2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 1
IV. évfolyam, 2012. 2. szám
Konferencia. Az idősebb munkavállalók foglalkoztatása volt a témája a 18. alkalommal megrendezett OsztrákMagyar Munkaügyi Konferenciának Szombathelyen. Kiderült: ez egész Európában probléma. (6-8. old.) Konferenz. Die Beschäftigung der älteren Arbeitnehmer war das Thema der Österreichisch-Ungarischen Arbeitskonferenz, die zum 18. Mal in Szombathely veranstaltet wurde. (Seiten 6-8)
Lomisokat képeznének
Felmérés. Egy nemrégiben napvilágot látott tanulmány szerint tragikus a romák egészségügyi helyzete. E szerint a romák egészségi állapota egyértelműen kedvezőtlenebb a nem romákénál, amit a dolgozat háziorvosok és védőnők tapasztalataival támaszt alá. (14. old.) Vermessung. Laut einer vor kurzem veröffentlichten Studie ist die gesundheitliche Lage der Roma-Bevölkerung tragisch. Dementsprechend ist der Gesundheitszustand der Roma-Bevölkerung eindeutig schlechter, als der der nicht RomaBevölkerung, was in der Studie durch die Erfahrungen der Hausärzte und der Fürsorgerinnen unterstützt wird. (Seite 14)
Bajban vannak a magyar – így a kanizsai és Kanizsa-környéki – lomisok. Ausztriában ugyanis szigorodtak a jogszabályok, s aki az utcán gyűjtöget és engedély nélkül szállít, több százezer forintos büntetésre is számíthat. Ez pedig veszélyezteti több ezer család megélhetését. A kanizsai roma nemzetiségi önkormányzat éppen ezért tájékoztató előadást szervezett, amelyen kiderült: van megoldás a problémára. Igaz, ehhez változtatni kell a lomisok eddigi gyakorlatán és szemléletén. Teleki László elnök pedig azt hangsúlyozza: oktatásra, képzésre lenne szükség. (2-4. oldal)
Mann würde die Rumpelsammler schulen Die ungarischen Rumpelsammler – und auf diese Weise die Rumpelsammler von Kanizsa und der Umgebung von Kanizsa sind in Nöten. In Österreich wurden nämlich die Rechtsregeln strenger, und wer auf der Straße verschiedene Gegenstände sammelt und diese ohne Genehmigung transportiert, kann mit einer Geldstrafe in der Höhe von sogar mehreren hunderttausend HUF rechnen. Dies gefährdet aber den Unterhalt von mehreren Tausend Familien. Eben deshalb hat die Selbstverwaltung der RomaMinderheit von Kanizsa einen Informationsvortrag organisiert, wo es sich herausstellte: es gibt eine Lösung auf das Problem. Es ist wahr, dazu muss die bisherige Praxis und Anschauung der Rumpelsammler geändert werden. Herr László Teleki, (Seiten 2-4) Vorsitzender betonte: Schulung, Bildung wären notwendig.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 2
A téma
2
Lomisokat képeznének Alkalmazkodni kell a szigorú osztrák szabályokhoz
Bajban vannak a magyarországi lomisok. Ausztriában ugyanis szigorodott a hulladékgazdálkodási törvény, és ezért az ottani utcai gyűjtögetés ma már szabálysértésnek minősül: akit elkapnak, akár ezer euróra is büntethetik. Mivel Nagykanizsán és környékén sokan élnek ebből, a helyi roma nemzetiségi önkormányzat egy fórumot szervezett a közelmúltban, amelyre a téma egyik hazai szakértőjét hívta meg. István Zsolt, a miskolci Bay Zoltán Logisztikai Intézet osztályvezetője azt mondta: a lomisoknak szemléletváltásra és új módszerekre van szükségük ahhoz, hogy továbbra is a máshol már kidobásra ítélt tárgyak eladásából biztosíthassák megélhetésüket. Az osztrákok úgy próbálják távol tartani a Magyarországról érkező lomisokat, hogy illegális hulladékkezelés címén keményen megbírságolják őket, ha nem tudják igazolni az autón lévő áru származását – írta még tavaly szeptemberben a Népszabadság. A probléma sok kanizsai és Kanizsa-környéki csa-
ládot is érint, hiszen – a becslések szerint – DélZalában száznál is többen foglalkoznak ezzel. A Külügyminisztérium tájékoztatása szerint az osztrák hatóságok az illegális lomtalanítások számának növekedésével indokolták a szigorúbb eljárásokat. Mint fogalmaztak: „Az osztrák belügyi hatóságok nyo-
matékosan lépnek fel a szabálysértőkkel szemben, és gyakran magas pénzbírságot szabnak ki.” Valóban súlyos a helyzet, ezernél is több, lomizással foglalkozó család megélhetése kerülhet veszélybe azért, mert az osztrák hatóságok szigorúan ellenőrzik a magyar használtcikk-kereskedőket, mondta korábban Kozák János, a Nemzetközi Használtcikk-kereskedők Érdekvédelmi Szövetségének elnöke, aki a „lomisok fővárosaként” elhíresült, Veszprém megyei Devecser használtcikk-piacát üzemelteti. – A bírságolások elve egyszerű – magyarázta az érdekvédő. – Ha a közúti ellenőrzés során nem tudja igazolni a lomis, hogy vette, kapta
vagy engedéllyel szedte össze és szállítja a kocsijában lévő holmit, akkor a hatóság azt feltételezi, hogy azt lomtalanításkor illegálisan gyűjtötte be. A használt holmik azonban álláspontjuk szerint automatikusan hulladékká minősülnek át, amint lomtalanításkor kiteszik azokat az utcára. Így az, aki lomtalanításból származó holmit hoz el engedély nélkül, már sérti a hulladékkezelés szabályait, és akár több százezer forintra is bírságolható. Egyes vélemények szerint a szigornak más oka is van. Elszaporodtak ugyanis a lopások ott, ahol sok lomis fordul meg. A problémát érzékelte a Nagykanizsa Roma... (folytatás a 4. oldalon)
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 3
Das Thema
3
Man würde die Rumpelsammler schulen Man muss sich den strengen österreichischen Regeln anpassen Die ungarischen Rumpelsammler sind in Nöten. Das Abfallwirtschaftgesetz wurde nämlich in Österreich strenger, und deshalb wird dort das Sammeln von Rumpeln auf der Straße heute schon als Regelverstoß betrachtet. Wer erwischt wird, kann sogar eine Strafe von tausend Euro bekommen. Da in Nagykanizsa und in seiner Umgebung viele davon leben, hat die örtliche Selbstverwaltung der nationalen Roma-Minderheit vor kurzem ein Forum veranstaltet, wozu einer der einheimischen Experten eingeladen wurde. Herr Zsolt István, Abteilungsleiter des Logistikinstituts Zoltán Bay in Miskolc erklärte: Die Rumpelsammler brauchen eine Änderung der Anschauung und neue Methoden, um ihren Lebensunterhalt auch weiter aus dem Verkauf von Gegenständen zu sichern, die anderswo schon weggeworfen wurden. Die Österreicher versuchen, die aus Ungarn kommenden Rumpelsammler fern zu halten, dass sie wegen illegaler Abfallentsorgung streng bestraft werden, wenn sie den Ursprung der Ware auf dem Auto nicht nachweisen können – schrieb die ungarische Zeitschrift „Népszabadság“ noch im September des vergangenen Jahres. Das Problem trifft viele Familien in Kanizsa und in der Umgebung von Kanizsa, da sich - laut den Schätzungen mehr als hundert Personen in Süd-Zala damit beschäftigen. Laut Information des Außenministeriums haben die österreichischen Behörden die strengeren Verfahren mit der Zunahme der Anzahl der illegalen Entrümpelungen begründet. Wie sie erklärt haben: „Die
österreichischen Innenbehörden treten gegen die Verletzenden der Regeln nachdrücklich auf und oft wird ihnen eine hohe Geldstrafe auferlegt.“ Die Lage ist wirklich ernst, der Lebensunterhalt von mehr als tausend Familien, die sich mit Rummelsammeln beschäftigen, kann dadurch gefährdet werden, dass die österreichischen Behörden die ungarischen Second-HandHändler streng kontrollieren, erklärte früher János Kozák, Vorsitzender des Interessenvertretungsver eines der Internationalen Gebrauchtwarenhändler, durch den der Gebrauchtwarenmarkt in Devecser, im Komitat Veszprém betrieben wird, der als „Hauptstadt der Rumpelsammler“ bekannt ist. – Das Bestrafungs-
