Strana : 1 / 9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
n ó
ê T T : Toxický
2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny
“M M «
Nebezpečí
ODDÍL 1. Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název Č. BL
: LUNGENDIFFUSIONGAS 5K : 404
1.2. Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Určená závažná použití
: Průmyslové a profesionální. Provádět hodnocení rizik před použitím. Kontaktujte dodavatele pro více informací o užití.
1.3. Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu : SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp E-mailová adrresa (odpovědná osoba) :
[email protected]
Identifikace firmy
1.4. Telefonní číslo pro naléhavé situace Telefonní číslo pro naléhavé situace
: +43.(0)2622.89.189
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Třída a kategorie nebezpečnosti nařízení EU 1272/2008 (CLP) • Nebezpečnost pro zdraví • Fyzikální nebezpečnost
: Toxicita pro reprodukci - Matky - Kategorie 1A - Nebezpečí - (CLP : Repr. 1A) - H360D : plyn pod tlakem - stlačený plyn - Varování - (CLP : Press. Gas) - H280
Klasifikace EC 67/548 nebo EC 1999/45 : Repr. Cat. 1; R61
2.2. Prvky označení Nálepky podle nařízení EU 1272/2008 (CLP) • Výstražné symboly
• Výstražné symboly
“ M M «
: GHS08 - GHS04
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Strana : 2 / 9 Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 2. Identifikace nebezpečnosti (pokračování) • Signální slovo • Standardní věta o nebezpečnosti • Pokyn pro bezpečné zacházení - Prevence - Reakce - Skladování
: Nebezpečí : H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H360D - H360U H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. : P202 - Nepoužívejte, dokud jste si nepřečetli všechny bezpečnostní pokyny a neporozuměli jim. : P308+P313 - PŘI expozici nebo podezření na ni : Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření. : P403 - Skladujte na dobře větraném místě. P405 - Skladujte uzamčené.
Nálepky podleEC 67/548 nebo EC 1999/45 • Symbol(y)
T ê
: T : Toxický : R61 : Může poškodit plod v těle matky. : S45 : V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). S53 : Zamezte expozici - před použitím si obstarejte speciální instrukce.
• R výraz(y) • S výraz(y)
2.3. Další nebezpečnost : Při vysokých koncentracích působí dusivě.
ODDÍL 3. Složení/informace o složkách 3.1. Látka / 3.2. Příprava Směs. Název látky
Acetylen rozpuštěný
:
Obsah 0.3 %
Č. CAS 74-86-2
Č. EC 200-816-9
Č. rejstříku 601-015-00-0
01-2119457406-36-
Methan
:
0.3 %
74-82-8
200-812-7
601-001-00-4
*1
F+; R12 ---------------------------------Flam. Gas 1 (H220) Press. Gas Compressed (H280)
Oxic uhelnatý
:
0.3 %
630-08-0
211-128-3
006-001-00-2
01-2119480165-39-
F+; R12 Repr. Cat. 1; R61 T; R23-48/23 ---------------------------------Flam. Gas 1 (H220) Repr. 1A (H360D) Acute Tox. 3 (H331) STOT RE 1 (H372) Press. Gas Compressed (H280)
Kyslík
:
21 %
7782-44-7
231-956-9
008-001-00-8
*1
O; R8 ---------------------------------Ox. Gas 1 (H270) Press. Gas Compressed (H280)
Dusík
:
78.1 %
7727-37-9
231-783-9
-----
*1
Bez zařazení (DSD) ---------------------------------Press. Gas Compressed (H280)
F+; R12 R5 R6 ---------------------------------Flam. Gas 1 (H220) Press. Gas Dissolved (H280) Expl. (EUH006)
Neobsahuje žádné jiné složky ani nečistoty, které by ovlivnily klasifikaci produktu. * 1: Uvedeny v příloze IV/VREACH, vyňaty z registrace. * 2: Registrační lhůta neuplynula. * 3: Registrace není požadována,látky vyráběné nebo dovážené < 1t/r. Úplné znění R-vět - viz kapitola 16. Úplné znění prohlášení H - viz kapitola 16.
