een bron die expliciet in staat is de stroom aan te passen in mA, niet in V.
Doe het volgende om de SVI II AP in te schakelen: 1. Haal de vier (4) schroeven van de kap los en verwijder het deksel van de SVI II AP. 2. Verbind de +⁄- klemmen van de SVI II AP met de stroombron. Sluit + aan op + en - op (Afb. 50 op pag. 66). 3. Plaats de kap en het scherm terug. 4. Stel de stroom af op 12 mA. Bij de eerste inschakeling van een nieuw geïnstalleerde SVI II AP start de klepstandsteller op in de NORMALE modus en functioneert hij met de standaard fabrieksconfiguratie. De klepstandsteller loopt door het NORMALE cyclusmenu, en de volgende waarden verschijnen: PRES: (Druk - meeteenheid en waarde) SIGNAL POS (Positie) Een uitroepteken (!) in de linkerbovenhoek van het schermvenster geeft aan dat er nog een instrumentstatus beschikbaar is.* 5. Ga over naar de kalibratie en de configuratie. * Voor firmware versie 3.2.1 verschijnt de voedingsdruk op het LCD. Verder worden resultaten van de functies ‘Stops’ (Aanslagen) en ‘Autotune’ (Automatische afstemming) weergegeven tot ze worden gewist. OPMERKING
Als de SVI II AP geen lokale drukknoppen en scherm heeft, is lokale bediening niet beschikbaar. Configureer en kalibreer met ValVue of een HART Handheld Communicator.
68
Controle en inschakeling
Drukknopvergrendelingen en
Drukknopvergrendelingen en jumper voor configuratievergrendeling Alvorens een van deze functies uit te voeren vanaf het lokale scherm, moet u eerst verzekeren dat de knoppen in de ontgrendelde modus gebracht zijn met behulp van ValVue Lite. Bij verzending is de klepstandsteller in de ontgrendelde modus. Zie de ValVue documentatie voor meer informatie. De SVI II AP biedt verschillende niveaus van fabrieksveiligheid. Na de eerste set-up kan het wenselijk zijn de drukknoppen te vergrendelen, zodat de SVI II AP parameters niet onvoorzien kunnen worden veranderd door de knoppen. Er zijn verschillende niveaus van door de software wijzigbare drukknopvergrendelingen. Tabel 8 Veiligheidsniveau drukknopvergrendeling Niveau
Toegang
Veiligheidsniveau 3
Lokale knoppen bruikbaar: de knoppen op de SVI II AP zijn volledig geactiveerd.
Veiligheidsniveau 2
Vergrendeling van lokale kalibratie en configuratie: gebruik de knoppen om werkzaamheden in de normale werkingsmodus en de handbedieningsmodus te verrichten. Ga niet naar de configuratie- of kalibratiemodus.
Veiligheidsniveau 1
Vergrendeling van lokale handbediening: bekijk variabelen in de normale werkingsmodus, maar zet de klep niet in de handbedieningsmodus. Toegang tot de kalibratie- of configuratiemodus is niet beschikbaar.
Veiligheidsniveau 0
Vergrendeling van alle knoppen: de knoppen zijn uitgeschakeld (niveau 0).
Vergrendeling van de hardwareconfiguratie Een nog grotere veiligheid wordt bewerkstelligd door de jumper voor vergrendeling van de hardwareconfiguratie te gebruiken, zoals getoond in Afb. 50 op pag. 66. Wanneer hij in de veilige positie wordt gebracht, door de header met twee pinnen kort te sluiten, zijn configuratie en kalibratie niet mogelijk met de lokale interface of met een HART communicatietool. Drukknoppen, ValVue en GE’s DPI620 zijn vergrendeld, en het is alleen mogelijk de configuratie, kalibratie en positie te bekijken. Dit staat gelijk aan Veiligheidsniveau 1, zoals vermeld in de tabel van veiligheidsniveaus van drukknopvergrendelingen.
69
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
De digitale interfaces gebruiken
5
Overzicht In dit deel worden drie manieren beschreven om de SVI II AP te configureren, te kalibreren en ermee te communiceren. De Smart Valve Interface is een werkelijk slim apparaat dat in staat is: De kleppositioneringsfunctie te stroomlijnen Diagnose-informatie te geven De nauwkeurigheid van de procesregeling te verbeteren Kritieke informatie lokaal en op afstand te communiceren De vier beschikbare communicatietools die hieronder worden genoemd, bieden steeds hogere functionaliteitsniveaus. Lokaal scherm en drukknoppen HART handheld communicator ValVue Elke host met HART-mogelijkheid die geladen is met de DD voor de SVI II AP
Lokaal scherm en drukknoppen De meest fundamentele en gemakkelijkste digitale interface is de optie met lokale drukknoppen en scherm die op de SVI II AP zijn gemonteerd. Deze is altijd verkrijgbaar en geeft onmiddellijke lokale toegang tot het grootste deel van de configuratie, kalibratie en foutberichten. Hij is goedgekeurd voor gebruik in explosieveilige en intrinsiek veilige installaties in gevaarlijke gebieden. Verder scrolt het scherm in de normale modus achtereenvolgens door de weergaven van informatie omtrent het setpoint, druk en positie. Elke variabele op het scherm blijft 1,5 seconde weergegeven, waarna de volgende verschijnt.
71
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
HART handheld communicator De HART handheld communicator is een universeel verkrijgbare tool die dezelfde toegangsmogelijkheden biedt als de lokale knoppen en het scherm. De HART tool heeft de functionaliteit van het up- en downloaden van configuraties, het invoeren van alfanumerieke berichten en het instellen van aangepaste karakteristieke numerieke parameters. De GE DPI620 is goedgekeurd voor intrinsiek veilig gebruik in gevaarlijke gebieden in overeenstemming met de goedkeuringen van SVI II AP. Zie “HART communicatie met intrinsieke veiligheid” op pag. 123 en “Een SVI II AP bedraden” op pag. 105 voor verdere informatie over dit apparaat.
ValVue ValVue combineert de kracht van de pc met de kenmerken van de SVI II AP, voor gebruiksgemak en automatisering van de werking van de klepstandsteller en volledige toegang tot alle gegevens. ValVue Lite wordt geleverd bij alle SVI II AP klepstandstellers en wordt aanbevolen voor set-up, service en onderhoud waar een pc of laptop is toegestaan. Zie “Configureren en kalibreren met ValVue” op pag. 103 voor verdere informatie.
Drukknoppen en lokaal scherm In dit deel wordt de optionele lokale interface beschreven die bestaat uit het alfanumerieke LCD-scherm en drukknoppen. De werking van de SVI II AP digitale klepstandsteller als lokaal apparaat wordt bestuurd via de optionele, op het apparaat gemonteerde drukknoppen en digitaal scherm, zoals weergegeven op Afb. 51 op pag. 73. Op het scherm kunt u het ingangssignaal, de klepstand en de actuatordruk aflezen. Elke variabele op het scherm blijft 1,5 seconde weergegeven, waarna de volgende verschijnt. Door middel van de drukknoppen kunt u de werkingsmodus op elk gewenst moment sluiten en door een menustructuur lopen om een uitgebreid aantal handbediende werkings-, kalibratie-, configuratie- en bewakingsfuncties te gebruiken, die verderop in dit deel worden beschreven. ValVue wordt gebruikt om alle diagnosefuncties uit te voeren. De drukknoppen ondersteunen geen diagnosefuncties. De SVI II AP heeft twee werkingsmodi: Normal (normale werkingsmodus) en Manual (handbediende werkingsmodus) en twee set-upmodi, te weten Configuration (Configuratie) en Calibration (Kalibratie). De SVI II AP heeft ook twee modi voor het verhelpen van problemen en het opstarten: Reset en Failsafe. Bij de inbedrijfstelling of controle van een regelklep terwijl de SVI II AP volledig is geïnstalleerd, worden de volgende stappen aanbevolen: 1. Overgaan naar de modus Manual. 2. Alle configuratie-items bekijken en aanpassen. 3. Kalibratiemodus openen. 4. Functie ‘Stops’ uitvoeren om de slag automatisch te kalibreren. 5. Functie ‘Auto Tune’ uitvoeren om dynamische respons in te stellen. 6. De apparaatstatus bekijken. 7. Handmatige veranderingen in het setpoint aanbrengen om de dynamische prestaties na te gaan.
72
De digitale interfaces gebruiken
Drukknoppen
Drukknoppen De lokale drukknoppen zitten achter een kap die bevestigd is met een scharnier, vlak onder het scherm. Om de kap te openen moet de schroef worden losgehaald en de kap naar beneden worden gezwaaid. Bevestig de kap altijd weer na het gebruik, om de drukknoppen te beschermen tegen verontreinigingen uit de omgeving. De drie drukknoppen hebben de volgende functies: Linker knop - met de markering *, hiermee kunt u de momenteel weergegeven waarde of parameteroptie selecteren of accepteren. Middelste knop - met de markering –, hiermee kunt u achterwaarts door de menustructuur bewegen naar het vorige item in het menu, of de momenteel weergegeven waarde op het digitale scherm verlagen. Wanneer hij wordt gebruikt om een weergegeven waarde te verlagen, neemt de waarde sneller af naarmate de knop langer wordt ingedrukt. Rechter knop - met de markering +, hiermee kunt u voorwaarts door de menustructuur bewegen naar het volgende item in het menu, of de momenteel weergegeven waarde op het digitale scherm verhogen. Wanneer hij wordt gebruikt om een weergegeven waarde te verhogen, neemt de waarde sneller toe naarmate de knop langer wordt ingedrukt. OPMERKING
Een uitroepteken (!) in het venster van de SVI II AP geeft aan dat er een instrumentstatus beschikbaar is.
+
*
(Selecteren)
-
(Terug)
Afbeelding 51
Scherm van de SVI II AP
73
(Vooruit)
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Om te weten hoe u een specifieke parameterwaarde of configuratie-optie kunt weergeven en selecteren, zie de schematische menustructuur die wordt weergegeven in Afb. 52 op pag. 75 tot en met Afb. 55 op pag. 82. Door deze schema’s als kaart te gebruiken, kunt u door de menu’s naar de gewenste functie bewegen. OPMERKING
Als de knoppen worden ingedrukt nadat ze vergrendeld zijn met de ValVue software, verschijnt het bericht LOCKED (VERGRENDELD). Zie de ValVue gebruikersgids voor aanwijzingen omtrent het ontgrendelen van de drukknoppen.
Drukknopvergrendelingen en jumper voor configuratievergrendeling Alvorens een van deze functies uit te voeren vanaf het lokale scherm, moet u eerst verzekeren dat de knoppen in de ontgrendelde modus gebracht zijn met behulp van ValVue Lite. Bij verzending is de klepstandsteller in de ontgrendelde modus. Zie de ValVue documentatie voor meer informatie. De SVI II AP biedt verschillende niveaus van fabrieksveiligheid. Na de eerste set-up kan het wenselijk zijn de drukknoppen te vergrendelen, zodat de SVI II AP parameters niet onvoorzien kunnen worden veranderd door de knoppen. Er zijn verschillende niveaus van door de software wijzigbare drukknopvergrendelingen. Tabel 9 Veiligheidsniveau drukknopvergrendeling Niveau
Toegang
Veiligheidsniveau 3 Lokale knoppen bruikbaar: de knoppen op de SVI II AP zijn volledig geactiveerd. Veiligheidsniveau 2 Vergrendeling van lokale kalibratie en configuratie: gebruik de knoppen om werkzaamheden in de normale werkingsmodus en de handbedieningsmodus te verrichten. Ga niet naar de configuratie- of kalibratiemodus. Veiligheidsniveau 1 Vergrendeling van lokale handbediening: bekijk variabelen in de normale werkingsmodus, maar zet de klep niet in de handbedieningsmodus. Toegang tot de kalibratie- of configuratiemodus is niet beschikbaar. Veiligheidsniveau 0 Vergrendeling van alle knoppen: de knoppen zijn uitgeschakeld (niveau 0).
Vergrendeling van de hardwareconfiguratie Een nog grotere veiligheid wordt bewerkstelligd door de jumper voor vergrendeling van de hardwareconfiguratie te gebruiken, zoals getoond in Afb. 50 op pag. 66. Wanneer hij in de veilige positie is gebracht, door de header met twee pinnen kort te sluiten, zijn configuratie en kalibratie met de lokale interface of met communicatie op afstand niet toegestaan. Drukknoppen, ValVue en GE’s DPI620 zijn vergrendeld, en het is alleen mogelijk de configuratie, kalibratie en positie te bekijken. Dit staat gelijk aan Veiligheidsniveau 1, zoals vermeld in de tabel van veiligheidsniveaus van drukknopvergrendelingen. Op de volgende pagina’s wordt de menustructuur voor gebruik van de SVI II AP met behulp van lokale drukknoppen weergegeven.
74
De digitale interfaces gebruiken
Menu’s weergeven
Menu’s weergeven Menu’s NORMAL (Normale werkingsmodus) en MANUAL (Handbedieningsmodus) Als u de modus NORMAL sluit om naar de modus MANUAL te gaan, wordt de klep in de laatste stand gezet waarin hij was toen de modus NORMAL werd verlaten. Als het apparaat in de modus MANUAL is, reageert het niet op het 4 - 20 mA signaal. De SVI II AP kan toch nog reageren op HART commando’s, inclusief HART commando’s om de klep te positioneren. Als u overgaat naar de menu’s VIEW DATA (DATA BEKIJKEN) of VIEW ERR (FOUT BEKIJKEN) vanuit het menu van de werkingsmodus NORMAL, is de klep nog steeds in de NORMAL-modus en reageert hij op het 4 - 20 mA signaal. Door het indrukken van een willekeurige schermtoets terwijl ‘Normal Cycling’ actief is, gaat u naar de Normal-modus
+
NORMAL Cycling Menu
NORMAL
MANUAL
+
<waarde> + MAN POS
SETUP
+
*
*
NORMAL
+
+
+
CLR ERR
*
VIEW DATA Menu
MANUAL-modus Afwisselings menu
*
VIEW ERR
*
* willekeurige toets
+
VIEW DATA
*
VIEW ERRors Menu
Instant Actie
*
*
+
MANUAL
VIEW DATA
+
VIEW ERR
+
CLR ERR
*
*-+
* CONFIG
*
CONFIG Menu
Afbeelding 52
+
* +
* * <waarde>
*
+
CALIB
MANUAL
+
*
CALIB Menu
Menustructuren van de modi NORMAL en MANUAL
75
+
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Configuratiemenu Aangezien kalibratie afhangt van bepaalde configuratie-opties, moet u de configuratie uitvoeren voordat u de kalibratie uitvoert, wanneer SVI II AP voor het eerst wordt geïnstalleerd. Als er een verandering wordt aangebracht in de configuratie-optie Drukopenend / Druksluitend of als u de SVI II AP verplaatst naar een andere klep of een verandering aanbrengt in de koppeling van de klepstand, moet u de kalibratie ‘FIND STOPS’ (AANSLAGEN ZOEKEN) opnieuw uitvoeren.
CONFIGuratiemenu
CONFIG
CONFIG
* Air to Menu
+
Char act Menu
+
Pressure Units Menu
Druk * om de optie te selecteren. Druk op + of - om te accepteren en naar het volgende menu-item te gaan. Char act Menu Air to....Menu ATO
LINEAR
+
Pressure Units Menu
+
Setup
*
PSI
BAR
*
*
EQ% 50:1
KPA
ENGELS
T.S. OFF
*
EQ% 30:1
Selecteer Air To Open (ATO - Drukopenend) of Air To Close (ATC - Druksluitend). Moet exact overeenstemmen met de actuator.
*
+
Language Menu
Tight Shutoff Menu
Door het indrukken van een willekeurige schermtoets terwijl ‘Normal Cycling’ actief is, gaat u naar de Normal-modus
*
ATC
Tight Shut-off Menu
Language Menu
Schakel strakke afsluiting (tight shutoff) aan of uit om de maximale actuatorkracht te hebben bij 0%
* *
+
*
* <WAARDE> * - +
+/-
FRANS
*
<WAARDE>
Selecteer de weergavetaa
T.S. ON * EQ% CAMFX
* Selecteer weergaveeenheden voor druk.
* QUICK50
Geeft strakke afsluitingwaarde indien ingeschakeld. Druk * voor verandering van T.S. AAN/UIT-status. Druk op + of - om een nieuwe waarde in te voeren. Druk op * om de nieuwe waarde te accepteren en verder te gaan naar het volgende menu-item.
* CUSTOM
Afbeelding 53
Configuratiemenu
76
De digitale interfaces gebruiken
Configuratiemenu ATO / ATC WAARSCHUWING
Deze procedure kan de klep laten bewegen. Verzeker u er eerst van dat de klep afgescheiden is van het proces. Blijf met uw handen uit de buurt van bewegende delen.
De klepstandsteller moet worden geconfigureerd als drukopenend (ATO), of druksluitend (ATC). Deze parameter wordt afgewisseld met de *-knop. Als de klepstandsteller een dubbelwerkend relais heeft, wordt de actie gedefinieerd voor de uitgang die gelabeld is als ACT1 of Uitgang 1. Om vast te stellen of een direct werkende klepstandsteller ATO of ATC is, moet de volgende test worden gedaan: 1. Pas de nominale actuatordruk toe op de voeding van de klepstandsteller. Overschrijdt niet de nominale druk van de actuator, die vermeld staat op het blad met technische gegevens van de regelklep. Er kan schade ontstaat aan de klepsteel, as of inwendige klepdelen. 2. Koppel het elektrische (4 tot 20 mA) ingangssignaal af van de klepstandsteller, of stel het in op minder dan 3,6 mA. 3. Bekijk de positie van de regelklep. Als hij gesloten is, is de actuator ATO. Als de klep open is, is hij ATC. Klepkarakteristieken De klepstandsteller moet zo worden geconfigureerd dat hij voorziet in de juiste relatie tussen ingangssignaal en klepstand. Dit wordt de positiekarakteristiek genoemd. Afb. 10 op pag. 79 geeft de richtlijnen voor configuratie van de karakteristieken van klepstandstellers. Het gebruik van een lineaire karakteristiek wordt aanbevolen, tenzij de procesdynamica of de toepassing van de regelklep een andere karakteristiek behoeven. De SVI II AP biedt een aangepaste karakteristiek voor speciale toepassingen. Voordat de aangepaste karakteristiek wordt geselecteerd, moeten de 10 parameters voor de aangepaste karakteristiek worden ingevoerd met behulp van ValVue. Drukeenheden Selecteer de weergave-eenheden voor de optionele actuatordruksensor. De mogelijke keuzes zijn PSI, BAR of KPA. De keuze is zowel van toepassing op het lokale LCD-scherm als op de weergaven met ValVue of de HART Handheld communicator. 1. Druk op * om van PSI naar BAR en naar KPA te gaan. 2. Druk op + om door het configuratiemenu te blijven scrollen.
77
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing OPMERKING
De karakteristiek die geconfigureerd wordt in de klepstandsteller wordt toegepast naast de plugkarakteristiek die in de inwendige klepdelen is ingebouwd. Configureer geen percentagekarakteristiek als de klep een percentageplug heeft.
Strakke afsluiting Tight Shutoff (Strakke afsluiting) is een optionele prestatiefunctie die lekkage in gesloten stand voorkomt. Zonder deze functie kan de klep, in gesloten stand met een ingangssignaal van 0%, strak tegen de zitting worden geduwd met de maximale actuatorkracht of kan hij de zitting slechts raken met de minimale kracht. In beide gevallen is hij onder controle. Om lekkage te voorkomen die in het tweede geval kan optreden, configureert u TS ON en stelt een waarde van het standsetpoint in waaronder de actuator de maximale zittingkracht uitoefent. Wanneer het positiesignaal naar de TS-waarde daalt, beweegt de SVI II AP de klep naar de TS-positiewaarde. Als de positie de TS-waarde bereikt, past de SVI II AP de maximale actuatorkracht toe. De TS-functie heeft een dode band van 0,5% om klapperen te vermijden. Als TS AAN wordt gezet op 2%, bijvoorbeeld, begint de klep te openen wanneer het setpoint 2,5% bereikt. TS op AAN configureren 1. Druk op * om TS AAN te zetten. 2. Druk op + om TS te verhogen. 3. Druk op - om TS te verlagen. 4. Druk op * wanneer u klaart bent, om terug te keren naar het CONFIG-menu. Het CONFIG-menu geeft TS ON (TS AAN) weer. TS UIT zetten 1. Druk op * om TS UIT te zetten. 2. Druk op + om door het menu te blijven scrollen. Taal veranderen De taal van het lokale scherm kan Engels of Frans zijn. 1. Druk op * om af te wisselen tussen ENGLISH en FRANCAIS. 2. Druk op + om door het Config-menu te blijven scrollen.
