Váš osobní výtisk / Ihr persönliches Exemplar
I M P E R I A L
LIFE Číslo/Folge: 02/2007
–
Ročník/Jahrgang: III.
Přijde jaro, co na sebe? Der Frühling kommt, was ziehe ich an ...?
Walking Léčivé dary moře Heilende Geschenke des Meeres
Tajemné Feng Shuej? Geheimnisvolles Feng Shuej?
Berlínské paradoxy Berliner Paradoxe Perla jižních Čech Perle Südböhmens
ČESKÝ KRUMLOV
★★★★
Lázeňský hotel / kurhotel
Lázeňský komplex Sanssouci & Švýcarský dvůr Kurkomplex Sanssouci & Schweizer Hof U Imperialu 11, 360 01 Karlovy Vary Tel.: +420 353 204 105, +420 353 207 605 Fax: +420 353 204 151, +420 353 207 151 e-mail:
[email protected],
[email protected]
Moderní lázeňský hotel s balneocentrem poskytuje ideální zázemí jak k relaxaci a odpočinku, tak pro pořádání nejrůznějších akcí či kongresů. Díky multifunkčnímu uspořádání umí Sanssouci „vykouzlit“ prostory podle Vašeho přání a Vašich potřeb.
Das moderne Kurhotel mit Balneozentrum bietet eine ideale Plattform zum Relaxen und Entspannen, aber auch für die Organisation verschiedenster Veranstaltungen und Kongresse. Dank seiner multifunktionellen Anordnung ist das Sanssouci in der Lage, Räume nach Ihrem Wunsch und Bedarf „hervorzuzaubern“.
editorial Milí přátelé,
Liebe Freunde,
konečně je tady jaro a s ním sílí i moje vidina příjemné dovolené.
endlich ist es Frühling und damit wird auch das Traumbild eines angenehmen Urlaubs immer stärker.
Já jsem se rozhodla, že přípravy na ni zahájím už teď a pořídím si fotoaparát. Hned jsem ho vyzkoušela na svém psím mazlíčkovi, který se mi za snahu oslavit jeho chlupatý půvab obrázkem odvděčil svými zoubky.
Veronika Nechvílová šéfredaktorka/Chefredaktorin
LIFE 2/2007 Klientský magazín Imperial Life vydává pro Imperial Karlovy Vary a.s. KUKLIK Herausgeber des Klientenmagazins Imperial Life für Imperial Karlovy Vary a.s. KUKLIK
A tak si říkám, jaká dobrodružství asi zažívají při své práci profesionální fotografové, abychom my pak mohli bez nebezpečí pokousání obdivovat třeba půvabné záběry Českého Krumlova, procházet se nekonečnými berlínskými ulicemi nebo se potěšit krásnými interiéry nově zrekonstruovaného balneocentra Spa hotelu Imperial. Přeji vám, abyste se při virtuálních procházkách naším magazínem nechali inspirovat krásnými fotografiemi, beze strachu vzali svůj fotoaparát a vydali se na cestu třeba k nám do Karlových Varů!
Adresa redakce/ Adresse der Redaktion: Imperial Karlovy Vary a.s. U Imperialu 31, 361 21 Karlovy Vary Tel.: +420 353 206 300 Fax: +420 353 206 327 E-mail:
[email protected] www.imperialgroup.kv.cz Šéfredaktorka/Chefredaktorin: Veronika Nechvílová
Ich habe mich entschieden, mit den Vorbereitungen bereits jetzt zu beginnen und kaufte mir einen Fotoapparat. Diesen habe ich auch sofort ausprobiert an meinem vierbeinigen Freund, der sich für die Bemühung, dessen kuschelige Schönheit mit einem Foto zu feiern, mit seinen Zähnen erkenntlich zeigte. Und so habe ich mich gefragt, welche Abenteuer wohl professionelle Fotografen bei ihrer Arbeit erleben müssen, damit wir dann – ohne Gefahr gebissen zu werden – zum Beispiel die bezaubernden Bilder von Český Krumlov bewundern, durch die unendlichen Berliner Straßen bummeln oder uns an dem schönen Interieur des neu sanierten Balneozentrums des Kurhotels Imperial erfreuen können. Ich wünsche Ihnen, sich bei den virtuellen Spaziergängen durch unser Magazin durch bezaubernde Fotografien zu inspirieren, ohne Angst Ihren Fotoapparat zu nehmen und sich auf den Weg zu machen zum Beispiel zu uns nach Karlovy Vary!
OBSAH TOHOTO ČÍSLA/INHALTSVERZEICHNIS
Číslo registrace/Registriernummer: MK ČR E 15922 Vychází šestkrát do roka, neprodejné/Erscheint sechsmal jährlich, unverkäuflich
I M P E R I A L
Vitaminové hody (doplňte si energii vitaminy – – načerpejte energii!) Vitaminfest (Tanken Sie Energie auf durch Vitamine – – Schöpfen Sie neue Energie!)
...02
Walking – hůlky bez lyží a sněhu Walking – Stöcke ohne Skier und Schnee
Přijde jaro, co na sebe? Der Frühling kommt, was ziehe ich an...?
...16
Walking
Autoři neoznačených příspěvků/ Autoren nichtgezeichneter Beiträge: Marketing Imperial Karlovy Vary a.s., KUKLIK
Tajemné Feng Shuej? (Aneb jak dobře žít, správně bydlet a mít se opravdu skvěle) Geheimnisvolles Feng Shuej? (Oder Wie gut leben, richtig wohnen und sich wohl fühlen?)
Foto: KUKLIK, Czech Tourism, Sales&Marketing Imperial Karlovy Vary a.s.
■ interview
Vydavatel/Verleger: Pavel Kuklík sídlo/Sitz: Sokolská 28 120 00 Praha 2 IČ/ID-Nr.: 43042368 DIČ/Steuer-ID-Nr.: CZ6306260763 provozovna/Betriebsstätte: Charkovská 24, 101 00 Praha 10 e-mail:
[email protected]
■ news
www.kuklik.cz
■ view
Tisk/Druck: Tiskárna Triangl, s.r.o. Beranových 65 - areál Letov 199 02 Praha 9 - Letňany
Váš osobní výtisk / Ihr persönliches Exemplar
■ theme Layout: KUKLIK
Léčivé dary moře Heilende Geschenke des Meeres
LIFE Číslo/Folge: 02/2007
Léčivé dary moře Heilende Geschenke des Meeres
...38
–
Ročník/Jahrgang: III.
Tajemné Feng Shuej? Geheimnisvolles Feng Shuej?
Berlínské paradoxy Berliner Paradoxe Perla jižních Čech Perle Südböhmens
ČESKÝ KRUMLOV
...18
Jak se Vám líbí? Wie gefällt es Ihnen?
...06
Přijde jaro, co na sebe...? Der Frühling kommt, was ziehe ich an...?
...28
Top Class Top Class
...30
Berlínské paradoxy Berliner Paradoxe
...08
Perla jižních Čech – Český Krumlov Perle Südböhmens – Český Krumlov
...20
Klientský magazín o současném lázeňství a moderním životním stylu Klientenmagazin über das heutige Kurwesen und modernen Lebensstil
Imperial LIFE 01
theme
Vitaminové hody DOPLŇTE SI ENERGII VITAMINY – NAČERPEJTE ENERGII! JARO JE TADY A S NÍM PŘICHÁZÍ I PODSTATNÁ ZMĚNA V NAŠEM JÍDELNÍČKU – UŽ NEBUDE TŘEBA, ABYSTE SI VITAMINY DOPLŇOVALI PILULKAMI Z LÉKÁRNY. VŽDYŤ ZA DVEŘMI SPOLU S PROBOUZEJÍCÍ SE PŘÍRODOU NA VÁS NETRPĚLIVĚ ČEKAJÍ KULINÁŘSKÉ ZÁŽITKY, KTERÉ NABÍZÍ ČERSTVÁ ZELENINA.
Vitaminfest TANKEN SIE ENERGIE AUF DURCH VITAMINE – SCHÖPFEN SIE NEUE ENERGIE! DER FRÜHLING IST DA UND MIT IHM KOMMT AUCH EINE WESENTLICHE VERÄNDERUNG IN UNSEREM SPEISEPLAN – VITAMINE MÜSSEN NUN NICHT MEHR MITTELS PILLEN AUS DER APOTHEKE ERGÄNZT WERDEN. WARTEN DOCH MIT DER ERWACHENDEN NATUR HINTER DER TÜR UNGEDULDIG KULINARISCHE ERLEBNISSE, DIE FRISCHES GEMÜSE BIETET. TEXT: ZUZANA PAVLÍKOVÁ
K jarnímu úklidu organizmu a zahnání klasické jarní únavy se báječně hodí očistné kúry. Z těla je po zimě třeba vypudit nahromaděné škodlivé látky. Na začátku je nejlepší naordinovat si jednodenní hladovku a pak se teprve pustit do samotného pročišťování organizmu bylinnými čaji. Jarní jídelníček by měl být jednoduchý, spíše regenerační. Snažte se jíst hlavně sezonní syrovou zeleninu a ovoce (pokud je již na trhu) – a to především pro doplnění tolik potřebného vitaminu C. Sezonní ovoce a zelenina mají před dováženými produkty tu výhodu, že rostou v danou chvíli na daném místě přirozeně. Proto mají i vyšší objem vitaminů a lahodnější chuť. Pokud chcete zeleninu vařit, dělejte to co nejkratší dobu a co nejšetrněji – používejte třeba páru. Klasickým vařením vám totiž vitamin C přímo uniká spod pokličky. 02 Imperial LIFE
Für den Frühjahrsputz des Organismus und das Vertreiben der klassischen Frühjahrsmüdigkeit sind Reinigungskuren genau das Richtige. Nach dem Winter sind aus dem Körper angesammelte Schadstoffe zu eliminieren. Es ist das Beste, sich zu Beginn eine eintägige Hungerkur zu verordnen und erst dann in die eigentliche Reinigung des Körpers durch Kräutertees zu stürzen. Die Speisekarte im Frühling sollte einfach und eher regenerierend sein. Versuchen Sie, vor allem rohes Saisongemüse und -obst zu essen (sofern bereits auf dem Markt), und das vor allem zur Ergänzung des so notwendigen Vitamin C. Saisonobst und -gemüse haben im Vergleich zu importierten Produkten den Vorteil, dass sie in gegebenem Augenblick und an gegebenem Ort natürlich wachsen. Deshalb haben Sie einen höheren Vitamingehalt und einen besseren Geschmack.
