L
Kedves Zenebarátok!
Leopold Mozart Zeneiskola
Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény
Leopold Mozart Musikschule Primäre Kunstausbildungs-Institution
M Budaörs, 2005.
Köszönöm Önöket abból az alkalomból, hogy városunk, Budaörs zeneiskolája immár „igazi” nevet kapott. Tizenhárom évvel azután, hogy elôször megnyitotta kapuit a muzsikálni vágyó gyermekek elôtt, zeneiskolánk felveszi Leopold Mozart nevét. Nem véletlen a névválasztás. Utal Budaörs múltjára, a németajkú falura, és arra is, hogy ha a jó adottságokat idejében felfedezik, és kellô odafigyeléssel, energiát nem kímélve gondozzák – ahogy azt Leopold Mozart tette fiával, Wolfgang Amadeussal – nagy és idôtálló alkotások születhetnek, mindenki örömére. Nem volt ez másképp városunkban sem. A rendszerváltozás óta Budaörs, elônyös természeti, földrajzi adottságait kihasználva, az itt élôk tehetségének is köszönhetôen virágzó, gazdag településsé vált. Tavaly, a fejlesztések évében m ár komoly összeget fordíthattunk a város infrastruktúrájának fejlesztésére, és a történelmi városközpont, a Templom tér felújítására. 2005-ben, a közösség évében pedig arra helyezünk minden eddiginél nagyobb hangsúlyt, hogy minél több közös élményben lehessen része a város lakosságának. Ebben nagyon sokan köszönhetünk az – immár nyugodtan leírhatom – Leopold Mozart Zeneiskolának. Budaörs számos zenésze kerül ki innen, a városi rendezvényeken ôk szórakoztatják a közönséget, és ôket hallgatva részesülhetünk igazi komolyzenei élményben. Nem elhanyagolható szempont az sem, hogy valódi koncertterem híján a zeneiskola ad helyt számos komolyzenei eseménynek. Köszönet ezért a zeneiskola igazgatónôjének, dr. Madarászné Dr. Losonczy Katalinnak, Budaörs kulturális élete egyik fô szervezôjének.
Liebe Musikfreunde! Ich begrüße Sie aus dem Anlass, an dem die Musikschule unserer Stadt Budaörs einen offiziellen Namen bekommen hat. Dreizehn Jahre nachdem unsere Musikschule ihre Tore für die kleinen Musiker öffnete, darf sie den Namen von Leopold Mozart tragen. Dieser Name wurde nicht aus Zufall gewählt. Er deutet auf die Vergangenheit von Budaörs, auf das kleine deutschsprachige Dörflein und verweist auf die wertvollen Fähigkeiten, die man pflegen sollte, so, wie das Leopold Mozart mit seiWittinghoff Tamás nem Sohn Wolfgang Amadeus getan hat. Dadurch können große Werke entstehen. polgármester / Bürgermeister Seit der Wende wurde Budaörs durch seine ideale Lage, die Erfolge der hier lebenden Leute eine blühende und reiche Siedlung. Letztes Jahr konnten wir große Summen für die Modernisierung der Infrastruktur verwenden und für die Erneuerung des historischen Stadtzentrums, des Kirchenplatzes. 2005, im Jahr der Gemeinschaft, wollen wir, dass die Bewohner der Stadt möglichst viele gemeinsame Programme erleben. Aus diesem Anlass haben wir der – jetzt darf ich es schon unbekümmert schreiben – Leopold Mozart Musikschule viel zu danken. Ein großer Teil der Musiker aus Budaörs wurde hier ausgebildet, die bei den Stadtveranstaltungen das Publikum mit klassischer Musik begeistern. Nicht zu übersehen ist auch, dass durch das Fehlen eines Konzertsaales die Musikschule der Gastgeber für etliche, klassische Konzertveranstaltungen ist. Wir bedanken uns dafür bei der Direktorin der Musikschule, einer der kulturellen Leiter von Budaörs, Frau Dr. Katalin Madarász, geb. Losonczy.
L
Kedves Zenebarátok!
Leopold Mozart Zeneiskola
Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény
Leopold Mozart Musikschule Primäre Kunstausbildungs-Institution
M Budaörs, 2005.
Köszönöm Önöket abból az alkalomból, hogy városunk, Budaörs zeneiskolája immár „igazi” nevet kapott. Tizenhárom évvel azután, hogy elôször megnyitotta kapuit a muzsikálni vágyó gyermekek elôtt, zeneiskolánk felveszi Leopold Mozart nevét. Nem véletlen a névválasztás. Utal Budaörs múltjára, a németajkú falura, és arra is, hogy ha a jó adottságokat idejében felfedezik, és kellô odafigyeléssel, energiát nem kímélve gondozzák – ahogy azt Leopold Mozart tette fiával, Wolfgang Amadeussal – nagy és idôtálló alkotások születhetnek, mindenki örömére. Nem volt ez másképp városunkban sem. A rendszerváltozás óta Budaörs, elônyös természeti, földrajzi adottságait kihasználva, az itt élôk tehetségének is köszönhetôen virágzó, gazdag településsé vált. Tavaly, a fejlesztések évében m ár komoly összeget fordíthattunk a város infrastruktúrájának fejlesztésére, és a történelmi városközpont, a Templom tér felújítására. 2005-ben, a közösség évében pedig arra helyezünk minden eddiginél nagyobb hangsúlyt, hogy minél több közös élményben lehessen része a város lakosságának. Ebben nagyon sokan köszönhetünk az – immár nyugodtan leírhatom – Leopold Mozart Zeneiskolának. Budaörs számos zenésze kerül ki innen, a városi rendezvényeken ôk szórakoztatják a közönséget, és ôket hallgatva részesülhetünk igazi komolyzenei élményben. Nem elhanyagolható szempont az sem, hogy valódi koncertterem híján a zeneiskola ad helyt számos komolyzenei eseménynek. Köszönet ezért a zeneiskola igazgatónôjének, dr. Madarászné Dr. Losonczy Katalinnak, Budaörs kulturális élete egyik fô szervezôjének.
Liebe Musikfreunde! Ich begrüße Sie aus dem Anlass, an dem die Musikschule unserer Stadt Budaörs einen offiziellen Namen bekommen hat. Dreizehn Jahre nachdem unsere Musikschule ihre Tore für die kleinen Musiker öffnete, darf sie den Namen von Leopold Mozart tragen. Dieser Name wurde nicht aus Zufall gewählt. Er deutet auf die Vergangenheit von Budaörs, auf das kleine deutschsprachige Dörflein und verweist auf die wertvollen Fähigkeiten, die man pflegen sollte, so, wie das Leopold Mozart mit seiWittinghoff Tamás nem Sohn Wolfgang Amadeus getan hat. Dadurch können große Werke entstehen. polgármester / Bürgermeister Seit der Wende wurde Budaörs durch seine ideale Lage, die Erfolge der hier lebenden Leute eine blühende und reiche Siedlung. Letztes Jahr konnten wir große Summen für die Modernisierung der Infrastruktur verwenden und für die Erneuerung des historischen Stadtzentrums, des Kirchenplatzes. 2005, im Jahr der Gemeinschaft, wollen wir, dass die Bewohner der Stadt möglichst viele gemeinsame Programme erleben. Aus diesem Anlass haben wir der – jetzt darf ich es schon unbekümmert schreiben – Leopold Mozart Musikschule viel zu danken. Ein großer Teil der Musiker aus Budaörs wurde hier ausgebildet, die bei den Stadtveranstaltungen das Publikum mit klassischer Musik begeistern. Nicht zu übersehen ist auch, dass durch das Fehlen eines Konzertsaales die Musikschule der Gastgeber für etliche, klassische Konzertveranstaltungen ist. Wir bedanken uns dafür bei der Direktorin der Musikschule, einer der kulturellen Leiter von Budaörs, Frau Dr. Katalin Madarász, geb. Losonczy.
L
Leopold Mozart Zeneiskola
Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény
Leopold Mozart Musikschule Primäre Kunstausbildungs-Institution
M Alapítva / Gegründet: 1992.
Leopold Mozart Zeneiskola H-2040 Budaörs, Rózsa u. 17. Tel./fax: (+36)-23-440-919 www.leopoldmozart.hu E-mail:
[email protected] Felelôs kiadó: dr. Madarászné Dr. Losonczy Katalin Munkatárs: dr. József Péterné Fordította: Töôs Dániel Lektorálta: Töôsné Stipanits Ursula Fotó: dr. Madarász Bálint Tipográfia, borító és nyomdai munkák: © Starkiss Kft. Tel./fax: 06-1-249-9520; E-mail:
[email protected] Verantwortlicher Herausgeber: Frau Dr. Katalin Madarász, geb. Losonczy Mitarbeiterin: Frau József Péter Übersetzer: Dániel Töôs Lektorin: Frau Ursula Töôs geb. Stipanits Photo: dr. Bálint Madarász Tipografie, Umschlag und Druckwerk: © Starkiss Kft. Tel./fax: (+36)-1-249-9520; E-mail:
[email protected]
L
Leopold Mozart
1719. XI. Augsburg – 1787. V. 28. Salzburg
Deutscher Komponist, Violinist und Pädagoge, Vater von Wolfgang Amadeus Mozart. Studierte an der Salzburger Universität Jura. 1740 trat er in den Dienst des Grafen Thurn. Von 1743 an war er der Violinist, später Vizedirigent des Salzburger Erzbischöflichen Orchesters und wurde Hofkomponist. 1747 heiratete er Anna Pertl, die ihm 7 Kinder gebar, aber nur Maria Anna und Wolfgang Amadeus überlebten ihre Eltern. Leopold Mozart war ein ernsthafter, gebildeter und energischer Mann, mit gutem Mute und Humor, ein Vorbild als Vater und Pädagoge.
Német zeneszerzô, hegedûmûvész és pedagógus, Wolfgang Amadeus Mozart édesapja. Jogot tanult a salzburgi egyetemen, majd 1740-ben Thurn gróf szolgálatába szegôdött. 1743-tól a salzburgi érseki zenekar hegedûse, késôbb másodkarmestere és érseki udvari zeneszerzô lett. 1747-ben feleségül vette Anna Pertlt, akitôl hét gyermeke született, de csak Maria Anna és Wolfgang Amadeus élték túl szüleiket. Leopold Mozart komoly, nagymûveltségû és energikus férfi volt, jó kedéllyel és természetes humorra; gondos szülô és okos pedagógus, ösztönösen felismerte gyermekeinek legmélyebb hajlamait, képességeit.
Seine Werke: Messen, 12 Oratorien, Opern, Konzerte, Sinfonien, Divertimentos, (Musikalische Schlittenfahrt, Bauernhochzeit, Pastoralsinfonie), Triosonaten, Klaviersonaten und andere Klavierstücke. In seiner Violinschule, erschienen 1756 – Versuch einer gründlichen Violinschule, – hinterließ er der Nachwelt nicht nur für das Geigenlernen sondern auch für die Interpretation der Noten immer gültige Lehren.
Mûvei: misék, 12 oratórium, operák, koncertek, szimfóniák, divertimentók, (Musikalische Schlittenfahrt, Bauernhochzeit, Pastoralsinfonie), triószonáták, zongoraszonáták és egyéb zongoradarabok). Az 1756-ban megjelent hegedûiskolájában – Versuch einer gründlicher Violinschule – nemcsak a hegedûtanuláshoz, hanem a kotta értelmezéséhez is örökérvényû tanulságokat hagyott az utókorra.
Johann Nepomuk Della Croce: A Mozart-család, olajfestmény. Mozarteum Salzburg.
Johann Nepomuk Della Croce: Die Familie Mozart, Ölgemälde. Mozarteum Salzburg.
3
M
dr. Madarászné Dr. Losonczy Katalin igazgató / Direktorin
Szolfézs-zeneelmélettanár 1974: „Középiskolai énektanár és karvezetô”, Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen. (MA) 1998: Egyházzenész diploma ugyanitt. 2003: Közoktatásvezetôi felsôkokú szakképesítés, Budapesti Mûszaki Egyetem 2005: doktori fokozat elnyerése a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen. Munkahelyei: – Kodály Zoltán Zenemûvészeti Szakiskola, Debrecen – Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Debreceni Tagozata – Mitchell College of Advanced Education, Bathurst, Ausztrália – Sydney Conservatorium – Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Tanárképzô Fôiskola, Budapest – Bartók Béla Zenemûvészeti Szakiskola, Budapest – 1997 óta a Budaörsi Zeneiskola igazgatója, mely 2005. szeptember 1. óta Leopold Mozart nevét viseli. Tanított 1977–82, valamint1986-ban Ausztrália nagy városaiban, 1995-ben a Mozarteum Salzburg Orff Intézetében. Folyamatosan dolgozik mint kórusvezetô, gimnáziumi és egyetemi korosztályú fiatalokkal. Nyelvtudása: angol, német.
Solfège-Musiktheorielehrerin 1974: „Mittelschule Musiklehrer und Chorleiter„ an der Liszt Ferenc Musikakademie. (MA) 1998: Kirchenmusikerdiplom ebenda. 2003: Allgemeinunterrichtslehrerin weiterführende Fachausbildung an der Technischen Universität von Budapest. 2005: Doktorat an der Liszt Ferenc Musikakademie. Ihre Arbeitsplätze: – Kodály Zoltán Musikkunstfachschule in Debrecen – Liszt Ferenc Musikhochschule Abteilung Debrecen – Mitchell College of Advanced Education, Barthurst, Australien – Sydney Conservatorium, Australien – Bárczi Gusztáv Heilpädagogische Lehrerbildungsanstalt Hochschule von Budapest – Bartók Béla Musikkunst Fachschule, Budapest – Seit 1997 Direktorin der Musikschule von Budaörs, die seit dem 1. September 2005. den Namen von Leopold Mozart trägt. Sie lehrte von 1977 bis 1982 und 1986 in den Großstädten von Australien, 1995 am Institut Mozarteum Salzburg Orff. Sie arbeitet als Chorleiterin, für Gymnasiasten und Studenten. Ihre Fremdsprachen sind: Englisch und Deutsch.