78
De digitale interfaces gebruiken
Configuratiemenu
Tabel 10
Richtlijnen voor de keuze van de karakteristiek
Kleptype en ingebouwde karakteristiek
Gewenste geïnstalleerde klepstandkarakteristiek
Selectie van de standaard klepstandsteller-karakteristiek
Camflex
Lineair
LINEAIR
Camflex
Gelijk percentage
EQUAL50 EQ% CAMFX (bij vervanging van een 4700E)
Varimax
Lineair
LINEAIR
Varimax
Gelijk percentage
EQUAL50
21000 serie, model # 21X1X of 41000 serie, model # 41X1X met LINEAIRE INWENDIGE KLEPDELEN
Lineair
LINEAIR
21000 serie, model # 21X1X of 41000 serie, model # 41X1X met LINEAIRE INWENDIGE KLEPDELEN
Gelijk percentage
EQUAL50
21000 serie, model # 21X2X of 41000 serie, model # 41X2X met INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GELIJK PERCENTAGE
Lineair
Niet aanbevolen
21000 serie, model # 21X2X of 41000 serie, model # 41X2X met INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GELIJK PERCENTAGE
Gelijk percentage
LINEAIR
Kogelklep met gebruikelijke INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GEWIJZIGD PERCENTAGE
Lineair
Niet aanbevolen
Kogelklep met gebruikelijke INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GEWIJZIGD PERCENTAGE
Gelijk percentage
LINEAIR
Vlinderklep met gebruikelijke INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GEWIJZIGD PERCENTAGE
Lineair
Niet aanbevolen
Vlinderklep met gebruikelijke INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GEWIJZIGD PERCENTAGE
Gelijk percentage
LINEAIR
Heen-en-weerbewegende klep met LINEAIRE INWENDIGE KLEPDELEN
Lineair
LINEAIR
Heen-en-weerbewegende klep met LINEAIRE INWENDIGE KLEPDELEN
Gelijk percentage
EQUAL50
Roterende of heen-en-weerbewegende klep met INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GELIJK PERCENTAGE
Lineair
Niet aanbevolen
Roterende of heen-en-weerbewegende klep met INWENDIGE KLEPDELEN VOOR GELIJK PERCENTAGE
Gelijk percentage
LINEAIR
79
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Kalibratiemenu Het menu Calibration (Kalibratie) dat wordt weergegeven op Afbeelding 54 biedt toegang tot alle kalibratiefuncties voor de SVI II AP. Als er een verandering wordt aangebracht in de configuratie-optie Drukopenend/Druksluitend of als de SVI II AP wordt verplaatst naar een andere klep of als er een verandering wordt aangebracht in de koppeling van de klepstand, moet u de kalibratie van het zoeken naar de aanslagen (STOPS) opnieuw uitvoeren. Kalibratiemenu
LET OP: Deze functies verplaatsen de klep over zijn hele bereik. Voer hem niet uit terwijl de klep bezig is het proces te regelen. CALIB
* + STOPS
<WAARDE>
* RUNNING *
TUNE
STOP OP
*
+
+
<WAARDE> SIG LOW
*
*
*
<WAARDE> * - +
+/-
STEP 1/3
+/-
<WAARDE>
*
<WAARDE>
* +/-
* - +
* STEP 3/3 * * FAILURE
Als er een fout is in de kalibratie-aanslagen, verschijnt FAILURE (DEFECT). Druk kort op * en keer dan automatisch terug naar het begin van STOPS.
Als er een fout is in de kalibratieafstemming, verschijnt FAILURE (DEFECT). Druk kort op * en keer dan automatisch terug naar het begin van TUNE.
Afbeelding 54
Menu CALIBration (Kalibratie)
80
*
<WAARDE>
STEP 2/3
FAILURE
+
SIG HIGH
* - +
*
+
SETUP *
+/-
CALIB
+
De digitale interfaces gebruiken
Menu VIEW DATA (GEGEVENS
Menu VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) Dit menu kan worden geopend vanuit ofwel het menu van de MANUAL-modus of het menu van de NORMAL-modus. In het menu VIEW DATA kunt u informatie over de huidige configuratie, kalibratie en status lezen. Deze informatie kan niet worden veranderd vanuit het menu VIEW DATA. Door het menu VIEW DATA te sluiten, keert u terug naar het vorige menu. Wanneer dit menu geactiveerd wordt vanuit de NORMAL-modus, reageert de klep nog steeds op veranderingen in het ingangssignaal voor het setpoint, en veranderen de weergegeven waarden overeenkomstig de veranderingen in het ingangssignaal. Wanneer het wordt geopend vanuit de MANUAL-modus, is de klepstand vergrendeld. De volgende parameters kunnen worden bekeken door op + en - te drukken: SINGLE (ENKEL) of DOUBLE (DUBBEL) ATO of ATC LINEAR (LINEAIR), EQ% 30:1, EQ% 50:1, EQ% CAMFX, QUICK50, of CUSTOM (AANGEPAST) PSI, BAR, KPA T.S. ON (STRAKKE AFSLUITING AAN), T.S. OFF (STRAKKE AFSLUITING UIT) waarde van SIGNAL LOW (SIGNAAL LAAG) (gewoonlijk 4,00) waarde van SIGNAL HI (SIGNAAL HOOG) (gewoonlijk 20,00) Configuratie- en kalibratieparameters bekijken Gebruik de volgende procedure om configuratie- en kalibratieparameters te bekijken: 1. Als u in de werkingsmodus NORMAL bent, drukt u op een willekeurige knop. 2. Druk op + om door de opties te lopen totdat u het menu-item VIEW DATA bereikt. 3. Druk op * om naar het menu VIEW DATA te gaan. (Hierbij blijft de klep in de NORMAL-modus.) Als de MANUAL-modus actief is, drukt u herhaaldelijk op + tot het menu-item VIEW DATA wordt bereikt. Druk op * om VIEW DATA te selecteren. 4. Om het menu VIEW DATA te sluiten, drukt u op * op een willekeurige menuregel. U keert nu terug naar het laatst weergegeven menu.
81
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
+ VIEW DATA
VIEW ERR
* ACTUATOR TYPE + SINGLE OF DOUBLE *
ACTION TYPE ATO of ATC *
VALVE CHARACTERISTICS LINEAR, EQ% 30:1, EQ% 50:1, EQ% CAMFX, QUICK 50, CUSTOM *
PRESSURE UNITS PSI, BAR, KPA *
TIGHT SHUTOFF T.S. ON OF T.S.OFF *
SIG LOW *
SIG HIGH
Afbeelding 55
Menu VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN)
82
De digitale interfaces gebruiken
FAILSAFE-modus
FAILSAFE-modus De FAILSAFE-modus kan niet worden geselecteerd vanuit een van de vorige menu’s. De FAILSAFE-modus en weergave worden geïnitieerd bij detectie van een kritieke fout in de klepstandsteller of het klepsysteem. Er zijn twee manieren om een FAILSAFE-conditie op te lossen: het probleem corrigeren en de foutberichten wissen of door het FAILSAFE-menu lopen, foutberichten bekijken, de MANUAL-modus openen en een RESET uitvoeren. Door RESET wordt de werking weer gestart. Wanneer failsafe optreedt: 1. Druk op + om naar het menu VIEW ERR (FOUT BEKIJKEN) te gaan. 2. Druk op * om het eerste foutbericht te bekijken. Druk op + om door alle foutberichten te scrollen. 3. Hef de oorzaak van het probleem op en druk op + om naar CLR ERR (FOUT WISSEN) te gaan. 4. Druk op * om alle foutberichten uit het geheugen te verwijderen. 5. Ga naar het MANUAL-menu. Als u de fouten heeft gewist, wordt RESET niet langer weergegeven. of 1. Druk op + om naar het menu VIEW ERR (FOUT BEKIJKEN) te gaan. 2. Druk op * om het eerste foutbericht te bekijken. Druk op + om een voor een door alle foutberichten te scrollen. 3. Ga naar het menu MANUAL en open de Manual-modus. 4. Selecteer RESET om de klep te starten vanuit zijn failsafe-conditie. 5. Spoor fouten op en corrigeer ze, en selecteer RESET om naar de vorige modus terug te keren (zonder foutberichten uit het geheugen te verwijderen).
83
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Menu FAILSAFE
MANUAL MODE CYCLING MENU
* FAILSAFE
+ VIEW ERR
+
+
CLR ERR
+ MANUAL
RESET
*
*
Onmiddellijke Door op * te drukken actie verschijnt de eerste fout, door nogmaals te drukken verschijnt de tweede fout. Blijf drukken om alle fouten te zien tot VIEW ERR verschijnt.
Afbeelding 56
*
Knippert snel
WACHT...
Menu FAILSAFE
VIEW ERR Diagnoseberichten Diagnoseberichten worden bekeken met VIEW ERR vanuit het menu van de MANUAL-modus of het menu van de NORMAL-modus. Het menu-item VIEW ERR stelt u in staat de actuele statusinformatie te lezen. Doe het volgende om de foutberichten te wissen: 1. Druk op * bij CLR ERR in het menu van de MANUAL- of het menu NORMAL-modus. 2. Door het menu VIEW ERR te sluiten, keert u terug naar het vorige menu.
84
De digitale interfaces gebruiken
VIEW ERR Diagnoseberichten
Tabel 11 LCD
Foutberichten
Beschrijving
Actie
Oorzaak
RESET
Reset heeft plaatsgevonden vanwege een commando of inschakeling. Verschijnt altijd na inschakeling.
Waarschuwing
LOW POWER
Ingangsstroom < 3,6 mA
Brengt het apparaat naar een lage stroom
ACT ERR
Klepstandsteller is niet in staat om een klep normaal te positioneren
Waarschuwing
AIR LOW
De voedingsdrukoptie is geconfigureerd en de voedingsdruk is < 10 psi (0,69 bar, 69 kPa). Anders is de I/ P-druk onder 0,8 psi (0,05 bar, 5,5 kPa)
Waarschuwing
Mechanisch of pneumatisch probleem
POS ERR
De positiefout is groter dan de geconfigureerde grens gedurende meer dan de geconfigureerde tijd
Waarschuwing na T1 en Failsafe
Pneumatisch/ mechanisch, configuratie, losse magneet
KEYBOARD
Defect LCD/drukknop
Waarschuwing
Beschadigde drukknoppen of LCD-elektronica
MARGN PWR
Ingangssignaal is onvoldoende om verder te gaan
CALIB ERR
Kalibratie mislukt
Waarschuwing
Ongeldige waarden voor de stroomkalibratie en ingangsbereik door HART commando’s
STOP ERR
Kalibratiefout. Het zoeken naar STOPS is mislukt.
Waarschuwing
Configuratie, kalibratie
TUNE ERR
Automatische afstemming mislukt
Waarschuwing
Mechanisch of pneumatisch probleem veroorzaakt een mislukte afstemming
85
De normale werking bij inschakeling zorgt altijd voor RESET. RESET wordt verzonden door HART communicatie. Gebruik CLEAR ERR (FOUT WISSEN) om de waarschuwing te verwijderen
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing Tabel 11
LCD
Foutberichten (vervolg)
Beschrijving
Actie
Oorzaak
STD DIAG
Een standaard diagnoseprocedure kon niet worden vol- Waarschuwing tooid
Pneumatisch / mechanisch, configuratie
EXT DIAG
Een uitgebreide diagnoseprocedure kon niet worden voltooid
Waarschuwing
Pneumatisch / mechanisch, configuratie
CMD STOP
HART commando afgebroken
Waarschuwing
Slecht gegevensbereik of gegevensbeperking
BIAS ERR
Fout van positiealgoritme in uitgangsbias
Waarschuwing
Pneumatisch / mechanisch
I/P LIMIT
I/P-stroom te hoog of te laag
Waarschuwing
Elektronische hardware
TEMP ERR
Interne circuittemperatuur hoog (>80° C, 176° F) of laag (<-40° C, -40° F)
Waarschuwing
Omgeving
NVM ERR_R
Een FRAM record en een kopie ervan hebben beide CRC-fouten (gedetecteerd door lezen bij initialisatie) of de temperatuurkalibratietabel is niet volledig geschreven (gedetecteerd door CRC van kolom CRCs)
Failsafe
RAM ERR
RAM gegevensitem had een slechte checksum
Waarschuwing
FLASH ERR
Checksumtest van Flash-geheugen mislukt
Failsafe
STACK ERR
Een geldig verborgen record (in RAM) bij reset, dat aangeeft dat er een stack overflow heeft plaatsgevonden
Waarschuwing
FCTRYMODE
Defect in fabrieksmodus
Failsafe
NVM ERR-T
Een FRAM-record en een kopie ervan bevatten beide CRC-fouten
Waarschuwing
REF VOLT
Temperatuurgecompenseerde I/P-stroom is buiten het bereik gedurende 5 uitlezingen op een rij, of de grove uitlezing ligt buiten het bereik
Failsafe
POS SENSR
Interne fout in Hall-sensor
Waarschuwing
Elektronische hardware
SIG SENSR
Interne fout bij detectie van 4 - 20 mA
Waarschuwing
Elektronische hardware
86
Checksumtest van Flash-geheugen mislukt
De digitale interfaces gebruiken
Foutberichten weergegeven en Tabel 11 LCD
Foutberichten (vervolg)
Beschrijving
Actie
PRES1 ER
Uitlezing temperatuurgecompenseerde druksensor 1 ligt buiten het bereik
Waarschuwing
PRES2 ER
Uitlezing temperatuurgecompenseerde druksensor 2 ligt buiten het bereik
Waarschuwing
PRES3 ER
Uitlezing van temperatuurgecompenseerde druksensor 3 ligt buiten het bereik, of de geregistreerde voedingsdruk is >120 psi (8,28 bar, 828 kPa)
Waarschuwing
PRES4 ER
Uitlezing van temperatuurgecompenseerde druksensor 4 ligt buiten het bereik, of de geregistreerde stuurdruk is >120 psi (8,28 bar, 828 kPa)
Waarschuwing
PRES5 ER
Uitlezing temperatuurgecompenseerde druksensor 5 ligt buiten het bereik
Waarschuwing
NVM ERR-W
Schrijver naar FRAM is defect of gegevensreparatie in FRAM mislukt
Waarschuwing
IRQ FAULT
Geldig verborgen record (in RAM) bij reset, dat aangeeft dat er een illegale onderbreking plaatsgevonden
Waarschuwing
DATA ERR
Interne softwarefout, data overrun
Failsafe
MCU ERR 1
Zelfcontrole van microcontroller mislukt
Failsafe
SW ERR
Fout software zelfcontrole
Failsafe
Oorzaak
CPU/firmware
CPU/firmware
Foutberichten weergegeven en wissen Gebruik deze procedure, VIEW ERR, om storingscodes en berichten te bekijken die worden genoemd in Tabel 11 van deze handleiding. 1. Druk op + in de NORMAL of MANUAL modus om door de opties te lopen, totdat u het menu-item VIEW ERR bereikt. 2. Druk op * om naar het menu VIEW ERR te gaan. 3. Druk op * om de lijst van statuswaarden weer te geven. 4. Druk op + om voorwaarts te bewegen door de lijst. 5. Druk op + om achterwaarts te bewegen door de lijst. 6. Druk op * bij een statusbericht om terug te keren naar de optie VIEW ERR in uw vorige modus. 7. Druk op + om naar Clear ERR (Fout wissen) te gaan. 8. Druk op * om alle berichten te wissen (aanbevolen) of druk op + om naar de volgende optie te gaan.
87
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Foutberichten van de klepstandsteller Tabel 11 op pag. 85 geeft een lijst van foutcodes en -berichten die op het scherm verschijnen. In de tabel wordt tevens de betekenis van elk bericht uitgelegd en de mogelijke oorzaak van het probleem.
Terugkeer naar normale werking Breng de klepstandsteller altijd terug naar de NORMALE werkingswijze om de besturing via het ingangssignaal te hervatten. Gebruik deze procedure om terug te keren naar de NORMAL-modus vanuit elk willekeurig menu. 1. Druk herhaaldelijk op + of - totdat MANUAL of NORMAL verschijnt. 2. Druk op: * om terug te keren naar de werkingswijze ‘NORMAL’, als NORMAL verschijnt. * om terug te keren naar de werkingswijze ‘MANUAL’, als MANUAL verschijnt. 3. Druk herhaaldelijk op + totdat -› NORMAL verschijnt. 4. Druk op * om terug te keren naar de NORMAL-modus en de normale werking. OPMERKING
Wanneer dit menu geactiveerd wordt vanuit de NORMAL-modus, reageert de klep nog steeds op veranderingen in het ingangssignaal voor het setpoint, en veranderen de weergegeven waarden overeenkomstig de veranderingen in het ingangssignaal. Wanneer het wordt geopend vanuit de MANUAL-modus, is de klepstand vergrendeld.
Handheld communicator Voor communicatie met een HART-apparaat, is er een apparaatbeschrijvingstaal. Een apparaatbeschrijving (Device Description DD) wordt gepubliceerd door registratie bij de HART Communication Foundation. Als de DD wordt geïnstalleerd in een host-communicatieapparaat, krijgt de host gemakkelijk toegang tot alle informatie in het slimme veldapparaat. De voor de SVI II AP geregistreerde DD zal beschikbaar zijn bij de HART Communication Foundation bij de volgende publicatie van de HART DD. De DD voor de SVI II AP is verkrijgbaar op de website of door contact op te nemen met uw plaatselijke vertegenwoordiger. LET OP
WAARSCHUWING
Sluit geen HART modem en pc aan op een stuurcircuit, tenzij de controller compatibel is met HART of een HART filter heeft. Verlies van de controle of een storing in het proces kunnen optreden als het uitgangscircuit van de controller niet compatibel is met HART signalen. Sluit geen pc of HART-modem aan op een intrinsiek veilig circuit, behalve aan de veilige zijde van een barrière. Gebruik een pc niet in een gevaarlijk gebied zonder naleving van de lokale verordeningen en regels die gelden in de fabriek.
88
De digitale interfaces gebruiken
ValVue
ValVue De derde digitale interface die beschikbaar is voor de SVI II AP, is de ValVue software van Masoneilan. ValVue voorziet in een gebruikersvriendelijke interface die de set-up en werking van de klepstandsteller vereenvoudigt. ValVue wordt gebruikt voor de configuratie, kalibratie en diagnose van kleppen met de SVI II AP met behulp van het HART communicatieprotocol.
Installatie van ValVue software en registratie Neem voor assistentie contact op met het dichtstbijzijnde verkoopkantoor, uw plaatselijke vertegenwoordiger, of mail naar
[email protected]. Bezoek onze webpagina op www.ge-energy.com/valves. ValVue Lite en een 60 dagen geldige evaluatieversie van ValVue worden meegeleverd met de SVI II AP. Neem contact op met de fabriek om een geregistreerde upgrade aan te schaffen van ValVue, of om ValVue op cd-rom te bestellen.
ValVue software Bij de SVI II AP wordt een gratis versie van ValVue Lite en een evaluatieversie van ValVue verzonden. ValVue Lite ValVue Lite-software wordt bij elke SVI II AP verzonden voor de kalibratie en configuratie van de klepstandsteller. ValVue Lite software wordt aangeboden zonder registratie. Hij biedt voldoende functionaliteit om een klepstandsteller op een regelklep volledig in bedrijf te stellen, te configureren en op te starten. Volledige evaluatieversie Bij de SVI II AP wordt een kopie van de ValVue software in de evaluatieversie geleverd, die zestig dagen kan worden gebruikt zonder licentie. Na de evaluatieperiode van 60 dagen, kan ValVue niet meer worden uitgevoerd en dient u zich te registreren. In de volledige versie levert ValVue geavanceerde diagnose- en onderhoudsfuncties en basiskalibratie en configuratie voor de SVI II AP. De SVI II AP voert klepdiagnostiek uit en in ValVue worden de slagsnelheid, staprespons, cumulatieve beweging, cycli en werking in bijna-gesloten positie weergegeven. De software slaat testresultaten op voor vergelijking met toekomstige resultaten, om benodigd onderhoud te kunnen voorspellen. Toegang met wachtwoordbeveiliging tot externe instrumenten wordt ingesteld met beheersfuncties. De volledig gelicentieerde ValVue software is leverbaar als een upgrade.
89
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Systeemvereisten ValVue Lite draait op IBM-compatibele computers. De minimale vereisten voor alle versies van de ValVue software zijn als volgt: Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 en Windows 7 64 MB RAM Beschikbare ruimte op harde schijf 35 MB Een cd-romstation Een beschikbare seriële of USB-aansluiting Een HART modem en geschikte kabels Installeer de ValVue software in de pc volgens de aanwijzingen op de omslag van de cd-rom. Selecteer na installatie ValVue uit de groep programma’s en dubbelklik erop om te beginnen. Afbeelding 57 toont het scherm voor instelling van de ValVue-opties. De COM-poort moet worden ingesteld op de seriële uitgangsverbinding die aan uw pc-modem bevestigd is. Door de optie ‘Allow Multidrop’ (Multidrop toestaan) te selecteren (zoals weergegeven) en niet de selecties te configureren voor uitvoering van een strakke scan van adressen, vertraagt het zoeken naar actieve apparaten op ‘single drop’-stroomlussen. Dit wordt alleen aanbevolen voor split-range en multiplexer-toepassingen.
Afbeelding 57
ValVue-opties
90
De digitale interfaces gebruiken
HART 6 Squawk commando
HART 6 Squawk commando Gebruik voor HART 6 apparaten het squawk-commando (HART Command 72) om technici te helpen om specifieke apparaten in een installatie te vinden. Als dit commando wordt verzonden met ValVue, geeft een bepaald apparaat hoorbaar de ontvangst van dit commando aan.
Weergaven zonder squawke
HART Commando 72 van ValVue
Afbeelding 58
ValVue
HART Commando 72 Squawk-functie
91
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Configuratie en kalibratie met de drukknoppen
6
Configuratie en kalibratie In dit deel worden de procedures beschreven die nodig zijn om: Configuratiegegevens en statusberichten te bekijken voor de SVI II AP De SVI II AP te configureren De SVI II AP te kalibreren en af te stemmen Neem alle waarschuwingen in acht, want tijdens deze procedures beweegt de klep. Deze procedures kunnen de klep laten bewegen. Verzeker u er eerst van dat de klep afgescheiden is van het proces. Blijf met uw handen uit de buurt van bewegende delen. OPMERKING Bij alle configuratie- en kalibratieprocedures die beschreven zijn, zijn een SVI II AP met drukknoppen en scherm en ValVue-software gebruikt.