Links: Sog. Butterschnitzel aus fein gehacktem Kalbfleisch; Links unten: Osterfarce mit Brennnesseln, Fleischstückchen und neuen Kartoffeln Unten: Birnensalat mit Schinkenstückchen, roten Johannisbeeren und Weintrauben;
Nahoře: Máslové řízky z jemně namletého telecího masa; Vlevo: Velikonoční nádivka s kopřivami, kousky masa a novými bramborami. Vpravo: Hruškový salát s kousky šunky, červeným rybízem a hroznovým vínem.
Jarní kalendář Kopřivy jsou tzv. žahavý zázrak. Na jaře, kdy jsou jejich účinky nejsilnější, vám pomohou proti únavě způsobené nedostatkem vitaminů. Osvědčená kopřivová kúra: 8–10 kopřiv krátce povařte v půl litru vody. Po deseti minutách kopřivy sceďte – čaj pijte denně po celé jaro. Pampeliška, v jejíž mladých křupavých lístcích se skrývá značné množství vitaminů, velmi příznivě ovlivňuje metabolizmus. Saláty a víno z čerstvých pampeliškových listů výborně čistí krev a snižují krevní tlak.
Falls Sie Gemüse kochen wollen, dann tun Sie das so kurz wie nötig und möglichst schonend, z.B. durch Dampf. Durch klassisches Kochen entwischt Ihnen nämlich das Vitamin C direkt unter dem Deckel.
Sedmikráska je nejen krásná, ale i zdravá a chutná. Rozhlédněte se po trávnících, kde vykukují kvítky plevelné chudobky – mohou se stát prvním svěžím pozdravem jara na vašem talíři. Květy si nasypte třeba na celozrnné pečivo s pomazánkou – skvělé jsou i na obyčejném krajíci s máslem. Spolu s lístky můžete květy přidávat do salátu anebo do jarní zeleninové polévky.
Frühlingskalender Brennnesseln sind das sogenannte brennende Wunder. Im Frühjahr, wenn deren Wirkungen am stärksten sind, helfen sie Ihnen gegen die durch Vitaminmangel verursachte Müdigkeit. Bewährte Brennnessel-Kur: 8–10 Brennnesseln in einem halben Liter Wasser kurz aufkochen, zehn Minuten ziehen lasen und dann abgießen. Diesen Tee das ganze Frühjahr trinken.
Nové brambory jsou nejen dietní pochoutkou, ale pomůžou vám doplnit energii po pročišťovací kúře. Výborné jsou i se slupkou – stačí je jen omýt a očistit kartáčkem. Při vaření podtrhne jejich chuť svazek jarních bylin, které přidáte do vody. Pozor – vařte je pozvolna pod pokličkou, zachovají si tak více vitaminů a jsou chutnější.
Löwenzahn – in dessen jungen knackigen Blättern verbirgt sich eine enorme Menge an Vitaminen, die sehr positiv den Stoffwechsel beeinflussen. Salate und Wein aus frischen Löwenzahnblättern reinigen das Blut und senken den Blutdruck.
Ředkvičky – křupavé, pálivé a čerstvé! Jak poznáte, že jsou právě takové? Ty nejlepší musí mít sytě zelené a neovadlé lístky, bulvy
Gänseblümchen – sind nicht nur schön, sondern auch gesund und schmackhaft. Schauen Sie sich um auf den Wiesen, auf Imperial LIFE 03
theme
Foto: Specialitou jarních hodů v Čechách je tradiční velikonoční beránek. Bild: Eine Spezialität frühjährlicher Vitaminschmäuse ist das traditionelle Osterlamm.
denen die kleinen Blüten des unkrautartigen Gänseblümchens wachsen – sie können der erste Frühlingsbote auf Ihrem Teller sein. Die Blüten können auf Vollkornbrot mit Brotaufstrich gestreut werden, schmecken aber auch auf einer normalen Scheibe Brot mit Butter vorzüglich. Blüten und Blätter eignen sich auch für Salate oder in die Frühlingsgemüsesuppe. Neue Kartoffeln sind nicht nur eine Diätdelikatesse, sondern helfen Ihnen auch, nach der Reinigungskur Energie aufzufüllen. Ausgezeichnet schmecken sie auch mit Schale – es genügt, sie zu waschen und mit einer Bürste zu reinigen. Beim Kochen unterstreicht ein, dem Wasser zugegebenes Bündel Frühlingskräuter deren Geschmack. Vorsicht – kochen Sie langsam unter dem Deckel; so erhalten Sie mehr Vitamine und die Kartoffeln sind außerdem schmackhafter. Radieschen – knackig, brennend und frisch! Wie erkennen Sie, dass sie genau diese Eigenschaften haben? Die besten müssen saftig grüne und nichtverwelkte Blätter haben, die Radieschen selbst sollten schön rot und ohne Runzeln sein. Was die Größe betrifft, so gilt nicht: je kleiner, desto besser – das ideale Radieschen hat einen Durchmesser von mindestens eineinhalb Zentimetern. Vorsicht bei „Riesen“radieschen – diese wurden höchstwahrscheinlich durch nicht wenig Dünger unterstützt. 04 Imperial LIFE
Jaro Frühling
■
Připomeňme si, že naši předkové touto dobou drželi předvelikonoční půst a čekání na první mladé maso si zpestřovali třeba kaprem a jinými rybami. Zkuste se nechat inspirovat a po jejich vzoru si v rámci pročišťování připravte čerstvou rybu – doporučujeme však lehčí způsob úpravy.
■
Es sei daran erinnert, dass unsere Vorfahren in der Zeit vor Ostern Fastenzeit hielten und das Warten auf das erste junge Fleisch zum Beispiel mit Karpfen, aber auch anderen Fischen belebten. Versuchen Sie, sich inspirieren zu lassen und nach deren Beispiel im Rahmen der Reinigung des Organismus einen frischen Fisch zuzubereiten – wir empfehlen eine leichtere Zubereitungsweise.
by měly být pěkně červené a bez vrásek. Co se velikosti týče, neplatí, čím menší, tím lepší – ideální ředkvička má v průměru minimálně jeden a půl centimetru. Pozor na ředkvičky „obry“ – pravděpodobně jim nemálo pomohlo hnojivo. Jarní cibulka a šalotka jsou velmi zdravé a křehké. Pokud chcete mladé cibulky co nejdéle uskladnit, odstraňte tuhou zevní blánu, kořínky a asi polovinu zelené natě. Pak cibulku zabalte do utěrky a v mikrotenovém sáčku ji uložte do lednice. Je výtečná pro zvýraznění chutě do salátů a jako příloha k masu. Šalotka je lahůdková cibule, která patří do labužnické kuchyně – je ideální do bílé omáčky (bešamelu) a používá se často také ve studené kuchyni.
Frühlingszwiebeln und Schalotten sind sehr gesund und zart. Falls Sie junge Zwiebeln möglichst lange lagern möchten, sollten Sie die zähe Außenhaut, die Wurzeln und etwa die Hälfte des grünen Lauchs entfernen, dann die Zwiebel in ein Tuch wickeln und in einem Frischhaltebeutel im Kühlschrank aufbewahren. Frühlingszwiebel eignet sich ausgezeichnet zur Hervorhebung des Geschmacks in Salaten, aber auch als Fleischbeilage. Die Schalotte ist eine Delikatesszwiebel, die in die Feinschmeckerküche gehört – sie ist ideal in hellen Soßen (Béchamel), findet jedoch auch in der kalten Küche Verwendung.
Smrž patří po zásluze mezi nejatraktivnější jarní houby. Málokomu se však poštěstí se s ním v přírodě setkat. Většinou se dováží a jeho cena je velmi vysoká. Z kulinářského hlediska je to výtečná houba, která se po důkladném očištění vodou suší nebo nadívá. Hodí se také k masitým jídlům. Smrž roste od března do května (nejvíce v dubnu) v lesích všeho druhu, nejčastěji na jejich okrajích, najdeme ho i v zahradách a parcích.
Die Morchel gehört verdient zu den attraktivsten Frühlingspilzen. Nur selten jedoch hat man das Glück, sie in der Natur anzutreffen. In der Mehrzahl wird sie importiert und deren Preis ist sehr hoch. Aus kulinarischer Sicht ist sie ein hervorragender Pilz, der nach gründlichem Waschen getrocknet oder für Füllungen verwendet wird; eignet sich ebenso zu Fleischgerichten. Die Morchel wächst im Frühjahr von März bis Mai (am häufigsten im April) in Wäldern aller Art, am häufigsten am Waldrand, aber auch in Gärten und Parks.
Jehněčí, kůzlečí a telecí maso je tradičně spojováno s jarem. Vynikající je s jarními nádivkami, rozmarýnem a novými bramborami. ■
Lamm-, Zickelchen- und Kalbfleisch ist traditionell mit dem Frühling verbunden. Ausgezeichnet schmeckt es mit Frühlingsfarcen, Rosmarin und neuen Kartoffeln. ■ Imperial LIFE 05
news
Jak se Vám Wie gefällt es
líbí? Ihnen?
Doufáme, že jste pohledem do nového balneocentra Spa hotelu Imperial nadšeni stejně jako jeho hosté. Podle jejich mínění se rekonstrukce a modernizace velmi vydařila. Lázeňská společnost Imperial Karlovy Vary tak znovu všechny přesvědčila, že umí, že je skutečným tvůrcem moderního lázeňství, pro kterého je spokojenost hostů na prvním místě. Co se změnilo? Prakticky všechno – nové je prostorové uspořádání, veškeré technické zázemí od rozvodů elektřiny, tepla a vody po vzduchotechniku, balneologické přístrojové vybavení, vany, nerezový bazén, ozvučení kabinek a dalších prostor relaxační hudbou. Barvami prozářené prostředí balnea pozitivně ovlivňuje fyzické i psychické rozpoložení jak hostů, tak i jeho pracovníků, což je velikým přínosem také pro jejich vzájemnou komunikaci. Estetické a citlivé barevné ladění harmonizuje tělo i duši, přináší nejen relaxaci a potřebné uvolnění, ale také elán a chuť do života. A tak jistě také společně s vámi přejeme všichni novému balneocentru mnoho spokojených hostů, kteří se sem budou rádi vracet, aby načerpali energii a zbavili se zdravotních problémů. ■
06 Imperial LIFE
Wir hoffen, dass Sie nach dem Blick in das neue Balneozentrum des Kurhotels Imperial genau so begeistert sind wie seine Gäste. Nach deren Meinung nämlich ist die Sanierung und Modernisierung hervorragend gelungen. Die Kurgesellschaft Imperial Karlovy Vary hat somit wieder einmal alle davon überzeugt, dass sie es kann – dass sie ein echter Gestalter modernen Kurwesens ist, für den die Zufriedenheit der Gäste an erster Stelle steht.