4
B
A budaörsi Leopold Mozart Zeneiskola Leopold Mozart Musikschule von Budaörs
Budaörs liegt neben der Hauptstadt Budapest, bekannt als das Westtor von Budapest und hat 24000 Einwohnern. Die Stadtgemeinde von Budaörs gründete eine unabhängige Musikschule im Jahre 1992, die bis zum 31. August dieses Jahres Musikschule Budaörs hieß. Der Gründungsurkunde zu folge dürfen 300 Schüler aufgenommen werden. In den ersten fünf Jahren war der größte Teil der Schüler jünger als 12, die nach der Musikgrundausbildung Klavier, Violine, Flöte, Querflöte und Trompete weiterlernten. Die Schule bekam 1996 zum ersten Mal einen eigenen Gebäudeteil. In den 90-er Jahren begann mit dem neuen Lehrkörper und neuen Konzepten eine dynamische Entwicklung. Es wurden neue Fächer gegründet: Oboe, Fagott, Gitarre, Schlagzeug. Es wurden Bands gegründet und die Zahl der Kinder im Gymnasialalter stieg immer weiter. Etliche Mitglieder des Blasorchesters sind schon Studenten, die in eigenen Bands spielen. Es gibt sogar welche, die eine Musikerkarriere gewählt haben und jetzt Schüler des Konservatoriums oder der Musikhochschule sind. Die Einschreibung findet jedes Jahr im Mai am ersten Montag und Dienstag statt. Im ersten Jahr lernen die Kinder in einer Musikgrundausbildungsklasse, zweimal die Woche 45 Minuten lang spielerisch das musikalische Lesen und Schreiben. Ab dem zweiten Jahr beginnt man mit der Instrumentalausbildung, zweimal die Woche 30 Minuten, was mit Solfègeunterricht und bei den älteren Jahrgängen, mit der Teilname Bands und an Chorgruppen verbunden wird. Natürlich starten wir jedes Jahr eine Musikliteraturgruppe und für jene die eine Musikkarriere machen wollen, haben wir weitere Solfège und Musiktheoriestunden.
Budaörs az ország fôvárosa, Budapest mellett, a fôváros nyugati kapujaként ismert 24 ezer lakosú város. Budaörs Város Önkormányzata 1992-ben önálló zeneiskolát alapított, melynek neve Budaörsi Zeneiskola volt ez év augusztus 31-ig. Az alapító okirat 300 fôben állapította meg a felvehetô tanulólétszámot. Az iskola fennállásának elsô öt esztendejében a tanulók nagy többsége 12 évesnél fiatalabb volt, a hangszeres tanulmányokat megelôzô zenei elôképzô után zongora, hegedû, furulya, klarinét és trombita tanszakon tanultak tovább. Az iskola 1996-ban kapott elôször önálló épületrészt, az 1. Számú Általános Iskola felsô tagozatának épületszárnyában. A kilencvenes évek végén dinamikus fejlôdésnek indult a tantestületében megújult, vezetési koncepcióban is átalakult zeneiskola. Új tanszakok létesültek, mint az oboa és a fagott-tanszak, megerôsödött a gitár-, és az ütôtanszak, zenei együttesek alakultak és mára az iskola tanulói között egyre magasabb számban van jelen a gimnáziumi korosztály. A fúvószenekar tagjai között jónéhányan már egyetemisták, akik önálló zenei együttesekben is játszanak, sôt vannak olyan tanítványaink is, akik a zenei pályát választották, és ma konzervatóriumi diákok, vagy zenei fôiskolán tanulnak tovább. A zeneiskola minden év május elsô hétfô-keddi napjain tartja a beiratkozást. A jelentkezô gyerekek elsô évben zenei elôképzô osztályban tanulnak, heti két alkalommal 45 perces óra keretében, ahol a zenei írás-olvasás elemeivel ismerkednek meg, játékos-komoly formában. A második évtôl kezdôdôen a hangszeres oktatás hetente kétszer 30 perces egyéni foglalkozás keretében történik, melyhez szervesen kapcsolódik a szolfézsoktatás, illetve a magasabb évfolyamokon a zenei együttesekben, kamaracsoportokban való részvétel. Természetesen minden évben indítunk zeneirodalom csoportot is, és a zenei pályára készülôknek a tehetség gondozás keretében biztosítjuk a külön zeneelmélet és szolfézsoktatást is.
5
Zenei együtteseink: – Fúvószenekar és felnevelô kiszenekar – Vonós kamarazenekar – Kamarakórus – Gitárkamara együttes – Ütô kamarazenekar – Fuvolaegyüttes 2005 ôszétôl.
Unsere Orchester: – Blasorchester und aufbauendes, kleines Orchester – Streichorchester – Kammerorchester – Gitarrekammerorchester – Schlagzeugkammerorchester – Querflöteorchester seit Herbst 2005
A zeneiskola tanulói sikeresen szerepelnek a régió zeneiskolai versenyein, sôt az országos megmérettetéseken is. Kiadványunkban olvashatnak az iskola mindennapi életérôl, növendékeirôl és tanárairól, sikereirôl és terveirôl.
Die Schüler der Musikschule haben Erfolg bei den Wettbewerben der Region, sogar landesweit. Bei unserer Ausgabe können Sie sich über das Alltagsleben in unserer Schule, über die Schüler und Lehrer, Erfolge und Pläne informieren.
A zeneiskola közmûvelôdési tevékenysége
Die öffentliche Bildungsarbeit an der Musikschule
Az iskola kamaratermében lassan egy évtizede rendszeresen rendezünk mûvésztanári hangversenyeket, sôt szívesen jönnek el hozzánk neves magyar hangszeres mûvészek és pályakezdô muzsikusok is. Ezek a koncertek egyben megnyitói a városban és a régióban élô képzômûvészek kiállításainak is, akik között gyakran köszönthetünk Munkácsy-díjas festômûvészeket és Liszt-díjas zongoramûvészt is. Közönségünk már baráti társasággá alakult, sôt bátran elmondhatjuk, hogy a város mûvészetek iránt érdeklôdô lakosainak találkozóhelyévé vált a zeneiskola. A hangversenyeket és kiállításokat követô kis fogadások pedig velünk marasztalják a meghívott mûvészeket is.
Im Chorsaal unserer Schule veranstalten wir Lehrer Konzerte. Diese Konzerte sind nebenbei auch Ausstellungseröffnungen von bildender Künstler aus der Region, unter welchen wir einige Maler die mit dem Munkácsy-Preis und Pianisten die mit dem Liszt-Preis ausgezeichnet wurden, begrüßen dürfen. Unser Publikum wurde mittlerweile ein Freundeskreis, wir können sogar mutig behaupten, dass die Musikschule zum Treffpunkt wurde für die kunstorientierten Bürger der Stadt. Die auf die Konzerte und Ausstellungen folgenden Empfänge nötigen die eingeladenen Künstler zu bleiben.
Fagottóra a legfiatalabbnak, 2005. Fagott für den Jüngsten, 2005.
Ujjrend, vonásnem bejegyzés a hegedûkottába Fingersatz, Stricheintragung in die Violinnoten.
6
V
Vonóstanszak Streichfakultät
Szûcs Ilona – hegedûtanár / Geigenlehrerin 1974-ben végzett a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola hegedû szakán, és még ebben az évben a MÁV Szimfonikus Zenekarba került. 1984-tôl az Állami Hangversenyzenekar tagja lett, 2002-tôl a Magyar Állami Operaház zenekarában hegedül. 1994-tôl a Budaörsi Zeneiskolában tanít és vezeti a kamarazene-zenekart. Növendékeivel több versenyen vett részt. 2005 júniusában pedagógiai szakvizsgát tett az ELTE PPK tanszékén Zenei munkaképesség továbbképzésen. A Pannonia Consort tagja. Nyelvtudás: német.
Absolvierte 1974 die Geigenfakultät der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule und wurde noch im gleichen Jahr Mitglied des MÁV Sinfonieorchesters. 1948 wurde sie Mitglied des Staatlichen Konzertorchesters und seit 2002 spielt sie im Ungarischen Staatlichen Opernorchester. Sie lehrt und leitet das Kammerorchester an der Musikschule von Budaörs seit 1994. Im Juni 2005 beendet sie ihr Studium an dem Lehrstuhl ELTE PPK Weiterbildung für musikalische Arbeitsfähigkeit. Sie ist Mitglied des Pannonia Consort. Ihre Fremdsprache ist: Deutsch
Pomothy Katalin – hegedû-brácsatanár / Geigen-Bratschenlehrerin Budapesten született, nyolc éves korában kezdett hegedülni, majd a Bartók Béla Zenegimnáziumban érettségizett. A Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskolán Takács Miklósné Hubert Ilona volt a tanára. 1976-ban került az Állami Hangversenyzenekarba zenekari brácsamûvészként. A Ferencsik János, majd Kobayashi Ken-Ichiro vezette zenekarral 24 év alatt 100 külföldi turnén vett részt (egész Európa, USA, Kanada, Japán, Dél-Korea, Taiwan), és 111 komolyzenei nagylemezen játszott. 2000-tôl tanít hegedût a Budaörsi Zeneiskolában. Wurde in Budapest geboren, fing mit 8 Jahren an Geige zu spielen und machte ihr Abitur an dem Bartók Béla Musikgymnasium. Ihre Lehrerin war Frau T. M. Hubert Ilona an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. 1976 wurde sie Mitglied im Staatlichen Konzertorchester als Bratschenspielerin. Mit dem von Ferencsik János und später von Kobayashi Ken-Ichiro geleiteten Orchester hat sie während 24 Jahren an 100 Auslandstourneen teilgenommen und 111 Klassische CD-s eingespielt. Sie ist seit 2000 an der Musikschule von Budaörs.
7
Szijártóné Tersztyánszky Dorottya – csellótanár / Cellolehrerin 1988-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Budapesti Tagozatán cselló szakon. Tanára Mezô Márta volt. 1988–1989-ig a BM Szimfonikus Zenekarban játszott. Tíz év GYES után, 1999-tôl a Budaörsi Zeneiskolában tanít csellót. Nyelvtudás: angol
Sie erhielt ihr Cellodiplom an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule in Budapest. Ihre Lehrerin war Márta Mezô. Sie spielte von 1988–98 im BM Symphonieorchester. Nach 10 Jahren Mutterschaftsurlaub, begann sie 1999 an der Musikschule von Budaörs Cello zu lehren. Ihre Fremdsprache ist: Englisch
Várhegyi Lajos – csellótanár / Cellolehrer 1969-ben szerzett gordonkamûvész-tanári diplomát a Liszt Ferenc Zeneakadémián. 1970-ben tagja lett a Magyar Állami Hangversenyzenekarnak, ahol együtt dolgozott Ferencsik Jánossal, Kobayashi Ken-Ichiroval, és számos más világhírû karmesterrel és szólistával. A zenekari munka mellett játszott különbözô kamaraegyüttesekben, illetve kamarazenekarokban (Magyar Kamarazenekar, Budapesti Kamarazenekar). Alapító tagja a Pannonia Consortnak, amely ritkán hallható kamaramûvek népszerûsítését tûzte ki célul. 1973–79-ig tanított a Budapest, VI. kerületi Zeneiskolában, 2005. januártól a Budaörsi Zeneiskola csellótanára. 1969 erwarb er sein Cellodiplom an der Liszt Ferenc Musikakademie. 1970 wurde er Mitglied im Ungarischen Staatlichen Konzertorchester, wo er mit Ferencsik János, Kobayashi Ken-Ichiro und anderen weltberühmten Solisten und Dirigenten zusammenspielte. Neben der Orchesterarbeit, spielte er in vielen Kammerorchestern. Er ist Gründungsmitglied des Pannonia Consorts, welches sich die Popularisierung der selten zu hörenden Kammermusikstücke als Ziel setzt. Er lehrte zwischen 1973–79 an der Musikschule im VI. Bezirk, seit 2005 ist er an der Musikschule von Budaörs.
Tanszaki hangverseny: Krähling Dániel vezényli társait. Lehrstuhl Konzert: Dániel Krähling dirigiert seine Kameraden.
Molnár Bálint 2003 karácsonyán. A háttérben Puczné Dr. Mák Éva Tiffany-lámpakiállítása látható. Bálint Molnár Weihnachten 2003. Im Hintergrund Frau Putz Dr. Éva Mák’s Tiffany-lampenausstellung.
8
Z
A zeneiskola vonószenekara Streichorchester der Musikschule
Ein anerkanntes Orchester der Schule ist das Streichorchester. Jeder weiß, dass das Erlernen eines Streichinstrumentes mehr Zeit in Anspruch nimmt als das eines jeden Anderen im Orchester. Deshalb sind wir auch stolz darauf, dass in unserem Orchester solche Streicher spielen, die nach 5–6 Jahren Üben und Lernen ein solches Niveau erreichten, dass wir in der Lage waren ein Streichorchester zu etablieren. Es besteht aus 15 Mitgliedern, aber mit den heranwachsenden Schülern werden es immer mehr. Die gute Atmosphäre und die Sommercamps ziehen die jungen Leute an. Bei der Auswahl des Programms spielt die Zusammensetzung des Orchesters eine große Rolle. 2004 spielten wir Händels Feuerwerksmusik mit BläserSolisten, was eine große Herausforderung war. 2005 waren wir bei dem landesweiten Musikschulen Wettbewerb auch erfolgreich. Für diese Gelegenheit haben wir neben einem Barock und einem zeitgenössischen Stück, zwei Menuetts von Leopold Mozart gelernt. Diese Arbeit war für die Kinder sehr schwer, aber es freute jeden, dass L. Mozart so beliebt wurde. Hoffentlich können wir in der Zukunft unseren jetzigen Erfolgen gemäß standhalten. Unser Ziel ist es vor allem, das musikalische Bedürfnis und Niveau bei unseren Schülern zu wecken und zu steigern und das Musizieren als ein lebenslanges Hobby zu entwickeln. Mit wachsender Mitgliederzahl wollen wir später kleinere Symphoniestücke spielen und dabei die Bläser der Schule einbeziehen. In unserer Stadt wurde man auf uns schon aufmerksam, nicht nur die Angehörigen der Schüler, sondern auch der Gemeinderat und die Einwohner. Wir hoffen, dass wir immer öfter unserem Publikum Konzerte geben können.
