MAKING MODERN LIVING POSSIBLE
living connect®
Instalační a uživatelský návod Danfoss Heating Solutions
2
living connect®
Obsah 1. Přehled systému................................................................. 5 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek......................... 5 3. Instalace krok za krokem.................................................. 6 3.1 Příprava..................................................................... 6 3.2 Instalace living connect®..................................... 6 3.3 Konfigurace Danfoss LinkTM CC........................ 7 3.4 Připojení k Danfoss LinkTM CC........................... 9 4. Technická nastavení.......................................................... 10 4.1 Režim instalace..................................................... 10 4.2 Testování připojení.............................................. 10 4.3 Seřízení s radiátory a s místnostmi................ 11 4.4 Resetování na tovární nastavení.................... 11 4.5 Technické údaje.................................................... 12 5. Bezpečnostní opatření..................................................... 13 6. Demontáž living connect®............................................... 13 7. Likvidace............................................................................... 13
CZ
Uživatelská příručka pro living connect®........................ 14
Danfoss Heating Solutions
3
1. Přehled systému CZ
living connect® je elektronický radiátorový termostat pro domácnosti. Je ovládán centrálním zařízením, nazývaným Danfoss LinkTM CC. Danfoss LinkTM CC může také ovládat podlahové topení a vypínače v budově. Danfoss LinkTM CC
Danfoss LinkTM RS
living connect®
Více informací najdete v samostatných manuálech k Danfoss LinkTM CC a pokojovým čidlům. living connect® využívá bezdrátovou technologii Z-Wave. Více informací najdete na www.danfoss.com/living.
2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek Viz strana 14.
4
living connect®
3. Instalace krok za krokem 3.1 Příprava living connect® je dodáván s adaptéry pro ventily Danfoss RA a ventily s připojením M30x1.5 (K) (014G0002), dvěma alkalickými AA bateriemi a 2 mm imbusovým klíčem. Vložení baterií Sejměte kryt baterií a vložte dvě baterie. Ujistěte se, že jsou baterie správně umístěny. Před instalací musí na displeji blikat M, jestliže nepostupujte dle informací uvedených v režimu instalace str. 9
CZ
3.2 Instalace living connect® 1. Začněte namontováním adaptéru.
2. Dotáhněte RA adaptér pomocí inbusového klíče. Dotáhněte rukou K adaptér (max. 5 Nm).
RA
K
2 mm Imbus
3. N ašroubujte termostat na adaptér a dotáhněte rukou (max. 5 Nm).
4. Stiskněte a podržte
po dobu cca 3 s pro upevnění termostatu.
Danfoss Heating Solutions
5
3. Instalace krok za krokem CZ
3.3 Konfigurace Danfoss LinkTM CC Z praktickýchTMdůvodů doporučujeme připojení Danfoss Link CC k bateriové jednotce (014G0262). Ta činí zařízení mobilním, a lze jej poté snadno nastavit do vzdálenosti až 1,5 m od každého radiátorového termostatu, který má být přidán do systému. Sejměte opatrně přední kryt Danfoss LinkTM CC, počínaje dolními rohy. Stiskněte a podržte tlačítko nastavení pomocí kuličkového pera po dobu cca 3 s pro spuštění instalačního menu (spouštěcí fáze může trvat několik minut).
Pro nápovědu stiskněte ? v pravém dolním rohu. Instalace bez bateriové jednotky viz www.danfoss.com/living.
6
living connect®
3. Instalace krok za krokem 1. Nastavte místnosti, ve kterých byly instalovány radiátorové termostaty.
CZ
2. Přidejte novou místnost.
3. Upravte či zadejte název pokoje. Stiskněte pro potvrzení.
Poznámka - seznam běžných názvů místností najdete pomocí tlačítka Danfoss Heating Solutions
7
3. Instalace krok za krokem CZ
3.4 Připojení k Danfoss LinkTM CC Každý termostat musí být připojen k Danfoss LinkTM CC. Toho lze nejlépe dosáhnout tím, že se postavíte ke každému termostatu s Danfoss LinkTM CC (připojeným k doporučené bateriové jednotce 014G0262). 1. Zobrazí se menu „Konfigurovat místnost“. Vyberte „Zařízení v místnosti“.
2. Vyberte „Přidat zařízení“. 3. Stiskněte Začít registraci, a poté krátce stiskněte na termostatu.
8
4. Zopakujte pro každé zařízení. 5. Jakmile jsou všechna zařízení připojena a řídící jednotka umístěna na finální místo, proveďte síťový test (viz samostatný manuál k Danfoss LinkTM CC).
living connect®
4. Technická nastavení 4.1 Režim instalace Pokud byl termostat demontován z radiátoru a musí být opět instalován (po použití), je třeba aktivovat instalační režim, aby nedošlo k poškození termostatu.
CZ
Pro vstup do režimu instalace: Stiskněte dokud M není zobrazeno. Stiskněte pro odtažení dříku ventilu. M bliká. Nainstalujte opět termostat na ventil. Stiskněte po dobu cca 3 s pro opuštění menu. Demontáž termostatu z ventilu radiátoru viz část 6.
