LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató
Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés ! Lehetséges járműkárosodás + Tipp Kezelési utasítás X Folytatásjel YY (Y . oldal) Oldalhivatkozás Anzeige Kijelzés a multifunkciós kijelzőn/ (Kijel‐ COMAND-kijelzőn zés) \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC szóbeli utasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a kijelzőn.
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rváltozat, Radott
országbeli kivitel,
Rrendelhetőség.
A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki
kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési
útmutató, füzet, Rfelszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! Rkarbantartási
-- É--HËÍ
Tartalomjegyzék
Címszavak .............................................. 4
Első ránézésre ....................................... 9
Bevezetés ............................................... 7
Kezelés ................................................. 13 Utasításlista ........................................ 39 Segíts magadon .................................. 49 Személyes beállítások ........................ 53
3
4
Címszavak következő zeneszám ........................ memóriakártya ................................. merevlemez ..................................... zeneszám ......................................... zeneszám ismétlése .........................
A Alkalmazás ........................................... 10 Aux üzemmód ...................................... 37
Á Általános utasítások utasításlista ..................................... 40
B
33 46 21 28 44 30 29 29 28 29 28 28 28 28 29 29 20
D DVD kezelés ............................................. utasításlista (Audio) ......................... utasításlista (Videó) ......................... DVD-utasítás csoport ............................................ DVD-Audio ....................................... DVD-súgó ......................................... DVD-Video .......................................
Fogadott hívások ................................. 18
Globális utasítás ............................................ 10
H
C kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Cél megadása ...................................... Címjegyzék kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Címjegyzék-utasítás bejegyzés betűzése .......................... bejegyzés megnyitása ...................... címjegyzék meghallgatása ............... címjegyzék súgója ........................... címjegyzék törlése ........................... név keresése .................................... név navigálása ................................. név tárcsázása ................................. név tárolása ..................................... név törlése ....................................... telefonkönyv meghallgatása ............ Cím megadása .....................................
F
G
Betűzés ................................................. 50 Bevezetés ............................................. 10 Bluetooth®-audio ................................. 37
CD
34 34 34 34 34
33 47 48 34 33 33 34
Hangerő beállítás ........................................... Hangposta kezelése ............................ Helyesbítés navigációs utasítások ...................... telefonutasítás ................................. Helyi utasítás ............................................ Helység betűzése ................................ Helység megadása .............................. Helységrész (központ) ........................ Hívásismétlés ...................................... Hívószám tárcsázása ..........................
11 18 23 15 10 21 21 22 17 15
I Ismétlés telefonutasítás ................................. 15
K Kezelés CD ................................................... címjegyzék ....................................... DVD ................................................. hangposta ........................................ MP3 ................................................. navigáció ......................................... postaláda ......................................... rádió ................................................ telefon ............................................. zenekeresés ..................................... Kijelző ...................................................
33 28 33 18 33 18 18 30 14 34 12
Címszavak Közlekedési jelentések ....................... Különleges cél ..................................... Különleges célok szimbólumai .......... Külső készülékek ................................
20 23 20 37
M Médiainterfész ..................................... MP3 kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Multifunkciós kormánykerék .............
37 33 46 10
19 19 17 16 55
O Ország megadása ................................ 20
P
N Navigáció cím megadása .................................. kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Navigációs utasítások alternatív útvonal ............................. célhoz vezetés indítása .................... célhoz vezetés megszakítása ........... cél megadása ................................... célmemória meghallgatása .............. cél tárolása ...................................... cím keresése ................................... házszám ........................................... helyesbítés ....................................... helység betűzése ............................. helység megadása ........................... helységrész (központ) ...................... irányítószám .................................... kereszteződés .................................. közbenső cél hozzáadása ................. közbenső cél tárolása ...................... közbenső cél törlése ........................ közlekedési jelentések felolvasása ................................................. különleges cél .................................. különleges célok szimbólumai ......... legutóbbi célok ................................ navigáció súgója .............................. ország megadása ............................. térkép .............................................. térképtájolás .................................... utca .................................................
útvonal-információ ........................... vezetési tanács ................................ Név tárcsázása címjegyzék ....................................... Név tárolása címjegyzék ....................................... Nyelvbeállítás ......................................
20 18 42 27 27 27 21 26 24 26 23 23 21 21 22 22 23 25 25 26 20 23 20 24 19 20 19 20 22
Párbeszéd indítás .............................................. megszakítás ..................................... PIN-kód megadása .............................. Postaláda .............................................
11 11 14 18
R Rádió kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Rádióutasítás adó kiválasztása ............................... adólista meghallgatása .................... adólista törlése ................................ DAB-súgó ......................................... frekvencia kiválasztása .................... következő/előző rádióadó ............... közlekedési hírek be- és kikapcsolása .................................................. rádióadó tárolása ............................. rádióadó törlése ............................... rádió súgója ..................................... vételi tartomány kiválasztása ...........
30 45 31 32 32 30 31 31 33 31 32 30 31
S SMS (SMS) felolvasás ......................................... Súgó kijelző .............................................. Súgóablak ............................................ Súgófunkció .........................................
18 12 54 50
5
6
Címszavak Súgóutasítás CD súgója ........................................ címjegyzék súgója ........................... DAB-súgó ......................................... DVD-súgó ......................................... MP3-súgó ........................................ navigáció súgója .............................. rádió súgója ..................................... súgó ................................................. zenekeresés súgója ......................... Számjegyek bevitele ...........................
33 28 30 33 33 19 30 50 35 50
T Tárcsázott hívószámok ....................... Telefon kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Telefonkönyv meghallgatás ................................... Telefonutasítás .................................... fogadott hívások .............................. helyesbítés ....................................... hívásismétlés ................................... hívószám tárcsázása ........................ ismétlés ........................................... név tárcsázása ................................. név tárolása ..................................... PIN-kód megadása ........................... tárcsázott hívószámok ..................... telefonkönyv meghallgatása ............ telefon súgója .................................. törlés ............................................... üzenet felolvasása ........................... Törlés telefonutasítás .................................
17 14 41 17 14 18 15 17 15 15 17 16 14 17 17 14 16 18 16
U USB-utasítás USB .................................................. Utasításfajták ...................................... Utasításlista ........................................ általános utasítások ......................... audio- és videoutasítások ................ címjegyzék-utasítások ..................... navigációs utasítások ...................... telefon .............................................
34 10 40 40 45 44 42 14
telefonutasítások ............................. 41 zenekeresés ..................................... 48 Utólagos betanítás .............................. 54
Z Zenekeresés kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Zenekeresési utasítás album keresése ............................... előadó keresése ............................... év keresése ..................................... lejátszási lista keresése ................... szabad zenekeresés ......................... zenei irányzat keresése .................... zenekeresés ..................................... zenekeresés súgója ......................... zeneszám keresése .......................... zeneszerző keresése ........................
34 48 36 36 36 36 36 36 35 35 36 36
Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
G FIGYELEM
A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja.
Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.
Z
7
8
9
Első ránézésre
Bevezetés ............................................. 10
10
Bevezetés
Első ránézésre
Bevezetés Hasznos információk i Ebben a kezelési útmutatóban megtalálható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria- és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
i A jármű kezelési útmutatójában olvassa el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt.
Áttekintés A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció,
Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális
utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. súgó- vagy telefonutasítások). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. „Nachricht vorlesen” (Üzenet felolvasása) a telefon esetén).
Aktív alkalmazások A helyi utasítások a kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Ha pl. a rádiót hallgatja, miközben a navigációs alkalmazás be van kapcsolva a kijelzőn, a hangvezérléssel mindkét alkalmazás kezelhető. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a hangvezérléssel, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra.
Rcímjegyzék, Raudioberendezés
(rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth®audio), Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező vagy hibás utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a „Wie bitte?” (Tessék?), illetve a „Bitte wiederholen Sie Ihre Eingabe” (Kérem, ismételje meg a bevitelt!) kérdéssel, ill. kéréssel kér új utasítást. A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és téves bevitel esetén megjegyzést küld.
Kezelés a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a bekapcsolást követően mintegy fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba.
i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható.
X
Adja ki a „Pause” (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés.
Folytatás X
Multifunkciós kormánykerék az M-osztálynál (példa)
:
%
A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd megszakítása
;
?
A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása
=
6
Bejövő hívás fogadása
~
Hívás befejezése
X
Halkítás
W
Hangosítás
8
Elnémítás
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel.
Párbeszéd megszakítása X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található % gombot. vagy X Adja ki az „Abbruch” (Megszakítás) vagy az „Abbrechen” (Szakítsa meg) utasítást (kivéve hangutasítások bemondásai, navigációs adatbevitel vagy utólagos betanítás esetén). vagy X Nyomjon meg valamelyik gombot a COMAND Online rendszeren.
Hangerő beállítása Párbeszéd indítása X
Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást.
Párbeszéd félbeszakítása és folytatása Félbeszakítás Ha a kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszéd félbeszakítható.
X X
Indítsa el a párbeszédet. Adjon meg szóban egy utasítást, pl. „Hilfe” (Súgó).
X
Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a szóbeli utasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a szóbeli utasítás hangerejét a COMAND Online hangerő-szabályozóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját).
Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha pl. kiadja a „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítást, a
11
Első ránézésre
Bevezetés
Első ránézésre
12
Bevezetés LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 50).
Megjelenítés a kijelzőkön Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a kijelzőn megjelenő optikai súgó is (Y oldal: 54). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A „weiter” (Tovább) vagy a „zurück” (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A „Pause” (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt. Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a ? gombot, a rendszer az 1. sor bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a ? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer.