Und so wünschen wir alle gemeinsam mit Ihnen dem neuen Balneozentrum viele zufriedene Gäste, die gerne hierher zurückkehren, um neue Energie zu schöpfen und sich gesundheitlicher Probleme zu entledigen. ■
Sie fragen, was sich verändert hat? Praktisch alles – neu sind die räumliche Anordnung, sämtliche technischen Anlagen vom Stromnetz über Heizungs- und Wasserinstallationen bis hin zu lufttechnischen Anlagen, balneotherapeutischen Geräten und Ausstattung, Wannen, Edelstahl-Schwimmbecken sowie Tontechnik in den Kabinen und weiteren Räumen, in denen nun Musik zum Entspannen erklingt. Die durch Farben erhellten Räumlichkeiten des Balneozentrums beeinflussen positiv die physische und psychische Stimmung sowohl deren Gäste, als auch der Mitarbeiter, was auch für deren gemeinsame Kommunikation hilfreich ist. Die Kombination von Ästhetik und gefühlvoll abgestimmten Farben harmonisieren Körper und Geist, führen nicht nur Relaxation und notwendige Entspannung herbei, sondern auch neuen Elan und Lebenslust.
„Přátelé, už se moc těšíme také na Vaši návštěvu“ vzkazují Vám vedoucí lékařka paní Eliška Šmejcová spolu s panem Zdeňkem Frydrýnem, vedoucím balneocentra. ■ „Freunde, wir freuen uns schon sehr auch auf Ihren Besuch“, grüßen Sie Oberärztin Eliška Šmejcová und Zdeněk Frydrýn, Leiter des Balneozentrums. ■
Imperial LIFE 07
view
Berlínské paradoxy Berliner Paradoxe NENAJDETE ZDE PRASTARÉ HISTORICKÉ STAVBY A ÚŽASNÉ PŘÍRODNÍ SCENÉRIE JAKO V PRAZE NEBO ŘÍMĚ, JEDINEČNOU ATMOSFÉRU SVOBODY A POHODY JAKO ZDE VŠAK NEPOCÍTÍTE NIKDE JINDE. SIE FINDEN HIER KEINE URALTEN HISTORISCHEN BAUTEN UND BEZAUBERNDE NATURSZENERIEN WIE IN PRAG ODER ROM, DIE EINZIGARTIGE ATMOSPHÄRE VON FREIHEIT UND WOHLBEFINDEN SPÜREN SIE JEDOCH NIRGENDS ANDERS ALS HIER.
08 Imperial LIFE
Na protější straně: Za sloupy Braniborské brány se stmívá nad Tiergarten. Nahoře: Hypermoderní srdce Berlína – Postupimské náměstí. Auf der gegenüberliegenden Seite: Hinter den Säulen des Brandenburger Tors die Dämmerung über Tiergarten. Oben: Das hypermoderne Herz von Berlin – der Potsdamer Platz.
Berlínu se někdy říká „New York Evropy“. Každé přirovnání je sice vždy trochu přitažené za vlasy, ale tady má něco do sebe. „Tavicí kotel“ kultur, národností, náboženství a kuchyní, centrum obchodu a neuvěřitelného technologického rozvoje. Prostě otevřené a tolerantní město pulzující životem. Máme k dispozici několik historických leteckých map Berlína – každá je diametrálně odlišná! Vilémovský Berlín, nacistický Berlín, vybombardovaný Berlín, rozdělený a socialistický Berlín a současný Berlín... jedno město v sobě obsahuje spoustu různých měst a tolik osudů, až z toho někdy máte zmatek. Nebojme se ale vstoupit!
Berlínská „NEJ“ Nejprve si ujasníme jednu věc: v Berlíně nic nemůže být jen střední nebo poloviční, ale vždycky rovnou NEJ -větší, -krásnější, -antičtější, -rozkošnější, -techničtější, -modernější, -luxusnější, -zbořenější. Ať zamíříte kamkoli, půjdete z extrému do extrému, z paradoxu do paradoxu. Po tříkilometrové Friedrichstrasse, ve dvacátých letech proslavené kabarety, dojdete na nekonečnou Unter den Linden s honosnou Braniborskou bránou v čele. Pak si to zamíříte do muzea podívat se na jednu z nejunikátnějších sbírek starověkého umění. Ale když muzeum, tak rovnou pět naráz – Museumsinsel neboli „Ostrov muzeí“. Každé z nich v podobě jakéhosi řeckého chrámu, jsou to přece chrámy umění a historie. Tato zamilovanost Berlíňanů do antiky nabývá obřích rozměrů v budově Reichstagu nebo stadionu Olympia.
Berlin wird manchmal „New York von Europa“ genannt. Jeder Vergleich ist zwar immer ein wenig bei den Haaren herbeigezogen, aber hier hat es etwas in sich. Der „Schmelzkessel“ von Kulturen, Nationalitäten, Religionen und Küchen, ein Zentrum des Handels und unglaublichen technologischen Aufschwungs. Einfach eine offene und tolerante, voller Leben pulsierende Stadt. Uns stehen mehrere historische Flugkarten von Berlin zur Verfügung – jede sieht diametral anders aus! Das Wilhelmsche Berlin, das nazistische Berlin, das ausgebombte Berlin, das geteilte und sozialistische Berlin und das Berlin von heute... eine Stadt, die in sich zahlreiche verschiedene Städte und unzählige Schicksale verbirgt, was uns mitunter sogar verwirren kann. Doch fürchten wir uns nicht, sie zu betreten!
Das Beste von Berlin Wir müssen zunächst eines klarstellen: in Berlin kann nichts nur mittelgut oder halbschön, sondern es muss immer gleich das Beste sein – das Größte, das Schönste, das Antikste, das Entzückendste, Technischste, Modernste, Luxuriöseste, das Zerstörteste… Ganz gleich, welches Ziel Sie haben – Sie gehen von einem Extrem in das andere, von einem Paradox in das nächste. Entlang der drei Kilometer langen Friedrichstraße und der in den zwanziger Jahren berühmten Kabaretts gelangen Sie auf die unendliche Straße Unter den Linden mit dem majestätischen Brandenburger Tor an der Spitze. Dann gehen Sie in das Museum, um sich eine der einzigartigsten Sammlungen Imperial LIFE 09
view
Foto: Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-Kirche – v luxusním Charlottenburgu memento válečných hrůz. Bild: Kaiser-Wilhelm-Gedächtnis-Kirche – im Luxusviertel Charlottenburg ein Memento der Kriegsschrecken.
Berlín ale prožil i destrukci obřích rozměrů: po válce bylo zničeno 40 procent plochy města. Rekonstrukce gigantických rozměrů, to je Berlín dnes.
Manažer na „ukrajině“ Návštěvníka na první pohled napadne, a někdo tím pohledem může být poněkud zaražen, že na nějaké formality se tu moc nehraje: potkáte manažera na kole Ukrajina a nikdo se tomu nebude divit. Navíc je zde jízdní kolo téměř povinnou výbavou každého plnoprávného občana. Jiného vysoce postaveného úředníka uvidíte, jak si po práci ve stánku koupí lahvové pivo Berliner Pilsner a vezme si ho do prostředku hromadné dopravy – jeho kolega třeba v Paříži by se jistě rděl studem. Tolerance Berlíňanů je pověstná a takříkajíc tradiční. Jejich svérázný charakter, smysl pro humor a zároveň sentimentální kýč, pro výstřední a přitom vkusné oblečení – to vše, a jistě i tragické zkušenosti z minulosti, vytvořilo město z NEJkosmopolitnějších, NEJotevřenějších a možná i NEJsrdečnějších na světě. A NEJošklivějších? To je věc názoru.
Ocelová symfonie Aby byl náš příjezd do Berlína dostatečně efektní, pojedeme vlakem. Na podzim roku 2006 zde totiž otevřeli nové Hlavní nádraží na místě někdejšího Lehrter Bahnhof. Je to jedno z NEJvětších nádraží Evropy a jeden z NEJvětších dopravních železničních uzlů pro osobní přepravu na světě. Nedávno ještě neutěšená „měsíční“ krajina rozrytá bagry a těžkými jeřáby, kde život připomínala jen linie S-bahnu protínající toto obří staveniště; dneska elegantně střižený trávník, čistá plocha, ze které vyrůstá čistý sklo-ocelový masiv novostavby. Z chaosu vznikl řád. Takhle je to v Berlíně s mnoha věcmi. Budova má pět pater, na dvou jezdí vlaky a S-bahn, ve zbytku jsou kanceláře a stovky obchodů. „Zázrak moderní architektury,“ 10 Imperial LIFE
altertümlicher Kunst anzusehen. Doch wenn Museum, dann gleich fünf auf einmal – die Museumsinsel – jedes davon in Form einer Art griechischen Tempels. Sind dies doch Tempel der Kunst und Geschichte. Diese Verliebtheit der Berliner in die Antike nimmt im Gebäude des Reichstags oder dem Olympiastadion enorme Ausmaße an. Berlin erlebte jedoch auch eine Destruktion enormen Ausmaßes: nach dem Krieg waren 40 Prozent der Stadtfläche zerstört. Neuaufbau und Sanierung gigantischen Ausmaßes – das ist Berlin heute.
Der Manager auf dem „Diamant“ Dem Besucher kommt auf den ersten Blick in den Sinn und so mancher könnte durch diesen Blick etwas verwundert sein, dass man auf Formalitäten hier nicht allzu viel Wert legt: Sie treffen einen Manager auf einem Diamant-Fahrrad und niemand stößt sich daran. Außerdem gehört hier das Fahrrad schon fast zur Pflichtausstattung eines jeden vollberechtigten Bürgers. Einen anderen hochgestellten Beamten sehen Sie, wie er sich nach der Arbeit am Kiosk eine Flasche Berliner Pilsner kauft und sie in das öffentliche Verkehrsmittel mitnimmt – sein Kollege z.B. in Paris würde vor Scham erröten. Die Toleranz der Berliner ist berühmt und wie man sagt traditionell. Deren besonderer Charakter, der Sinn für Humor und gleichzeitig sentimentalen Kitsch, für extravagante und dabei geschmackvolle Bekleidung – dies alles und sicher auch die tragischen Erfahrungen aus der Vergangenheit schufen eine Stadt, die zu den kosmopolitischsten, offensten und vielleicht auch herzlichsten Städten weltweit gehört. Und hässlichsten? Darüber mag sich jeder selbst seine Meinung bilden.
Stahlsinfonie Damit unsere Ankunft in Berlin auch effektvoll genug ist, reisen wir mit der Bahn. Im Herbst 2006 wurde hier nämlich anstelle des ehemaligen Lehrter Bahnhofs der neue Hauptbahnhof
Foto: Budova Říšského sněmu – současné sídlo německého Bundestagu. Bild: Das Gebäude des Reichstags – der gegenwärtige Sitz des Deutschen Bundestages.
