Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov Levočská 112, 080 01 Prešov Č. j.: 13/2013/000531/LK IV.
V Prešove, dňa 23.7.2013
ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov, ako správny orgán príslušný podľa § 21 ods. 1 písm. d) a § 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov v súlade s § 46 a nasl. zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, takto
rozhodla: Účastník konania KARMEN – veľkoobchod potravín, s.r.o., Strojnícka 15, 080 06 Prešov, IČO: 36447269 porušil zákaz umiestňovať na trh potraviny klamlivo označené alebo ponúkané na spotrebu klamlivým spôsobom podľa § 6 ods. 5 písm. b) a § 9 ods. 2 písm. a) bod 1 zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a to tým, že dňa 8.3.2013 o 11.30 hod. v prevádzkarni Potraviny CBA 067, Komenského 38, 083 01 Sabinov uvádzal na trh dva druhy mrazených krémov s rastlinným tukom s klamlivým označením výrobcu na spotrebiteľskom obale, v celkovom množstve 42 kusov, t.j. 5,16 litra a v celkovej predajnej cene 15,05 eur, a to konkrétne: - NUKY kakaový mrazený krém s rastlinným tukom a vanilkovou arómou v kakaovej poleve 120ml „CBA“, dátum minimálnej trvanlivosti 02.2014, výrobná dávka L: 23.08.2012 5, výrobca FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES v celkovom množstve 26 kusov, t.j. 3,12 litra a - NUKY kakaový mrazený krém s rastlinným tukom s kakaovou polevou s orieškami 120ml „CBA“, dátum minimálnej trvanlivosti 02.2014, výrobná dávka L: 24.08.2012 3, výrobca FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES v celkovom množstve 17 kusov, t.j. 2,04 litra. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Za to sa mu podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ukladá pokuta vo výške 1000 €, slovom: tisíc eur Uloženú pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia na príjmový účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Prešov, vedeného Štátnou pokladnicou, číslo účtu 7000075303/8180. Pri platbe uvádzajte variabilný symbol 36447269, konštantný symbol 0558.
Odôvodnenie Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov vykonala dňa 8.3.2013 u účastníka konania: KARMEN – veľkoobchod potravín, s.r.o., Strojnícka 15, 080 06 Prešov, IČO: 36447269 úradnú kontrolu potravín zameranú na dodržiavanie potravinového práva a na kontrolu predaja a uvádzania do obehu mrazených mliečnych krémov a zmrzlín a mrazených krémov s uvedeným výrobcom FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES. Na základe tejto kontroly zistila, že KARMEN – veľkoobchod potravín, s.r.o., Strojnícka 15, 080 06 Prešov, IČO: 36447269 predával dňa 8.3.2013 o 11.30 hod. Potraviny CBA 067, Komenského 38, 083 01 Sabinov mrazené krémy s rastlinným tukom s uvedením výrobcu FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES, celkovo dva druhy, v celkovom množstve 42 kusov, t.j. 5,16 litra a v celkovej predajnej cene 15,05 eur a to konkrétne: 1. NUKY kakaový mrazený krém s rastlinným tukom a vanilkovou arómou v kakaovej poleve 120ml „CBA“ výrobná dávka L: 23.08.2012 5 dátum minimálnej trvanlivosti 02.2014 výrobca FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES - v celkovom množstve 26 kusov, t.j. 3,12 litra, 2. NUKY kakaový mrazený krém s rastlinným tukom s kakaovou polevou s orieškami 120ml „CBA“ výrobná dávka L: 24.08.2012 3 dátum minimálnej trvanlivosti 02.2014 výrobca FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES - v celkovom množstve 17 kusov, t.j. 2,04 litra a v predajne cene 15,05 eur. K hore uvedeným potravinám boli v čase úradnej kontroly potravín predložené sprievodné doklady dodávateľa BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. Piešťanská 71, 915 01 Nové Mesto nad Váhom, IČO: 34152199 a to konkrétne: faktúra č. 113119473 zo dňa 28.2.2013. Skutočnosti zistené počas kontroly sú zaznamenané v Zázname o úradnej kontrole potravín č. PO/2013/LK,LA/36 zo dňa 8.3.2013. Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania vo veci zistených porušení zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov alebo predpisov vydaných na jeho vykonanie, v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo účastníkovi konania doručené dňa 15.3.2013. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom vyjadril k podkladu rozhodnutia. Vyjadrenie účastníka konania k upovedomeniu o začatí správneho konania bolo doručené na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Prešov a prijaté pod č. k. 13/2013/000642 dňa 22.3.2013. Účastník konania zdokladoval pozastavenie predaja predmetných mrazených výrobkov výrobcu FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, SK 4-7-73 ES vo svojich predajniach, ktoré upovedomil elektronicky 8.3.2013 o 12.38 hod..