prinzip ist einfach – erklärte der Interessenvertreter. Falls ein Rumpelsammler bei einer Straßenkontrolle nicht nachweisen kann, ob er die in seinem Auto befindlichen Sachen gekauft, bekommen oder mit Genehmigung gesammelt hat und diese liefert, dann nimmt die Behörde an, dass die Sachen bei einer Entrümpelung illegal gesammelt wurden. Die gebrauchten Sachen werden aber ihrem Standpunkt nach automatisch als Abfall betrachtet, sobald diese bei einer Entrümpelung auf die Straße gestellt werden. Auf diese Weise, wer eine Sache aus einer Entrümpelung ohne Genehmigung mitnimmt, verletzt schon die Abfallwirtschaftsregeln und ihm kann sogar eine
Strafe von mehreren hunderttausend HUF auferlegt werden. Laut einigen Meinungen hat diese Strenge auch einen anderen Grund. Die Diebstähle haben sich nämlich dort vermehrt, wo sich viele Rumpelsammler befinden. Das Problem hat auch die Selbstverwaltung der Roma-Minderheit in Nagykanizsa wahrgenommen. Wie es Herr László Teleki, Vorsitzender verraten hat: viele von den Betroffenen haben sie aufgesucht, dass sie Information, Hilfe benötigen. – Diese Leute wollen den Rechtsregeln entsprechen, und sie möchten ihre bisherige Tätigkeit fortsetzen, was ihren Lebensunterhalt sichert. Eben deshalb haben wir mit unserem Partner, L@R einen gemeinsamen Informationsvortrag für sie organisiert. Laut Meinung von László Teleki ist der wichtigste Grund für den strengen österreichischen Auftritt eine Umweltschutzüberlegung, andererseits spielen auch Wirtschaftlichkeitsgesichtspunkte mit, da das Recycling immer populärer ist, so... (Forts bis 5. Seite)
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 4
A téma (folytatás a 2. oldalról) Nemzetiségi Önkormányzat is. Mint Teleki László elnök elárulta: sokan keresték meg őket az érintettek közül, hogy tájékoztatásra, segítségre lenne szükségük. – Ezek az emberek meg akarnak felelni a jogszabályoknak, és szeretnék folytatni eddigi tevékenységüket, ami a megélhetésüket biztosítja. Éppen ezért partnerünkkel, az L@R-rel közösen tájékoztató előadást szerveztünk számukra. Teleki László szerint a szigorú osztrák fellépés elsődleges oka a környezetvédelmi megfontolás, másrészt gazdaságossági szempontok is közrejátszanak, hiszen egyre inkább hódít az újrahasznosítás, így a hatóságok szűkíteni szeretnék azon termékek körét, amelyek kikerülnek az országból. A kanizsai workshopon mintegy negyvenen vettek részt, és természete-
4 sen arra voltak elsősorban kíváncsiak, hogyan kerülhetik el a bírságot. István Zsolt, a miskolci Bay Zoltán Logisztikai Intézet osztályvezetője szerint többrétegű a probléma. Az osztrák hatóságok a hulladékgazdálkodási törvény értelmében büntetik a lomisokat. A magyarok ugyanis az utcáról
déknak minősül, és az utcáról csak a helyi közszolgáltatónak van joga elvinni. A magyar lomis, elvileg, nem nyúlhat hozzá. Ha mégis, akár ezer eurós bírsággal is sújthatják. Másrészt a lomisoknak hulladékszállítási engedélyük sincs, és ez is ok lehet a büntetésre. A Bay Zoltán Logisztikai
gyűjtenek, a lomok között kutatva, mi az, ami még érték lehet számukra. – Ám amikor egy osztrák lakos kidob valamit, az automatikusan hulla-
Intézet részt vesz egy uniós projektben, amelyben a bécsi egyetem munkatársaival közösen kidolgoztak egy olyan módszert, amellyel a magyar lomisok megfelelhetnek az osztrák jogszabályoknak. Ennek lényege, hogy Ausztriában használt cikket kell gyűjteni. Vagyis fel kell venni a kapcsolatot az ottani emberekkel, és engedélyükkel elhozni mindazt, amitől meg akarnak szabadulni. – Egyfajta szolgáltatásként kell kínálni a lomizást – tette hozzá a szakértő –, vagyis szórólapozni, és felkínálni a lehetőséget,
hogy a lomis megszabadítja felesleges holmijaitól az osztrák tulajdonost. Eddig, ugye, nem volt kapcsolat közöttünk, ezen viszont változtatni kell. Vagyis közvetlenül tőle kell elhozni a hűtőt, a kerékpárt, a mikrót, s ha igazolja, hogy milyen termékeket adott át, e dokumentum birtokában a rendőr már nem büntethet. A lényeg, hogy bizonyítható legyen: amit a magyar lomis szállít, az nem hulladék, hanem működő használt árucikk. A módszer tehát adott, de mindezt meg kellene ismertetni az érintettekkel. Éppen ezért a kanizsai rnö azt kezdeményezi, hogy a lomisok kapjanak megfelelő képzést. Ennek érdekében már fel is vették a kapcsolatot a kormányhivatal munkaügyi központjával, s Teleki László azt sem tartja elképzelhetetlennek, hogy OKJ-s tanfolyamon oktassák a szabályokat. – Ezek az emberek nem szociális segélyből akarnak megélni, hanem dolgozni szeretnének. Az ehhez szükséges ismeretanyagot viszont biztosítani kell. A lomisok másból nem nagyon tudnak bevételhez jutni, éppen ezért gyors megoldásra van szükség. Ez pedig nem lehet más, mint az oktatás és a képzés.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 5
Das Thema
5
(Forts von 3. Seite) ...möchten die Behörden den Kreis der Produkte verengen, die aus dem Land ausgeliefert werden. Am workshop in Kanizsa haben ca. vierzig Personen teilgenommen, und natürlich interessierten sie sich vor allem dafür, wie sie die Strafe vermeiden können. Laut der Meinung von Zsolt István, Abteilungsleiter des Logistikinstituts Zoltán Bay in Miskolc ist das Problem sehr zusammengesetzt. Die Rumpelsammler werden durch die österreichischen Behörden im Sinne des Abfallwirtschaftsgesetzes bestraft. Die Ungaren sammeln nämlich von der Straße, im Rummel herumsuchend, was für sie noch ein Wert sein kann. – Wenn aber ein österreichischer Bewohner etwas wegschmeißt, wird die Sache automatisch als Abfall betrachtet, und nur der lokale öffentliche Dienst ist berechtigt, den
Gegenstand von der Straße mitzunehmen. Der ungarische Rumpelsammler ist prinzipiell nicht berechtigt, die Sache mitzunehmen. Wenn er es doch tut, kann ihm sogar eine Strafe von 1000 Euro auferlegt werden. Andererseits haben die Rumpelsammler keine Abfallbeförderungsgenehmigung, und auch dies kann ein Grund für das Bestrafen sein. Das Logistikinstitut Zoltán Bay nimmt an einem Projekt der Europäischen Union teil. Im Rahmen dieses Projektes haben sie mit den Mitarbeitern der Universität, Wien eine Methode ausgearbeitet, wodurch die ungarischen Rumpelsammler den österreichischen Rechtsregeln nachkommen können. Das Wesen ist, dass in Österreich gebrauchte Artikel gesammelt werden müssen. Also man muss den Kontakt mit den Leuten dort aufneh-
men, und mit ihrer Genehmigung alle Sachen abholen, die sie loswerden möchten. Das Rummelsammeln muss als eine Dienstleistung angeboten werden – fügte der Experte hinzu, d.h. man muss Flugblätter verbreiten und die Möglichkeit anbieten, dass der Rumpelsammler den österreichischen Eigentümer von seinen überflüssigen Sachen befreit. Bis jetzt gab es also keinen Kontakt zwischen uns, es muss aber geändert werden. Also man muss den Kühlschrank, das Fahrrad, das Mikrowellengerät direkt vom österreichischen Eigentümer
gemacht werden. Eben deshalb veranlasst die Selbstverwaltung der Roma-Minderheit, dass die Rumpelsammler eine entsprechende Bildung bekommen. In diesem Interesse haben sie schon das Arbeitszentrum der Regierungsbehörde kontaktiert, und Herr László Teleki hält auch nicht für unvorstellbar, dass die Regeln im Rahmen eines akkreditierten Kurses unterrichtet werden. – Diese Leute wollen nicht aus einer Sozialhilfe leben, sie möchten arbeiten. Die dazu notwendigen Kenntnisse müssen aber gesichert werden.