říkáte si, když procházíte nádražím a uvědomujete si tuny kovu, oceli a skla vznášející se nad vašimi hlavami s lehkostí ptáků. Pokud jste úzkostní, myslete raději na něco jiného, anebo prostě důvěřujte důmyslu architektů.
Metropole jídla a pití Po příjezdu sem budete jistě vyhládlí. Dejte si ale pozor! Mohlo by se snadno stát, že čas vyměřený na pobyt ve městě strávíte po restauracích, kavárnách, barech nebo hospodách. Jejich množství a rozmanitost je skutečně bezbřehá. Od těch nejvybranějších až po „lidovky“. Exotické kuchyně celého světa se střídají se squaty, z nichž některé už dávno nejsou „revolučními buňkami“, ale vyhlášenými a stylovými bary. Možností je tu nespočetně a každý si najde to své. A zdejší specialita? Jestli si myslíte, že to jsou různé varianty párku s hořčicí nebo currywurst, žijete naposled v osmdesátých letech. Je to döner neboli kebap, lahodné křupavé kuřecí nebo jehněčí maso obsypané spoustou zeleniny a exotickým kořením a zabalené v tenounkém chlebu! Pro vegetariány falafel, pro labužníky lahmatsu. Zní vám to cizokrajně? Není divu, jsou to turecké, a přesto berlínské speciality: turečtí imigranti v sedmdesátých letech přivezli recepturu, konečný produkt je už zdejším dítětem.
eröffnet. Er ist einer der größten Bahnhöfe Europas und der größte Schienenverkehrsknoten für den Personentransport weltweit. Vor Kurzem noch eine trostlose, von Baggern und schweren Kränen aufgewühlte Mondlandschaft, wo nur eine SBahn-Linie, die diesen riesigen Bauplatz durchwebte, an Leben erinnerte; heute ein elegant geschnittener Rasen, eine saubere Fläche, aus der das saubere Glas-Betonmassiv des Neubaus gewachsen ist. Aus Chaos entstand Ordnung. So ist es in Berlin mit vielen Sachen. Das Gebäude hat fünf Etagen, auf zwei Etagen fahren Züge und S-Bahn, in den restlichen befinden sich Büroräume und Hunderte von Geschäften. „Ein Wunder moderner Architektur“ sagen Sie sich, wenn Sie durch den Bahnhof spazieren und sich der Tonnen Metall, Stahl und Glas bewusst werden, die über Ihren Köpfen mit der Leichtigkeit eines Vogels schweben. Falls Sie ängstlich sind, denken Sie lieber an etwas anderes, oder trauen Sie einfach dem Scharfsinn der Architekten.
Eine Metropole von Speisen und Getränken
Apokalypsa po berlínsku
Nach der Ankunft hier in Berlin sind Sie sicher hungrig geworden. Geben Sie jedoch acht! Es könnte durchaus passieren, dass Sie die für den Aufenthalt in der Stadt zur Verfügung stehende Zeit in Restaurants, Cafés, Bars oder Gasthäusern verbringen. Deren Anzahl und Vielfältigkeit ist wirklich uferlos – von den auserwähltesten bis zu kleinen Kneipen. Exotische Küche aus aller Welt wechselt sich mit Squats, von denen einige schon lange keine „revolutionären Zellen“ mehr sind, sondern beliebte und stilvoll eingerichtete Bars. Möglichkeiten gibt es hier unzählige und jeder findet das Richtige für sich.
Kousek od nádraží Zoo najdete jednu z nejluxusnějších ulic – Kurfürsterdamm. Na cestě se však nevyhnete Kaiser-WilhelmGedächtnis-Kirche. Chuť tureckých specialit se rázem rozplyne
Die hiesige Spezialität? Wenn Sie glauben, dass dies verschiedene Varianten von Würstchen mit Senf oder Currywurst
Snad Berlíňany neurazíme, když napíšeme, že döner je vedle medvěda symbol dnešního Berlína: kosmopolitní a lahodný, zdravý a demokratický, velmi levný, ale vlastně exkluzivní svým původem i chutí – a takový je i Berlín.
Imperial LIFE 11
view
a vám se při pohledu na kostel před očima rozvine obrázek totální zkázy, pekelný žár leteckého bombardování a nepředstavitelná hrůza, kterou toto město a jeho obyvatelé museli projít. Zbytky věže, roztrhané stěny a pseudorománská okna, která už dávno neslouží svému účelu. Koukáte se na ruiny kdysi pyšného chrámu nesoucího jméno císaře Viléma I. Vypadají spíš jako skaliska kdesi v pohoří Harz než chrám zasvěcený památce císaře. Na tomto luxusním místě luxusní čtvrti Charlottenburg, plné nádherných kamenných bank a drahých hotelů na Kurfürsterdammu či nákupního střediska Europazenter ze sedmdesátých let, se tyto bizarní ruiny vypínají jako z apokalypsy. Berlíňané mají pro tyto paradoxy obzvláštní smysl. Berlín ale rozhodně není městem, kde by se truchlilo. Naopak. Když zabloudíte do těchto míst v předvánoční době, odevšad se valící vůně vydatného glühweinu, všudypřítomných bratwurstů a davů lidí na předvánočních trzích vás nenechá na pochybách, že zde dali temné minulosti definitivně vale!
sind, leben Sie noch in den achtziger Jahren. Es ist Döner oder Kebap, schmackhaft knuspriges Hähnchen- oder Lammfleisch, umgeben von vielerlei Gemüse und exotischen Gewürzen und eingehüllt in dünnes Brot! Für Vegetarier Falafel, für Feinschmecker Lahmatsu. Erscheint Ihnen das fremdländisch? Kein Wunder, sind es doch türkische und dabei Berliner Spezialitäten: türkische Emigranten brachten in den siebziger Jahren die Rezeptur hierher, das Endprodukt ist jedoch bereits ein Berliner Kind. Ich hoffe, wir beleidigen keinen Berliner, wenn wir schreiben, dass der Döner neben dem Bär das Symbol des heutigen Berlins ist: kosmopolitisch, schmackhaft, gesund und demokratisch, sehr billig, aber dank seines Ursprungs und Geschmacks exklusiv – und genau so ist auch Berlin.
Apokalypse nach Berliner Art
Berlínské „kopce“
Unweit des Bahnhofs Zoo finden Sie eine der luxuriösesten Straßen – den Kurfürstendamm. Auf dem Weg kommen Sie an der Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche vorbei. Der Geschmack türkischer Spezialitäten verfliegt im Nu. Bei dem Blick auf die Kirche offenbart sich Ihnen ein Bild des totalen Untergangs, die höllische Glut des Bombardierungsluftangriffs und das unvorstellbare Grauen, das diese Stadt und ihre Bürger erleben mussten.
V Berlíně je několik kopců, ale jen jeden je skutečný. Ostatní „kopce“ jsou navezené trosky budov po bombardování z druhé světové války. Možná vám při tom pohledu přejede mráz po zádech. Pak ale uvidíte cyklisty, jak po takovém kopci, dneska vlastně už parku plném zeleně a úhledných cestiček, jezdí na kole, spatříte třeba dětské hřiště a dva Berlíňany v důchodovém věku proběhnout kolem. Z něčeho tak nevlídného se udělá místo her a sobotních vycházek, ale konečně má Berlín kopec s výhledem! Zase ty paradoxy…
Reste des Turmes, aufgerissene Wände und pseudoromanische Fenster, die schon lange nicht mehr ihren Zweck erfüllen. Sie blicken auf die Ruinen eines einst stolzen Doms, der den Namen von Kaiser Wilhelm I. trägt. Sie ähneln eher den Felsenriffen im Harz, als einem zu Ehren eines Kaisers geweihten Dom. An diesem luxuriösen Platz des Luxusviertels Charlottenburg voller bezaubernder steinerner Banken und teuerer Hotels auf dem Kurfürstendamm oder des Einkaufszentrums Europacenter aus
Život jde dál, říkáte si, jen ať jde, ale zapomínat se nemá. A zde se nezapomíná.
12 Imperial LIFE
Vlevo: Úžasná moderní architektura Postupimského náměstí. Dole: Televizní věž na Alexanderplatz. Links: Bezaubernde moderne Architektur des Potsdamer Platzes. Unten: Der Fernsehturm auf dem Alexanderplatz.
Co bylo dřív: Berlín, nebo BVG? Zdejší síť BVG (městská hromadná doprava) je pravděpodobně nejrozsáhlejší v Evropě. Někdy to vypadá, jako by město vzniklo proto, že zde postavili BVG, a ne naopak. Vlaky S-bahnu, U-bahnu, železnice, ale i autobusy, tramvaje, nad zemí nebo pod zemí, všude se někdo někam přepravuje. A už hezkou řádku let. Například U-bahn se začal stavět již koncem devatenáctého století a S-bahn neboli městská železnice, je ještě starší. Když si na některých nádražích čtete do kamene „gotickým“ písmem vytesaný nápis „Untergrundbahn“, jako by vám Bismarckův duch sáhl na rameno přísnou rukou. Na první pohled možná působí tento symbol techniky a průmyslu nevlídně, ale vlaky i nádraží zde mají zvláštně důvěrnou atmosféru a „lidský rozměr“. Vlaky zastavují pomalu a beze spěchu, co zastávka, to celé nádraží, se svými obchůdky a pouličními muzikanty.
den siebziger Jahren erheben sich diese bizarren Ruinen wie aus einer Apokalypse. Die Berliner haben für diese Paradoxe einen besonderen Sinn. Berlin ist jedoch keinesfalls eine Stadt, in der getrauert wird. Im Gegenteil. Wenn Sie sich an diese Orte in der Vorweihnachtszeit verirren, lässt Sie der von überall her wallende Duft von kräftigem Glühwein, den überall anwesenden Bratwürsten sowie eine Unzahl von Menschen auf den Weihnachtsmärkten nicht
„Největší staveniště Evropy“ Potsdamer Platz neboli Postupimské náměstí, srdce Berlína, po kterém se ještě nedávno proháněly krysy a zlověstně se jím plazila berlínská zeď. Občas jste tu mohli vidět mládež, popisující zeď posměšnými nápisy a tu a tam vojáky z Východu nebo Západu. Podle toho, na jaké straně jste zrovna stáli. Anebo zbloudilého anděla jako ve filmu Nebe nad Berlínem. Během devadesátých let se rozhodlo, že staré Postupimské náměstí, zničené válkou, bude obnoveno. Na místě zdi, která oddělovala Západ a Východ zde během několika let vzniklo „největší staveniště Evropy“ a posléze úžasná hypermoderní architektura, banky, nákupní střediska a centrum filmového festivalu Berlinale, kde se setkávají největší filmové hvězdy z celého světa. 13
view
Zleva shora po směru hodinových ručiček: Kosmopolitní město pulzující životem – průvod „Karnevalu kultur“; Quadriga na Braniborské bráně, Říšský sněm; Historická mapa Berlína; Botanická zahrada na západním okraji Tiergarten. Von links oben in Uhrzeigerrichtung: Kosmopolitische, mit Leben pulsierende Stadt – Kulturkarneval-Umzug; Quadriga auf dem Brandenburger Tor, Reichstag; Historische Karte von Berlin; Botanischer Garten am Westrand von Tiergarten.