Az ábrán a COMAND Online látható (példa: M-osztály). : COMAND kijelző
Telefon ................................................. Navigáció ............................................. Címjegyzék .......................................... Rádió .................................................... CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód .... Zenekeresés ........................................ Külső készülékek ................................
14 18 27 30 33 34 37
Kezelés
13
14
Telefon Telefon Amire ügyelnie kell
Kezelés
G FIGYELEM
A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja.
Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangjának hangzása stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot
hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra
telefonja be van-e kapcsolva, telefonja a telefonfoglalaton vagy Bluetooth®-eszközön keresztül csatlakoztatva van-e, Rbejelentkezett-e a megfelelő mobiltelefonhálózatra, Rmegadta-e a PIN-kódot, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. „Kein Netz vorhanden” (Nincs elérhető hálózat). Ra
i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel.
X
Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Telefon” (Telefon) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó telefonutasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) A „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 50).
„PIN eingeben” (PIN-kód megadása) A „PIN eingeben” (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyi azonosító szám). Ehhez csatlakoztassa a telefont a telefontartóhoz. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A számjegyek a „null” (nulla) értéktől a „neun” (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUATRONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. Párbeszédre vonatkozó példa: \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Bitte sprechen Sie den PIN Code! (Kérem, mondja ki a PIN-kódot!) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három)
Telefon
Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját.
„Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása) A „Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a „Plus” szó engedélyezett. A „Plus” helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a „00” számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Okay (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
i A megadott telefonszám úgy is tárcsázható, hogy az „Okay” (Rendben) záróutasí-
tás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját.
„Wiederholen” (Ismétlés) Hívószám megadása közben a „Wiederholen” (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Ismétlés ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Okay (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Korrektur” (Helyesbítés) Hívószám megadása közben a „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig kimondott számjegyeket. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) Z
Kezelés
^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ Okay (Rendben)
15
16
Telefon
Kezelés
\ ^ \ ^ \ ^ \ ^
Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) Korrektur (Helyesbítés) Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Okay (Rendben) A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Löschen” (Törlés) Hívószám megadása közben a „Löschen” (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés) ^ Die Nummer ist gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa!) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ Okay (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Namen speichern” (Név tárolása) (Címjegyzék) A „Namen speichern” (Név tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással menthet egy telefonszámot a címjegyzékbe. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a „Plus” szó engedélyezett. A „Plus” helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a „00” számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az „Okay” (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Namen speichern (Név tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Okay (Rendben) ^ Bitte sprechen Sie den Namen! (Kérem, mondja ki a nevet!)
Telefon
„Namen wählen” (Név tárcsázása) (Címjegyzék) A „Namen wählen” (Név tárcsázása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak
keresztnév, vezetéknév, Rkeresztnév és vezetéknév, Rvezetéknév és keresztnév. Párbeszédre vonatkozó példa: Rcsak
\ név tárcsázása ^ Bitte sprechen Sie den Namen! (Kérem, mondja ki a nevet!) \ Példa Pál1 Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa Pál geschäftlich. (Példa Pál, munkahelyi.) A rendszer tárcsázza a hívószámot.
1
„Namen löschen“ (Név törlése) (Címjegyzék) (Y oldal: 29)
„Namen suchen” (Név keresése) (Y oldal: 28)
„Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) és telefonszám tárcsázása A „Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszámot is mentettek. Adott esetben kiválasztható egy bejegyzés. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X
Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék ? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát)
„Wahlwiederholung” (Hívásismétlés) A „Wahlwiederholung” (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra.
„Gewählte Rufnummern” (Tárcsázott hívószámok) A „Gewählte Rufnummern” (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn
Példa a hangutasításra Z
Kezelés
\ Példa Pál1 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa Pál1 ^ Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa Pál geschäftlich gespeichert. (Példa Pál, munkahelyi tárolva.)
17
Kezelés
18
Navigáció a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot.
Navigáció
„Eingegangene Anrufe” (Fogadott hívások)
G FIGYELEM
Az „Eingegangene Anrufe” (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot.
Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket („null” (Nulla) és „neun” (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: „Stern” (Csillag) vagy „Raute” (Kettőskereszt). X Adja ki az „Okay” (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot.
„Nachrichten” (Üzenetek) A „Nachrichten” (Üzenetek) utasítással átkapcsolhatja a hírek nézetét a telefonban.
Amire ügyelnie kell Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson. Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez.
SMS-üzenetek felolvasása A „Nachricht vorlesen” (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja a kijelzőn részletes nézetben megjelenő SMS-üzeneteket.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat
egy országot, egy helységet, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat
Navigáció egy irányítószámot, egy teljes címet, Rmegadhat egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rmegadhat, tárolhat vagy törölhet egy köztes célt, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Rbe- és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rmeghallgathatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Ralternatív útvonalakat terveztethet. Rmegadhat
i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt. X
Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Navigation” (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét.
Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 20).
„Hilfe Navigation” (Navigáció súgója) A „Hilfe Navigation” (Navigáció súgója) utasítással a navigációs rendszer összes alapvető utasítást olvastathatja fel. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat.
„Routeninformationen” (Útvonal-információ) A „Routeninformationen” (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Ra
távolság a céltól, várható érkezési idő, Ra hátralévő menetidő. Ra
„Fahrhinweis” (Vezetési tanács) A „Fahrhinweis” (Vezetési tanács) utasítással a LINGUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot. Ha az utasítás kiadásakor ki volt kapcsolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol.
„Fahrhinweis aus” (Vezetési tanács kikapcsolása) vagy „Fahrhinweis an” (Vezetési tanács bekapcsolása) Ezekkel az utasításokkal ki- vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai.
„Karte” (Térkép) Ezzel az utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át.
„Karte größer” (Térkép nagyítása) vagy „Karte kleiner” (Térkép kicsinyítése) Ezekkel az utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés.
Z
Kezelés
Rmegadhat
19
20
Navigáció
Kezelés
„Karte ganz groß” (Maximális méretű térkép) vagy „Karte ganz klein” (Minimális méretű térkép) Ezekkel az utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés.
„Kartenausrichtung” (Térképtájolás) A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: R„Karte
in Nordrichtung” (Térkép északi irányban), R„Karte in Fahrtrichtung” (Térkép menetirányban), R„Karte in Vogelperspektive” (Térkép madártávlatban), R„Karte in 3D” (Térkép 3D-ben).
Különleges célok (POI) szimbólumainak megjelenítése A térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. Két kategória létezik: Rnormál
különleges célok szimbólumai, különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a Navi (Navigáció) Q Karten-Einstellungen (Térkép‐ beállítások) Q Sonderzielsymbole auf Karte (Különleges szimbólumok a térképen) menüpontban. A következő utasítások használhatók: Rszemélyes
R„Sonderzielsymbole
an” (Különleges célszimbólumok bekapcsolása), R„Standard Sonderzielsymbole an” (Normál különleges célszimbólumok bekapcsolása), R„Persönliche Sonderzielsymbole an” (Személyes különleges célszimbólumok bekapcsolása), R„Sonderzielsymbole aus” (Különleges célszimbólumok kikapcsolása).
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) ^ Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait.
„Verkehrsmeldungen vorlesen” (Közlekedési jelentések felolvasása) A „Verkehrsmeldungen vorlesen” (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel:
Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a „Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést.
„Land eingeben” (Ország megadása) A „Land eingeben” (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ország megadása ^ Bitte sprechen Sie das Land. (Kérem, mondja ki az országnevet!) \ Frankreich (Franciaország) ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés.
^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes szám átvéve.)
A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: R„Nice”
„Ziel eingeben” (Cél megadása) A „Ziel eingeben” (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében a párbeszéden keresztül vezeti Önt. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Ortes, der Straße und die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a helység nevét, az utca nevét és a házszámot.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Bitte warten Sie. (Kérem, várjon.) ^ Stuttgart, Königstraße 10. Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést.
i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is.
„Ort eingeben” (Helység megadása) Az „Ort eingeben” (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható.
„Nizza” esetén, „Róma” esetén, R„Milano” „Milánó” esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LINGUATRONIC rendszerben (Y oldal: 55), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. R„Roma”
i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a helységnévlistában, a helység megadható az „Ort buchstabieren” (Helység betűzése) utasítással. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Helység megadása ^ Bitte sprechen Sie den Ort. (Kérem, mondja ki a helységet!) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú helységnév átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez.
„Ort buchstabieren” (Helység betűzése) Az „Ort buchstabieren” (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt–hét betűre korlátozni. A kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. Z
21
Kezelés
Navigáció
22
Navigáció
Kezelés
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Kérem, betűzze a helységet!) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez.
i A külföldi helységeket német nyelven betűzze. Vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket (pl. D és E) bizonyos körülmények felcseréli a rendszer.
„Ortsteil eingeben” (Helységrész megadása) (központ) Az „Ortsteil eingeben” (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Ortsteil! (Kérem, adja meg a helységrészt!) \ Bad Cannstatt _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!)
\ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú helységrész átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez.
„Postleitzahl eingeben” (Irányítószám megadása) A „Postleitzahl eingeben” (Irányítószám megadása) utasítással közvetlenül megadhat egy irányítószámot. Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die komplette Postleitzahl in Einzelziffern! (Kérem, adja meg a teljes irányítószámot számjegyekre bontva!) Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez.
„Straße eingeben” (Utca megadása) A „Straße eingeben” (Utca megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét.
Navigáció
\ Straße eingeben (Utca megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen der Straße. (Kérem, adja meg az utca nevét.) \ Königsstraße ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.)
„Hausnummer eingeben” (Házszám megadása) A „Hausnummer eingeben” (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die Hausnummer. (Kérem, adja meg a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) ^ Hausnummer eins eins übernommen. (Tizenegyes házszám átvéve.)
A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez.
A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez.
