LINGUATRONIC Kiegészítő kezelési útmutató
Szimbólumok $ Figyelmeztetés % Környezetvédelmi megjegyzés Lehetséges járműkárosodás ! + Tipp Kezelési útmutatás X Folytatásjel YY Oldalhivatkozás (Y . oldal) Kijel‐ Kijelzés a multifunkciós kijelzőn/ COMAND-kijelzőn zés \ Ez a szimbólum azt jelenti, hogy mondania kell valamit. ^ Ez a jelzés a LINGUATRONIC hangutasításait jelöli. _ Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a rendszer információt jelenített meg a kijelzőn.
Üdvözöljük a Mercedes-Benz világában! Mindenekelőtt ismerkedjen meg a LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel. A hangvezérelt rendszer használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót, különösen a biztonsági megjegyzéseket és a figyelmeztetéseket. Ezáltal jobban ki tudja használni a rendszert, és elkerüli az Önre és másokra nézve veszélyes helyzeteket. Az Ön járművének kivitelétől vagy termékjelölése eltérő lehet a következőktől függően: Rmodell, Rmegrendelés, Radott
országbeli kivitel,
Rrendelhetőség.
A Mercedes-Benz folyamatosan a legújabb tudományos és műszaki színvonalhoz igazítja járműveit. Ezért a Mercedes-Benz fenntartja a változtatások jogát a következők terén: Rforma, Rkivitel, Rműszaki
kivitel. Ennek megfelelően a jelen kezelési útmutató képi és szöveges tartalma alapján semmiféle igény nem támasztható. A járműhöz a következő dokumentumokat mellékeltük: Rkezelési
útmutató, füzet, Rfelszereltségtől függő kiegészítő kezelési útmutatók. Ezeket a dokumentumokat mindig tartsa a járműben. A jármű eladásakor adja tovább a dokumentumokat az új tulajdonosnak. Jó utat kíván Önnek a Daimler AG műszaki szerkesztősége! Rkarbantartási
-- É--HËÍ
Tartalomjegyzék
Címszavak .............................................. 4
Első ránézésre ....................................... 9
Bevezetés ............................................... 8
Kezelés ................................................. 13 Utasításlista ........................................ 39 Segíts magadon .................................. 49 Személyes beállítások ........................ 53
3
4
Címszavak A Alkalmazás ........................................... 10 AUX kezelés ............................................. 37 Aux üzemmód ...................................... 38
Á Általános utasítások utasításlista ..................................... 40
B Betűzés ................................................. 50 Bevezetés ............................................. 10 Bluetooth®-audio ................................. 38
C CD kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Cél megadása ...................................... Címjegyzék kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Címjegyzék-utasítás bejegyzés megnyitása ...................... címjegyzék meghallgatása ............... címjegyzék súgója ........................... címjegyzék törlése ........................... cím keresése ................................... hívószám tárolása ............................ névjegy betűzése ............................. névjegy keresése ............................. névjegy törlése ................................ név tárcsázása ................................. telefonkönyv meghallgatása ............ Cím megadása .....................................
34 45 21 29 43 30 29 29 30 29 29 30 29 29 29 30 21
D DTMF-hangok küldése ........................ 18 DVD kezelés ............................................. 34 utasításlista (Videó) ......................... 46
DVD-utasítás DVD-Audio ....................................... DVD-súgó ......................................... DVD-Video ....................................... következő zeneszám ........................ memóriakártya ................................. merevlemez ..................................... zeneszám ......................................... zeneszám ismétlése .........................
34 34 35 34 35 35 34 34
E E-mail bejövő .............................................. bezárás ............................................ felolvasás ......................................... küldés .............................................. új üzenet írása ................................. üzenet megválaszolása .................... üzenet továbbítása ........................... E-mail felolvasása ...............................
18 18 18 19 19 19 19 18
F Fogadott hívások ................................. 18
G Globális utasítás ............................................ 10
H Hangerő beállítás ........................................... Hangposta kezelése ............................ Helyesbítés navigációs utasítások ...................... telefonutasítás ................................. Helyi utasítás ............................................ Helység betűzése ................................ Helység megadása .............................. Helységrész (központ) ........................ Hívásismétlés ...................................... Hívószám tárcsázása .......................... Hívószám tárolása címjegyzék .......................................
11 18 23 15 10 22 22 23 18 15 16
Címszavak I iPod® ..................................................... 38 Ismétlés telefonutasítás ................................. 15
K Kezelés CD ................................................... címjegyzék ....................................... DVD ................................................. hangposta ........................................ MP3 ................................................. navigáció ......................................... postaláda ......................................... rádió ................................................ telefon ............................................. zenekeresés ..................................... Kijelző ................................................... Közlekedési jelentések ....................... Különleges cél ..................................... Különleges célok szimbólumai .......... Külső készülékek ................................
34 29 34 18 34 19 18 31 14 35 12 21 24 21 37
38 34 46 10
N Navigáció cím megadása .................................. kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Navigációs utasítások alternatív útvonal ............................. célhoz vezetés indítása .................... célhoz vezetés megszakítása ........... cél megadása ................................... célmemória meghallgatása .............. cél tárolása ...................................... cím keresése ................................... házszám ........................................... helyesbítés .......................................
22 22 23 23 23 25 26 26 21 24 21 25 20 21 20 20 23 20 20 20 17 55
O
M Médiainterfész ..................................... MP3 kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Multifunkciós kormánykerék .............
helység betűzése ............................. helység megadása ........................... helységrész (központ) ...................... irányítószám .................................... kereszteződés .................................. közbenső cél hozzáadása ................. közbenső cél tárolása ...................... közbenső cél törlése ........................ közlekedési jelentések felolvasása .. különleges cél .................................. különleges célok szimbólumai ......... legutóbbi célok ................................ navigáció súgója .............................. ország megadása ............................. térkép .............................................. térképtájolás .................................... utca ................................................. útvonal-információ ........................... várható érkezési idő ......................... vezetési tanács ................................ Név tárcsázása címjegyzék ....................................... Nyelvbeállítás ......................................
21 19 41 28 27 28 21 27 25 27 24 23
Ország megadása ................................ 21
P Párbeszéd indítás .............................................. megszakítás ..................................... PIN-kód megadása .............................. Postaláda .............................................
11 11 14 18
R Rádió kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Rádióutasítás adó kiválasztása ............................... adólista meghallgatása .................... adólista törlése ................................ DAB-súgó ......................................... frekvencia kiválasztása .................... következő/előző rádióadó ...............
31 44 32 32 33 31 31 31
5
6
Címszavak közlekedési hírek be- és kikapcsolása .................................................. rádióadó tárolása ............................. rádióadó törlése ............................... rádió súgója ..................................... vételi tartomány kiválasztása ...........
33 32 33 31 31
S SMS bejövő .............................................. bezárás ............................................ írás ................................................... kimenő üzenetek ............................. küldés .............................................. új üzenet írása ................................. üzenet megválaszolása .................... üzenet továbbítása ........................... SMS (SMS) felolvasás ......................................... Súgó kijelző .............................................. Súgóablak ............................................ Súgófunkció ......................................... Súgóutasítás CD súgója ........................................ címjegyzék súgója ........................... DAB-súgó ......................................... DVD-súgó ......................................... külső készülékek ............................. MP3-súgó ........................................ navigáció súgója .............................. rádió súgója ..................................... súgó ................................................. zenekeresés súgója ......................... Számjegyek bevitele ...........................
18 18 19 18 19 19 19 19 18 12 54 50 34 29 31 34 38 34 20 31 50 36 50
T Tárcsázott hívószámok ....................... Telefon kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Telefonkönyv meghallgatás ................................... Telefonutasítás .................................... DTMF-hangok küldése ..................... fogadott hívások ..............................
18 14 41 17 14 18 18
helyesbítés ....................................... hívásismétlés ................................... hívószám tárcsázása ........................ hívószám tárolása ............................ ismétlés ........................................... név tárcsázása ................................. PIN-kód megadása ........................... tárcsázott hívószámok ..................... telefonkönyv meghallgatása ............ telefon súgója .................................. törlés ............................................... üzenet felolvasása ........................... Törlés telefonutasítás ................................. TV utasításlista .....................................
15 18 15 16 15 17 14 18 17 14 16 18 16 46
U USB kezelés ............................................. Utasításfajták ...................................... Utasításlista ........................................ általános utasítások ......................... audio- és videoutasítások ................ címjegyzék-utasítások ..................... navigációs utasítások ...................... telefon ............................................. telefonutasítások ............................. zenekeresés ..................................... Utólagos betanítás ..............................
38 10 40 40 44 43 41 14 41 47 54
Ü Üzenet bezárás ............................................ küldés .............................................. megírás ............................................ továbbítás ........................................ válasz ............................................... Üzenetek lásd SMS
18 19 19 19 19
Címszavak Z Zenekeresés kezelés ............................................. utasításlista ..................................... Zenekeresési utasítás album keresése ............................... előadó keresése ............................... év keresése ..................................... lejátszási lista keresése ................... szabad zenekeresés ......................... zenei irányzat keresése .................... zenekeresés ..................................... zenekeresés súgója ......................... zeneszám keresése .......................... zeneszerző keresése ........................
35 47 36 36 37 37 37 37 36 36 37 36
7
8
Bevezetés Üzembiztonság G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Elindulás előtt ismerkedjen meg a hangvezérelt rendszer funkcióival. A hangvezérelt rendszert csak akkor kezelje, ha azt a forgalmi helyzet lehetővé teszi.
9
Első ránézésre
Bevezetés ............................................. 10
10
Bevezetés
Első ránézésre
Bevezetés Tudnivalók i Ebben a kezelési útmutatóban megtalál-
ható az Ön járművéhez rendelhető összes modell, valamint olyan széria‑ és extrafelszerelés leírása, amely a jelen útmutató összeállításának befejezésekor szerepelt a kínálatban. Országonkénti eltérések előfordulhatnak. Felhívjuk figyelmét, hogy járművében nem feltétlenül található meg az összes leírt funkció. Ez a biztonságtechnikai vonatkozású rendszerekre és funkciókra is vonatkozik.
i A jármű kezelési útmutatójában olvassa
el a minősített szakműhelyekkel kapcsolatos információt.
A párbeszédet bármikor befejezheti az „Abbruch” (Megszakítás) utasításal, vagy a kormánykeréken található ñ gomb megnyomásával.
Utasításfajták A LINGUATRONIC esetén a következő utasításfajtákat különböztetjük meg: RGlobális
utasítások: Ezek olyan utasítások, amelyek bármikor kiadhatók (pl. a „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) vagy a „Hilfe Navigation” (Navigáció súgója) utasítás). RHelyi utasítások: Csak az éppen aktív alkalmazáshoz kiadható utasítások (pl. „Nachricht vorlesen” (Üzenet felolvasása) a telefon esetén).
Áttekintés COMAND Online rendszerrel felszerelt járműveknél: A LINGUATRONIC hangvezérelt rendszerrel a jármű kivitele szerint a következő rendszereket kezelheti: Rtelefon, Rnavigáció, Rcímjegyzék, Raudioberendezés
(rádió, CD-/DVD-váltó, CD-/DVD-lejátszó, memóriakártya, merevlemez, médiainterfész, USB, Bluetooth®audio), RTV és videó (Video-Aux, DVD). Az utasításokat úgy adja meg, hogy ne tartson szünetet az egyes szavak között. Ha nem létező utasítást ad meg, a LINGUATRONIC a R„Wie
bitte?” (Tessék?) vagy Ra „Bitte wiederholen Sie Ihre Eingabe” (Kérem, ismételje meg a bevitelt!) kérdéssel, ill. kéréssel reagál. A LINGUATRONIC megerősíti a fontos utasításokat, és többértelmű bevitel esetén útmutatásokat ad.
Aktív alkalmazások A helyi utasítások a kijelzőn éppen megjelenő alkalmazásra és arra a hangforrásra vonatkoznak, amelyet éppen hallgat. Egyidejűleg egynél több alkalmazást is kezelhet. Ha pl. fut egy navigációs és egy rádiós alkalmazás is, mindkét alkalmazást kezelheti egyidejűleg. Ha egy másik funkciót kíván kezelni a LINGUATRONIC segítségével, akkor először a megfelelő utasítással át kell váltani az adott alkalmazásra.
Kezelés a multifunkciós kormánykerékkel A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba.
i A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd bármikor megszakítható.
Bevezetés
11
Félbeszakítás Ha a kijelzőn megjelenik egy kiválasztólista, a párbeszédet Ön félbeszakíthatja. X Adja ki a „Pause” (Szünet) utasítást. A COMAND kontrollerrel kiválasztható egy bejegyzés. Multifunkciós kormánykerék
:
ñ
A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd befejezése
;
ó
A LINGUATRONIC rendszerrel folytatott párbeszéd indítása
6
Bejövő hívás fogadása
~
Hívás befejezése
X
Halkítás
W
Hangosítás
8
Némítás funkció
Párbeszéd indítása i A LINGUATRONIC a gyújtás bekapcsolását követően kb. fél perc elteltével kerül üzemkész állapotba.