Chtěli jste si vydechnout od paradoxů? Bohužel, nejste ve správném městě.
daran zweifeln, dass man hier der dunklen Vergangenheit definitiv Ade gesagt hat!
Berlín – město módy?
Das Leben geht weiter, sagen Sie sich – dem ist auch so, aber vergessen soll man nicht. Und hier vergisst man nicht.
Je to skutečně tak. Svět módní branže z celé Evropy upírá svůj zrak právě sem. Vypadá to, že svobodný, kosmopolitní duch a tolerance podporují lidskou kreativitu a nápaditost. Zdejší specifikum tkví hlavně v „malých“ značkách. Výrobci mají své butiky a v nich tvoří modely podle chuti a nápadů. Nejsou pod takovým tlakem trhu, protože tyto věci se zde prostě kupují; to jim dává svobodu experimentovat. Neznají žádná tabu a konvence, ale přece cítíte nos na dobrý vkus a eleganci.
Berliner „Berge“
Roku 2006 Berlín obdržel od UNESCO titul „město designu“ a dostal označení „kreativní město“, které zatím nesou jen dvě města na světě: argentinské Buenos Aires a Berlín. V módní branži zde pracuje 12 000 lidí a ve městě najdete 200 prodejních ateliérů, sedm trhů módy ročně.
In Berlin gibt es mehrere Berge, aber nur einer ist echt. Die anderen „Berge“ sind aufgeschüttete Ruinen von Gebäuden nach der Bombardierung während des Zweiten Weltkrieges. Vielleicht läuft Ihnen bei diesem Blick die Gänsehaut über den Rücken. Dann aber sehen Sie Radfahrer, die auf einem solchen Berg – heute schon ein Park voller Grün und gepflegter Wege – mit dem Fahrrad fahren. Sie kommen z.B. an einem Kinderspielplatz vorbei und zwei Berliner im Rentenalter joggen an Ihnen vorbei. Aus etwas derart Unschönen entsteht ein Platz zum Spielen und für Samstagspaziergänge, aber endlich hat Berlin einen Berg mit Aussicht! Wieder ein Paradox…
Berlínské děťátko
Was gab es zuerst: Berlin oder BVG?
Po všech těch paradoxech si jdete lehnout na trávník v Tiergartenu – rozsáhlé parkové ploše ve středu města. V kapse máte třeba pohlednici s kusem berlínské zdi, zaručeně pravé trofeje studené války, kterou vám s úsměvem prodala krásná blonďatá Berlíňanka. Zde si beze strachu z obecného pohoršení otevřete lahvové pivo Berliner Kindl („berlínské děťátko“) nebo něco podle své chuti a můžete relaxovat pod nekonečnou modrou oblohou. Na kraji parku zuří industriální peklo jeřábů a motorů aut, vy však ležíte v oáze zeleně, okolo pobíhají Berlíňané a jejich chlupatí domácí mazlíčci. Poslední paradox nakonec… ■
Das hiesige BVG-Netz (Berliner Verkehrsnetz) ist wohl das umfangreichste in Europa. Es scheint manchmal, als sei die Stadt deshalb entstanden, weil hier die BVG gebaut wurde und nicht umgekehrt. Die Züge von S-Bahn, U-Bahn, Eisenbahn, aber auch Busse, Straßenbahn, über oder unter der Erde – überall fährt irgendjemand irgendwohin. Und das schon viele Jahre lang. So wurde zum Beispiel mit dem Bau der U-Bahn bereits Ende neunzehnten Jahrhunderts begonnen und die SBahn bzw. städtische Eisenbahn ist noch älter. Wenn Sie an einigen Bahnhöfen die in einen Stein mit „gotischer“ Schrift eingravierte Aufschrift „Untergrundbahn“ sehen, scheint es, als
14 Imperial LIFE
Foto: „Nebe nad Berlínem“ – monumentální stadion Olympia. Bild: „Der Himmel über Berlin“ – das monumentale Olympiastadion.
würde Ihnen Bismarck’s Geist mit strenger Hand auf die Schulter klopfen. Auf den ersten Blick mag dieses Symbol der Technik und Industrie vielleicht rau erscheinen, aber die Züge und Bahnhöfe haben hier eine besonders vertrauliche Atmosphäre und menschliches „Ausmaß“. Die Züge halten langsam an und ohne Hast, jede Haltestelle ist wie ein ganzer Bahnhof, mit seinen Geschäften und Straßenmusikanten.
Der größte Bauplatz Europas Der Potsdamer Platz, das Herz Berlins, auf dem noch vor nicht allzu langer Zeit Ratten umhertollten und sich über diesen finster die Berliner Mauer dahinschlängelte. Gelegentlich konnten Sie hier Jugendliche sehen, die die Wand mit spöttischen Aufschriften bemalten und hier und da Soldaten aus Ost oder West. Je nach dem, auf welcher Seite Sie sich gerade befanden. Oder einen verirrten Engel wie in dem Film „Himmel über Berlin“.
freier, kosmopolitischer Geist und Toleranz menschliche Kreativität und Einfallsreichtum unterstützen. Das hiesige Spezifikum besteht vor allem in den „kleinen“ Marken. Hersteller haben ihre Boutiquen und schaffen darin Modelle nach Lust und Laune. Sie stehen nicht unter dem enormen Druck des Marktes, weil diese Sachen hier einfach gekauft werden; dies bietet ihnen die Freiheit zu experimentieren. Es gibt keine Tabus oder keine Konvention und trotzdem spüren Sie die Nase für guten Geschmack und Eleganz. Im Jahre 2006 erhielt Berlin von der UNESCO den Titel „Stadt des Designs“ und die Bezeichnung „kreative Stadt“, die derzeitig nur zwei Städte auf der Welt tragen dürfen: das argentinische Buenos Aires und Berlin. In der Modebranche arbeiten hier 12 000 Menschen und in der Stadt finden Sie 200 Verkaufsateliers und sieben Modemessen pro Jahr.
Berliner Kindl In den neunziger Jahren wurde entschieden, dass der alte, durch den Krieg zerstörte Potsdamer Platz erneuert wird. Anstelle der Mauer, die den Westen vom Osten trennte, entstand hier innerhalb weniger Jahre „der größte Bauplatz Europas“ und letztendlich hervorragende hypermoderne Architektur, Banken, Einkaufszentren sowie das Zentrum des Berlinale-Filmfestivals, auf dem sich die größten Filmstars aus aller Welt treffen. Wollten Sie sich von Paradoxen erholen? Pech gehabt, Sie sind leider nicht am richtigen Ort.
Berlin – eine Modestadt? Dem ist tatsächlich so. Die Welt der Modebranche aus ganz Europa wirft seine Blicke genau hierher. Es scheint, als würden
Nach all diesen Paradoxen gehen Sie sich ausruhen auf der Wiese in Tiergarten – einer großräumigen Parkfläche inmitten der Stadt. In der Tasche haben Sie vielleicht eine Ansichtskarte mit einem Stück Berliner Mauer, der garantiert echten Trophäe des kalten Krieges, die Ihnen mit einem Lächeln eine hübsche Berliner Blondine verkauft hat. Hier öffnen Sie – ohne Angst vor öffentlichem Ärgernis – eine Flasche Berliner Kindl oder etwas nach Ihrem Geschmack und können sich unter dem unendlichen blauen Himmel entspannen. Am Rande des Parks tobt die industrielle Hölle von Kränen und Automotoren, Sie aber liegen in einer Oase voller Grün, vorbei an Ihnen gehen Berliner und deren haarige tierische Schoßkinder. Das letzte Paradox am Ende… ■ Imperial LIFE 15
theme
hůlky bez lyží a sněhu Stöcke ohne Skier und Schnee
Gstaad Saanenland Tourismus
Stále častěji jsou vidět turisté a sportovci s hůlkami v rukou. Proč? Protože je to zdravé.
Immer häufiger sind Touristen und Sportler mit Stöcken in den Händen zu sehen. Warum? Weil das gesund ist.
Sportovní náčiní dříve vyhrazené pouze lyžařům zažívá nečekaný rozkvět. Nordic Walking (doslovně přeloženo „severská chůze“) je běžná chůze se speciálními hůlkami.
Sportgeräte, die früher nur für Skiläufer bestimmt waren, erleben einen unerwarteten Aufschwung. Nordic Walking (wörtliche Übersetzung „nordisches Gehen“) ist gewöhnliches Gehen mit speziellen Stöcken.
Historie Nordic Walking Mluvit o historii je trochu zavádějící, protože tento sport se šíří teprve od devadesátých let dvacátého století. Není tedy ještě ani dvacet let starý. O co je jednodušší název a metoda, o to účinnější tato forma pohybu je. Kolébkou nového sportovního odvětví je Finsko. Zde se Nordic Walking vyvinul velmi rychle v lidový sport. A není divu, Finové jsou na hole odmalička zvyklí. Vlna nadšení se rozšířila po celé Skandinávii a pak do střední a jižní Evropy. V německy mluvících zemích získává tento sport na stále větší popularitě. Ve Finsku se tímto způsobem pravidelně pohybuje celá pětina obyvatel, ve Švédsku stále více nadšenců mění kolečkové lyže za „hůlkovou chůzi“. Nordic Walking získává stále více na oblibě také v USA. První zmínky o Pole Walking – chůzi pomocí holí – zde byly zaznamenány dokonce již v roce 1992.