Configuratie met scherm en drukknoppen Controleer de bestaande configuratie, voordat u de configuratie van de SVI II AP verandert. Controleer of de bevestiging niet is beschadigd tijdens het transport van een voorgemonteerde SVI II AP. Noteer de volgende informatie voor de configuratiecontrole: Klep drukopenend (ATO) of druksluitend (ATC) Nominale actuatordruk Kalibratiebereik actuator Inherente karakteristieken van de inwendige delen van de regelklep; lineair, gelijk percentage of anders. Zie het gegevensblad van de klep of het modelnummer van de regelklep.
93
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Configuratiegegevens bekijken Doe het volgende om de configuratiegegevens van de SVI II AP te bekijken: 1. Open het menu VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) in het menu MANUAL (HANDBEDIENING) door op de +-knop te drukken. 2. Druk in het menu VIEW DATA op * om de configuratie te bekijken. 3. Druk op + om door de fabrieksconfiguratie te scrollen en deze te bekijken. 4. Druk op * om VIEW DATA te sluiten. 5. Druk op + tot MANUAL verschijnt. 6. Druk op * om de MANUAL-modus te activeren. 7. Druk op een willekeurige toets om MAN POS op te roepen. 8. Wanneer het aanpassingsscherm verschijnt, breng de klep in open stand door + ingedrukt te houden. Let op dat de snelheid waarmee het setpoint veranderd aanvankelijk langzaam is, maar toeneemt naarmate + ingedrukt gehouden wordt. 9. Beweeg de klep naar verschillende waarden. 10. Controleer of de actie is zoals gewenst. 11. Druk op * om de MAN POS-modus te sluiten. 12. Druk op + om naar het menu SETUP te gaan. 13. Druk in het menu SETUP op de knop * om het configuratiemenu te openen. 14. Stel de configuratieparameters in in het menu CONFIG. 15. Door in de modus CONFIGureren of KALIBreren op * te drukken, veranderen de waarden. 16. Keer terug naar de NORMALE modus. De klep beweegt naar de waarde die is ingesteld door het huidige kalibratie-instrument. 17. Verplaats de klep over zijn hele bereik, om na te gaan of de beweging is zoals gewenst.
94
Configuratie en kalibratie met de
Instellingen van VIEW DATA
Instellingen van VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN) Tabel 12
Instellingen van VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN)
Gebruikelijke instelling
Optionele instelling
SINGLE (ENKEL)
DOUBLE (DUBBEL)
ATO
ATC
LINEAR (LINEAIR)
EQ% 30:1 EQ% 50:1 EQ% CAMFX QUICK 50 CUSTOM (AANGEPAST)
PSI
BAR KPA
0,00
2,00
TS OFF (STRAKKE AFSLUITING UIT)
TS ON (STRAKKE AFSLUITING AAN)
4,00
4,00
SIG LO (SIG LAAG)
SIG LO (SIG LAAG)
20,00
12,00
SIG HI ((SIGNAAL HOOG)
SIG HI ((SIGNAAL HOOG)
ENGELS
FRANS
95
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
CONFIGuratiemenu
CONFIG
CONFIG
* Menu Air to
+
(Lucht naar)
Menu Charact (Karakt)
Menu Pressure + Units
+
(Drukeenheden)
Druk * om de optie te selecteren. Druk op + of - om te accepteren en naar het volgende menu-item te gaan. Menu Charact (Karakt) Menu Air to.... (Lucht naar) ATO
*
LINEAR
Menu Tight Shut-off (Strakke afsluiting)
Menu Pressure Units (Drukeenheden)
EQ% 30:1 ATC
PSI
EQ% 50:1
BAR * KPA
* QUICK50 *
*
+
Set-up
ENGLISH
T.S. OFF
*
* <WAARDE> * - +
FRENCH
+/-
*
<WAARDE>
Selecteer de weergavetaal.
T.S. ON
* EQ% CAMFX
+
Schakel de strakke afsluiting aan of uit, om de maximale actuatorkracht te hebben op 0% Menu Menu Tight Shut-off Language (Strakke afsluiting) (Taal)
*
*
Selecteer drukopenend (ATO) of druksluitend (ATC). Moet exact overeenstemmen met de actuator.
Menu Language (Taal)
*
*
*
+
*
Selecteer de eenheden waarin de druk wordt weergegeven. Geeft de waarde van de strakke afsluiting aan, als deze is ingeschakeld. Druk op * om de AAN/UIT-status VAN T.S. te veranderen. Druk op + of - om een nieuwe waarde in te voeren. Druk op * om de nieuwe waarde te accepteren en naar het volgende menu-item te gaan.
CUSTOM
Afbeelding 59 Gids bij de drukknoppen voor configuratie
96
Configuratie en kalibratie met de
Kalibratie
Kalibratie OPMERKING
LET OP
Voer altijd de configuratie uit alvorens kalibratiefuncties te gebruiken.
Voor toepassingen met ‘Pilot’ inwendige klepdelen is het gebruik van de handmatige kalibratieprocedure van de aanslagen nodig. Voer de functie Find Stops (Aanslagen zoeken) of de ValVue Setup-wizard niet uit op Pilot Trim-kleppen, want dan zou de klep beschadigd raken.
De SVI II AP kalibreren met behulp van de drukknoppen Ga als volgt te werk om de SVI II AP te kalibreren (zie Afb. 60 op pag. 100): 1. Bekijk het scherm na de inschakeling. De SVI II AP wordt ingeschakeld in de modus die tevoren actief was, d.w.z. de MANUAL (handbediende) of NORMAL (normale) werkingsmodus: Als het scherm in de NORMALE modus is, wisselt het af tussen POS en SIGNAL met aanduiding van de normale modus. Als het scherm in de MANUAL-modus is, wisselt het af tussen POS –M en SIG met aanduiding van de MANUAL-modus. 2. Als de MANUAL modus wordt weergegeven, drukt u op * om de MANUAL-modus te selecteren. 3. Druk op een willekeurige toets om het menu MANUAL te openen. 4. Druk op + om SETUP weer te geven. 5. Druk op * om de SETUP-modus te activeren. 6. Druk in de SETUP-modus opnieuw op *; nu verschijnt CONFIG. Door opnieuw op + te drukken verschijnt CALIB. 7. Selecteer CALIB door op * te drukken. Nu verschijnt STOPS (AANSLAGEN). 8. Druk op * om FIND STOPS (AANSLAGEN ZOEKEN) uit te voeren. De klep gaat naar de volledig geopende stand en weer terug naar de volledig gesloten stand. 9. Neem alle waarschuwingen in acht. 10. Druk op *, de klep voert nu de klepslag uit en kalibreert deze automatisch. 11. Nadat de STOPS-procedure beëindigd is, drukt u tweemaal op + totdat TUNE (AFSTEMMEN) verschijnt.
97
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Kalibratie met Auto Tune Doe het volgende om de SVI II AP automatisch af te stemmen: 1. Druk op * om de automatische afstemmingsprocedure te beginnen. Dit neemt 3 tot 10 minuten in beslag en beweegt de klep met grote en kleine stappen om de PID-parameters in te stellen voor de beste positioneringsrespons. Terwijl Autotune bezig is, verschijnen er numerieke berichten die aangeven dat de procedure wordt uitgevoerd. Als Autotune voltooid is, verschijnt TUNE. 2. Druk op + tot SETUP verschijnt. 3. Druk op * om terug te keren naar SETUP, nu verschijnt het menuCALIB. WAARSCHUWING
Voer STOPS NIET uit terwijl de klep bezig is het proces te regelen. Voer Auto Tune NIET uit terwijl de klep bezig is het proces te regelen.
Overloop corrigeren WAARSCHUWING
Tijdens de kalibratie en de configuratie beweegt de klep. Blijf met uw handen uit de buurt ervan. Isoleer de klep van het proces. De kalibratiefuncties verplaatsen de klep over zijn hele bereik.
Op sommige kleppen is de volledige slag groter dan de nominale slag van de klep en kan het wenselijk zijn dat de gemelde 100%-positie overeenkomt met de nominale slag, in plaats van de volledige beweging. Deze correctie wordt mogelijk gemaakt door de optie ‘STOP OP’. Gebruik deze procedure om een correctie aan te brengen. 1. Druk vanuit CALIB op * om Stops (Aanslagen) op te roepen. 2. Druk op + om STOP OP weer te geven. 3. Druk op * om de klep naar de 100%-positie te brengen. 4. Gebruik de knoppen + en - om de klep in de nominale volledig geopende positie te brengen. 5. Druk op * om deze positie te accepteren als de nieuwe 100%-positie.
98
Configuratie en kalibratie met de
Het bereik van het ingangssignaal
Het bereik van het ingangssignaal aanpassen SIG LO geeft het ingangssignaal weer dat overeenkomt met de volledig gesloten (ATO) of volledig geopende (ATC) klepstand. 1. Als de weergegeven waarde: correct is, druk op + om naar het volgende item te gaan. Niet correct is, druk op * om de waarde van SIG LO weer te geven. 2. Gebruik de knoppen + en – om de waarde te veranderen. 3. Druk op * om terug te keren naar het menu en naar het volgende item te gaan. SIG LO moet tussen 3,8 en 14,0 mA liggen. SIG HI geeft het ingangssignaal weer dat overeenkomt met de volledig geopende (ATO) of volledig gesloten (ATC) klepstand. 4. Als de weergegeven waarde: correct is, druk op + om naar het volgende item te gaan. Niet correct is, druk op * om de waarde van SIG HI weer te geven. 5. Gebruik de knoppen + en – om de waarde te veranderen. 6. Druk op * om terug te keren naar het menu en naar het volgende item te gaan. SIG HI moet tussen 10,0 en 20,2 mA liggen. SIG HI moet minstens 5 mA groter zijn dan SIG LO. De kalibratie van de klepstandsteller is nu voltooid. 7. Druk bij -› MAN op * om terug te keren naar de modus MANUAL. Nu verschijnt MAN POS. OPMERKING
SIG HI en SIG LO maken aanpassing van het ingangsstroombereik mogelijk dat overeenkomt met de volledige klepslag. Gewoonlijk zijn ze ingesteld op 4 en 20 mA. Aanpassing is normaal gesproken alleen nodig voor split range-toepassingen en biedt flexibiliteit voor ongebruikelijke toepassingen. Een aparte ValVue-kalibratieprocedure maakt aanpassing van het stroomdetectiecircuit aan een nauwkeurige stroomreferentienorm mogelijk.
99
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Menu CALIBration (Kalibratie)
LET OP: Deze functies verplaatsen de klep over zijn hele bereik. Voer hem niet uit terwijl de klep bezig is het proces te regelen. CALIB
* + STOPS
<WAARDE> + STOP OP
* * RUNNING *
+ TUNE
<WAARDE> + SIG LOW
*
*
*
<WAARDE> * - +
+/-
STEP 1/3
* - +
*
* +/-
* - +
* STEP 3/3 * * FAILURE
Als er een fout is opgetreden met betrekking tot de kalibratieaanslagen, verschijnt FAILURE (storing). Druk kort op *, u keert dan automatisch terug naar het begin van STOPS.
Als er een afstemmingsfout is bij de kalibratie, verschijnt FAILURE (storing). Druk kort op *, u keert dan automatisch terug naar het begin van TUNE.
Afbeelding 60 Gids bij de drukknoppen voor kalibratie
100
+ SETUP
*
<WAARDE>
STEP 2/3
FAILURE
+
SIG HIGH *
<WAARDE>
+/-
<WAARDE>
* +/-
CALIB
Configuratie en kalibratie met de
Controle met een HART Handheld
Controle met een HART Handheld Communicator In dit deel wordt een subset van de functies beschreven die beschikbaar zijn met HART. Zie voor een volledige beschrijving Hoofdstuk 4 Digitale interfaces gebruiken. Als de SVI II AP niet is voorzien van optionele drukknoppen en lokaal scherm, dan worden de controle en configuratie uitgevoerd met de standaard HART communicatie-interface. Behalve de functies die worden uitgevoerd met de lokale knoppen, worden er nog andere functies uitgevoerd met HART. Zo wordt bijvoorbeeld de tagdescriptor van het instrument beschreven en opgeslagen in het niet-vluchtige geheugen, en gebruikt voor controle van de point-to-point bedrading. Sluit de HART handheld communicator aan op de SVI II AP, zoals te zien is op Afbeelding 61. Zie de producthandleiding van de HART Communicator die meegeleverd wordt met de GE DPI620 of andere HART communicatieapparaten. Jumper configuratievergrendeling
12,00 mA
Ingangssignaal
+
-
GE DPI620
Afbeelding 61
Aansluitingen SVI II AP HART Communicator
Verzeker u ervan dat de jumper voor configuratievergrendeling in ontgrendelde stand is. Als de jumper in vergrendelde stand is (kortsluiting van de header met twee pinnen), kan het handtoestel geen veranderingen aanbrengen. De parameters kunnen wel worden gelezen. Als er een foutbericht verschijnt, moet deze worden afgehandeld alvorens verder te gaan met HART communicatie. Communicatie is pas mogelijk als alle foutberichten zijn gewist. Het volgende bericht verschijnt bijvoorbeeld als er service op het instrument is gepleegd en de lucht niet is aangesloten.
101
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
“Process applied to the non-primary variable is outside the
operating limits of the field device” (Proces toegepast op niet-primaire variabele is buiten de werkingsgrenzen van het veldapparaat)
OPMERKING
Voor HART 6 apparaten geeft de respons van Maintenance Required (Onderhoud vereist) onder Additional Status (Aanvullende status) geen onderhoud aan dat moet worden verricht.
Ga verder met de volgende stappen: 1. Druk op NEXT (Volgende). 2. Het veldapparaat heeft meer statusinformatie beschikbaar. 3. Druk op NEXT (Volgende). 4. Volgende 50 keer optreden van status negeren? 5. Druk op YES (Ja). 6. Verander de modus in MANual. 7. Scrol naar de regel 6 EXAMINE (Bekijken), druk op ->. 8. Scrol omlaag naar 5 read status (Status lezen). 9. Lees het bericht. 10. Druk op OK. 11. Herhaal OK om alle berichten te lezen tot het scherm terugkeert naar read status (status lezen). 12. Scrol omlaag naar 6 clear status (status wissen), druk op ->. 13. Als clear fault codes not completed (wissen foutoces niet voltooid) verschijnt, druk op OK en lees het bericht (Position Error (Positiefout) bijvoorbeeld) of ga naar de gids voor het oplossen van problemen. 14. Corrigeer het probleem (Is de luchttoevoer aan?), en ga dan naar “clear status” (status wissen) totdat Clear Fault codes Completed (Wissen van foutcodes voltooid) verschijnt. 15. Druk op OK.
102
Configuratie en kalibratie met de
Configureren en kalibreren met
Configureren en kalibreren met ValVue ValVue Lite is de meest volledige en gemakkelijkst te gebruiken configuratietool. ValVue Lite wordt bij elke SVI II AP geleverd. ValVue of ValVue Lite levert een pc-interface voor het configureren en kalibreren van de SVI II AP. Het gebruik van deze tools is aanbevolen. Zie de ValVue gebruiksaanwijzing op de cd-rom die meegeleverd wordt bij de SVI II AP. In dit deel adviseren wij enkele stappen met ValVue Lite om een al geïnstalleerde SVI II AP op een regelklep te controleren en te configureren. Configuratieparameters lezen en instellen Naar de modus MANUAL gaan Functie ‘Find Stops’ uitvoeren Functie ‘AutoTUNE’ uitvoeren Kalibratieparameters bekijken Diagnostiek bekijken Status lezen en wissen Terugkeer naar de modus NORMAL OPMERKING
Het instellen van de span van de ingangsstroom is niet nodig, behalve voor toepassingen zoals split-range. Voor kalibratie van de ingangsstroomsensor is het gebruik van zeer nauwkeurige stroomnormen noodzakelijk. De fabrieksinstellingen mogen alleen worden veranderd als een kalibratiewerkplaats fouten ontdekt. Sluit ValVue nooit aan op een SVI II AP waarop een configuratie of kalibratie met behulp van drukknoppen bezig is.
De kap plaatsen De kap van de SVI II AP is een kritieke component voor de veiligheid in gevaarlijke gebieden. Om een veilige werking te verzekeren moeten de platte vlakken van de kap en de behuizing schoon en beslist vrij van vuil of blutsen zijn. De o-ring moet goed in zijn groef zitten. Plaats het deksel en haal alle vier de schroeven aan. Er mag geen ruimte tussen de behuizing en het deksel zijn.
103
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Een SVI II AP bedraden
7
Overzicht De SVI II AP wordt gebruikt als een stroomlusapparaat dat stroom en een analoog ingangssignaal krijgt van een precisiestroombron. In dit deel worden de bedradingsconfiguraties met HART digitale communicatie beschreven die werken in de modus met 4 - 20 mA stroom.
Systeemaansluitingen Alle systeemaansluitingen moeten voldoen aan de specificaties voor het HART communicatieprotocol. Zie voor volledige technische informatie het document nr. HCF-SPEC-11 van de HART Communications Foundations en de verwijzingen. De SVI II AP is een apparaat van het type actuator dat voldoet aan de HART-voorschriften. Het is derhalve een ontvanger van 4 20 mA, en er mag geen spanningsbron worden toegepast op zijn ingangsklemmen. Wanneer de SVI II AP wordt geïnstalleerd in een stroomlus van 4 - 20 mA, moet de technicus die de lus ontwerpt rekening houden met een aantal strijdige elektrische vereisten. Het stuursignaal naar de klepstandsteller is een stroom van 4 - 20 mA die wordt gegenereerd door de controller of DCS en overgebracht naar de klepstandsteller die op afstand is geplaatst in het veld. De elektrische kenmerken van een stroomlus die een signaal naar het veldapparaat stuurt verschillen van een ogenschijnlijk soortgelijke lus die een signaal naar een controller overbrengt vanaf een zender in het veld. De klepstandsteller ontvangt zijn vermogen van het stroomsignaal. Hij ontvangt het besturingssetpoint uit de waarde van de stroom en moet in staat zijn in twee richtingen te communiceren door signaaltonen over het stroomsignaal te plaatsen zonder het stroomsignaal te vervormen, en zonder dat de tonen worden beïnvloed door de elektrische kenmerken van het stroomsignaleringsapparaat. Aan al deze strijdige eisen moet worden voldaan met apparatuur die vervaardigd is door verschillende fabrikanten en werken met lange kabels in een lawaaiige, onvriendelijke fabrieksomgeving. De energieniveaus worden vaak begrensd voor veilige installatie in explosiegevaarlijke omgevingen. Speciale technische maatregelen kunnen nodig zijn om te voldoen aan de eisen die worden gesteld aan signalering bij lage energieniveaus.
105
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De volgende uiteenzetting dekt niet alle details voor een succesvolle installatie in alle gevallen. Dat zou de omvang van deze aanwijzingen te buiten gaan. Het is voldoende de eisen uiteen te zetten als richtlijn om de nodige componenten te verkrijgen uit vele bronnen, voor een succesvolle installatie. LET OP
Sluit geen HART modem en pc aan op een stuurcircuit, tenzij de controller compatibel is met HART of een HART filter heeft. Verlies van de controle of een storing in het proces zijn mogelijk als het uitgangscircuit van de controller niet compatibel is met HART signalen. Installeer het apparaat conform de voorschriften die gelden voor gevaarlijke gebieden, in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften op elektrisch gebied en fabrieksnormen, en door getrainde specialisten. Sluit geen pc of HART-modem aan op een intrinsiek veilig circuit, behalve aan de veilige zijde van een barrière. Gebruik een pc niet in een gevaarlijk gebied zonder naleving van de lokale verordeningen en regels die gelden in de fabriek.
OPMERKING
Een stuurcircuit moet HART compatibel zijn of er moet een HART filter in zijn opgenomen. Neem contact op met de fabrikant van de controller of DCS. Zie “Vereisten voor HART filters” op pag. 125. Zorg voor overeenstemming met de geldende nationale en plaatselijke verordeningen inzake installatiewerkzaamheden van elektrische aard. Neem de nationale en lokale voorschriften inzake explosieve atmosferen in acht. Alvorens werkzaamheden op het apparaat te verrichten, moet de stroomtoevoer naar het instrument uitgeschakeld worden of moet worden verzekerd dat de lokale omstandigheden voor een mogelijk explosieve atmosfeer veilige opening van de kap toestaan.
Richtlijnen voor de bedrading Deze lijst bevat acht richtlijnen voor een succesvolle implementatie van een gelijkstroomsignaal, gelijkstroomvoeding en HART communicatie naar de SVI II AP: de referentiespanning op de SVI II AP moet 9 V zijn bij de maximumstroom van 20 mA. Het signaal naar de SVI II AP moet een goed geregelde stroom zijn in het bereik van 3,8 tot 22 mA. Het uitgangscircuit van de controller mag niet worden beïnvloed door de HART tonen, die in het frequentiebereik tussen 1200 en 2200 Hz liggen. Het frequentiebereik van de HART tonen moet een circuitimpedantie hebben van meer dan 220 ohm, gewoonlijk 250 ohm.