Vo svojom vyjadrení účastník konania uviedol a zdokladoval nevedomosť o sťahovaní predmetných mrazených výrobkov z trhu a neinformovanosť zo strany dodávateľa BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. v danej veci, ktorý účastníka konania informoval 8.3.2013 o 13.01 hod.. Uvedené vyjadrenie správny orgán vzal na vedomie. Dňa 4.4.213 vydala Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov rozhodnutie č.j.: 13/2013/000531/LKIII, ktorým bola účastníkovi konania uložená pokuta vo výške 1000 eur podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov za umiestňovanie na trh potravín klamlivo označených alebo ponúkaných na spotrebu klamlivým spôsobom podľa § 6 ods. 5 písm. b) a § 9 ods. 2 písm. a) bod 1 zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Rozhodnutie č.j.: 13/2013/000531/LKIII bolo účastníkovi konania doručené 8.4.2013. Proti uvedenému rozhodnutie zaslal účastník konania v zákonom stanovenej lehote odvolanie zo dňa 22.4.2013, doručené na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Prešov dňa 23.4.2013. Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky ako odvolací orgán rozhodnutie zrušila a vec vrátila na nové prejednanie a rozhodnutie prvostupňovému orgánu. Rozhodnutie o odvolaní vydané Štátnou veterinárnou a potravinovou správou Slovenskej republiky zo dňa 10.6.2013 pod č.j.: 1629/2013 nadobudlo právoplatnosť dňa 20.6.2013. Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov prijala uvedené rozhodnutie o odvolaní dňa 25.6.2013 pod č.j.: 13/2013/001282. Pri rozhodovaní vychádzala Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov z nasledujúcich dôkazných materiálov, ktoré tvoria obsah spisu: - Záznam o úradnej kontrole potravín č. PO/2013/LK,LA/36 zo dňa 8.3.2013, - Stanovisko k upovedomeniu o začatí správneho konania zaslané účastníkom konania zo dňa 20.3.2013, vrátane príloh o zdokladovaní nevedomosti o sťahovaní uvedených výrobkov zo strany BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. v danej veci, o pozastavení predaja predmetných mrazených výrobkov výrobcu FROST s.r.o. vo svojich predajniach, ktoré účastník konania upovedomil elektronicky. Pri rozhodovaní vychádzala Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov ako správny orgán zo skutočnosti, že uvedený výrobca FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov s prideleným schvaľovacím úradným číslom SK 4-7-73 ES má právoplatne zrušenú schválenú činnosť výroby mliečnych výrobkov rozhodnutím vydaným Regionálnou veterinárnou a potravinovou správou Prešov pod č.k. 12/2012/000077/Lan zo dňa 19.1.2012 a právoplatným odo dňa 8.2.2012. Ďaľším šetrením Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Prešov bolo zistené, že uvedené mrazené krémy sú výrobky českého producenta BIDVEST OPAVA s.r.o., Česká republika, CZ 771 ES. Distribútor uvedených mrazených krémov BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. mal o danej skutočnosti vedomosť a to, že podnikateľský subjekt FROST s.r.o. Jesenná 12, 08005 Prešov, IČO: 36476676 ukončil svoju činnosť 17.7.2012 a zlúčil sa s podnikateľským subjektom BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. Piešťanská 71, 915 01 Nové Mesto nad Váhom, IČO: 34152199. Preverením údajov zapísaných v obchodnom registri bolo zistené, že spoločnosť FROST, s.r.o. Jesenná 12, 080 05 Prešov, IČO: 36476676 ukončila svoju činnosť k 17.7.2012, následne došlo k jej zlúčeniu so spoločnosťou NOWACO Slovakia, Piešťanská 71, 915 01 Nové mesto nad Váhom, IČO: 34152199 do dátumu 6.7.2012, v súčasnosti BIDVEST SLOVAKIA s.r.o. Piešťanská 71, 915 01 Nové Mesto nad Váhom, IČO: 34152199. To znamená, že spoločnosť FROST, s.r.o. Jesenná 12, 080 05 Prešov, IČO: 36476676 de iure neexistuje.
Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené a získané zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania svojím konaním porušil zákaz umiestňovať na trh potraviny klamlivo označené alebo ponúkané na spotrebu klamlivým spôsobom podľa § 6 ods. 5 písm. b) a § 9 ods. 2 písm. a) od. 1 zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona o potravinách účinného v čase spáchania správneho deliktu orgán úradnej kontroly potravín uloží malému prevádzkovateľovi pokutu od 100 eur do 10 000 eur, strednému prevádzkovateľovi od 300 eur do 30 000 eur a veľkému prevádzkovateľovi od 500 eur do 50 000 eur, ak v rozpore s týmto zákonom alebo osobitnými predpismi umiestňuje na trh potraviny na trh potraviny klamlivo označené alebo ich ponúka na spotrebu klamlivým spôsobom. V priebehu správneho konania, vo veci vydania rozhodnutia o uložení pokuty prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku za porušenie zákazu umiestňovať na trh potraviny klamlivo označené alebo ponúkané na spotrebu klamlivým spôsobom podľa § 6 ods. 5 písm. b) a § 9 ods. 2 písm. a) bod 1, došlo k zmene právnej úpravy zákonom č. 42/2013 Z.z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a ktorý nadobudol účinnosť dňom 1.4.2013. Prvostupňový orgán posúdil, ktorá právna norma je pre účastníka konania výhodnejšia a dokončil konanie podľa právnej úpravy účinnej do 31.3.2013 a určil pokutu malému prevádzkovateľovi v rozmedzí od 100 eur do 10 000 eur hranice sadzby. Podľa Vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č.375/2011 zo dňa 1. novembra 2011 o kritériách posudzovania veľkosti prevádzky, bola prevádzka Potraviny CBA 067, Komenského 38, 083 01 Sabinov zaradená podľa § 2 citovanej vyhlášky do kategórie „malá prevádzka.“. Závažnosť takéhoto protiprávneho konania je premietnutá aj do výšky možnej sankcie od 100 eur do 10 000 eur. Správny orgán ukladá pokutu za iný správny delikt podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Pri určení výšky uloženej pokuty sa prihliadalo na fakt, že uvedeným konaním došlo k porušeniu ustanovení platnej legislatívy, tak ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Správny orgán pri stanovení výšky pokuty prihliadal na povahu rizika a mieru zavinenia. Správny orgán pri stanovení výšky pokuty prihliadal aj na celkovo pomerne malé množstvo predmetných výrobkov uvádzaných do obehu. Účastníkom konania predávané klamlivo označené potraviny nie sú zdravotne škodlivé, ale spotrebiteľ je uvádzaný do omylu pokiaľ ide o pôvod potraviny. Účastník konania nemohol síce ovplyvniť označenie balených potravín, ale je povinný mať určený a do praxe zavedený systém vlastných kontrol, aby zabezpečil uvádzanie na trh potravín označených podľa požiadaviek platnej legislatívy a neuvádzal spotrebiteľa do omylu. Správny orgán pri stanovení výšky pokuty prihliadal aj na okamžité kroky prijaté zo strany účastníka konania za účelom zjednania nápravy. Správny orgán pri stanovení výšky pokuty prihliadal aj na minulosť prevádzkovateľa, u ktorého doposiaľ nebolo zistené umiestňovanie na trh potravín klamlivo označených alebo ponúkaných na spotrebu klamlivým spôsobom. Správny orgán pri stanovení výšky pokuty prihliadal aj na zákonom stanovené medze, pričom prevádzkareň je v zmysle vyhlášky Ministerstva pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky č. 375/2001 Z.z. o kritériách posudzovania veľkosti prevádzky zaradená
medzi malé prevádzky. Podľa § 28 ods. 2 písm. h) zákona o potravinách účinného v čase spáchania správneho deliktu orgán úradnej kontroly potravín sú za uvedený delikt zákonom stanovené medze pokuty pre malého prevádzkovateľa od 100 eur do 10 000 eur. Z uvedených dôvodov uloženú pokutu na dolnej hranici zákonom stanovenej sadzby vzhľadom na jej represívno - výchovnú funkciu považuje správny orgán za pokutu primeranú zodpovedajúcu zistenému protiprávnemu stavu a charakteru porušovania zákona. Na základe vyššie uvedeného bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia.
Poučenie Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Prešov do 15 dní odo dňa jeho doručenia. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.