Az iskola egyik méltán jó nevû együttese a vonószenekar. Köztudott, hogy a hegedû-, vagy csellójáték megtanulásához sokkal több idôre van szükség, mint egy másik, zenekarban is foglalkoztatott hangszerhez. Ezért is vagyunk büszkék arra, hogy a mi vonós együttesünkben olyanok játszanak, akik itt kezdték el tanulmányaikat, hosszú évekig kitartóan gyakoroltak, és 5–6 évi tanulás után eljutottak arra a tudásszintre, hogy el lehetett kezdeni az együttes kialakítását. A zenekar létszáma 15 fô, de a felnövekvô tanulókkal minden évben gyarapszik. A baráti légkör, az örömteli együttlét, az évente megtartott zenei táborok, sikeres koncertek vonzzák a fiatalokat. A mûsorok kiválasztásában meghatározó az együttes összetétele, ezért korábban csak egyszerûbb darabokat választottunk, késôbb egyre igényesebb darabokat tudtunk megtanulni. Komoly kihívást jelentett 2004-ben Händel Tûzijáték szvitjének eljátszása, amiben fúvós szólisták csatlakoztak a zenekarhoz. 2005 áprilisában országos zeneiskolai zenekari versenyen vettünk részt szép sikerrel. Erre az alkalomra egy barokk mû és egy kortárs mai szerzô darabja mellett Leopold Mozart két menüettjét is megtanultuk. Ezek a darabok igen komoly erôfeszítést jelentettek a gyerekek számára, mert a cél nemcsak a hangok eljátszása volt, hanem a mûvek méltó megszólaltatása is. A munka nem volt hiábavaló, és nagy örömöt jelentett a tanárok számára is, hogy L. Mozart mûvei kedvencekké váltak. A jövô remélhetôleg sok kiváló alkalmat nyújt az eddigi eredmények megtartására. Célunk elsôsorban a növendékek zenei igényességének fejlesztése, a jó közösség megtartása, egy életre szóló magas szintû „hobby” megkedveltetése. A létszám növekedésével a késôbbiekben szeretnénk kisebb szimfonikus mûveket is megszólaltatni, és így bevonnánk az iskola fúvós tanszakának növendékeit is. Városunkban már felfigyeltek mûködésünkre, nem csak a hozzátartozók, de az önkormányzat és a lakosság is, és remélhetjük, hogy egyre többször játszhatunk majd hallgatóságunk megelégedésére.
Szûcs Ilona
9
A kiszenekar – 2004. Das kleine Orchester – 2004.
Országos Zenekari Verseny, 2005. április, Budafok. Landesweiter Orchesterwettbewerb, April 2005 in Budafok.
A vonós kamarazenekar cselló szólama. Die Cellostimme des Streichkammerorchesters.
10
F
Fafúvós tanszak Holzbläserfakultät
Fast 80 Kinder lernen ein Blasinstrument an der Musikschule. Wir sind stolz darauf, dass die Oboe- und Fagott Fakultät auch allmählich 10–10 Schüler haben wird.
Közel 80 gyerek tanul valamilyen fafúvós hangszert a zeneiskolában. Büszkék vagyunk, hogy lassan az oboa és fagott tanszak is kiépül 10–10 növendékkel.
Farkas Tamás, fuvolamûvész-tanár / Querflötenlehrer 1996-ban érettségizett a szombathelyi Zenemûvészeti Szakközépiskolában, ahol tanárai Gellért Zoltán és Gellértné Körmendi Katalin voltak. 2001-ben diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen Pröhle Henrik tanítványaként. Mesterkurzusok: Bálint János, Csetényi Gyula, Kovács Lóránt. Versenyek: 1992. Helikon, Keszthely – kiemelt különdíj, 1994. Jeney Zoltán Országos Fuvolaverseny, Kaposvár, különdíj. 2000-tôl tanít fuvolát a ma már Leopold Mozart Zeneiskolában, illetve a Kodály Zoltán Magyar Kórusiskolában. 2003-tól a Magyar Honvédség Központi Zenekarának elsô fuvolása. Nyelvtudás: német. Er bestand sein Abitur 1996, an der Musikkunstfachmittelschule in Szombathely. 2001 bekam er sein Diplom an der Liszt Ferenc Musikakademie, als Schüler von Henrik Pröhle. Meisterkurse: János Bálint, Gyula Csetényi, Lóránt Kovács. Wettbewerbe: 1992. Helikon, Keszthely – ausgezeichneter Sonderpreis, 1994. Jeney Zoltán Landesweiter Querflötenwettbewerb: Sonderpreis. Seit dem Jahr 2000 unterrichtet er Querflöte an der Leopold Mozart Musikschule und an der Kodály Zoltán Ungarischen Chorschule. Seit 2003 ist er des Ungarischen Honvédség Orchesters der erste Flötist. Er spricht: Deutsch
Fülep Márk, fuvolamûvész-tanár / Querflötenlehrer Artisjus- és kétszeres Fischer Annie-díjas fuvolamûvész. 2000-ben diplomázott a Liszt Ferenc Zeneakadémián Pröhle Henrik tanítványaként. 1998-ban Artisjus-díjjal tüntették ki kortárs zenemûvek tolmácsolásáért. Versenyek: 2002. Temesvári Nemzetközi Fuvolaverseny, I. díj és különdíj, 2003. Budapesti Nemzetközi Fuvolaverseny, középdöntôs. 2001-tôl a Fuvolaszó c. szakmai lap cikkírója. 2004-tôl a Magyar Fuvolás Társaság elnökségi tagja. 2005-ben a sárospataki Nyári Mûvészeti Akadémia tanára. Több mint harminc mesterkurzuson vett részt. Különösen nagy hatással van rá Matuz István és Drahos Béla. Repertoárja a fuvolairodalom egészébôl merít. Rendszeresen koncertezik mint szólista-kamarazenész Magyarországon és külföldön. Részt vett CD-, TV- és rádiófelvételeken. Hét testvére közül még ketten muzsikusok. 2000-tôl tanít a Zeneiskolában, 2 éve a nyíregyházi Mûvészeti Szakközépiskola fuvolatanára. Nyelvtudás: német, angol. Er ist Artisjus und zweifacher Fischer Annie Preisträger. 2000 bekam er sein Diplom als Schüler von Henrik Pröhle an der Liszt Ferenc Musikakademie. Wettbewerbe: 2002. Temesvári Nationalquerflötenwettbewerb, I. und Sonderpreis, 2003. Budapester Nationalquerflötenwettbewerb Mittelfinale. Seit 2001 ist er Artikelschreiber bei der Fuvolaszó Zeitung und seit 2004 Direktormitglied der Ungarischen Querflöten Gesellschaft. 2005 unterrichtete er an der Sommer Kunstakademie in Sárospatak. Er hat an mehr als 30 Meisterkursen teilgenommen. Er spielt als Solo- und Kammermusiker regelmäßig in Ungarn und weltweit, nimmt Teil an CD-, Fernseh- und Radioaufnahmen. Seit 2000 lehrt er an der Musikschule von Budaörs und an der Kunstmittelfachschule in Nyíregyháza Querflöte. Seine Fremdsprachen sind: Englisch und Deutsch
11
Fûzéry Andrea, oboatanár / Oboenlehrerin 1989-ben diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Miskolci tagozatán oboa szakon. Tanára Bákonyi Tamás volt. A fôiskolán társhangszerként fuvolát tanult. 1989-tôl kisebb megszakítással tanít Budaörsön. Kezdetben a Százhalombattai Zeneiskola kihelyezett budaörsi tanszakán, 1992-tôl pedig a Budaörsi Zeneiskolában tanít oboát és fuvolát. Közben néhány évet tanított a soroksári Zeneiskolában is. Nyelvtudás: angol. 1989 erhielt sie ihr Diplom an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule in Miskolc. An der Hochschule lernte sie neben Oboe auch Querflöte. Mit kleineren Unterbrechungen unterrichtet sie seit 1989 in Budaörs. Anfangs an der nach Budaörs versetzten Fakultät der Musikschule aus Szászhalombatta und seit 1992 an der Musikschule von Budaörs, Oboe und Querflöte. Ihre Fremdsprache ist: Englisch
Soproni Ildikó, furulya-fuvolatanár / Flöten-Querflötenlehrerin Tanulmányok: Bartók Béla Zenemûvészeti Szakközépiskola, Budapest, tanár: Csetényi Gyula; Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola, Tanárképzô Szak, tanárok: Csetényi Gyula és Szabó Antal. 1984–1997: Aulos Együttes tagja (blockflôte, barokkfuvola) Zenei mûködés: Hazai-, külföldi-, rádiókoncertek Munkahelyek: Bihari János Zeneiskola, Abony; Dabasi Zeneiskola; Szabolcsi Bence Zeneiskola, Budapest V. kerület; 2001. szeptembertôl Budaörsi Zeneiskola. Sie studierte an der Bartók Béla Musikkunstfachmittelschule und später an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. Ihre Lehrer: Gyula Csetényi und Antal Szabó. Von 1984 bis 1997 war sie Mitglied der Aulos Band, spielt: Block-, Barockflöte. Sie konzertiert in Ungarn, im Ausland und im Radio. Ihre Arbeitsplätze: Bihari János Musikschule in Abony, Dabas Musikschule, Szabolcsi Bence Musikschule in Budapest. Seit September 2001 unterrichtet sie an der Musikschule von Budaörs.
Szokolay Ádám, fuvolamûvész-tanár / Querflötenlehrer Kilenc éves korában kezdett fuvolázni tanulni. Tanárai: Kárász Ilona és Kovács Imre. 1984-ben szerzett diplomát a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskolán Kovács Lóránt növendékeként. 1981-ben lemezt készített a Liszt Ferenc Kamarazenekarral (Szokolay Sándor: Concertino). 1985-ben részt vett André Jaunet mesterkurzusán Svájcban. 1984-tôl az I. István Gimnázium tanára, és zenekarának tagja volt. 1997-tôl a Budaörsi Zeneiskolában fuvolatanárként tanít. Nyelvtudás: német. Er begann mit neun Jahren Querflöte zu spielen. 1948 bekam er sein Diplom als Schüler von Lóránt Kovács an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. 1981: nahm er gemeinsam mit dem Liszt Ferenc Kammerorchester eine LP. auf. 1985: nahm er teil an dem Meisterkurs von Andrè Jaunet in der Schweiz, 1984: war er Lehrer und Orchestermitglied des I. István Gymnasium. Seit 1997 unterrichtet er an der Musikschule von Budaörs Querflöte. Seine Fremdsprache ist: Deutsch
Ganter Dorottya, fagott – a tanszak elsô növendéke. Tanára: Rajnai Klára. Dorottya Ganter, Fagott – erste Schülerin der Fakultät. Ihr Lehrerin Klára Rajnai.
12
Rajnai Klára, fagottmûvész-tanár / Fagottlehrerin Zenei tanulmányait a Ferencvárosi Zeneiskolában kezdte Kovács Jánosnál, majd a Szent István Király Zenemûvészeti Szakközépiskolában Hartenstein István növendékeként folytatta. A Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola pécsi tagozatán végzett 2000-ben, majd 2002-ben mûvészdiplomát szerzett Szegeden. Tanárai: Zseni Nándor, illetve Vizsolyi Lívia. Versenyek: 1991. Országos Zeneiskolai Fagottverseny, 1998. Országos Fôiskolai Fagottverseny, III. díj. Kurzusok: Keszler György, Lakatos György, Vajda József. 1996 óta tagja a Szent István Szimfonikus Zenekarnak. 2001-tôl tanít a Budaörsi Zeneiskolában.
Sie begann ihr Musikstudium an der Musikschule Ferencváros, setzte an der Szent István Király Musikkunstfachmittelschule fort. Sie beendete ihr Studium an der Liszt Ferenc Musikhochschule in Pécs und bekam 2002 ein Künstlerdiplom in Szeged. Ihre Lehrer: Nádor Zseni und Lívia Vizsolyi. Wettbewerbe: 1991. Landesweiten Musikschulen-Fagottwettbewerb, 1998. Landesweite Hochschulen Fagottwettbewerb: III. Preis. Seit 1996 ist sie Mitglied des Szent István Symphonieorchesters und unterrichtet seit 2001 an der Musikschule von Budaörs.
Máté Zsuzsanna, klarinétmûvész-tanár / Klarinettenlehrerin 1997-ben diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola egyetemi tagozatán. Tanárai: Fejes Zoltán, Horn András, Kovács Béla, Szatmári Zsolt, Berkes Kálmán. Tíz éve játszik a Budapesti Operettszínház zenekarában. Emellett több budapesti és vidéki színház produkciójában vett részt. A klarinét mellett rendszeresen játszik basszusklarinéton és szaxofonokon is. Munkahelyei: Magyar Rádió Gyermekkórusa, 1999tôl Budaörsi Zeneiskola, ahol két növendéke országos versenyen II. helyezést ért el. Nyelvtudás: angol.
Sie bekam ihr Diplom an der Universitätsfakultät der Liszt Ferenc Musikakademie. Seit zehn Jahren spielt sie im Budapester Operettszínház Orchester. Nebenbei hat sie an mehreren Theaterproduktionen teilgenommen. Neben der Klarinette spielt sie öfters Bassklarinette und Saxofon. Ihre Arbeitsplätze: Kinderchor des Ungarischen Radios und seit 1999 bei der Musikschule von Budaörs, wo zwei ihrer Schüler den II. Preis bei landesweiten Wettbewerben errangen. Ihre Fremdsprache ist: Englisch
Róbert György, blockflôte-tanár / Blockflôtelehrer 1980-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskolán Maklári József és Czidra László tanítványaként. Azóta szólistaként, illetve kamaraprodukciók résztvevôjeként koncertezik. Hangversenyek: Magyarország, 14 európai ország, Kanada, Algéria. Négy önálló CD, számos lemez és CD felvétel közremûködôje. 1997 óta a Budaörsi Zeneiskolában tanít. Nyelvtudás: angol, német
1980 erhielt er sein Diplom an der Liszt Ferenc Musikhochschule, als Schüler von József Maklári und László Czidra. Seit dem spielt er als Solist und als Mitglied von Kammerkonzerten. Konzerte: Ungarn, 14 europäische Länder, Kanada und Algerien. Er hat 4 selbstständige CD-Aufnahmen gemacht und in vielen anderen mitgespielt. Seit 1997 unterrichtet er an der Musikschule von Budaörs. Seine Fremdsprachen sind: Englisch und Deutsch
Fuvolatrió 2003. egyik tanszaki hangversenyén. Tanár: Soproni Ildikó.