„Kreuzung eingeben” (Kereszteződés megadása)
„Sonderziele” (Különleges célok) (POI)
Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét. Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen der kreuzenden Straße. (Kérem, adja meg a keresztező utca nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.)
„Korrektur” (Helyesbítés) Miután megadott egy helységet/utcát, azt a „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással adhatja meg még egyszer. Ez akkor is lehetséges, ha betűzte a helység- vagy utcanevet.
A „Sonderziele” (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a kijelzőn: 1 Aktuelle Position (Aktuális helyzet) 2 Anderer Ort (Másik helység) 3 Anderes Land (Másik ország) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie die Umgebung. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy adjon meg egy környéket.) \ Aktuelle Position (Aktuális helyzet) ^ Aktuelle Position übernommen. (Aktuális helyzet átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, Z
Kezelés
Párbeszédre vonatkozó példa:
23
24
Navigáció
Kezelés
\ ^ ^ _
^ \ ^
válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) Flughafen (Repülőtér) Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Nummer eins (Egy) Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.)
A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez.
i A kiválasztott kategóriától függően további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához. Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. R„Nächste Tankstelle” (Következő üzemanyagtöltő állomás) R„Nächster Parkplatz” (Következő parkolóhely) R„Nächstes Café” (Következő kávézó) R„Nächstes Restaurant” (Következő étterem) R„Nächstes Hotel” (Következő szálloda) R„Nächster Geldautomat” (Következő bankautomata) R„Nächste Sehenswürdigkeit” (Következő látnivaló) R„Nächster Rastplatz” (Következő pihenőhely)
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés.
„Letzte Ziele” (Legutóbbi célok) A „Letzte Ziele” (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából.
„Ziel speichern” (Cél tárolása) A „Ziel speichern” (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is.
i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Cél tárolása ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Eintrag hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik, már meglévő bejegyzéshez?) Ô Nein (Nem)
^ Bitte sprechen Sie den Namen für den neuen Eintrag. (Kérem, adja meg a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel „Példa név geschäftlich” ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Példa név, munkahelyi” célt.)
^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.)
„Zwischenziel setzen” (Közbenső cél hozzáadása)
A „Zwischenziel 1 setzen“ – „Zwischenziel 4 setzen“ (1. közbenső cél hozzáadása” – 4. közbenső cél hozzáadása) utasítással közvetlenül megadható a közbenső cél száma. Ezáltal a közbenső célok más sorrendben is megadhatók, mint ahogyan a célokhoz elindul.
A „Zwischenziel setzen” (Közbenső cél hozzáadása) utasítással aktív célhoz vezetés esetén max. négy közbenső célt adhat hozzá a tervezett útvonalhoz. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) \ Tankstelle (Üzemanyagtöltő állomás) ^ Tankstelle übernommen. (Üzemanyagtöltő állomás átvétele megtörtént.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie „weiter“. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondja ki, hogy „tovább”.) \ Nummer eins (Egy)
2
Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést.
„Zwischenziel 1 setzen“ – „Zwischenziel 4 setzen” (1. közbenső cél hozzáadása” – 4. közbenső cél hozzáadása)
„Zwischenziel speichern” (Közbenső cél tárolása) A „Zwischenziel speichern” (Közbenső cél tárolása) utasítással aktív célhoz vezetés esetén egy közbenső célt tárolhat. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Kérem, mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél számát.) \ Nummer eins (Egy) ^ Bitte sprechen Sie den Namen für den neuen Eintrag. (Kérem, adja meg a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!)
Példa a hangutasításra Z
25
Kezelés
Navigáció
Navigáció
Kezelés
26
\ Példa név2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel „Példa név“ ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Példa név” célt.)
megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése.
„Zwischenziel löschen” (Közbenső cél törlése)
\ Adresse finden (Cím keresése) ^ Bitte sprechen Sie den Namen! (Kérem, monjda ki a nevet!) \ Példa név2 _ A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.)
A „Zwischenziel löschen” (Közbenső célok törlése) utasítással aktív célhoz vezetés esetén törölhetők a tárolt közbenső célok.
i A „Zwischenziel 1 löschen” – „Zwischenziel 4 löschen” (1. közbenső cél törlése – 4. közbenső cél törlése) utasítással aktív célhoz vezetés esetén törölhető egy adott közbenső cél. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.)
„Zwischenzielliste anzeigen” (Közbenső célok listájának megjelenítése) A „Zwischenzielliste anzeigen” (Közbenső célok listájának megjelenítése) utasítással 2
Példa a hangutasításra
„Adresse finden” (Cím keresése) Az „Adresse finden” (Cím keresése) utasítással előhívhat egy, már tárolt címet, és elindíthatja a célhoz vezetést. Párbeszédre vonatkozó példa:
„Zielspeicher anhören” (Célmemória meghallgatása) A „Zielspeicher anhören” (Célmemória meghallgatása) utasítással meghallgatható az összes címjegyzék-bejegyzés, amelyhez célcímet mentettek. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zielspeicher anhören. (Célmemória meghallgatása.) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X
A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. ^ Ha több cím áll rendelkezésre, a rendszer felteszi a kérdést: „Möchten Sie
Címjegyzék
\ _
„Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) Miután megadott egy érvényes célt, a „Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten. (Célhoz vezetés indítása.) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.)
„Zielführung abbrechen” (Célhoz vezetés megszakítása) Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) Die LINGUATRONIC bricht die Zielführung ab. (A LINGUATRONIC megszakítja a célhoz vezetést.) vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.)
2
Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad.
„Alternative Route” (Alternatív útvonal) Ezzel az utasítással alternatív útvonalakat tartalmazó kijelzésre válthat. A kívánt útvonal kiválasztható a COMAND kontroller segítségével, ezután elindítható a célhoz vezetés a „Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) utasítással.
Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő
hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés.
Példa a hangutasításra Z
Kezelés
\ ^
zu Példa név2 navigieren?” (Kíván a Példa név bejegyzéshez navigálni?). Ja (Igen) Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich? (Hová navigáljunk: személyes vagy munkahelyi?) Privat (Személyes) Das System startet die Zielführung. (A rendszer elindítja a célhoz vezetést.)
27
28
Címjegyzék
Kezelés
A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak
utónév, vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rcsak
Rmegfelelő
mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték- és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen Rhasonló
kiejthető neveknél, hangzású nevek megkülönbözte-
tésére, Rolyan neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rnevet
tárolhat el, választhat ki, Rnevet törölhet, Rmeghallgathatja a címjegyzéket, Rmeghallgathatja a célmemóriát (Y oldal: 26), Rtörölheti a címjegyzéket, Rmegnyithatja a címjegyzéket, Rnevet
Rmegnyithat
egy bejegyzést a címjegyzékben, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet (Y oldal: 17). X Címjegyzék-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az „Adressbuch” (Címjegyzék) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó címjegyzék-utasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe Adressbuch” (Címjegyzék súgója) A rendszer a „Hilfe Addressbuch” (Címjegyzék súgója) utasítást követően felolvassa a címjegyzékhez tartozó összes fontos utasítást.
„Namen speichern” (Név tárolása) (Y oldal: 16)
„Namen wählen” (Név kiválasztása) (Y oldal: 17)
„Adresse finden” (Cím keresése) (Y oldal: 26)
„Namen suchen” (Név keresése) A „Namen suchen” (Név keresése) utasítással egy nevet kereshet a címjegyzékben. Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani, pl. Radott
telefonszám tárcsázása, vezetés indítása a mentett címhez, Rbejegyzés megnyitása. Rcélhoz
„Namen löschen” (Név törlése) A „Namen löschen” (Név törlése) utasítással törölhető a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó hangutasítás. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Namen löschen (Név törlése) ^ Bitte sprechen Sie den Namen! (Kérem, mondja ki a nevet!) \ Példa név3 ^ Möchten Sie Példa név3 löschen? (Kívánja törölni a Példa név bejegyzést?) \ Ja (Igen) ^ Der Spracheintrag ist gelöscht. (A hangutasítás törölve van.)
„Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) Az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítással végighallgatható a címjegyzékben lévő összes névbejegyzés és hangutasítás. Eközben kiválasztható egy bejegyzés. Ha nincs név bejegyezve a címjegyzék névmezőjébe, a rendszer a telefonszámot vagy a bejegyzett címet olvassa fel. A hiányzó adatok utólag kiegészíthetők. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes címjegyzékbejegyzést. Nagyobb mennyiségű bejegyzés esetén megkérdezi a rendszer, hogy melyik bejegyzésnél kezdje a felolvasást.
i Ha nem mond ki nevet, a LINGUATRONIC felolvassa az összes címjegyzék-bejegyzést.
3
X
Címjegyzék-bejegyzés kiválasztása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a ? gombot. A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
„Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása (Y oldal: 17)
„Adressbuch löschen” (Címjegyzék törlése) Az „Adressbuch löschen” (Címjegyzék törlése) utasítással egyenként vagy egyszerre törölhetők a címjegyzékben lévő hangutasítások. A címadatok ilyenkor nem törlődnek.