MVDr. Vladimír Gašpar riaditeľ RVPS Prešov
Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov Levočská 112, 080 01 Prešov Č. j.: 13/2013/001060/018
Prešov, dňa 14.06.2013
ROZHODNUTIE Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov, ako správny orgán príslušný podľa § 21 ods. 1 písm. d) a § 23 ods. 5 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov v súlade s § 46 a nasl. zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, takto rozhodla: Účastník konania SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov IČO: 45564710 porušil povinnosť toho, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie, potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel podľa § 10 písm. c) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a to tým, že dňa 18.4.2013 o 12.10 hod v prevádzkarni SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov v priestore vedľa varne, ktorý slúži na skladovanie surovín a zložiek ktoré sú pripravené na dennú výrobu, sa nachádzalo maslo bloky v množstve 2 palety po 500 kg celkovo 1000 kg, výrobca Milk Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Holého 43, Sabinov, ktorého dátum spotreby bol 10.10.2012 (6 mesiacov po dátume spotreby), pripravené na výrobu mrazeného výrobku Mystik. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. (2) písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov účinného v čase spáchania iného správneho deliktu. Ďalej porušil povinnosť toho, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie , potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel podľa § 10 písm. c) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov a to tým, že dňa 7.5.2013 o 11.15 hod v prevádzkarni SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov v priestore chladiarenského skladu surovín sa nachádzala surovina po dátume spotreby - citrónový koncentrát - Zitronen saft konzentrat , dátum výroby 24.2.2011, dátum spotreby 24.2.2013, výrobná dávka 378 985, výrobca BAYERNWALD GMBH , 944 91 Hengersberk Germany v množstve 4 palety o hmotnosti 828 kg na jednej palete, t.j. celková hmotnosť 3312 kg. Tento tovar nebol oddelene uložený ani zreteľne označený ako tovar nevhodný na použitie do výroby. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. (2) písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov účinného v čase spáchania iného správneho deliktu.
Ďalej účastník konania nesplnil opatrenia uložené inšpektormi Regionálnej a veterinárnej a potravinovej správy Prešov uvedené v zázname z dodatočnej úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP,BK/DÚKP/14 zo dňa 7.5.2013 a do dňa vydania tohto rozhodnutia nepredložil doklady o spôsobe likvidácie citrónového koncentrátu v súlade s vlastným dokumentom SVP a platnou legislatívou o odpadoch. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. g) zákona o potravinách. Za to sa mu podľa § 28 ods. 4 písm. g) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov ukladá pokuta vo výške 10000 €, slovom: desaťtisíc eur. Uloženú pokutu je účastník konania povinný zaplatiť do 15 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia na príjmový účet Regionálnej veterinárnej a potravinovej správy Prešov, vedeného Štátnou pokladnicou, číslo účtu 7000075303/8180. Pri platbe uvádzajte variabilný symbol 45564710, konštantný symbol 0558. Odôvodnenie Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov vykonala dňa 18.4.2013 u účastníka konania: SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov, IČO: 45564710 v prevádzkarni SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov úradnú kontrolu potravín zameranú na používanie surovín a zložiek do výrobkov. Na základe tejto kontroly zistila, že SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov IČO: 45564710 v prevádzkarni SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov dňa 18.4.2013 o 12.10 hod. v priestore vedľa varne, ktorý slúži na skladovanie surovín a zložiek, ktoré sú pripravené na dennú výrobu, sa nachádzalo maslo bloky v množstve 2 palety po 500 kg celkovo 1000 kg, výrobca Milk - Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Holého 43, Sabinov, ktorého dátum spotreby bol 10.10.2012 (6 mesiacov po dátume spotreby), pripravené na výrobu mrazeného výrobku Mystik. Maslo bolo dodané prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku od firmy Milk – Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, Prešov 17.7.2012 