abholen, und wenn er bestätigt, welche Produkte er übergeben hat, darf die Polizei im Besitz dieses Dokumentes nicht mehr bestrafen. Die Methode steht also bereit, all das sollte aber den Betroffenen bekannt
Die Rumpelsammler können von keiner anderen Beschäftigung Einnahmen kriegen, eben darum ist eine schnelle Lösung notwendig. Dies kann aber nicht anders sein, als die Schulung und Bildung.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:54
Page 6
EXPAK
6
Fókuszban az időskori munkavállalás Szakmai körökben nagy érdeklődés kísérte az immáron 18. alkalommal megrendezett Osztrák-Magyar Munkaügyi Konferenciát Szombathelyen. A téma ezúttal az idősebb munkavállalók foglalkoztatása volt. A szombathelyi Hotel Claudiusban megrendezett tanácskozás megnyitóján köszöntőt mondott Kovács Ferenc, a Vas Megyei Közgyűlés elnöke is, aki emlékeztetett arra, hogy csaknem két évtizede, a megyei közgyűlés akkori elnöke, dr. Pusztai Gyula volt a rendezvénysorozat egyik elindítója. Az azóta eltelt időszak igazolta a döntés helyes-
ségét, miután ezek a konferenciák is hozzájárultak ahhoz, hogy a határ menti térségben aktív együttműködés alakuljon ki előbb a munkaügy terén, majd ez tovább szélesedett, és a West/Nyugat-Pan non EuRégió adott keretet a kapcsolatok továbbfejlesztéséhez. Kovács Ferenc szólt arról, hogy a parlament az elmúlt időszakban számos olyan döntést hozott, amely érintette az idősebb korosztályok foglalkoztatását. Egyes területeken tarthatatlan volt a korai nyugdíjazás, abból a szempontból is, hogy nagy tapasztalattal, rendelkező szakemberek kerültek ki az aktív állo-
mányból. A rutinnal rendelkező, jól felkészült, idősebb munkavállalókra pedig szükség van, s komplex módon kell kezelni a foglalkoztatásukat.
Az EXPAK AT.HU program keretében rendezett konferencián, amelyet a Vas megyei TIT szervezett, a két nap során magyar és osztrák szakemberek... (folytatás a 8. oldalon)
A SZERVEZŐ Vas Megyei Tudományos Ismeretterjesztő Egyesület (TIT) értelmiségieket tömörítő kiemelten közhasznú társadalmi szervezetként tudományos, szakmai és közhasznú ismeretek terjesztésével foglalkozik: ismeretterjesztő előadásokat, sorozatokat, népfőiskolákat, klubokat, tudományos konferenciákat, szabadegyetemeket, kulturális nagyrendezvényeket szervez részt vállal Vas megye történeti, kulturális hagyományainak ápolásában, tudományos művészeti és irodalmi életében közhasznú ismereteket nyújtó, szakképesítést adó át- és továbbképző tanfolyamokat működtet közreműködik a munkanélküliek átképzésében nyelviskolájában számos idegen nyelvet oktat, s szervezi a megyében az államilag elismert nyelvvizsgákat részt vesz a tehetségnevelésben szervezi – a nemzetközileg is ismert – Savaria Urbanisztikai Nyári Egyetemet kulturális szolgáltatásokat (fordítószolgálat, szaktanácsadás, szakértői munka, tolmácsolás stb.) biztosít ismeretterjesztő kiadványokat készít, könyvkiadói tevékenységet folytat
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 7
7
EXPAK
Die Beschäftigung im Alter im Fokus Die schon zum 18. Mal veranstaltete österreichisch-ungarische Arbeitskonferenz in Szombathely wurde in Fachkreisen von großer Aufmerksamkeit begleitet. An der Eröffnungsfeier der im Hotel Claudius in Szombathely veranstalteten Konferenz hat Herr Ferenc Kovács, Vorsitzender der Generalversammlung des Komitats Vas die Teilnehmer begrüßt und sie daran erinnert, dass Herr Dr. Gyula Pusztai, der damalige Vorsitzende der Generalversammlung des Komitats einer von denen war, die die Veranstaltungsserie gestartet haben. Die seither vergangene Zeit hat bewiesen, dass diese Entscheidung richtig war, da auch diese Konferenzen dazu beigetragen haben, dass eine aktive Mitwirkung in der Grenzregion zuerst im Bereich des Arbeitswesens ausgestaltet wurde. Später hat sich diese Mitwirkung verbreitet, und die West-Pannon Region der Europäischen Union hat
einen Rahmen zur Weiterentwicklung der Beziehungen gesichert. Herr Ferenc Kovács hat darüber gesprochen, dass das Parlament in der letzten Zeit zahlreiche Entscheidungen getroffen hat, die (Forts bis 5. Seite)
Der VERANSTALTER, der Populärwissenschaftliche Verband (TIT) des Komitats Vas beschäftigt sich als eine hoch gemeinnützige gesellschaftliche Organisation, die die Intellektuellen verbündet, mit der Verbreitung von wissenschaftlichen, beruflichen und gemeinnützigen Kenntnissen: Er veranstaltet populärwissenschaftliche Vorträge, Serien, Volkshochschulen, Klubs, wissenschaftliche Konferenzen, freie Universitäten, große Kulturprogramme, nimmt an der Pflege der historischen, kulturellen Traditionen, am Wissenschafts-, Kulturund Literaturleben des Komitats Vas teil, organisiert Um- und Weiterbildungskurse, die gemeinnützige Kenntnisse verbreiten und eine Berufsqualifikation sichern, wirkt bei der Umbildung der Arbeitslosen mit, unterrichtet in seiner Sprachschule zahlreiche Fremdsprachen und organisiert im Komitat die staatlich anerkannten Sprachprüfungen, nimmt an der Talentausbildung teil, organisiert die auch international bekannte Savaria Urbanistik-Sommeruniversität, gewährt Kulturdienstleistungen (Übersetzungsdienst, Fachberatung, Expertenarbeit, Dolmetschen, usw.) fertigt populärwissenschaftliche Publikationen, beschäftigt sich mit der Verlegung von Büchern.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 8
EXPAK (folytatás a 6. oldalról) ...mutatták be a jelenlegi helyzetet, s fogalmazták meg a szükséges intézkedéseket. Így szó volt az EU de mográfiai és munkaerőpiaci kihívásairól, az idősebb munkavállalók magyarországi foglalkoztatásáról, s arról hogyan lehet a munkahelyeken kezelni a korral járó egészségügyi problémákat. Mint elhangzott: az időskorúak foglalkoztatása üzleti lehetőségeket is kínálhat a kis-és középvállalkozások számára. A „Tapasztalat és rutin ellenére esély nélkül?” című konferencia kapcsolódott az „Aktív idősödés és a nemzedékek közötti szolidaritás” európai évéhez. Ehhez igazodva a 18. OsztrákMagyar Munkaügyi Konferencia keretében munkaügyi szakemberek az idősebb munkavállalók kereső tevékenységének kérdéskörét járták körül E téma foglalkoztatáspolitikai összefüggéseit az előadók többféle szemszögből is vizsgálták, a hozzá kapcsolódó problémákkal, kihívásokkal együtt, mint például a demográfiai változások, a különféle generációk megfelelő kezelése a munkahelyen, illetve a megszerzett tudás átadása a szakmai tevékenység befejezése előtt.