106
Een SVI II AP bedraden
Set-ups van de SVI II AP
HART tonen kunnen worden opgelegd door de klepstandsteller en een communicatieapparaat dat zich op een willekeurige plaats in het signaleringscircuit bevindt. De capacitantie van het signaleringscircuit mag niet groter zijn dan ongeveer 0,26 microfarad, of met een hoge serieweerstand 0,10 microfarads. De kabels moeten afgeschermd zijn, om elektrische ruis te voorkomen die de HART tonen zouden beïnvloeden, met de afscherming geaard op één plaats. Het signaal moet naar behoren zijn geaard op slechts één plaats. OPMERKING
Voor details, de berekeningsmethoden voor de bedradingsweerstand,de capacitantie en voor de berekening van de kabelkarakteristieken, raadpleeg de HART FSK fysiekelaagspecificatie.
Set-ups van de SVI II AP Besturingssystemen die gebruik maken van explosieveilige of conventionele I/O systemen moeten een referentiespanning hebben die groter is dan 9 V bij 20 mA, inclusief bedradingsverliezen. Gebruikelijke besturingssystemen met intrinsieke veiligheidsmethoden moeten een referentiespanning hebben die groter is dan 17,64 V. Gebruikelijke set-ups van het systeem worden getoond op Afb. 62 op pag. 108, voor het algemene en explosieveilige (EEx d) installatieschema en Afb. 63 op pag. 109, voor het intrinsiek veilige installatieschema. De SVI II AP digitale klepstandsteller kan in een algemeen of gevaarlijk gebied worden geplaatst dat wordt beschermd door explosiebeveiligingsmethoden (EEx d). Bedradingsschema’s zijn gegeneraliseerd, voor de werkelijke bedrading moeten de aanwijzingen in het deel Elektrische installatie van de handleiding en de plaatselijke verordeningen op elektrisch gebied worden gevolgd. Het gebruik van een handheld communicator of een HART modem is niet toegestaan in het gevaarlijke gebied dat wordt beschermd door explosiebeveiligingsmethoden (EEx d). Op Afb. 63 op pag. 109 is de SVI II AP digitale klepstandsteller in een gevaarlijk gebied geplaatst dat wordt beschermd door maatregelen voor een intrinsiek veilige bedrading. De SVI II AP vereist een elektrische ingang van een 4 - 20 mA stroombron. Het SVI II AP ingangssignaal kan een HART communicatieprotocolsignaal vervoeren vanaf de ValVue software en een HART modem, of vanaf een HART handheld communicator. Aangezien het procesbesturingssysteem, de bron van het ingangssignaal, zich in een niet-gevaarlijk gebied bevindt, moet bij de set-up een barrière voor intrinsieke veiligheid tussen het procesbesturingssysteem en de SVI II AP worden geplaatst. Als de SVI II AP zich in een gevaarlijk gebied bevindt met intrinsiek veilige bescherming, is een barrière niet nodig voor een explosieveilige installatie. Als alternatief kan het systeem worden geïnstalleerd als explosieveilig/vlambestendig.
107
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De SVI II AP kan communiceren met een pc op afstand waarop ValVue software draait, via een modem dat is aangesloten op de seriële poort van de pc. De pc, die niet intrinsiek veilig is, moet worden aangesloten op het circuit aan de veilige kant van de barrière voor intrinsieke veiligheid, als de klep zich in een gevaarlijk gebied bevindt. De SVI II AP kan worden gebruikt, gekalibreerd, geconfigureerd en ondervraagd door middel van ofwel de lokale drukknoppen en het scherm, of door gebruik te maken van een pc op afstand met ValVue software of met de HART handheld communicator. De SVI II AP is gevoelig voor de polariteit, dus de plusdraad moet worden aangesloten op de plusklem (+) en de mindraad op de minklem (-). Omkering van de ingang veroorzaakt geen schade, maar het apparaat werkt dan niet. Gevaarlijk gebied
Niet-gevaarlijk gebied
SVI II AP
220 ohm uitgangskaart HART-compatibel besturingssysteem
HART Modem
ValVue
DPI620
Afbeelding 62
Algemene en explosieveilige installatie
108
Een SVI II AP bedraden
Set-ups van de SVI II AP
Gevaarlijk gebied
Niet-gevaarlijk gebied
SVI II AP
Stroomtoevoer Eenkanaals zenerdiode-barrière Barrièreweerstand HART filter
HART Modem
Afbeelding 63
Intrinsiek veilige installatie
109
220 ohm uitgangskaart HARTcompatibel besturingssysteem
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Aarding Om een goede aarding te verzekeren moet worden gezorgd dat de behuizings-, signaal- en aardingsverbindingen worden gerealiseerd in overeenstemming met de aardingspraktijken die gewoonlijk worden toegepast in de fabriek. Elk punt in de lus kan aarde worden geacht, maar er mag nooit meer dan één aardingspunt zijn. Gewoonlijk wordt de aarde verbonden bij de controller of bij de intrinsieke veiligheidsbarrière. De aardingsschroeven van de behuizing zitten aan de buitenkant van de behuizing, rechtsbeneden van de schermkap en binnen de kap. De behuizing is geïsoleerd van alle circuits en kan lokaal worden geaard volgens de toepasselijke voorschriften. Als er ruis of instabiliteit is, zet u de klepstandsteller in de MANUAL-modus en verplaatst u de klep met de hand over zijn hele bereik. Als de klep stabiel is in de MANUAL-modus, dan kan het probleem ruis in het besturingssysteem zijn. Controleer alle draadaansluitingen en aardingspunten opnieuw.
Referentiespanning in Single Drop-stroommodus De SVI II AP heeft 9,0 V nodig bij 20 mA en 11,0 V bij 4 mA. Normale slimme apparaten vragen MEER spanning bij een hogere stroom. De controller die de stroom levert heeft MINDER spanning beschikbaar bij een hogere stroom. De SVI II AP is opmerkelijk omdat hij MINDER spanning vraagt bij een hogere stroom, wat een aanvulling is op de karakteristiek van de bron die slechts 9 V vraagt bij 20 mA. OPMERKING
Oneigenlijk of inadequaat geaarde installaties kunnen ruis of instabiliteit in de stuurlus veroorzaken. De interne elektronica is gescheiden van aarde. Aarding van de behuizing is onnodig voor functionele doeleinden, maar kan nodig zijn om te voldoen aan plaatselijke voorschriften.
Tabel 13 tot en met Tabel 15 op pag. 111 geven voorbeelden van verschillende SVI II AP installaties en berekening van de referentiespanning die nodig is om 9 V te leveren bij 20 mA. Tabel 13
Referentiespanning voor eenkanaals zener met 22 AWG-kabel
Spanning op SVI II AP bij 20 mA
9,0 V
Daling in eenkanaals zenerbarrière met 342 ohm Ohms end-to-end weerstand
6,84 V
Daling in 22 AWG kabel, lengte 3000 ft. (30 ohm per 1000’)
1,8 V
Daling in passief HART filter*
0,0 V
Spanning vereist bij controller
17,64 V
* Zoals MTL HCU16AO Conclusie: Het besturingssysteem moet een referentiespanning hebben die gelijk is aan of groter dan 17,64 V; neem contact op met de leverancier van de DCS om de referentie na te gaan.
110
Een SVI II AP bedraden
Draadgroote en kabelbuis
Tabel 14
Referentiespanning voor galvanische scheider met 22 AWG-kabel
Spanning op SVI II AP bij 20 mA
9,0 V
Daling in 22 AWG kabel, lengte 3000 ft. (30 ohm per 1000’)
1,8 V
Vereiste spanning bij scheider
10,8 V
Spanning beschikbaar vanaf scheider die bedoeld is om 22 mA in 700 Ohm te drijven*
13,2 V
Spanning vereist bij controller
Niet van toepassing - Scheider levert de stroom
* Zoals R. Stahl Model 9318/16-22-10. Raadpleeg R. Stahl. Conclusie: De kwestie van de referentiespanning doet zich niet voor omdat de scheider voorziet in alle nodige spanning. Tabel 15
Referentiespanning voor Geen barrière met HART filter en weerstand en 18 AWG-kabel Spanning op SVI II AP bij 20 mA
9,0 V
Daling in 220 ohm weerstand
4,4 V
Daling in 18 AWG kabel, lengte 6000 ft. (12 ohm per 1000’)
0,6 V
Daling in passief HART Filter*
2,3 V
Spanning vereist bij controller
16,3 V
Conclusie: Het besturingssysteem moet een referentiespanning hebben die gelijk is aan of groter dan 16,3 V; neem contact op met de DCS leverancier om de referentie na te gaan.
Draadgroote en kabelbuis De elektrische aansluitingen worden gemaakt op het klemmenbord van de elektronische module, zoals weergegeven op Afb. 50 op pag. 66. De klemmen zijn geschikt voor draden tot AWG 14. De SVI II AP heeft twee 1/2” NPT leidingingangen. M20 aanpasstukken zijn leverbaar. Interne en externe aardingsklemmen zijn aanwezig voor het geval dat aarding nodig is. OPMERKING
Als een intrinsieke veiligheidsbarrière de SVI II AP scheidt van het modem of de handheld, moet er een HART compatibele barrière worden gebruikt.
111
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
HART fysieke laag-naleving van het besturingssysteem Voor communicatie met een SVI II AP is een HART-compatibele communicatielus nodig. Het HART protocol specificeert het ruisniveau, de impedantievereisten en de configuratie van de lus. De controller of uitgangskaart van het besturingssysteem moeten voldoen aan de fysiekelaagspecificatie.
Impedantiebeperkingen HART communicatie is gebaseerd op het sprekende apparaat dat een wisselstroom genereert die over het 4 - 20 mA stuursignaal heen wordt geplaatst. Er worden twee frequenties gegenereerd; 1200 Hz die de digitale waarde 1 representeert, en 2200 Hz die de digitale waarde 0 representeert. Het luisterende apparaat reageert op de spanning die gegenereerd wordt wanneer de wisselstroom door de lusimpedantie loopt. Om een spanning te genereren uit stroom, moet er impedantie zijn. Het HART protocol vraagt dat deze impedantie minstens 220 ohm is bij de toonsignaleringsfrequenties. HART-compatibele stroombronnen zijn voorzien van de juiste impedantie-frequentiekarakteristiek. Bij niet-compatibele stroombronnen kan er een condensator voor ruisreductie over de uitgang zijn, die de impedantie verlaagt bij hogere frequenties en zodoende de signaleringsspanning verlaagt. Om er zeker van te zijn dat er minstens 220 ohm impedantie wordt gepresenteerd door de stroombron, kan er een weerstand worden toegevoegd in serie met de stroombron. Dit reduceert de effectieve referentiespanning van de stroombron met 20 mA maal de waarde van de serieweerstand. Een toegevoegde weerstand is niet nodig tijdens tests met stroomkalibratie-instrumenten met hoge impedantie, zoals de Altek Model 334 Loop Calibrator.
Ruisbeperkingen HART communicatie hangt af van de omvorming van twee frequenties (1200 en 2200 Hz) in digitale waarden 1 en 0. Ruis kan fouten in de conversie veroorzaken. Conventionele praktijken voor een goede bedrading, zoals het gebruik van getwiste, afgeschermde kabelparen met de afscherming en signaallus geaard op slechts één punt, minimaliseren de effecten van ruis.
112
Een SVI II AP bedraden
Vereisten aan de bekabeling en
Vereisten aan de bekabeling en onderlinge aansluiting Onderlinge aansluitingen worden gemaakt met afgeschermde getwiste kabelparen. De afscherming wordt op slechts één punt verbonden met aarde. De signaallus wordt geaard op één punt, in overeenstemming met de normen op elektrisch gebied. Het is gebruikelijk het signaal te aarden bij de controller of de intrinsieke-veiligheidsbarrière. De SVI II AP heeft twee 1/2” NPT leidingingangen. M20 aanpasstukken zijn leverbaar. Interne en externe aardingsklemmen zijn aanwezig voor het geval aarding nodig is. WAARSCHUWING
Installeer de SVI II AP in overeenstemming met de lokale en nationale verordeningen, zowel in algemene als gevaarlijke gebieden. Door componenten te vervangen kan de gebruiksgeschiktheid op gevaarlijke plaatsen zijn gereduceerd.
OPMERKING
De interne elektronische componenten zijn gescheiden van aarde. Aarding van de behuizing is niet nodig voor functionele doeleinden. Aarding van de behuizing kan nodig zijn om te voldoen aan plaatselijke verordeningen.
Capacitantie versus kabellengte voor HART De HART Communications Foundations specificeert de eisen aan de kabelcapacitantie om de signaalsterkte te behouden. Zie de normen voor gedetailleerde berekeningsmethoden. LET OP
Sluit een HART modem en een pc niet aan op een stuurcircuit, tenzij de controller compatibel is met HART of een HART filter heeft. Verlies van de controle of een storing in het proces kunnen optreden als het uitgangscircuit van de controller niet compatibel is met HART signalen.
Benodigd HART filter voor uitgangscircuits van bepaalde besturingssystemen De SVI II AP is bedoeld voor gebruik met alle besturingssystemen. Uitgangscircuits van diverse belangrijke DCS systemen zijn niet compatibel met de tonen die worden gebruikt voor HART signalen. U moet nagaan of de DCS of de controller betrouwbaar werkt met het HART-protocol. Wanneer de DCS incompatibel is, moet er een extern HART filter worden aangebracht tussen de veldbedrading en de uitgangskaart. MTL produceert het HART filter HCU16AO. Dit is een 16 kanaals, op een DIN-rail gemonteerd apparaat, bestaande uit passieve circuits die een te verwaarlozen spanningsdaling veroorzaakt. Neem voor meer informatie contact op met MTL. OPMERKING
Een stuurcircuit moet HART compatibel zijn of er moet een HART filter in zijn opgenomen. Neem contact op met de fabrikant van de controller of DCS. Zie “Vereisten voor HART filters” op pag. 125 van deze handleiding voor meer informatie.
113
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Split-range toepassingen De SVI II AP kan werken in split-range configuraties die tot drie regelkleppen ondersteunen die verbonden zijn met één controlleruitgang. Het minimale ingangsstroombereik voor elke SVI II AP is 5 mA. Voor iedere klepstandsteller ligt de hoogste waarde van het bereik tussen 8 en 20 mA en de laagste waarde van het bereik tussen 4 en 14 mA. Er kunnen bijvoorbeeld drie apparaten worden geconfigureerd met ingangsstroombereiken van 4 - 9 mA; 9 - 14 mA en 14 - 20 mA. Split-range werking met de SVI II AP vereist speciale aandacht voor de referentiespanning. De SVI II AP vereist minstens 9,0 V. Twee SVI II AP in serie vereisen minstens 18,0 V plus de spanningsdalingen in de bedrading en andere serieapparaten. Normale stroombronnen voor controlleruitgangen leveren zelden 24 V, dus kan het systeem met te weinig spanning komen te zitten. De referentiespanning van de DCS kan worden opgevoerd met een seriebedrade stroombronvoeding, zoals weergegeven in Afb. 68 op pag. 121. De totale lusspanning mag de nominale waarde voor de controlleruitgangsstroombron niet overschrijden. Neem contact op met de DCS leverancier om deze benadering te valideren. OPMERKING
De interne elektronische componenten zijn gescheiden van aarde. Aarding van de behuizing is niet nodig voor functionele doeleinden. Aarding van de behuizing kan nodig zijn om te voldoen aan plaatselijke verordeningen.
114
Een SVI II AP bedraden
Lusadressen instellen voor
Lusadressen instellen voor split-range systemen Als er meer dan één klepstandsteller is geïnstalleerd in één stroomlus, moet het HART lusadres van elk apparaat worden ingesteld op 1, 2, of 3 (of andere waarden anders dan nul) om een HART master in staat te stellen elke SVI II AP te herkennen wanneer hij wordt aangesloten op alle drie de apparaten in één stroomlus. Gebruik niet 0 voor een van de klepstandstellers. Door een 0 kunnen HART masters stoppen met zoeken naar verdere klepstandstellers. Zowel de ValVue software als een HART handheld communicator kunnen worden gebruikt om adressen die niet nul zijn in te stellen. ValVue moet worden geconfigureerd om de multidrop-modus mogelijk te maken, door de functie Set Options (Opties instellen) te selecteren in het menu Tools op het scherm Select Device (Apparaat selecteren), zoals wordt weergegeven op Afb. 64 op pag. 115. Het scherm Select Device verschijnt wanneer men zich met succes aanmeldt bij ValVue.
Afbeelding 64
ValVue ‘Set Options’ activeren op het apparatenscherm
115
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Besturingssysteem met circuit met meerdere uitgangen ValVue ondersteunt HART apparaten inclusief SVI II AP met pollingadressen die niet nul zijn, en ondersteunt meerdere SVI II AP’s in eenzelfde lus voor split-rangetoepassingen. Om deze ondersteuning te activeren, moet het vakje Multidrop worden geselecteerd zoals weergegeven op Afbeelding 65. Als dit niet wordt geselecteerd, zoekt ValVue looks alleen naar apparaten op pollingadres 0. Klik op Allow Multidrop (Multidrop toestaan) en klik op: From (Vanaf) en kies een adressenbereik van 0 tot 63. Door het kiezen van een bereik wordt de scantijd begrensd. Specific (Specifiek) en voer een of meer adressen in, waarbij u een adres, of meerdere, door komma’s gescheiden adressen, invoert. Ook dit begrenst de scantijd. DCS-systemen bieden meervoudige zelfstandige analoge uitgangen die worden aangedreven door hetzelfde stuursignaal, om het spanningsprobleem op te lossen bij split-range klepstandstellers. Gebruik van dergelijke systemen wordt aanbevolen voor split-range toepassingen. Het HART adres van elke SVI II AP is 0.
Afbeelding 65
ValVue set-upopties voor Multidrop
116
Een SVI II AP bedraden
Besturingssysteem met circuit met
Afbeelding 66 toont het dialoogvenster wanneer PF-WHA-GW wordt geselecteerd voor een draadloze gateway. In dit geval moet u het IP-adres en de poort configureren.
Afbeelding 66
ValVue opties voor draadloos gebruik
117
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Scheiders Een andere oplossing is het gebruik van een scheider voor intrinsieke veiligheid voor elke lus, zoals weergegeven in Afb. 67 op pag. 119. Een aantal fabrikanten maakt geschikte scheiders die bedoeld zijn om te worden gebruikt met HART uitgangscircuits. Door een IS scheider te gebruiken, kunnen er tot drie SVI II AP’s worden bediend vanaf één 4 - 20 mA DCS-uitgang. Elke scheider heeft een lage vereiste referentiespanningsingang en een hoge spanningsuitgangscapaciteit. Er kunnen tot drie scheiders in serie worden verbonden met één controlleruitgang, en elk hiervan kan een klepstandsteller aandrijven. Scheiders worden gebruikt om referentiespanning te leveren en isolatie, ook in installaties die geen intrinsieke veiligheid vereisen. Een voorbeeld van een scheider is verkrijgbaar bij R. Stahl, (Model 9318/16-22-10). Raadpleeg de fabrikant voor gedetailleerde installatieaanwijzingen. Het HART lusadres van elk apparaat worden ingesteld op 1, 2, en 3 (of andere waarden anders dan nul) om een HART master in staat te stellen elke SVI II AP te herkennen wanneer hij wordt aangesloten op alle drie de apparaten aan de veilige kant van de meerdere scheiders. Gebruik niet 0 voor een van de klepstandstellers. Een 0 heeft tot gevolg dat HART masters stoppen met zoeken naar verdere klepstandstellers.
118
Een SVI II AP bedraden
Scheiders
Gevaarlijk gebied
Niet-gevaarlijk gebied
Stroomtoevoer HART adres = 1
Stroomtoevoer
I.V. Galvanische scheider
HART filter
Besturingssysteem Uitgangskaart
HART Modem
HART adres = 2
I.V. Galvanische scheider
Afbeelding 67
Split-range met scheider
119
ValVue
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Aanvullende stroomtoevoer Een andere benadering is het versterken van de referentiespanning van de DCS met een aanvullende stroomtoevoer (zie Afb. 68 op pag. 121) met de split-range SVI II AP in serie verbonden met de voeding. Het is niet praktisch om aanvullende voedingen te gebruiken als intrinsieke veiligheid wordt vereist. De barrières staan geen adequate spanning toe. Neem contact op met de DCS leverancier om na te gaan of het uitgangscircuit compatibel is met toegevoegde spanning. De aanvullende spanning moet gelijk zijn aan 9,0 V voor elke aanvullende SVI II AP. Het overschrijden van de waarden in Tabel 16 veroorzaakt schade als de signaaldraden worden kortgesloten. Tabel 16 Aanvullende spanning voor split-range Aantal SVI II AP’s in een stroomlus
Maximaal toegestane aanvullende spanning
1
0
2
9,0 VDC
3
18,0 VDC
Bedrading en aansluitingen nagaan Voor split-range installaties gelden er aanvullende beperkingen in het split-range systeem: de minimale span moet 5 mA zijn; de hoogste bereikwaarde moet 8 mA tot 20 mA zijn; de onderste bereikwaarden moeten 4 mA tot 14 mA zijn. Gebruik de volgende procedure om te verzekeren dat het SVI II AP split-range systeem naar behoren van stroom wordt voorzien: Sluit een gelijkstroomvoltmeter aan op de ingangsklemmen. Voor een ingangsstroomwaarde van tussen 4 en 20 mA varieert de spanning tussen 11 V en 9 V. De stroom wordt afgelezen van het lokale scherm of met een milliampèremeter in serie geïnstalleerd met de SVI II AP. Als de spanning hoger is dan 11 V, controleer dan of de polariteit correct is. Als de spanning minder is dan 9 V en de polariteit is correct, is de referentiespanning van de stroombron inadequaat. Sluit een milliampèremeter in serie aan met het stroomsignaal. Controleer of de bron 20 mA kan leveren aan de SVI II AP-ingang. Als 20 mA niet kan worden behaald, zie dan de beschrijving van het oplossen van storingen.
