LR 7902
Kávovar Návod k použití Záruční podmínky
Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o.
Web: www.isaturn.cz
1
Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Laretti. Jsme si jistí, že náš výrobek se stane věrným a spolehlivým pomocníkem ve vaší domácnosti.
2
Důležité bezpečnostní pokyny
Pokud používáte elektrické zařízení, dodržujte tato důležitá upozornění: 1. Před prvním použitím kávovaru si pečlivě přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí použití. 2. Před připojením do zásuvky zkontrolujte, zda napětí ve vaší domácnosti odpovídá napětí uvedeném na typovém štítku přístroje. 3. Použití adaptérů, vícenásobných zásuvek nebo prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. 4. Po odstranění obalu zkontrolujte, zda je přístroj v perfektním stavu. V případě pochybností kontaktujte váš nejbližší autorizovaný servis. 5. Obalové prvky ( plastové sáčky , polystyrén , atd. ) nesmí být ponechány v dosahu dětí. Je to nebezpečné. 6. Pokud je napájecí kabel poškozen, nezkoušejte si příslušenství opravit sami. Obraťte se na váš autorizovaný servis. 7. Nedovolte, aby se kabel dostal do kontaktu s horkými částmi přístroje. 8. Používejte jen příslušenství doporučená výrobcem. 9. Neponořujte přístroj, šňůru nebo zástrčku do vody nebo jiné tekutiny. 10. Vždy přístroj používejte na bezpečném, suchém a rovném povrchu. 11. Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. 12. Děti by měly být vždy pod dozorem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát se spotřebičem. 13. Dohled je nezbytný, pokud jsou v blízkosti děti. Přísný dohled je vyžadován, pokud je zařízení v provozu. 14. Při odpojování vždy uchopte kabel za zástrčku, nikdy netahejte za kabel. 15. Přístroj odpojte ze zásuvky vždy po ukončení práce, před montáží, demontáží, před jeho čištěním. 16. Na čištění spotřebiče nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky. 17. Nepoužívejte kávovar venku. Nenechávejte spotřebič vystavený vlivům jako je déšť, slunce, mráz aj. 18. Nedovolte, aby šňůra visela přes okraj stolu nebo aby se dotýkala horkých míst. 19. Nepokládejte přístroj do blízkosti horkých míst jako je například elektrický sporák a trouba. 20. Některé části přístroje jsou při provozu horké, nedotýkejte se jich přímo, používejte ovládací prvky, rukojeť. 21. Nenechte kávovar fungovat bez vody. 3
22. Nepoužívejte kávovar pro jiné účely, než k čemu je určen. 23. Výrobce nenese odpovědnost za případné škody, které mohou vzniknout z nesprávného používání nebo opravami prováděnými nekvalifikovanou osobou . 24. Tyto pokyny si uschovejte.
Vyhněte se extrémním teplotním změnám. Při náhlé změně teploty může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř přístroje a následným poruchám. Proto ponechejte přístroj alespoň 1,5 hodiny před zapnutím v pokojové teplotě.
4
Popis přístroje
Popis přístroje (obr. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
Zásuvka pro příslušenství Přepínač funkcí Základna pro předběžný ohřev šálků Nádrž na vodu Víko nádrže na vodu Kryt odkapávací misky Odkapávací miska Parní trubice Trubice horké vody Horní filtr Tlačítko pro horkou vodu Tlačítko káva Espresso Tlačítko káva Latte (bílá káva) Tlačítko káva Cappuccino Tlačítko káva Americano Tlačítko páry On / Off vypínač Držák filtru Filtr pro mletou kávu Filtr pro kapsli typu Senseo Filtr pro kapsli typu Ese Odměrka
5
Vlastnosti: Výkonné čerpadlo: Stroj je osazen čerpadlem o tlaku 15 bar, které je schopné produkovat vynikající Espresso nebo Cappuccino. Termoblok z hliníku: Přístroj je vybaven thermoblokem z hliníku pro rychlejší ohřev, zajišťuje horkou vodu a produkci páry. Kvalitní pěna: Stroj je vybaven zařízením - parní trubicí pro výrobu pěny. Dopřejte si dostatek napěněného mléka pro Cappucino, a to během několika minut bez nutnosti učit se "techniky" jako zručný barman. Vyjímatelná odkapávací miska: Lze ji snadno vyjmout a snadno vyčistit. Odnímatelná nádrž na vodu: Má objem 1,5 l vody a je opatřena rukojetí. Lze ji snadno vyjmout a vyčistit. Může být plněna vodou přímo v horní části stroje. Bezpečnostní systém: Topné těleso má ochranné zařízení pro případ, že byste zapomněli doplnit nádrž na vodu vodou a vařili kávu na sucho, bez vody.