8 Az időskorú munkanélküliség Európa szerte megfigyelhető jelenség, „a válság hatására éppen ők voltak azok a munkavállalók, akiket a leghamarabb elbocsátottak. Nehézséget jelent, hogy hogyan helyezkedjenek el újra”, mondta Fóti Klára, az Európai Alapítvány az életés munkakörülmények javításáért dublini szervezet kutatásvezetője. – Európa szerte próbálják a kormányok a korai nyugdíjazást viszszaszorítani, az időseket bevonni a munkaerőpiac forgásába, vannak már bíztató projektek, de végsősoron a vállalatok mindenkori gazdasági helyzete lesz a döntő. Munkakereső idősek Burgenlandban is vannak, „ennek sokszor egyik oka az, hogy többe kerülnek, másodszor pedig a 2011. május 1-i munkaerőpiaci liberalizálás óta még nagyobb munkaerő-kínálatból válogathatnak a vállalatok és nehezebb az elhelyezkedés”, foglalta össze a tapasztalatokat Manfred Breithofer, az AMS Burgenland helyettes ügyvezetője. Az idősebbek márpedig dolgozni szeretnének, aktívak kívánnak maradni, e cél érdekében sokan tanulásra, átképzésre is adják fejüket. Egyre többen fordulnak tanácsadásért a
Bildungsberatung Burgenland-hoz is, mondta el Auckenthaler Anita tanácsadó munkatárs. A tanácskozás anyaga, amint az elmúlt években
is, megjelenik könyv formában, így az elhangzottakat azok is megismerhetik, akik nem tudtak részt venni a programon.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 9
9 (Forts von 3. Seite) die Beschäftigung der älteren Altersklassen betroffen haben. In manchen Bereichen war die frühe Pensionierung unhaltbar, weil Fachleute mit großer Erfahrung den Bestand verlassen haben. Die älteren Arbeitnehmer, die schon Routine haben und gut vorbereitet sind, sind notwendig und ihre Beschäftigung muss komplex behandelt werden. An der Konferenz, die im Rahmen des Programms EXPAK AT.HU durch TIT des Komitats Vas veranstaltet wurde, haben ungarische und österreichische Fachleute die jetzige Lage im Laufe von zwei Tagen präsentiert und die notwendigen Maßnahmen formuliert. So hat man über die demographischen Herausforderungen und die Herausforderungen des Arbeitsmarktes, die Beschäftigung der älteren Arbeitnehmer in Ungarn gesprochen, und darüber, wie die mit dem Alter verbundenen Gesundheitsprobleme auf den Arbeitsplätzen behandelt werden können. Es wurde betont: die Beschäftigung der
EXPAK älteren Leute kann auch Geschäftsmöglichkeiten für die kleinen und mittelgroßen Unternehmungen bieten. Die Konferenz mit dem Titel „Trotz Erfahrung und Routine ohne Chance?” war mit dem europäischen Jahr des „Aktiven Altwerdens und der Solidarität zwischen den Generationen verbunden. Im Einklang damit haben die HR-Fachleute den Fragenkreis der Geldverdienungstätigkeit der älteren Arbeitnehmer im Rahmen der 18. Österreichisch-Ungarischen Arbeitskonferenz erörtert. Die Vortragenden haben die beschäftigungspolitischen Zusammenhänge dieses Themas aus mehreren Gesichtspunkten, mit den damit verbundenen Problemen, Herausforderungen geprüft, wie zum Beispiel die demographischen Änderungen, die Behandlung der verschiedenen Generationen auf dem Arbeitsplatz, bzw. Weitergabe des Wissens vor dem Ende der Berufstätigkeit. Die Arbeitslosigkeit der älteren Generation kann europaweit beobachtet werden, „Auf Wirkung der Krise waren sie die Arbeitnehmer, denen es am schnellsten gekündigt wurde. Es ist problematisch wieder einen Arbeitsplatz zu finden”, sagte Klára Fóti, Forschungsleiterin der Organisation in Dublin der Europäischen Stiftung für die Besserung der Lebens- und Arbeitsumstände. Die Regierungen versuchen europaweit, die frühe Pensionierung zurückzudrängen, die alten Leute in den Kreislauf des Arbeitsmarktes hineinzuziehen. Es gibt schon vielversprechende Projekte, letzten Endes wird aber die jeweilige Wirtschaftslage der Unternehmen entscheiden. Es gibt alte Leute auch in Burgenland, die Arbeit suchen „der eine Grund dafür ist oft, dass sie mehr kosten, der andere ist, dass die Unternehmen seit dem 01. Mai 2011, als der Arbeitsmarkt liberalisiert wurde, von einem noch größeren Arbeitskraftangebot wählen können und es ist schwerer, Arbeit zu finden” wurden die Erfahrungen durch Manfred Breithofer, stellvertretender Geschäftsführer von AMS Burgenland zusammengefasst. Die Älteren wollen doch arbeiten, sie möchten aktiv bleiben, und im Interesse dieses Ziels sind viele auch bereit, sich umzubilden. Immer mehr von ihnen wenden sich um Rat an die Bildungsberatung Burgenland, sagte Anita Auckenthaler, Beraterin. Die Dokumente der Konferenz werden wie auch in den früheren Jahren auch in Buchform veröffentlicht, so kann das Ertönte auch für diejenigen bekannt werden, die am Programm nicht teilnehmen konnten.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 10
Munkaerő-piac
10
Tíz százalékkal csökkent az álláskeresők száma Zalában Tavaly óta 10 százalékkal, az elmúlt hónaphoz képest pedig 5 százalékkal csökkent a munkanélküliség Zala megyében – közölte a Zala megyei Kormányhivatal Munkaügyi Központja. Áprilisban 15.280 álláskeresőt tartottak nyilván a kirendeltségeken, az előző havinál 900-zal, az egy évvel korábbinál pedig 1,6 ezerrel kevesebbet. A csökkenés mértéke arányaiban Zalaszentgrót térségében volt legerőteljesebb, de – jelezve a balatoni-szezon kezdetét – Keszthely körzetében is
jelentősen mérséklődött az álláskeresők száma. Az év negyedik hónapjában regisztrált 1.638 új álláskereső 93 százaléka visszalépő, hatszázuknál fél évnél rövidebb idő telt el az utolsó jelentkezés óta. A álláskeresők több mint egynegyede a feldolgozóiparban, a szálláshely-szolgáltatásban, vagy a vendéglátásban dolgozott korábban. A nyilvántartásból kikerülő 2.480 álláskereső több mint 70 százaléka, 1.800 munkavállaló tudott elhelyezkedni, közülük 700-an a közfoglalkoztatás keretében jutottak munkához.