Proč najednou takový zájem? Z klasické chůze se totiž stává bez zvláštní extra námahy a nároků na vybavení vysoce účinný trénink celého těla. Nordic Walking je velice příjemný pohyb, který může vykonávat každý, výkonnostní sportovec i začátečník, mladý člověk i lidé v pokročilém věku. Tepová frekvence se pohybuje v oblasti, ve které se dlouhé hodiny můžeme cítit dobře, a přesto je spotřeba energie velmi vysoká, stoupá až o 40 procent. Výkon je vyžadován od 600 svalů, což je zhruba 90 procent všech svalů v těle. Většina občanů neujde denně více než jeden kilometr, potom není divu, že má problémy s nadváhou, jejímž následkem jsou různá kloubní 16 Imperial LIFE
Geschichte des Nordic Walking Über Geschichte zu sprechen, ist etwas übertrieben, denn diesen Sport gibt es erst seit den neunziger Jahren des zwanzigsten Jahrhunderts. Er ist also noch nicht einmal zwanzig Jahre alt. Je einfacher Bezeichnung und Methode, desto wirksamer ist diese Form der Bewegung. Die Wiege dieser neuen Sportart ist Finnland. Hier hat sich Nordic Walking sehr schnell zu einem Volkssport entwickelt. Und das ist kein Wunder, denn die Finnen sind es gewöhnt, bereits von Klein an mit Stöcken zu laufen. Die Welle der Begeisterung verbreiterte sich schnell über ganz Skandinavien und kam dann auch nach Mittel- und Südeuropa. In den deutsch sprechenden Ländern erfreut sich dieser Sport ständig größerer Beliebtheit. In Finnland bewegt sich auf diese Art und Weise ein ganzes Fünftel der Bevölkerung, in Schweden tauschen immer mehr Begeisterte die Rollskier gegen das „Gehen mit Stöcken“. Nordic Walking gewinnt auch in den USA immer mehr Liebhaber. Die ersten Notiz über Pole Walking – das Gehen mittels Stöcken – stammt hier bereits aus dem Jahre 1992.
Warum auf einmal dieses große Interesse? Aus dem klassischen Gehen wird ohne besondere weitere Anstrengung und Ansprüche an Ausstattung ein hoch wirksames Training für den ganzen Körper. Nordic Walking ist eine sehr angenehme Bewegung, die jeder bewältigen kann – ganz gleich ob Leistungssportler oder Anfänger, ob im jungen oder bereits
„Když jsem před pár lety viděla v Alpách poprvé skupinu starších lidí pochodujících s lyžařskými hůlkami, myslela jsem, že mám halucinace spojené s otravou kyslíkem. V létě, bez lyží – copak je to možné? Ale postupně jsem zjistila, že na rozdíl od nás (myslím české ženy), které běháme akorát s igelitovou taškou, a ještě lépe se dvěma pro vyvážení, za hranicemi volí i jiné způsoby chůze, veskrze zdravější.“
„Als ich vor einigen Jahren in den Alpen zum ersten Mal eine Gruppe älterer Menschen traf, die mit Skistöcken marschierten, dachte ich, es wären Halluzinationen aufgrund einer Vergiftung mit Sauerstoff. Im Sommer, ohne Skier – ist das überhaupt möglich? Im Laufe der Zeit habe ich jedoch festgestellt, dass im Gegensatz zu uns (damit meine ich die tschechischen Frauen, die meist mit Einkaufsbeutel laufen und am besten gleich mit zwei Beuteln, um gleichmäßig auf beiden Seiten belastet zu sein) hinter der Grenze auch andere Gangarten gewählt werden, die wesentlich gesünder sind“.
MUDr. Marie Rebjonková, lékařská ředitelka společnosti Imperial Karlovy Vary
MUDr. Marie Rebjonková, Ärztliche Direktorin der Gesellschaft Imperial Karlovy Vary:
Výhody Nordic Walking ■
■
■ ■
■
zvyšuje tělesnou spotřebu kalorií díky pohybu s holemi průměrně o 20 % ve srovnání s normální chůzí uvolňuje svalové napětí v oblasti zádových a ramenních svalů zvyšuje významně pohyblivost páteře dodává díky pohybu s holemi jistotu na hladkém a klouzavém povrchu zlepšuje kondici, posiluje svalstvo horní části těla a nohou a zlepšuje celkovou pohyblivost a krevní oběh
■
■
Může jej provozovat kdokoliv bez ohledu na věk, kdekoliv a po celý rok, protože jeho náročnost lze velice lehce přizpůsobit vlastní výkonnosti.
Vorteile des Nordic Walking ■
■
■
erhöht im Vergleich zum normalen Gang dank der Bewegung mit den Stöcken den Kalorienverbrauch des Körpers um durchschnittlich 20% lockert Muskelverspannungen im Bereich der Rücken- und Schultermuskulatur erhöht bedeutsam die Beweglichkeit der Wirbelsäule
Efektivní Nordic Walking vyžaduje obdobně jako jiné druhy sportu správné vybavení. Effektives Nordic Walking verlangt – ähnlich wie andere Sportarten – die richtige Ausstattung.
onemocnění. Lidé s nadváhou pak jen těžko nacházejí odhodlání k běhu. Nordic Walking ale mohou provozovat bez problémů. Pomocí holí jsou namáhány svaly celého těla, a klouby dolních končetin jsou odlehčeny.
Co k tomu potřebujeme? Efektivní Nordic Walking vyžaduje obdobně jako jiné druhy sportu správné vybavení. Pro dostatečný výkon jsou nejdůležitější správné hole. Hůlky na Nordic Walking v nejjednodušší třídě soft pro rekreační vycházky vyjdou na pět set korun. Závodní hůlky stojí dva a půl tisíce korun a třída fitness pro kondiční sportovce se pohybuje někde mezi tím. Důležitá je správná délka holí. Vypočítá se vynásobením tělesné výšky koeficientem 0,68. Všeobecně se začátečníkům doporučují hole kratší, pokročilým delší.
■
■
bietet dank der Stöcke höhere Sicherheit auf glatten und rutschigen Böden erhöht die Kondition, stärkt die Muskulatur von Oberkörper und Beinen, verbessert den Blutkreislauf sowie die Beweglichkeit insgesamt.
Betreiben kann es jeder ungeachtet des Alters, überall und das ganze Jahr lang, da dessen Schwierigkeitsgrad ganz einfach der eigenen Leistungsfähigkeit angepasst werden kann.
fortgeschritteneren Alter. Die Pulsfrequenz befindet sich in einem Bereich, in dem wir uns über Stunden hinweg wohl fühlen können und trotzdem ist der Energieverbrauch bedeutend höher – er steigt um bis zu 40 Prozent. Für die Leistung werden ca. 600 Muskeln eingesetzt, das sind etwa 90 Prozent alle Muskeln im Körper. Die meisten Bürger laufen pro Tag nicht mehr als einen Kilometer; deshalb ist es nicht verwunderlich, dass das Problem Übergewicht ständig zunimmt, was verschiedene Gelenkerkrankungen zur Folge hat. Menschen mit Übergewicht sind wiederum nur selten bereit zu laufen. Nordic Walking jedoch können sie problemlos betreiben. Mit Hilfe von Stöcken werden die Muskeln des gesamten Körpers belastet und die Gelenke der Beine entlastet.
Was benötigen wir dazu? Effektivvolles Nordic Walking erfordert – ähnlich wie jede andere Sportart – die richtige Ausstattung. Für eine ausreichende Leistung sind richtige Stöcke das Wichtigste. Nordic-Walking-Stöcke in der einfachsten Klasse Soft für Freizeitspaziergänge kosten um die fünfhundert Kronen. Wettkampfstöcke kosten zweieinhalb Tausend Kronen und die Klasse Fitness für Konditionssportler bewegt sich irgendwo dazwischen. Wichtig ist die richtige Länge der Stöcke. Sie wird berechnet, indem man die Körpergröße mit dem Koeffizienten 0,68 multipliziert. Allgemein werden Anfängern kürzere und Fortgeschritteneren längere Stöcke empfohlen.
„Treffpunkt“ Boží Dar „Dostaveníčko“ v Božím Daru Stalo se již tradicí, že v České republice si vyznavači tohoto sportovního odvětví po prázdninách dávají dostaveníčko na Božím Daru, aby s holemi a „po svých“ vyrazili svižným tempem na tratě vedoucí střídavě na české a německé straně nejvýše položenou oblastí Krušných hor. Akce se jmenuje Karlův krok aneb Nordic Walking Maraton. ■
Es ist bereits zur Tradition geworden, dass sich Liebhaber dieses Sports in Tschechien in den Ferien in Boží Dar (früher Gotteslieb) treffen, um mit Stöcken und zu Fuß mit flottem Tempo einen Weg zu absolvieren, der durch das höchstgelegene Gebiet des Erzgebirges – abwechselnd auf deutscher und tschechischer Seite – führt. Diese Veranstaltung wird „Karls’s Schritt“ (Karlův krok) oder Nordic Walking Maraton genannt. ■ Imperial LIFE 17
interview
Léčivé dary moře Heilende Geschenke des Meeres Moderní lázeňská péče je pestrou paletou služeb poskytovaných lázeňským hostům v nejvyšší možné kvalitě. V praxi to znamená podobně jako v jiných oborech využívat kromě tradičních a osvědčených postupů také nejnovějších vědeckých poznatků, moderních přístrojů a metod. V tomto ohledu si skvěle vede lázeňská společnost Imperial Karlovy Vary, největší poskytovatel komplexní lázeňské péče v České republice. S paní doktorkou Eliškou Šmejcovou, vedoucí lékařkou balneocentra hotelu Imperial, jsme si popovídali o thalaspa terapii, kterou zde nabízejí hostům jako jedno z možných zpestření jejich léčebného programu. Mohla byste nám nejdříve prozradit, co thalaspa terapie znamená? V překladu z řečtiny znamená „mořské léčení“ (thalassa – moře, terapie – léčba). Metoda využívá léčebných účinků mořského vzduchu, soli, řas a bahna. Výborně se doplňuje s tradičními procedurami, jako jsou například masáže aj. Jen pro zajímavost, léčebné vlastnosti moře lidé využívají již od starověku. Konkrétně thalaspa terapii zavedl jako léčebný obor do fyzioterapie francouzský lékař Bonardour v roce 1867. Které z mořských prostředků používáte u vás? Thalaspu provádíme prostředky, které máme v programu pro zeštíhlení postavy a v anticelulitidním programu: mořskou sůl na očištění, zábaly na hubnutí z mořských řas a bahna, tělové masky, relaxační masážní oleje, koncentrát mořské vody. To vše doplňujeme péčí o obličej a příjemnou terapeutickou masáží. 18 Imperial LIFE
Moderne Kurorttherapie beinhaltet eine breite Palette an Dienstleistungen, die Kurgästen in höchstmöglicher Qualität gewährt wird. In der Praxis bedeutet dies – ähnlich wie in anderen Fachbereichen – außer traditionellen und bewährten Verfahren auch neueste wissenschaftliche Erkenntnisse sowie moderne Geräte und Methoden zu nutzen. In dieser Hinsicht führt sich die Kurgesellschaft Imperial Karlovy Vary, der größte Anbieter komplexer Kurorttherapie in Tschechien, bravourös. Mit Frau Dr. Eliška Šmejcová, Oberärztin des Balneozentrums des Hotels Imperial, unterhielten wir uns über Thalaspa-Therapie, die hier den Gästen als eine der Möglichkeiten für eine Ergänzung deren Kurbehandlungsprogramms angeboten wird. Könnten Sie uns vielleicht zunächst verraten, was ThalaspaTherapie bedeutet? In der Übersetzung aus dem Griechischen bedeutet es „Behandlung aus dem Meer“ (thalassa – Meer, Therapie – Behandlung). Die Methode nutzt die Heilwirkungen der Meeresluft, des Meersalzes, der Meeresalgen sowie des Meerschlamms. Es eignet sich hervorragend für die Ergänzung traditioneller Kuranwendungen, wie zum Beispiel der Massagen u.a. Nur nebenbei erwähnt sei, dass die heilenden Eigenschaften des Meeres bereits seit dem Altertum von den Menschen genutzt wurden. Die Thalaspa-Therapie als solche führte 1867 der französische Arzt Bonardour als Heilmethode in die Physiotherapie ein. Welche Mittel aus dem Meer werden bei Ihnen verwendet? Thalaspa führen wir mit Produkten durch, die wir im Schlankheitssowie Antizellulitis-Programm haben: Meersalz zur Reinigung,
Vlevo: Paní doktorka Šmejcová často s chutí vymění bílý plášť za cvičební úbor a věnuje se pohybovým aktivitám. Například cvičení Pilates doporučuje všem lázeňským hostů bez ohledu na věk. Links: Dr. Šmejcová tauscht ihren weißen Kittel gerne gegen Gymnastikkleidung aus und widmet ihre Freizeit Bewegungsaktivitäten. Pilates-Gymnastik zum Beispiel empfiehlt sie allen Kurgästen ungeachtet deren Alters.