Querflötentrio 2003. Lehrerin: Ildikó Soproni.
13
R
Rézfúvós tanszak Blechbläserfakultät
A rézfúvós tanszak neveli a zeneiskola fúvószenekarának, de mára már a Budaörsi Fúvósegylet számára is az utánpótlást. Természetesen kisebb kamaracsoportok, alkalmi együttesek formájában is gyakran szerepelnek a gyerekek, iskolai és városi és regionális ünnepségeken.
Die Blechbläserfakultät bildet die Bläser des Schulorchesters und des Bläservereins von Budaörs heran. Natürlich treten die Kinder auch in kleineren Kammerorchesterformationen bei Veranstaltungen auf.
Balogh László, karnagy-kürttanár / Orchesterleiter und Hornlehrer Az István Gimnáziumban kürtösként végezte középiskolai tanulmányait, majd a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskolán szerzett kürttanári diplomát. Hivatásos szimfonikus zenekarokban játszott (Savaria, BM Duna), kisegítô volt több együttesben (ÁHZ, Operaház, MÁV Budapest). Játszott a Rock Színházban, és a Népszínházban, így többféle stílussal megismerkedhetett. Közben zeneiskolákban tanított, több növendéke zenei pályára került. Szakmailag folyamatosan képezte magát, elôbb felsôfokú fúvószenei karnagyi, majd felsôfokú kulturális menedzseri szakképesítést szerzett. Az OKÉV fúvószenekari és alsó fokú rézfúvós tanár szakértôje. Jelenleg fôállásban a BM Központi Tûzoltózenekar karmester-helyettese. 1995-tôl tanít a Budaörsi Zeneiskolában, 1997-tôl vezeti a zeneiskola fúvószenekarát. Nyelvtudás: angol, német, orosz.
Er beendete sein Studium am István Gymnasium und erwarb ein Hornlehrer Diplom an der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. Er spielte in Symphonieorchestern, war Aushilfe bei mehreren Orchestern. Er spielte im Rock- und im Volkstheater, wodurch er verschiedene Stile kennen lernte. Währenddessen unterrichtete er an mehreren Musikschulen. Er bildete sich weiter: zuerst zum Primären Blasmusikalischen Orchesterleiter, später bekam er eine Superlativ Manager Ausbildung. Er ist der Blechblasexperte vom OKÉV. Zur Zeit ist er hauptberuflicher Kapellmeister des BM Feuerwehrorchesters. Er unterrichtet seit 1995 an der Musikschule von Budaörs und leitet seit 1997 das Blasorchester der Schule. Er spricht: Englisch, Deutsch und Russisch
14
Bálint Rezsô, harsonatanár / Posaunenlehrer Hat éves korától tanult zenét. Öt évig trombitált, majd a Weiner Leó Zenemûvészeti Szakközépiskolában Foltyn Péter növendékeként kezdett harsonázni. 1999-ben felvételt nyert a bécsi Zenemûvészeti Fôiskolára, ahol jelenleg is prof. Rudolf Josel a tanára. 2003-ban a PMF Orchestra Japán tagja volt. Alapító tagja és mûvészeti vezetôje a budapesti Chameleon Big Bandnek. 2004-ben a Dél-Koreában rendezett Nemzetközi Harsonaversenyen IV. helyezést ért el. Harsonaegyüttesekkel számos díjat hozott el nemzetközi versenyekrôl. CD-, videó-, és TV-felvételek részese. 2003-tól tanít harsonát a Budaörsi Zeneiskolában, 2004-tôl a Weiner Leó Zenemûvészeti Szakközépiskola kamarazene tanára. Nyelvtudás: német. Seit seinem 6.ten Lebensjahr lernt er Musik. Zuerst spielte er 5 Jahre lang Trompete und begann dann an der Weiner Leó Musikkunstfachmittelschule Posaune zu lernen. 1999 wurde er zu Prof. Rudolf Josel an die Wiener Musikkunsthochschule aufgenommen, wo er heute noch studiert. 2003 war er japanisches Mitglied des PMF Orchesters. Er ist Gründer und künstlerischer Leiter der Budapester Chamäleon Big Band. 2004 erreichte er den IV. Preis bei dem weltweiten Posaunenwettbewerb in Süd-Korea. Er unterrichtet seit 2003 an der Musikschule von Budaörs und seit 2004 ist er Kammermusiklehrer an der Weiner Leó Musikkunstfachschule. Er spricht: Deutsch
Szász József, trombitatanár / Trompetenlehrer Középfokú zenei tanulmányait a Weiner Leó Zenemûvészeti Szakközépiskolában végezte, ahol tanárai Sztán István, és Huszár Gábor voltak. 2003-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen. Versenyek: 1998-ban a szegedi és debreceni fôiskola közös trombitaversenyén I. díj, 2000-ben Országos Fôiskolai Trombitaverseny I. helyezés. Elsôsorban a barokk és reneszánsz zene áll közel hozzá. Ezért is alakította meg három kollégájával a Royal Fanfare Ensemble elnevezésû régizene együttest, melyben fôleg korabeli hangszerek kópiáin játszanak. Emellett több kamarazenekarral koncertezik rendszeresen itthon és külföldön egyaránt. 2001-tôl tanít a Budaörsi Zeneiskolában, azt megelôzôen rövid ideig tanított Bangkokban. Nyelvtudás: angol Er studierte an der Weiner Leó Musikkunstfachschule. In 2003 bekam er sein Diplom an der Liszt Ferenc Musikakademie. Lehrer: Gábor Huszár, István Sztán. Wettbewerbe: 1998 beim Trompetenwettbewerb der Hochschulen von Szeged und Debrecen: I. Preis. 2000 landesweiter Trompetenwettbewerb: I. Preis. Er gründete gemeinsam mit 3 Kollegen die Royal Fanfare Ensemble Band, die alte Musik auf nachgebauten Instrumenten spielt. Er arbeitet in mehreren Kammerorchestern Ungarns und im Ausland. Er unterrichtet seit 2001 an unserer Musikschule, davor lehrte er kurze Zeit in Bangkok. Seine Fremdsprache ist: Englisch
A zeneiskola kamaraterme; Kovács Attila – trombita. A háttérben Márton Béla festômûvész tárlata látható. Der Kammermusiksaal; Attila Kovács – Trompete. Im Hintergrund sind Kunstmaler Béla Márton’s Bilder zu sehen.
Rézfúvós trió az iskola 10 éves fennállásának tiszteletére rendezett hangversenyen. Blechblastrio Konzert, veranstaltet zum 10 Jahre Jubiläum der Schule.
15
A fúvószenekar
Das Blasorchester
A zeneiskola fúvószenekara 1995-ben alakult. 1997ben Balogh László karnagy vezetésével az együttes újjászervezôdött a magyar, illetve sváb hagyományokat követve. A zenekar egyaránt játszik régi sváb és magyar zenét, és repertoárjukban újabban a szórakoztató zene ás a jazz is jelentôs szerepet kap, amellett, hogy elsô számú feladatuk a városi rendezvényeken a menetzene biztosítása. Rendszeres fellépések: iskolai, városi és egyházi ünnepségek, Német Kisebbségi Önkormányzat rendezvényei, zenekari találkozók stb. Külföldi fellépések: Németország (Bretzfeld), Hollandia (Hága). A Budaörsi Német Kisebbségi Önkormányzat hosszú távon támogatásáról biztosította a zenekart.
Es wurde 1995 gegründet. Später 1997 wurde es unter der Leitung von László Balogh neugegründet, gemäß den ungarischen und schwäbischen Traditionen. Neben schwäbischer, ungarischer und Marschmusik, wird immer öfter auch Jazz Musik gespielt. Regelmäßige Auftritte: schul-, kirchliche-, staatliche Feiern, Orchestertreffen, usw. Auslandsauftritte: Deutschland, Niederlanden. Die Deutsche Selbstverwaltung von Budaörs unterstützt das Blasorchester.
2005. Fotó: Chrestels János
2005. Fotó: Chrestels János
2005. Fotó: Chrestels János
Karácsonyi fellépés, 2002. Weihnachtsauftritt, 2002.
16
Z
Zongora tanszak Klavierfakultät
A zongora a legnépszerûbb hangszerek közé tartozik a Leopold Mozart Zeneiskolában is. Hat zongoratanár foglalkozik a tanszak növendékeivel, de a 4–5 éve tanuló zongorista számára lehetôség van az orgona tanulásra is, hiszen képzett orgona-mûvésztanár is tanít az iskolában. Jelenleg még nincs saját orgonánk, a tanítás a katolikus, illetve az evangélikus templom hangszerén történik.
Das Klavier gehört zu den populärsten Instrumente, unter anderem auch in der Leopold Mozart Musikschule. Es beschäftigen sich 6 Klavierlehrer mit den Schülern, aber diejenigen die schon seit 4–5 Jahren Klavier spielen, haben die Möglichkeit in den katholischen und evangelischen Kirchen Orgel zu lernen.
Pál Diana, zongora-, orgonatanár / Orgellehrerin und Lehrstuhlleiterin 1990-ben nyert felvételt a budapesti Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem orgona és egyházzene tanszakára. 2 évet Stuttgartban töltött a Zenemûvészeti Fôiskolán, Ludger Lohmannál orgona szakos növendékeként. 1991-ben felvették a fôiskola csembaló szakára is, tanára Jon Laukvik volt. Számos orgona kurzus résztvevôje volt (pl. Marie-Claire Alain, Daniel Roth). 4 évig David Titterington vendégprofesszor tanítványa volt. 1997-ben kapta meg orgonamûvész, egyházzenei és zeneelmélet-tanári diplomáit Budapesten. Ugyanebben az évben a Budaörsi Zeneiskola tanára lett, ahol jelenleg is a billentyûs tanszak vezetôje. 2001 októberétôl a Budapest-Békásmegyeri Evangélikus Templom orgonistája. Nyelvtudás: német, angol.
Sie wurde 1990 an die Orgel und Kirchenmusik Fakultät der Liszt Ferenc Musikkunstuniversität aufgenommen. 2 Jahre verbrachte sie an der Musikkunsthochschule in Stuttgart. 1991 wurde sie auf Cembalo Fakultät derselben Schule aufgenommen. Sie besuchte zahlreiche Orgelkurse und war Schülerin von prof. David Titterington. Sie bekam in 1997 ihr Orgel-, Kirchenmusikkünstler-, Musiktheorielehrer Diplom. In dem gleichen Jahr wurde sie Lehrerin der Musikschule von Budaörs und ist jetzt Lehrstuhlleiterin für die Tasteninstrumente. Ihre Fremdsprachen sind: Englisch und Deutsch
Éliás Réka, zongoratanár / Klavierlehrerin 1964-ben diplomázott, tanára Tusa Erzsébet volt. Székesfehérváron kezdett tanítani, ahol több szóló, illetve zenekari hangversenyt is adott. Késôbb a Magyar Rádióban sikeres próbajáték után évekig élô adásokban szerepelt. Martonvásáron – lelkes szülôk segítségével – elindította a zongora oktatást. 2001. óta a Budaörsi Zeneiskolában tanít. Számos növendéke zenei pályán dolgozik – külföldön is – elôadómûvészként, tanárként, zenetörténészként. Nyelvtudás: német
1964 bekam sie ihr Diplom, ihre Lehrerin war Erzsébet Tusa. Sie begann in Székesfehérvár zu unterrichten, wo sie mehrere Solo- und Orchesterkonzerte gab. Später spielte sie nach einem erfolgreichen Probespiel im Ungarischen Radio bei Life-Sendungen. In Martonvásár organisierte sie den Klavierunterricht. Seit 2001 unterrichtet sie an der Musikschule von Budaörs. Ihre Fremdsprache ist: Deutsch
17
Fekete Ágota, igazgató helyettes, zongoratanár / Stellvertretende Direktorin, Klavierlehrerin Zongoratanári diplomája van, ezen kívül ütôhangszereket is tanult. Elôször a Galambos János Zeneiskolában tanított zongorát. Jelenleg a Budaörsi Zeneiskola zongoratanára és igazgatóhelyettese. Aktív zenei múlt: Beethoven: C-dúr zongoraverseny (Vass Lajos Szimfonikus Zenekarral), Cserepnin: Versenymû 3 timpanira és fúvósegyüttesre (Vasas Szimfonikus Zenekar fúvósegyüttesével), Drusetzky: Partita 6 timpanira és zenekarra (Pest Megye Szimfonikus Zenekarával). Ütô szólamvezetô: Pest Megye Szimfonikus Zenekara, Mûegyetem Szimfonikus Zenekara. Növendékei közül négyen zenetanárként mûködnek.
Sie besitzt ein Klavierlehrer Diplom und hat nebenbei auch noch Schlagzeug studiert. Zuerst unterrichtete sie an der Galambos János Musikschule. Zur Zeit lehrt sie an der Musikschule von Budaörs und ist stellvertretende Direktorin. Aktive musikalische Vergangenheit: Beethoven: C-dur Klavierkonzert, Cserepnin: Stück für 3 Timpani und Blasorchester, Drusetzky: Partitur für 6 Timpani und Orchester. Sie ist Schlagzeug Stimmführerin: Symphonieorchester von Pest und der Technischen Universität.