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
Strana : 3 / 9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 3. Složení/informace o složkách (pokračování)
ODDÍL 4. Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci - Nadýchání
- Zasažení kůže - Při zasažení očí - Požití
: Postiženou osobu přesuňte do oblasti bez kontaminace a nasaďte jí automatický dýchací přístroj. Udržujte postiženého v teple a klidu. Přivolejte lékaře a při zástavě dechu okamžitě zaveďte umělé dýchání. : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. : Nežádoucí účinky nejsou od tohoto produktu očekávány. : Požití se nepovažuje za možný způsob, jak se vystavit působení látky.
4.2. Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky : Při vysokých koncentracích může způsobit dušení. Symptomy mohou zahrnovat i ztrátu mobility anebo vědomí. Postižený si vůbec nemusí uvědomit, že se dusí. Viz část 11.
4.3. Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření : Vyhledejte lékařskou pomoc.
ODDÍL 5. Opatření pro hašení požáru 5.1. Hasiva - Vhodné hasicí prostředky - Nevhodné hasicí prostředky
: Je možno použít všech známých hasicích prostředků. : Bez význačných příznaků.
5.2. Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi Zvláštní rizika Hazardní hoření plod
: Vystavení otevřenému ohni může mít za následek prasknutí anebo výbuch kontejnerů. : Bez význačných příznaků.
5.3. Pokyny pro hasiče : Koordinovat opatření ohledně rozšířšní ohně do okolí. Ohrožené nádoby chladit proudem vody z chráněné pozice. Nevylévejte kontaminovanou požární vodu do kanalizace. Pokud je to možné, zastavte průtok produktu. Zvláštní ochranné vybavení pro hasiče : V uzavřených prostorech používejte samostatně pracující dýchací přístroj.
Specifické metody
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy : Evakuujte celou oblast. Pokuste se zastavit uvolňování. Zajistěte dostatečné větrání ! Pokud se neprokáže, že atmosféra je bezpečná, používejte při každém vstupu do příslušného prostoru samočinný dýchací přístroj! Minitorujte koncentraci uvolněného produktu.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí : Pokuste se zastavit uvolňování.
6.3. Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění : Zajistěte větrání prostoru!
6.4. Odkaz na jiné oddíly
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Strana : 4 / 9 Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 6. Opatření v případě náhodného úniku (pokračování) : Viz také sekce 8 a 13.
ODDÍL 7. Zacházení a skladování 7.1. Opatření pro bezpečné zacházení Bezpečné použití produktu
Bezpečné zacházení s nádobami na plyny
: Používejte pouze řádně vyspecifikovaného zařízení, které je vhodné pro tento produkt a pro teplotu a tlak, při kterém se dodává. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, poraďte se se svým dodavatelem plynu. Pouze zkušené a řádně vyškolené osoby, smějí zacházet s plynem pod tlakem. S látkou musí být nakládáno v souladu se správnou výrobní praxí a hygienickými a bezpečnostní postupy. Při manipulaci s produktem nekuřte! Zabraňte zpětnému přístupu do kontejneru ! Vyhněte se zpětnému nasání vody, kyselin a zásad. Ujistěte se, že celý systém byl (nebo je pravidelně) kontrolován na těsnost před použitím.. : Chraňte lahve před poškozením. Nekoulejte, nesmýkejte, neházejte, nevlečte. Přo přesun lahve, a to i na krátkou vzdálenost, používejte vozík (i ruční), určený pro přepravu lahví. Ponechte na místě kryty ventilu na místě, dokud je kontejner zajištěn a je připraven k použití. Pokud se vyskytnou poruchy ventilu lahve při provozu lahve, kontaktujte dodavatele. Nikdy se nepokoušejte opravovat či měnit ventily lahví nebo bezpečnostní pojistky. Poškození ventilú by měoy být ihned oznámeno dodavateli. Uchovávejte ventily nádob čisté a zbavené kontaminovaných zbytků oleje a vody. Jakmile je kontejner odpojen od přístroje , použijte ochranné kloboučkx nebo krytky ke krytí ventilů, pokud jsou dodávány. Zavřete ventil nádoby po každém použití, i když jsou nádoby prázdné a stále připojeny k zařízení. . Nikdy nepřepouštějte plyny z jedné lahve/nádoby do druhé. Nikdy nepoužívejte přímý oheň nebo elektrická topná zařízení pro zvýšení tlaku v nádobě. Neničte nebo neodstraňujte nálepky, poskytnuté dodavatelem, k identifikaci obsahu lahve.