6
Před prvním použitím 1. Před prvním použitím přístroje je nutné umýt filtry ( 19 , 20 a 21 ), odměrku ( 22) , nádrž na vodu (4), trubici horké vody ( 9) a parní trubici ( 8) . Opláchněte všechny části teplou vodou. 2. Před prvním použitím nebo po delší době nepoužívání (delší než jeden měsíc) by mělo být čerpadlo odvzdušněné, jinak by čerpadlo mohlo mít problémy při výdeji kávy. Pro vyřešení tohoto problému umístěte parní trubici (8) do sklenice plné vody jako je na obrázku "K". Stiskněte tlačítko páry a v této pozici udržte parní trubici po dobu 90 sekund. 3. Kávovar je rovněž třeba vyčistit na vnitřní straně. Chcete-li tak učinit, naplňte nádrž vodou a spusťte několikrát přístroj bez kávy. 4. Jakmile je kávovar čistý, umístěte spotřebič na suchou, pevnou a stabilní pracovní plochu. 5. Vyjměte nádržku na vodu (4), směrem nahoru (obr. B). Otevřete víko nádrže ( 5) a naplňte ji čistou čerstvou vodou. Nádrž na vodu opět zasuňte na zadní stranu přístroje. 6. Ujistěte se, že ON / OFF (I / 0) vypínač ( 17) je vypnut ("0" ), že přepínač funkcí (2) je na označeném místě a přístroj zapojte do elektrické sítě . 7. Stiskněte tlačítko On / Off vypínač (17 ) do polohy " I" . Tlačítka pro 4 druhy kávy (12 , 13, 14 a 15) budou blikat , dokud se zařízení zahřívá. 8. Pokud kontrolky svítí trvale, dosáhl kávovar ideální pracovní teploty a je připraven uvařit kávu.
Ohřev šálků : Umístěte šálky na kávu vzhůru nohama na základnu pro předběžný ohřev šálků (3). Když je přístroj horký, bude tato základna ( 3 ) ohřívat šálky, které jsou na ní postaveny ( obr. C ).Teplý šálek zvýrazní lepší a silnější chuť kávy.
7
Před přípravou kávy
Jakmile se stroj zahřeje, vyberte jeden z filtrů v závislosti na druhu kávy, kterou chcete vařit (viz následující doporučení ) : • Filtr pro mletou kávu ( 19) : tento filtr je vhodný pro přípravu 1 nebo 2 šálků kávy (Espresso , Latte , Cappuccino nebo Americano ) s použitím mleté kávy. Umístěte filtr do držáku filtru ( 18) . Naplňte filtr lžičkou mleté kávy pro jeden šálek kávy nebo dvěma lžícemi kávy pro dva šálky. Doporučujeme použít odměrku (22). Zatlačte kávu dolů do filtru ( obr. E ) a odstraňte přebytečnou kávu z okraje filtru. Držák filtru umístěte do přístroje. • Filtr pro kapsli typu Senseo ( 20) : tento filtr se používá k přípravě kávy Espresso nebo Café Latte . Vložte tento filtr do držáku filtru ( 18 ) a dovnitř umístěte tuto kapsli ( obr. F ) . • Filtr pro kapsli typu Ese ( 21) : tento filtr je vhodný pro výrobu jednoho šálku Cappuccina nebo kávy Americano. Vložte správný filtr do držáku filtru ( 18) a umístěte do něj tuto kapsli. Jednorázové kapsle (filtry 20 a 21 ) jsou určené vždy pro jeden šálek kávy.Pokud si přejete dva šálky kávy, měli byste použít filtr na mletou kávu (20). Umístěte držák filtru do horního filtru (10 ) a otočte jím pevně zleva doprava, jak je znázorněno na obrázku H.
8
Vaření kávy
• Chcete-li vařit kávu Espresso , stiskněte tlačítko Espresso (12). Pro přípravu kávy Espresso musíte použít filtr na mletou kávu nebo kapsli typu Senseo s příslušným filtrem. • Chcete-li vařit Café Latte ( bílá káva ), stiskněte tlačítko Latte (13). Pro přípravu kávy Café Latte musíte použít filtr na mletou kávu nebo kapsli typu Senseo s příslušným filtrem. • Chcete-li vařit kávu Cappuccino , stiskněte tlačítko Cappuccino (14). Pro přípravu kávy Cappuccino musíte použít filtr na mletou kávu nebo kapsli typu Ese s příslušným filtrem. • Chcete-li vařit kávu Americano, stiskněte tlačítko Americano (14). Pro přípravu kávy Americano musíte použít filtr na mletou kávu nebo kapsli typu Ese s příslušným filtrem. Kontrolka pro daný typ kávy, kterou jste zvolili, bude svítit, ostatní světla zhasnou. Přístroj začne vařit kávu a zastaví, až když vydá naprogramované množství kávy. Chcete-li zastavit vaření kávy během spuštění programu, stiskněte znovu stejné tlačítko. Jakmile kávovar vydá zvolenou kávu, třikrát zazní zvukový signál a oznámí návrat do režimu programování kávy. Po zvukovém signálu vyjměte držák filtru ( 18 ) a vyprázdněte od použité kávy . Poznámka: Nevyjímejte držák filtru (18) dříve, dokud nezazní zvukový signál. Nastavení množství kávy a teploty vody pro jednotlivé druhy kávy:
ESPRESSO: LATTE (white coffee): CAPPUCCINO: AMERICANO:
množství 50 ml 80 ml 120 ml 250 ml
teplota 75°C 80°C 80°C 80°C
Pro ruční ovládání množství kávy držte stisknuté tlačítko po dobu tří sekund a káva začne být dávkována. Pokud potřebujete více kávy, stiskněte tlačítko znovu. Po několika sekundách se ozve třikrát zvukový signál a teprve tehdy můžete odstranit držák filtru (18). Přístroj uloží do paměti množství kávy, které jste dávkovali a příště dávkuje stejné množství kávy . 9
Horká voda • Postupujte podle kroků popsaných výše v kapitole " Před prvním použitím" a stiskněte tlačítko horké vody (11). Tlačítko začne blikat. Pokud tlačítko svítí trvale, kávovar dosáhl vhodné teploty vody. • Umístěte šálek pod trubici pro horkou vodu ( 9) a přepínač funkcí (2) nastavte do označené polohy. • Horká voda se dávkuje. Poté nastavte přepínač funkcí ( 2 ) zpět do označené polohy. • Chcete-li se vrátit do režimu přípravy kávy, stiskněte tlačítko pro horkou vodu ( 11) znovu.