X
Kapcsolja be a gyújtást (lásd a jármű kezelési útmutatóját). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. Figyelmeztető hangjelzés hallatszik. A párbeszéd elkezdődött. X Adjon meg szóban egy utasítást.
Folytatás X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. Folytatódik a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel.
Párbeszéd megszakítása X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ñ gombot. vagy X Mondja ki az „Abbruch” (Megszakítás) utasítást (de ne tegye ezt hangutasítások bemondása, hangutasítások felismerése vagy utólagos betanítás közben). vagy X Nyomjon meg egy tetszőleges gombot a COMAND Online rendszeren. A LINGUATRONIC az utasítást az „Abbruch” (Megszakítás) szöveg elmondásával nyugtázza. vagy X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található 8 gombot. A LINGUATRONIC nyugtázás nélkül megszakítja a párbeszédet.
Hangerő beállítása X X
Indítsa el a párbeszédet. Adjon meg szóban egy utasítást, pl. „Hilfe” (Súgó).
Első ránézésre
Párbeszéd félbeszakítása és folytatása
Bevezetés
12
Első ránézésre
X
Nyomja meg a W vagy a X gombot. A hangerő növekszik vagy csökken a hangutasítás megadása közben. vagy X Állítsa be a hangutasítás hangerejét a COMAND Online hangerőszabályzóján (lásd a jármű kezelési útmutatóját).
Ha a kiválasztólista kijelzése során megnyomja a ? gombot, a rendszer az éppen kiemelt bejegyzését választja ki. Ha a a listák felolvastatása közben nyomja meg a ? gombot, az aktuális bejegyzést választja ki a rendszer.
Súgófunkció A LINGUATRONIC széles körű akusztikus súgófunkcióval van felszerelve. Ha pl. kimondja a „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítást, a LINGUATRONIC felolvassa a telefon összes alapvető utasítását. A mindenkori alkalmazáshoz tartozó súgóutasítások a megfelelő fejezetben találhatók. További súgóutasítások itt találhatók: (Y oldal: 40). További információ a súgófunkcióval kapcsolatban: (Y oldal: 50).
Megjelenítés a kijelzőkön Az akusztikus súgófunkciót kiegészítheti a kijelzőn megjelenő optikai súgó is (Y oldal: 54). Ha a súgófunkció be van kapcsolva, a párbeszéd megkezdése után a kijelzőn megjelennek a legfontosabb, pillanatnyilag kiadható utasítások. Ha a LINGUATRONIC egy további választást vár Öntől, a kiválasztható eredménylisták különböző párbeszédekben jelennek meg a kijelzőn. A lista valamelyik bejegyzését a sorszám vagy adott esetben a tartalom bemondásával választhatja ki. A „weiter” (Tovább) vagy a „zurück” (Vissza) utasítással lapozhat a listában. A „Pause” (Szünet) utasítás megállítja a párbeszédet. Ilyenkor a COMAND kontroller segítségével található meg a kívánt bejegyzés a listában. A „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással a rendszer újbóli bevitelre szólítja fel Önt.
Az ábrán a COMAND Online látható : COMAND kijelző
13 Telefon ................................................. 14 Navigáció ............................................. 19 Címjegyzék .......................................... 28 CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód .... 34 Zenekeresés ........................................ 35 Külső készülékek ................................ 37
Kezelés
Rádió .................................................... 31
14
Telefon Telefon
Kezelés
Amire ügyelnie kell G FIGYELEM A mobil kommunikációs eszközök menet közbeni használata elvonja a figyelmét a közlekedés eseményeiről, és emiatt elveszítheti uralmát a jármű felett. Ez balesetveszélyt idézhet elő! Az ilyen készülékeket csak a jármű álló helyzetében használja. Ha mobil kommunikációs eszközt üzemeltet a járműben, tartsa be annak az országnak a törvényi előírásait, amelyben éppen tartózkodik. Ha a törvény engedélyezi is a kommunikációs eszközök menet közbeni kezelését, csak akkor éljen ezzel a lehetőséggel, ha a közlekedési helyzet azt lehetővé teszi. Ellenkező esetben elterelődhet a figyelme a közlekedés eseményeiről, balesetet okozhat, amely az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. Vészhelyzetben ne használja a hangvezérelt rendszert, mivel az Ön hangja stresszhelyzetben megváltozhat. Ez szükségtelenül késleltetheti telefonbeszélgetését.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rtelefonkapcsolatot
hozhat létre a telefonszám bemondásával, Rnevet és hívószámot tárolhat a címjegyzékben, Rhívószámot tárcsáztathat a címjegyzékből, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet, Rlekérdezheti és vezérelheti postaládáját, valamint a hangpostáját, RDTMF-hangokat küldhet, Rhívásismétlést végezhet. A LINGUATRONIC felismeri, hogy Ra
telefonja be van-e kapcsolva, telefonja Bluetooth®-eszközön keresztül csatlakoztatva van-e,
Ra
Rbejelentkezett-e
a megfelelő mobiltelefonhálózatra, RÖn megadta-e a PIN-kódot, ha annak összes műszaki feltétele teljesül, Rvégrehajtható-e a tárcsázás. Ha nem lehet tárcsázni, a LINGUATRONIC ennek megfelelő üzenetet közöl, pl. „Kein Netz vorhanden” (Nincs elérhető hálózat).
i A telefon továbbra is kezelhető a billentyűzettel.
X
Telefonalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Telefon” (Telefon) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó telefonutasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) A „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítással a telefonnal kapcsolatos összes alapvető utasítást olvastathatja fel (Y oldal: 50).
„PIN eingeben” (PIN-kód megadása) i A „PIN eingeben” (PIN-kód megadása) utasítást csak akkor lehet használni, ha annak összes műszaki feltétele teljesül.
A „PIN eingeben” (PIN-kód megadása) utasítással megadhatja telefonkártyájának PINkódját (személyi azonosító szám). Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a PIN-kód bevitelére. Mondja ki a PIN-kódot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A számjegyek a „null” (nulla) értéktől a „neun” (kilenc) értékig engedélyezettek. A LINGUATRONIC minden (kb. 0,5 másodperces szünetekkel tagolt) számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután
a rendszer vár a folytatásra. Vegye figyelembe, hogy bizonyos körülmények között a rendszer felcserélheti a hasonló hangzású számjegyeket. Párbeszédre vonatkozó példa: \ PIN eingeben (PIN-kód megadása) ^ Den PIN Code bitte! (Kérem a PINkódot!) \ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) ^ Null eins drei drei (Nulla, egy, három, három) \ OK (Rendben) Ha egymást követően háromszor hibásan adta meg a PIN-kódot, a rendszer zárolja a kártyát. A kártya a személyes feloldókóddal, azaz a PUK-kóddal (Personal Unblocking Key) oldható fel. A feloldókódot csak a telefon billentyűzetén keresztül adhatja meg, lásd a telefon kezelési útmutatóját.
„Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása) A „Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása) utasítással tárcsázhat egy telefonszámot. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a „Plus” szó engedélyezett. A „Plus” helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a „00” számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer! (Kérem, mondja ki a hívószámot!) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla)
^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
i A megadott telefonszámot úgy is tárcsáz-
hatja, hogy az „OK” (Rendben) záróutasítás után megnyomja a multifunkciós kormánykerék 6 gombját.
„Wiederholen” (Ismétlés) Hívószám megadása közben a „Wiederholen” (Ismétlés) utasítással megismételtetheti a LINGUATRONIC rendszerrel az összes számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1 - 2 - 3 - 4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1 - 2 3 - 4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Wiederholen (Ismétlés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Korrektur” (Helyesbítés) Hívószám megadása közben a „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással helyesbítheti a legutóbb megadott számjegyblokkot. Az utasítást követően a LINGUATRONIC törli az utolsó számjegyblokkot, majd megismétli az addig Z
15
Kezelés
Telefon
16
Telefon
Kezelés
kimondott számjegyeket. Ezután a LINGUATRONIC további bevitelre szólítja fel. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1 - 2 - 3 - 4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1 - 2 3 - 4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null neun fünf (Öt, nulla, kilenc, öt) \ Korrektur (Helyesbítés) ^ Null eins drei null. (Nulla egy három nulla.) Und weiter? (Továbbiak?) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Löschen” (Törlés) Hívószám megadása közben a „Löschen” (Törlés) utasítással törölheti az összes megadott számjegyet. Ezután a LINGUATRONIC felszólítja Önt további számjegyek vagy utasítások bevitelére. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer wählen (Hívószám tárcsázása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1 - 2 - 3 - 4! (Kérem, adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1 - 2 3 - 4.) \ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) ^ Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) \ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) ^ Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) \ Löschen (Törlés)
^ Nummer gelöscht, bitte sprechen Sie! (A hívószám törölve, kérem, folytassa.) \ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) ^ Null drei sieben drei (Nulla, három, hét, három) \ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) ^ Drei neun eins (Három, kilenc, egy) \ OK (Rendben) ^ A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Nummer speichern” (Hívószám tárolása) A „Nummer speichern” (Szám tárolása) utasítás segítségével beszédfüggő hangutasítással tárolhat egy telefonszámot a címjegyzékben. Ezt az utasítást akkor alkalmazza, ha bonyolult a név, vagy a név kiejtése eltér annak írásmódjától. Az utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC felkéri a telefonszám bevitelére, ha nincs szám a kijelzőn. A nullától a kilencig terjedő számjegyek és a „Plus” szó engedélyezett. A „Plus” helyettesíti a nemzetközi előválasztó kódot, pl. a „00” számsort. Mondja ki a telefonszámot összefüggő számsorként vagy számjegyblokkok formájában, pl. három–öt számjegyenként. A LINGUATRONIC minden számjegyblokkot követően megismétli a felismert számjegyeket. Ezután a rendszer vár a folytatásra. Az „OK” (Rendben) utasítás kimondását követően a LINGUATRONIC kétszer-háromszor felszólítja Önt arra, hogy mondja ki a nevet. A név ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nummer speichern (Hívószám tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Telefonnummer, zum Beispiel "+ 1 - 2 - 3 - 4! (Kérem,
\ ^ \ ^ \ ^
\ ^ \ ^
\ ^
adja meg a telefonszámot, pl. "+ 1 - 2 3 - 4.) Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) Null eins drei null (Nulla, egy, három, nulla) Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) Fünf null null fünf (Öt, nulla, nulla, öt) OK (Rendben) Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) Példa név1 Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) Példa név1 Möchten Sie die Nummer unter einer Kategorie speichern? (Kívánja a hívószámot az egyik kategóriába menteni?) Geschäftlich (Munkahelyi) Der Spracheintrag wurde gespeichert. (A hangutasítás tárolva van.)
„Namen wählen” (Adressbuch) (Név tárcsázása (címjegyzék)) A „Namen wählen” (Név tárcsázása) utasítással telefonhívást kezdeményezhet, ha kiválaszt egy nevet a címjegyzékből. Ilyenkor kimondhat egy hangutasítást vagy egy névbejegyzést. Névbejegyzésénél a következő lehetőségek állnak rendelkezésre a bejegyzés bemondására: Rcsak
utónév, vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Párbeszédre vonatkozó példa: Rcsak
\ Namen wählen (Név tárcsázása) ^ Den Namen bitte (Kérem a nevet.) \ Példa név1 1
Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez. ^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Példa név munkahelyi A rendszer tárcsázza a hívószámot.
„Kontakt löschen” (Adressbuch) (Névjegy törlése) (címjegyzékből) (Y oldal: 29)
„Kontakt suchen” (Adressbuch) (Névjegy keresése) (címjegyzékben) (Y oldal: 29)
„Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása A „Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) utasítással meghallgatható az összes olyan címjegyzék-bejegyzés, amelyhez telefonszámot is mentettek. Adott esetben kiválasztható egy bejegyzés. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Telefonbuch anhören (Telefonkönyv meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes olyan címjegyzék-bejegyzést, amelyhez telefonszám tartozik. X
Név kiválasztása és hívószám tárcsázása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykerék ? gombját. Ha egy bejegyzéshez több telefonszám áll rendelkezésre, a LINGUATRONIC rákérdez.
^ Privat oder geschäftlich? (Privát vagy munkahelyi?) \ Privat (Privát)
Példa a hangutasításra Z
17
Kezelés
Telefon
18
Telefon „Wahlwiederholung” (Hívásismétlés)
Kezelés
A „Wahlwiederholung” (Hívásismétlés) utasítással a telefonnal utoljára tárcsázott hívószám tárcsázható újra.
„Gewählte Rufnummern” (Tárcsázott hívószámok) A „Gewählte Rufnummern” (Tárcsázott hívószámok) utasítással megjeleníthető a kijelzőn a legutóbb tárcsázott hívószámok listája. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot.
„Eingegangene Anrufe” (Fogadott hívások) Az „Eingegangene Anrufe” (Fogadott hívások) utasítással megjelenítheti a kijelzőn a legutóbb fogadott hívások listáját. Ezután tárcsázhatja az egyik hívószámot.