v množstve 2000 kg, ako maslo čerstvé bloky. Z tohto množstva 1000 kg masla bolo použitých na výrobu mrazeného výrobku Mystic jahodový a Mystic lieskový orech v dňoch 17.7.2012 a 18.7.2012. Ostaných 1000 kg masla bolo podľa vyjadrenia prevádzkovateľa zamrazených v priestoroch firmy SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01. Zmrazovanie výrobkov je krok vo výrobnom postupe určitého výrobku a môže ho vykonať iba výrobca daného výrobku a pod jeho kontrolou. Rozhodnutie zmraziť maslo bloky, ktoré je deklarované ako maslo čerstvé, je zo strany účastníka konania neoprávnenou manipuláciou s nakúpeným výrobkom. V čase úradnej kontroly dňa 18.4.2013 o 12,00 hod. bolo maslo po vybratí z mraziaceho skladu nachystané na výrobu mrazeného výrobku Mystic. Na základe zistených skutočností inšpektori orgánu úradnej kontroly potravín uložili podľa § 20 ods.9 zákona NR SR č.152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších právnych predpisov účastníkovi konania opatrenie na mieste:
1.Zákaz používania suroviny maslo bloky v množstve 1000 kg výrobca Milk - Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Holého 36, Sabinov, dátum spotreby 10.10.2012 na výrobu mrazených krémov so stanoveným termínom 19.4.2013 a určenou zodpovednou osobou. 2. Na RVPS Prešov písomne predložiť doklad o spôsobe likvidácie masla bloky výrobca Milk - Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Holého 36, Sabinov, dátum spotreby 10.10.2012 so stanoveným termínom do 3.5.2013 a určenou zodpovednou osobou. Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov vykonala dňa 7.5.2013 u prevádzkovateľa potravinárskeho podniku SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov, dodatočnú úradnú kontrolu potravín zameranú na kontrolu splnenia opatrení uložených na mieste pri úradnej kontrole potravín dňa 18.4.2013. Opatrenie č. 1 Zákaz používania suroviny maslo čerstvé bloky v množstve 1000 kg výrobca Milk-Agro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Hollého 43, Sabinov, dátum spotreby 10.10.2012 bolo splnené. Opatrenie č.2 Na RVPS Prešov písomne predložiť doklad o spôsobe likvidácie masla bloky výrobca MilkAgro spol. s.r.o., Čapajevova 36, prevádzka Hollého 43, Sabinov, dátum spotreby 10.10.2012 v termíne do 3.5.2013. Dňa 3.5.2013 boli na RVPS Prešov doručené „ Obchodné doklady pre vedľajšie živočíšne produkty “ č. 1/18.4.2013, 2/26.4.2013, 3/2.5.2013, kde ako preberajúci je uvedený Milan Bozuľa, Koprivnica 75 okres Bardejov. Po doručení týchto dokladov RVPS Prešov preverila oprávnenosť pána Bozuľu na manipuláciu s vedľajšími živočíšnymi produktmi (VŽP) na RVPS Bardejov. Overovaním bolo zistené, že chovateľ Milan Bozuľa nemá registrovaný chov ošípaných v CEHZ a RVPS Bardejov tomuto chovateľovi nevydala povolenie na manipuláciu a skrmovanie VŽP materiál č.3. PPP má v kapitole SVP súvisiacej s manipuláciou s odpadmi popísaný spôsob likvidácie VŽP, v ktorom sa odvoláva na Nariadenie ES 1069/2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa VŽP a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu. Spôsob vykonanej likvidácie hore uvedeného masla nebol v súlade s platnou legislatívou. Neoprávnená manipulácia s VŽP bude samostatne prešetrená v zmysle zákona č. 39/2007 Z.z. o veterinárnej starostlivosti v zmysle neskorších právnych predpisov. Ďalej bolo dodatočnou úradnou kontrolou zistené, že v priestore skladu surovín sa nachádzala surovina po dátume spotreby - citrónový koncentrát - Zitronen saft konzentrat , dátum výroby 24.2.2011, dátum spotreby 24.2.2013, výrobná dávka 378 985, výrobca BAYERNWALD GMBH , 944 91 Hengersberk Germany v množstve 4 palety o hmotnosti 828 kg na jednej palete t.j. celková hmotnosť 3312 kg. Tento tovar nebol oddelene uložený ani zreteľne označený ako tovar nevhodný na použitie do výroby. Uvedeným konaním došlo k porušeniu ustanovení § 10 pís. c) Zákona č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších právnych predpisov. Inšpektori orgánu úradnej kontroly potravín uložili podľa § 20 ods.9 zákona NR SR č.152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších právnych predpisov účastníkovi konania opatrenie na mieste: 1. Zákaz používania suroviny Zitronen saft konzentrat, dátum výroby 24.2.2011, dátum spotreby 24.2.2013, výrobná dávka 378 985, výrobca BAYERNWALD GMBH, 944 91
Hengersberk Germany v množstve 4 palety o hmotnosti 3312 kg termínom 7.5.2013 a určenou zodpovednou osobou.
