Magyar nyelvű felhasználói útmutató a DS150Ehez Vista operációs rendszer alatt
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
1
TARTALOM Főalkatrészek.………………………………..….3
Paraméterek beállítása (OBD)……………………….………....69
Telepítési útmutató………….……………….…5
Beírás ECU-be (OBD)……………………………………………72
Bluetooth kommunikáció beállítása… ……30
EOBD Funkciók………………………………………….……….78 Hibakódok törlése (EOBD)……….……………………...……..84
Diagnosztikai program…………………….….40
Valós idejű adatok kiolvasása (EOBD)…………...…….....…87
Hardver kulcs beillesztés………………….…49
Paraméterkörnyezet adatok (EOBD)……….…………………91
Firmware frissítés…………………………......52
Oxigén érzékelő (EOBD)……………….………………..……...94
OBD kommunikáció…………………………..54
Nem-folyamatos tesztek (EOBD)………………………...…….97
Hibakódok kiolvasása és törlése (OBD)…..57
Rendszervezérlés (EOBD)……………..………………….…..100
Valós idejű OBD adatok kiolvasása ..……..61
A Gépjármű információinak összefoglalása (EOBD)…….103
Összetevő aktiválás (OBD)…………….....…65
Keresési funkciók (OBD)……………………………......……106
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
2
FŐALKATRÉSZEK
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
3
Főalkatrészek
Bluetooth kulcs (dongle)
Gépjármű Kommunikációs Interfész (VCI)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
4
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
5
A Delphi Diagnostics telepítési útmutatója Windows Vista operációs rendszer alatt.
Mielőtt tovább halad az útmutatóval, kérjük, hogy amennyiben számítógépe rendelkezik Bluetooth eszközzel, akkor azt most kapcsolja ki, és győződjön meg arról, hogy minden Bluetooth szoftvert és meghajtó programot eltávolítottak. Ha nem tudja, hogyan tegye ezt meg, kérjük, lépjen kapcsolatba a hardver gyártójával.
Előfordulhat, hogy a beépített Bluetooth eszköz kikapcsolásával együtt a Wi-Fi hálózat is elérhetetlenné válik. A hardver gyártójánál nézze meg, hogyan lehet a Bluetooth eszközt elkülönítve kikapcsolni a BIOS-ban
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
6
Szoftveres követelmények A Delphi Diagnostics szoftver Laptop / PC minimális követelményei az alábbiak:
Windows 2000/XP/Vista (XP esetében a „service pack 2” vagy még újabb verzió szükséges) Pentium 800 MHz, vagy hasonló USB (opcionális Bluetooth) 256 MB belső memória 250 MB szabad hely a merevlemezen (program mérete) Felbontás: 1024x768, High Colour (16 bit)
Kérjük ne feledje, hogy szélesvásznú képernyő esetén előfordulhat, hogy a kép „levágódik” vagy kisebb lesz, ami azt eredményezheti, hogy nem látja majd az alsó 2 jelölő dobozt. Előfordulhat, hogy módosítania kell a képernyő felbontását 800 x 600 vagy 1024 x 768 felbontásra, hogy a szoftver megfelelően látszódjon.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
7
UAC kikapcsolása (Felhasználói hozzáférés felügyelete) Menjen a vezérlőpultba, majd a felhasználói fiókok opció közül válassza ki a felhasználói fiókok menüt, és kattintson „A felhasználói fiókok felügyeletének bevagy kikapcsolása” pontra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
8
A pipa eltüntetésével szüntesse meg a jelölést, majd kattintson az OK-ra, és nyomja meg az „igen” gombot a számítógép újraindításához.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
9
A Microsoft Vista súgó fix telepítése A következőkben telepítse a Microsoft Windows súgó fix alkalmazást, hogy megtekinthesse a súgó fájlokat, amiket az alábbi szoftver tartalmaz; „Delphi Diagnostics Windows Vista Bluetooth Drivers and Documentation”.