A hónap során a gazdálkodó szervezetek 2,1 ezer új állást jelentettek be, 400-zal többet, mint márciusban. A mezőgazdaság munkaerőigénye négyszeresére, míg a feldolgozóipari munkáltatóké másfélszeresére emelkedett. Az előző hónapról áthúzódó álláslehetőségekkel együtt a hónap során 3,3 ezer betöltetlen munkahely volt a megyében, melyből április végén még 1,3 ezer volt érvényes. Áprilisban a gazdaságilag aktív népesség 11,7 százaléka volt nyilvántartott álláskereső Zala megyében, míg egy évvel korábban a munkanélkü-
liségi ráta elérte a 12,6 százalékot. A legnagyobb mértékben, 17 százalékról 10,8 százalékra Zalaszentgrót térségében csökkent tavaly óta az álláskeresők aránya. A megyei átlagnál csak két térségben kedvezőtlenebb a mutató; a legmagasabb, 15,8 százalék Letenyén, Nagykanizsa körzetében pedig 14,6 százalék.
Növekedés és foglalkoztatás Olaszországban tárgyalt Andor László, az Európai Bizottság foglalkoztatáspolitikáért, szociális ügyekért és társadalmi befogadásért felelős tagja. Látogatásának témája az európai munkapiaci helyzet és foglalkoztatás volt.
A magyar uniós biztos Rómában az olasz kormány tagjaival találkozott, közöttük Elsa Fornero munkaügyi miniszterrel. A kétnapos látogatás
zárásaként Andor László zártkörű beszélgetésen vett részt a sajtó képviselőivel az Európai Bizottság Olaszországi Képviselete és az Euro pean Pen Club rendezésében. A Nö vekedés és foglalkoztatás Európában: kihívások és lehetőségek című találkozóról az Euractiv európai hírpor-
tál olasz nyelvű oldala számolt be, amely szerint Andor mély aggodalmát fejezte ki az európai és olasz fiatalok foglalkoztatási helyzete miatt. Az Európai Bizottság tagja elmondta, hogy a Monti-kormány nyugdíjreformja „mély benyomást tett” a brüsszeli bizottságra. Hangsú lyozta, hogy
Olaszor szág ban az elbocsátási rendszer egyszerűsítése növelheti a munkanélküliséget, ugyanakkor lehetőséget ad a fiatalok számára. Felelős kiadó: Nagykanizsa Megyei Jogú Város Cigány Kisebbségi Önkormányzata 8800 Nagykanizsa, Teleki u. 14. Tel/fax: (93) 312-649 e-mail:
[email protected] Szerkesztő: Péter Árpád
A lap megjelenése az EXPAK AT-HU „Osztrák-Magyar Szakértői Akadémia 2008-2013” program keretében történik.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 11
Arbeitsmarkt
11
Die Zahl der Stellensuchenden verminderte sich in Zala um zehn Prozent Seit dem vergangenen Jahr verminderte sich die Arbeitslosigkeit im Komitat Zala um 10 % und im Vergleich zum vorigen Monat um 5 % – teilte die Arbeitszentrale des Regierungsamtes des Komitats Zala mit. Im April waren 15.280 Arbeitssuchenden an den Niederlassungen registriert, um 900 Personen weniger, als im vorigen Monat und um 1,6 Tausend weniger, als vor einem Jahr. Das Maß der Verminderung war verhältnismäßig im Bereich von Zalaszentgrót am höchsten, aber – den Beginn der
Saison am Balaton verkündend – hat sich die Zahl der Stellensuchenden auch im Raum von Keszthely wesentlich vermindert. 93 % der im vierten Monat des Jahres registrierten 1.638 neuen Arbeitssuchenden sind zurücktretende, bei 600 Personen von ihnen ist weniger als ein halbes Jahr vergangen, seitdem sie sich zuletzt gemeldet haben. Mehr als ein Viertel der Arbeitssuchenden hat früher in der Verarbeitungsindustrie, in der Zimmerdienstleistung oder im Gastgewerbe gearbeitet. Mehr als 70 % der 2.480
Wachstum und Beschäftigung Der ungarische EUKommissar hat sich in Rom mit den Mitgliedern der italienischen Regierung getroffen, unter ihnen mit Frau Elsa Verantwortlicher Herausgeber: Minderheitenselbstverwaltung der Zigeuner der Stadt Nagykanizsa mit Komitatsrecht 8800 Nagykanizsa, Teleki u. 14. Tel./Fax.: (93) 312-649 E-Mail:
[email protected] Redakteur: Árpád Péter
Ausgabe des Blattes erfolgt im Rahmen des Programms EXPAK AT-HU „ÖsterreichischUngarische Expertinnenakademie 2008-2013”.
Forner, Ministerin für Arbeit. Als Abschluss des zweitägigen Besuches hat Herr László Andor an einer geschlossenen Besprechung mit den Vertretern der Presse teilgenommen, die von der Vertretung der Europäischen Kommission in Italien und vom European Pen Club veranstaltet wurde. Über das Treffen mit dem Titel „Wachstum und Beschäftigung in Europa: Herausforderungen und Möglich-
Arbeitssuchenden, die nicht mehr registriert sind, also 1800 Personen konnten sich eine Arbeit finden, 700 von ihnen haben im Rahmen der öffentlichen Beschäftigung Arbeit bekommen. Im Laufe des Monats haben die Wirtschaftsorganisationen 2,1 Tausend neue Stellen gemeldet, um 400 mehr als im März. Der Arbeitskraftbedarf der Landwirtschaft stieg auf das Vierfache, und der der Arbeitgeber in der Verarbeitungsindustrie auf das Anderthalbfache. Zusammen mit den vom vorangehenden Monat hinüberziehenden Arbeits-
möglichkeiten gab es in diesem Monat 3,3 Tausend freie Arbeitsplätze im Komitat, von denen Ende April noch 1,3 Tausend gültig waren. Im April waren 11,7 % der wirtschaftlich aktiven Bevölkerung als Arbeitssuchende im Komitat Zala registriert, während die Arbeitslosigkeitsrate ein Jahr früher 12,6 % erreicht hat. Die Zahl der Arbeitssuchenden verminderte sich seit dem vorigen Jahr in größtem Maße im Raum Zalaszentgrót, von 17 % auf 10,8 %. Nur in zwei Räumen ist die Indexzahl ungünstiger, als der Durchschnitt des Komitats; sie ist am höchsten in Letenye, 15,8 und im Raum Nagykanizsa 14,6 %.