Hangposta vagy postaláda vezérlése A LINGUATRONIC segítségével postaládáját vagy hangpostáját is vezérelheti. X Indítsa el a LINGUATRONIC rendszerrel való párbeszédet, miközben telefonkapcsolatban van a postaládával vagy a hangpostával (Y oldal: 11). Egy hangjelzés megerősíti, hogy a rendszer bekapcsolt. X Mondja ki a szükséges számjegyeket („null” (Nulla) és „neun” (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: „Stern” (Csillag) vagy „Raute” (Kettőskereszt). X Mondja ki az „OK” (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot.
DTMF-hangok küldése A LINGUATRONIC rendszerrel DTMF-hangokat küldhet telefonbeszélgetés közben.
X
Telefonbeszélgetés közben nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Mondja ki a szükséges számjegyeket („null” (Nulla) és „neun” (Kilenc) között). vagy X Mondja ki a szükséges szavakat: „Stern” (Csillag) vagy „Raute” (Kettőskereszt). X Adja ki az „Okay” (Rendben) záróutasítást. A rendszer tárcsázza a megadott hívószámot.
„Nachrichten” (Üzenetek) A „Nachrichten” (Üzenetek) utasítással átkapcsolhatja a hírek nézetét a telefonban.
„Posteingang” (Bejövő postafiók) A „Posteingang” (Bejövő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e-mailek bejövő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek bejövő postafiókját.
„Postausgang” (Kimenő üzenetek) A „Postausgang” (Kimenő üzenetek) utasítással megnyithatja az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy meg kívánja-e nyitni az SMS-ek vagy e-mailek kimenő postafiókját.
SMS- vagy e-mail üzenetek felolvasása A „Nachricht vorlesen” (Üzenet felolvasása) utasítással felolvastathatja az üzeneteket. LINGUATRONIC felolvassa a kijelzőn a részletes nézetben megjelenő SMS- vagy e-mail üzenetet.
„Nachricht schließen” (Üzenet bezárása) A „Nachricht schließen” (Üzenet bezárása) utasítással bezárhatja a megjelenített üzenetet.
„Nachricht beantworten” (Üzenet megválaszolása) Az „Antworten” (Megválaszolás) utasítással megválaszolhatja a megjelenített üzenetet.
„Nachricht schreiben” (Üzenet írása) A „Nachricht schreiben” (Üzenet írása) utasítással megírhat egy üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy kíván-e új SMS-t vagy e-mailt írni.
„Nachricht senden” (Üzenet elküldése) A „Nachricht senden” (Üzenet elküldése) utasítással elküldhet egy SMS- vagy e-mail üzenetet. A LINGUATRONIC megkérdezi, hogy el kívánja-e küldeni a megjelenített üzenetet.
„Nachricht weiterleiten” (Üzenet továbbítása) A „Nachricht weiterleiten” (Üzenet továbbítása) utasítással továbbíthat egy SMS- vagy email üzenetet.
Navigáció Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat. A navigációs rendszer nem képes figyelembe venni az aktuális közlekedési helyzetet, a felmerülő veszélyeket vagy akadályokat. Ezért mindig ügyeljen az aktuális közlekedési helyzetre, hogy felismerhesse a felmerülő veszélyeket, és azokra reagálhasson.
Menet közben inkább a navigációs hangutasítások irányítsák Önt, mert ezek nem terelik el a figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. Mindig ezt a funkciót használja a megjelenített térkép segítségével történő tájékozódás helyett. A szimbólumok vagy a megjelenített térkép figyelése elterelheti figyelmét a közlekedés eseményeiről és a vezetésről. A célhoz vezetéskor a rendszer csak útvonalajánlásokat ad. Mindig ügyeljen a KRESZ szabályaira, és igazítsa vezetési stílusát a tényleges körülményekhez.
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rmegadhat
egy célt, egy utcát, Rmegadhat egy házszámot, Rmegadhat egy teljes címet, Rmegadhat egy országot, Rmegadhatja egy adott helység részét (központ), Rmegadhat egy kereszteződést, Rmegadhat egy irányítószámot, Rmegadhat útvonalpontokat, Rmegadhat egy különleges célt, Rkereshet egy különleges célt, Rmegjelenítheti a térképen a különleges célszimbólumokat, Rkiválaszthatja legutóbbi céljait, Rlehívhatja az útvonal-információt, Rtárolhat egy célt, Rmegjelenítheti a térképet, Rnagyíthatja vagy kicsinyítheti a térképet, Rbeállíthatja a térképtájolást, Rátválthatja a térkép megjelenítési módját (2D/3D), Rmeghallgathatja a célmemóriát, Relindíthatja és megszakíthatja a célhoz vezetést, Rmegadhat
Z
19
Kezelés
Navigáció
Navigáció
20
Kezelés
Rbe-
és kikapcsolhatja a vezetési tanácsokat, Rbe- és kikapcsolhatja az aktuális tervezett útvonalhoz tartozó közlekedési jelentéseket, Rmegjeleníthet alternatív útvonalakat.
i Ha a LINGUATRONIC rosszul ismeri fel az Ön hangját, betűzze a bevitelt.
X
Navigációs alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Navigation” (Navigáció) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó navigációs utasítások egyikét.
Utasítások A célhoz vezetést csak akkor indíthatja el, ha már megadta az összes szükséges címadatot. Egy adott cím megadásához szükséges utasításokat a következő résztől kezdődően találja meg: (Y oldal: 21).
„Hilfe Navigation” (Navigáció súgója) A „Hilfe Navigation” (Navigáció súgója) utasítással a navigációs rendszer összes alapvető utasítást olvastathatja fel. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat.
„Routeninformationen” (Útvonal-információ) A „Routeninformationen” (Útvonal-információ) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal következő információi olvastathatók fel: Rtávolság
a céltól, Ra várható érkezési idő, Ra hátralévő menetidő.
„Ungefähre Ankunftszeit” (Várható érkezési idő) Az „Ungefähre Ankunftszeit” (Várható érkezési idő) utasítással felolvastathatja az aktuálisan tervezett útvonalra vonatkozó becsült érkezési időt.
„Fahrhinweis aus” (Vezetési tanács kikapcsolása) vagy „Fahrhinweis an” (Vezetési tanács bekapcsolása) Ezekkel az utasításokkal ki‑ vagy bekapcsolhatók a célhoz vezetés hangutasításai. A „Fahrhinweis an” (Vezetési tanács bekapcsolása) utasítással a LINGUATRONIC megismétli a legutóbbi vezetési tanácsot.
i Ha az utasítás kiadásakor ki volt kap-
csolva a vezetési tanácsok kiadása, ekkor ismét bekapcsol.
„Karte” (Térkép) Ezzel az utasítással a térképmegjelenítés kapcsolható be vagy váltható át.
„Karte größer” (Térkép nagyítása) vagy „Karte kleiner” (Térkép kicsinyítése) Ezekkel az utasításokkal nagyítható vagy kicsinyíthető a térképmegjelenítés.
„Karte ganz groß” (Maximális méretű térkép) vagy „Karte ganz klein” (Minimális méretű térkép) Ezekkel az utasításokkal közvetlenül minimális vagy maximális léptékre állítható a térképmegjelenítés.
„Kartenausrichtung” (Térképtájolás) A következő utasításokkal módosítható a térkép tájolása: R„Karte
in Nordrichtung” (Térkép északi irányban), R„Karte in Fahrtrichtung” (Térkép menetirányban), R„Karte in 3-D” (Három dimenziós térkép)
Navigáció
A „Sonderzielsymbole an” (Különleges célok szimbólumainak bekapcsolása) utasítással a térképen megjeleníthetők a különleges célok szimbólumai. A személyes különleges célok szimbólumai előzetesen kiválaszthatók a COMAND Online rendszer segítségével, a ß gomb Q Einstellungen (Beállítások) Q Kar‐ teninhalt (Térképtartalom)Q Son‐ derzielsymbole auf Karte (Különle‐ ges célok térképen megjelenő szimbó‐ lumai) kiválasztásával. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sonderzielsymbole an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) ^ Sonderzielsymbole sind an. (A különleges célszimbólumok be vannak kapcsolva.) Darstellung abhängig vom Maßstab. (A megjelenítés a léptéktől függ.) _ A rendszer a térképen megjeleníti a legutóbb kiválasztott kategória szimbólumait.
„Verkehrsmeldungen vorlesen” (Közlekedési jelentések felolvasása) A „Verkehrsmeldungen vorlesen” (Közlekedési jelentések felolvasása) utasítással az aktuálisan tervezett útvonal közlekedési jelentései (TMC-jelentések) olvastathatók fel:
Címbevitel A rendszer teljes egészében párbeszéddel vezeti Önt a célhoz vezetésig. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a „Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést.
„Land eingeben” (Ország megadása) A „Land eingeben” (Ország megadása) utasítással módosítható a navigációs rendszer országbeállítása. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Land eingeben (Ország megadása) ^ Das Land bitte. (Kérem, mondja ki az országnevet.) \ Frankreich (Franciaország) _ A rendszer megjeleníti a kijelzőn a lehetséges országnevek számozott listáját. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e a bejegyzés, vagy közvetlenül átveszi a bejegyzést. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.)
„Ziel eingeben” (Cél megadása) A „Ziel eingeben” (Cél megadása) utasítással ország szerint megadhatja a célnak megfelelő helységet, utcát és házszámot. A rendszer teljes egészében a párbeszéden keresztül vezeti Önt. Amint rendelkezésre áll egy érvényes cím, a LINGUATRONIC felteszi a kérdést, hogy el kívánja-e indítani a célhoz vezetést. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ziel eingeben (Cél megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Ortes, der Straße und die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a helység nevét, az utca nevét és a házszámot.) \ Stuttgart, Königstraße 10 ^ Eintrag übernommen. (Bejegyzés átvéve.) ^ Stuttgart, Königstraße 10. Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) Z
Kezelés
Különleges célok szimbólumainak (POI) kijelzése
21
22
Navigáció
Kezelés
\ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) A rendszer beállítja a kiválasztott célt, és elindítja a célhoz vezetést.
i Ha a LINGUATRONIC tévesen ismeri fel a bevitelt, javasoljuk, hogy a helység és az utca nevét külön vigye be. Megpróbálkozhat a név betűzésével is.
„Ort eingeben” (Helység megadása) Az „Ort eingeben” (Helység megadása) utasítással a beállított ország összes városa megadható. A helységek neveit az adott ország nyelvén kell kimondani. Ha pl. Franciaországba kíván vezetni, a kívánt helység nevét franciául kell kimondania. Példák: R„Nice”
„Nizza” esetén, „Róma” esetén, R„Milano” „Milánó” esetén. Ha a navigációban olyan ország van beállítva, amelyhez nem létezik nyelvi beállítás a LINGUATRONIC rendszerben (Y oldal: 55), a rendszer a helységnév betűzésére szólítja fel Önt. R„Roma”
i Ha a kívánt helység nem jelenik meg a
helységnévlistában, a helység megadható az „Ort buchstabieren” (Helység betűzése) utasítással.
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ort eingeben (Helység megadása) ^ Den Ort bitte. (Kérem, mondja ki a helység nevét.) \ Stuttgart ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn.
^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez.
„Ort buchstabieren” (Helység betűzése) Az „Ort buchstabieren” (Helység betűzése) utasítással betűzheti a városneveket. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. Célszerű a bevitelt az első öt–hét betűre korlátozni. A kijelzőn megjelenik a helységnevek listája, és kiválaszthatja a kívánt helységet. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ort buchstabieren (Helység betűzése) ^ Bitte buchstabieren Sie den Ort. (Kérem, betűzze a helységet!) \ S-T-U-T-T ^ Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) _ A rendszer megjeleníti a helységnevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységet a célhoz vezetéshez.
i A külföldi helységeket a saját nyelvén
betűzze. Vegye figyelembe, hogy a kijelzőn lévő lista a beszédfelismerő felismerési valószínűsége szerint van rendezve. Minden betűt jól érthetően ejtsen ki. Nem lehet kizárni, hogy a hasonló hangzású betűket bizonyos körülmények között felcseréli a rendszer.
„Ortsteil eingeben” (Helységrész megadása) (központ) Az „Ortsteil eingeben” (Helységrész megadása) utasítással megadhat egy helységrészt egy korábban megadott helységhez. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ortsteil eingeben (Helységrész megadása) ^ Den Ortsteil bitte. (Kérem, mondja ki a helységrészt.) \ Bad Cannstatt _ Ha a kiválasztott helységhez több helységrész található, a rendszer megjeleníti a helységrészek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi a helységrészt a célhoz vezetéshez.
„Korrektur” (Helyesbítés) Miután megadott egy helységet, utcát, házszámot vagy irányítószámot, a „Korrektur” (Helyesbítés) utasítással ismételheti meg a legutóbbi bevitelt. Ez akkor is lehetséges, ha betűzve adta meg az adatot.
„Postleitzahl eingeben” (Irányítószám megadása) A „Postleitzahl eingeben” (Irányítószám megadása) utasítással megadhat egy irányítószámot a célhoz vezetéshez. Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Postleitzahl eingeben (Irányítószám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die komplette Postleitzahl in Einzelziffern! (Kérem, adja meg a teljes irányítószámot számjegyekre bontva!)