„Zielspeicher anhören” (Célmemória meghallgatása) és célhoz vezetés (Y oldal: 26)
„Eintrag öffnen” (Bejegyzés megnyitása) Az „Eintrag öffnen” (Bejegyzés megnyitása) utasítással megnyithatja a címjegyzék tetszőleges bejegyzését. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Eintrag öffnen (Bejegyzés megnyitása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen! (Kérem, mondja ki a nevet!) \ Példa név3 _ A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy)
Példa a hangutasításra Z
29
Kezelés
Címjegyzék
Kezelés
30
Rádió ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
„Eintrag buchstabieren” (Bejegyzés betűzése) Az „Eintrag buchstabieren” (Bejegyzés betűzése) utasítással megnyithat egy tetszőleges címjegyzék-bejegyzést a név betűzésével. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. A legtöbbször kb. öt–hét betű elegendő. A kijelzőn megjelenik a lehetséges bejegyzések listája, és kiválaszthatja a kívánt bejegyzést. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Eintrag buchstabieren (Bejegyzés betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Namen! (Kérem, betűzze a nevet!) \ P-É-L-D-A _ A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer vier (Négy) ^ Nummer vier übernommen. (Négyes számú név átvéve.) _ A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
Rádió
használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthatja
a vételi tartományt, egy adót, Rkiválaszthat egy frekvenciát, Rbe- és kikapcsolhatja a közlekedési híreket, Rmeghallgathatja az adólistát, Regy hangutasítást tárolhat egy rádióadóhoz, Rtörölhet egy hangutasítást, Rtörölheti az összes hangutasítást az adólistából. A beszédfelismeréshez az összes fogható és tárolt adó hozzárendelhető. A beszédfelismerés javítása érdekében beszédfüggő hangutasítás tárolására is van lehetőég. X Rádióalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Radio” (Rádió) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó rádióutasítások egyikét. Rkiválaszthat
Utasítások
Amire ügyelnie kell
„Hilfe Radio” (Rádió súgója)
G FIGYELEM
A „Hilfe Radio” (Rádió súgója) utasítással felolvastathatja a rádióhoz tartozó összes utasítást.
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben
Rádió
Vételi tartomány kiválasztása A következő utasításokkal állítható be a vételi tartomány: R„UKW”
(URH), (Középhullám), R„Langwelle” (Hosszúhullám), R„Kurzwelle” (Rövidhullám), R„DAB” (DAB). R„Mittelwelle”
„Nächster Sender”/„Voriger Sender” (Következő rádióadó/Előző rádióadó) A következő utasításokkal elindítható az adókeresés, és beállítható a következő rádióadó: R„Nächster R„Voriger
Sender” (Következő rádióadó), Sender” (Előző rádióadó).
Frekvencia kiválasztása (URH-tartomány) A (87,5 – 108,0 megahertzes) URH-tartományban közvetlenül beállítható a rádiófrekvencia. A LINGUATRONIC a „Frequenz” (Frekvencia), a „Komma” (Tizedesvessző) és a „Megahertz” (Megahertz) szavakat is felismeri. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Siebenundneunzig Komma Fünf Megahertz (Kilencvenhét vessző öt megahertz) _ A LINGUATRONIC beállítja a frekvenciát.
„Sender speichern” (Rádióadó tárolása) A „Sender speichern” (Rádióadó tárolása) utasítással hangutasítást adhat hozzá az éppen beállított rádióadóhoz.
4
Ezt az utasítást a következők esetén alkalmazza: Ra nehezen kiejthető nevek esetén a beszéd-
felismerés javításához, egyedi nevet kíván megadni. Tárolhat pl. egy rádióadót „Lieblingssender” (Kedvenc rádióadó) néven. Az utasítás kimondása után a LINGUATRONIC háromszor felszólítja Önt az adónév kimondására. Az adónév ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. Párbeszédre vonatkozó példa: Rha
\ Sender speichern (Rádióadó tárolása) ^ Bitte sprechen Sie den Sendernamen! (Kérem, adja meg az adónevet!) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó)4 ^ Bitte wiederholen Sie den Sendernamen! (Kérem, ismételje meg az adónevet!) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó)4 ^ Der Sendername „Lieblingssender“ ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Lieblingssender” adónevet.)
„Sender wählen” (Rádióadó kiválasztása) A „Sender wählen” (Rádióadó kiválasztása) utasítással beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender wählen (Rádióadó kiválasztása) ^ Bitte sprechen Sie den Sendernamen! (Kérem, adja meg az adónevet!) \ S-W-R drei (S-W-R három) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót.
Példa az adónévre Z
Kezelés
Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat.
31
Rádió
32
„Sender SWR 3” (SWR 3 rádióadó)
Kezelés
Ezzel az utasítással közvetlenül beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender S-W-R drei (S-W-R három rádióadó) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót.
„Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) és a rádióadó kiválasztása A „Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) utasítással az összes fogható és tárolt rádióadó nevét meghallgathatja. Adott esetben kiválaszthat egy rádióadót az adólistáról.
i Ha a LINGUATRONIC nem ismeri fel a bemondott adónevet, olvastassa fel az adólistát. Így ellenőrizheti, hogy tárolta-e a kívánt rádióadót az adólistában. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) A rendszer felolvassa az adólistát. A kívánt rádióadó nevének elhangzásakor: X
Nyomja meg a ? gombot. A rendszer beállítja a megfelelő frekvenciát.
„Sender löschen” (Rádióadó törlése) A „Sender löschen” (Rádióadó törlése) utasítással törölheti az adólistában lévő egyes hangutasításokat. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender löschen (Rádióadó törlése) ^ Welcher Sendername soll gelöscht werden? (Melyik adónevet kívánja törölni?) \ Lieblingssender4
4
Példa az adónévre
^ Möchten Sie „Lieblingssender” löschen? (Kívánja törölni a „„Lieblingssender” rádióadót?) \ Ja (Igen) ^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.)
„Senderliste löschen” (Adólista törlése) A „Senderliste löschen” (Adólista törlése) utasítással az adólista összes hangutasítása vagy az adólista egyes hangutasításai törölhetők. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Senderliste löschen (Adólista törlése) ^ Möchten Sie alle löschen? (Az összest kívánja törölni?) \ Ja (Igen) ^ Möchten Sie wirklich alle Spracheinträge löschen? (Valóban törli az összes hangutasítást?) \ Ja (Igen) ^ Alle Spracheinträge sind aus der Senderliste gelöscht. (A rendszer törölte a hangutasításokat az adólistáról.) _ A rendszer visszavonhatatlanul törli az adólista hangutasításait. vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer felolvassa az adólista hangutasításait. Amikor a rendszer a törlendő rádióadó neve elhangzik: X Nyomja meg a ? gombot. A rendszer kiválasztja a törlendő rádióadót. A rendszer ismét felolvassa a rádióadó nevét. ^ Möchten Sie „Lieblingssender” löschen? (Kívánja törölni a „„Lieblingssender” rádióadót?) \ Ja (Igen)
CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód Raudio-DVD
üzemmódban kiválaszthat egy csoportot, Rhozzáférhet a zenetárhoz.
i A DVD-váltó a „Nächste/Vorherige CD/ DVD” (Következő/Előző CD/DVD) utasítás esetén az egyik CD- vagy DVD-lemezről a másikra vált. Eközben átugorja az esetlegesen üres tárhelyeket. Ha a „CD/DVD 1” és a „CD/DVD 6” közötti utasításokkal üres tárhelyet választ ki, továbbra is az aktuális tárhely marad kiválasztva.
vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer folytatja az adólista felolvasását.
„Verkehrsfunk an/aus” (Közlekedési hírek be- és kikapcsolása) A „Verkehrsfunk an” (Közlekedési hírek bekapcsolása) utasítás kiadását követően a LINGUATRONIC bekapcsolja a közlekedési híreket (TA). A „Verkehrsfunk aus” (Közlekedési hírek kikapcsolása) utasítás hatására a LINGUATRONIC kikapcsolja a közlekedési híreket (TA).
CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód Amire ügyelnie kell G FIGYELEM
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
X
CD-/DVD-/MP3-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a következő utasítások valamelyikét: R„CD-Spieler”/„CD-Wechsler” (CD-lejátszó/CD-váltó), R„DVD Audio” (DVD-Audio), R„DVD Video” (DVD-Video), R„MP3” (MP3). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó CD-/DVD/MP3utasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe CD”/„Hilfe DVD”/„Hilfe MP3” (CD súgója/DVD-súgó/MP3-súgó) A következő utasításokkal az összes utasítást felolvastathatja CD-, DVD- vagy MP3-lemez lejátszása esetén: R„Hilfe
CD” (CD súgója), DVD Audio” (DVD-Audio súgója), R„Hilfe DVD Video” (DVD-Video súgója), R„Hilfe MP3” (MP3-súgó). R„Hilfe
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthat
egy CD- vagy DVD-lemezt, egy médiafájlt, RMP3 üzemmódban kiválaszthat egy mappát, Rkiválaszthat
„„Nächste CD“/„Nächste DVD” (Következő CD/Következő DVD) A „Nächste CD”/„Nächste DVD” (Következő CD/Következő DVD) utasításokkal kiválasztZ
Kezelés
^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.) _ A rendszer törli a rádióadót, és felolvassa az adólista fennmaradó bejegyzéseit.
33
34
Zenekeresés hatja a DVD-váltóban lévő következő CDvagy DVD-lemezt.
Kezelés
„Titel 1 bis Titel 99” (1. zeneszám – 99. zeneszám) A „Titel 1” – „Titel 99” (1. zeneszám – 99. zeneszám) utasításokkal kiválasztható az aktív adathordozón lévő zeneszám sorszáma.
„Nächster Titel” (Következő zeneszám)
„Speicherkarte” (Memóriakártya) A „Speicherkarte” (Memóriakártya) utasítással a COMAND Online rendszerben lévő SDmemóriakártyára válthat.
„DVD Video” (DVD-Video) A „DVD Video” (DVD-Video) utasítással elindíthat egy DVD-videolemezt a COMAND Online rendszerben.
A „Nächster Titel” (Következő zeneszám) utasítással kiválasztható a következő zeneszám.