Wickel aus Meeresalgen und Meerschlamm zum Abnehmen, Körpermasken, entspannende Massageöle und ein Meerwasserkonzentrat. Dies Alles ergänzen wir mit Gesichtspflege und angenehmer therapeutischer Massage.
Odkud čerpáte inspiraci a podle čeho si vybíráte nové doplňující procedury a metody? Inspirujeme se v odborné literatuře nebo také na Internetu. Vybíráme si pouze procedury s ověřeným léčebným účinkem a léčebné prostředky používáme výhradně od renomovaných firem. Tyto firmy provádějí také odborná školení a semináře pro naše zaměstnance, aby kvalita procedur a používání léčebných prostředků bylo na požadované úrovni a tím zaručeny jejich léčebné účinky. Můžete nám přiblížit, jak thalaspa terapie probíhá? Začíná peelingem, to znamená aplikací účinné látky na kožní povrch. Jeho cílem je odloučit odumřelé povrchní, případně i hlubší kožní buňky. Na očištěnou kůži se pak nanášejí čerstvě připravené tělové masky. Ty se nechají určitou dobu působit, poté se tělo speciálně očistí a ošetří výživným krémem. Proceduru doplňujeme masáží. Tak se zdá, že thalaspa terapie patří do rodiny wellness programů, které jsou stále vyhledávanější. Je to tak? Thalaspa terapie není typická wellness procedura. Hlavní rozdíl spočívá v tom, že se při ní využívají přípravky pouze z přírodních zdrojů. Jaké jsou podle Vašeho názoru hlavní klady této terapie? Kladné stránky už určitě mnozí z vás poznali podle toho, co jsme si pověděli. Thalaspa terapie přispívá především k relaxaci, detoxikaci a vede k pozitivnímu přístupu k vlastnímu tělu. Rozhodně stojí za to ji vyzkoušet, vřele doporučuji, a to nejen ženám. Srdečně vás zveme. ■
Woher schöpfen Sie die Inspiration und wonach wählen Sie neue ergänzende Anwendungen und Methoden aus? Inspirationen schöpfen wir aus Fachliteratur sowie im Internet. Wir wählen nur Anwendungen mit bewährtem Heileffekt aus und verwenden Heilmittel ausschließlich renommierter Firmen. Diese Firmen führen ebenso Fachschulungen und -seminare für unsere Mitarbeiter durch, um sicherzustellen, dass die Anwendung der Heilmittel sowie Qualität der Ausführung auf dementsprechendem Niveau und damit deren Heilwirkungen garantiert sind. Könnten Sie uns etwas näherbringen, wie Thalaspa-Therapie abläuft? Begonnen wird mit einem Peeling, das heißt Auftragen eines wirksamen Stoffes auf die Hautoberfläche, dessen Ziel es ist, abgestorbene oberflächliche, evtl. auch tieferer Hautzellen zu beseitigen. Auf die gereinigte Haut werden dann frisch zubereitete Körpermasken aufgetragen, die wir dann eine bestimmte Zeit lang wirken lassen. Anschließend wird der Körper speziell gereinigt und eine Nährcreme aufgetragen. Ergänzt wird diese Anwendung durch eine Massage. Es scheint also, als gehöre die Thalaspa-Therapie in die Familie der Wellnessprogramme, die sich immer größerer Beliebtheit erfreuen. Ist dem so? Thalaspa-Therapie ist keine typische Wellness-Anwendung. Der Hauptunterschied besteht darin, dass bei dieser nur Präparate mit natürlichen Heilmitteln verwendet werden. Worin bestehen Ihrer Meinung nach die wichtigsten Vorteile dieser Therapie? Die positiven Seiten haben bestimmt schon viele von Ihnen aus dem bereits Erwähnten erkannt. Thalaspa-Therapie führt vor allem zu einer Entspannung, Entgiftung des Körpers und bewirkt eine positive Einstellung unserem Körper gegenüber. Auf alle Fälle lohnt es sich, sie zu probieren – ich kann sie nur empfehlen, und das nicht nur Frauen. Sie sind herzlich eingeladen. ■ Imperial LIFE 19
view
Perla jižních Čech Perle Südböhmens
ČESKÝ KRUMLOV
20 Imperial LIFE
Český Krumlov je známý především jako památka UNESCO, ale málo se ví, že je taky městem perel. Podle zdejší pověsti jedna zoufalá mlynářka od Českého Krumlova nemohla unést pohromy, které stíhaly její domácnost. Zoufale usedla k Vltavě a usilovně plakala. Tu se před ní objevila malá hezká panenka, mlynářčiny slzy nachytala do zástěrky a pravila jí: Už neplakej, bude dobře! A v tom se slzy proměnily v perly. Krátce poté se do mlýna zase vrátil klid, pohoda a štěstí.
Nechte se okouzlit májovým Krumlovem Perly vylovené z Vltavy u Krumlova svou krásou a leskem konkurovaly i perlám mořským. Jako vltavská perlorodka Margarita margaritana dávala tvar a drahocenný lesk těmto perlám, estetický cit a dovednosti předešlých generací daly tvar jedinečnému klenotu: Českému Krumlovu – jedné z nejpopulárnějších turistických destinací v Česku, skutečné „kořisti“ pro vaše fotoaparáty! Jestliže vyslovíte jméno tohoto jihočeského města, druhým dechem musí zaznít: renesance, jaro, doba rozkvětu a radosti ze života. Do Krumlova míříme na jaře, ročním období, kdy právě začíná kulturní a turistická sezona slavností nazvaných „Kouzelný Krumlov“. Vstupujeme do rozkvétajícího Krumlova a necháme se okouzlovat a udivovat, jak nás k tomu město vybízí.
Vítejte v Křivém luhu Pohlédněme na něj nejprve z ptačí perspektivy: spatříme dva esovitě zahnuté meandry řeky Vltavy, která obtéká historické centrum města. Podle tohoto jedinečného přírodního jevu
Český Krumlov (früher Böhmisch Krumau) ist nicht nur eine bekannte UNESCO-Sehenswürdigkeit – nur wenig bekannt ist, dass es auch die Stadt der Perlen ist. Eine hiesige Sage erzählt, dass eine unglückliche Müllerin aus Krumau nicht die Unheile ertragen konnte, die ihrem Heim widerfahren sind. Verzweifelt setzte sie sich an die Moldau und weinte bitter, als plötzlich eine kleine hübsche Fee vor ihr erschien, die die Tränen der Müllerin in ein Tuch auffing und sagte: „Weine nicht, es wird alles wieder gut!“ Die Tränen verwandelten sich in Perlen und schon kurze Zeit später kehrte in die Mühle wieder Ruhe, Behaglichkeit und Glück ein.
Lassen Sie sich von Krumlov im Mai verzaubern Die in der Moldau bei Krumlov herausgefischten Perlen konkurrierten dank Schönheit und Glanz auch den Meeresperlen. Als Moldauer Perlenmuschel Margarita margaritana gab sie diesen Perlen Form und wertvollen Glanz; das ästhetische Gefühl und Können vorheriger Zeitalter verliehen Form einem einzigartigen Juwel – der Stadt Český Krumlov, einem der populärsten touristischen Destinationen in Böhmen, einer echten „Beute“ für unsere Fotoapparate! Wenn Sie den Namen dieser südböhmischen Stadt aussprechen, muss im zweiten Atemzug erklingen: Renaissance, Frühling, Zeit des Erblühens und der Lebensfreude. In dieser Jahreszeit beginnt die Kultur- und Touristensaison mit den Feierlichkeiten „Zauberhaftes Krumlov“. Treten wir ein in das erblühende Krumlov und „lassen wir uns verzaubern“ und verwundern von dem, was uns die Stadt verspricht. Imperial LIFE 21
view
Foto: Takový pohled se otevíral obyvatelům zámku po celá staletí: Vltava, gotický kostel sv. Víta a půvabná kopcovitá krajina v okolí Českého Krumlova. Bild: Dieser Blick offenbarte sich den Bewohnern des Schlosses über Jahrhunderte hinweg: die Moldau, die gotische Sankt-Wenzelskirche und die anmutige hügelige Landschaft um Český Krumlov.
pojmenovali němečtí osadníci v raném středověku toto místo Krumme Aue – Křivý luh; jejich čeští sousedé však slyšeli zvuk zhruba jako „Chrumbenowe“ a odtud už není daleko ke slovu „Krumlov“, jak zní dnešní název města. Na starobylých latinských listinách je nazýváno Crumlovia či Crumlovium. Opustíme ptačí perspektivu a zaujmeme pro nás přirozenější – lidskou. Nejprve zahlédneme nádhernou renesanční věž na ostrohu skály a zámek, k němuž věž patří. Naproti zámku na druhém ostrohu se tyčí kostel sv. Víta z doby vrcholné gotiky jako neopakovatelná konstelace architektury a krajiny.