Ô Sieben null eins sieben drei (Hét, nulla, egy, hét, három) ^ Nummer übernommen. (Szám átvéve.) _ A rendszer megjeleníti a lehetséges helységnevek számozott listáját a kijelzőn. Ha csak egy bejegyzésből áll a lista, a LINGUATRONIC rákérdez, hogy helyes-e az a bejegyzés. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) _ A rendszer átveszi az irányítószámot a célhoz vezetéshez.
„Straße eingeben” (Utca megadása) A „Straße eingeben” (Utca megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott városban található utca nevét. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Straße eingeben (Utca megadása) ^ Bitte sprechen Sie den Namen der Straße. (Kérem, adja meg az utca nevét.) \ Königsstraße ^ Übernommen. (Átvéve.) _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) A rendszer átveszi az utcanevet a célhoz vezetéshez.
„Kreuzung eingeben” (Kereszteződés megadása) Ezzel az utasítással megadhatja a kiválasztott utcát keresztező utca nevét.
Z
23
Kezelés
Navigáció
24
Navigáció
Kezelés
Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Kreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) ^ Die kreuzende Straße bitte. (Mondja ki a keresztező közút nevét.) Ô Bolzstraße _ A rendszer megjeleníti az utcanevek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.)
„Hausnummer eingeben” (Házszám megadása) A „Hausnummer eingeben” (Házszám megadása) utasítással megadhatja a kiválasztott utcában található házszámot. A házszámot kimondhatja számjegyenként vagy (9999-ig) egész szóként is. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Hausnummer eingeben (Házszám megadása) ^ Bitte sprechen Sie die Hausnummer. (Kérem, mondja ki a házszámot.) \ Elf (Tizenegy) ^ Hausnummer eins eins übernommen. (Tizenegyes házszám átvéve.) A rendszer átveszi a házszámot a célhoz vezetéshez.
„Sonderziele” (Különleges célok) (POI) A „Sonderziele” (Különleges célok) utasítással különleges célokat (üzemanyagtöltő állomásokat, repülőtereket, pályaudvarokat stb.) választhat ki. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sonderziele (Különleges célok) _ A rendszer megjeleníti a következő listát a kijelzőn: 1 Aktuelle Position (Aktuális helyzet)
^ \ ^ _
^
\ ^ ^ _
^ \ ^
2 Anderer Ort (Másik helység) 3 Anderes Land (Másik ország) 4 Sonderziele (Különleges célok) Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Aktuelle Position (Aktuális helyzet) Aktuelle Position übernommen. (Aktuális helyzet átvéve.) A rendszer megjeleníti a különleges célok kategóriáit tartalmazó számozott listát a kijelzőn. Die Zeilennummer oder die Kategorie bitte. (Kérem, mondja ki a sorszámot vagy a kategóriát.) Flughafen (Repülőtér) Flughafen übernommen. (Repülőtér átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) A rendszer megjeleníti a kiválasztott kategóriába tartozó célok számozott listáját a kijelzőn. Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Nummer eins (Egy) Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.)
A rendszer átveszi az egyes számú különleges célt a célhoz vezetéshez.
i A kiválasztott kategóriától függően
további kiválasztólisták láthatók a kategória finomításához.
Következő különleges cél kiválasztása A következő utasításokkal az Ön közvetlen közelében található különleges célokat választhat ki. R„Nächste Tankstelle” (Következő üzemanyagtöltő állomás) R„Nächster Parkplatz” (Következő parkolóhely) R„Nächstes Café” (Következő kávézó) R„Nächstes Restaurant” (Következő étterem)
Navigáció
R„Nächster
Hotel” (Következő szálloda) Geldautomat” (Következő bank-
automata) R„Nächste Sehenswürdigkeit” (Következő látnivaló) R„Nächster Rastplatz” (Következő pihenőhely) Párbeszédre vonatkozó példa: \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Sonderziele werden gesucht. (Keresem a különleges célokat.) _ A rendszer megjeleníti az üzemanyagtöltő állomások számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins (Egy) Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) Megkezdődik az adott különleges célhoz történő célhoz vezetés. Egy meghatározott körzetben található különleges cél kiválasztása A különleges cél szabad keresésével különböző körzetekben található különleges célokat (POI) lehet kiválasztani. A különleges célt (POI) vagy a különleges cél nevén, vagy a kategórián keresztül lehet kiválasztani. A következő körzetekben lehet különleges célokat keresni: Rin
der Umgebung (a környéken), Zielort (a célállomásnál), Rentlang der Route (az útvonal mentén), Reinen anderen Ort (másik helységben), Rin einem anderen Land (másik országban).
Ram
„Letzte Ziele” (Legutóbbi célok) A „Letzte Ziele” (Legutóbbi célok) utasítással ismét kiválasztható egy cél a legutóbb hozzáadott célok listájából.
„Ziel speichern” (Cél tárolása) A „Ziel speichern” (Cél tárolása) utasítással a címjegyzékbe mentheti az aktuális célt hangutasítással. A cél további címként hozzáadható valamelyik meglévő bejegyzéshez is.
i Ha a kívánt hangutasítás már létezik a címjegyzékben, a rendszer megkérdezi, hogy hozzá kívánja-e adni a címet.
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Ziel speichern (Cél tárolása) ^ Möchten Sie das Ziel zu einem bestehenden Kontakt hinzufügen? (Hozzá kívánja adni a célt az egyik már meglévő névjegyhez?) Ô Nein (Nem) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Geschäftlich (Munkahelyi) ^ Das Ziel „Példa név geschäftlich” ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Példa név, munkahelyi” célt.)
„Zwischenziel setzen” (Közbenső cél hozzáadása) A „Zwischenziel setzen” (Közbenső cél hozzáadása) utasítással célhoz vezetés közben
2
Példa a hangutasításra Z
Kezelés
R„Nächstes
25
Navigáció
26
Kezelés
max. négy közbenső célt vehet fel. A rendszer megtervezi az útvonalat. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel setzen (Közbenső cél hozzáadása) _ A rendszer a lehetséges közbenső cél kategóriák számozott listáját jeleníti meg a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát.) \ Nächste Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás) ^ Nächste Tankstelle übernommen. (Következő üzemanyagtöltő állomás átvéve.) Die Daten werden geladen. (Az adatok betöltődnek.) ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie „weiter“. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondja ki, hogy „tovább”.) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) ^ Möchten Sie die angezeigte Adresse als Zwischenziel setzen? (Be kívánja állítani a kijelzett címet közbenső célként?) \ Ja (Igen) ^ Zwischenziel 1 wurde gesetzt. (1. közbenső cél beállítva.) Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, hogy elindítsa-e a célhoz vezetést.
„Zwischenziel 1 setzen“ – „Zwischenziel 4 setzen” (1. közbenső cél hozzáadása” – 4. közbenső cél hozzáadása) A „Zwischenziel 1 setzen” – „Zwischenziel 4 setzen” (1. közbenső cél hozzáadása” – 4. közbenső cél hozzáadása) utasítással megadhatja a közbenső cél számát. A rendszer megtervezi az útvonalat. 2
Példa a hangutasításra
„Zwischenziel speichern” (Közbenső cél tárolása) A „Zwischenziel speichern” (Közbenső cél tárolása) utasítással célhoz vezetés közben tárolhat egy felvett közbenső célt. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel speichern (Közbenső cél tárolása) ^ Bitte sprechen Sie die Nummer des Zwischenziels, das Sie speichern möchten. (Kérem, mondja ki a tárolni kívánt közbenső cél számát.) \ Nummer eins (Egy) ^ Den Namen für den neuen Eintrag bitte. (Kérem, mondja ki a nevet az új bejegyzéshez.) \ Példa név2 ^ Bitte wiederholen Sie den Namen! (Kérem, ismételje meg a nevet!) \ Példa név2 ^ Möchten Sie das neue Ziel unter einer Kategorie speichern? (Szeretné tárolni az új célt az egyik kategóriába?) \ Nein (Nem) ^ Das Ziel „Példa név“ ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Példa név” célt.)
„Zwischenziel löschen” (Közbenső cél törlése) A „Zwischenziel löschen” (Közbenső célok törlése) utasítással célhoz vezetés közben törölheti a tárolt közbenső célokat.
i A „Zwischenziel 1 löschen” – „Zwischen-
ziel 4 löschen” (1. közbenső cél törlése – 4. közbenső cél törlése) utasítással aktív célhoz vezetés esetén törölhető egy adott közbenső cél.
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zwischenziel löschen (Közbenső cél törlése) ^ Es ist nur ein Zwischenziel gesetzt. (Csak egy közbenső célt adott hozzá.) Möchten Sie das Zwischenziel löschen? (Kívánja törölni a közbenső célt?) \ Ja (Igen) ^ Das Zwischenziel wurde gelöscht. (Közbenső cél törölve.) ^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.) Die Route wird berechnet. (A rendszer megtervezi az útvonalat.)
„Zwischenzielliste anzeigen” (Közbenső célok listájának megjelenítése) A „Zwischenzielliste anzeigen” (Közbenső célok listájának megjelenítése) utasítással megjeleníthető a hozzáadott közbenső célok és a végcél áttekintése.
„Adresse suchen” (Cím keresése) Az „Adresse suchen” (Cím keresése) utasítással megkereshet egy címet a címjegyzékben, és elindíthatja a célhoz vezetést. Párbeszédre vonatkozó példa: Adresse suchen (Cím keresése) Den Namen bitte (Kérem a nevet). Példa név2 A rendszer megjeleníti a tárolt címek számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) \ ^ \ _
2
^ Möchten Sie die Zielführung starten? (El kívánja indítani a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.)
Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A „Zielspeicher vorlesen” (Célmemória felolvasása) utasítással meghallgathatja az összes címjegyzék-bejegyzést, amelyhez célcím van tárolva. Adott esetben elindíthatja a navigációt valamelyik bejegyzéshez. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) A rendszer felolvassa a címjegyzék célmemóriájának hangutasításait. X
A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot.
^ Ha több cím tartozik a bejegyzéshez, a rendszer megkérdezi: „Wohin soll navigiert werden: privat oder geschäftlich?” (Hová navigáljunk: a privát vagy munkahelyi címre?) \ Privat (Privát) _ Das System startet die Zielführung. (A rendszer elindítja a célhoz vezetést.)
„Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) Miután megadott egy érvényes célt, a „Zielführung starten” (Célhoz vezetés indítása) utasítással elindíthatja a célhoz vezetést. \ Zielführung starten. (Célhoz vezetés indítása.) ^ Die Zielführung wird gestartet. (Célhoz vezetés elindítva.)
Példa a hangutasításra Z
27
Kezelés
Navigáció
28
Címjegyzék
Kezelés
„Zielführung abbrechen” (Célhoz vezetés megszakítása) Ezzel az utasítással szakítható meg a célhoz vezetés. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Zielführung abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) ^ Möchten Sie die Zielführung wirklich abbrechen? (Tényleg megszakítja a célhoz vezetést?) \ Ja (Igen) ^ Die Zielführung wird abgebrochen. (A célhoz vezetés megszakad.) A navigáció megszakítja a célhoz vezetést. vagy \ Nein (Nem) ^ Die Zielführung wird fortgesetzt. (A célhoz vezetés folytatódik.) Véget ér a párbeszéd a LINGUATRONIC rendszerrel. A célhoz vezetés aktív marad.
„Alternative Routen” (Alternatív útvonalak) Ezzel az utasítással átkapcsolhat egy másik útvonalon történő célhoz vezetésre.
Címjegyzék Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
Áttekintés A címjegyzékkel egy-egy személyre vonatkozó információt tárolhat bejegyzés formájában. A LINGUATRONIC segítségével tárcsázhatja valamelyik címjegyzékben tárolt telefonszámot, vagy elindíthatja a célhoz vezetést egy tárolt címhez. A LINGUATRONIC a következő bejegyzéseket ismeri fel: Rbeszédfüggő
hangutasítások, amelyek a címjegyzékben vannak tárolva, Rcímjegyzék névmezőiben lévő összes bejegyzés. A címjegyzékben szereplő bejegyzések felismerése a beírt névtől függ. Megnyitáskor a következő lehetőségek állnak rendelkezésére a bejegyzés bemondására: Rcsak
utónév, vezetéknév, Rutónév és vezetéknév, Rvezetéknév és utónév. Ellenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következő jellemzők szempontjából: Rcsak
Rmegfelelő
mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték‑ és utónév), Rne használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. A beszédfelismerést javíthatja azáltal, hogy a címjegyzék-bejegyzésekhez beszédfüggő hangutasítást tárol. Használjon beszédfüggő hangutasítást Rnehezen Rhasonló
kiejthető neveknél, hangzású nevek megkülönbözte-
tésére, neveknél, amelyek írása és kiejtése eltérő. Beszédfüggő hangutasítással legfeljebb 50 címjegyzék-bejegyzés tárolható. Rolyan
Címjegyzék
A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rnevet
tárolhat el, választhat ki, Rnevet törölhet, Rmeghallgathatja a címjegyzéket, Rmeghallgathatja a célmemóriát (Y oldal: 27), Rtörölheti a címjegyzéket, Rmegnyithatja a címjegyzéket, Rmegnyithat egy bejegyzést a címjegyzékben, Rmeghallgathatja a telefonkönyvet (Y oldal: 17). X Címjegyzék-alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az „Adressbuch” (Címjegyzék) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó címjegyzék-utasítások egyikét. Rnevet
Utasítások „Hilfe Adressbuch” (Címjegyzék súgója) A rendszer a „Hilfe Addressbuch” (Címjegyzék súgója) utasítást követően felolvassa a címjegyzékhez tartozó összes fontos utasítást.