„Festplatte”/„MUSIC REGISTER” (Merevlemez/Zenetár)
„Vorheriger Titel”/„Titel wiederholen” (Előző zeneszám/Zeneszám ismétlése)
A „Festplatte”/„MUSIC REGISTER” (Merevlemez/Zenetár) utasításokkal a COMAND Online rendszer belső merevlemezére, a zenetárra válthat.
A „Vorheriger Titel”/„Titel wiederholen” (Előző zeneszám/Zeneszám ismétlése) utasítással megismételheti a lejátszott zeneszámot. Ha az utasítást a zeneszám lejátszásának első másodperceiben mondja ki, az előző zeneszámot választja ki a rendszer.
„Gruppe 1” – „Gruppe 9” (1. csoport – 9. csoport) A „Gruppe 1” – „Gruppe 9” (1. csoport – 9. csoport) utasítással audio-DVD esetén kiválaszthat egy csoportot a behelyezett DVDlemezről.
„Nächste Gruppe”/”Vorherige Gruppe” (Következő csoport/Előző csoport) A következő utasításokkal audio-DVD esetén kiválaszthatja az előző vagy a következő csoportot a behelyezett DVD-lemezről. R„Nächste
Gruppe” (Következő csoport), Gruppe” (Előző csoport).
R„Vorherige
„Nächster Ordner”/„Vorheriger Ordner” (Következő mappa/Előző mappa) A „Nächster Ordner”/„Vorheriger Ordner” (Következő mappa/Előző mappa) utasításokkal MP3 üzemmódban válthat mappát az aktív adathordozón.
„USB” (USB) Az „USB” (USB) utasítással a COMAND Online USB-memóriájára válthat.
Zenekeresés Kezelés A zenekeresési funkcióval zeneszámokat kereshet az összes rendelkezésre álló belső adathordozókon. Ezenkívül a médiainterfészen keresztül elérhető zeneszámokat is kereshet.
i A zenekeresés csak akkor indítható el a rendelkezésre álló belső adathordozókon, ha a médialejátszó (pl. a CD-lejátszó) bekapcsolt állapotban van. A médiainterfészen keresztül történő zenekeresés elindításához a külső médialejátszónak (pl. iPod®) bekapcsolt állapotban kell lennie. További feltétel, hogy a rendszer előzőleg már átnézte a rendelkezésre álló zenei adatokat. Ezáltal elindul az adatok további feldolgozása a LINGUATRONIC számára. Ez az adatmennyiség függvényében hosszabb ideig is eltarthat.
Zenekeresés
Rlemez
(CD/MP3), Rmemóriakártya, Rzenetár, RUSB-memória. A médiainterfészen keresztül történő zenekeresésnél csak a külső médialejátszón lévő adatokat veszi figyelembe a rendszer. A LINGUATRONIC segítségével a következő kritériumok alapján kereshet a belső adathordozókon: Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rmegjelenés
éve, irányzat, Rlejátszási lista. Szabad zenekeresésnél több keresési kritérium kombinációját is megadhatja hangutasításként (Y oldal: 36).5 A médiainterfészen keresztül a következő kritériumok alapján kereshet: Rzenei
Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rzenei
irányzat. X A zenekeresés aktiválása: Kapcsolja be a kívánt médialejátszót (pl. a CD-lejátszót). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Musik suchen” (Zenekeresés) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó zenekeresési utasítások egyikét.
5
Utasítások „Hilfe Musik suchen” (Zenekeresés súgója) A „Hilfe Musik suchen” (Zenekeresés súgója) utasítás kiadását követően felolvassa az összes zenekeresési utasítást.
„Musik suchen” (Zenekeresés) A „Musik suchen” (Zenekeresés) utasítással elindítja a zenekeresést.
i Ha első alkalommal kapcsolja be a zenekeresést, ezután a rendszer keresést végez az összes rendelkezésre álló adathordozón. Ezt követően a rendszer feldolgozza az információt a LINGUATRONIC részére. A „Die Daten der Musiksuche werden berechnet” (A rendszer elemzi a zenekeresési adatokat.) üzenetet kapja a LINGUATRONIC rendszertől. A zenekeresés csak az adatok elemzését követően használható. Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Musik suchen (Zene keresése) _ A rendszer megjeleníti a kategóriák számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) Ô Album (Album) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Albums! (Kérem, mondja ki az album nevét!) Ô A Night at the Opera _ A rendszer megjeleníti az albumok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.)
Nem használható a médiainterfészen keresztül történő zenekeresés során. Z
Kezelés
A zenekeresés során a rendszer a következő belső adathordozókat veszi figyelembe:
35
Zenekeresés
Kezelés
36
_ A rendszer megjeleníti az album zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes szám átvéve.) A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
„Album suchen” (Album keresése) Az „Album suchen” (Album keresése) utasítással egy meghatározott albumot kereshet az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Interpret suchen” (Előadó keresése) Az „Interpret suchen” (Előadó keresése) utasítással egy meghatározott előadó zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Komponist suchen” (Zeneszerző keresése) A „Komponist suchen” (Zeneszerző keresése) utasítással egy meghatározott zeneszerző zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Jahr suchen” (Év keresése)6 A „Jahr suchen” (Év keresése) utasítással egy meghatározott évben íródott zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Musikrichtung suchen” (Zenei irányzat keresése) A „Musikrichtung suchen” (Zenei irányzat keresése) utasítással egy meghatározott zenei irányzathoz tartozó zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón. 6
„Titel suchen” (Zeneszám keresése) A „Titel suchen” (Zeneszám keresése) utasítással egy meghatározott zeneszámot kereshet meg.
„Wiedergabeliste suchen” (Lejátszási lista keresése)6 A „Wiedergabeliste suchen” (Lejátszási lista keresése) utasítással egy megadott lejátszási listát kereshet meg.
„Freie Musiksuche” (Szabad zenekeresés)6 A „Freie Musiksuche” (Szabad zenekeresés) utasítással kombinálhatók az előadó, az album, a zeneszám vagy a zeneszerző kategóriák. Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Freie Musiksuche (Szabad zenekeresés) ^ Bitte sprechen Sie einen Musiksuchbegriff! (Kérem, mondjon ki egy zenei kifejezést!) Ô „Neunte Symphonie” von Beethoven (Beethoven Kilencedik szimfóniája) _ A rendszer számozott listát jelenít meg, amelynek bejegyzései a felismert kategóriákat tartalmazzák. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) \ Titel (Zeneszám) _ A rendszer megjeleníti a korábbi eredmény zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer fünf (Öt) ^ Nummer fünf übernommen. (Ötös szám átvéve.)
Nem használható a médiainterfészen keresztül történő zenekeresés során.
Külső készülékek
37
A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
Kezelés
„Musikinformationen an/aus” (Zenei információ be- és kikapcsolása) A „Musikinformationen an” (Zenei információ bekapcsolása) utasítással megjeleníthető a lejátszott zeneszámhoz tárolt információ (pl. zeneszám címe, album neve, előadó). A „Musikinformationen aus” (Zenei információ kikapcsolása) utasítással a kijelző visszavált az eredeti kijelzésre.
„Zufallswiedergabe an/aus” (Véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása) A „Zufallswiedergabe an” (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) és a „Zufallswiedergabe aus” (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) utasításokkal be- vagy kikapcsolhatja a véletlenszerű lejátszást.
Külső készülékek „Aux” (Aux üzemmód) Az „Aux” (Aux üzemmód) utasítással átkapcsolhat az AUX-bemenetre.
„Media Interface” (Médiainterfész) A „Media Interface” (Médiainterfész) utasítással átkapcsolhat egy külső, a médiainterfészhez csatlakoztatott készülékre.
„Bluetooth Audio” (Bluetooth-audio) A „Bluetooth Audio” (Bluetooth-audio) utasítással átkapcsolhat egy külső Bluetooth®audiokészülékre.
Z
38
Bevezetés ............................................. Általános utasítások ........................... Telefonutasítások ............................... Navigációs utasítások ........................ Címjegyzék-utasítások ....................... Audio- és videoutasítások .................. Zenekeresési utasítások ....................
40 40 41 42 44 45 48
Utasításlista
39
40
Általános utasítások Bevezetés
RHilfe
Ebben a fejezetben megtalálható a LINGUATRONIC kezeléséhez szükséges összes alapvető utasítás. A jármű kivitelétől függ, hogy mely utasítások állnak rendelkezésre.
Utasításlista
i A könnyű kezelhetőség érdekében egyes funkciókat több hangutasítással láttunk el. Ezek a csoportban választóvonalakkal vannak csoportosítva, és tetszés szerint használhatók.