7.2. Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí : Uchovávejte mimo dosah hořlavých materiálů. Kontejner udržujte na teplotě pod 50°C na dobře větraném místě. Dodržujte všechny předpisy a místní požadavky týkající se skladování nádob. Nádoby nesmí být skladovány za podmínek, které mohou podpořit korozi. Nádoby musí být skladovány ve svislé poloze a zajištěny proti pádu. U skladovaných nádob by měl být pravidelně kontrolován celkový stav a zda nádoby neubikají. Používejte krytky ventilů nebo lahvové kloboučky. Uchovávejte nádoby na místě bez nebezpečí požáru a mimo dosah zdrojů tepla a vznícení.
7.3. Specifické konečné / specifická konečná použití : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky 8.1. Kontrolní parametry : Údaje nejsou k dispozici. : Neobsazeno. DNEL: Odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům. krátkodobé vdechování (systematické) : Neobsazeno. (ppm)
8.2. Omezování expozice
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Strana : 5 / 9 Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 8. Omezování expozice / osobní ochranné prostředky (pokračování) 8.2.1. Vhodné technické kontroly
8.2.2. Osobní ochranné pomůcky
8.2.3. Omezování expozice životního prostředí
: Zajistětě přtiměřenou celkovou a místní vventilaci. Zajistěte přednostní použití instalací trvala zabezpečených proti prosáknutí (např. svařované potrubí), úniky pod mezními koncentracemi. Produkt bude používán v uzavřeném systému, za přísně kontrolovaných podmínek. Přednostně používejte pouze instalace trvale zabezpečené proti prosáknutí (např. svařované potrubí). Detektory by měly být použity, jestliže se mohou uvolnit toxické plyny. Systémy pod tlakem by měly být pravidelně kontrolovány. Vezměme si například systém pracovních povolení pro údržbové činnosti. : Posouzení rizika by mělo být provedeno a zdokumentováno pro každou pracovní oblast, posouďte rizika související s používáním výrobku a vyberte OOP, které odpovídají příslušnému riziku. Následující doporučení by měla být brána v úvahu. Noste bezpečnostní brýle s bočními štíty. Při manipulaci s lahví používejte bezpečnostní kožené rukavice a bezpečnostní obuv. Při nouzovém použití musíte mít k okamžité dispozici samočinný dýchací přístroj! : Pro omezení emisí do ovzduší se odkazujte na místní předpisy. Viz kapitola 13 - specifické metody pro čištění odpadních plynů.
ODDÍL 9. Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled Fyzikální stav při 20°C / 101.3kPa Barva Zápach prahová hodnota zápachu Hodnota pH Molekulová hmotnost [g/mol] Bod tání [°C] Bod varu [°C] Bod vzplanutí [°C] Míra odpařování (éter=1) Rozsah hořlavosti [% objemu ve vzduchu] Tlak par [20°C] Relativní hustota, plyn (vzduch=1) Rozpustnost ve vodě [mg/l] Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda [log Kow] Teplota samovznícení [°C] Teplota rozkladu [°C] Viskozita při 20°C [mPa.s] Výbušné vlastnosti
: : : : : : : : : : :
Plyn. Bezbarvý plyn. Bez zápachu. Prahová hodnota zápachu je subjektivní a neadekvátní pro varování na přeexponování. Nevhodné pro směsi plynů. Nevhodné pro směsi plynů. Nevhodné pro směsi plynů. Nevhodné pro směsi plynů. Nevhodné pro směsi plynů. Nevhodné pro směsi plynů. Nepoužito.