„Nummer speichern” (Hívószám tárolása) (Y oldal: 16)
„Namen wählen” (Név kiválasztása) (Y oldal: 17)
3
„Adresse suchen” (Cím keresése) Az „Adresse suchen” (Cím keresése) utasítással egy címet kereshet a címjegyzékben. Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani, pl. Radott
telefonszám tárcsázása, vezetés indítása a mentett címhez, Rbejegyzés megnyitása. Rcélhoz
„Kontakt suchen” (Névjegy keresése) A „Kontakt suchen” (Névjegy keresése) utasítással egy névjegyet kereshet a címjegyzékben. Ezután a LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani, pl. Radott
telefonszám tárcsázása, vezetés indítása a mentett címhez, Rbejegyzés megnyitása. Rcélhoz
„Kontakt löschen” (Névjegy törlése) A „Kontakt löschen” (Névjegy törlése) utasítással törölni lehet a címjegyzék-bejegyzéshez tartozó hangutasítást. Párbeszédre vonatkozó példa: Kontakt löschen (Névjegy törlése) Den Namen bitte (Kérem a nevet). Példa név3 Möchten Sie Példa név3 löschen? (Kívánja törölni a Példa név bejegyzést?) \ Ja (Igen) ^ Der Spracheintrag ist gelöscht. (A hangutasítás törölve van.)
\ ^ \ ^
„Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) Az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítással végighallgatható a címjegyzékben lévő összes névbejegyzés és
Példa a hangutasításra Z
Kezelés
Kezelés
29
Címjegyzék
Kezelés
30
hangutasítás. Eközben kiválasztható egy bejegyzés. Ha nincs név bejegyezve a címjegyzék névmezőjébe, a rendszer a telefonszámot vagy a bejegyzett címet olvassa fel. A hiányzó adatok utólag kiegészíthetők. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Adressbuch anhören (Címjegyzék meghallgatása) A rendszer felolvassa az összes címjegyzékbejegyzést. Nagyobb mennyiségű bejegyzés esetén megkérdezi a rendszer, hogy melyik bejegyzésnél kezdje a felolvasást.
i Ha nem mond ki nevet, a LINGUATRONIC felolvassa az összes címjegyzék-bejegyzést.
X
Címjegyzék-bejegyzés kiválasztása: A kívánt bejegyzésnél nyomja meg a ? gombot. A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
„Telefonbuch anhören” (Telefonkönyv meghallgatása) és a telefonszám tárcsázása (Y oldal: 17)
„Adressbuch löschen” (Címjegyzék törlése) Az „Adressbuch löschen” (Címjegyzék törlése) utasítással egyenként vagy egyszerre törölhetők a címjegyzékben lévő hangutasítások. A címadatok és a névbejegyzések ilyenkor nem törlődnek.
„Zielspeicher anhören” (Célmemória meghallgatása) és célhoz vezetés (Y oldal: 27) 3
Példa a hangutasításra
„Eintrag öffnen” (Bejegyzés megnyitása) Az „Eintrag öffnen” (Bejegyzés megnyitása) utasítással megnyithatja a címjegyzék tetszőleges bejegyzését. Párbeszédre vonatkozó példa: \ ^ \ _ ^ \ ^ _
Eintrag öffnen (Bejegyzés megnyitása) Den Namen bitte (Kérem a nevet). Példa név3 A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn. Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Nummer eins (Egy) Nummer eins übernommen. (Egyes számú bejegyzés átvéve.) A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
„Kontakt buchstabieren” (Névjegy betűzése) A „Kontakt buchstabieren” (Névjegy betűzése) utasítással megnyithat egy tetszőleges címjegyzék-bejegyzést a név betűzésével. A betűket összefüggő betűsorként mondja ki. A legtöbbször kb. öt–hét betű elegendő. A kijelzőn megjelenik a lehetséges bejegyzések listája, és kiválaszthatja a kívánt bejegyzést. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Névjegy betűzése ^ Bitte buchstabieren Sie den Kontakt! (Kérem, betűzze a névjegyben szereplő nevet!) \ P-É-L-D-A _ A rendszer megjeleníti a számozott listát a kijelzőn.
^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) \ Nummer vier (Négy) ^ Nummer vier übernommen. (Négyes számú bejegyzés átvéve.) A rendszer kiválasztja a bejegyzést, és az megjelenik a kijelzőn. A LINGUATRONIC megkérdezi, melyik műveletet kívánja végrehajtani a kiválasztott bejegyzéssel.
A beszédfelismerés javítása érdekében beszédfüggő hangutasítás tárolására is van lehetőség. X Rádióalkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Radio” (Rádió) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó rádióutasítások egyikét.
Rádió Amire ügyelnie kell G FIGYELEM
Utasítások „Hilfe Radio” (Rádió súgója)
Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
A „Hilfe Radio” (Rádió súgója) utasítással felolvastathatja a rádióhoz tartozó összes utasítást. Az utasítás kiadását követően a rendszer felolvassa a főkategóriákat. A főkategória kiválasztást követően a rendszer felolvassa az ott rendelkezésre álló utasításokat.
Kezelés
R„FM”,
A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthatja
a vételi tartományt, egy adót, Rkiválaszthat egy frekvenciát, Rbe‑ és kikapcsolhatja a közlekedési híreket, Rmeghallgathatja az adólistát, Regy hangutasítást tárolhat egy rádióadóhoz, Rtörölhet egy hangutasítást, Rtörölheti az összes hangutasítást az adólistából. A beszédfelismeréshez az összes fogható és tárolt adó hozzárendelhető. Rkiválaszthat
Vételi tartomány kiválasztása A következő utasításokkal állítható be a vételi tartomány: R„AM”.
„Nächster Sender”/„Voriger Sender” (Következő adó/Előző adó) A következő utasításokkal kapcsolhat át a következő fogható adóra: R„Nächster R„Voriger
Sender” (Következő rádióadó), Sender” (Előző rádióadó).
Frequenz wählen (FM-Bereich) (Frekvencia kiválasztása (FM-sáv)) A (87,5 – 108,0 megahertzes) FM-tartományban közvetlenül beállítható a rádiófrekvencia. A LINGUATRONIC a „Frequenz” (Frekvencia),
Z
31
Kezelés
Rádió
Rádió
32
Kezelés
a „Komma” (Tizedesvessző) és a „Megahertz” (Megahertz) szavakat is felismeri. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Siebenundneunzig Komma Fünf Megahertz (Kilencvenhét vessző öt megahertz) _ A LINGUATRONIC beállítja a frekvenciát.
„Sender speichern” (Adó tárolása) A „Sender speichern” (Rádióadó tárolása) utasítással hangutasítást adhat hozzá az éppen beállított rádióadóhoz. Ezt az utasítást a következők esetén alkalmazza: Ra nehezen kiejthető nevek esetén a beszéd-
felismerés javításához, egyedi nevet kíván megadni. Tárolhat pl. egy rádióadót „Lieblingssender” (Kedvenc rádióadó) néven. Az utasítás kimondása után a LINGUATRONIC háromszor felszólítja Önt az adónév kimondására. Az adónév ismétlésénél ügyeljen arra, hogy azt az első bevitellel megegyező módon hangsúlyozza. Ellenkező esetben a név nem menthető, és a LINGUATRONIC megszakítja a beszédet. Párbeszédre vonatkozó példa: Rha
\ Sender speichern (Adó tárolása) ^ Den Sendernamen bitte. (Kérem, mondja ki az adó nevét.) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó)4 ^ Bitte wiederholen Sie den Sendernamen! (Kérem, ismételje meg az adónevet!) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó)4 ^ Der Sendername „Lieblingssender“ ist gespeichert. (A rendszer tárolta a „Lieblingssender” adónevet.)
„Speicherplatz 1” – „Speicherplatz 99” (1. memóriahely – 99. memóriahely) A „Speicherplatz 1” – „Speicherplatz 99” (1. memóriahely – 99. memóriahely) utasítással beállítható egy korábban tárolt rádióadó a tárhely számán keresztül. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Speicherplatz 23 (23. memóriahely) _ A LINGUATRONIC beállítja a memóriahelyhez tartozó frekvenciát.
„Sender wählen” (Adó kiválasztása) A „Sender wählen” (Adó kiválasztása) utasítással beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender wählen (Adó kiválasztása) ^ Den Sendernamen bitte. (Kérem, mondja ki az adó nevét.) \ S-W-R drei (S-W-R három) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót.
„Sender SWR 3” (SWR 3 rádióadó) Ezzel az utasítással közvetlenül beállíthat egy fogható vagy tárolt rádióadót. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender S-W-R drei (S-W-R három rádióadó) _ A LINGUATRONIC beállítja a rádióadót.
„Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) és a rádióadó kiválasztása A „Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) utasítással meghallgathatja az összes fogható rádióadó nevét. Adott esetben kiválaszthat egy rádióadót az adólistáról.
i Ha a LINGUATRONIC nem ismeri fel a
bemondott adónevet, olvastassa fel az adó-
4
Példa az adónévre
Rádió
Párbeszédre vonatkozó példa: \ Senderliste anhören (Adólista meghallgatása) A rendszer felolvassa az adólistát. A kívánt rádióadó nevének elhangzásakor: X
Nyomja meg a ? gombot. A rendszer beállítja a megfelelő frekvenciát.
„Sender löschen” (Adó törlése) A „Sender löschen” (Rádióadó törlése) utasítással törölheti az adólistában lévő egyes hangutasításokat. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Sender löschen (Adó törlése) ^ Welcher Sendername soll gelöscht werden? (Melyik adónevet kívánja törölni?) \ Lieblingssender (Kedvenc rádióadó)4 ^ Möchten Sie „Lieblingssender” löschen? (Kívánja törölni a „„Kedvenc” rádióadót?) \ Ja (Igen) ^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.)
„Senderliste löschen” (Adólista törlése) A „Senderliste löschen” (Adólista törlése) utasítással az adólista összes hangutasítása vagy az adólista egyes hangutasításai törölhetők. Párbeszédre vonatkozó példa: \ Senderliste löschen (Adólista törlése) ^ Möchten Sie alle löschen? (Az összest kívánja törölni?) \ Ja (Igen)
4
^ Alle Spracheinträge sind aus der Senderliste gelöscht. (A rendszer törölte a hangutasításokat az adólistáról.) _ A rendszer visszavonhatatlanul törli az adólista hangutasításait. vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer felolvassa az adólista hangutasításait. Amikor a törlendő rádióadó neve elhangzik: X Nyomja meg a ? gombot. A rendszer kiválasztja a törlendő rádióadót. A rendszer ismét felolvassa a rádióadó nevét. ^ Möchten Sie „Lieblingssender” löschen? (Kívánja törölni a „„Kedvenc” rádióadót?) \ Ja (Igen) ^ Der Sendername ist gelöscht. (Az adónév törölve.) _ A rendszer törli a rádióadót, és felolvassa az adólista fennmaradó bejegyzéseit. vagy \ Nein (Nem) _ A rendszer befejezi a funkciót.
„Verkehrsfunk an/aus” (Közlekedési hírek be-/kikapcsolása) A „Verkehrsfunk an” (Közlekedési hírek bekapcsolása) utasítás kiadását követően a LINGUATRONIC bekapcsolja a közlekedési híreket (TA). A „Verkehrsfunk aus” (Közlekedési hírek kikapcsolása) utasítás hatására a LINGUATRONIC kikapcsolja a közlekedési híreket (TA).
Példa az adónévre Z
Kezelés
listát. Így ellenőrizheti, hogy tárolta-e a kívánt rádióadót az adólistában.
33
CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód
34
CD-, MP3- és DVD-Audio üzemmód
Kezelés
Amire ügyelnie kell G FIGYELEM Ha a jármű fedélzeti információs rendszerét és kommunikációs készülékeit menet közben használja, az eltereli a figyelmét a közlekedési eseményekről. Így fennáll annak a veszélye, hogy elveszíti uralmát a jármű felett. Balesetveszély áll fenn! Ezeket a készülékeket csak akkor kezelje, ha a forgalmi helyzet ezt megengedi. Ha ez nem biztosítható, közlekedjen szabályosan és álló autónál vigyen be adatokat.