Sprachbedienung (Hangvezérlés súgója) RHilfe LINGUATRONIC (LINGUATRONIC súgója) RHilfe allgemein (Általános súgó) RHilfe
Radio (Rádió súgója)
RHilfe
Telefon (Telefon súgója)
RHilfe
Adressbuch (Címjegyzék súgója)
RHilfe
Audio CD (Audio-CD súgója) Audio CD-Spieler/Player (AudioCD-lejátszó súgója)
RHilfe
Általános utasítások RAdressbuch
(Címjegyzék)
RAudio
RHilfe
Video DVD (Video-DVD súgója)
RHilfe
DVD-Audio (DVD-Audio súgója)
RHilfe
RMP3
RHilfe
MP3 (MP3-súgó) MP3-Spieler (MP3-lejátszó súgója)
RCD-Spieler
RHilfe
Navigation (Navigáció súgója)
(CD-lejátszó) RCD-Wechsler (CD-váltó) RNavigation
(Navigáció) RZielführung (Célhoz vezetés) RNavi (Navigáció)
Navi (Navigáció súgója)
RHilfe
Media Interface (Médiainterfész súgója)
RHilfe
RDVD-Audio
Nachrichten (Üzenetek súgója) SMS (SMS-súgó)
RHilfe Musik suchen (Zenekeresés súgója)
RRadio RTelefon
(Hírek)
RSMS
A következő utasításokat használhatja párbeszéd közben: RJa
RVideo RHilfe
(Súgó)
RHilfe
Funktionen (Funkciók súgója) Geräte (Készülék súgója)
RHilfe
RHilfe
RHilfe
RDVD-Video
RNachrichten
RHilfe Zielführung (Célhoz vezetés súgója)
(Igen) (Helyes) ROkay (Rendben) RÜbernehmen (Átvétel) RFertig (Kész) RRichtig
RAbbruch RNein
(Megszakítás)
(Nem) (Szünet)
RPause
Telefonutasítások (Helyesbítés) (Javítás) RFalsch (Hibás) RKorrigieren
R0
–9
RÁbécé
betűi, beleértve az ékezetes betűket és a ß betűt
RWeiter
(Tovább) Seite (Következő oldal) RSeite vor (Előző oldal) RSeite weiter (Következő oldal) RNächste
RVorherige
Seite (Előző oldal) zurück (Előző oldal) RZurück (Vissza) RSeite
R<1>
– <7> übernehmen – 7 übernehmen (1. átvétele – 7. átvétele) RNimm 1 – Nimm 7 (1. átvétele – 7. átvétele) RNummer 1 – Nummer 7 (Egyes – Hetes) R1
Telefonutasítások RTelefon
(Telefon)
RNamen
speichern (Név tárolása)
RNummer
speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) RNummer
wählen (Hívószám tárcsázása) RTelefonnummer wählen (Telefonszám tárcsázása) RPIN
eingeben (PIN-kód megadása) RPIN-Code eingeben (PIN-kód megadása) RPIN-Nummer eingeben (PIN-kód megadása)
RTelefonbuch
anhören (Telefonkönyv meghallgatása) RTelefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása) RWahlwiederholung
(Hívásismétlés) Nummer wählen (Utolsó hívószám tárcsázása) Rletzte Nummer anrufen (Utolsó hívószám hívása) Rletzte
Rgewählte
Rufnummern (Tárcsázott hívószámok) Rletzte Anrufe (Utolsó hívások) Reingegangene Rentgangene RNamen
Anrufe (Fogadott hívások) Anrufe (Tárcsázott hívások)
löschen (Név törlése)
RTelefonnummer
löschen (Telefonszám
törlése) RNachrichten
vorlesen (Üzenetek felolvasása) RNachricht vorlesen (Üzenet felolvasása) RSMS (SMS) RNeue Nachricht vorlesen (Új üzenet felolvasása) RNeue SMS vorlesen (Új SMS felolvasása) A következő utasításokat alkalmazhatja telefonos párbeszéd közben: RSpeichern RWählen
(Tárolás)
(Tárcsázás)
RWiederholen RNummer
(Ismétlés) wiederholen (Hívószám ismét-
lése) RTelefonnummer
wiederholen (Telefon-
szám ismétlése) RKorrektur RFalsch
(Helyesbítés) (Hibás)
RLöschen
(Törlés)
Utasításlista
RKorrektur
41
42
Navigációs utasítások Navigációs utasítások A navigációs utasítások bizonyos országokban csak korlátozottan működnek. RNavigation
(Navigáció)
Utasításlista
RZielführung RNavi
(Célhoz vezetés) (Navigáció)
RFahrhinweis
RSonderzielsymbole
an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) RStandard Sonderzielsymbole an (Normál különleges célszimbólumok bekapcsolása) RPersönliche Sonderzielsymbole an (Személyes különleges célszimbólumok bekapcsolása)
(Vezetési tanács) an/anschalten (Vezetési tanács bekapcsolása) RFahrhinweis ein/einschalten (Vezetési tanács bekapcsolása) RFahrhinweis wiederholen (Vezetési tanács ismétlése)
RSonderzielsymbole
RFahrhinweis
RZielführung
RFahrhinweis
aus/ausschalten (Vezetési tanács kikapcsolása) RFahrhinweis stummschalten (Vezetési tanács elnémítása) RKarte RKarte
(Térkép) an/anschalten (Térkép bekapcso-
lása) RKarte
ein/einschalten (Térkép bekapcsolása)
RKarte
größer (Térkép nagyítása) kleiner (Lépték kicsinyítése)
RMaßstab RKarte
kleiner (Térkép kicsinyítése) größer (Lépték nagyítása)
RMaßstab RKarte
ganz groß (Max. méretű térkép)
RKarte
ganz klein (Min. méretű térkép)
RKarte
in Nordrichtung (Térkép északi irányban) RKarte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban) RKarte in Vogelperspektive (Térkép madártávlatban) RKarte in 3D (Térkép 3D-ben)
aus (Különleges célszimbólumok kikapcsolása)
RZiel
eingeben (Cél megadása) (Cél megadása)
RZieleingabe RZiel
speichern (Cél tárolása) speichern (Cím tárolása)
RAdresse
starten (Célhoz vezetés indítása) RZielführung an/anschalten (Célhoz vezetés bekapcsolása) RZielführung ein/einschalten (Célhoz vezetés bekapcsolása) RZielführung fortsetzen (Célhoz vezetés folytatása) RZielführung
abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) RZielführung aus (Célhoz vezetés kikapcsolása) RZielführung abschalten (Célhoz vezetés lehalkítása) RZielführung beenden (Célhoz vezetés befejezése) RLetzte
Ziele (Legutóbbi célok)
RZwischenziel
setzen (Közbenső cél hozzáadása) RWegpunkt eingeben (Célpont megadása) RZwischenziel
speichern (Közbenső cél tárolása) RZwischenstation speichern (Közbenső állomás tárolása)
Navigációs utasítások <1-4> löschen (<1-4> közbenső cél törlése) RZwischenstopp<1-4> entfernen (<1-4> közbenső megálló eltávolítása) RZwischenzielliste
anzeigen (Közbenső célok listájának megjelenítése) RZwischenstationen einblenden (Közbenső állomások megjelenítése) RAlternative Routen (Alternatív útvonalak) RAlternative
Routen anzeigen (Alternatív útvonalak megjelenítése) RAndere Routen berechnen (Más útvonal tervezése)
ROrtsteil
buchstabieren (Helységrész betűzése) RStadtteil buchstabieren (Városrész betűzése) RZentrum buchstabieren (Központ betűzése) RPostleitzahl RPostleitzahl
(Irányítószám) eingeben (Irányítószám
megadása)
RLand
(Utca) eingeben (Utca megadása) RStraßennamen (Utcanevek) RStraßennamen eingeben (Utcanév megadása)
RLand
RStraße
eingeben (Ország megadása) ändern (Ország módosítása) RLand wechseln (Ország váltása) RAnderes Land (Másik ország) ROrt
RStraße RStraße
buchstabieren (Út betűzése) buchstabieren (Utcanév betűzése)
RStraßennamen
eingeben (Helység megadása)
RKreuzung
ROrtsnamen eingeben (Helységnév mega-
RKreuzung
dása) RStadt
eingeben (Város megadása)
RStädtenamen eingeben (Városnév mega-
dása) ROrt
buchstabieren (Helység betűzése) ROrtsnamen buchstabieren (Helységnév betűzése) RStadt buchstabieren (Város betűzése) RStädtenamen buchstabieren (Városnév betűzése) ROrtsteil
(Helységrész) ROrtsteil eingeben (Helységrész megadása) RStadtteil (Városrész) RStadtteil eingeben (Városrész megadása) RZentrum (Központ) RZentrum eingeben (Központ megadása)
(Kereszteződés) eingeben (Kereszteződés megadása)
RKreuzung
buchstabieren (Kereszteződés
betűzése) RHausnummer RHausnummer
(Házszám) eingeben (Házszám mega-
dása) RSonderziel(e)
(Különleges cél(ok)) eingeben (Különleges cél(ok) megadása)
RSonderziel(e)
RWichtige
Ziele (Fontos célok)
RNächste
Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás)
RNächster
Parkplatz (Következő parkoló-
hely) RNächstes
Café (Következő kávézó)
RNächstes
Restaurant (Következő étte-
rem) RNächstes
Hotel (Következő szálloda)
Utasításlista
RZwischenziel
43
44
Címjegyzék-utasítások RNächster Geldautomat (Következő bank-
automata) RNächste
Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló)
RNächster
Rastplatz (Következő pihenő-
Utasításlista
hely)
A következő utasításokat használhatja címjegyzék-párbeszéd közben: RÜbernehmen
(Átvétel) (Rendben) RFertig (Kész) ROkay
R<1>
– <7> übernehmen – 7 übernehmen (1. átvétele – 7. átvétele) RNimm 1 – Nimm 7 (1. átvétele – 7. átvétele) RNummer 1 – Nummer 7 (Egyes – Hetes) R1
Címjegyzék-utasítások RAdressbuch
(Címjegyzék)
RAdressbuch
anhören (Címjegyzék meghallgatása) RAdressbuch vorlesen (Címjegyzék felolvasása) RAdressbuch
löschen (Címjegyzék tör-
lése) REintrag
buchstabieren (Bejegyzés betűzése) RNamen buchstabieren (Név betűzése) REintrag
öffnen (Bejegyzés megnyitása)
RNamen
löschen (Név törlése)