Jobbágy Péter Tiborc, zongoratanár / Klavierlehrer Alapfokú zenei tanulmányait a kispesti és tatai zeneiskolában kezdte, majd a Gyôri Zenemûvészeti Szakközépiskolában folytatta. A Liszt Ferenc Zeneakadémián Bozay Attilánál és Orbán Györgynél tanult zeneszerzést, 2002-ben diplomázott. Testvéreivel együtt Svájcban, Németországban és Franciaországban adtak kamarakoncerteket. A zongoratanításon kívül a Szent István Zenemûvészeti Szakközépiskolában tanít szolfézst és összhangzattant. Nyelvtudás: angol
Er begann mit seinen Musikgrundausbildungen an den Musikschulen von Kispest und Tata. Dann besuchte er die Musikkunstfachschule von Gyôr. Aunschließend Er lernte an der Liszt Ferenc Musikakademie komponieren, wo er 2002 sein Diplom bekam. Mit seinen Brüdern gab er Kammerkonzerte in der Schweiz, Deutschland und Frankreich. Neben Klavierunterricht gibt er Solfègestunden an der Szent István Musikkunstfachschule. Er spricht: Englisch
Pál Anikó, zongoramûvész-tanár / Klavierlehrerin Zongoratanári-, illetve mûvész diplomáját 1998-ban és 2000-ben szerezte a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetemen. Tanárai: Somos Johanna, Maczelka Noémi, Zempléni Kornél és Zsigmond Zoltán voltak. 1995–97-ig a párizsi Conservatoire Européen növendéke. 1997–98-ig a Szegedi Nemzeti Színház, 1998-tól a Magyar Állami Operaház korrepetítora. Zongorakísérôként rendszeresen fellép többek között Gregor Józseffel, Sass Sylviával és Miller Lajossal. 2000-tôl – kisebb megszakítással – tanít Budaörsön a zeneiskolában. Nyelvtudás: angol, olasz, francia
Das Klavier- und Künstlerdiplom bekam sie 1998 und 2000 an der Liszt Ferenc Musikakademie. Sie studierte von 1995 bis 97 an dem Pariser Conservatoire Europè. 1997–98 ist sie beim Nationaltheater von Szeged und seit 1998 beim Ungarischen Staatlichen Opernhaus Korrepetitorin. Als Klavierbegleiterin trat sie unteranderem mit Gregor József, Sass Sylvia und Miller Lajos auf. Seit 2000 unterrichtet sie an der Musikschule von Budaörs. Sie spricht: Englisch, Italienisch und Französisch
Vilinovszki Olivér, 15 éves, az Érden rendezett Regionális Zongoraverseny I. helyezettje korcsoportjában. Tanára: Éliás Réka. Olivér Vilinovszki I. Preis beim Regionalen Klavierwettbewerb in Érd, Schüler von Réka Éliás.
18
Szegeczky Ágnes, korrepetítor / Korrepetitorin 1997-ben szerzett diplomát a Liszt Ferenc Zeneakadémián karvezetés és korrepetítor szakon. Zeneakadémiai évei alatt kántori szolgálatot vállalt az Ulászló utcai római katolikus kápolnában. Több zeneiskolában is tanított eközben. 1997. óta több színházban dolgozik zenekari billentyûsként, 2004. szeptembertôl a Madách Színház korrepetítora. A Magyar Rádióban idônként játszik filmzenekari felvételeken. 1997-tôl a Budaörsi Zeneiskolában dolgozik korrepetítor-tanárként.
1997 bekam sie ihr Diplom an der Liszt Ferenc Musikakademie als Korrepetitorin und Chorleiterin. Während der Jahre an der Akademie war sie Kantorin an der Römisch Katholischen Kapelle der Ulászló Straße und lehrte an mehreren Musikschulen. Seit 1997 arbeitet sie an vielen Theatern als Tasteninstrumentspielerin und ist seit 2004 Korrepetitorin des Madách Theaters. Sie spielt auch im Ungarischen Radio. Sie arbeitet an der Musikschule von Budaörs seit 1997 als Korrepetitorlehrerin.
Tamási Tiborné, zongoratanár / Klavierlehrerin Tanított tanárképzô fôiskolán, tanítóképzôben, és zenegimnáziumban. Észak-Dunántúl levelezô tagozatos énektanárainak gyakorlatvezetô tanára volt. Leghosszabb ideig mint színházi énektanár és korrepetítor dolgozott. Operákat, operetteket tanított szólistáknak és kórusoknak eredeti nyelven. Fiatal korában oratóriumok szoprán szólóit énekelte. Pl.: Haydn: Évszakok, Carissimi: Jephta, Pergolesi: Stabat Mater (Sopronban, Fertôdön, Pozsonyban, Szombathelyen, stb.). 2002-tôl foglalkozik a Budaörsi Zeneiskola növendékeivel.
Sie unterrichtete an der Lehrerbildungs-Hochschule, Lehrerbildungsanstalt und dem Musikgymnasium. Sie war die Praxisleiterin der Fernstudium Musiklehrer aus Nord-Ungarn, aber die längste Zeit arbeitete sie als Theaterkorrepetitorin und Musiklehrerin. Sie lehrte Opern- und Operettentexte den Solisten und Chören in den Originalsprachen. Früher sang sie die Sopranstimme der Oratorien. Seit 2002 unterrichtet sie an der Musikschule von Budaörs.
Arisztova Vlada
– No, gyôzöd a tempót?... Na? Schaffst du das Tempo?
19
Gitár tanszak Gitarrenfakultät Palatin Eduárd, gitártanár / Gitarrenlehrer 1998-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Debreceni Konzervatóriumának klasszikus gitár szakán. 1993–1998-ig folyamatosan tanított zeneiskolákban. Az 1994/95-ös évadban a debreceni Csokonai Színház zenészeként dolgozott. 1999-ben a Virgin Records magyarországi képviseletén dolgozott mint stúdiózenész, illetve fordító. 2000-ben az USA-ban tartózkodott, ahol zenélésbôl élt. 2001–2003 között az üzleti szférában dolgozott. 2003–2005-ben az Érdi Zeneiskolában tanított, 2004 szeptemberétôl tanít ebben zeneiskolában. Nyelvtudás: angol, olasz
Er bekam sein Diplom 1998 an dem Debrecener Konservatorium der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. Zwischen 1993–98 unterrichtete er an Musikschulen. 1994–95 hat er beim Csokonai Theater musiziert. 1999 hat er bei der ungarischen Vertretung von Virgin Records als Studiomusiker und Übersetzer gearbeitet. 2002 lebte er in den USA von Musizieren. 2003–05 unterrichtete er an der Musikschule von Érd und ist seit 2004 Lehrer der Musikschule von Budaörs. Seine Fremdsprachen sind: Englisch und Italienisch
Tokodi Gábor, zongoratanár / Gitarrenlehrer 1997-ben Szegeden szerzett gitártanári és kamaramûvészi diplomát Bozóki Andrea tanítványaként. 1999-ben egyetemi diplomát szerzett Róth Ede irányításával, majd DAAD ösztöndíjasként a Frankfurti Zeneakadémia hallgatója Michael Teuchert (gitár), és Yasunori Imamura (lant) mûvészosztályában. 2001-ben gitárból, 2005-ben lantból és régizene elôadásmódból tett le sikeres záróvizsgát. Fôiskolai tanulmányainak kezdete óta rendszeres fellépôje különbözô magyar és külföldi fesztiváloknak, koncertsorozatoknak. 2002-tôl az angliai székhelyû Yehudi Menuhin Alapítvány szólistája. 2004 tavaszán Gyôri Istvánnal megalapította a korabeli pengetôs muzsikát játszó Rozetta lantduót. 2003-tól a Budaörsi Zeneiskola gitártanára. Nyelvtudás: német
1997 erhielt er sein Diplom in Szeged als Gitarrelehrer und Kammerkünstler. 1999 erwarb er unter Roth Ede’s Leitung ein Universitätsdiplom und bekam ein Stipendium an der Frankfurter Musikakademie bei Michael Teuchert und Yasunori Imamura. 2001 absolvierte er aus Alter Musik für Gitarre, 2005 aus Laute eine erfolgreiche Abschlussprüfung. Seit seinen Hochschuljahren tritt er regelmäßig bei Festivals und Konzertreihen auf. Seit 2002 ist er Solist der Yehudi Menuhin Organisation in England. Er ist Gründer des Rozetta Lautenduos. Er unterrichtet seit 2003 an der Musikschule von Budaörs. Er spricht: Deutsch
20
Csongár Gergely, gitártanár / Gitarrenlehrer Zenével középiskolás korában kezdett foglalkozni. Tanulmányait Tornai Péternél kezdte, majd Szilvágyi Sándornál folytatta, akinél jelenleg is tanul. Emellett a Károli Gáspár Református Egyetem hallgatója. 2001 februárjától tanít a Budaörsi Zeneiskolában. 2003-ban megalapította az iskola gitáregyüttesét, mellyel azóta sok helyen felléptek, sôt CD felvételt is készítettek.
Er fing im Mittelschulalter an sich für Musik zu interessieren. Zur Zeit lernt er bei Sándor Szilvágyi und ist Hörer an der Károli Gáspár Református Universität. Er unterrichtet seit 2001 an der Musikschule von Budaörs. In 2003 gründete er das Gitarrenorchester der Schule, welches schon mehrere Auftritte hatte und sogar eine CD aufnahm.
Szász Olívia
A Pengetôshetes Pengetôshetes Ensemble
Pengetôshetes Ensemble
A Pengetôshetes
Das Orchester entstand im Herbst 2003, mit den Gitarrenschülern der Musikschule von Budaörs, unter der Leitung von Gergely Csongár. Nach den anfangs auftauchenden Hindernissen kamen bald die Erfolge. Ihr Repertoire waren anfänglich Renaissance Tänze, Aufarbeitungen von Volksliedern und kürzere Stücke. Durch die Zusammenarbeit und die vielen gemeinsamen Erlebnisse bekamen die Sieben einen ausgezeichneten Teamgeist. Neben dem Musizieren verbringen wir auch den größten Teil unserer Freizeit zusammen: Ausflüge, Grill- und andere Partys, Ferien am Plattensee, Fußball (auch die Mädchen). Nicht zu vergessen ist die Kraft des Zusammenspielens und des gemeinsamen Übens, was uns seelisch noch mehr aneinander bin-
A zenekar 2003 ôszén alakult meg a Budaörsi Zeneiskola gitár tanszakának növendékeibôl, Csongár Gergely vezetésével. A kezdeti nehézségek után hamar jöttek az elsô sikerélmények is, noha az elkövetkezendôkben sem voltunk híján néhány „hideg zuhanynak”, de végeredményben ezek is inkább ösztönzôleg hatottak a csapat munkájára. Repertoárunkon eleinte reneszánsz táncok, népdalfeldolgozások és egyéb kisebb lélegzetvételû mûvek szerepeltek. A közös munka, a táborozások és egyéb alkalmak során szerzett rengeteg (zenei és egyéb) élmények nyomán gyorsan kialakult a kitûnô csapatszellem; „a hetes” egy vidám, életteli, fiatal baráti társasággá kovácsolódott. A zenélésen kívüli idônk jelentôs hányadát is együtt töltjük; kirándulások, grill- és egyéb
21
det. Eine große Herausforderung war unsere CD Aufnahme im Sommer 2004, aber Gott sei Dank gab es immer welche, die anspornend auf die Gruppe wirkten. Wir bräuchten jede Kraftprobe, Misserfolge und natürlich auch Erfolge, um langfristig gut zusammenarbeiten zu können. Hiermit wollen wir der Musikschule für das Lob und den Beistand danken. Unseren Plänen zufolge wollen wir nächstes Jahr an immer mehr Konzerten teilnehmen. Wir erweitern unser Repertoire von der Renaissance bis zum Jazz. Die Mitglieder des Orchesters: Olívia Szász, Nóra Vass, Dávid und Máté Farkasházi, László Frôlich, Roland Michelberger und Gergely Csongár.
partik, balatoni nyaralások, foci (lányok is!!!), és még sorolhatnám, mi minden kapcsán. Természetesen az együttzenélés öröme, a gyakorlás szenvedése, az egymásért való küzdelem jelentôs „lelki tôkéhez” juttatta a tagokat, ezzel is az összetartozást erôsítve, még egy plusz élményt adva az amúgy is meglévôkhöz. Nagy erôpróba volt a 2004 nyarán elkészített CD felvételünk, a szokatlan feladatok és problémák közepette hála Istennek, mindig akadt valaki, aki biztassa az éppen elcsüggedôket. Minden erôpróba, kudarcok, nehézségek és persze a sikerek is kellenek ahhoz, hogy a zenekar hosszú távon eredményesen mûködhessen. Itt kell köszönetet mondanunk a zeneiskola állandó támogatásáért, a tanácsokért, a sok dicséretért és buzdításért – köszönjük szépen – erre is nagy szükség van. Terveink szerint a jövôben egyre több koncerten szeretnénk részt venni. Repertoárunkat – barokktól a jazzig – minden irányban folyamatosan bôvítjük. A zenekar tagjai (már mindenrôl esett szó csak a fôszereplôkrôl nem): Szász Olívia, Vass Nóra, Farkasházi Dávid és Máté, Frôlich László, Michelberger Roland és jómagam, Csongár Gergely.
Csongár Gergely, 2004.
22
Ü
Ütôtanszak Schlagzeugfakultät
Die Schlagzeugfakultät existiert seit 1994. Ihr Gründer war Tamás Rudas (1930–2003), der Schlagzeuger des Ungarischen Staatlichen Opernhauses.
Az ütôtanszak 1994. óta mûködik. Alapítója Rudas Tamás (1930–2003) a Magyar Állami Operaház volt ütôhangszer mûvésze, akirôl a Zeneiskola ütôtermet nevezett el.