X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó CD-/DVD/MP3utasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe CD”/„Hilfe DVD”/„Hilfe MP3” (CD-súgó/DVD-súgó/MP3-súgó) A következő utasításokkal az összes utasítást felolvastathatja CD-, DVD- vagy MP3-lemez lejátszása esetén: R„Hilfe
CD” (CD súgója), DVD Video” (DVD-Video súgója), R„Hilfe MP3” (MP3-súgó), R„Hilfe
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rkiválaszthat
egy CD- vagy DVD-lemezt, egy médiafájlt, RMP3 üzemmódban hozzáférhet az SD-kártyához, az USB csatlakozóhoz vagy a HDD merevlemezhez, Raudio-DVD üzemmódban kiválaszthat egy csoportot, Rhozzáférhet a MEDIA REGISTER médiatárhoz. Rkiválaszthat
i A CD-/DVD-váltó a „Nächste/Vorherige
CD/DVD” (Következő/Előző CD/DVD) utasításnál az egyik CD-ről/DVD-ről a másikra vált. Eközben átugorja az esetlegesen üres tárhelyeket. A „CD-/DVD 1” – „CD-/DVD 6” utasítások egyikével közvetlenül kiválaszthat egy tárhelyet. Ha üres tárhelyet választ ki, továbbra is az aktuális tárhely marad kiválasztva.
X
Adathordozó kiválasztása (CD/DVD/ MP3): Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a következő utasítások valamelyikét: R„CD-Spieler”/„CD-Wechsler” (CD-lejátszó/CD-váltó), R„DVD Video” (DVD-Video).
„Nächste CD”/„Nächste DVD” (Következő CD/Következő DVD) A „Nächste CD”/„Nächste DVD” (Következő CD/Következő DVD) utasításokkal kiválaszthatja a DVD-váltóban lévő következő CDvagy DVD-lemezt.
„Titel 1 bis Titel 999” (1. műsorszám – 999. műsorszám) A „Titel 1” – „Titel 999” (1. műsorszám – 999. műsorszám) utasításokkal kiválaszthatja az aktív adathordozón lévő műsorszám sorszámát.
„Nächster Titel” (Következő műsorszám) A „Nächster Titel” (Következő műsorszám) utasítással kiválasztható a következő műsorszám.
„Vorheriger Titel”/„Titel wiederholen” (Előző műsorszám/Műsorszám ismétlése) A „Vorheriger Titel”/„Titel wiederholen” (Előző műsorszám/Műsorszám ismétlése) utasítással megismételheti a lejátszott műsorszámot. Ha az utasítást a műsorszám
lejátszásának első másodperceiben mondja ki, az előző műsorszámot választja ki a rendszer.
„Nächster Ordner”/„Vorheriger Ordner” (Következő mappa/Előző mappa) A „Nächster Ordner”/„Vorheriger Ordner” (Következő mappa/Előző mappa) utasításokkal MP3 üzemmódban válthat mappát az aktív adathordozón.
„Speicherkarte” (Memóriakártya) A „Speicherkarte” (Memóriakártya) utasítással a COMAND Online rendszerben lévő SDmemóriakártyára válthat.
„DVD Video” A „DVD Video” (DVD-Video) utasítással elindíthat egy DVD-videolemezt a COMAND Online rendszerben.
„Festplatte”/„MEDIA REGISTER” (Merevlemez/Médiatár) A „Festplatte”/„MEDIA REGISTER” (Merevlemez/Médiatár) utasításokkal a COMAND Online belső merevlemezére, a médiatárra válthat.
A médiainterfészen keresztül történő zenekeresés elindításához a külső médialejátszónak (pl. iPod®) bekapcsolt állapotban kell lennie. További feltétel, hogy a rendszer előzőleg már átnézte a rendelkezésre álló zenei adatokat. Ezáltal elindul az adatok további feldolgozása a LINGUATRONIC számára. Ez az adatmennyiség függvényében hosszabb ideig is eltarthat. A zenekeresés során a rendszer a következő belső adathordozókat veszi figyelembe: Rlemez-üzemmód
(CD/DVD/MP3),
Rmemóriakártya, RMEDIA
REGISTER (Médiatár). A médiainterfészen keresztül történő zenekeresésnél csak a külső médialejátszón, pl. az iPod®-on lévő adatokat veszi figyelembe a rendszer. A LINGUATRONIC segítségével a következő kritériumok alapján kereshet a belső adathordozókon: Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rzenei
irányzat, lista, Rmegjelenés éve. Szabad zenekeresésnél több keresési kritérium kombinációját is megadhatja hangutasításként (Y oldal: 37).5 A médiainterfészen keresztül, pl. az iPod®-on a következő kritériumok alapján kereshet: Rlejátszási
Zenekeresés Kezelés A zenekeresési funkcióval zeneszámokat kereshet az összes rendelkezésre álló adathordozón. Ezenkívül médiainterfészen, USB-eszközön vagy SD-kártyán keresztül elérhető zeneszámokat is kereshet.
i A zenekeresés csak akkor indítható el a
rendelkezésre álló belső adathordozókon, ha a médialejátszó (pl. a CD-lejátszó) bekapcsolt állapotban van.
5
Ralbum, Rzeneszám, Relőadó, Rzeneszerző, Rzenei
irányzat.
Nem használható akkor, ha iPod® van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva. Z
35
Kezelés
Zenekeresés
Zenekeresés
36
Kezelés
X
A zenekeresés aktiválása: Kapcsolja be a kívánt médialejátszót (pl. a CD-lejátszót). X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki a „Musik suchen” (Zenekeresés) utasítást. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Adja ki az ezután elhangzó zenekeresési utasítások egyikét.
Utasítások „Hilfe Musik suchen” (Zenekeresés súgója) A „Hilfe Musik suchen” (Zenekeresés súgója) utasítás kiadását követően felolvassa az összes zenekeresési utasítást.
„Musik suchen” (Zenekeresés) A „Musik suchen” (Zenekeresés) utasítással elindítja a zenekeresést.
i Ha első alkalommal kapcsolja be a zene-
keresést, ezután a rendszer keresést végez az összes rendelkezésre álló adathordozón. Ezt követően a rendszer feldolgozza az információt a LINGUATRONIC részére. A „Die Daten der Musiksuche werden berechnet” (A rendszer elemzi a zenekeresési adatokat.) üzenetet kapja a LINGUATRONIC rendszertől. A zenekeresés csak az adatok elemzését követően használható.
Párbeszédre vonatkozó példa: Ô Musik suchen (Zene keresése) _ A rendszer megjeleníti a kategóriák számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!)
Ô Album (Album) ^ Bitte sprechen Sie den Namen des Albums! (Kérem, mondja ki az album nevét!) Ô A Night at the Opera _ A rendszer megjeleníti az albumok számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer drei (Három) ^ Nummer drei übernommen. (Hármas szám átvéve.) _ A rendszer megjeleníti az album zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer eins (Egy) ^ Nummer eins übernommen. (Egyes szám átvéve.) A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
„Album suchen” (Album keresése) Az „Album suchen” (Album keresése) utasítással egy meghatározott albumot kereshet az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Interpret suchen” (Előadó keresése) Az „Interpret suchen” (Előadó keresése) utasítással egy meghatározott előadó zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Komponist suchen” (Zeneszerző keresése) A „Komponist suchen” (Zeneszerző keresése) utasítással egy meghatározott zeneszerző zeneszámait keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Jahr suchen” (Év keresése)6
A „Musikrichtung suchen” (Zenei irányzat keresése) utasítással egy meghatározott zenei irányzathoz tartozó zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer oder sagen Sie eine Kategorie. (Kérem, válasszon egy sorszámot, vagy mondjon ki egy kategóriát!) \ Titel (Zeneszám) _ A rendszer megjeleníti a korábbi eredmény zeneszámainak számozott listáját a kijelzőn. ^ Bitte wählen Sie eine Zeilennummer. (Kérem, válasszon egy sorszámot!) Ô Nummer fünf (Öt) ^ Nummer fünf übernommen. (Ötös szám átvéve.)
„Titel suchen” (Zeneszám keresése)
A LINGUATRONIC lejátssza a kiválasztott zeneszámot.
A „Jahr suchen” (Év keresése) utasítással egy meghatározott évben íródott zeneszámokat keresheti meg az összes rendelkezésre álló adathordozón.
„Musikrichtung suchen” (Zenei irányzat keresése)
A „Titel suchen” (Zeneszám keresése) utasítással egy meghatározott zeneszámot kereshet meg.
„Wiedergabeliste suchen” (Lejátszási lista keresése)6 A „Wiedergabeliste suchen” (Lejátszási lista keresése) utasítással egy megadott lejátszási listát kereshet meg.
„Musikinformationen an/aus” (Zenei információ be- és kikapcsolása) A „Musikinformationen an” (Zenei információ bekapcsolása) utasítással megjeleníthető a lejátszott zeneszámhoz tárolt információ (pl. zeneszám címe, album neve, előadó). A „Musikinformationen aus” (Zenei információ kikapcsolása) utasítással a kijelző visszavált az eredeti kijelzésre.
„Freie Musiksuche” (Szabad zenekeresés)6
„Zufallswiedergabe an/aus” (Véletlenszerű lejátszás be- és kikapcsolása)
A „Freie Musiksuche” (Szabad zenekeresés) utasítással kombinálhatók az előadó, az album, a zeneszám vagy a zeneszerző kategóriák. Párbeszédre vonatkozó példa:
A „Zufallswiedergabe an” (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) és a „Zufallswiedergabe aus” (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) utasításokkal be‑ vagy kikapcsolhatja a véletlenszerű lejátszást.
Ô Freie Musiksuche (Szabad zenekeresés) ^ Bitte sprechen Sie einen Musiksuchbegriff! (Kérem, mondjon ki egy zenei kifejezést!) Ô „Neunte Symphonie” von Beethoven (Beethoven Kilencedik szimfóniája) _ A rendszer számozott listát jelenít meg, amelynek bejegyzései a felismert kategóriákat tartalmazzák. 6
Külső készülékek i Ha szeretné megtartani az aktuális kép-
ernyőt (pl. a navigációt), használhatja pl. a „BGM Media Interface” (BGM médiainterfész) utasítást.
Nem használható akkor, ha iPod® van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva. Z
37
Kezelés
Külső készülékek
Külső készülékek
38
Kezelés A LINGUATRONIC rendszer segítségével Rátkapcsolhat
az Audio AUX bemenetre, a médiainterfészre, Rátkapcsolhat az USB csatlakozási helyre. X Alkalmazás kiválasztása: Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot. X Mondja ki a következőkben ismertetett utasítások egyikét.
Kezelés
Rátkapcsolhat
Utasítások „Hilfe” (Súgó) A következő utasításokkal a külső készülékekre vonatkozó összes utasítást felolvastathatja (Y oldal: 50): R„Hilfe AUX” (AUX súgója) R„Hilfe Media Interface” (Médiainterfész súgója) R„Hilfe USB” (USB súgója)
Audio AUX Az „Audio AUX” (Külső hangforrás) utasítással átkapcsolhat az Audio AUX bemenetre.
Video AUX Az „Video AUX” (Külső videoforrás) utasítással átkapcsolhat a Video AUX bemenetre.
„Media Interface” (Médiainterfész) A „Media Interface” (Médiainterfész) utasítással átkapcsolhat egy külső, a médiainterfészhez csatlakoztatott készülékre.
„USB” Az „USB” utasítással7 a COMAND Online készülékbe helyezett USB-memóriára válthat. Két USB csatlakozó áll rendelkezésre. 7
Csak ha nincs médiainterfész beépítve.
„Bluetooth Audio” A „Bluetooth Audio” utasítással átkapcsolhat egy külső Bluetooth®-audiokészülékre.
„iPod” Az „iPod” utasítással átválthat az iPod®-ra, ha az össze van kötve a médiainterfésszel.
39 Bevezetés ............................................. 40 Általános utasítások ........................... 40 Telefonutasítások ............................... 41 Navigációs utasítások ........................ 41 Címjegyzék-utasítások ....................... 43 Zenekeresési utasítások .................... 47
Utasításlista
Audio- és videoutasítások .................. 44
40
Általános utasítások Bevezetés
RHilfe
Ebben a fejezetben megtalálható a LINGUATRONIC kezeléséhez szükséges összes alapvető utasítás. A jármű kivitelétől függ, hogy mely utasítások állnak rendelkezésre.
Utasításlista
i A könnyű kezelhetőség érdekében egyes
funkciókat több hangutasítással láttunk el. Ezek a csoportban választóvonalakkal vannak csoportosítva, és tetszés szerint használhatók.