Herr László Andor, das für die Beschäftigungspolitik, die sozialen Angelegenheiten und die soziale Eingliederung verantwortliche Mitglied der Europäischen Kommission hat Verhandlungen in Italien geführt. Das Thema seines Besuches war die Lage auf dem europäischen Arbeitsmarkt und die Beschäftigung. keiten“ hat die italienische Seite des europäischen Nachrichtenportals Euractiv berichtet, laut der Herr Andor eine starke Befürchtung wegen der Beschäftigungslage der europäischen und italienischen Jugendlichen ausgedrückt hat. Das Mitglied der Europäischen Kommission hat erklärt, dass
die Rentenreform der Monti-Regierung einen „tiefen Eindruck“ auf den Ausschuss in Brüssel gemacht hat. Er betonte, dass die Vereinfachung des Kündigungssystems die Arbeitslosigkeit in Italien steigern kann, gleichzeitig sichert sie aber Möglichkeiten für die Jugendlichen.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 12
Történelem
12
Él még a nosztalgia A 83. Ünnepi Könyvhéten mutatták be Majtényi Balázs és Majtényi György Cigánykérdés Magyarországon 1945-2010 című könyvét. A szerzők elmondták: céljuk egy közérthető, akár diákok számára is érdekes történeti összefoglaló munka létrehozása volt. Majtényi Balázs alkotmányjogász és Majtényi György társadalomtörténész gazdag képanyaggal ellátott, közel 230 oldalas könyve az 1945 és 2010 közötti évtizedeket áttekintve mutatja be a magyarországi cigánykérdést, azt, hogy miként alakult a különféle korszakok romapolitikája, milyen hatással van a Kádár-kor a mai helyzetre, hogyan viszonyult a kormányzat a rendszerváltás után a roma integrációhoz. „Van egy zárófejezet is, amely reflektál a 2010 utáni változásokra, de korszaktól függetlenül elemeztük valamennyi dokumentumot, amelyek valahogy a romák helyzetén kívántak javítani. Természetesen megvizsgáltuk a rendszerváltás után alakult civil szervezeteket is” – mondta Majtényi Balázs a távirati irodának. Hozzátette: olyan könyvet akartak írni, amely egységes szerkezetben, szemléletben próbálja bemutatni a cigánykérdés történetét.
„Az egyes fejezetekből akár több nagymonográfiát is lehetne írni, a mi célunk azonban az volt, hogy a nagyközönség számára is érdekes és olvasható legyen a kötet” – magyarázta az alkotmányjogász. A kötet két határdátumáról elmondta: bár mindkét dátum önkényes választás, szükség volt meghatározni a vizsgálandó korszakot. Mint fogalmazott, ők az 1945 utáni roma történelemről kívántak átfogó munkát írni, a kormányváltás és azt követően az új alaptörvény elfogadása pedig mindenképpen korszakhatárt jelent. Az elmúlt két év közjogi változásainak hatásait azonban még nem lehet belátni. A Libri Kiadó gondozásában megjelent kötet kiindulópontja egy 2003ban készült tanulmány volt, azt bővítgették, mindegyik fejezetet együtt készítették. Majtényi Balázs szerint a közös munka előnye, hogy a kötet többfajta tudományági – történészi, jogá-
szi, szociológusi – megközelítést ötvöz. „Például a történeti áttekintésen kívül megvizsgálhattuk, hogy a különféle stratégia-dokumentumokban milyen normatív-politikai szándékok jelennek meg”, jegyezte meg. Hozzátette: céljuk az volt, hogy könyvük felhasználható legyen további társadalomtudományi kutatásokhoz. Ezt például bőséges jegyzetanyag, bibliográfia is segíti. A gazdag képanyagról a szerző elmondta, hogy kaptak fotókat roma művészektől, archívumoktól is. „Olyan képeket választottunk, amelyek kontextualizálják a kérdéseket, ugyanakkor többfajta megközelítést is kínálnak” – tette hozzá. Példaként az Úton München felé című képet említi, amelyen Dinók Henrietta jogász az alaptörvény kommentárját olvassa egy München felé robogó vonaton. A könyvbemutató beszélgetés során szóba kerültek az alaptörvény által hozott változások is.
Majtényi Balázs szerint alapvetően a nemzetfelfogás változott, az új alaptörvény kizárólag a magyarokhoz szól, nem jelennek meg benne a nemzetiségek. „Az alapjogi felfogás is változott, hiszen az új alaptörvény a jogok mellett a kötelességeket is hangsúlyozza, ami meglehetősen avítt felfogás” – vélekedett az alkotmányjogász, hozzátéve, hogy ez utóbbi ”jogkorlátozásnak” is felfogható, azokra nézve jelent nagyobb terhet, akik hátrányos, diszkriminatív helyzetben vannak. A szerzők hangsúlyozták, hogy Magyarországon sok nemzetiség története elnyomatás-történetnek látszódik, a magyar történelemnek nemcsak a magyar nemzet történetének kell lennie. „Ez nemcsak politikai, hanem történelmi, társadalmi kérdés is” – hangsúlyozta Majtényi György. Kitért arra, hogy a Kádár-kor iránt hamis nosztalgia él, noha a rendszerváltás előtt nem is létezett hivatalos cigánypolitika. Rámutatott: az állam folyamatosan hangsúlyozta, hogy mindent megtesz a rossz szociális helyzetű cigányságért, de ez hosszútávon a többségi társadalomban etnikai felhangot kapott.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 13
Geschichte
13