120
Een SVI II AP bedraden
Bedrading en aansluitingen nagaan OPMERKING
Oneigenlijk of inadequaat geaarde installaties kunnen ruis of instabiliteit in de stuurlus veroorzaken. De interne elektronische componenten zijn gescheiden van aarde. Aarding van de behuizing is onnodig voor functionele doeleinden, maar kan nodig zijn om te voldoen aan plaatselijke voorschriften.
Niet-gevaarlijk gebied
Stroomtoevoer HART adres = 1 Aanvullende (Spanning) stroomtoevoer
HART filter
BesturingsSysteem Uitgangskaart
HART Modem
HART adres = 2
Afbeelding 68
Split-range met aanvullende stroomtoevoer - Niet-gevaarlijk
121
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Vereiste praktijken voor explosieveilige installaties De SVI II AP heeft twee leidingingangen met schroefdraad. Alle bedrading moet worden geïnstalleerd met goedgekeurde leidingen en afdichtingen, of met goedgekeurde kabels en kabelwartels, overeenkomstig de plaatselijke voorschriften. De ongebruikte leidingingang wordt gesloten met een ½ NPT leidingplug. Het in elkaar grijpen van schroefdraden moet voldoen aan de plaatselijke voorschriften inzake elektriciteit. De kap moet altijd worden vastgezet voordat de stroom wordt ingeschakeld. Sluit geen HART communicatieapparaat aan in het gevaarlijke gebied. Gebruik van het lokale scherm van de SVI II AP met drukknoppen wordt aanbevolen wanneer er explosieveilige methoden worden toegepast.
Uitleg van terminologie In de voorschriften van Factory Mutual Research en de Canadian Standards Association betekent Explosion Proof het gebruik van goedgekeurde behuizingen en kabels in kabelbuizen, maar in ATEX-landen wordt deze methode Flameproof genoemd. In ATEX-landen betekent Explosion Proof zowel Flameproof als intrinsiek veilig.
Aanbevolen praktijk voor zware of vochtige omgevingen De circuits van de SVI II AP hebben een behuizing ter bescherming tegen corrosieve atmosferen. Om te voorkomen dat vocht de elektronica van de SVI II AP beschadigt, moet in tropische gebieden of omgevingen met een hoge vochtigheid een afgedichte aansluitkast worden gebruikt. De bedrading van de aansluitkast naar de SVI II AP is afgedicht door een flexibele kabel met een kabelwartel, of met een gepotte nippel en pigtail, waar toegestaan door de toepasselijke voorschriften.
122
HART communicatie met intrinsieke veiligheid
8
Overzicht Als een SVI II AP in een gevaarlijk gebied is geïnstalleerd conform de geldende voorschriften en normen voor intrinsieke veiligheid, moeten er, als aanvulling op de gebruikelijke veiligheidsvereisten, maatregelen worden getroffen in de bedrading voor een succesvolle werking. Voor de juiste keuze en toepassing van intrinsieke veiligheidsbarrières is een speciale training nodig. Raadpleeg voor aanvullende informatie MTL Instruments PLC Measurement Technology Limited: www.mtl-inst.com of R.Stahl, Inc. www.rstahl.com. Alle installaties moeten voldoen aan de normen die van kracht zijn in de fabriek, en de lokale en internationale voorschriften op elektrisch gebied. Er zijn in principe drie types barrières: Eenkanaals zenerdiode-barrières Tweekanaals zenerdiode-barrières Actieve galvanische scheiders Om te bepalen of de installatie met succes zal werken met HART communicatie, moet u de vereisten voor HART filters en de conformiteit van HART barrières in aanmerking nemen.
123
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Conformiteit van HART barrière De intrinsiek veilige barrière moet zo ontworpen zijn dat HART signalen in beide richtingen worden verzonden. Zowel passieve zenerdiode-barrières als actieve galvanische scheiders worden geboden met HART-conformiteit. Raadpleeg de fabrikant of zie de documenten die worden genoemd aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. Gevaarlijk gebied
Niet-gevaarlijk gebied
SVI II AP
Stroomtoevoer Eenkanaals zenerdiode-barrière Barrièreweerstand HART filter
220 ohm uitgangskaart HARTcompatibel besturingssysteem
HART Modem
Afbeelding 69 Intrinsiek veilige installatie met zener-barrière en HART-filter
124
HART communicatie met
Scheiding van uitgangskanaal
Scheiding van uitgangskanaal De ontwerper van het signaalcircuit waarin de SVI II AP moet worden geïnstalleerd, moet de 8 ontwerpregels in aanmerking nemen die worden beschreven in de richtlijnen voor de bedrading (zie “Richtlijnen voor de bedrading” op pag. 106 van deze handleiding). In het bijzonder heeft de uitgangsinterface van het stuursysteem analoge uitgangskanalen die galvanisch gescheiden zijn en een gemeenschappelijke aarde delen, of gescheiden zijn van aarde door de stroomregelingstransistor of metende weerstand. Als de uitgangen gescheiden zijn, kan er een eenkanaals zenerdiode-barrière worden gebruikt. Als de uitgangen een gemeenschappelijke aarde delen, kan er een eenkanaals zenerdiode-barrière worden gebruikt. Als de uitgangen gescheiden zijn van aarde, is er een tweekanaals zenerdiode-barrière nodig. Controlleruitgangen worden intern gescheiden van aarde door een stroommetende weerstand of een stroomregelingstransistor. Tweekanaals barrières passen een te hoge lusweerstand toe en veroorzaken problemen in de referentiespanning. Een intrinsiek veilige galvanische scheider werkt met alle drie de types uitgangskanalen (geïsoleerd, geaard of gescheiden van aarde) en levert voldoende referentiespanning. De fabrikant moet certificeren dat de galvanische scheider HART-compatibel is als de the HART aansluitingen worden ondersteund aan de zijde van het veilige gebied van de scheider. Zie afbeelding 69 op pag. 124. Raadpleeg de fabrikant van de barrière en de scheider voor apparaten die worden gebruikt met de entiteitsparameters voor intrinsieke veiligheid van de SVI II AP in goedkeuringen voor gevaarlijke gebieden.
Vereisten voor HART filters De uitgangsinterface van het besturingssysteem moet toestaan dat de HART frequenties co-existeren met het nauwkeurige 4 - 20 mA gelijkstroomsignaal. Circuits die niet zijn ontworpen voor HART hebben mogelijk een HART-filter nodig. Raadpleeg de fabrikant van de controller of DCS voor de verbinding met een bepaald systeem. De HART communicatie kan tot gevolg hebben dat een uitgangscircuit dat niet compatibel is met HART, in sommige gevallen slecht functioneert. In andere gevallen worden de HART communicatietonen gedeactiveerd door het stuurcircuit. De SVI II AP kan worden gebruikt met uitgangscircuits die niet voldoen aan de HART-vereisten, maar de externe communicatiefunctionaliteit is dan niet geactiveerd. Gebruik drukknoppen voor alle bedieningsacties en onderhoud. Als onderhoud op afstand gewenst wordt, moet de regelklep altijd worden afgescheiden van het proces en moet de niet-conforme controller worden afgekoppeld, alvorens een stroombron voor stroomtoevoer en een HART masterapparaat aan te sluiten. Als er een HART filter nodig is, dan moet de spanningsdaling ervan in aanmerking worden genomen bij het berekenen van de referentiespanning. 125
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Gevaarlijk gebied
Niet-gevaarlijk gebied
SVI II AP
Stroomtoevoer
Stroomtoevoer I.V. Galvanische scheider
HART filter
220 ohm uitgangskaart HARTcompatibel besturingssysteem
HART Modem
Afbeelding 70 Intrinsiek veilige installatie met een galvanische scheider LET OP
Sluit een HART modem en een pc niet aan op een stuurcircuit, tenzij de controller compatibel is met HART of een HART filter heeft. Verlies van de controle of een storing in het proces kunnen optreden als het uitgangscircuit van de controller niet compatibel is met HART signalen.
OPMERKING
Een stuurcircuit moet HART compatibel zijn of er moet een HART filter in zijn opgenomen. Neem contact op met de fabrikant van de controller of DCS. Zie Benodigd HART filter voor uitgangscircuits van bepaalde besturingssystemen.
126
HART communicatie met
Gebruik van modems en computers
Gebruik van modems en computers in intrinsiek veilige circuits Veel HART modems die momenteel worden gebruikt zijn niet goedgekeurd voor aansluiting op intrinsiek veilige stuurcircuits. De meeste draagbare computers zijn NIET goedgekeurd voor gebruik in gevaarlijke gebieden. Modems kunnen veilig worden aangesloten aan de veilige zijde van barrières en scheiders. Neem de vereisten voor HART filters in acht.
MACTek intrinsiek veilig modem, Model 010005 De VIATOR RS232 HART Interface [Eex ia] IIC voldoet aan de fundamentele eisen inzake de gezondheid en de veiligheid die verband houden met het ontwerp en de bouw van apparatuur en beveiligingssystemen die bedoeld zijn voor gebruik in mogelijk explosiegevaarlijke atmosferen. Deze eisen worden beschreven in Bijlage II van de ATEX-richtlijn 94/9/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 maart 1994. Raadpleeg MACTek Corporation, http://www.mactekcorp.com/company.html voor gedetailleerde vereisten voor een veilig gebruik.
Waarschuwing van MACTek “Dit product is niet getest door een certificerende instantie zoals Factory Mutual met jurisdictie buiten de Europese Unie voor intrinsieke veiligheid. Het product kan worden gebruikt buiten de Europese Unie (bv. in de VS), maar uitsluitend voor verantwoordelijkheid van de koper. MACTek geeft geen verklaringen omtrent de geschiktheid en biedt geen garanties voor het gebruik van dit product voor aansluiting van pc’s op circuits die zich in gevaarlijke gebieden bevinden in landen buiten de Europese Unie.” Sluit een pc of HART-modem niet aan op een intrinsiek veilig circuit behalve aan de veilige zijde van een barrière. Gebruik een pc niet in een gevaarlijk gebied zonder naleving van de lokale verordeningen en regels die gelden in de fabriek.
Gebruik van handheld communicators in intrinsiek veilige circuits WAARSCHUWING
Verzeker dat elke handheld communicator die gebruikt wordt, is goedgekeurd voor gebruik in gevaarlijke gebieden waar explosieveilige praktijken worden gehanteerd. Gebruik geen handheld communicators zonder goedkeuring, tenzij het gebied veilig is verklaard (heet-werkvergunning). Als een HART communicator is goedgekeurd voor communicatie met intrinsiek veilige stuurcircuits in gevaarlijke gebieden. Lees de producthandleiding voor het gebruik en neem alle waarschuwingen in acht. De entiteitsparameters voor intrinsieke veiligheid moeten aan de entiteitsparameters van de SVI II AP worden toegevoegd om deze geschikt voor gebruik te maken voor een intrinsiek veilig circuit. Bekijk de labels op de handheld communicator of raadpleeg de fabrikant.
127
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
9
Bediening en onderhoud Werkingsprincipe
De SVI II AP elektropneumatische digitale klepstandsteller ontvangt een elektrisch signaal voor het positiesetpoint van een controller of ander apparaat, en vergelijkt het ingangssignaal van het positiesetpoint met de klepstand. Het verschil tussen het positiesetpoint en de positiefeedback wordt geïnterpreteerd door het positieregelingsalgoritme. Dit wordt gebruikt om een nieuwe uitlaatdruk te berekenen. Deze uitlaatdruk wordt versterkt door een pneumatisch relais dat de actuator aandrijft. Als de klepstand overeenstemt met de waarde die wordt opgeroepen door het ingangssignaal van het positiesetpoint, stabiliseert het systeem en beweegt de actuator verder niet.
Ingangsstroom 4 tot 20 mA
Filter
Elektronica Scherm Voeding
Flowregelaar
Niet-lineaire PID positieregeling
Positiesetpoint
I/P Stroomdrukomvormer
Karakteristiek Diagnose
Luchttoevoer
Dubbelwerkend Pneumatisch relais
Magnetisch gekoppelde Hall-posities ensor
Druksensor actuator
Afbeelding 71
Blokkendiagram met I/P-omvormer en druksensor
129
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het apparaat en de werking De SVI II AP is ondergebracht in een industriële, robuuste, weer- en corrosiebestendige aluminium behuizing, die is ontworpen om te worden gebruikt in gevaarlijke gebieden die genoemd zijn in Aanhangsel B. Elektrische aansluitingen worden gemaakt via twee 1/2” NPT leidingingangen. Pneumatische aansluitingen worden gemaakt via drie 1/4” NPT poorten.
Elektronische module De elektronische module bestaat uit een elektronisch circuit in een behuizing. De elektronica omvat een multiplexer, A/D, D/A, temperatuursensor, magnetische Hall-positiesensor, druksensors, een microcontroller en een stroombeheer/-verdelingscircuit. De programma’s die de SVI II AP digitale klepstandsteller aansturen zijn opgeslagen in een flash-geheugen waarin firmware-upgrades kunnen worden gedownload. In een apart, niet-vluchtig geheugen worden configuratiegegevens en continue diagnoseresultaten opgeslagen. Tot de expansiemogelijkheden behoren connectors voor de aansluiting van het optionele lokale scherm met drukknoppen. Door het interne geprogrammeerde klepstandstelleralgoritme te gebruiken, berekent de CPU de vereiste uitgang op basis van de informatie die ontvangen wordt van de meetsensors. De basismodule bevat geen componenten die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Magnetische positiesensor Een contactloze sensor gebruikt een magneetveld om de positie door te geven door de wand van de behuizing heen, zonder penetratie, om de klepstand te detecteren. Een Hall-apparaat, dat verzegeld is in de elektronicabehuizing, detecteert de rotatie van een magnetisch samenstel dat aan het uiteinde van een roterende as is gemonteerd, of op een aangedreven verbinding die op een heen-en-weerbewegende klep is gemonteerd. De uitgang van de Hall-sensor levert het positiefeedbacksignaal aan het positieregelingsalgoritme. Het magnetische samenstel is afgedicht voor de omgeving en zit volledig buiten de elektronicabehuizing (zie Afb. 11 op pag. 37). De Hall-sensor heeft een maximaal bewegingsbereik van tot 140° rotatie. Klepstandmelder De positiesensor geeft verder ook, via de elektronische module, een uitlezing van de klepstand op het optionele scherm en communicatie van de klepstand via het HART protocol. De positietransmissie-optie geeft een signaal van 4 - 20 mA dat proportioneel is aan de klepstand die verzonden is over een apart paar draden. Een contactenpaar kan hoge en lage positielimieten signaleren. De 4-20 klepstandmelder is galvanisch gescheiden van de 4-20 ingang op de hoofdkaart. Druksensor De druksensor in de elektronische module meet de uitgang van het enkelwerkende relais. De drukmeting wordt weergegeven op het lokale scherm of gelezen door een HART communicatieapparaat.
130
Bediening en onderhoud
Uitvoerschakelaars Temperatuursensor
In de elektronische module zit een temperatuursensor die de omgevingstemperatuur meet. Deze meting wordt gebruikt om te voorzien in temperatuurcompensatie voor de positieen druksensoren en andere interne elektronische componenten. De temperatuur wordt gelezen via de HART communicatiekoppeling, om een waarschuwing te geven als de omgevingstemperatuur bij de klepstandsteller te hoog is.
Uitvoerschakelaars De SVI II AP ondersteunt twee identieke contactuitgangen, SW #1 en SW #2 (digitale uitvoerschakelaars), die logisch kunnen worden gekoppeld aan statusbits. De klemmen van de digitale uitvoerschakelaars zijn halfgeleidercontacten. Elke schakelaar behoeft een eigen voedingsbron en moet worden verbonden met de juiste connector op het klemmenbord van de elektronische module. De schakelaars zijn polariteitgevoelig en mogen alleen worden aangesloten op een gelijkstroomcircuit. De (+) klem van de schakelaar moet elektrisch positief zijn ten opzichte van de (–) klem. Als de (+) klem elektrisch negatief is ten opzichte van de (–) klem, dan geleidt de schakelaar. Er moet een seriebelasting in het circuit zijn om schade aan de schakelaar te vermijden. Als de schakelaar direct wordt aangesloten over de voedingsbron, wordt de stroom alleen begrensd door de capaciteit van de voedingsbron en kan de schakelaar beschadigd raken. Algemene opmerkingen bij de configuratie In dit deel worden de voorzorgsmaatregelen besproken die nodig zijn bij het configureren van een systeem. Schakelaar UIT
Schakelaar AAN
VSchakelaar
30 VDC max.
1 V (verzadigingsspanning schakelaar)
ISchakelaar
0,200 mA (lekstroom van schakelaar)
1 A max.
LET OP
Onjuiste aansluiting van de polen resulteert in een gesloten aansluiting.
LET OP
Raadpleeg gekwalificeerd personeel om er zeker van te zijn dat is voldaan aan de elektrische eisen voor de schakelaar.
131
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De maximale spanning die mag worden toegepast op de digitale schakelaaruitgangen is 30 VDC. Dit is een open circuitparameter (de digitale schakelaar is in open toestand). In omstandigheden met een open circuit is de schakelaarstroom minder dan 0,200 mA. De nominale maximale stroom van de schakelaar is 1 A. Wanneer de schakelaar AAN is, is de gebruikelijke schakelspanning V. Het is van essentieel belang dat het externe circuit de spanning zo bestuurt dat de verzadigingsspannig van de schakelaar gehandhaafd blijft. Als de schakelaar aan is (gesloten), moet de externe spanning dalen over de belasting (Afbeelding 72). LET OP
De belasting moet zodanig zijn ontworpen dat de stroom in het circuit altijd 1 A is. Sommige apparaten van derden, zoals gloeilampen of solenoïden, vereisen een beveiliging tegen piekstromen en tegen EMI om de stroom te begrenzen op 1 A..
De belasting wordt ontworpen om te verzekeren dat de spanning over de schakelaar < 1 V is. BELASTING Externe spanning sbron
SVI II AP schakelaaruitgang: 1 V met schakelaar AAN
Afbeelding 72
Installatietekening van de schakelaar: correcte configuratie met belasting
Zonder belasting, als de schakelaar aan is (gesloten), zou de externe spanning dalen over de schakelaar. Dit beschadigt de schakelaar (Afbeelding 73). Volle spanningsdaling treedt op over de schakelaar (geen stroombegrenzing aanwezig)
Afbeelding 73
SVI II AP schakela aruitgang
NIET TOEGESTAAN
Externe spanning sbron
Installatietekening van de schakelaar zonder belasting: Configuratie niet toegestaan
132
Bediening en onderhoud
Uitvoerschakelaars Schakelaarinstellingen
De twee digitale uitvoerschakelaars kunnen geopend en gesloten worden als reactie op omstandigheden die door de SVI II AP worden gedetecteerd. Deze omstandigheden zijn als volgt: 0.
Altijd normale stand - de schakelaar wordt niet bestuurd door de SVI II AP en blijft in zijn standaardstand. De twee digitale uitvoerschakelaars kunnen geopend en gesloten worden als reactie om gedetecteerde omstandigheden. De standaard configuratie-instelling is Altijd normale stand, waarbij normaal wil zeggen ‘gesloten’, wat betekent dat de schakelaar niet schakelt bij welke klepslag dan ook. Om de schakelaar te activeren bij een bepaalde klepstand, moet de schakelaar worden geconfigureerd op Positie lage grens of Positie hoge grens.
1.
Failsafe - de schakelaar wordt geactiveerd wanneer de SVI II AP in de failsafe-modus is
2.
Reset - de schakelaar wordt geactiveerd wanneer er een reset heeft plaatsgevonden en de schakelaar blijft geactiveerd totdat de SVI II AP status is opgeheven
3.
Positiefout - de schakelaar wordt telkens geactiveerd wanneer er een positiefout heeft plaatsgevonden en wordt gedeactiveerd wanneer de klep terugkeert in een correcte positie
4.
Strakke afsluiting actief - de schakelaar wordt telkens geactiveerd wanneer het toestel in strakke afsluiting is (’Tight shutoff’ is aan en de klepstand is minder dan de positie voor strakke afsluiting)
5.
Positie lage grens - de schakelaar wordt telkens geactiveerd wanneer de klepstand minder is dan de positie-instelling van deze schakelaarbesturing. LET OP
6.
Als zowel Positie lage grens als Strakke afsluiting worden gebruikt, moet de lage positiegrens boven de strakke afsluiting liggen.
Positie hoge grens - de schakelaar wordt telkens geactiveerd wanneer de klepstand groter is dan de positie-instelling van deze schakelaarbesturing. LET OP
Als zowel ‘Positie hoge grens’ als ‘Volledig open boven’ worden gebruikt, moet de hoge positiegrens onder ‘Volledig open boven’ liggen.
133
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
7.