Általános utasítások
Adressbuch (Címjegyzék súgója)
RHilfe
Audio CD (Audio-CD súgója) Audio CD-Spieler/Player (AudioCD-lejátszó súgója)
RHilfe
RHilfe
DVD-Video (DVD-Video súgója)
RHilfe RHilfe
MP3 (MP3 súgója) MP3 Spieler (MP3-lejátszó súgója)
RHilfe
Navigation (Navigáció súgója)
RHilfe Zielführung (Célhoz vezetés súgója) RHilfe
Media Interface (Médiainterfész súgója)
RAudio
Nachrichten (Üzenetek súgója) SMS (SMS-súgó) RHilfe E-Mail (E-mail súgója)
RMP3
RHilfe Musik suchen (Zenekeresés súgója)
RAdressbuch
RCD-Spieler
(Címjegyzék)
(CD-lejátszó) (CD-váltó)
RCD-Wechsler RNavigation RZielführung
(Navigáció) (Célhoz vezetés)
RDVD-Video RRadio RTelefon RNachrichten
(Üzenetek)
RHilfe
RHilfe
A következő utasításokat használhatja párbeszéd közben: RJa
(Igen) (Helyes) ROkay (Rendben) RÜbernehmen (Átvétel) RFertig (Kész) RRichtig
RAbbruch
RSMS
RNein
RE-mail
RPause
RHilfe RHilfe RHilfe
(Súgó) Funktionen (Funkciók súgója) Geräte (Készülék súgója)
RHilfe
Sprachbedienung (Hangvezérlés súgója) RHilfe LINGUATRONIC (LINGUATRONIC súgója)
RHilfe
Radio (Rádió súgója)
RHilfe
Telefon (Telefon súgója)
(Megszakítás)
(Nem) (Szünet)
RKorrektur
(Helyesbítés) (Javítás) RFalsch (Hibás)
RKorrigieren
R0
- 99
RWeiter
(Tovább) Seite (Következő oldal)
RNächste
Navigációs utasítások Seite (Előző oldal)
R<1>
– <7> übernehmen – 7 übernehmen (1. átvétele – 7. átvétele) RNimm 1 – Nimm 7 (1. átvétele – 7. átvétele) RNummer 1 – Nummer 7 (Egyes – Hetes)
R1
Telefonutasítások RTelefon RNamen
speichern (Név tárolása)
RNummer
speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) RNummer
wählen (Hívószám tárcsázása) RTelefonnummer wählen (Telefonszám tárcsázása) RPIN
eingeben (PIN-kód megadása)
RTelefonbuch
RTelefonnummer
RPosteingang
(Bejövő postafiók) vorlesen (Üzenet felolvasása) RAntworten (Válasz) RNachricht weiterleiten (Üzenet továbbítása) RNachricht senden (Üzenet küldése) RSMS RE-mail RNeue Nachrichten vorlesen (Új üzenetek felolvasása)
RNachricht
A következő utasításokat alkalmazhatja telefonos párbeszéd közben: RSpeichern RNummer
(Tárolás)
wählen (Hívószám tárcsázása)
RWiederholen RNummer
(Ismétlés) wiederholen (Hívószám ismét-
lése) RTelefonnummer
anhören (Telefonkönyv meghallgatása) RTelefonbuch vorlesen (Telefonkönyv felolvasása)
RFalsch
RWahlwiederholung
RLöschen
(Hívásismétlés) Nummer wählen (Utolsó hívószám tárcsázása) Rletzte Nummer anrufen (Utolsó hívószám hívása)
löschen (Telefonszám
törlése)
wiederholen (Telefon-
szám ismétlése) RKorrektur
(Helyesbítés) (Hibás) (Törlés)
Rletzte
Rgewählte
Rufnummern (Tárcsázott hívó-
számok) Anrufe (Utolsó hívások)
Rletzte
Reingegangene
Anrufe (Fogadott hívások) Rentgangene Anrufe (Tárcsázott hívások) RNamen
löschen (Név törlése)
Navigációs utasítások A navigációs utasítások bizonyos országokban csak korlátozottan működnek. RNavigation RZielführung
(Navigáció) (Célhoz vezetés)
RFahrhinweis
aus (Vezetési tanács kikapcsolása) RFahrhinweis an (Vezetési tanács bekapcsolása)
Utasításlista
RVorherige
41
42
Navigációs utasítások RKarte
(Térkép) RKarte an/anschalten (Térkép bekapcsolása) RKarte ein/einschalten (Térkép bekapcsolása)
Utasításlista
RKarte
größer (Térkép nagyítása) kleiner (Lépték kicsinyítése)
RMaßstab RKarte
kleiner (Térkép kicsinyítése) RMaßstab größer (Lépték nagyítása) RKarte
ganz groß (Max. méretű térkép)
RKarte
ganz klein (Min. méretű térkép)
RKarte
in Nordrichtung (Térkép északi irányban) RKarte in Fahrtrichtung (Térkép menetirányban) RKarte in 3D (Térkép 3D-ben) RSonderzielsymbole
an (Különleges célszimbólumok bekapcsolása) RStandard Sonderzielsymbole an (Normál különleges célszimbólumok bekapcsolása) RPersönliche Sonderzielsymbole an (Személyes különleges célszimbólumok bekapcsolása) RSonderzielsymbole
aus (Különleges célszimbólumok kikapcsolása)
RZiel
eingeben (Cél megadása) (Cél megadása)
RZieleingabe RZiel
speichern (Cél tárolása) speichern (Cím tárolása)
RAdresse
RZielführung
tása)
starten (Célhoz vezetés indí-
RZielführung
abbrechen (Célhoz vezetés megszakítása) RZielführung aus (Célhoz vezetés kikapcsolása) RZielführung abschalten (Célhoz vezetés lehalkítása) RZielführung beenden (Célhoz vezetés befejezése) RLetzte
Ziele (Legutóbbi célok)
RAlternative Routen (Alternatív útvonalak) RAlternative
Routen anzeigen (Alternatív útvonalak megjelenítése) RAndere Routen berechnen (Más útvonal tervezése) RLand
eingeben (Ország megadása) ändern (Ország módosítása) RLand wechseln (Ország váltása) RAnderes Land (Másik ország) RLand
ROrt
eingeben (Helység megadása) ROrtsnamen eingeben (Helységnév megadása) RStadt eingeben (Város megadása) RStädtenamen eingeben (Városnév megadása) ROrt
buchstabieren (Helység betűzése) buchstabieren (Helységnév betűzése) RStadt buchstabieren (Város betűzése) RStädtenamen buchstabieren (Városnév betűzése) ROrtsnamen
ROrtsteil ROrtsteil
(Helységrész) eingeben (Helységrész mega-
dása) RStadtteil
(Városrész)
RStadtteil eingeben (Városrész megadása) RZentrum
(Központ) RZentrum eingeben (Központ megadása)
Címjegyzék-utasítások buchstabieren (Helységrész betűzése) RStadtteil buchstabieren (Városrész betűzése) RZentrum buchstabieren (Központ betűzése)
RNächster
RPostleitzahl
(Irányítószám) RPostleitzahl eingeben (Irányítószám megadása)
RNächstes
RStraße
RNächste
(Közút) eingeben (Utca megadása) RStraßennamen (Utcanevek) RStraßennamen eingeben (Utcanév megadása) RStraße
RStraße
buchstabieren (Út betűzése) buchstabieren (Utcanév betűzése)
RStraßennamen
RKreuzung
(Kereszteződés) RKreuzung eingeben (Kereszteződés megadása) RKreuzung
buchstabieren (Kereszteződés
betűzése) RHausnummer
(Házszám) RHausnummer eingeben (Házszám megadása)
RSonderziel(e)
(Különleges cél(ok)) eingeben (Különleges cél(ok) megadása) RSonderziel (Különleges cél) - in der Umgebung (a környéken), - am Zielort (a célállomásnál), - entlang der Route (az útvonal mentén), - in einem anderen Ort (másik helységben), - in einem anderen Land (másik országban).
RSonderziel(e)
RWichtige RNächste
Ziele (Fontos célok)
Tankstelle (Következő üzemanyagtöltő állomás)
Parkplatz (Következő parkoló-
hely) RNächstes
Café (Következő kávézó)
RNächstes
Restaurant (Következő étte-
rem) Hotel (Következő szálloda)
RNächster Geldautomat (Következő bank-
automata) Sehenswürdigkeit (Következő látnivaló)
RNächster
Rastplatz (Következő pihenő-
hely)
Címjegyzék-utasítások RAdressbuch
(Címjegyzék)
RAdressbuch
anhören (Címjegyzék meghallgatása) RAdressbuch vorlesen (Címjegyzék felolvasása) RAdressbuch
löschen (Címjegyzék tör-
lése) RKontakt
buchstabieren (Névjegy betűzése) RNamen buchstabieren (Név betűzése)
RKontakt
öffnen (Névjegy megnyitása)
RKontakt
löschen (Névjegy törlése)
RZielspeicher
anhören (Célmemória meghallgatása) RZielspeicher vorlesen (Célmemória felolvasása) RNamen
speichern (Név tárolása) speichern (Hívószám tárolása) RTelefonnummer speichern (Telefonszám tárolása) RNummer
Utasításlista
ROrtsteil
43
44
Audio- és videoutasítások A következő utasításokat használhatja címjegyzék-párbeszéd közben: RÜbernehmen
(Átvétel) (Rendben) RFertig (Kész)
ROkay
Utasításlista
R<1>
– <7> übernehmen – 7 übernehmen (1. átvétele – 7. átvétele) RNimm 1 – Nimm 7 (1. átvétele – 7. átvétele) RNummer 1 – Nummer 7 (Egyes – Hetes)
R1
R
Auto (
autós telefon) R
mobil (
mobiltelefon) R privat mobil (
tás> privát mobiltelefon) R<Spracheintrag>
geschäftlich fest ( munkahelyi vezetékes telefon)
R
geschäftlich ( munkahelyi)
R
privat (
privát) RGeschäftlich RFirma RAuto
(Munkahelyi) (Vállalat)
(Autós) (Autós telefon)
RAutotelefon RFest
(Vezetékes) (Vezetékes telefon) RFestnetztelefon (Vezetékes telefon) RFestnetz
RHandy
Auto (Munkahelyi autós telefon) RAutotelefon geschäftlich (Munkahelyi autós telefon) RGeschäftlich
Festnetztelefon (Munkahelyi vezetékes telefon)
RGeschäftlich
mobil (Munkahelyi mobilte-
lefon) RPrivat
(Privát)
RPrivat
Auto (Privát autós telefon)
RPrivat
Fest (Privát vezetékes telefon)
RPrivat
mobil (Privát mobiltelefon)
fest (
vezetékes) R
RGeschäftlich
(Mobiltelefon)
Audio- és videoutasítások Rádió RRádió
A következő utasításokat alkalmazhatja bekapcsolt rádió mellett: R87
Komma 5 – 108 Komma 0 (87,5 – 108,0) R87 Komma 5 Megahertz – 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz – 108,0 MHz) RFrequenz 87 5 – Frequenz 108 0 (87,5 frekvencia – 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 – Frequenz 108 Komma 0 (87,5 frekvencia – 108,0 frekvencia) RFrequenz 87 Komma 5 Megahertz – Frequenz 108 Komma 0 Megahertz (87,5 MHz frekvencia – 108,0 MHz frekvencia) RAM RFM RDAB RNächster
Sender (Következő adó)
Audio- és videoutasítások Sender (Előző/
korábbi adó) RSender
(Rádióadó ) RSender (Televízióadó ) RSender
löschen (adó törlése)
RSender
speichern (Adó tárolása)
RSender
wählen (Adó kiválasztása)
RSenderliste
vorlesen/anhören (Adólista felolvasása/meghallgatása)
RSenderliste
löschen (Adólista törlése)
RVerkehrsfunk
(Közlekedési hírek) RVerkehrsfunk an (Közlekedési hírek be) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RTA an/anschalten (Közlekedési hírek (TA) bekapcsolása) RVerkehrsfunk
aus (Közlekedési hírek ki) RTA aus/ausschalten (Közlekedési hírek (TA) kikapcsolása)
CD-/ DVD-lejátszó RCD-Spieler
(CD-lejátszó) (CD-lejátszó) RDVD-Video RCD-Player
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-lejátszó mellett: RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RTitel
1 – 999 (1 – 999. zeneszám) Nummer 1 – Titel Nummer 999 (1. zeneszám – 999. zeneszám)
RTitel
CD-váltó RCD-Wechsler
(CD-váltó)
A következő utasításokat használhatja bekapcsolt CD-váltó mellett: RAndere
CD (Másik CD-lemez) CD (Következő CD-lemez)
RNächste
RVorherige/Vorige
CD (Előző/korábbi CD-lemez) RLetzte CD (Legutóbbi CD-lemez)
RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi zeneszám) RLetzter Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése) RCD
1–6
RCD Nummer 1 – CD Nummer 6 (1. CD – 6.