Die Nostalgie lebt noch An der 83. Feierlichen Woche der Bücher wurde das Buch von Balázs Majtényi und György Majtényi Roma-Fragen in Ungarn 1945-2010 präsentiert. Die Verfasser haben erklärt: ihr Ziel war es, ein allgemein verständliches, sogar für die Schüler ein interessantes geschichtliches Sammelreferat zu schreiben. Das ungefähr aus 230 Seiten bestehende Buch von Balázs Majtényi, Verfassungsjurist und György Majtényi Gesellschaftshistoriker, das mit einem reichen Bildmaterial versehen wurde, präsentiert die Roma-Frage in Ungarn im Überblick der Jahrzehnten ab 1945 bis 2010, die Frage, wie sich die Romapolitik der verschiedenen Zeitalter gestaltet hat, wie die Kádár-Zeit auf die jetzige Lage auswirkt, was für ein Verhältnis die Regierung nach der politischen Wende zur Roma-Integration hatte. „Im Buch steht auch ein Schlusskapitel, das auf die Änderungen nach dem Jahr 2010 reflektiert, aber unabhängig von der Zeitperiode haben wir alle Dokumente analysiert, die die Lage der Roma-Bevölkerung irgendwie erleichtern wollten. Natürlich haben wir auch die Zivilorganisationen nach der politischen Wende geprüft” – sagte Balázs Majtényi dem
Telegrafenbüro. Er fügte hinzu: sie wollten ein Buch schreiben, das versucht, die Geschichte der Roma-Frage in einer einheitlichen Struktur, Anschauung vorzustellen. „Von den einzelnen Kapiteln könnte man sogar mehrere große Monographien schreiben, wir hatten aber das Ziel, dass das Buch auch für die Öffentlichkeit interessant und lesbar sein soll” – erklärte der Verfassungsjurist. Von den beiden Grenzdaten des Buches hat er gesagt: obwohl beide Daten willkürlich ausgewählt wurden, war es notwendig, die zu prüfende Zeitperiode zu bestimmen. Wie er formulierte, wollten sie eine umfassende Arbeit über die RomaGeschichte nach dem Jahr 1945 schreiben, das Regierungswechsel und danach die Annahme des neuen Grundgesetzes bedeuten unbedingt eine Grenze der Zeitperiode. Die Wirkungen der staatsrechtlichen Änderungen der letzten zwei Jahre können aber noch nicht gesehen werden. Der Ausgangspunkt des durch den Verlag Libri veröffentlichten Buches war eine im Jahre 2003 gefertigte Studie, diese wurde erweitert, alle Kapitel wurden gemeinsam geschrieben. Laut Balázs Majtényi besteht der Vorteil der gemeinsamen Arbeit darin, dass das Buch
die Annäherung von mehreren Wissenszweigen – Historik, Rechtswissenschaft, Soziologie – vereinheitlicht. „Zum Beispiel konnten wir außer dem geschichtlichen Überblick prüfen, welche normativ-politische Absichten in den verschiedenen StrategieDokumenten erscheinen” – bemerkte er. Er fügte hinzu: sie hatten das Ziel, dass ihr Buch zu weiteren gesellschaftswissenschaftlichen Forschungen benutzt werden kann. Dies wird zum Beispiel durch reichhaltige Aufzeichnungen, Bibliographie unterstützt. Vom reichen Bildmaterial hat der Verfasser erzählt, dass sie Fotos auch von RomaKünstlern, Archiven erhalten haben. „Wir haben Bilder gewählt, die die Fragen kontextualisieren, gleichzeitig bieten sie aber mehrere Annäherungen“ – fügte er hinzu. Als Beispiel erwähnt er das Bild „Auf dem Weg nach München, auf dem Henrietta Dinók Juristin auf einem nach München rasenden Zug das Kommentar des Grundgesetzes liest. Im Laufe des Gesprächs, als das Buch präsentiert wurde, wurden auch die durch das Grundgesetz ins Leben gerufenen Änderungen erwähnt. Laut Meinung von Balázs Majtényi hat sich im Grunde genommen die Auffassung des Volkes ge-
ändert, das neue Grundgesetz bezieht sich ausschließlich auf die Ungaren, die Nationalitäten werden in ihm nicht erwähnt. „Auch die Auffassung des Grundgesetzes hat sich geändert, weil das neue Grundgesetz neben den Rechten auch die Verbindlichkeiten betont, was eine ziemlich veralterte Auffassung ist“ – meinte der Verfassungsjurist und fügte hinzu, dass diese letztere auch als eine „Rechtsbegrenzung“ aufgefasst werden kann, sie bedeutet für diejenigen eine größere Last, die in einer benachteiligten, diskriminierten Lage sind. Die Verfasser haben betont, dass die Geschichte von vielen Nationalitäten in Ungarn eine Unterdrückungsgeschichte zu sein scheint, die ungarische Geschichte darf nicht nur die Geschichte der ungarischen Nation sein. „Es ist nicht nur eine politische, sondern auch eine geschichtliche, gesellschaftliche Frage“ – betonte György Majtényi. Er erwähnte, dass eine falsche Nostalgie hinsichtlich der Kádár-Epoche herrscht, obwohl es keine offizielle Zigeunerpolitik vor der politischen Wende gab. Er hat erklärt: der Staat hat fortlaufend betont, dass er alles für die Zigeuner tut, die eine schlechte soziale Lage haben, aber es hat langfristig einen ethnischen Nebenton in der Mehrheitsgesellschaft bekommen.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 14
Egészség
14
Tragikus egészségügyi helyzet
A hazai cigányság problémáival kapcsolatos tanulmányokból Dunát lehetne már rekeszteni. Stratégiák, koncepciók ugyan vannak, gyakorlati előrelépés azonban alig tapasztalható. Mi sem bizonyítja jobban a hatástalanságot, mint a roma etnikum kifejezéspáros pejoratív alkalmazása, olvasható egy friss tanulmány összefoglalója kapcsán a Science Caffén. A cigányság jellemzői – Raicsné dr. Horváth Anikó 2009-ben írt tanulmánya szerint, nagy általánosságban öt pontba foglalhatók össze: 1. Közösségi életük szerint a család alárendelődik a közösségnek,
amit sajátos értékrend és a többségtől eltérő morális rend jellemez. 2. Belső hierarchizáltságuk szerint befelé erős függőségi viszonyok, kifelé pedig nagyobb szabadság jellemzi a romákat. 3. Gazdasághoz való viszonyuk alapján elmondható, hogy a romáknak más a tulajdonfelfogása, alapvetően pedig nincs zárt tulajdonsági függőség. 4. A társadalmi munkamegosztásban vállalt szerepük szerint helyzetük instabil, mert mozgékonyak, illetve mozdíthatók, emellett többségüknek nincs szaktudása, így nagy a civilizációs hiányuk, nagy tömegük pedig a létminimum alatt él, illetve kevés közöttük a vagyonos.