Tóth János, ütôhangszer tanár / Schlagzeuglehrer Zenei tanulmányait 1983-ban kezdte a Budapest, VIII. kerületi Vándor Sándor Zeneiskolában. 1988-tól 1995-ig a Szent István Király Szimfonikus Zenekarban zenélt. 1993-ban, érettségi után egy évet járt – mint továbbképzôs – a Bartók Béla Zenemûvészeti Szakközépiskolába. Tanára Kovács Miklós volt. 1998-ban diplomázott a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Fôiskola Tanárképzô Intézetében Schwarcz Oszkárnál. 1998-tól, jelenleg is a Magyar Állami Operaház tagja, 1999-tôl tanít a Budaörsi Zeneiskolában. Korábban Pestlôrincen, a Dohnányi Ernô Zeneiskolában dolgozott ütôhangszer tanárként. Nyelvtudás: angol
Er begann seine Schlagzeuglehre 1983 in Budapest an der Vándor Sándor Musikschule. Zwischen 1988–95 musizierte er im Szent István Königlichen Symphonieorchester. Nach seinem Abitur besuchte er 1993 die Bartók Béla Musikkunstfachschule. 1998 machte er sein Diplom an der Lehrerbildungsanstalt der Liszt Ferenc Musikkunsthochschule. Seit 1998 ist er Mitglied des Ungarischen Staatlichen Opernhauses und unterrichtet an der Musikschule von Budaörs seit 1999. Seine Fremdsprache ist: Englisch
Varasdy Dávid, ütôhangszer tanár / Schlagzeuglehrer 2003-ban szerzett diplomát a Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem Tanárképzô Intézetének ütô szakán. 1996 óta a következô együttesekkel szerepelt: MATÁV Szimfonikusok, Magyar Állami Operaház Zenekara, Danubia Ifjúsági Szimfonikus Zenekar, Dohnányi Ernô Szimfonikus Zenekar, Gyôri Filharmonikusok, Miskolci Filharmonikusok, MÁV Szimfonikus Zenekar, Fôvárosi Operettszínház Zenekara. Több neves karmesterrel dolgozott, pl.: Medveczky Ádám, Ligeti András, Jurij Szimonov, Kocsis Zoltán, Pál Tamás, Rico Saccani. Rendszeresen részt vesz hazai, illetve külföldi zenei fesztiválokon. 2003-tól a Budaörsi Zeneiskola tanára, ahol ütôegyüttest alapított, mellyel 2005-ben részt vett az Országos Zeneiskolai Ütôtalálkozón Vácott. Nyelvtudás: angol
Er erhielt 2003 sein Diplom an der Lehrerbildungsanstalt der Liszt Ferenc Musikakademie. Seit 1996 spielte er in folgenden Orchestern: MATÁV Symphoniker, Ungarisches Staatliches Opernhausorchester, Dochnányi Ernô Symphonieorchester, Philharmoniker von Gyôr und Miskolc, MÁV-Symphonieorchester, Fôvárosi Operettetheater Orchester. Er arbeitete unter berühmten Dirigenten: Medveczky Ádám, Jurij Szimonov, Rico Saccani… Er nimmt regelmäßig an Musikfestivals teil. Seit 2003 unterrichtet er an der Musikschule von Budaörs, wo er eine Schlagzeuggruppe gründete. Seine Fremdsprache ist: Englisch
23
Ütôegyüttes
Schlagzeugorchester
A Budaörsi Zeneiskola ütôegyüttese 2004 áprilisában alakult az iskola tehetséges növendékeibôl. Célunk az volt, hogy a gyerekeket és a közönséget megismertessük az ütôhangszerek birodalmával, és ezáltal betekintést nyerhessenek azok sokszínûségébe, valamint az együttzenélés örömét megossza a közönséggel. Az együttes több zeneiskolai, illetve iskolán kívüli rendezvényen vett részt: – A zeneiskola ütôtermének névadó koncertje, – A zeneiskola évvégi zárókoncertje (Jókai Mór Mûvelôdési Központ), – Karácsonyi hangverseny (Budaörsi Evangélikus Templom), – Megemlékezés az 1848-as eseményekre (Illyés Gyula Gimnázium), – XIII. Országos Zeneiskolás Ütôhangszeres Találkozó és Verseny (2005. március 19.), ahol Zempléni László: Lassú és friss, illetve Három régi tánc címû darabjait adta elô nagy sikerrel. Az ütôegyüttes repertoárja széles körû, melybe beletartoznak a könnyûzenei elemek, illetve a komolyabb hangvételû darabok is. Varasdy Dávid ütôhangszer tanár
Das Schlagzeugorchester der Musikschule von Budaörs wurde 2004 gegründet. Unser Ziel war es die Kinder und die Zuhörer mit der Welt der Schlaginstrumente bekannt zu machen, und mit der Freude des Zusammenmusizierens. Das Orchester hat an mehreren internen und außerhalb der Schule organisierten Veranstaltungen teilgenommen: – das Einweihungskonzert des Schlagzeugsaales der Schule – das Abschlussjahreskonzert der Musikschule – Weihnachtskonzert – 1848-er Gedenkveranstaltung – XIII. Landesweite Musikschulen Schlagzeugwettbewerb 19. März 2005. in Vác, wo das Orchester Lassú und friss und Drei alte Tänze von László Zempléni gespielt hat. Repertoire des Schlagzeugorchesters ist groß, welches von E-Musik bis U-Musik vieles enthält. Dávid Varasdy Schlagzeuglehrer
Az ütôegyüttes fellépése az Illyés Gyula Gimnáziumban, 2005. március. Auftritt der Schlagzeuggruppe im Illyés Gyula Gymnazium, März 2005.
Rudas Tamás ütôterem avatás, 2004. november 25. Tamás Rudas Schlagzeugsaal Einweihung, 25. November 2004.
24
Sz
Szolfézs-zeneelmélet tanszak Solfège- und Musiktheoriefakultät
Im Lande von Zoltán Kodály wird das Instrumentenerlernen von der Theoretischen- und Hörbildung immer begleitet. Bevor unsere Schüler ein Instrument wählen, lernen sie ein Jahr lang das Lesen der Noten, die Theorie und Auffassung der Musik kennen. Das Solfègelernen, die relative Solmisation ist erforderlich für das Auffassen des absoluten Systems, für das Vertiefen der Volks- und Kunstmusikkenntnisse und in der instrumentalen Literatur das Verstehen der Funktions- und Harmonieorientierung. Die Musikschule bietet seit Jahren an, die Bewerber auch auf superlativem Musikniveau auszubilden. Das Musikliteraturfach empfehlen wir besonders den Schülern zwischen 13 und 18.
Kodály Zoltán hazájában a hangszeres tanulást nemcsak megelôzi, de végig is kíséri a hallásés elméleti képzés. Mielôtt tanítványaink hangszert választanak, egy éven át énekes-játékos formában ismerkednek a zene elemeivel, a hangok olvasásával, értelmezésének titkaival. A szolfézstanulás a relatív szolmizáció, mint eszköz mellett, nagy hangsúlyt fektet az abszolut rendszer megértésére, népzenei, mûzenei ismeretek elmélyítésére, a hangszeres irodalomban való formai, funkcióbeli és harmóniai tájékozódásra. A zeneiskola évek óta vállalja, hogy felsôfokú zenei tanulmányokra is felkészíti a jelentkezôket. A Zeneirodalom tantárgy választható, melyet fôleg 13–18 éves növendékeinknek ajánljuk.
Kárpátiné Berkesi Boglárka, karvezetô, szolfézstanár / Chorleiterin und Solfègelehrerin 1998-ban szerzett diplomát a Liszt Ferenc Zeneakadémián karvezetés szakon. Ekkor már szolfézstanárként dolgozott a balatonföldvári Ránki György Zeneiskolában. 1999-ben került a Budaörsi Zeneiskolába mint szolfézstanár. 1999-tôl a Budapest, Pozsonyi úti református egyházközségben lát el kántori szolgálatot, illetve vezeti a gyülekezet vegyeskarát. 1993. óta a Tiszáninneni Református Egyházkerület Kántorképzô tanfolyamának tanára. 2001-tôl a tanfolyam tanulmányi vezetését is ellátja. 2002. óta a budapesti Staccato énekegyüttes karnagya. Rendszeresen énekel szólót mezzo, illetve alt hangfajban, különbözô egyházzenei rendezvényeken. Többek között a Református énekek I., II., III., IV. hangversenysorozatán, melyekrôl CD is megjelent. Nyelvtudás: angol
Sie erwarb ihr Diplom 1998 an der Liszt Ferenc Musikakademie, an der Chorleiter Fakultät. Zu dieser Zeit war sie schon Solfègelehrerin an der Ránki György Musikschule. Sie ist seit 1999 an der Musikschule von Budaörs. Sie leitet in der Reformierten Kirchengemeinschaft in der Pozsonyi Straße den Chor und ist Kantorin. Seit 1993 ist sie Lehrerin des Tiszáninneni Reformierten Kirchenbezirk Kantorausbildungkurses. Seit 2002 ist sie Chorleiterin des Staccato Gesangsensembles. Sie singt regelmäßig Soli bei verschiedenen kirchlichen Veranstaltungen. Unter anderem auf der Konzertserie Reformierte Gesänge I, II, III, VI, die auch auf CD erschienen. Ihre Fremdsprache ist: Englisch
25
Cserjési Kinga, szolfézs-, zongoratanár / Solfège- und Klavierlehrerin A Budapesti Liszt Ferenc Zenemûvészeti Egyetem Iskolai Énektanár és Karvezetés szakának elvégzése után a Brabants Conservatorium (Tilburg/Hollandia) Régi Vokális Zene képzésében vett részt. Tanulmányait a Magyar Állami Eötvös Ösztöndíj támogatta. Különbözô kórusokkal, énekegyüttesekkel (Gächinger Kantorei – Stuttgart/Németország, Ensemble Organum, Kantika – Párizs/Franciaország) Európa és a világ több országában is fellépett. 1999-ben részt vett a Sapporoi (Japán) Pacific Music Festival barokk programján, melyen Nicholas McGegan irányításával többek között Händel: Messiás c. oratóriumát adták elô. 1999 óta a bécsi L. E. O. Kamaraszínház és a Budapesti Kamaraopera elôadásaiban vesz részt. 1997 óta tanít a Budaörsi Zeneiskolában szolfézst és zongorát, 2002-ig hangképzést is. 1999–2001 között a zeneiskola igazgatóhelyettese volt. 2001 ôszén a Budaörsi Zeneiskola fúvószenekarának és kamarakórusának egy német-holland hangversenykörutat szervezett. 2002-tôl a Continuo Alapfokú Mûvészetoktatási és Zenemûvészeti Szakközépiskolában tanít magánéneket. 2003-ban elvégezte a BME Mûszaki Pedagógiai Tanszék Közoktatási Vezetô szakirányú továbbképzését. Nyelvtudás: holland, angol, francia, német.