CD) RTitel
1 – 999 (1 – 999. zeneszám) RTitel Nummer 1 – Titel Nummer 999 (1. zeneszám – 999. zeneszám)
Utasításlista
RVorheriger/Voriger
45
46
Audio- és videoutasítások MP3
Aux
RMP3
RAudio
RMP3-Spieler
RVideo
Utasításlista
(MP3-lejátszó) RMP3-Player (MP3-lejátszó) RMP3-Wechsler (MP3-váltó) A következő utasításokat használhatja bekapcsolt MP3-lejátszó mellett: RAndere
MP3 (Másik MP3) MP3 (Következő MP3)
RNächste
Aux (Audio Aux) Aux (Videó Aux)
Médiainterfész RMedia
Interface (Médiainterfész)
TV és Video-DVD
MP3 (Előző/korábbi MP3) RLetzte MP3 (Legutóbbi MP3)
RDVD-Video
RAnderer
RFernsehen
RVorherige/Vorige
Ordner (Másik mappa) Ordner (Következő mappa)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Ordner (Előző/
korábbi mappa) RLetzter Ordner (Legutóbbi mappa) ROrdner wiederholen (Mappa ismétlése) RAnderer
Titel (Másik zeneszám) Titel (Következő zeneszám)
RNächster
RVorheriger/Voriger
Titel (Előző/korábbi
zeneszám) Titel (Legutóbbi zeneszám) RTitel wiederholen (Zeneszám ismétlése)
RLetzter
RTitel
1 – 999 (1 – 999. zeneszám) RTitel Nummer 1 – Titel Nummer 999 (1. zeneszám – 999. zeneszám) RMP3 RMP3
1-6 Nummer 1 – 6 (1 – 6. számú MP3)
RDVD RTV
RNächster
RFestplatte
(Merevlemez) RMEDIA REGISTER (Médiatár)
Sender (Következő adó)
RVorheriger/Voriger
Sender (Előző/
korábbi adó) RSender
(Televízióadó
név>) RSender
wählen (Adó kiválasztása)
RSpeicherplatz
1 – 12 (1 – 12 memória-
hely) RSzene
1 – 99 (1 – 99 jelenet)
RNächste
Szene (Következő jelenet)
RVorherige
Szene (Előző jelenet)
Memóriakártya RSpeicherkarte
(Memóriakártya) (SD-kártya) RMemory-Card (Memóriakártya)
RSD-Karte
Merevlemez
(Televíziózás)
Zenekeresési utasítások
47
USB RUSB RUSB-Stick
(USB-pendrive) (USB-memória) RUSB-Platte (USB-lemez)
Bluetooth® Audio RBluetooth
Audio
Zenekeresési utasítások RMusik
suchen (Zene keresése)
RFreie
Musiksuche (Szabad zenekeresés)8 ROffene Musiksuche (Nyílt zenekeresés)8 RAlbum RTitel
suchen (Album keresése)
suchen (Zeneszám keresése)
RInterpret
suchen (Előadó keresése)
RKomponist
suchen (Zeneszerző kere-
sése) RJahr
suchen (Év keresése)8
RMusikrichtung
suchen (Zenei irányzat
keresése) RWiedergabeliste
suchen (Lejátszási lista
keresése)8 RZufallswiedergabe
an (Véletlenszerű lejátszás bekapcsolása) RZufallswiedergabe aus (Véletlenszerű lejátszás kikapcsolása) RMusikinformationen
an (Zenei információ bekapcsolása) RMusikinformationen aus (Zenei információ kikapcsolása)
8
Nem használható akkor, ha iPod® van a médiainterfészen keresztül csatlakoztatva.
Utasításlista
RUSB-Speicher
48
49
Segíts magadon
Mit kell tenni, ha... .............................. 50
Mit kell tenni, ha...
50
Mit kell tenni, ha... Súgófunkció A felhasználó támogatása érdekében a LINGUATRONIC széles körű súgófunkciót biztosít. A LINGUATRONIC súgófunkciója a következőket nyújtja:
Segíts magadon
Ráltalános
megjegyzések a LINGUATRONIC optimális kezeléséhez, Ra lehetséges utasítások felsorolása.
Számjegyek és betűk bevitele Számjegyek bevitele RA
számjegyek a „null” (nulla) értéktől a „neun” (kilenc) értékig engedélyezettek. RA „zwei” (kettő) helyett a „zwo” (kettő) formát használja. Ez növeli a felismerési valószínűséget. RA telefonszámokat legalább három–öt számjegyet tartalmazó számjegycsoportokban adja meg.
Betűzés Súgóutasítások „Hilfe LINGUATRONIC” (LINGUATRONIC-súgó) A „Hilfe LINGUATRONIC” (LINGUATRONICsúgó) utasítással tájékoztatást kap a LINGUATRONIC optimális kezeléséről.
„Hilfe” (Súgó) X
Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, és adja ki a „Hilfe” (Súgó) utasítást. Segítséget kap az éppen kiválasztott alkalmazáshoz.
Ha a „Hilfe” (Súgó) utasítást párbeszéd közben adja ki, segítséget kap a párbeszéd további részéhez. Példa lehet erre a „Nummer wählen” (Hívószám tárcsázása) párbeszéd. Célzottan is megnyithatja a súgófunkciót egy adott rendszerhez, pl. a „Hilfe Telefon” (Telefon súgója) utasítás kiadásával. Ha bekapcsolta a súgóablakot, a kijelzőn áttekintheti a lehetséges utasításokat (Y oldal: 54).
RAz ábécé betűi, beleértve az ékezetes betű-
ket és az ß („Eszett” vagy „scharfes S”) betűt, valamint a 0–9 számjegyek használhatók. RA betűket legalább öt–hét betűt tartalmazó csoportokban adja meg. RMinden egyes betűt jól érthetően ejtsen ki.
Mit kell tenni, ha...
51
Beszédfelismerés javítása Hibajelenség
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A LINGUATRONIC nem Nem a vezetőülésből irányította a LINGUATRONIC rendszert. érti Önt. X A LINGUATRONIC csak a vezetőülésből működtethető. Túl artikuláltan, túl hangosan vagy túl halkan beszélt. Az utasításokat összefüggően és világosan adja ki, túlzott artikuláció nélkül. Valamelyik ventilátor magas fokozatra van állítva, vagy a szél zaja hallható a nyitott ablakokon keresztül. X Kerülje a hangos zajokat. A rendszer nem ismeri A címjegyzékbe bejegyzett nevek hangzása nem különböztethető fel valamelyik beszéd- meg eléggé, vagy kiejtésük nem az írásuk szerint történik. függő hangutasítás nél- X Ügyeljen arra, hogy a címjegyzék-bejegyzés értelmes legyen. küli címjegyzék-bejegyEllenőrizze a címjegyzék bejegyzéseit a következők szempontzést. jából: Rmegfelelő mezőben vannak-e a névbejegyzések (pl. a vezeték‑
és utónév), használjon rövidítést vagy betűszót, Rkerülje a szükségtelen szóközöket a néven belül, Rne használjon speciális karaktereket. X Tároljon egy beszédfüggő hangutasítást (Y oldal: 16). vagy X Adja ki az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt nevet hallja. Rne
A rendszer nem ismeri A címjegyzékbe bejegyzett hangutasítások hangzása nem különfel valamelyik beszéd- böztethető meg eléggé. függő hangutasítással X A hangutasításokat a lehető leginkább különböző nevekkel rendelkező címjegyzékvigye be a címjegyzékbe. A Müller és a Miller nevet pl. „Herr bejegyzést. Müller Büro” (Müller irodai) és „Herr Miller Hans-Jürgen” (HansJürgen Miller) formában. vagy X Adja ki az „Adressbuch anhören” (Címjegyzék meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa a címjegyzéket. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt nevet hallja.
Segíts magadon
X
Segíts magadon
52
Mit kell tenni, ha... Hibajelenség
Lehetséges okok/következmények és M megoldások
A rendszer nem ismeri fel valamelyik adólistabevitelt.
Az adónevekhez tartozó hangutasítások hangzása nem különböztethető meg eléggé. X Mentsen beszédfüggő hangutasítást az adóhoz (Y oldal: 32). vagy X Adja ki a „Senderliste anhören” (Adólista meghallgatása) utasítást. A LINGUATRONIC felolvassa az adólistát. X Nyomja meg a multifunkciós kormánykeréken található ? gombot, amikor a kívánt adót hallja. A rendszer kiválasztja az adót (Y oldal: 32).
A LINGUATRONIC fel- A két hangutasítás különbözik. szólítja Önt arra, hogy a X Mentéskor mindkét alkalommal azonos módon hangsúlyozza a beszédfüggő hangutahangutasítást. sítás tárolásakor többször mondja ki a hangutasításokat. Ha helységet kíván megadni, betűzze a helységnevet.
Olyan országot állított be, amelyhez nem áll rendelkezésre rendszernyelv. X Betűzze a helységet (Y oldal: 22).
53 Súgóablak ............................................ 54 Utólagos betanítás .............................. 54
Személyes beállítások
Nyelvbeállítás módosítása ................. 55
Utólagos betanítás
54
Személyes beállítások
Súgóablak A súgóablakkal időről időre megjelenítheti a kijelzőn az elérhető utasításokat. Amint elkezd beszélni, az utasítások eltűnnek a kijelzőről. A súgófunkciót a COMAND Online rendszerrel a Systemeinstellungen (Rendszer‐ beállítások) menüben lehet be‑ vagy kikapcsolni. A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók.
Súgóablak be- vagy kikapcsolása
A utólagos betanítás két részből áll. Az első részben a számjegyek, a másodikban pedig bizonyos utasítások betanítása történik. A rendszer bármikor visszaállítható a gyári beállításokra.
i Az utólagos betanítást nem feltétlenül
szükséges teljes egészében elvégezni. Már a számjegyek betanítása is jelentősen javítja a felismerési arányt. A betanítás befejezhető az első rész után.
A COMAND Online rendszer részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók. A COMAND részei és kezelési elvei a hozzá tartozó kezelési útmutatóban találhatók.
X
Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeál‐ lítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Hilfefenster (Súgóablak) lehetőség kiválasztása. Kapcsolja be O vagy ki ª a súgóablakot.
Utólagos betanítás Az utólagos betanítás segítségével a LINGUATRONIC rendszert a saját hangjához igazíthatja, javítva ezzel a beszédfelismerést. Az utólagos betanítást csak álló járműnél indíthatja el. Elindítás után a rendszer akusztikus útmutatásokkal vezeti végig Önt a betanításon.
i Előfordulhat, hogy az utólagos betanítás
használata esetén romlik más felhasználók felismerése. Ha más felhasználók felismerése az utólagos betanítás miatt jelentősen leromlott, kapcsolja ki az utólagos betanítást.
Új utólagos betanítás indítása X
Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeál‐ lítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü.
X
Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Neues Nachtraining (Új egyéniesí‐ tés elindítása) lehetőség kiválasztása. Arra vonatkozó kérdés olvasható és hallható, hogy szeretne-e további információt kapni. X
Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RA Nein (Nem) lehetőség kiválasztása után elindul az utólagos betanítás első része. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után információs üzenetet lát és hall.
Az első rész befejeződése után kérdés jelenik meg, hogy elinduljon-e a betanítás második része. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget.
Nyelvbeállítás módosítása a Nein (Nem) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. Az első rész adatait automatikusan menti a rendszer. RA Ja (Igen) lehetőség kiválasztása után elkezdődik a második rész. A második rész befejezése után az utólagos betanítás befejeződik. Megjelenik egy erre vonatkozó üzenet. A második rész adatait automatikusan menti a rendszer. RHa
55
Utólagos betanítás be- vagy kikapcsolása X
Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeál‐ lítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü.
Utólagos betanítás első vagy második részének megszakítása X
Válassza ki az Abbrechen (Megszakítás) lehetőséget. A rendszer megkérdezi, hogy valóban meg kívánja-e szakítani a műveletet. X Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget. RHa a Ja (Igen) lehetőséget választja, az utólagos betanítás megszakad. A megszakított rész adatai ilyenkor elvesznek. RA Nein (Nem) lehetőség kiválasztása után a megszakított rész újraindul.
Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Nachtraining an (Egyéniesítés bekapcsolása) kiválasztása. Kapcsolja be O vagy ki ª az utólagos betanítást.
Nyelvbeállítás módosítása A LINGUATRONIC nyelve a rendszernyelv módosításával változtatható meg. A következő nyelvek állíthatók be a LINGUATRONIC rendszerben: Rnémet, Rangol,
Meglévő utólagos betanítás törlése X
Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeál‐ lítások) kiválasztása: Tolja el 6 irányba a kontrollert, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X
Linguatronic kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg. X Nachtraining löschen (Egyéniesí‐ tés törlése) választása. A rendszer megkérdezi, hogy valóban végre kívánja-e hajtani a törlést. X
Válassza ki a Ja (Igen) vagy a Nein (Nem) lehetőséget.
Rfrancia, Rolasz, Rholland, Rspanyol. Ha a fentiektől eltérő rendszernyelvet állít be, a LINGUATRONIC az angol nyelvet fogja használni. X Nyomja meg a Ø gombot. Megjelenik a Jármű menü. X Systemeinstellungen (Rendszerbeál‐ lítások) kiválasztása: Tolja el a kontrollert V¬ irányba, forgassa el, majd nyomja meg. Megjelenik egy menü. X
Sprache (Nyelv) kiválasztása: Forgassa el a kontrollert, majd nyomja meg.
X
Válassza ki a kívánt nyelvet.
Személyes beállítások
X
56
Impresszum
Internet A Mercedes-Benz járművekkel és a Daimler AG vállalattal kapcsolatos további információt az interneten a következő címen talál: http://www.mercedes-benz.com, http://www.daimler.com.
Szerkesztőség Jelen kezelési útmutatóval kapcsolatos kérdéseivel vagy javaslataival forduljon a műszaki szerkesztőséghez az alábbi címen: Daimler AG, HPC: R822, D‑70546 Stuttgart A Daimler AG írásos engedélye nélkül jelen dokumentum utánnyomása, fordítása, illetve sokszorosítása még kivonatos formában is tilos.
Szerkesztés lezárása 2013. 07. 26.
É--HËÍ -Rendelési szám 65157759 21 Cikkszám -- Kiadás NA2013-05b