Manual-modus - de schakelaar wordt geactiveerd wanneer de SVI II AP in de handbedienings-, configuratie-, kalibratie- of diagnosemodus is. OPMERKING
De contacten zijn OPEN wanneer de SVI II AP niet wordt gevoed en kan geopend of gesloten worden wanneer de markering aanwezig is na booten.
Schakelaarwerking controleren ValVue-opdrachten Deze procedure is een voorbeeld, met gebruik van de instellingen van Afbeelding 74, om de schakelaarwerking na te gaan: 1. Klik op het tabblad Configure (Configureren), en klik op Afbeelding 74 verschijnt dan.
Afbeelding 74
, het scherm van
I/O Configure (I/O configureren)
2. Schakel van Normally Opened (Normaal geopend) naar Normally Closed (Normaal gesloten) of omgekeerd, klik op OK en Apply (Toepassen). 3. Klik op het tabblad Monitor (Bewaken). 4. Selecteer Command 142 Read Switches (Opdracht 142 Schakelaars lezen) in de vervolgkeuzelijst en klik op OK. In het informatieveld eronder verschijnen de geconfigureerde schakelaarstatussen. 5. Ga na of de zojuist opnieuw geconfigureerde schakelaar daadwerkelijk van status is veranderd.
134
Bediening en onderhoud
Pneumatische module
Pneumatische module De pneumatische module bestaat uit een I/P- en relaissamenstel. Stroom-drukomvormer, I/P De I/P vormt een stroomsignaal als volgt om in een druksignaal. Een vaste spoel schept een magnetisch veld dat proportioneel is aan de toegepaste stroom. Het veld trekt magnetisch een buiging aan naar een mondstuk om de druk op de buiging te verhogen. De druk op de buiging stijgt als respons op een stijging van de spoelstroom. De omhulling van de spoel zorgt voor bescherming tegen de omgeving. Enkelwerkend pneumatisch relais SVI II AP Het enkelwerkende pneumatische relais versterkt de druk van de I/P en verhoogt de luchtstroom voor een stabiele, prompte werking van de actuator. Het enkelwerkende relais werkt bij elke voedingsdruk van minstens 5 psi (0,345 bar, 34,5 kPa) boven de vereiste actuatordruk, tot 100 psi (6,9 bar, 690 kPa). I/P elektro-pneumatische omvormer
Relais (Pneumatische versterker)
Ontluchtingsopening
Afbeelding 75
SVI II AP pneumatische module met enkelwerkend relais
135
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
SVI II AP High Flow Het enkelwerkende pneumatische relais versterkt de druk van de I/P en verhoogt de luchtstroom voor een stabiele, prompte werking van de actuator. Het enkelwerkende relais werkt bij elke voedingsdruk van minstens 5 psi (0,345 bar, 34,5 kPa) boven de vereiste actuatordruk, tot 100 psi (6,9 bar, 690 kPa). I/P elektro-pneumatische omvormer
Ontluchtingsopening
Afbeelding 76
Relais (Pneumatische versterker)
SVI II AP High Flow pneumatische module met enkelwerkend relais
136
Bediening en onderhoud
Pneumatische module Dubbelwerkend pneumatisch relais
Het dubbelwerkende pneumatische relais versterkt de druk van de I/P en zorgt voor een paar high flow-uitgangssignalen voor bediening van een dubbelwerkende cilinderactuator. Het dubbelwerkende relais werkt bij elke voedingsdruk van minstens 5 psi (0,345 bar, 34,5 kPa) boven de vereiste actuatordruk, tot 150 psi (10,35 bar, 1035 kPa). De twee uitlaatdrukken kunnen worden gebalanceerd door middel van een verstelbaar zittingsamenstel. Het gemiddelde van de twee drukken wordt aangepast zodat ze gelijk is aan 70% van de voedingsdruk. Het dubbelwerkende relais is bestemd voor een nominale voedingsdruk tot 150 psi (10,35 bar, 1035 kPa). I/P elektro-pneumatische omvormer
Uitgang 2 manometer
Dubbelwerkend Relais
Ontluchtingsopening
Uitgang 1 manometer
Voedingsmanometer
Voedingsinlaat Uitgang 1 “Act 1” Uitgang 2 “Act 2”
Afbeelding 77 Dubbelwerkend pneumatisch relais Dubbelwerkende voedingsdrukbalans Na installatie op de actuator moet de voedingsdruk worden ingesteld overeenkomstig de actuatorspecificaties. Overschrijd de maximale nominale druk van de actuator niet. Het dubbelwerkende relais wordt aangepast in de fabriek en ingesteld op 70% van de voedingsdruk. Neem contact op met de fabrikant als aanpassing nodig is.
137
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Optioneel scherm en drukknoppen Het optionele scherm en drukknoppen zijn op de afdekplaat van de SVI II AP gemonteerd. De drie drukknopschakelaars die werken in combinatie met het scherm maken uitlezing en wijziging van de werkingsparameters van het instrument mogelijk zonder pc of HART handheld communicator. Deze schakelaars voeren algemene functies uit - Verhogen, Verlagen en Accepteren door verplaatsing binnen een conventionele menustructuur, zie “De digitale interfaces gebruiken” op pag. 71. De schakelaars worden bediend in een gevaarlijke omgeving zonder gevolgen voor de vlambestendige behuizing.
SVI II AP Onderhoud en reparatie De SVI II AP is ontworpen op basis van een modulair concept. Alle componenten zijn verwisselbaar en kunnen gemakkelijk en snel worden vervangen. De enige onderhoudsprocedures die worden aanbevolen voor de SVI II AP zijn: Verwijderen en terugplaatsen van de kap, om een scherm te gaan gebruiken Verwijderen en terugplaatsen van de I⁄P-module Verwijderen en terugplaatsen van het pneumatische relais WAARSCHUWING
Verwijder de instrumentkap niet en sluit het instrument niet aan op een elektronisch circuit in een gevaarlijk gebied, tenzij de stroomtoevoer is uitgeschakeld.
Reparatie Vervanging van het pneumatische relais, I/P en deksel (met of zonder scherm) zijn de enige toegestane reparaties in het veld. Alleen gekwalificeerd servicepersoneel heeft toestemming om reparaties uit te voeren. Alleen door de fabrikant geleverde onderdelen mogen worden gebruikt. Dit geldt niet alleen voor de grotere samenstellen, maar ook voor bevestigingsschroeven en o-ringen. Vervanging met onderdelen die niet van Masoneilan zijn, is niet toegestaan.
138
Bediening en onderhoud
Benodigd gereedschap
Benodigd gereedschap 5 mm zeskantsleutel 3 mm zeskantsleutel
Kap van scherm verwijderen en terugplaatsen De kap van het scherm (te zien op Afbeelding 78) wordt als optie geleverd voor de SVI II AP. Als u een SVI II AP met een kap zonder scherm heeft en dit wilt vervangen door een kap met scherm, volgt u onderstaande aanwijzingen voor verwijderen en terugplaatsen. De kap van het SVI II AP scherm verwijderen Doe het volgende om de kap van het SVI II AP scherm te verwijderen: 1. Draai de vier schroeven op de omtrek van de kap van de SVI II AP los met een 5 mm zeskantsleutel. 2. Licht de kap van de klepstandsteller. Schermkap
Pneumatische kap
Afbeelding 78 SVI II AP Kappen van scherm en pneumatisch samenstel
139
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
De kap van het scherm van de SVI II AP terugplaatsen OPMERKING
Nadat de kap van het scherm van de SVI II AP is vervangen, moet het apparaat worden ingeschakeld (zie “De SVI II AP inschakelen” op pag. 68 van deze handleiding).
De vervangende kap van het scherm wordt verzonden met een koord om te voorkomen dat de kabel (die het scherm verbindt met het klemmenbord) kan breken. Het koord moet onder de schroef in de linker benedenhoek worden aangebracht waarmee het klemmenbord is vastgezet aan de behuizing van de SVI II AP. Doe het volgende om de kap te plaatsen: 1. Plaats het koord en haal de schroeven aan tot 5 in-lbs (.565 N-m). 2. Verwijder met een zeskantsleutel van 3 mm de schroef in de linker benedenhoek, waarmee het klemmenbord is vastgezet aan de behuizing van de SVI II AP. 3. Sluit de kabel van het scherm aan in de LCD-connector op het klemmenbord. 4. Zorg dat de pakking in zijn groef in de behuizing zit. 5. Plaats de kap over de schroefbevestigingen. 6. Haal de vier schroeven aan met de zeskantsleutel van 5 mm. 7. Schakel het apparaat in nadat het nieuwe scherm is gemonteerd (zie “De SVI II AP inschakelen” op pag. 68). OPMERKING
De kap van de SVI II AP is een kritieke component voor de veiligheid in gevaarlijke gebieden. Om een veilige werking te verzekeren moeten de platte vlakken van de kap en de behuizing schoon en beslist vrij van vuil of blutsen zijn. Er mag geen ruimte zijn tussen de behuizing en de kap, het voorgeschreven koppel is 50 in-lbs (5.65 N-m).
Zorg ervoor dat: De pakking in de groef in de behuizingflens zit. Er geen draden of bevestigingskabel vast kunnen komen te zitten onder de flens van de kap. Het flensgebied niet gecorrodeerd is en het oppervlak niet beschadigd is. De vier bouten van de kap goed zijn aangehaald tot 50 in-lbs (5.65 N-m).
140
Bediening en onderhoud
I⁄P-module verwijderen en
I⁄P-module verwijderen en terugplaatsen Alvorens de pneumatische componenten te verwijderen moeten eerst de kap van de elektronische module (zie “De schermkap van de SVI II AP verwijderen” op pag. 139) en de kap van het pneumatische samenstel worden verwijderd. Verwijder de I/P-module niet in een gevaarlijk gebied, tenzij de stroomtoevoer is afgekoppeld. Door toepassing van meer dan 1,6 mA op de I/P-motor kan deze permanent worden beschadigd. De I/P is stijf geassembleerd op een kabelgoothuls, wat een kritieke component is voor explosieveilig bedrijf. Wees voorzichtig bij het wegschuiven van de huls uit de pneumatische module, en zorg dat hij niet wordt belast. Kap van pneumatische module verwijderen: AP en High Flow Doe het volgende om de kap van het pneumatische AP samenstel te verwijderen: 1. Verwijder de zes schroeven op de omtrek van de kap met een 3 mm zeskantsleutel 2. Til de kap weg en leg hem opzij om hem later terug te plaatsen. Doe het volgende om de kap van het AP High Flow pneumatische samenstel te verwijderen: 1. Verwijder de vier schroeven op de omtrek van de kap met een 3 mm zeskantsleutel (Afbeelding 79 of Afbeelding 80).
Afbeelding 79
Schroeven van kap pneumatisch samenstel: High Flow
141
GE Oil and Gas
Afbeelding 80
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Schroeven van kap pneumatisch samenstel: AP (vier stuks op de afbeelding)
2. Til de kap weg en leg hem opzij om hem later terug te plaatsen. I/P-module verwijderen Doe het volgende om de I⁄P-module te verwijderen: 1. Koppel de I/P-draad af van het klemmenbord. 2. Verwijder de zes schroeven op de omtrek van de I/P-module met een 3 mm zeskantsleutel.
Afbeelding 81
SVI II AP High Flow pneumatische module met enkelwerkend relais
3. Til de module van de klepstandsteller.
142
Bediening en onderhoud
Relais verwijderen en terugplaatsen I/P-module terugplaatsen Doe het volgende om de I⁄P-module te plaatsen:
1. Plaats de module in het hiervoor bestemde gebied op de klepstandsteller. 2. Plaats de vier schroeven op de omtrek van de I/P-module met een 3 mm zeskantsleutel. 3. Plaats de I/P-draadconnector terug op van het klemmenbord. 4. Plaats de kap van het scherm terug (zie “De SVI II AP kap van scherm terugplaatsen” op pag. 140). Zorg dat: De draad niet beschadigd wordt wanneer hij door de behuizing wordt gevoerd. Er een o-ring op zijn plaats zit in de draadhuls en niet beschadigd is. De vier sluitschroeven goed zijn aangehaald tot 15 in-lbs (1.7 N-m). Er geen kracht nodig is voor het aanbrengen van de draadhuls door de behuizing. Kap van pneumatisch samenstel terugplaatsen Doe het volgende om de kap van het pneumatische samenstel te plaatsen: 1. Plaats de kap over de pneumatische module. 2. Plaats de zes schroeven op de omtrek van de kap met een 3 mm zeskantsleutel en haal ze aan tot 8 in-lb (.9 N-m).
Relais verwijderen en terugplaatsen Doe het volgende om het pneumatische relais te verwijderen: 1. Verwijder de drie schroeven op de omtrek van het relais met een 3 mm zeskantsleutel. 2. Til het relais weg van de klepstandsteller. Relais terugplaatsen Doe het volgende om het pneumatische relais terug te plaatsen: 1. Plaats het relais in het hiervoor bestemde gebied op de klepstandsteller. 2. Plaats de drie schroeven op de omtrek van het relais met een 3 mm zeskantsleutel. Zorg ervoor dat: 1. De vijf o-ringen in de basis van het relais zitten en niet beschadigd zijn. 2. De drie bevestigingsschroeven goed zijn aangehaald tot 15 in-lbs (1.7 N-m).
143
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing OPMERKING
Als u het onderhoud op het pneumatische relais heeft voltooid, moet de kap op de pneumatische module worden teruggeplaatst. Zie “Kap van pneumatisch samenstel terugplaatsen” op pag. 143.
I/P nul afstellen De I/P Nul wordt voor de verzending in de fabriek gekalibreerd. Als er een probleem is met de I/P nul, gelieve contact op te nemen met uw vertegenwoordiger.
Componenten aansluiten op de elektronische module Als het nodig is een van de componenten van de SVI II AP te verwijderen en terug te plaatsen, kan het zijn dat de elektronische module van de SVI II AP weer moet worden aangesloten via het klemmenbord van de SVI II AP. Zie “Aansluitingen maken op het klemmenbord” op pag. 67 van deze handleiding voor de aanwijzingen.
Reparatie door vervanging Het gebruik van ValVue en reparatie door vervanging is de snelste servicemethode voor een SVI II AP. Zie de ValVue gebruikshandleiding voor informatie over het up- en downloaden van configuratiebestanden. Upload alle configuratie-informatie van de geïnstalleerde klepstandsteller naar ValVue, installeer de vervangende klepstandsteller en download het configuratiebestand in de vervangende eenheid. Voer de functies ‘STOPS’ en ‘autoTUNE’ uit, en de reparatie is voltooid. De klepstandsteller die verwijderd is, kan worden opgewerkt en opnieuw worden gebruikt. OPMERKING
Door vervanging van componenten kunnen veiligheidsgoedkeuringen ongedaan worden gemaakt.
144
Bediening en onderhoud
Interne diagnostiek
Interne diagnostiek De SVI II AP voer interne zelfdiagnoses en hardwarecontroles uit. Als ValVue of de HART handheld of het lokale scherm aangegeven dat er foutberichten zijn, moet u deze opschrijven om het probleem te verhelpen.
FAILSAFE-modus Bij verschillende interne diagnosetests wordt de SVI II AP in de FAILSAFE-modus gebracht als de fouten blijven optreden gedurende een ingestelde tijd. Als de SVI II AP in FAILSAFE gaat, wordt de klep in zijn failsafe-stand gebracht. Hij blijft in die stand tot een technicus de oorzaak van de fout opheft en het instrument reset. Een reset wordt op twee manieren uitgevoerd: Sluit een HART modem en ValVue aan en klik dan op de RESET-knop. of Schakel de stroomtoevoer uit en aan. Om te voorkomen dat de klep na een reset beweegt, moet de controller op handbediening worden gezet en het klepstandsetpoint op de failsafe-stand 0% worden gezet bij ATO, 100% bij ATC. U kunt een speciaal FAILSAFE-geval instellen. U kunt een positiefoutband instellen en een positiefouttijd 2 die de klep in zijn failsafe-stand forceren als de positiefout de band overschrijdt gedurende langere tijd dan tijd 2. Dit kan worden gebruikt bij kritieke lussen, om het proces gedwongen te laten uitschakelen als de klepstandsteller niet in staat is de klep te besturen.
145
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Firmware upgraden De SVI II AP is voorzien van een niet-vluchtig herschrijfbaar Flash-geheugen voor de opslag van programma’s. De firmware kan worden bijgewerkt wanneer er verbeteringen of ontwikkelingen worden aangebracht in de geïntegreerde programma’s die de SVI II AP aansturen. Firmwareverbeteringen voor de SVI II AP kunnen worden verkregen via de fabriek.
Benodigde gereedschappen HART modem IBM pc met Windows XP of recenter, 16 MB RAM ValVue (geleverd op cd-rom met de software-upgrade)
Firmware-upgrade installeren Het wordt aanbevolen de configuratie te uploaden en op te slaan voordat u de installatieprocedure gaat uitvoeren. Volg de aanwijzingen van ValVue voor het opslaan van de oude configuratie. Volg de gedetailleerde aanwijzingen in de software-update. Om de firmwareversie te weten schakelt u de stroom uit en daarna in, om een koude start uit te voeren. Het scherm toont de softwareversie in de rechterbovenhoek. Als het onderhoud is voltooid, plaatst u de klepstandsteller terug en voert u de controleprocedure uit die is beschreven in “Installatie en set-up” op pag. 23. Raadpleeg de fabrikant voor firmware-upgradeservices. ValVue is de aanbevolen tool voor een volledige herconfiguratie. Zie “Configuratie en kalibratie met de drukknoppen” op pag. 93.
146
Specificaties en verwijzingen
A
Fysieke en operationele specificaties In dit deel worden de fysieke en operationele specificaties gegeven voor de SVI II AP. Tabel 17
Omgevingsspecificaties
Grenzen werkingstemperatuur
-58 °F tot 185 °F (-50 °C tot 85 °C)
Grenzen opslagtemperatuur
-58 °F tot 200 °F (-50 °C tot 93 °C)
Temperatuureffect
< 0,005% /°F gebruikelijk; -40 °F tot 180 °F (< 0,01% /°C gebruikelijk; -40 °C tot 82 °C)
Voedingsdrukeffect
0,05% per psi-eenheid (0,73% per bar-eenheid)
Relatieve vochtigheid
10 tot 90% niet condenserend
Vochtigheidseffect
Minder dan 0,2% na 2 dagen bij 104 °F (40 °C), 95% relatieve vochtigheid.
Isolatieweerstand
Groter dan 10 G ohm bij 50% RH.
MTBF
49 jaar, op basis van MIL-handboekberekening voor elektronische onderdelen en veldgegevens van mechanische onderdelen
Elektromagnetische compatibiliteit Elektrostatisch
Elektrostatische ontlading — Geen effect met een ontladingsniveau bij contact van 4 kV en een ontladingsniveau in lucht van 8 kV (IEC1000-4-2) Radiofrequentie-interferentie — Minder dan 0,2% bij 10 V per meter (EN 50140)
Snelle transiënten (Burst)
Geen effect bij 2 kV (koppelingsklem IEC1000-4-4).
Invloed van trillingen Gemeten bij de SVI II AP behuizing
4 mm bij 5 - 15 Hz - Te verwaarlozen 2 G bij 15 - 150 Hz Minder dan 2 % van span 1 G bij 150 - 2000 Hz - Minder dan 2 % van de span
Invloed van magnetisch veld
Te verwaarlozen bij 30 A/m (EN61000-4-8) Gecertificeerd met CE-markering volgens EN50081-2 en EN50082-2
147
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Tabel 18
Operationele specificaties*
Nauwkeurigheid
+/- 0,5% (gewoonlijk +/-0,10% of minder) Volledige span
Hysterese en dode zone
+/- 0,3% Volledige span
Herhaalbaarheid
+/- 0,3% Volledige span
Conformiteit
+/- 0,5% Volledige span
Opstartdrift
Minder dan 0,02% tijdens eerste uur
Drift op lange termijn
Minder dan 0,003% per maand
Grenzen positiebeweging
Roterend: 18 - 140° Heen-en-weerbewegend: 0,25” - 2,5“(mm - 64 mm) Opmerking: Boven 2,5” (64 mm), raadpleeg de producent voor montage-aanwijzingen.
Stromingskenmerken Toegepast als aanvulling op de inherente karakteristiek van de regelklep.
Lineair Gelijk percentage (van 50:1 of 30:1) Camflex Snelle opening (omgekeerde van 50:1 gelijk percentage) Configureerbaar door de gebruiker Dichte afsluiting (0 -20% van ingang)
Automatische positieafstemming SVI II AP bepaalt automatisch de besturingsparameters van de optimale klepstand. Behalve P, I, D gebruikt het positiealgoritme demping, symmetrie voor tijdsconstanten voor lediging en vullen, dode zone en magnitudekarakteriseringsparameters. Auto Tune is geoptimaliseerd voor veranderingen in stappen van 5% met een te verwaarlozen doorzwaai. Nadat het Auto Tune-proces is voltooid, kunt u de afstemmingsparameters van de klepstandsteller verder aanpassen aan conservatievere of responsievere waarden.