Kattintson a Start gombra
Kattintson a Sajátgép-re Kattintson a CD/DVD meghajtó ikonra
Kattintson a mappára, melynek neve „Vista 32bit help file fix”
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
10
Kattintson a fájlra, melynek neve „Windows6.0-KB917607-x86.msu”
A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn lévő utasításokat. A Kensington Bluetooth meghajtók telepítése Microsoft Vista alá. Helyezze be a Kensington Bluetooth eszközt az USB portba. A Microsoft Windows Vista felismeri az eszközt, és az alábbi ablak fog felugrani.
Jelölje ki az „Illesztőprogram keresése és telepítése” opciót. Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
11
Az alábbi ablakot fogja látni, helyezze be a diagnosztikai csomaggal kapott lemezt, amelynek címkéjén az áll, hogy „Microsoft Vista Drivers for Kensington Bluetooth Dongle”, majd kattintson a „Tovább” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
12
Az alábbi ablakot fogja látni, amíg a Windows automatikusan megkeresi és telepíti az illesztőprogramot a lemezen.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
13
A Windows megkeresi és telepíti az illesztőprogramokat. Telepítés közben az alábbi ablakot láthatja.
Válassza a „Telepítem az illesztőprogramot” parancsot, és a telepítés folytatódik.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
14
Az illesztőprogram telepítése közben az alábbi ablakot láthatja.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
15
A telepítés végeztével megjelenik az alábbi ablak, és a Bluetooth eszköz használatra készen áll.
Kattintson a „Bezárás” gombra. Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
16
A Delphi Diagnosztikai szoftver telepítése Helyezze be a Delphi Diagnostics CD-t a CD-meghajtóba Nyissa meg a „Sajátgépet”, és kattintson a CD-meghajtóra (lenti példa szerint)
Kattintson az alábbi könyvtárra: „DS150e – 350E – 500E – 550E – 800E R1 2008”
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
17
Kattintson a „Diagnostic R1 2008” nevű fájlra
Válassza ki a kívánt telepítési nyelvet, majd kattintson az „OK” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
18
Jelölje ki a diagnosztikai beállításhoz megfelelő VCI-t, az 550-hez válassza a „combined unit”eszközt
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
19
Válassza ki az országot, és kattintson a „Next” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
20
Kattintson a „next” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
21
Kattintson a „next” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
22
Kattintson a „next” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
23
Kérjük várjon, amíg elkészül a diagnosztikai fájlok felmásolása a számítógépre
A folyamat feltelepíti az USB illesztőprogramokat a VCI-hez, kattintson a „yes” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
24
A Windows azt közli Önnel, hogy nem tudja ellenőrizni az illesztőprogram gyártóját; jelölje ki a „Telepítem az illesztőprogramot” sort
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
25
A szoftver telepítés befejeződött; kattintson a „Finish” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
26
Parancsikon létrehozása a Delphi Diagnosztikai szoftverhez Találhat egy linket a számítógép asztalon „Diagnostic” névvel. Kattintson jobb gombbal az ikonra, majd ballal a „Tulajdonságok” pontra. Válassza ki az alábbi négyzeteket, és jelölje ki a „Windows XP”-t a kompatibilitási üzemmódban
Ha ez az opció szürke, kövesse a lent található további utasításokat. Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
27
Jelölje ki a „Parancsikon” fület, majd kattintson a „Speciális” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
28
Tegyen pipát a négyzetbe a „Futtatás rendszergazdaként”sor mellett.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
29
Bluetooth kommunikáció beállítása. A Bluetooth-t megnyithatja, ha rákattint képernyő jobb alsó sarkában található ikonra.