: : : :
Nepoužito. Světlejší nebo podobný vzduchu. Bližší údaje nejsou známy, ale má se za to, že jeho rozpustnost je nízká. Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
: : : :
Nepoužito. Nepoužito. Nepoužito. Nepoužito.
9.2. Další informace Další údaje
: Bez význačných příznaků.
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
Strana : 6 / 9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 10. Stálost a reaktivita 10.1. Reaktivita : Žádné nebezpečné reakce než účinky popsané níže.
10.2. Chemická stabilita : Za normálních okolností je stabilní.
10.3. Možnost nebezpečných reakcí : Bez význačných příznaků.
10.4. Mobilita v půdě : Chraňte před teplem/jiskrami/otevřeným plamenem/horkými povrchy. – Zákaz kouření.
10.5. Neslučitelné materiály : Bez význačných příznaků. Přídatné informace slučitelné sustanoveními ISO 1114.
10.6. Nebezpečné produkty rozkladu : Za normálních podmínek skladování a použití, nemohou nebezpečné produkty rozkladu vzniknout.
ODDÍL 11. Toxikologické informace 11.1. Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita LC50 potkan při vdechování [ppm/4h] žíravost/dráždivost pro kůži vážné poškození očí / podráždění očí senzibilizace dýchacích cest / senzibilizace kůže Karcinogenita Mutagenicita Toxický pro reprodukci: Plodnost Toxický pro reprodukci: nenarozené dítě toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice nebezpečnost při vdechnutí
: : : : :
U tohoto produktu nebylo toxické působení zjištěno. • Oxic uhelnatý : 1300 Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu.
: : : :
Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Žádné známé vlivy tohoto produktu. Může poškodit plod v těle matky.
: Žádné známé vlivy tohoto produktu. : Žádné známé vlivy tohoto produktu. : Nevhodné pro plyny a směsi plynů.
ODDÍL 12. Ekologické informace 12.1. Toxicita : Údaje nejsou k dispozici.
12.2. Perzistence a rozložitelnost : Údaje nejsou k dispozici.
12.3. Bioakumulační potenciál : Údaje nejsou k dispozici.
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
Strana : 7 / 9
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 12. Ekologické informace (pokračování) 12.4. Podmínky, kterým je třeba zabránit : Údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB : Údaje nejsou k dispozici.
12.6. Jiné nepříznivé účinky Účinek na ozónovou vrstvu Vli na globální oteplování
: Bez význačných příznaků. : Obsahuje skleníkové plyny neobsažené v 842/2006/EC.
ODDÍL 13. Pokyny pro odstraňování 13.1. Metody nakládání s odpady : Ujistěte se, že úrovně emisí místních předpisů nebo povolení k provozu nebudou překročeny. Nepřipusťte uvolnění do atmosféry! Nevypouštějte v jakémkoliv místě, kde by akumulace plynu mohla být nebezpečná. Uvedeno v příručce EIGA Doc. 30/10 ""Odstraňování (likvidace) plynů"". Více informací o hodných metodách na www.eiga.org. Pokud potřebujete instrukce, spojte se s dodavatelem.
13.2. doplňující informace : Bez význačných příznaků.
ODDÍL 14. Informace pro přepravu Číslo OSN Značení ADR, IMDG, IATA
: 1956
n ó
: 2.2 : Nehořlavé, netoxické plyny Pozemní přeprava (ADR/RID) : Č. H.I. : Náležitý název OSN pro zásilku Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu: : Klasifikační kód : Packing Instruction(s) : Tunnel Restriction