Nach der Beendigung ihrer Chorleiter und Musiklehrer Fakultät an der Liszt Ferenc Musikakademie, machte sie eine vokale Ausbildung für alte Musik an dem Brabants Konservatorium. Sie trat mit verschiedenen Chören und Gesangsgruppen in aller Welt auf (Deutschland, Frankreich). 1999 war sie in Japan bei dem Pazifischen Musikfestival von Sapporoi, wo sie unter der Führung von Nicholas McGegan Händels: C-dur Oratorium spielte. Seit 1999 nimmt sie teil an den Aufführungen des Wiener L. E. O. Kammertheaters und der Budapester Kammeroper. Seit 1997 unterrichtet sie an der Musikschule von Budaörs Solfège und Klavier. Zwischen 1999 und 2001 war sie die stellvertretende Direktorin der Musikschule. 2001 organisierte sie für die Bläser- und Chorgruppe der Musikschule eine Deutsch-Niderländische Konzerttournee. 2003 absolvierte sie die Allgemeine Unterrichts Fakultät des B. M. E Technischen Pädagogischen Lehrstuhls. Ihre Fremdsprachen sind: Holländisch, Englisch, Deutsch, Französisch
Kamarakórus
Kammerchor
1999. szeptemberétôl vezetem a Budaörsi Zeneiskola kamarakórusát. A 9 fôs kamarakórus 2001. ôszén részt vett a zeneiskola fúvószenekarának hollandiai turnéján. Azóta rendszeresen lépünk fel különbözô zeneiskolai rendezvényeken. 2002. karácsonyán a Szabadsághegyi Gyermekotthonban adtunk hangversenyt a fogyatékos gyermekeknek. Egynemû kar lévén, repertoárunkat 3-4 szólamú nôi kari mûvekbôl válogatjuk. 2005. május 23-án Szakály Mátyás emlékére rendezett kórusfesztiválon vettünk részt Budaörsön a Jókai Mûvelôdési Házban. A jövôre nézve szívesen teszünk eleget hasonló felkéréseknek, illetve egyházzenei szolgálatoknak. Berkesi Boglárka, kórusvezetô
Ich leite den Kammerchor der Musikschule von Budaörs seit 1999. 2001 nahm der 9 köpfige Kammerchor an der Hollandtournee des Blasorchesters teil. Seitdem haben wir regelmäßige Musikschulauftritte. 2002 gaben wir in dem Szabadsághegyi Kinderheim ein Weihnachtskonzert. Am 23. Mai 2005 haben wir in Budaörs zum Andenken von Szakály Mátyás beim Chorfestival teilgenommen. In der Zukunft würden wir gerne weitere Auftritte solcher Art haben. Boglárka Berkesi, Chorleiterin
Sarkadi Károlyné
Dr. József Péterné
Bálint Mária Valéria
gazdasági vezetô / Finanzleiterin
ügyintézô / Sekreterin
technikai dolgozó / Raumpflegerin
26
ZEHN JAHRE – UND EIN FAMILIENORCHESTER IST IM ENTSTEHEN
TÍZ ÉV – S ALAKULÓBAN EGY CSALÁDI ZENEKAR… Éppen tíz éves „közös történelmünk” a Budaörsi Zeneiskolával. Tíz éve kísérem ide nap mint nap valamelyik kisgyermeket, akik közül a legnagyobb idén érettségizik, a legkisebb pedig szeptemberben kezdi az iskolát. Hét gyerek, s közülük eddig hat itt ismerkedett a muzsika világával. Kissé szorongva érdeklôdtünk 1995-ben, ki a legjobb tanár, hová adjuk fuvolázni vágyó Orsi lányunkat. A baráti kör ajánlása Nagy Andrea tanárnôhöz vezetett, aki valóban lelkes, a zenét megszerettetni tudó tanár. Hamar kamarázni kezdett a növendékekkel, így a közös muzsikálás örömét is megtapasztalhatták a gyerekek. Versenyekre is vitte Orsit és a többieket. Szép idôszak volt a fúvószenekar alakulása, a sok fellépés, a külföldi vendégszereplés. Aztán következett Móni, aki már elsôs korában zeneiskolás lett, s vígan fújta furulyáját, szintén Andrea néninél. A gitár tanszak beindulásával Móni régi álma teljesült. De két tanszak, kétszeres gyakorlás… Ezután gyors váltással klarinéton, majd szaxofonon folytatta mozgalmas zenei pályafutását Máté Zsuzsa tanárnônél. Zsuzsa nénit szereti, örömmel fújja hangszerét. Réka ütôsként kezdte, majd egy karácsonyi Stille Nacht vonzotta a fúvósok birodalmába, amikoris a szomszéd Tóni bácsi fújta az ismert dallamot a templom tornyából karácsony éjfélkor. Így Réka vadászkürtölt Balogh László tanár úrnál, amíg ideje engedte. Veronika már óvodás korában kezdte a hegedûlést, aztán Keresztes Ágnesnél folytatta, majd Szûcs Ilona tanárnô keze alatt viharos gyorsasággal fejlôdött, s élvezi a zenét a mai napig. Versenyen vett részt Érden, kamarázik, s a vonószenekar ifjú alapító tagja. A zeneiskola vonós táboraiban Veronika rengeteget fejlôdött, s idén elôször a gödöllôi nyári zenei táborban is részt vehet. Testvéreivel karácsonyi koncerteken többször játszott együtt, s a legszebb anyák napi meglepetés az volt, amikor gyermekeim kis zenekarrá alakulva zenéltek nekem. Idén június elején Ica néni ötletére és megszervezésében katolikus templomunkban áldozás alatt Veronika játszhatott egy ajándék-darabot. Köszönjük e könnyfakasztóan szép élményt! Kati és Juli, ikerlányaink, négy éve járnak zeneiskolába, fuvolán, illetve csellón játszanak. Sokszor közösen lépnek fel tanszaki koncerteken, és az iskolában is. Tavaly karácsonykor az iskolában kis zenekarrá tudtak alakulni osztálytársaikkal, s így szereztek örömet tanároknak, szülôknek egyaránt. S hogy gyermekeink idáig juthattak, amögött nem kevés napi gyakorlás, idô-, és energiaráfordítás, sok családi versenyzés, utazás, olykor nógatás áll. De a muzsika öröme, szeretete megéri! Köszönjük Zeneiskolánknak a sok szép élményt… Varga Erika
Unsere gemeinsame Geschichte mit der Musikschule von Budaörs fing gerade vor zehn Jahren an. Seit dieser Zeit begleite ich hierher Tag für Tag eines meiner kleinen Kinder, von denen das Älteste dieses Jahr Abitur machen wird und das Jüngste nächstes Jahr in die Schule kommt. 1995 erkundigten wir uns nach einer guten Querflötenlehrerin für unsere Tochter Orsolya. Uns wurde Andrea Fûzéry empfohlen, die wahrhaftig eine gute und begeisterte Lehrerin ist. Sie begann mit ihrer Schülerin bald Kammermusik zu spielen, und die Kinder zu Konzerten zu begleiten. Das Entstehen des Blasorchesters war eine schöne Zeit mit vielen Auftritten. Dann folgte Móni die durch das Flötenspielen schon in der ersten Klasse bei Frau Andrea Fûzéry lernte. Mit Entstehung der Gitarren Fakultät wurde ihr persönlicher Traum war. Nach einem schnellen Wechsel lernte sie zuerst Klarinette und dann Saxofon bei Zsuzsa Máté. Réka begann als Schlagzeugspielerin, aber als sie eine Weihnacht Stille Nacht hörte wechselte sie zu den Bläsern. So lernte sie Horn bei László Balogh, solange es ihr die Zeit ermöglichte. Veronika begann schon im Kindergartenalter Geige zu spielen, lernte erst bei Ágnes Keresztes und später bei Ilona Szûcs. Sie nimmt teil an Wettbewerben, spielt Kammermusik und ist junges Gründungsmitglied des Streichorchesters. In den Musikcamps entwickelte sie sich gut voran. Sie spielte mit ihren Geschwistern öfter in Weihnachtskonzerten. Das schönste Erlebnis war aber das gemeinsame Muttertagskonzert, welches mir meine Kinder als kleines Orchester vorspielten. Kati und Juli unsere Zwillingstöchter sind seit vier Jahren Schüler der Musikschule und spielen Querflöte und Cello. Sie haben oft gemeinsame Auftritte. Letzte Weihnachten spielten beide in dem kleinen Orchester mit ihren Klassenkameraden. Damit unsere Kinder das erreichen konnten, mussten sie viel üben und an vielen Wettbewerben teilnehmen. Aber die Freude am Musizieren ist es Wert. Wir bedanken uns bei unserer Musikschule für alle schönen Erlebnisse… Juni 2005. Erika Varga
27
Z
Zenei versenyek Musikwettbewerbe
A zeneiskolás diákok számára már évtizedek óta rangos zenei versenyeket rendez a Magyar Zeneiskolák és Mûvészeti Iskolák Szövetsége. Tanítványaink évek óta szerepelnek, sôt országos szinten is eredményesen mutatkoztak be: 1998-ban klarinét (Fiedler Gabriella), 2000-ben blockflôte II.(Bubnó Lôrincz), 2003-ban klarinét II. (Molnár Dániel), 2004-ben pedig szaxofon II. (Ihász Veronika) helyezéseket értek el.
Für die Schüler der Musikschulen organisiert der Verbund der Ungarischen Musik- und Kunstschulen rangvolle Wettbewerbe. Unsere Schüler treten seit Jahren auf und haben auch landesweite Erfolge: 1998 Klarinette (Gabriella Fiedler), 2000 Blockflöte II. (Lôrincz Bubnó), 2003 Klarinette II. (Dániel Molnár), 2004 Saxofon II. (Veronika Ihász)
Molnár Dániel a regionális verseny I. helyezettje 2003-ban. Daniel Molnár I. Preis beim Regionalen Wettbewerb 2003.
Róth Richárd
28
Az Országos Klarinét Versenyen a II. helyezett Molnár Dánielnek Kovács Béla klarinétmûvész átadja a díjat, 2003. Béla Kovács übergibt den II. Preis an Dániel Molnár beim landesweiten Klarinettenwettbewerb 2003.
A díjkiosztás után. Nach der Preisverleihung.
Mészáros Brigitta a Regionális Csellóverseny I. helyezettje, 2003. Brigitta Mészáros I. Preis beim Regionalen Cellowettbewerb 2003.
Szegeczky Ágnes korrepetítor, Ihász Veronika – szaxofon II. helyezett, Máté Zsuzsanna tanárnô, 2004. Korrepetitor Ágnes Szegeczky, Veronika Ihász Saxofon II. Preis, Lehrerin Zsuzsanna Máté, 2004.
29
V
Szent Márton-napi vesperás Vesper am Sankt Martinstag
Magyarország 2000-ben ünnepelte államiságának millecentenáriumát. Az ország minden városa, települése megemlékezett a történelmi évfordulóról, így Budaörs is. Szent Márton, a település elsô templomának védôszentje tiszteletére ünnepi, latin nyelvû, Árpád-kori vesperással emlékeztünk 700–1000 évvel ezelôtt itt élt elôdeinkre. A vesperás változó tételeit az Isztambuli Antifonálé (1360) másoltuk ki, és ezzel egy teljesen egyedi, a magyar származású touri püspök, Szent Márton tiszteletére készült esti énekes imádságot állítottunk össze. A schola szerepét a zeneiskola kisfiú kórusa tölti be. Az esti imádságot hagyományteremtô céllal minden év november 11én elénekeljük a gyertyafényes templomban, melybe ma már egyre többen bekapcsolódnak, a város kórusai mellett az itt lakó fiatalok és a felnôttek is.
Ungarn feierte 2000 sein staatliches Millecentenarium. Alle Städte und Siedlungen wie auch Budaörs hielten aus diesem Anlass eine Gedenkfeier. Zur Verehrung des Heiligen Martin, dem Patron der ersten Kirche unserer Siedlung, hielten wir eine lateinische Vesper für die vor 700–1000 Jahren hier lebenden Einwohner. Die Themen der Vesper kopierten wir aus dem Istanbul Kodex (1360) womit wir ein einzigartiges Gesangsgebet zur Verehrung des Heiligen Martin zusammenstellten. Die Rolle der Schola gaben wir dem Knabenchor der Musikschule. Das Abendgebet singen wir jedes Jahr am 11. November in der kerzenbeleuchteten Kirche, bei welchem mit den Jahren, immer mehr Leute aus der Stadt teilnehmen.
Szent Márton megosztja köpenyét a koldussal. (Assissi – Basilica di S. Francesco) Heiliger Martin teilt seinen Umhang mit dem Bettler. (Basilika di S. Francesco – Assissi)
30
M
Mûvészhangversenyek, kiállítások Konzerte und Ausstellungen
A Steinway zongora avatása. Lantos István zongoramûvész. Die Einweihung des Steinway-Flügels. István Lantos Klavierkünstler.
A Steinway zongora avatása. Sáfár Pál festômûvész kiállítása 1999. nov. 25. Die Einweihung des Steinway-Flügels. Pál Sáfár: Kunstmaler-Ausstellung 25. November 1999.
Wittinghoff Tamás polgármester és Lendvay Tamás hangszerkészítô, 1999. nov. Bürgermeister Tamás Wittinghoff und Instrumentenbauer Tamás Lendvay, November 1999.
31
Róbert György és Szabó István, 2002. György Róbert und István Szabó, 2002.
A Fülep testvérek hangversenye a kamarateremben, a háttérben Sesztay Sára kisplasztikái. Das Konzert der Brüder Fülep, im Hintergrund Kleinplastiken von Sára Sesztay.
Márton Béla festômûvész kiállítása, 1999. március. Béla Márton Kunstmahler-Ausstellung, März 1999.
Paulikovics Pál gitármûvész és M. Martin Ildikó festményei, 2001. március. Pál Paulikovics Gitarrenkünstler und Ildikó M. Martin’s Bilder, März 2001.
32
Fischer Ernô grafikája Ernô Fischer’s Graphiken
Hadik István hangversenye. A kamaraterem falát Hadik Gyula grafikái díszítik, 2005. Konzert von István Hadik. An der Wand des Kammermusiksaals hängen Gyula Hadik’s Graphiken, 2005.
T. Horváth Éva munkája Die Arbeiten von Éva T. Horváth
Vladimir Bedenikovicˇ kiállítása a kamarateremben, 2004. (Salzburg: Im Hof von St. Peter) Vladimir Bedenikovicˇ’s Ausstellung im Kammermusiksaal, 2004.
33
A Szokolay család hangversenyei a kamarateremben
Die Konzerte der Familie Szokolay im Kammermusiksaal
Évek óta visszatérôen a zeneiskola kamaraterme ad otthont Magyarország egyik kiemelkedô zenei tehetséggel megáldott családjának, a Szokolay család tagjainak közös hangversenyéhez. A zenetörténet bôvelkedik a generációkon át öröklôdô és a zenei közéletben maradandó értékeket teremtô nagy zenész-családokban, hogy csak a Scarlatti vagy Bach családra, Leopold Mozartra és gyermekeire, vagy olyan elôadómûvész családokra gondoljunk, mint David és Igor Ojsztrach, vagy Yehudi és Zenzibah Menuhin. Szokolay Sándor kiváló zenésszé lett fiai, Gergely, zongoramûvész, Balázs, a Liszt-díjas zongoramûvész, Ádám, a kiváló fuvolista, több alkalommal is koncerteztek nálunk, és velük az unokák, Ádám és Zsófia. 2003-ban Szokolayné Sesztay Sára zeneszerzôkrôl, elôadómûvészekrôl készített kisplasztikái díszítették a kamaraterem falait. Megtisztelô számunkra, hogy meghívásunkat elfogadták és a budaörsi közönség személyesen is megismerheti korunk zenei kiválóságait.
Seit Jahren bietet die Musikschule Raum für die Konzerte der ungarischen Familie Szokolay, die viele musikalisch begabte Mitglieder hat. In der Musikgeschichte wimmelt es nur so von großen musikbegabten Familiendynastien, nur zum Beispiel die Scarlatti- oder Bach Familie, Leopold Mozart und seine Kinder, David und Igor Ojsztrach oder Yehudi und Zenzibah Menuhin. Die ausgezeichneten Söhne von Sándor Szokolay: Gergely, Pianist, Balázs der Liszt-Preistragender Klavierkünstler, Ádám, der begabte Querflötist und mit ihnen die Enkel: Ádám und Zsófia, haben bei uns schon oft Konzerte gegeben. 2003 haben Frau Szokolay Sára, geb. Sesztay, mit Kleinplastiken über Komponisten die Wände des Kammermusiksaals geschmückt. Es ist für uns eine Ehre, dass sie unsere Einladungen angenommen haben und somit das Publikum von Budaörs die ausgezeichneten Künstler unserer Zeit life erleben können.
Szokolay Balázs, Szokolay Gergely és Szokolay Ádám Balázs, Gergely und Ádám Szokolay.
Szokolay Ádám Zsolt – zongora, Szokolay Zsófia – hegedû Ádám Zsolt Szokolay, Klavier und Zsófia Szokolay, Geige.
34
Szokolay Ádám fuvolamûvész, Szokolay Balázs Liszt-díjas zongoramûvész Ádám Szokolay, Querflötenkünstler Balázs Szokolay, Liszt-Preistragender Pianist.
Szokolay Balázs, Liszt-díjas zongoramûvész Balázs Szokolay, Liszt-Preistragender Pianist
Kállay Gábor és Róbert György, Leopold Mozart hangverseny, 2004. április 29., V. Bedenikovicˇ képei a háttérben. Gábor Kállay und György Róbert, Leopold Mozart Konzert, 29. April. 2004., an der Wand die Bilder von V. Bedenikovicˇ.