Válassza a„Bluetooth-eszköz hozzáadása”parancsot
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
30
Kapcsolja be a VCI-t, jelölje ki „Az eszköz be van állítva és felderíthető” sort, és kattintson a „Tovább”gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
31
A készülék elkezdi a Bluetooth-eszköz keresését
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
32
Válassza ki a „Delphi DSxxxE BT” eszközt, és kattintson a „Tovább” gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
33
Írja be a mini VCI-hez tartozó hozzáférési kulcsot „0”-ként, majd kattintson a Tovább gombra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
34
A Bluetooth kapcsolata a Delphi VCI-hez beállításra kerül.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
35
Kattintson a „Befejezés” gombra, a Bluetooth beállítása megtörtént. Jegyezze fel a „Kimenő” port számát. Erre szüksége lesz később, hogy beállíthassa a kapcsolatot a Bluetooth és a Delphi szoftver között.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
36
A diagnosztikai szoftver beállítása a Bluetooth kommunikációhoz Nyissa meg a Delphi diagnosztikai szoftvert, és kattintson a „Toolbox” ikonra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
37
Megjelenik egy felsorolás az eszköztár felett, kattintson a „Settings" ikonra
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
38
A diagnosztikai verzión állítsa a com portot a beállítási útmutatóban korábban felsorolt „kimenő” com portra, válassza ki a nyelvet, majd kattintson a „Rendben” gombra.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
39
DIAGNOSZTIKAI PROGRAM
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
40
A Diagnosztikai program fő menü képernyője
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
41
Válasszon autó típust
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
42
Válasszon modellt
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
43
Válasszon modellévet
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
44
Válassza ki a kiértékelendő rendszert: Benzinmotor Dízelmotor
A.B.S. Eszközök Légkondícionáló
Sebességválto Kulcs kód S.R.S. (Légzsákok)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
45
Az ikonok jelentése A diagnosztikai eszközben használt ikonok jelentése Motorkezelés, gyújtás és befecskendezés Dízelmotor kezelése A.B.S. vagy E.S.P rendszerek Légzsák vagy S.R.S. Légkondícionáló vagy klímaberendezés
Diagnózis és berendezés aktiválás
Rablásgátló rendszer és kulcs programozás
Fülke E.C.U. (fedélzeti számítógép) és mulltiplex rendszer
Az autómata váltómű elektromos kezelése
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
46
Jelölje ki ezt az ikont a a diagnosztikai csatlakozó és a motor helyének megkereséséhez A gépjármű száma Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
47
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
48
HARDVER KULCS BEILLESZTÉS
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
49
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
50
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
51
FIRMWARE FRISSÍTÉS
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
52
A frissítés gomb megnyomása előtt győződjön meg arról, hogy a VCI áram alatt van.
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
53
OBD KOMMUNIKÁCIÓ
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
54
Az OBD Kommunikáció használatakor fontos, hogy kijelölje a megfelelő motorkódot, hogy Pontos értékeket kapjon a számítógéptől
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
55
Miután kiválasztotta a gépjármű típusát, modelljét, a modellévet és a motorkódot, kattintson az „ECU” ikonra, hogy elinduljon a kommunikáció az autóval Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
56
HIBAKÓDOK KIOLVASÁSA ÉS TÖRLÉSE (OBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
57
Jelölje ki ezt az ikont a gépjármű ECU memóriájában tárolt hibakódok kiolvasásához. MEGJEGYZÉS: A szürkével jelölt ikonok nem aktívak
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
58
Hibakódok kiolvasása
A kilépéshez mindig ezt az ikont használja
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
59
A hibakódokat ezzel az ikonnal törölheti
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
60
VALÓS IDEJŰ OBD ADATOK KIOLVASÁSA
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
61
Jelölje ki ezt az ikont a számítógép által mért valós idejű adatparaméterek kiolvasásához
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
62
Valós idejű adatok felsorolása A kiolvasott értékek grafikusan is megjeleníthetők
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
63
Grafikus Kijelző
Visszatérés a valós idejű adatok listájához
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
64
ÖSSZETEVŐ AKTIVÁLÁS (OBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
65
Jelölje ki ezt az ikont a különböző összetevők aktiváláshoz, a táblázaton keresztül
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