so stanoveným
2. Predložiť doklady o spôsobe likvidácie pozáručného tovaru v súlade s dokumentom SVP a platnou legislatívou o odpadoch so stanoveným termínom 17.5.2013 a určenou zodpovednou osobou. Pri vyjadrení sa zodpovedného zamestnanca kontrolovaného subjektu alebo osoby oprávnenej konať za kontrolovaný subjekt k preukázaným kontrolným zisteniam v zázname z dodatočnej úradnej kontroly potravín č. PO/2013/SP,BK/DKÚP/14 zo dňa 7.5.2013 zodpovedný pracovník napísal stanovisko, že sa do 5 dní vyjadrí písomne. Účastník konania v lehote do piatich dní podal k zisteným skutočnostiam písomnú námietku, list č. 13/2013/001031 zo dňa 16.5.2013. V liste sa účastník konania vyjadruje okrem iného aj k záznamu o úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP, BK/8 zo dňa 18.4.2013 a záznamu o dodatočnej úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP,BK/DÚKP/14 zo dňa 7.5.2013. Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov, ako orgán úradnej kontroly potravín podľa § 21 ods. 1 písm. d) a § 20 ods. 12 zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov v súlade s § 46 a nasl. zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov, vo veci námietky účastníka konania SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov, IČO 45 564 710, úradné číslo SK 4-7-888 ES proti opatreniam uloženým zamestnancami orgánu úradnej kontroly potravín na mieste dňa 18.4.2013 a 7.5.2013 rozhodla v rozhodnutí o námietke Č.j.:13/2013/001031/I/023 zo dňa 20.5.2013, že námietke účastníka konania nevyhovuje. Aj napriek rozhodnutiu RVPS Prešov zo dňa 20.5.2013 ktoré účastník konania prebral 22.5.2013, že námietke účastníka konania ohľadne rozhodnutia o ďalšom určení citrónového koncentrátu po doručení laboratórneho vyšetrenia nevyhovuje, účastník konania do dňa vydania tohto rozhodnutia nepredložil doklady o spôsobe likvidácie citrónového koncentrátu t.j. opatrenie nesplnil. Skutočnosti zistené počas kontrol sú zaznamenané v Zázname o úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP,BK/8 zo dňa 18.4.2013 a v Zázname o dodatočnej úradnej kontrole potravín č.PO/2013/SP,BK/DÚKP/14 zo dňa 7.5.2013 a v rozhodnutí o námietke Č.j.:13/2013/001031/I zo dňa 20.5.2013. Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov zaslala účastníkovi konania upovedomenie o začatí správneho konania vo veci zistených porušení zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov alebo predpisov vydaných na jeho vykonanie, v ktorom účastníka konania vyzvala, aby sa pred vydaním rozhodnutia vyjadril k podkladu i k spôsobu jeho zistenia prípadne navrhol jeho doplnenie. Upovedomenie o začatí správneho konania bolo účastníkovi konania doručené dňa 27.5.2013. Účastník konania sa v lehote určenej správnym orgánom vyjadril k podkladu rozhodnutia listom č. 13/2013/001129 zo dňa 31.5.2013, v ktorom udáva nasledovne stanoviská: „ Surovina určená na výrobu mrazených krémov a to maslo bloky, s dátumom spotreby 10.10.2012, bolo určené na výrobu výrobkov Mystic dňa 18.7.2012. Nakoľko v tomto termíne nebola spracovaná celá zásielka tejto suroviny, prevádzkovateľ potravinárskeho podniku rozhodol, že jej časť v množstve 1000 kg zmrazil a umiestnil na dlhodobé skladovanie
v mraziarenskom sklade s vedomím, že zníženou teplotou skladovania hlboko pod bod mrazu na teplotu cca -15°C a nižšie sa recipročne predĺži jeho trvanlivosť a nedôjde k zásadnému porušeniu jeho kvality a bezpečnosti tak, aby nemohlo byť následne použité ako surovina na výrobu mrazených krémov. Z uvedeného vyplýva, že podmienky skladovania tohto masla neboli zabezpečené ako pre surovinu, ktorá sa skladuje v chlade pri výrobcom stanovenej teplote max.