Proportionele versterking: 0 tot 5, weergegeven als 0 tot 5000 Integrerende tijd: 0 tot 100 seconden - weergegeven als 0 tot 1000 (1/10s) Differentiërende tijd: 0 tot 200 milliseconden Dode zone: 0 tot +/-5% (0 tot 10% dode zone) Padj: +/- 3000 (afhankelijk van P) Bèta (niet-lineaire versterkingsfactor): -9 to +9 Kleppentijd: 0 tot 250 seconden Positiecompensatiecoëfficiënt: 1 to 20 Boost: 0 to 20
Afstelling volledig open stand
60 tot 100% van huidige aanslag
Opstarttijd (vanuit uitgeschakelde toestand)
Minder dan 200 ms
Minimum stroom om HART te handhaven
3,0 mA
HART-commando #3 Mapping
PV = klepstand, 0-100% SV = actuatordruk (P1-P2) TV = voedingsdruk QV = P2 voor dubbelwerkende eenheden
HART 6 commando’s
Cmd 9 - Leest de apparaatvariabelen met status. Cmd 33 - Leest de apparaatvariabelen.
* Specificaties kunnen zonder kennisgeving worden gewijzigd
148
Fysieke en operationele specificaties
Tabel 19
Specificaties van ingangssignaal, stroomtoevoer en scherm
Voeding
Lus gevoed vanaf 4 - 20 mA stuursignaal
Naleving nominale spanning
9,0 V bij 20 mA, 110 V bij 4,0 mA
Minimum stroomsignaal voor opstarten
3,2 mA
Minimum ingangsspan voor split range-werking
5 mA
Bovenste bereikwaarde voor split range-werking
Tussen 8 en 20 mA
Laagste bereikwaarde voor split range-werking
Tussen 4 en 14 mA
Draadgrootte
14/28 AWG
Striplengte
0,22 in / 6 mm
Digitale communicatie
HART Communicatieprotocol, revisie 5 of 6
Lokaal LCD-scherm (optie)
LCD, explosieveilig met twee regels van negen alfanumerieke tekens
Drukknoppen
Externe, drie explosieveilige/vuurvaste drukknoppen
Tabel 20
Specificaties van constructiematerialen
Behuizing en deksel
Aluminium ASTM B85 SG100A standaard Roestvrij staal optioneel
Gewicht
Standaardflowmodel:
Aluminium - 7.4 lbs./ 3,3 kg Roestvrij staal - 16 lbs/ 7,3 kg Hogeflowmodel:
Met scherm: 9.4 lbs./ 4,2 kg Zonder scherm: 8.9 lbs./ 4,0 kg Relais en verdeelstuk
Standaardflowmodel:
Enkel werkend - PPS, 300-serie roestvrij straal, nitril membranen Dubbel werkend - 300-serie roestvrij staal, Ryton aluminium 6061 T6, Ryton Hogeflowmodel:
300 serie roestvrij staal, Ryton Aluminium 6061 T6, Ryton I/P motor
430 roestvrij staal, PPS, 300-serie roestvrij staal
Montagebeugel
300-serie roestvrij staal
Magneethouder
Tegen corrosie beschermd geanodiseerd aluminium 6061 T6
Poolring
416 roestvrij staal
Hefbomen
300-serie roestvrij staal
149
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Tabel 21
Systeemconnectiviteit
Fysiek HART apparaattype
Actuator; HART apparaattype 7, apparaattype 202, 0, 00CA
DD geregistreerd bij HART Communication Foundation
Ja, verkrijgbaar via HART Communication Foundation
Integratie van HART Host-software
ValVue AMS SNAP-ON toepassing leverbaar, plug-in toepassing voor Yokagawa PRM, ValVue voor Honeywell FDM, Device type Manager (DTM) voor FDT Host
Diagnose
Opties omvatten: Karakteristieke klepgegevens, karakteristieke klepstandstellergegevens, uitgebreide karakteristieke actuatorgegevens, wrijving, slagsnelheid, staprespons, cumulatieve slag, cumulatieve cycli en werktijd in bijna-gesloten stand. Voor sommige diagnostiek is een druksensor en ValVue software nodig.
Tabel 22
Pneumatisch systeem, enkelwerkende standaardflow
Luchttoevoer
Droge, olievrije, 5 micron gefilterde lucht (zie ISA S7.3)
Actie
Direct werkend
Voedingsdruk
20 -100 psi max. (1,4 - 6,9 bar) Regel 5 - 10 psi (0,345 bar - 0,69 bar) boven het actuatorveerbereik. De nominale actuatorwaarden niet overschrijden.
Luchttoevoer - Enkelwerkend relais
10,0 scfm (283 l/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 16,6 scfm (470 l/m) bij 60 psi (4,2 bar) voeding 23,3 scfm (660 l/m) bij 90 psi (6,2 bar) voeding
Luchtcapaciteit (flowcoëfficiënt)
Laad-Kv = 0,57 Ontluchting-Kv = 0,53
Luchtverbruik
0,2 scfm (5,7 sl/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 0,26 scfm (7,4 sl/m) bij 45 psi (3,1 bar) voeding
Storing luchttoevoer
Enkel werkend relais Bij uitval van de toevoer daalt de actuatoruitvoer. Enige doorzwaai kan optreden wanneer de luchtdruk terugkeert na een periode zonder luchttoevoerdruk. Stel altijd het besturingssetpoint in op 0% en zet het procesbesturingssysteem op handbediening, voor een soepel herstel na een uitval van de luchttoevoer.
Verlies van ingangssignaal
Uitlaat daalt tot lage druk.
Uitlaatdruk
0-150 psi (10,3 bar) max
150
Fysieke en operationele specificaties
Tabel 23 High Flow pneumatisch systeem, enkelwerkende hoge flow Luchttoevoer
Droge, olievrije, 5 micron gefilterde lucht (zie ISA S7.3)
Actie
Direct werkend
Voedingsdruk
20 -100 psi max. (1,4 - 6,9 bar) Regel 5 - 10 psi (0,345 bar - 0,69 bar) boven het actuatorveerbereik. De nominale actuatorwaarden niet overschrijden.
Luchttoevoer - Enkelwerkend relais
39,0 scfm (1100 l/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 70,6 scfm (2000 l/m) bij 60 psi (4,2 bar) voeding 102,0 scfm (2900 l/m) bij 90 psi (6,2 bar) voeding
Luchtcapaciteit (flowcoëfficiënt)
Laad-Kv = 2,2 Ontluchting-Kv = 2,2
Luchtverbruik
0,28 scfm (8,0 sl/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 0,35 scfm (10 sl/m) bij 45 psi (3,1 bar) voeding
Storing luchttoevoer
Enkelwerkend relais Bij uitval van de toevoer daalt de actuatoruitvoer. Enige doorzwaai kan optreden wanneer de luchtdruk terugkeert na een periode zonder luchttoevoerdruk. Stel altijd het besturingssetpoint in op 0% en zet het procesbesturingssysteem op handbediening, voor een soepel herstel na een uitval van de luchttoevoer.
Verlies van ingangssignaal
Uitlaat daalt tot lage druk.
Uitlaatdruk
0-150 psi (10,3 bar) max
151
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Tabel 24
Pneumatisch systeem, dubbelwerkende standaardflow
Luchttoevoer
Droge, olievrije, 5 micron gefilterde lucht, zie ISA S7.3
Actie
Uitlaat 1 neemt toe bij stijging Uitlaat 2 neemt af bij stijging
Voedingsdruk voor dubbelwerkend
25 - 150 psi max. (1,73 tot 10,3 bar) De nominale actuatorwaarden niet overschrijden.
Luchtlevering voor dubbelwerkend
7,2 scfm (203 l/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 12,8 scfm (362 l/m) bij 60 psi (4,2 bar) voeding 18,3 scfm (518 l/m) bij 90 psi (6,3 bar) voeding 23,8 scfm (674 l/m) bij 120 psi (8,4 bar) voeding
Luchtverbruik voor dubbelwerkend
0,4 scfm (11,3 l/m) bij 30 psi (2,1 bar) voeding 0,85 scfm (22,6 l/m) bij 80 psi (5,52 bar) voeding
Storing luchttoevoer
Klepstandsteller kan de uitvalpositie van een actuator zonder veer niet regelen. Onder verschillende omstandigheden kan de actuator bij een storing op zijn plaats blijven, opengaan of dichtgaan. In gevallen waarin de klep bij een storing naar een bepaalde positie moet gaan, is aanvullende regelapparatuur vereist. Enige doorzwaai kan optreden wanneer de luchtdruk terugkeert na een periode zonder luchttoevoerdruk. Stel altijd het besturingssetpoint in op 0% en zet het procesbesturingssysteem op handbediening, voor een soepel herstel na een uitval van de luchttoevoer.
Verlies van ingangssignaal
Uitgang 1 daalt tot lage druk. Uitgang 2 stijgt tot voedingsdruk.
152
Fysieke en operationele specificaties
Serie-identificatie SVI AP-abcdefgh aStyle 1,2,3 1. ES-versie -Smart 2. SD-versie - Standaarddiagnostiek 3. AD-versie - Geavanceerde diagnostiek
b Pneumatisch samenstel 1,2 1.Enkelwerkend 2.Dubbelwerkend cPneumatisch systeem 1.Standaardflow 2.Hoge flow d Scherm 1,2,3,4 1.Geen scherm of drukknoppen 2.Met scherm en drukknoppen 3.Geen scherm of drukknoppen, mariene gebieden 4.Met scherm en drukknoppen, mariene gebieden eHardwareversie 3 3. fCommunicatie 1 1,4 tot 20 mA - HART Communicatie gOptiekaart 1,2 1.Geen 2.Klepstandmelder en eindschakelaars
hGoedkeuringen 1,4 1.ATEX/FM/CSA/Intrinsieke veiligheid & Exprf 4.ATEX (IS, NI)
Goedgekeurde configuratiecodes SVI2 AP- 1
2 3
1 2
1 2
1 2 3 4
3
Afbeelding 82
1
1 2
1 4
SVI II AP Modelnummering
153
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Reserve-onderdelen
154
Reserve-onderdelen
155
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
156
Reserve-onderdelen
Reserveonderdelenset relais, Standaardconstructie, Hoge flow, Enkelwerkend SVI II AP-2 720014541-999-0000
157
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Drukopenende en druksluitende actuators
B
Actuatorwerking Het is belangrijk dat het + of - teken van elke stuurvariabele in het hele stuursysteem correct worden toegewezen. Zelfs het subsysteem van de regelklep kan complex zijn. Afbeelding 83 en Afbeelding 84 tonen de werking van drukopenende (ATO) en druksluitende (ATC) kleppen wanneer ze gebruikt worden met de SVI II AP. De cijfers verwijzen naar een direct werkende klepstandsteller met lineaire en percentagekarakteristieken. Enige hysterese wordt getoond voor het actuatordruksignaal dat veroorzaakt wordt door wrijving in gebruikelijke actuators. De schalen zijn zodanig gekozen dat de relatie tussen ingangsstroom en actuatordruk wordt benadrukt, zodat de failsafe-klepstand linksonder in elke grafiek wordt aangegeven. Let erop dat voor een ATC-klep de waarde 4 mA de 100% klepbeweging representeert, en niet de verwachte 0%. De controller en andere mens-machine-interfaces moeten correct aangeven dat de klep 100% open is bij 4 mA, en 0% gesloten bij 20. De grafiek toont de klepbeweging en de actuatordruk wanneer de optie Tight Shut-off, (T.S. - strakke afsluiting), is ingesteld op ongeveer 5%, in dit voorbeeld. De klepbeweging en de actuatordruk worden ook weergegeven op het afneempunt met lage stroom op ongeveer 3,6 mA, waaronder de klepstandsteller de instellingen initialiseert totdat de elektrische voeding stabiel is.
159
GE Oil and Gas
Afbeelding 83
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
ATO- en ATC-werking met lineaire klepstandstellerkarakteristieken
160
Drukopenende en druksluitende
Actuatorwerking
Afbeelding 84
ATO- en ATC-werking in percentage van klepstandstellerkarakteristieken
161
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
C
Eisen aan de luchttoevoer Eisen aan de luchttoevoer
De toevoer van lucht van hoge kwaliteit verbetert de kwaliteit van de besturing en reduceert de onderhoudskosten van pneumatische apparatuur. Zie ANI/ISA-7.0.01-1996 - Kwaliteitsnorm voor instrumentlucht. Uitval van de luchttoevoer vereist speciale aandacht om effecten op het proces zo veel mogelijk te beperken. Ontwerp en gebruik alle procesapparatuur zodanig dat ze bij uitval in een veilige conditie komt. Hiertoe behoort ook uitval van de luchttoevoer. De SVI II AP is zo ontworpen dat hij bij uitval in een conditie zonder of met lage luchtdruk komt. Kies regelklepactuators zo dat de klep in een veilige conditie beweegt wanneer de luchtdruk laag of afwezig is. Een klep die brandstof toevoert naar een verbrandingsproces is bijvoorbeeld gewoonlijk voorzien van een drukopenende klep. Met andere woorden, de brandstofstroom wordt afgesloten als de lucht uitvalt. Er kunnen aanvullende voorzorgsmaatregelen voor het proces worden getroffen. Wanneer de luchttoevoer wordt hersteld, moet het setpoint voor de klep worden ingesteld op een waarde die de klep in veilige conditie houdt, of naar een gekende, veilige conditie beweegt. Zet het regelsysteem dat het setpoint van de regelklepstand verzendt hiervoor in de handbedieningsmodus en stel 0% in. Nadat de luchttoevoer gestabiliseerd is op de juiste druk, kan het setpoint naar zijn werkpunt worden gebracht in overeenstemming met de veilige opstartprocedures van de installatie. Een verdere voorzorgsmaatregel die nodig is bij kritieke processen met een ATO regelklep, is het installeren van een afsluitklep als aanvulling op de regelklep, die bij een luchtuitval in een veilige conditie gaat en in die conditie blijft totdat is voldaan aan alle nodige vereisten voor veilig opstarten.
163
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Responssnelheid afstellen
D
Responssnelheid afstellen In de kalibratiesoftware heeft de SVI II AP de mogelijkheid om de aangesloten klep automatisch af te stemmen. De automatische afstemmingsfunctie heeft sterke afstemmingsparameters die bedoeld zijn om variaties in proceskarakteristieken te tolereren. U kunt de responssnelheid van de regelklep aanpassen door parameters in SVI II AP bij te stellen. Afstemmingsparameters worden aangepast door middel van ValVue (wat de voorkeur heeft), of met het handtoestel.
165
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
Geavanceerd gebruik
E
Technologie voor maximale besparingen en procesprestaties In dit deel worden voorbeelden gegeven van technieken om superieure procesresultaten te behalen door gebruik te maken van ValVue met de SVI II AP, d.w.z. het onderhoud te vereenvoudigen en de geavanceerde diagnostiekfuncties van de SVI II AP te benutten. Er wordt uitgegaan van de veronderstelling dat u HART-communicatie gebruikt met een modem en ValVue. Zie de ValVue gebruikshandleiding voor volledige instructies over deze en andere procedures.
Tight Shutoff-toepassing als bescherming tegen zittingerosie De Tight shutoff-functie kan worden geprogrammeerd om erosie van de klepzitting door gebruik van de volledige actuatorkracht te voorkomen en zodoende schadelijke lekkage te elimineren. Bij een klepstandsetpoint van 2% bijvoorbeeld, maakt deze functie volledige kracht mogelijk wanneer het ingangssignaal lager is dan 2%. Dit is een oplossing voor een veel voorkomende oorzaak van klepreparatie. Gebruik de strakke afsluiting niet als het nodig is de klep te smoren op zeer kleine flows.
Toepassing van Tight Shutoff op inwendige klepdelen bij vloeistofdoorlating onder hoge druk Wanneer er inwendige klepdelen met verschillende stadia worden gebruikt bij hogedrukkleppen voor vloeistofdoorlating, kan Tight Shutoff worden aangepast om de klep uit de zitting te bewegen om het smoren te beginnen bij het laagste werkbare KV-niveau. Door de strakke afsluitfunctie te gebruiken in de SVI II AP, wordt beschadiging van de klepzitting vermeden die kan optreden bij smoren op spelingflows. Zie de aanbevolen instellingen voor Tight Shutoff in de volgende tabel. Tight shutoff kan worden afgesteld met drukknoppen of met ValVue of een HART communicator.
167
GE Oil and Gas
Tabel 25
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Parameters voor dichte afsluiting van inwendige klepdelen bij vloeistofdoorlating onder hoge druk
Masoneilan kleptype
Type inwendige klepdelen
Strakke afsluiting instellen
Karakteristieken klepstandsteller
Lincoln Log
Elke
15%
Lineair
41000 VRT Type S
Gedeeltelijke stack
6%
Lineair
41000 VRT Type S
Volledige stack
3,5%
Lineair
41000 VRT Type C
Kooi
6%
Lineair
28000
Varilog
5%
Lineair
Elke
Afsluiting klasse V
2%
Lineair
ValVue-diagnostiek gebruiken De geavanceerde functies van de SVI II AP zijn eenvoudig te gebruiken met ValVue software. De volgende voorbeelden illustreren het gebruik van enkele van deze functies.
Continue diagnostiek SVI II AP verzamelt onophoudelijk kritieke informatie die kan worden gebruikt om onderhoudsintervallen voor regelkleppen te voorspellen. Dit zijn: Totale beweging Aantal cycli Open tijd Gesloten tijd Bijna gesloten tijd
De balgafdichting van een klep bewaken De SVI II AP slaat automatisch de verzamelde klepslagomkeringen op als het aantal cycli. ValVue kan worden gebruikt om de waarden met een bepaalde regelmaat op te halen en de resterende levensduur van een balgafdichting of pakking bij te houden. De totale beweging kan ook worden gebruikt om de resterende levensduur van pakkingen en afdichtingen te schatten.
168
Inwendige klepdelen voor kritieke
Inwendige klepdelen voor kritieke service, cavitatiebeheersing De tijd gedurende welke een zwaar belaste klep bijna gesloten (bijna in de zitting) is, kan door ValVue worden bewaakt en opgeslagen in permanente bestanden, om het benodigde onderhoud te bewaken en te voorspellen. U kunt ValVue gebruiken om het criterium voor tijd die verstreken is in bijna-gesloten stand te specificeren (bijvoorbeeld een klepstand van 4%). Zie ook Toepassing van Tight Shutoff op inwendige klepdelen bij vloeistofdoorlating onder hoge druk.
Diagnostische kleptests De standaard diagnosetest voert een test van de volledige slag uit en bepaalt de slagsnelheid. De stapresponstest beweegt de klep tussen verschillende door u geselecteerde punten, en geeft een grafische weergave van de dynamische respons voor elke stap. Bij de test van de karakteristieke gegevens van de klepstandsteller wordt de klep bewogen over een door u gespecificeerde slag, en registreert hij de karakteristieke gegevens voor vergelijking met de ontwerpgegevens en toekomstige tests, om onderhoudsintervallen te voorspellen. Voor de diagnosetests is de volledige versie van ValVue vereist.
169
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Deze pagina is met opzet blanco.
F
Verklarende woordenlijst Aangepast
De aangepaste karakteristiek in de SVI II AP heeft tien punten om de (Zie ‘Karakteristiek’) relatie tussen het setpoint en de klepstand te definiëren. Met de drukknoppen kan de aangepaste karakteristiek worden geselecteerd die gedownload moet worden als gegevensparen met behulp van HART communicatie uit een HART-master. ValVue biedt een grafische slepen-en-neerzettenmethode om de karakteristiek te definiëren. Hij omvat een methode om geometrische non-lineariteit van de feedback-koppeling van de klepstandsteller te compenseren.
Afstemming van de klepstandsteller
De klepstandsteller heeft zes integer-parameters nodig om de parameter-respons van de klepstandsteller bij een verandering van het setpoint te bepalen. De klepstandsteller gebruikt intern een verbeterd PID-besturingsalgoritme om de klepstand te besturen.
Algoritme
Een algoritme is een procedure of formule om een probleem op te lossen. Er zijn verschillende algoritmen betrokken bij de werking van de SVI II AP. De SVI II AP heeft een positieregelingsalgoritme dat een gewijzigde PID is. Andere algoritmen die zijn opgenomen in de SVI II AP omvatten de AANSLAGEN-methode voor kalibratie van de slag, en de automatische afstemmingsmethode voor bepaling van de beste parameters voor het PID-algoritme.
Apparaatbeschrijving (Device Description, DD)
Het software-object dat geïnstalleerd is in de HART Handheld Communicator zodat het kan communiceren en de aangepaste parameters kan weergeven die beschikbaar zijn in een veldapparaat.
ATC Druksluitend
De combinatie van een enkelwerkende actuator en de regelklep waarbij de klep gesloten is wanneer er luchtdruk op de actuator wordt toegepast.
ATO Drukopenend
De combinatie van een enkelwerkende actuator en de regelklep waarbij de klep open is wanneer er luchtdruk op de actuator wordt toegepast.
Bèta
Bèta is een niet-lineaire dimensieloze versterkingsfactor die loopt van -9 tot 9. Wanneer bèta 0 is, is de controllerversterking lineair. Anders is de versterking de foutfunctie. Hoe groter bèta, des te kleiner de versterking voor een kleine fout. Gewoonlijke bètawaarden voor een klepstandregelaar liggen tussen –9 en 0.
171
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Conditiebewaking
Een technologie om de prestaties van regelapparatuur en kleppen te meten over een bepaalde tijd, om de noodzaak van onderhoud te voorspellen. De technologie is geëvolueerd om te voldoen aan de NRC-vereisten GL 89-10, en heeft aangetoond waardevol te zijn voor andere procesindustrieën. SVI II AP en ValVue bieden een reeks diagnosetools om conditiebewaking te implementeren.
CONFIGureren
Een modus van de klepstandsteller waarin u permanente parameters kunt veranderen die nodig zijn voor positiebesturing of communicatie.