66
Jelölje ki az aktiválni kívánt elemet ebben az oszlopban, majd kattintson a zöld nyílra, és az aktiválás irányítását átveszi a táblázat
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
67
Jelöjön ki egy alkatrészt, pl. „A.B.S LH front wheel Solenoid valves”, majd aktiválja a zöld nyíl ikonra történő kattintással
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
68
PARAMETÉREK BEÁLLÍTÁSA (OBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
69
Gépjármű változók, pl. gázadás beállítása a táblázaton keresztül. MEGJEGYZÉS: A művelet közben az előző beállítások eltávolításra kerülnek
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
70
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
71
BEÍRÁS AZ ECU-BE (OBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
72
Ezzel az ikonnal beírhatja ECU-be, pl. dízel befecskendezők beállításait
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
73
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
74
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
75
Ezzel az ikonnal megjegyzéseket írhat fel, és tárolhatja őket a tesztelt gépjárműhöz
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
76
A kilépéshez válassza ezt az ikont
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
77
EOBD FUNKCIÓK
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
78
Jelölje ki ezt az ikont a motorkezelés és a károsanyag kibocsátást vezérlő motoralkatrészek E.O.B.D. funkcióihoz. Minden 2001. után készült benzines gépjárműhöz és 2006. után készült dízel gépjárműhöz. (néhány gyártó már a dízel bevezetésének idejénél korábbi protokollt használ) MEGJEGYZÉS: Nem szükséges egy gépjárművet pontosan kiválasztani
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
79
Információt ad az ECU állapotáról és a készenléti tesztekről
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
80
Válassza ezt az ikont a tárolt hibakódok kiolvasásához
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
81
Opcionális nyomtatás és mentés gomb
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
82
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
83
HIBAKÓDOK TÖRLÉSE (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
84
Hibakódok törlése
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
85
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
86
VALÓS IDEJŰ ADATOK KIOLVASÁSA (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
87
Adatlista kiolvasása
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
88
Válasszon funkciót a listából, Egyszerre akár három funckiót is megjeleníthet grafikusan
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
89
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
90
PARAMÉTERKÖRNYEZET ADATOK (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
91
Válassza ki a paraméterkörnyezet adatok ikonját. MEGJEGYZÉS: A Paraméterkörnyezetet a Diagnostic Trouble Code (D.T.C.) hozza létre
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
92
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
93
OXIGÉN ÉRZÉKELŐ (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
94
Válassza ezt az ikont az Oxigén (Lambdaszonda) érzékelő ellenőrzéséhez
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
95
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
96
NEM FOLYAMATOS TESZTEK (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
97
Kattintson erre az ikonra az EOBD nem-folyamatos tesztek kiválasztásához
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
98
A nem-folyamatos teszt mód vezérlését autómatikusan a gépjármű ECU végzi
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
99
RENDSZERVEZÉRLÉS (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
100
Válassza ki ezt az ikont a vezérlés teszteléséhez (feltéve, ha a gépjármű támogatja)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
101
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
102
A GÉPJÁRMŰ INFORMÁCIÓINAK ÖSSZEFOGLALÁSA (EOBD)
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
103
Kattintson ide a gépjűrmű információinak összefoglalójáért
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
104
Ha a gépjármű támogatja ezen a képernyőn láthatja az ECU információt
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
105
KERESÉSI FUNKCIÓ
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
106
Keresési funkció Kommunikál a gépjármű ECU-jével az OBD protokollon keresztül
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
107
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
108
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
109
Rendszer állapota Keresés leállítása
Hibakódok kiolvasása a kijelölt rendszerből
Szkennelt rendszerek száma Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
110
Hibakódok törlése
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
111
SOK ÖRÖMÖT A DIAGNOSZTIKÁHOZ!
Dangerfield January. 2009 V1.0 Delphi PSS
112