RZielspeicher
anhören (Célmemória meghallgatása) RZielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) RNamen
speichern (Név tárolása) speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) RNummer
R
Auto (
autós telefon) R
fest ( vezetékes) R Festnetz ( vezetékes telefon) R
mobil ( mobiltelefon) R Handy ( mobiltelefon) R
privat Handy ( privát mobiltelefon)
R
Festnetz Firma ( munkahelyi vezetékes telefon)
R
geschäftlich ( munkahelyi)
R
privat (
privát) RGeschäftlich
(Munkahelyi) (Munkahely) RFirma (Vállalat) RGeschäft
RAuto
(Autó)
RAutotelefon RFest
(Autós telefon)
(Vezetékes) (Vezetékes telefon) RFestnetztelefon (Vezetékes telefon) RFestnetz
Audio- és videoutasítások (Mobiltelefon) RHandy (Mobiltelefon) RMobiltelefon RGeschäftlich
Auto (Munkahelyi autós telefon) RGeschäftlich Autotelefon (Munkahelyi autós telefon) RAutotelefon geschäftlich (Munkahelyi autós telefon) RGeschäftlich
fest (Munkahelyi vezetékes telefon) RGeschäftlich Festnetztelefon (Munkahelyi vezetékes telefon) RFestnetztelefon geschäftlich (Munkahelyi vezetékes telefon) RGeschäftlich
mobil (Munkahelyi mobiltelefon) RGeschäftlich Handy (Munkahelyi mobiltelefon) RHandy geschäftlich (Munkahelyi mobiltelefon) RPrivat
(Privát)
RPrivat
Auto (Privát autós telefon) RPrivat Autotelefon (Privát autós telefon) RAutotelefon privat (Privát autós telefon) RPrivat
Fest (Privát vezetékes telefon) RPrivat Festnetztelefon (Privát vezetékes telefon) RFestnetztelefon privat (Privát vezetékes telefon) RPrivat
mobil (Privát mobiltelefon) Handy (Privát mobiltelefon) RHandy privat (Privát mobiltelefon) RPrivat
Audio- és videoutasítások Rádió RRádió
A következő utasításokat alkalmazhatja bekapcsolt rádió mellett: R87
Komma 5 – 108 Komma 0 (87,5 – 108,0) R87 Komma 5 Megahertz – 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz – 108,0 MHz) RFrequenz 87 5 – Frequenz 108 0 (87,5 frekvencia – 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 – Frequenz 108 Komma 0 (87,5 frekvencia – 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 Megahertz – Frequenz 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz frekvencia – 108,0 MHz frekvencia) RMittelwelle
(Középhullám) (AM) RMW (Középhullám) RAM
RURH RFM
(URH) (FM)
RKurzwelle RKW
(Rövidhullám) (Rövidhullám)
RLangwelle RLW
(Hosszúhullám) (Hosszúhullám)
RDAB
(DAB)
RNächster
Sender (Következő rádióadó) Sender (Másik rádióadó) RSuchlauf (Keresés) RSendersuchlauf (Adókeresés) RSuchlauf aufwärts (Keresés felfelé) RSendersuchlauf aufwärts (Adókeresés felfelé) RAnderer
RVorheriger/Voriger
Sender (Előző/ korábbi rádióadó) RLetzter Sender (Legutóbbi rádióadó) RSender
(Rádióadó ) és és Sender (Rádióadó )
RSender
löschen (Rádióadó törlése)
Utasításlista
RMobil
45
46
Audio- és videoutasítások RSender
speichern (Rádióadó tárolása)
CD-váltó
RSender
wählen (Rádióadó kiválasztása)
RCD-váltó
Utasításlista
RSenderliste
anhören (Adólista meghallgatása) RSenderliste vorlesen (Adólista felolvasása) RSenderliste
löschen (Adólista törlése)
RVerkehrsfunk
(Közlekedési hírek) RVerkehrsfunk an/anschalten (Közlekedési hírek bekapcsolása) RVerkehrsfunk ein/einschalten (Közlekedési hírek be/bekapcsolása) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RVerkehrsfunk aus/ausschalten (Közleke-
dési hírek kikapcsolása) aus/ausschalten (Közlekedési hírek (TA) kikapcsolása)
RTA
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-váltó mellett: RAndere
CD (Másik CD-lemez) CD (Következő CD-lemez)
RNächste
RVorherige/Vorige
CD (Előző/korábbi CD-lemez) RLetzte CD (Legutóbbi CD-lemez) RCD wiederholen (CD-lemez ismétlése) RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RCD
1 – CD 6 (1. CD – 6. CD) Nummer 1 – CD Nummer 6 (1. CD – 6. CD)
RCD
CD-lejátszó
RTitel 1 – Titel 99 (1. zeneszám – 99. zene-
RCD-Spieler
RTitel
RCD-Player
(CD-lejátszó) (CD-lejátszó)
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-lejátszó mellett: RAnderer
Titel (Másik zeneszám) RNächster Titel (Következő zeneszám) RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel 1 – Titel 99 (1. zeneszám – 99. zene-
szám) Nummer 1 – Titel Nummer 99 (1. zeneszám – 99. zeneszám)
RTitel
szám) Nummer 1 – Titel Nummer 99 (1. zeneszám – 99. zeneszám)
MP3 RMP3
(MP3)
RMP3-Spieler
(MP3-lejátszó) (MP3-lejátszó) RMP3-Wechsler (MP3-váltó) RMP3-Player
Audio- és videoutasítások
RAndere
MP3 (Másik MP3) RNächste MP3 (Következő MP3) RVorherige/Vorige
MP3 (Előző/korábbi MP3) RLetzte MP3 (Legutóbbi MP3) RMP3 wiederholen (MP3 ismétlése) RAnderer
Ordner (Másik mappa) Ordner (Következő mappa)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Ordner (Előző/
korábbi mappa) Ordner (Legutóbbi mappa) ROrdner wiederholen (Mappa ismétlése) RLetzter
RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel 1 – Titel 99 (1. zeneszám – 99. zene-
szám) RTitel Nummer 1 – Titel Nummer 99 (1. zeneszám – 99. zeneszám) RMP3
1 – MP3 6 (1. MP3 – 6. MP3) Nummer 1 – MP3 Nummer 6 (1. MP3 – 6. MP3)
RMP3
Festplatte (Merevlemez) RFestplatte
(Merevlemez) RMUSIC REGISTER (Zenetár)
DVD-Audio RDVD-Audio
(DVD-Audio) Spieler (DVD-Audio-lejátszó) RDVD-Audio Player (DVD-Audio-lejátszó) RDVD-Audio Wechsler (DVD-Audio-váltó) RDVD-Audio
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt DVD-Audio üzemmód mellett: RAndere
DVD-Audio (Másik DVD-Audio) DVD-Audio (Következő DVD-
RNächste
Audio) RVorige/Vorherige
DVD-Audio (Előző/ korábbi DVD-Audio) RLetzte DVD-Audio (Legutóbbi DVDAudio) RDVD-Audio wiederholen (DVD-Audio ismétlése) RAnderer
Ordner (Másik mappa) Ordner (Következő mappa)
RNächster
RVorige/Vorherige Ordner (Előző/korábbi
mappa) RLetzter ROrdner RAndere
Ordner (Legutóbbi mappa) wiederholen (Mappa ismétlése) Gruppe (Másik csoport) Gruppe (Következő csoport)
RNächste
RVorige/Vorherige
Gruppe (Előző/ korábbi csoport) RLetzte Gruppe (Legutóbbi csoport) RGruppe wiederholen (Csoport ismétlése) RGruppe RGruppe
1 – 9 (1 – 9. csoport) Nummer 1 – 9 (1 – 9. csoport)
RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
Utasításlista
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt MP3-lejátszó mellett:
47
Zenekeresési utasítások
48
RVoriger/Vorheriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel 1 – Titel 99 (1. zeneszám – 99. zene-
szám) Nummer 1 – Titel Nummer 99 (1. zeneszám – 99. zeneszám) RDVD Audio 1 – DVD Audio 6 (1. DVDAudio – 6. DVD-Audio) RDVD Audio Nummer 1 – DVD Audio Nummer 6 (1. DVD-Audio – 6. DVD-Audio)
USB (USB) RUSB
(USB)
RUSB-Stick
(USB-pendrive) (USB-memória) RUSB-Platte (USB-lemez) RUSB-Speicher
Utasításlista
RTitel
Bluetooth®-audio RBluetooth
Zenekeresési utasítások
Aux (Aux üzemmód)
RMusik
RAux
RFreie
(Aux üzemmód) RAudio Aux (Audio Aux) RVideo Aux (Videó Aux)
RMedia
Interface (Médiainterfész)
suchen (Zene keresése)
Musiksuche (Szabad zenekeresés)7 ROffene Musiksuche (Nyílt zenekeresés)7 RAlbum
Media Interface (Médiainterfész)
Audio (Bluetooth-audio)
RTitel
suchen (Album keresése)
suchen (Zeneszám keresése)
RInterpret
suchen (Előadó keresése)
RKomponist
Videó RVideo
suchen (Zeneszerző kere-
sése) RJahr
(Videó) (DVD-Video)
RDVD-Video
suchen (Év keresése)7
RMusikrichtung
suchen (Zenei irányzat
keresése) RWiedergabeliste
Speicherkarte (Memóriakártya) RSpeicherkarte
(Memóriakártya) RSD-Karte (SD-kártya) RMemory-Card (Memóriakártya)
suchen (Lejátszási lista
keresése)7 RZufallswiedergabe
an (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) RZufallswiedergabe aus (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) RMusikinformationen
an (Zenei információ bekapcsolása) RMusikinformationen aus (Zenei információ kikapcsolása)
7
Nem áll rendelkezésre a médiainterfészen keresztül történő zenekeresés esetén
49
Segíts magadon
Mit kell tenni, ha... .............................. 50
Mit kell tenni, ha...
50
Mit kell tenni, ha... Súgófunkció A felhasználó támogatása érdekében a LINGUATRONIC széles körű súgófunkciót biztosít. A LINGUATRONIC súgófunkciója a következőket nyújtja:
Segíts magadon
Ráltalános
megjegyzések a LINGUATRONIC optimális kezeléséhez, Ra lehetséges utasítások felsorolása.