Conformiteit
De mate waarin de klepstand de theoretische positiecurve nadert, bijvoorbeeld gelijk percentage of snelle opening. Dit is onafhankelijk van effecten die te wijten zijn aan de stijfheid van de klep of de actuator bij de mechanische grenzen van de slag. Zie Nauwkeurigheid.
Conformiteit, HART
Gefabriceerd en getest in overeenstemming met de normen van de HART Communications Foundation.
D
(msec): Differentiërende tijd of frequentietijd is de tijdsconstante van differentiërende besturing, uitgedrukt in milliseconden. Hij loopt van 0 tot 200 msec. Gebruikelijke waarden zijn 0 tot 100. Bij een waarde van nul is de differentiërende actie uitgeschakeld.
DCS
Distributed Control System is een algemene term voor de gangbare besturingssysteemachitectuur die in het algemeen procesbesturingen uitvoert in computers in een netwerk en interageert met veldapparaten via in een rack gemonteerde I⁄O-kaarten. Een klepstandsteller wordt gewoonlijk verbonden met een DCS uitgangskaart, die de 4- 20mA stroom naar de klepstandsteller regelt.
Dempingscoëfficiënt
De kleprespons kan langzamer worden gemaakt voor sommige toepassingen. Een waarde van 0 geeft geen demping, een waarde van 9 geeft de maximale demping van de klepbeweging.
Diagnose
De reeks software- en hardwaretools waarmee een SVI II AP zijn eigen interne conditie en de prestaties van het systeem van regelklep en actuator kan bewaken. Afhankelijk van de aangeschafte opties kan de diagnostiek het aantal klepbewegingen, de totale geaccumuleerde beweging van de klepsteel, stapresponstijden met grafieken en relaties tussen ingang en positie evalueren. Vaak worden kenmerkende gegevens van de systeemprestaties verkregen en bewaard om de ontwerpgegevens te vergelijken met toekomstige prestaties, om de resterende nuttige serviceduur te voorspellen.
Dode zone (%)
Als de klepstand binnen het setpoint +⁄- de dode zone is, wordt er geen aanvullende positiebesturing uitgevoerd. Deze waarde is gewoonlijk 0%, maar voor kleppen met hoge wrijving (bv. kleppen met grafietpakking) helpt een hogere dode zone om standafwisselingen vanwege de klevende/slippende werking van de klep te voorkomen. In deze gevallen zou als dode zone 0,2% tot 1% gekozen kunnen worden.
172
Dubbelwerkend
Een actuator is dubbelwerkend wanneer er druk op beide zijden van de zuiger wordt uitgeoefend. Een klepstandsteller is in de fabriek geassembleerd en gekalibreerd als dubbelwerkend als hij twee drukuitgangen heeft, de ene die stijgt en de andere daalt bij een stijgend positiesetpoint. De klepstandsteller SVI II AP kan enkelwerkend of dubbelwerkend zijn.
EEPROM
Een Electrically Erasable Programmable Read Only Memory (Elektrisch wisbaar, programmeerbaar alleen-lezen geheugen). De SVI II AP heeft twee geheugens die worden gebruikt voor permanente opslag van gegevens die veranderen tijdens de werking. De micro-controller heeft een EEPROM die permanent veranderende informatie opslaat, zoals het aantal acuatorcycli en de totaal uitgevoerde klepbeweging. Het programma is opgeslagen in een flash-geheugen en kan worden geüpgraded.
Enkelwerkend
De werking van een positie met één pneumatische uitgang voor de werking van een veerretouractuator. (zie ‘dubbelwerkend’).
Fail Safe
Een modus van de klepstandsteller waarbij de klepstand wordt bestuurd naar een tevoren vastgelegde veilige stand. Deze modus wordt geforceerd door het klepstandstellerprogramma als reactie op fouten. Als de fouten worden gewist, brengt RESET de klepstandsteller terug naar de modus waarin hij was voor de fout.
Fatale fout
Een fout die het SVI II AP-programma behandelt als onherstelbaar. Er is service vereist.
Flash-geheugen
Een computergeheugen dat niet vluchtig is. Hierin slaat het computer alle gegevens op, ook wanneer de stroomtoevoer uitgeschakeld is. Het voert uitlezingen op hoge snelheid uit en kan vele keren opnieuw worden geschreven. Het wordt gebruikt om programma’s en permanente parameters op te slaan.
Foutberichten
De klepstandsteller slaat de redenen van fouten op. De foutberichten kunnen worden gelezen door HART of met het lokale scherm.
FSK
Frequentieomschakeling, zie HART protocol.
Gelijk percentage
Een klepkarakteristiek die ontworpen is om het drukverlies in een pijp, dat ontstaat wanneer een regelklep geopend wordt, te compenseren. Het heeft tot doel de geïnstalleerde stroming/oplichten-karakteristiek lineair te maken, voor een betere besturing.
*De theoretische curve is y= aexln(1⁄a), waarbij a is 0,02, 1/R, en R=50 voor een karakteristiek met een 50:1 gelijk percentage. De theoretische curve laat de klep echter 2% uit zijn zitting bij een ingang van 0%. De huidige curve, die hier wordt weergegeven, wordt gecorrigeerd zodat de klep zich op zijn zitting bevindt bij 0%. De gecorrigeerde curve is Y=(aexln(1⁄a) -a)/(1-a).
173
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Gesloten
De klepstand waarin de stroming minimaal of nul is. Zie Tight Shutoff (Strakke afsluiting).
Gevaarlijk gebied
Het gebied van de installatie waar explosiegevaren aanwezig zijn, zoals propaangas in een raffinaderij of stof in een meelfabriek.
Hall-sensor
Een halfgeleidersensor met magneetveld, die de magnetische stroom meet die haaks op de sensor staat.
HART
HART is een acroniem voor Highway Addressable Remote Transducer. Het HART protocol maakt gebruikt van de Bell 202-norm inzake frequentieomschakeling (FSK) om digitale signalen op een laag niveau over het 4-20 mA signaal te leggen. Hierdoor is communicatie in twee richtingen mogelijk en is het mogelijk om behalve de normale procesvariabele ook aanvullende informatie te sturen naar een ‘slim’ veldinstrument. Het HART protocol communiceert ononderbroken het 4-20 mA signaal en stelt een hosttoepassing (master) in staat om nog twee digitale updates per seconde te krijgen van een veldapparaat. Aangezien het digitale FSK-signaal continu is, is er geen interferentie met het 4-20 mA signaal.
HART communicatie
De HART Communication Foundation is een onafhankelijke non-profit stichting die specifiek is georganiseerd om de toepassing van HART-technologie over de hele wereld te coördineren en te ondersteunen. Een van de belangrijkste rollen is het voorlichten van de industrie op het gebied van de mogelijkheden en waarde van deze belangrijke technologie. De bedrijfskosten worden betaald uit lidmaatschappen en inkomsten uit training/ondersteunende diensten. Het lidmaatschap staat open voor alle leveranciers, eindgebruikers en anderen die geïnteresseerd zijn in het gebruik van HART-technologie.
HART filter
Een filter dat nodig is bij bepaalde DCS-systemen die niet ‘HART compatibel’ zijn. Het laat het uitgangssignaal van 4 - 20 mA van het besturingssysteem naar de klepstandsteller door, maar blokkeert HART FSK tonen van de veldbedrading naar het besturingssysteem.
HART master
Een apparaat, gewoonlijk een pc, dat de communicatie over een HART protocolnetwerk aanstuurt. De HART master zendt een commando naar een veldapparaat, en vraagt een respons.
HART slave
Een apparaat, gewoonlijk een transmitter of klepstandsteller, dat communiceert over een HART-protocolnetwerk maar alleen als respons op een commando dat afkomstig is van een master.
High Flow
De SVI II AP High Flow klepstandsteller verbetert de dynamische prestaties van actuators met middelgrote tot grote volumes, zonder dat er een volumebooster nodig is.
174
’Hot-swappable’
De SVI II AP in combinatie met ValVue maakt een zeer korte gemiddelde tijd tot reparatie mogelijk door het volgende proces: uploaden alle configuratie-informatie van de geïnstalleerde klepstandsteller naar ValVue, en vervolgens vervanging van de klepstandsteller en download het configuratiebestand. Voer de functies ‘STOPS’ en ‘autoTUNE’ uit, en de reparatie is voltooid.
I
(0,1 sec): Integrerende tijd of resettijd, dit is de tijdsconstante van de integrerende besturing. Hogere waarden van I veroorzaken een langzamere integrerende werking. Gebruikelijke waarden zijn 10 (1 seconde) tot 200 (20 seconden). Bij een waarde van nul is de integrerende actie uitgeschakeld.
I⁄P-omvormer
Het apparaat dat stroom omvormt in druk. De SVI II AP zendt een analoog stroomsignaal naar de I⁄P die een gecontroleerde druk voor het pneumatische versterkingsrelais produceert.
ISA
De ‘International Society of Automation’. De ISA ontwikkelt en publiceert internationale normen voor gebruik in de procesbesturing. Zie www.isi.org.
KALIBreren
Een modus van de klepstandsteller waarin u de kalibratie van de slag, het ingangssignaal en de afstemmingsparameters kunt veranderen.
Karakteristiek
Het commando van het ingangssetpoint voor de klepstandsteller kan selectief worden gewijzigd om een gewenste relatie tussen setpoint en klepstand te krijgen. In de klep wordt de relatie tussen slag en Kv ook klepinherente karakteristiek genoemd. Hij wordt vaak per ontwerp bijgesteld, bijvoorbeeld aan “gelijk percentage’. De karakteristiek van de klepstandsteller wordt toegepast om de relatie tussen setpoint en slag van de actuator te wijzigen. De karakteristiek van de klepstandsteller moet worden gekozen om de klep aan te vullen. Als de klep van het type met gelijk percentage is, moet de klepstandsteller op lineair worden gezet. Als er een lineaire klep wordt geïnstalleerd, kan de klepstandsteller worden ingesteld op een karakteristiek met gelijk percentage om de stromingsregeling te verbeteren. De SVI II AP biedt als optie een aangepaste karakteristiek met elf punten, die kan worden aangemaakt en bewerkt in ValVue. Het lokale scherm kan worden gebruikt om de aangepaste karakteristiek te selecteren, maar kan de punten niet aanpassen.
175
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
Multidrop
Een variatie van het HART communicatieprotocol dat veel ‘slimme’ veldapparaten in staat stelt om stroom te krijgen van en te communiceren over één paar draden. Hoewel deze variatie het meest geschikt is voor meervoudige meetinstrumenten, kan zij met de SVI II AP worden gebruikt om digitale communicatie van het setpoint en configuratiegegevens mogelijk te maken aan meerdere klepstandstellers of een combinatie van klepstandstellers en metingtransmitters. Dergelijke communicatie is mogelijk niet snel genoeg voor de stromingbesturing.
Multiplexer
Diverse leveranciers van instrumenten bieden apparatuur die kan worden verbonden met meerdere kabels, voor bewaking van en communicatie met de verbonden klepstandstellers en transmitters, gebruik makend van het HART protocol. Vaak wordt de multiplexer gebruikt met een DCS die geen HART ondersteunt.
NAMUR
NAMUR is een Europese vereniging van gebruikers van procesbesturingstechnologie in de chemische en farmaceutische industrie. “Aanbevelingen en worksheets zijn ervaringsrapporten en werkdocumenten die zijn opgemaakt door NAMUR voor zijn leden onder de gebruikers van procesbesturing, voor facultatief gebruik”. NAMUR heeft een aanbevolen accessoirebevestiging voor regelkleppen uitgegeven (NE 14 Anschluß von Schwenkantrieben an Armaturen 06.08.96), waarin een methode voor bevestiging van een klepstandsteller aan een actuator wordt beschreven. Zie www.namur.de.
Nauwkeurigheid
In een regelklep wordt de stand gemeten tussen mechanische bewegingsgrenzen in de klep. Deze limieten kunnen positieveranderingen omvatten door toedoen van een actuator en klepstijfheid. De nauwkeurigheid heeft derhalve betrekking op standen binnen de normale slag van de klep, ongeacht de stijfheideffecten bij de mechanische grenzen. De nauwkeurigheid is de grootste afwijking van de verwachte stand binnen de normale slag, uitgedrukt als een percentage van de normale slag.
Neodymium-ijzer-boor
Een magneetlegering die magnetisme met de hoogste energie levert die beschikbaar is in een permanente magneet.
Niet-vluchtig geheugen
Computergeheugen dat niet verloren gaat wanneer de stroom wordt uitgeschakeld. Wordt gebruikt om informatie over de kalibratie, configuratie en diagnostiek permanent op te slaan in de SVI II AP.
’NORMAL’ modus
De besturingsmodus voor normaal gebruik van een klepstandsteller. De klepstandsteller ontvangt een setpoint van een controller of DCS en past druk toe op de actuator om de klep in de gewenste stand te brengen.
P
P is een dimensieloze versterkingsfactor die verband houdt met de proportionerende actie van het algoritme. Hij loopt van 0 tot 5000. Veelvoorkomende waarden voor de klepstandsteller zijn 50 voor kleine kleppen tot 4000 voor grotere kleppen.
176
Padj (%)
Kleppen hebben vaak een aanzienlijk verschillende respons bij vullen en ledigen. De proportionele versterking wordt aangepast door Padj toe te voegen aan P wanneer de klep bezig is met legen. Padj is gewoonlijk minder dan P.
Pc
Een personal computer of laptop die werkt onder Windows XP of een recenter besturingssysteem.
Positie
Bij een heen-en-weerbewegende klep is de positie de afstand tussen de plug en de zitting, gewoonlijk gemeten als een lineaire beweging van de klep of actuatorsteel. Bij een roterende klep is de positie de draaihoek van de klepplug, gemeten als de rotatie onder een hoek van de klepas.
Positiecompensatie
De respons van de klep verschilt wanneer de klep bijna dicht is Coëfficiënt dan wanneer de klep bijna open is. Door de positiecompensatiecoëfficiënt, een cijfer tussen 0 en 9, kan het besturingsalgoritme de kleprespons optimaliseren.
Positiegrens
De actuator kan mechanisch zo worden ingesteld dat hij stopt op een vastgelegde positie door een aanslag in te stellen, soms met een handwiel of een schroefaanslag. De SVI II AP kan zo worden geconfigureerd dat hij dezelfde grenzen oplegt door middel van positiebesturing via de software.
Referentiespanning
Dit is de spanning die beschikbaar moet zijn op de uitgang van het besturingssysteem om de stuurstroom door de SVI II AP en alle serieel hiermee verbonden weerstandsapparaten te sturen.
Relais, pneumatisch
De component die de pneumatische stuursignalen versterkt om te voorzien in een breed bereik van aandrijvingsdruk en hoge flowsnelheden te leveren en af te voeren voor een responsieve besturing.
Sig hoog
In de configuratie van de SVI II AP is dit de ingangsstroominstelling waarbij de klep helemaal open (ATO) of helemaal dicht (ATC) is.
Sig laag
In de configuratie van de SVI II AP is dit de ingangsstroominstelling waarbij de klep helemaal dicht (ATO) of helemaal open (ATC) is.
Snelle opening
(zie Karakteristiek)
Split-range
Een besturingsconfiguratie waarbij één stuuruitgang naar twee of meer regelkleppen wordt gezonden. Elke klepstandsteller wordt gekalibreerd als antwoord op een aparte portie van het stuursignaal. Een voorbeeld is een stoomklep en een koelwaterklep die zo zijn geregeld dat ze beide dicht zijn bij 50% en de stoomklep opengaat.
177
GE Oil and Gas
SVI II AP Gebruiksaanwijzing
STOPS
De SVI II AP voert de ‘STOPS’-procedure uit om de klepstandsteller af te stellen op de huidige klepslag. Eerst wordt de uitlaatdruk gereduceerd tot nul en wordt de positie geregistreerd. Die positie komt overeen met 0%. De uitlaatdruk stijgt tot zijn maximum op basis van de voedingsdruk. De positie wordt geregistreerd en komt overeen met 100%.
Strakke afsluiting (TS)
Een eigenschap van de klepstandsteller die geselecteerd en afgesteld wordt wanneer men wenst dat werking van de klep voorkomen wordt op of in de buurt van de gesloten stand. De klepstandsteller zorgt dat alle beschikbare actuatorkracht wordt toegepast op de klepzitting op een positie-setpoint dat gelijk is aan of minder dan de aanpasbare TS-parameter. Er wordt een dode zone toegepast om activering en deactivering van dit gedrag te voorkomen.
Stroke (Slag)
Het totale bereik van de klepbeweging. Vaak gebruikt als werkwoord, om het beweegproces van de klep te beschrijven.
Tag
De formele designator die de regelklep gebruikte in de stuurlusdocumentatie.
Type actuator
Een actuator is een apparaat dat een ingangssignaal (gewoonlijk een elektrisch signaal) omzet in beweging. Een HART-compatibele actuator ontvangt een stuurstroomsignaal van 4 - 20 mA en veroorzaakt een aandrijving. Er zijn veel types HART actuatoren; een klepstandsteller is een type actuator. Een apparaat van het actuatortype kan niet worden aangesloten op een circuit dat bedoeld is voor een apparaat van het transmittertype.
ValVue
De volledige software van Masoneilan met alle functies voor diagnostiek, kalibratie en configuratie van de SVI II AP.
ValVue Lite
De software van Masoneilan voor kalibratie en configuratie, die bij elke SVI II AP wordt geleverd.
VDE⁄VDI 3845
Een gebruikelijke norm in Europa voor de bevestiging van klepstandstellers en accessoires op roterende klepactuators.
Veilig gebied
Het gebied van een fabriek waar nooit explosiegevaar heerst, bijvoorbeeld de bedieningsruimte of een gebied met een draadschakelrack.
VIEW DATA (GEGEVENS BEKIJKEN)
Een modus van de klepstandsteller waarin de configuratie- en kalibratieparameters kunnen worden bekeken, zowel op afstand als op het lokale scherm.
VIEW ERR (FOUTEN BEKIJKEN)
Een modus van de klepstandsteller waarin de foutstatus of foutberichten kunnen worden bekeken.
178
GE Oil and Gas
SVI II ESD SIL 3 Emergency Shutdown Instruction Manual
DIRECT SALES OFFICE LOCATIONS
BELGIË Telefoon: Fax:
+32-2-344-0970 +32-2-344-1123
KOREA Telefoon: Fax:
+82-2-2274-0748 +82-2-2274-0794
BRAZILIË Telefoon: Fax:
+55-11-2146-3600 +55-11-2146-3610
MALEISIË Telefoon: Fax:
+60-3-2161-0322 +60-3-2163-6312
SPANJE Telefoon: Fax:
CHINA Telefoon: Fax:
+86-10-5689-3600 +86-10-5689-3800
MEXICO Telefoon: Fax:
+52-55-3640-5060
VERENIGDE ARABISCHE EMIRATEN Telefoon: +971-4-8991-777 Fax: +971-4-8991-778
FRANKRIJK Courbevoie Telefoon: +33-1-4904-9000 Fax: +33-1-4904-9010 GERMANY Ratingen Telefoon: +49-2102-108-0 Fax: +49-2102-108-111 DUITSLAND Mumbai Telefoon: +91-22-8354790 Fax: +91-22-8354791 New Delhi Telefoon: +91-11-2-6164175 Fax: +91-11-5-1659635 ITALIË Telefoon: Fax: JAPAN Chiba Telefoon: Fax:
+39-081-7892-111 +39-081-7892-208
NEDERLAND Telefoon: +0031-15-3808666 Fax: +0031-18-1641438 RUSLAND Veliky Novgorod Telefoon: +7-8162-55-7898 Fax: +7-8162-55-7921 Moskou Telefoon: Fax:
+7 495-585-1276 +7 495-585-1279
SAUDI ARABIË Telefoon: +966-3-341-0278 Fax: +966-3-341-7624 SINGAPORE Telefoon: +65-6861-6100 Fax: +65-6861-7172 ZUID-AFRIKA Telefoon: +27-11-452-1550 Fax: +27-11-452-6542
ZUID- EN MIDDENAMERIKA EN HET CARAÏBISCH GEBIED Telefoon: +55-12-2134-1201 Fax: +55-12-2134-1238
+34-93-652-6430 +34-93-652-6444
VERENIGD KONINKRIJK Wooburn Green Telefoon: +44-1628-536300 Fax: +44-1628-536319 VERENIGDE STATEN Massachusetts Telefoon: +1-508-586-4600 Fax: +1-508-427-8971 Corpus Christi, Texas Telefoon: +1-361-881-8182 Fax: +1-361-881-8246 Deer Park, Texas Telefoon: +1-281-884-1000 Fax: +1-281-884-1010 Houston, Texas Telefoon: +1-281-671-1640 Fax: +1-281-671-1735 California Telefoon: Fax:
+1-562-941-7610 +1-562-941-7810
+81-43-297-9222 +81-43-299-1115
* Masoneilan, SVI en ValVue zijn een gedeponeerd handelsmerken van General Electric Company. Andere bedrijfs- en productnamen die in dit document zijn gebruikt, zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve eigenaars. Copyright Alle software is intellectueel eigendom van GE Oil & Gas. Het volledige ontwerp en product is intellectueel eigendom van GE. Alle informatie in dit document wordt geacht nauwkeurig te zijn op het moment van publicatie, en kan zonder kennisgeving worden gewijzigd. © 2014 General Electric Company. Alle rechten voorbehouden. GEA19681I-NL 02/2014