Funkce páry • Postupujte podle kroků popsaných výše v kapitole " Před prvním použitím“ a stiskněte tlačítko páry (16). Tlačítko začne blikat. Pokud trvale svítí, kávovar dosáhl vhodné teploty, aby se tvořila pára. • Umístěte parní trubici ( 8) do tekutiny , kterou chcete zahřát a nastavte přepínač funkcí ( 2) do označené polohy ( obr. K). • Když se kapalina dostatečně zahřeje, nastavte přepínač funkcí( 2 ) zpět do označené polohy ( obr. L) . • Pro návrat do režimu programování kávy, stiskněte tlačítko páry ( 16) znovu. •Tlačítko Espresso (13) a tlačítko Cappuccino (14) budou blikat do té doby, dokud přístroj nevychladne do správné teploty vody pro kávu. Když dosáhne voda vhodné teploty, čtyři tlačítka pro různé druhy kávy (12, 13, 14 a 15) se rozsvítí.
Čištění a údržba Před každou údržbou nebo čištěním nejprve odpojte kávovar od elektrické sítě a vyčkejte, až přístroj vychladne. Nikdy neponořujte přístroj do vody. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. • Čistěte vnější části zařízení měkkým navlhčeným hadříkem a poté řádně kávovar osušte. • Umyjte nádrž na vodu (4), držáku filtru (18), kryt odkapávací misky (6), odkapávací misku (7) a filtry (19, 20 a 21) v teplé vodě s neutrálním mýdlem. • Vyčistěte parní trubici (8) a trubici pro horkou vodu (9) vlhkým hadříkem.
10
Technická data Výkon Napětí Frekvence Objem nádržky na vodu
1250 W 220 -230 V 50 Hz 1,5 l
Sada Kávovar Návod k použití Informace o záručních podmínkách Obal
1 1 1 1
Likvidace výrobku po ukončení životnosti Můžete pomoci chránit životní prostředí. Prosím nezapomeňte při likvidaci respektovat místní nařízení o třídění odpadu. Přístroj odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Výrobce je oprávněn provádět změny v technické charakteristice a v dekorativních motivech zboží.
11
Všeobecné záruční podmínky Děkujeme Vám, že jste se rozhodli zakoupit výrobek značky SATURN. Dovozce odpovídá za kvalitu výrobku po celou záruční dobu. Záruční doba začíná dnem prodeje a trvá 24 měsíců. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční lhůty vznikly vadou použitých materiálů nebo součástek. Záruka bude uznána pouze tehdy, je-li výrobek používán dle návodu k obsluze. Autorizované servisní středisko společnosti SATURN provede bezplatnou záruční opravu na základě prodejního dokladu s čitelnými údaji a datem prodeje. Výrobek se předává k záruční opravě úplný vč. příslušenství a v originálním obalu. Zákazník nese riziko poškození výrobku během přepravy. Nárok na záruční opravu zaniká v těchto případech: 1. Výrobek byl instalován a obsluhován v rozporu s návodem k obsluze nebo v rozporu s bezpečnostními předpisy a normami platnými v České republice. 2. Výrobek byl používán pro jiné účely, než je obvyklé, zejména se jedná o použití k profesionální nebo výdělečné činnosti. 3. Bylo poškozeno, odstraněno nebo změněno výrobní číslo nebo čárový kód výrobku. 4. Záruka se nevztahuje na závady vzniklé běžným opotřebením výrobku obvyklým užíváním. 5. Byl-li proveden zásah do přístroje neoprávněnou osobou, neautorizovaným servisem nebo prodejcem. 6. Poškození výrobku bylo způsobeno živelnou událostí nebo vlivem přírodních jevů (jako například bouřka, požár, přepětí v síti, vniknutím kapaliny, apod.) 7. Záruka se nevztahuje na reklamaci parametrů, které nejsou uvedeny v návodu k obsluze nebo v technické dokumentaci. 8.
Neoprávněná reklamace bude účtována dle skutečných nákladů na přezkoušení a poštovné zpět k zákazníkovi nebo prodejci.
12