A Pannonia Consort (Andrássy Pál, Szûcs Ilona, Kolozsváry László, Várhegyi Lajos) Pannonia Consort
35
Budaörs és a zene
Budaörs und die Musik
Az elmúlt negyedszázad látványos fejlôdése nemcsak az épületek, utak, üzlethálózatok kiépülésében mutatkozik meg Budaörsön. Általam alig tapasztalt módon az anyagi gyarapodás szellemi igényességet, a kultúra iránt érzett felelôsséget és az érte vállalt áldozatkészséget is magával hozta. Már 1993-ban, amikor karonülô gyermekemmel elôször fordultam meg a Rózsa utca második emeletén, büszkén állapítottam meg, hogy igen. Van itt önálló zeneiskola, saját – akkor még jóval kisebb – infrastruktúrával. Aztán teltek-múltak az évek, egyre gyakrabban találkozhattunk városi rendezvényen, kiállításokon zeneiskolás gyermekek, vagy az ott tanító tanárok produkcióival. Most, amikor az a bizonyos karonülô gyermek hetedik tanévét kezdte meg a Zeneiskolában, játszik annak fúvószenekarában, zenei táborban készülhet egy-egy jelentôsebb fellépésre, hallgathatja a kamarakórust, a gitárzenekart és már a vonószenekart is, nemcsak büszke, de hálás is vagyok. Olyan városban élhetek, ahol felnôtt, szülôvé vált egy, a mûvészetek iránt fogékony generáció, amelyik zeneiskolába járatja, képzômûvészeti szakkörbe íratja gyermekeit. És a város mindezt ugyanúgy sajátjának tekinti, ápolja és támogatja, mint az új utakat, sportpályákat, játszótereket. Ez így van rendjén, hiszen a megfelelô testi fejlôdés akkor érheti el a kívánt célt, ha azt a szellem és a lélek folyamatos táplálása kíséri.
Im vergangenen Vierteljahrhundert kann man die dynamischen Fortschritte nicht nur bei neuen Häusern, Straßen und Einkaufszentren erkennen. Der finanzielle Wohlstand, brachte die Verantwortlichkeit und den Aufopferungswillen für die Kultur. Als ich 1993 das erste Mal mit meinem Kleinkind auf dem Arm aus dem 2. Stock der Rózsa Straße blickte, stellte ich mit Zufriedenheit fest, dass es eine Musikschule gab. Die Jahre vergingen langsam und wir sahen bei den Veranstaltungen immer mehr Auftritte der Kinder und Lehrer der Musikschule. Jetzt, wo mein Kind mittlerweile in der 7. Klasse der Musikschule ist, im Blasorchester spielt, sich für die Musikcamps der Schule vorbereitet und bedeutende Auftritte hat, bin ich der Musikschule sehr dankbar. Ich lebe in einer Stadt in der eine kunstorientierte Generation aufgewachsen ist, die ihre Kinder auf Musikund Kunstschulen schickt. Für die Stadt bedeutet das mindestens soviel, wie die neuen Straßen und Spielplätze und sie pflegt es mit einer großen Hingabe. Das ist auch richtig so, denn sie gute körperliche Entwicklung, muss vom Geist begleitet werden. Anna Tóth
Tóth Anna
A zenekar fuvolistái Querflötisten des Orchesters
A fúvószenekar Das Blasorchester
36
K
Koncertutak, táborok Konzertreisen und Camps
Bretzfeld, 2003.
Bretzfeld, 2003.
Bretzfeld, 2003.
37
Zenei tábor
Musikferiencamps
Az iskola zenei együttesei évek óta rendszeresen zenei táborban készülnek fel az elôttük álló feladatokra. A tábor helyszíne Mezôkövesd, Zsóry-fürdô, Budapesttôl 110 km-re. A tábor ideális, a hatalmas próbaterem és a tágas szobák kényelmes munka-, és kikapcsolódási lehetôséget nyújtanak a gyerekek számára. A tábor közvetlen szomszédságában mûködô híres fürdô, a gyógyvíz és a sportolásra is alkalmas versenymedence felkeresése rendszeres program a négynapos komoly zenei munka közepette.
Die Orchester der Schule bereiten sich regelmäßig während der Musikcamps auf die bevorstehenden Aufgaben vor. Der Ort ist Bad Zsóry in Mezôkövesd, 110 Km von Budapest entfernt. Der riesige Konzertsaal und die großen Zimmer sind ideal für das Arbeiten und das Ausruhen. Neben dem Camp ist sofort das berühmte Bad, mit heilendem Wasser, Gelegenheiten für Sport, was neben dem Üben auch zum regelmäßigen Programm gehört.
Zsóry-fürdô – zenei tábor, vonósok és gitárosok. Bad Zsóry, Musikcamp, die Streicher und Gitarristen.
A bretzfeldi fellépés utóhangjai... Die Utopien der Aufführung in Bretzfeld...
Zsóry-fürdô Bad Zsóry
38
Z
Zárszó Schlusswort
„...alle meine Bemühungen, die ich in Verfassung dieses Buches angewendet habe, ziehlet das hin: die Anfänger auf den rechten Weg zu bringen, und zur Erkänntnis und Empfindung das guten musikalischen Geschmackes vorzubereiten.”
„...a könyvnek megfogalmazására fordított valamennyi fáradozásomnak az a célja, hogy a kezdôt jó útra vezesse, elôkészítse a jó zenei ízlés megismerésére és az az iránti érzékenységre.”
Leopold Mozart: Versuch einer gründlichen Violinschule 1756.
Leopold Mozart: Hegedûiskola 1756.
Die Schlussworte der Leopold Mozart Musikschule sollen nicht nur als ein Lehrbuch betrachtet werden, sondern auch als die Botschaft unserer Musikschule, da wir unseren Schülern einen guten Geschmack und die Ehrfurcht vor der Tradition während des Musiklernens nahebringen wollen.
Leopold Mozart hegedûiskolájának zárógondolatai nemcsak a tankönyvnek, de a mi iskolánk üzenetének is tekinthetôk, hiszen mi más lehetne a célunk, mint tanítványainkat a zene megszerettetése közben rendre, jó ízlésre, a hagyományok tiszteletére nevelni. Leopold Mozart példa mint zenepedagógus, mint aktív muzsikus és karmester Salzburg városában ötven éven keresztül, de mindenekfelett mint apa, aki kivételes odaadással nevelte, tanította gyermekeit, és mindent megtett, hogy tehetségüket kibontakoztassa. Szeretnénk, ha diákjaink életében mindig helye lenne az igényes zenének akár zeneértô és zenehallgatóként, koncert és operalátogatóként, akár aktív zenélés formájában élnének is vele. Köszönjük, hogy hivatásunk gyakorlásában annyi támogatást kapunk a zeneszeretô szülôktôl, a városban élô mûvészektôl, a fenntartó önkormányzattól, a zenei közélettôl.
Leopold Mozart ist ein Vorbild als Musikpädagoge, 50 Jahre aktiver Musiker und Dirigent in Salzburg, aber vor allem als Vater, der mit größter Hingabe seine Kinder erzog und lehrte und alles für die Entfaltung ihrer Begabungen tat. Wir möchten, dass im Leben unserer Schüler die anspruchsvolle Musik immer Platz findet, unabhängig davon, ob sie Musikwissenschaftler, Konzert- und Opernzuhörer oder aktive Musiker werden. Wir bedanken uns dafür, dass wir bei unserer Aufgabe von den älteren, in der Stadt lebenden Künstlern, dem Bürgermeisteramt und dem musikalischen öffentlichen Leben so viel Unterstützung bekommen.
39
L
Leopold Mozart Zeneiskola Alapítvány Stiftung der Leopold Mozart Musikschule
A Leopold Mozart Zeneiskola Közhasznú Alapítvány (volt Budaörsi Zeneiskola Alapítvány) 1994. óta mûködik, és 1997 szeptemberében 0 Ft állományról indította újra a mûködését. Az elmúlt években jószándékú adakozók, és az 1%-os Szja befizetésbõl tõkénk valamivel több, mint 1,6 millió Ft-ra emelkedett. A kifejezetten hangszervásárlás céljára érkezett adományokat a célnak megfelelõen használtuk fel. Az Alapítvány fõ feladata, hogy a Leopold Mozart Zeneiskolába járó növendékek zenei képzését, fejlõdését, szabadidõs tevékenységét segítse, támogassa. A Zeneiskola minden évben zenei tábort szervez az együttesek számára. Az alapítvány a költségek egyharmadát fedezi. Évek óta 5–6 tanuló nyári szakmai zenei táborokban vesz részt – 2005-tõl külföldön is –, melyeket magasszintû zenei intézmények szerveznek. A nyári táborok költségeibõl – mintegy 50%-os mértékben – az Alapítvány is részt vállal. A zeneiskola együttesei ma már olyan szakmai színvonalon képesek zenemûveket megszólaltatni, hogy azt pl. CD-ken is érdemes rögzíteni. Az alapítvány ehhez is szeretne támogatást adni a zeneiskolás fiataloknak.
Die Allgemeine Stiftung der Leopold Mozart Musikschule (alte Stiftung der Musikschule von Budaörs) wurde 1994 gegründet. Durch die großzügigen Spenden und 1%-te der Steuern, wuchs unser Kapital auf etwas mehr als 1,6 Millionen Forint. Die für das Einkaufen von Musikinstrumenten bekommenen Spenden wurden ausdrücklich nur dafür benützt. Die Hauptaufgabe der Stiftung ist die musikalische Bildung und den Fortschritt der Kinder zu unterstützen. Die Stiftung bezahlt 1/3 der Orchestermusikcamps der Schule. Seit Jahren gibt es 5–6 Schüler, die im Sommer an Fachkursen mit hohem Niveau teilnehmen, wovon die Stiftung ungefähr 50% finanziert. Die Orchester der Musikschule können mittlerweile schon so gut spielen, dass sie CD Aufnahmen machen. Die Stiftung würde dies auch gerne weiter unterstützen. Unsere Steuerspendezahl: 18663169-1-13 Kontonummer: 11742173-20139861 Wir bedanken uns für Ihre Unterstützung!
Az Alapítvány adószáma: 18663169-1-13 Számlaszám: 11742173-20139861 Szíves támogatásukat köszönjük!
A kiadvány megjelentetését támogatták:
Die Publikation wurde unterstützt, von:
Budaörs Város Önkormányzata
Bürgermeisteramt von Budaörs
Pest Megyei Közoktatás-Fejlesztési Közalapítvány
Pest Megyei Közoktatás-Fejlesztési Közalapítvány
Friedmann-ház
Haus-Friedmann
Vigló Kft. (2040 Budaörs, Forrás u. 10., www.zsory.hu)
Vigló Kft. (2040 Budaörs, Forrás u. 10., www.zsory.hu)
40
L
Kedves Zenebarátok!
Leopold Mozart Zeneiskola
Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény
Leopold Mozart Musikschule Primäre Kunstausbildungs-Institution
M Budaörs, 2005.
Köszönöm Önöket abból az alkalomból, hogy városunk, Budaörs zeneiskolája immár „igazi” nevet kapott. Tizenhárom évvel azután, hogy elôször megnyitotta kapuit a muzsikálni vágyó gyermekek elôtt, zeneiskolánk felveszi Leopold Mozart nevét. Nem véletlen a névválasztás. Utal Budaörs múltjára, a németajkú falura, és arra is, hogy ha a jó adottságokat idejében felfedezik, és kellô odafigyeléssel, energiát nem kímélve gondozzák – ahogy azt Leopold Mozart tette fiával, Wolfgang Amadeussal – nagy és idôtálló alkotások születhetnek, mindenki örömére. Nem volt ez másképp városunkban sem. A rendszerváltozás óta Budaörs, elônyös természeti, földrajzi adottságait kihasználva, az itt élôk tehetségének is köszönhetôen virágzó, gazdag településsé vált. Tavaly, a fejlesztések évében m ár komoly összeget fordíthattunk a város infrastruktúrájának fejlesztésére, és a történelmi városközpont, a Templom tér felújítására. 2005-ben, a közösség évében pedig arra helyezünk minden eddiginél nagyobb hangsúlyt, hogy minél több közös élményben lehessen része a város lakosságának. Ebben nagyon sokan köszönhetünk az – immár nyugodtan leírhatom – Leopold Mozart Zeneiskolának. Budaörs számos zenésze kerül ki innen, a városi rendezvényeken ôk szórakoztatják a közönséget, és ôket hallgatva részesülhetünk igazi komolyzenei élményben. Nem elhanyagolható szempont az sem, hogy valódi koncertterem híján a zeneiskola ad helyt számos komolyzenei eseménynek. Köszönet ezért a zeneiskola igazgatónôjének, dr. Madarászné Dr. Losonczy Katalinnak, Budaörs kulturális élete egyik fô szervezôjének.
Liebe Musikfreunde! Ich begrüße Sie aus dem Anlass, an dem die Musikschule unserer Stadt Budaörs einen offiziellen Namen bekommen hat. Dreizehn Jahre nachdem unsere Musikschule ihre Tore für die kleinen Musiker öffnete, darf sie den Namen von Leopold Mozart tragen. Dieser Name wurde nicht aus Zufall gewählt. Er deutet auf die Vergangenheit von Budaörs, auf das kleine deutschsprachige Dörflein und verweist auf die wertvollen Fähigkeiten, die man pflegen sollte, so, wie das Leopold Mozart mit seiWittinghoff Tamás nem Sohn Wolfgang Amadeus getan hat. Dadurch können große Werke entstehen. polgármester / Bürgermeister Seit der Wende wurde Budaörs durch seine ideale Lage, die Erfolge der hier lebenden Leute eine blühende und reiche Siedlung. Letztes Jahr konnten wir große Summen für die Modernisierung der Infrastruktur verwenden und für die Erneuerung des historischen Stadtzentrums, des Kirchenplatzes. 2005, im Jahr der Gemeinschaft, wollen wir, dass die Bewohner der Stadt möglichst viele gemeinsame Programme erleben. Aus diesem Anlass haben wir der – jetzt darf ich es schon unbekümmert schreiben – Leopold Mozart Musikschule viel zu danken. Ein großer Teil der Musiker aus Budaörs wurde hier ausgebildet, die bei den Stadtveranstaltungen das Publikum mit klassischer Musik begeistern. Nicht zu übersehen ist auch, dass durch das Fehlen eines Konzertsaales die Musikschule der Gastgeber für etliche, klassische Konzertveranstaltungen ist. Wir bedanken uns dafür bei der Direktorin der Musikschule, einer der kulturellen Leiter von Budaörs, Frau Dr. Katalin Madarász, geb. Losonczy.