Számjegyek és betűk bevitele Számjegyek bevitele RA
számjegyek a „null” (nulla) értéktől a „neun” (kilenc) értékig engedélyezettek. RA „zwei” (kettő) helyett a „zwo” (kettő) formát használja. Ez növeli a felismerési valószínűséget. RA telefonszámokat legalább három–öt számjegyet tartalmazó számjegycsoportokban adja meg.
Betűzés Súgóutasítások „Hilfe LINGUATRONIC” (LINGUATRONIC-súgó) A „Hilfe LINGUATRONIC” (LINGUATRONICsúgó) utasítással tájékoztatást kap a LINGUATRONIC optimális kezeléséről.
„Hilfe” (Súgó) X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, és adja ki a „Hilfe” (Súgó) utasítást. Segítséget kap az éppen kiválasztott alkalmazáshoz.
Ha párbeszéd (pl. a „Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása)) közben adja ki a „Hilfe” (Súgó) utasítást, segítséget kap a párbeszéd további részéhez. Célzottan is megnyithatja a súgófunkciót egy adott rendszerhez, pl. a „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítás kiadásával. Ha bekapcsolta a súgóablakot, a kijelzőn áttekintheti a lehetséges utasításokat (Y oldal: 54).
RAz ábécé betűi, beleértve az ékezetes betű-
ket és az ß („Eszett” vagy „scharfes S”) betűt, valamint a 0–9 számjegyek használhatók. RA betűket legalább öt–hét betűt tartalmazó csoportokban adja meg. RMinden egyes betűt jól érthetően ejtsen ki.
Mit kell tenni, ha...
51
Beszédfelismerés javítása Hibajelenség
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A LINGUATRONIC nem Nem a vezetőülésből irányította a LINGUATRONIC rendszert. érti Önt. X A LINGUATRONIC csak a vezetőülésből működtethető.
Valamelyik ventilátor magas fokozatra van állítva, vagy a szél zaja hallható a nyitott ablakokon keresztül. X Kerülje a hangos zajokat. A rendszer nem ismeri A címjegyzékbe bejegyzett nevek hangzása nem különböztethető fel valamelyik beszéd- meg eléggé, vagy kiejtésük nem az írásuk szerint történik. függő hangutasítás nél- X Ügyeljen arra, hogy a címjegyzék-bejegyzés értelmes legyen. küli címjegyzék-bejegyEllenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következők szempontzést. jából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték-
és utónév), használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. X Használjon beszédfüggő hangutasítást (Y oldal: 16). vagy X Adja ki az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt nevet hallja. Rne
A rendszer nem ismeri A címjegyzékbe bejegyzett hangutasítások hangzása nem különfel valamelyik beszéd- böztethető meg eléggé. függő hangutasítással X A hangutasításokat lehetőleg különböző nevekkel vigye be a rendelkező címjegyzékcímjegyzékbe. Pl. a Müller és a Miller nevet „Herr Müller Büro” bejegyzést. (Müller irodai) és „Herr Miller Hans-Jürgen” (Hans-Jürgen Miller) formában. vagy X Adja ki az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt nevet hallja.
Segíts magadon
Túl artikuláltan, túl hangosan vagy túl halkan beszélt. X Az utasításokat összefüggően és világosan adja ki, túlzott artikuláció nélkül.
Segíts magadon
52
Mit kell tenni, ha... Hibajelenség
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A rendszer nem ismeri fel valamelyik adólistabevitelt.
Az adónevekhez tartozó hangutasítások hangzása nem különböztethető meg eléggé. X Mentsen beszédfüggő hangutasítást az adóhoz (Y oldal: 31). vagy X Adja ki a „Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa az adólistát. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt adót hallja. A rendszer kiválasztja az adót (Y oldal: 31).
A LINGUATRONIC fel- A két hangutasítás különbözik. szólítja Önt arra, hogy a X Mentéskor mindkét alkalommal azonos módon hangsúlyozza a beszédfüggő hangutahangutasítást. sítás tárolásakor többször mondja ki a hangutasításokat. Ha helységet kíván megadni, betűzze a helységnevet.
Olyan országot állított be, amelyhez nem áll rendelkezésre rendszernyelv. X Betűzze a helységet (Y oldal: 21).
53
Személyes beállítások
Súgóablak ............................................ 54 Utólagos betanítás .............................. 54 Nyelvbeállítás módosítása ................. 55
Utólagos betanítás
54
Súgóablak
Személyes beállítások
A súgóablakkal időről időre megjelenítheti a kijelzőn az elérhető utasításokat. A súgófunkció a COMAND Online rendszerrel a System (Rendszer) menüben kapcsolható be vagy ki. A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók.
Súgóablak be- vagy kikapcsolása X
Nyomja meg a W gombot. vagy X Válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget a főfunkciók menüsorából. Megjelenik a Rendszer menü. X Válassza ki az Einstellungen (Beállí‐ tások) Q Linguatronic (Linguatro‐ nic) lehetőséget. X Válassza ki a Hilfefenster (Súgóab‐ lak) menüpontot. Kapcsolja be O vagy ki ª a súgóablakot.
Utólagos betanítás Az utólagos betanítás segítségével a LINGUATRONIC rendszert a saját hangjához igazíthatja, javítva ezzel a beszédfelismerést. Az utólagos betanítást csak álló járműnél indíthatja el. Elindítás után a rendszer akusztikus útmutatásokkal vezeti végig Önt a betanításon.
i Előfordulhat, hogy az utólagos betanítás használata esetén romlik más felhasználók felismerése. Ha más felhasználók felismerése az utólagos betanítás miatt jelentősen leromlott, kapcsolja ki az utólagos betanítást. A utólagos betanítás két részből áll. Az első részben a számjegyek, a másodikban pedig bizonyos utasítások betanítása történik.
A rendszer bármikor visszaállítható a gyári beállításokra.
i Az utólagos betanítást nem feltétlenül szükséges teljes egészében elvégezni. Már a számjegyek betanítása is jelentősen javítja a felismerési arányt. A betanítás befejezhető az első rész után. A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók.
Új utólagos betanítás indítása X
Nyomja meg a W gombot. vagy X Válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget a főfunkciók menüsorából. Megjelenik a Rendszer menü. X Válassza ki az Einstellungen (Beállí‐ tások) Q Linguatronic (Linguatro‐ nic) Q Neues Nachtraining (Új utó‐ lagos betanítás) lehetőséget. Arra vonatkozó kérdés olvasható és hallható, hogy szeretne-e további információt kapni. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RA Nein (Nem) lehetőség kiválasztása után elindul az utólagos betanítás első része. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után információs üzenetet hall. vagy X Kijelző bezárása: Nyomja meg a COMAND kontrollert W. Kérdést hall, hogy számjegyeket vagy utasításokat szeretne-e betanítani. Az első rész befejeződése után kérdés jelenik meg, hogy elinduljon-e a betanítás második része. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RHa a Nein (Nem) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. Az
Nyelvbeállítás módosítása
Az utólagos betanítás első vagy második részének megszakítása X
Válassza ki az Abbrechen (Megszakí‐ tás) lehetőséget. A rendszer megkérdezi, hogy valóban meg kívánja-e szakítani a műveletet. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RHa a Ja (Igen) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. A megszakított rész adatai ilyenkor elvesznek. RA Nein (Nem)lehetőség kiválasztása után a megszakított rész újraindul.
Meglévő utólagos betanítás törlése X
Nyomja meg a W gombot. vagy X Válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget a főfunkciók menüsorából. Megjelenik a Rendszer menü. X Válassza ki az Einstellungen (Beállí‐ tások) Q Linguatronic (Linguatro‐ nic) Q Nachtraining löschen (Utó‐ lagos betanítás törlése) lehetőséget. A rendszer megkérdezi, hogy valóban végre kívánja-e hajtani a törlést. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget.
Az utólagos betanítás be- vagy kikapcsolása X
Nyomja meg a W gombot. vagy X Válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget a főfunkciók menüsorából. Megjelenik a Rendszer menü. X Válassza ki az Einstellungen (Beállí‐ tások) Q Linguatronic (Linguatro‐ nic) Q Nachtraining an (Utólagos betanítás bekapcsolása) lehetőséget. Kapcsolja be O vagy ki ª az utólagos betanítást.
Nyelvbeállítás módosítása A LINGUATRONIC nyelve a rendszernyelv módosításával változtatható meg. A következő nyelvek állíthatók be a LINGUATRONIC rendszerben: Rnémet, Rangol, Rfrancia, Rolasz, Rholland, Rspanyol.
Ha a fentiektől eltérő rendszernyelvet állít be, a LINGUATRONIC az angol nyelvet fogja használni. X Nyomja meg a W funkciógombot. vagy X Válassza ki a System (Rendszer) lehetőséget a főfunkciók menüsorából. Megjelenik a Rendszer menü. X Válassza ki az Einstellungen (Beállí‐ tások) menüpont Q Sprache (Nyelv) lehetőségét. X Válassza ki a kívánt nyelvet.
Személyes beállítások
első rész adatait automatikusan menti a rendszer. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után elkezdődik a második rész. A második rész lezajlása után az utólagos betanítás befejeződik, és megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. A második rész adatait automatikusan menti a rendszer.
55
56
Impresszum
Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt az interneten az alábbi címen talál: http://www.mercedes-benz.com, http://www.daimler.com.
Szerkesztőség Jelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez az alábbi címen: Daimler AG, HPC: R822, D-70546 Stuttgart A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos.
Szerkesztés lezárása 2012.07.25
É--HËÍ -Rendelési szám 6515 6993 21 Cikkszám -- Kiadás ÄJ 2013-1a