4.2 Testování připojení Stiskněte po dobu alespoň 3 s, dokud M není zobrazeno. Stiskněte dokud LI není zobrazeno. Stiskněte pro připojení. LI po provedení připojení zmizí. Pokud nelze provést připojení, signalizace a symbol antény blikají. Viz „Odstraňování závad“ na www.danfoss.com/living. Danfoss Heating Solutions
9
4. Technická nastavení CZ
4.3 Seřízení s radiátory a s místnostmi Tovární nastavení je P2. Použijte P1 pokud se radiátor zdá být pro místnost předimenzovaný. Použijte P3 pokud je poddimenzovaný.* Stiskněte po dobu alespoň 3 s, dokud M není zobrazeno. Stiskněte dokud Pb není zobrazeno. Stiskněte Zvolte P1, P2 nebo P3 pomocí šipek, a ukončete pomocí *Frekvence seřizování pro P1, P2 a P3 se liší kvůli kompenzaci předimenzování/ poddimenzování radiátorů.
pb
p2
4.4 Resetování na tovární nastavení Sejměte kryt baterií a vyjměte jednu baterii. Stiskněte a podržte po dobu cca 5 s, mezitím opět vložte baterii. Danfoss LinkTM CC poté zobrazí „zařízení odstraněno“. Stiskněte OK. Vezměte na vědomí, že pokud je termostat přesunut do jiné místnosti, doporučuje se jej resetovat na výchozí tovární nastavení. Termostat bude resetován a odpojen od Danfoss LinkTM CC. 10
living connect®
4. Technická nastavení 4.5 Technické údaje Pohon typu Třída softwaru Bezpečnostní třída Doporučené použití Funkce otevřeného okna Synchronizace Mechanická síla Maximální teplota vody Typ pohybu Životnost baterií Pohyb dříku ventilu Maximální rozpětí Frekvence Rychlost seřízení Napájení Spotřeba energie Provozní teplota Teplotní rozsah pro přepravu Rozsah teplotní regulace Velikost (mm) Tlakový test kuličkou Hmotnost Frekvence přenosu Stupeň ochrany (krytí) IP*
Elektromechanický A Typ 1 Domácí Ano Každých 5 minut 70 N (max. tlak ventilu) 90°C Lineární 2 roky 2-3 mm na ventilu 4,5 mm Měří teplotu každou minutu 1 mm/s 2x1,5V AA alkalické, třída III (SELV) 3 mW v pohotovostním režimu, 1,2 W v aktivním stavu 0° až 40°C -20 až 65°C 4 až 28°C L: 91 Ø:51 (RA) 75°C 177 g Bezdrátový přenos signálu po Z-Wave 868.42 MHz 20
CZ
*Termostat nelze používat v nebezpečných instalacích a na místech, kde by byl vystaven vodě. Danfoss Heating Solutions
11
5. Bezpečnostní opatření CZ
Termostat není určen pro děti a nesmí být používán jako hračka. Obalové materiály prosím zlikvidujte v souladu s místními nařízeními a pro prevenci možnosti zranění zajistěte, aby obal nepřišel do styku s dětmi. Nepokoušejte se termostat rozebírat - neobsahuje žádné díly opravitelné uživatelem. Vadný termostat prosím vraťte distributorovi.
6. Demontáž living connect® Pro demontáž termostatu vložte imbusový klíč do otvoru mezi vyndané baterie směrem k obímce. Imbusový klíč musí projí skrz otvor v krytu hlavice a skrz otvor v černém kruhu na obímce. . Udržujte nástroj v dané poloze a otáčejte celým termostatem proti směru hodinových ručiček, dokud jej zcela neodšroubujete.
Instalační režim viz část 4.1.
7. Likvidace Termostat musí být zlikvidován jako elektronický odpad. 12
living connect®
Uživatelský návod pro living connect® Obsah
CZ
1. Přehled systému................................................................. 14 2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek........................ 15 3. Výměna baterií.................................................................... 15 4. Ovládání a seřízení teploty............................................. 16 5. Odstraňování závad.......................................................... 16
1. Přehled systému Viz strana 5.
Danfoss Heating Solutions
13
2. Přehled displeje a ovládacích tlačítek CZ
Stav baterie
Nastavená teplota
Síťové připojení
Alarm
Dětská pojistka
Protimrazová ochrana
P oužijte tato tlačítka pro pohyb v menu a pro nastavení teploty. Použijte toto tlačítko pro výběr menu a potvrzení volby.
3. Výměna baterií Pokud je baterie vybitá, signalizace a ikona baterie zároveň blikají. Pokud se baterie zcela vybije, systém se automaticky přepne do režimu ochrany proti zamrznutí. Nelze používat nabíjecí baterie. Poznámka - používejte pouze 1,5 V AA baterie. Sejměte kryt baterií a vložte dvě baterie. Ujistěte se, že jsou baterie správně umístěny. 14
living connect®
4. Ovládání a seřízení teploty Teplota je obvykle ovládána Danfoss LinkTM CC, lze ji však kdykoli změnit pomocí tlačítek na termostatu. Pokud k tomu dojde, termostat zašle zprávu Danfoss LinkTM CC a instruuje jej, aby synchronizoval ostatní termostaty v místnosti. Změna zůstává v účinnosti pouze do další naprogramované periody. Teplotní rozsah 4-28°C
CZ
18 19 20 21
Stiskněte teploty.
26 25 24 23 pro změnu
5. Odstraňování závad Chybový kód
Chyba
E1
Chyba transmiteru. Kontaktujte vašeho servisního technika.
E2
Chyba předního teplotního čidla termostatu. Kontaktujte vašeho servisního technika.
E3
Chyba zadního teplotního čidla termostatu. Kontaktujte vašeho servisního technika.
Symbol antény a alarmu společně blikají
Není spojení s Danfoss článkem, dodržujte pokyny na www.danfoss.com/living.
Danfoss Heating Solutions
15
Danfoss s r.o. V Parku 2316/12 148 00 Praha4-Chodov Tel: 283 014 111 Fax: 283 014 567 E-mail:
[email protected] www.danfoss.cz www.cz.danfoss.com
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed. All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved. 013R9508/VIFNS148