+8°C a stanovenej dobe spotreby do 10.10.2012, ale jeho zmrazením boli vytvorené podmienky na dlhodobé skladovanie masla, ktoré umožňuje Nariadenie komisie ( ES ) č. 2771/1999 ustanovujúce podrobné podmienky na uplatňovanie Nariadenia rady ( ES ) č. 1255/1999 pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou. Takto skladované maslo ďalej podlieha pre jeho uvoľnením na spracovanie zmyslovým kontrolám a súlade s Prílohou III toho nariadenia. Zástupca RVPS ak mu vznikli pochybnosti o kvalite masla mal ešte pred uložením radikálnych opatrení o likvidácii masla odobrať vzorky na laboratórne vyšetrenie do štátneho akreditovaného laboratória tak, ako to stanovuje Nariadenie komisie ( ES ) č. 2771/1999 a jeho prílohy a na základe týchto výsledkov rozhodnúť o spôsobe nakladania s touto surovinou. Nejestvuje teda dôkaz o tom, že maslo v zmyslovom alebo inom ukazovateli nespĺňalo požiadavky na surovinu určenú na výrobu mrazených krémov.“ Nariadenie komisie ( ES ) č. 2771/1999 ustanovujúce podrobné podmienky na uplatňovanie Nariadenia rady ( ES ) č. 1255/1999 pokiaľ ide o intervenciu na trhu s maslom a smotanou sa týka intervenčných nákupov. Účastník konania SWEETY ICE, s.r.o., Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov neuskutočňuje nákupy ako intervenčná agentúra uskutočňované prostredníctvom výberového konania. Zmrazovanie výrobkov je krok vo výrobnom postupe určitého výrobku a môže ho vykonať iba výrobca daného výrobku a pod jeho kontrolou. Rozhodnutie zmraziť maslo bloky, ktoré je deklarované ako maslo čerstvé, je zo strany účastníka konania neoprávnenou manipuláciou s nakúpeným výrobkom. Účastník konania musí rešpektovať podmienky skladovania (v tomto prípade teplota skladovania max. +8°C), ako aj dátum spotreby stanovený výrobcom - 10.10.2012 a nemôže meniť charakter hotového výrobku a jeho dátum spotreby. RVPS uložila PPP - účastníkovi konania opatrenie na mieste na zákaz používania suroviny maslo bloky v množstve 1000 kg výrobcu Milk – Agro spol. s.r.o., Čapajevová 36, prevádzka Hollého 43, Sabinov, dátum spotreby 10.10.2012 ktoré účastník konania rešpektoval a pri podpise dňa 19.4.2013 Záznamu o úradnej kontrole potravín zo dňa 18.4.2013 sa vyjadril, že predmetné maslo bolo dané na skŕmenie o čom je písomné potvrdenie. Ďalej účastník konania vo vyjadrení uvádza , že: „ ....sme neporušili ustanovenie a povinnosti Zákona č. 152/1995 Z.z. v platnom znení §10písm. c) a máme za to, že pokiaľ ide o mraziarenské skladovanie masla k tomuto porušeniu nedošlo, nakoľko maslo bolo určené na dlhodobejšie skladovanie suroviny... Maslo bolo PPP dodané ako maslo čerstvé bloky s podmienkou skladovania pri teplote max. + 8°C a dátumom spotreby 10.10.2012 a nie ako maslo mrazené a nie ako určené na dlhodobé skladovanie ale s dátumom spotreby 3 mesiace. Pri kontrole prevádzkarne sa v priestore vedľa varne, ktorý slúži na skladovanie surovín a zložiek ktoré sú pripravené na dennú výrobu nachádzalo maslo, ktoré bolo 6 mesiacov po dátume spotreby a bolo pripravené na výrobu mrazených krémov. PPP jednoznačne porušil povinnosť toho, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu podľa § 10 písm. c) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov, kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel
Ďalej účastník konania uvádza , že : „ ..čo sa týka citrónového koncentrátu s dátumom výroby 24.2.2011 a dátumom spotreby 24.2.2013 bola prevádzkovateľom odobratá vzorka na laboratórne vyšetrenie, ktoré potvrdilo neporušenosť a bezpečnosť tejto suroviny...Z uvedeného vyplýva, že surovina citrónový koncentrát nepredstavuje riziko pre bezpečnosť a kvalitu výrobku. PPP touto cestou žiada o prehodnotenie uloženého opatrenia a umožnenie použitia citrónového koncentrátu na výrobu mrazených krémov.“ V zmysle zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov § 10 písm. c), je povinnosťou prevádzkovateľa kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel. Regionálnej veterinárnej a potravinovej správe ani prevádzkovateľovi potravinárskeho podniku neprislúcha v zmysle žiadnej platnej legislatívy možnosť rozhodovať na základe laboratórnych výsledkov jednotlivých surovín a zložiek, ktoré sú po dátume spotreby alebo dátume minimálnej trvanlivosti o ich použití do výrobkov. Zákon jednoznačne určuje včasné zistenie, potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel. Toto stanovisko bolo zaslané účastníkovi konania už aj v rozhodnutí o námietke Č.j.13/2013/001031/I/023 