5. Kulturális szintjük szerint a többségi társadalom kultúrájának elsajátítási szintje alacsony, önálló nyelvvel csak egy részük rendelkezik, ami saját nyelvi szubkultúrát eredményezett. A szociális beilleszkedést elsősorban sajátos szocializációs berendezkedésük gátolja. A roma gyermekeknél az időélmény, az időfogalom nem vagy alig alakul ki, a gyerekek ugyanis mindent akkor csinálnak, amikor akarnak. Nincs elkülönülési szorongás, mert a szülők a gyerekeket mindenhová magukkal viszik, nincs dackorszak, mert a szülők a gyermekek szinte minden kívánságát teljesítik, éppen ezért sem alakul ki bennük olyan kitartás, illetve tolerancia, mint más gyermekek esetében, ami
a felnőtt romák esetében maradandó beilleszkedési problémákban ölt testet, olvasható a tanulmányban. Az egészségi állapotot befolyásoló társadalmi és pszichoszociális tényezők közül kiemelkedő szerepe van azon tényezőknek, amelyek tekintetében a romák hátrányos helyzetben vannak. Az Országos Egészségfejlesztési Intézet ,,Roma felnőtt népesség egészségállapota, egészség magatartása és a romák valamint az egészségügyi szolgálatok közötti kapcsolat vizsgálata” című kutatás 22 pontban összefoglalta a magyarországi felnőtt cigány populáció egészségállapotának jellemzőit. A tanulmány szerint a romák egészségi állapota egyértelműen kedvezőtlenebb a nem romákénál, amit a tanulmány a háziorvosok és a védőnők tapasztalataival támaszt alá. A tanulmány rámutat emellett az egészségügyi ellátás során a romákat ért, enyhébb vagy súlyosabb mértékű megkülönböztetésre is, ahol a romákkal szembeni diszkrimináció elsősorban az egyéni interakciók szintjén, főleg aránytalan bánásmódban valósul meg.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 15
15
Gesundheit
Tragische Gesundheitslage Von den Studien, die sich mit den Problemen der einheimischen Zigeuner beschäftigen, gibt’s schon die schwere Menge. Es gibt zwar Strategien, Konzeptionen, ein praktischer Fortschritt kann aber kauf zu sehen. Was könnte ein besserer Beweis für die Unwirksamkeit sein, als die pejorative Verwendung des Ausdrucks Roma-Ethnikum – kann es über das Sammelreferat einer neuen Studie auf Science Caffé gelesen werden. Die Charakteristiken des Zigeunervolks können laut der Studie von Frau Dr. Anikó Horváth (Raicsné dr. Horváth Anikó) vom 2009 im Allgemeinen in fünf Punkten zusammengefasst werden: 1. Laut ihrem gemeinschaftlichen Leben wird die Familie der Gemeinschaft unterstellt, wofür eine eigenartige Wertordnung und eine von der Mehrheit abweichende moralische Ordnung charakteristisch ist. 2. Laut ihrer inneren Hierarchie können die Roma nach innen durch starke Abhängigkeitsverhältnisse, nach außen durch eine größere Freiheit charakterisiert werden. 3. Auf Grund ihres Verhältnisses zur Wirtschaft kann man sagen, dass die Roma eine andere Eigentumsauffassung haben, grundsätzlich gibt es bei ihnen keine geschlossene Eigentumsabhängigkeit. 4. Hinsichtlich ihrer übernommenen Rolle in der gesellschaftlichen Arbeitsteilung ist ihre Lage instabil, weil sie beweglich, bzw. bewegbar sind, daneben hat die Mehrheit von ihnen keine Fachkenntnisse, so haben sie einen großen Zivilisationsrückstand, sehr viele von ihnen leben unter dem Existenzminimum und nur wenige von ihnen sind wohlhabend. 5. Laut ihrem Kulturniveau ist das Aneignungsniveau der Kultur der Mehrheitsgesellschaft niedrig, nur ein Teil von ihnen verfügt über eine selbständige Sprache, was eine eigene sprachliche Subkultur zur Folge hatte. Ihre soziale Anpassung wird vor allem durch ihre eigenartige Sozialisationsstruktur gehemmt. Bei den Roma Kindern wird die Erfahrung, der Begriff der Zeit nicht oder nur kaum ausgestaltet, die Kinder dürfen nämlich alles machen, wann sie es wollen. Es gibt keine Separationsangst, weil die Eltern die
Kinder überallhin mitbringen. Es gibt kein Trotzalter, weil die Eltern fast alle Wünsche der Kinder erfüllen, eben deshalb entwickelt sich in ihnen keine Ausdauer, bzw. Toleranz, wie bei anderen Kindern, was bei den Roma-Erwachsenen lange bleibende Integrationsprobleme verursacht - kann in der Studie gelesen werden. Von den gesellschaftlichen und psychosozialen Faktoren, die den Gesundheitszustand beeinflussen, haben die Faktoren eine hervorragende Rolle, hinsichtlich welcher die Roma benachteiligt sind. Die Forschung des Landesinstituts für Gesundheitsentwicklung mit dem Titel „Gesundheitszustand, Bewahrung der Gesundheit der erwachsenen RomaBevölkerung, Prüfung der Beziehungen zwischen den Gesundheitsdiensten und der Roma-Bevölkerung“ hat die Charakteristiken des Gesundheitszustandes der ungarischen erwachsenen Zigeunerpopulation in 22 Punkten zusammengefasst. Laut der Studie ist der Gesundheitszustand der Roma eindeutig schlechter als der der nicht Roma-Bevölkerung, was in der Studie durch die Erfahrungen der Hausärzte und der Fürsorgerinnen unterstützt wird. Die Studie zeigt daneben auch die kleinere oder größere Diskriminierung der Roma bei der Gesundheitsversorgung, wo die Diskriminierung gegenüber den Zigeunern vor allem auf der Ebene der individuellen Interaktionen, hauptsächlich in der unverhältnismäßigen Behandlung besteht.
2012_2:2.qxd
2012.06.23.
19:55
Page 16
Kalendárium
Kalender
Anno...
Anno...
Bő tíz évvel ezelőtt ifjúsági teaház is működött a kanizsai cigány kisebbségi önkormányzat Teleki utcai közösségi házában. A helyiséget az akkori Hétvégi Kollégiumba járó fiatalok alakították ki maguknak, s péntek, illetve szombat délután rendszeresen programokat is szerveztek. Az ifjúsági teaházban a fiatalok sakkoztak, kártyáztak, interneteztek, s olykor a gitár is előkerült. Havonta egy alkalommal filmvetítésre, illetve író-olvasó találkozóra is sor került, a teaház vendége volt többek között Lakatos Menyhért, József Attila díjas író, Nagy Gusztáv és Choli Daróczi József költő, Hollai Kálmán színész vagy éppen Orsós Jakab novellista. Az évek alatt számos egyéb programot is szerveztek a fiatalok, rendszeresek voltak a táncházak, sőt még beás nyelvtanfolyamot is hirdettek.
...és most Az ifjúsági teaház egy ideje ugyan már nem működik, de elképzelhető, hogy hamarosan valami hasonló, ifjúsági közösségi funkcióval bővül a közösségi ház palettája. A város önkormányzata nemrég pályázatot nyújtott be, melyhez több szervezet, a Halis István Városi Könyvtár, a Családsegítő és Gyermekjóléti Központ, a Kanizsa Kulturális Központ és a CKÖ is csatlakozott partnerként. Nos, ez a pályázat nyert, így mostantól úgynevezett ifjúsági információs pont működik a Teleki utcai közösségi házban, amelynek rendszerehasonlít az egykori ifjúsági teaházéra.
16
Vor über zehn Jahren gab es auch ein Teehaus für die Jugendlichen im Gemeindezentrum der Selbstverwaltung der Roma-Minderheit in Kanizsa in der Straße Teleki. Den Raum haben sich die Jugend lichen ausgestaltet, die das Wochenendkollegium besuchten, und sie haben freitag- und sonntagnachmittags regelmäßig Programme organisiert. Im Teehaus für die Jugendlichen haben die Jugendlichen Schach, Karten gespielt, das Internet benutzt und ab und zu haben sie auch Gitarre gespielt. Einmal im Monat wurden auch Filme vorgeführt, bzw. Schriftsteller-Leser Treffen veranstaltet. Ein Gast des Teehauses war unter anderem Menyhért Lakatos Schriftsteller, Attila József-Preisträger, Gusztáv Nagy und József Choli Daróczi, Dichter, Kálmán Hollai Schauspieler oder Jakab Orsós Novellist. Im Laufe der Jahre haben die Jugendlichen auch zahlreiche andere Programme veranstaltet, es gab regelmäßig Volkstanz-Programme, sie haben sogar Beás Sprachkurse organisiert.
...und jetzt Obwohl das jugendliche Teehaus seit einer Zeit nicht mehr existiert, ist es vorstellbar, dass die Palette des Gemeindezentrums mit einer ähnlichen jugendlichen, gemeinschaftlichen Funktion ergänzt wird. Die Selbstverwaltung der Stadt hat vor kurzem eine Bewerbung eingereicht, wozu sich mehrere Organisationen, die Stadtbibliothek István Halis, das Zentrum für die Unterstützung der Familien, das Kinderfürsorgezentrum, das Kulturzentrum Kanizsa, und die Selbstverwaltung der Roma-Minderheit als Partner angeschlossen haben. Also, diese Bewerbung hat gewonnen, auf diese Weise funktioniert ein sogenannter jugendlicher InfoPunkt im Gemeindezentrum in der Straße Teleki, dessen System dem ehemaligen jugendlichen Teehaus ähnlich ist.