20 Stlačený plyn, J.N. (Dusík, Oxic uhelnatý) 2 1A P200 E: Průjezd zakázán tunely kategorie E.
Námořní přeprava (IMDG) Technický název Třída Nouzový plán - EMS oheň Nouzový plán - EMS - rozlití Instrukce pro balení
: : : : :
COMPRESSED GAS, N.O.S. (Nitrogen, Carbon monoxide) 2.2 F-C S-V P200
Letecká doprava Názvy pro přepravu (IATA) třída
: COMPRESSED GAS, N.O.S. (Nitrogen, Carbon monoxide) : 2.2
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Strana : 8 / 9 Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 14. Informace pro přepravu (pokračování) osobní a nákladní letadla Pokyny pro balení, osobní a nákladní letadla Nákladní letadlo Pokyny pro balení, pouze nákladní letadlo
: Allowed. : 200 : Allowed. : 200
Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele : Nedopravujte plyn na vozidlech, jejichž ložná plocha není oddělena od kabiny řidiče. Zajistěte informovanost řidiče vozidla o rizikovosti nákladu a o postupu při nehodách a nouzovém stavu. Před dopravou kontejnerů s produktem. Zajistěte dostatečné větrání ! Zajistěte, aby byly kontejnery bezpečně zajištěny proti pohybu. Zajistěte, aby ventily láhví byly uzavřeny a těsné.! Zajistěte, aby byl ventil opatřen správně nasazenou a dotaženou uzavírací maticí anebo zátkou (pokud se jí používá). Zajistěte, aby byla byl ventil opatřen správně nasazeným bezpečnostním zařízením (pokud se takovéhoto zařízení používá).
ODDÍL 15. Informace o předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Legislativa EU Omezení Seveso směrnice 96/82/EC Národní legislativa
: Pouze pro profesionální uživatele. : Neobsazeno. : Zajistěte dodržení všech platných národních a místních předpisů.
15.2. Posouzení chemické bezpečnosti : CSA nemusí být pro tento produkt provedeny.
ODDÍL 16. Další informace Indikace nebo změny Informace o školení Zdroje nejdůležitějších použitých údajů Seznam úplného znění R-vět v části 3
: Revize bezpečnostních listů v souladu s Nařízením komise (EU) č. 453/2010. : Nádoba pod tlakem. : Databáze EIGA
: R5 : Zahřívání může způsobit výbuch. R6 : Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu. R8 : Dotek s hořlavým materiálem může způsobit požár. R12 : Extrémně hořlavý. R23 : Toxický při vdechování. R48/23 : Toxický : nebezpečí vážného poškození zdraví při dlouhodobé expozici vdechováním. R61 : Může poškodit plod v těle matky. Seznam úplného znění ustanovení H v : EUH006 - Výbušný za přístupu i bez přístupu vzduchu. H220 - Extrémně hořlavý plyn. části 3 H270 - Může způsobit nebo zesílit požár; oxidant. H280 - Obsahuje plyn pod tlakem; při zahřívání může vybuchnout. H331 - Toxický při vdechování. H360D - H360U H360 Může poškodit reprodukční schopnost nebo plod v těle matky. H372 - Způsobuje poškození orgánů při prodloužené nebo opakované expozici.
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Strana : 9 / 9 Revidovaná verze č. : 0 Datum : 5 / 9 / 2012 Nahrazuje : 0 / 0 / 0
LUNGENDIFFUSIONGAS 5K
404
ODDÍL 16. Další informace (pokračování) Další informace
POPŘENÍ ODPOVĚDNOSTI
: Klasifikace v souladu s výpočetními metodami uvedenými v (ES) 127202008 CLP/(ES) 1999/ 45 DPD. Tento bezpečnostní list byl sestaven podle platných směrnic EU a platí pro všechny státy, které tyto směrnice převzaly do své národní legislativy. : Před použitím tohoto produktu v jakémkoliv novém procesu anebo před zahájením pokusů s ním je nutno si podrobně prostudovat jeho kompatibilitu s materiály a bezpečnost! Podrobnosti, uvedené v tomto dokumentu, se v době jeho předání do tisku považovaly za správné. I přesto, že přípravě tohoto dokumentu se věnovala maximální možná péče, nemůžeme převzít jakoukoliv odpovědnost za úrazy, škody na zdraví ani věcné škody, způsobené jeho používáním. Konec dokumentu
SOL Technische Gase Marie-Curie Strasse 2700 Wiener Neustadt Austria Tel.: +43 (0)2622 89189 | Fax: +43 (0)2622 8918921 email:
[email protected] | http://www.sol.it/msds2/msds.asp
V případě nouze : +43.(0)2622.89.189