zo dňa 20.5.2013, že námietke účastníka konania nevyhovuje. Pri rozhodovaní o inom správnom delikte vychádzala Regionálna veterinárna a potravinová správa Prešov z nasledujúcich dôkazných materiálov, ktoré tvoria obsah spisu: Záznam o úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP, BK/8 zo dňa 18.4.2013, Záznam o dodatočnej úradnej kontrole potravín č. PO/2013/SP, BK/DÚKP/14 zo dňa 7.5.2013 a Rozhodnutie o námietke č.j.13/2013/001031/I zo dňa 20.5.2013. Z uvedených dôkazov, ktoré boli zistené a získané zákonným spôsobom, bolo preukázané, že účastník konania svojím konaním porušil povinnosť toho, kto skladuje potraviny a zložky na ich výrobu, kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie , potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel, čím naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 2 písm. p) zákona NR SR č. 152/1995 Z. z. o potravinách v znení neskorších predpisov. Ďalej bolo preukázané, že prevádzkovateľ potravinárskeho podniku marí výkon úradnej kontroly potravín tým, že v určenej lehote nesplnil opatrenia uložené inšpektormi Regionálnej a veterinárnej a potravinovej správy Prešov. Uvedeným konaním naplnil všetky znaky skutkovej podstaty iného správneho deliktu podľa § 28 ods. 4 písm. g) zákona o potravinách. Nakoľko správny poriadok neupravuje postup správnych orgánov pri postihu za súbeh viacerých iných správnych deliktov, správny orgán pri ukladaní pokuty uplatnil na základe analógie legis tzv. absorpčnú zásadu, ktorej podstata tkvie v absorpcii sadzieb ( prísnejší trest pohlcuje miernejší ) a ukladá pokutu za iný správny delikt podľa § 28 ods. 4 písm. g) zákona NR SR č. 152/1995 Z.z. o potravinách v znení neskorších predpisov, teda podľa ustanovenia vzťahujúceho sa na iný správny delikt najprísnejšie postihnuteľný.
Pri určení výšky uloženej pokuty sa prihliadalo na fakt, že uvedeným konaním došlo úmyselne k porušeniam ustanovení platnej legislatívy, ktorá stanovuje povinnosť pre prevádzkovateľa potravinárskeho podniku kontrolovať skladované potraviny a zložky takým spôsobom, ktorý umožní bezpečné vykonávanie ich kontroly a zabezpečí včasné zistenie potravín po dátume spotreby a po dátume minimálnej trvanlivosti a ich vyradenie z obehu a oddelené uloženie a zreteľné označenie výrobkov na iný než pôvodný účel a to tým, že vykonal zmrazenie čerstvého masla a tým zmenil charakter výrobku, pričom nerešpektoval skladovacie podmienky stanovené výrobcom max. +8°C, čo vlastne potvrdil v zaslanom vyjadrení sa k upovedomeniu o začatí správneho konania. Ďalej úmyselne nerešpektoval dátum spotreby masla bloky 10.10.2012 a maslo mal pripravené na výrobu mrazených krémov aj napriek tomu, že bolo 6 mesiacov po dátume spotreby. Pri určení výšky uloženej pokuty sa prihliadalo aj na fakt, že účastník konania marí výkon úradnej kontroly potravín tým, že v určenej lehote nesplnil opatrenia uložené na mieste inšpektormi Regionálnej a veterinárnej a potravinovej správy Prešov. Správny orgán uložil pokutu v rámci povoleného rozpätia ustanoveného v § 28 ods. 4 zákona o potravinách, platného v čase vydávania rozhodnutia. Pri určovaní výšky pokuty dostatočne prihliadal na práva samotného účastníka konania, ale zároveň dodržal aj svoju úradnú povinnosť vo verejnom záujme prihliadať na práva a právom chránené záujmy ostatných fyzických a právnických osôb. Po preskúmaní celej veci je správny orgán toho názoru, že skutkový stav bol náležite zistený a preukázaný a preto bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia. Takto uložená pokuta spĺňa primeraný represívny, ale aj preventívny účinok. Na základe vyššie uvedeného bolo rozhodnuté tak, ako je uvedené vo výroku tohto rozhodnutia. Poučenie Proti tomuto rozhodnutiu možno podať odvolanie na Regionálnu veterinárnu a potravinovú správu Prešov do 15 dní odo dňa jeho doručenia. Toto rozhodnutie je preskúmateľné súdom po vyčerpaní riadnych opravných prostriedkov.
MVDr. Vladimír Gašpar riaditeľ RVPS Prešov
Rozdeľovník Rozhodnutie sa doručuje: SWEETY ICE, s.r.o. Prešov, Petrovanská 34/A, 080 01 Prešov