Cestujeme v čase Málo měst na světě si zachovalo tak dokonale svoji původní historickou tvář jako Krumlov. Avšak to, co dnes celý svět obdivuje jako nenahraditelnou hodnotu, vzniklo vlastně historickým paradoxem. Městu se v devatenáctém století vyhla „průmyslová revoluce“, nebo přesněji řečeno, nepropukla tak silně jako v jiných městech. Jinde městům a krajině vnucovala bez ohledu na jejich historickou hodnotu svůj nový řád. Starobylé domy a hradby musely ustoupit fabrikám, novým komunikacím a dalším výdobytkům průmyslové výroby. Ne tak v Krumlově; ten v devatenáctém století „zaostal“ za pokrokem a toto „zpoždění“ mu dnes přináší plody. Český Krumlov je právem zařazen do seznamu kulturních památek světového kulturního dědictví lidstva pod patronací UNESCO.
S dobrým výhledem na tři sta let Poloha Českého Krumlova na úzkém skalním ostrohu nad brodem řeky Vltavy je velmi výhodná, a proto lákala k osídlení odedávna. Přes brod řeky vedla stará obchodní cesta z alpských 22 Imperial LIFE
Willkommen in der „Krummen Aue“ Betrachten wir Krumlov zunächst einmal aus der Vogelperspektive: wir entdecken zwei S-förmig verbogene Mäander der Moldau, die das historische Stadtzentrum umfließen. Nach dieser einzigartigen Naturerscheinung nannten deutsche Siedler im frühen Mittelalter diesen Ort „Krumme Aue"; deren böhmische Nachbarn hörten diesen Namen als „Chrumbenowe“ und von diesem war es bis zum heutigen Namen der Stadt „Krumlov“ nicht mehr weit. Auf altertümlichen lateinischen Urkunden wird sie Crumlovia oder Crumlovium genannt. Verlassen wir die Vogelperspektive und nehmen wir eine für uns natürlichere ein – die menschliche. Zuerst sehen wir einen bezaubernden Renaissance-Turm auf einer felsigen Landzunge und ein Schloss, zu dem der Turm gehört. Gegenüber dem Schloss auf der anderen Landzunge erhebt sich die St.Veitskirche aus der Zeit der Spitzengotik als unwiederholbare Konstellation von Architektur und Landschaft.
Wir reisen durch die Zeit Wenige Städte auf der Welt haben ihr ursprüngliches historisches Aussehen so perfekt erhalten können wie Krumlov. Das, was heute die ganze Welt als unersetzbaren Wert bewundert, entstand jedoch eigentlich als ein historisches Paradox. Im neunzehnten Jahrhundert blieb die Stadt von der „Industrierevolution“ verschont oder genauer gesagt, sie brach nicht so stark aus wie in anderen Städten, wo sie Städten und Landschaften ohne Rücksicht auf deren historischen Wert eine neue Ordnung aufzwang. Altertümliche Häuser und Stadtmauern mussten Fabriken, neuen Kommunikationswegen
Foto: Sgrafitová výzdoba budov patří neodmyslitelně k renesanční architektuře. Bild: Krumlov der Renaissance: Die Sgraffito-Verzierungen der Gebäude gehören unabdenkbar zur Architektur der Renaissance.
oblastí a Podunají do nitra Čech a obyvatelé tohoto ostrohu měli dobrý přehled o tom, kdo přes brod přecházel. Lokalita to tím pádem byla vždy reprezentativní a „lukrativní“, a to dokonce už od doby bronzové. Toho využili v raném středověku Vítkovci a vystavili zde hrádek, který roku 1302 zdědili jejich příbuzní Rožmberkové, jeden z nejmocnějších českých šlechtických rodů historie. A ti zde zůstali přesně 300 let.
„…v způsob veselý vystavěti dal.“ Dneska se obdivujeme nádheře zámku, druhému nejrozsáhlejšímu v Čechách. Vždycky ale nebylo co obdivovat. Teprve v šestnáctém století mu vtiskl Vilém z Rožmberka jeho dnešní podobu. Vilém se na své kavalírské cestě po Itálii nechal okouzlit leskem tamních renesančních dvorů a životního stylu, jejich uměním a architekturou a zatoužil mít renesanci i doma. Provedl rekonstrukci zámku, o které se v knize Životy posledních Rožmberků rožmberského kronikáře Václava Břežana píše, že „tmavý a neveselý v způsob veselý a prostranný vystavěti dal“. Velkorysá rekonstrukce však Rožmberky stála právě celý jejich zámek a panství! Vilémův bratr Petr Vok, jeden z nejvzdělanějších kavalírů své doby, už panství zatížené dluhy finančně neudržel a musel odejít do Třeboně. Po tři sta letech Rožmberkové tuto příliš drahou lokalitu ztrácejí. Kvůli lásce ke kráse!
Nejvěrnější sklepník Díky turistickému ruchu a asi i vrozené „renesanční“ nátuře zdejších obyvatel zde naleznete řadu možností, co dělat ve
und weiteren Errungenschaften der industriellen Produktion weichen. In Krumlov war es anders – dieses blieb im neunzehnten Jahrhundert hinter dem Fortschritt zurück. Dieses „Verschlafen“ trägt heute Früchte. Český Krumlov steht mit Recht auf der Liste der Kulturdenkmäler des kulturellen Welterbes der Menschheit unter der Schirmherrschaft der UNESCO.
Mit gutem Ausblick auf dreihundert Jahre Die Lage von Český Krumlov auf einer engen felsigen Landzunge an der Flussfurt der Moldau ist sehr von Vorteil und lockte daher von eher zur Besiedlung an. Über die Flussfurt führte eine alte Handelsstraße aus den Alpengebieten und der Donaugegend in das Landesinnere von Böhmen und die Bewohner dieser Landzunge hatten eine gute Übersicht darüber, wer und was über die Furt kam. Die Lokalität war deshalb stets repräsentativ und „lukrativ“ und das schon seit der Bronzezeit. Im frühen Mittelalter wussten dies die Witigonen zu nutzen und erbauten hier eine kleine Burg, die 1302 deren Verwandte, die Rosenberger – eines der mächtigsten böhmischen Adelsgeschlechter der Geschichte – erbten. Diese bleiben dann genau 300 Jahre hier.
„…in der Art und Weise, lustig weiterzubauen.“ Heute bewundern wir die Schönheit des Schlosses – übrigens das zweitgrößte in Böhmen. Es gab jedoch nicht immer etwas zu bewundern. Erst im sechzehnten Jahrhundert prägte Wilhelm von Rosenberg dem Schloss sein heutiges Aussehen ein. Er ließ sich auf seinen Kavaliersreisen durch Italien von dem Glanz der dortigen Renaissance-Höfe und deren Lebensstil, Kunst und Imperial LIFE 23
view
Foto: Slavnosti pětilisté růže – na několik dní se Krumlovští vracejí do doby největší slávy svého města – renesance. Bild: Fest der fünfblättrigen Rose: Für einige Tage kehren die Bewohner von Krumlov in die Zeit des größten Ruhmes ihrer Stadt – die Renaissance – zurück.
volném čase, a spoustu míst, kde se dobře najíst a napít. A že se zde vždy holdovalo nejrůznějším smyslovým radostem, jedlo a pilo, svědčí i místní pověsti. Šlechta si ráda dopřála i nápoje k povzbuzení, a to ty nejvybranější. Ve sklepích bylo proto zahrabáváno a skladováno prastaré víno. Vypravuje se o rožmberském sklepníkovi, který byl tak pilný, že víno ošetřoval i po své smrti. Svým nástupcům vždy dobře poradil a pomohl vyhledat víno lahodné chuti a vůně.
Slavnosti pětilisté růže Krumlovští jsou náležitě hrdí na svoje město a jeho historii a vždy v červnu pořádají Slavnosti pětilisté růže. Na tři víkendové dny se město vrací do doby renesance a je to pastva pro oči – tři dny je město plné rytířů, vznešených dam, kejklířů a žebráků, vůní a hudebních a divadelních představení.
Architektur verzaubern und sehnte sich danach, Renaissance auch zu Hause zu „haben“. Er führte eine Rekonstruktion des Schlosses durch, über die der Rosenberger Chronikschreiber Václav Břežan in seinem Buch Die Leben der letzten Rosenberger schreibt, dass „einst dunkel und unfreundlich in eine Art lustig und allseitig weitergebaut“ wurde. Der umfangreiche Umbau kostete die Rosenberger jedoch deren gesamtes Schloss und Gut! Wilhelm’s Bruder Peter Vok von Rosenberg, einer der gelehrtesten Kavaliere seiner Zeit, konnte den mit Schulden belasteten Gutsbesitz finanziell nicht mehr tragen und musste nach Wittingau (heute Třeboň) gehen. Nach dreihundert Jahren verlieren die Rosenberger diese zu teure Lokalität – aufgrund deren Liebe zur Schönheit!
Der treueste Kellner Velkou turistickou atrakcí je unikátní otáčivé hlediště umístěné v zámecké zahradě. Využívá se při tom letohrádek Bellarie, který je jednou z nejcennějších staveb zahradní architektury v Čechách. A proč pětilistá růže? Rod Rožmberků byl podle rodové legendy spřízněn se starým římským rodem Ursini, který měl sídlit na hoře Mons Rosarum (hora růží) nedaleko města Říma. V roce 546 byl Řím vypleněn hordami vizigótského vůdce Totily a rod Ursini opouští Řím. Jeden z jeho členů jménem Vítek se ženou a potomkem putoval severním směrem přes Dunaj a nakonec se usadil v jižních Čechách. Tam založil nový rod, postupem doby získal rozlehlé državy, které pak před svou smrtí rozdělil mezi svých pět synů. Každý syn zároveň dostal do znaku pětilistou růži, 24 Imperial LIFE
Dank des Tourismus und wohl auch der angeborenen „Renaissance“-natur der hiesigen Bürger finden Sie hier zahlreiche Möglichkeiten der Freizeitgestaltung sowie zahlreiche Orte, wo Sie gut essen und trinken können. Und dass man hier stets großen Wert legte auf verschiedenste Sinnesfreuden, Speis’ und Trank, bezeugen auch zahlreiche Sagen. Der Adel erfreute sich gerne auch aufmunternder Getränke und das der auserwähltesten. In den Kellern wurden deshalb uralte Weine vergraben und aufbewahrt. Erzählt wird von einem Rosenberger Kellner, der so fleißig war, dass er den Wein auch nach seinem Tod noch betreute. Seinen Nachfolgern gab er stets gute Ratschläge und half, Weine von vorzüglichem Geschmack und Duft zu finden.
Nahoře: Pavilon Bellarie, jedna z nejcennějších staveb zahradní architektury v Čechách; Dole: Průvod renesančních dam a kavalírů s dominantou města v pozadí. Oben: Pavillon Bellarie, einer der wertvollsten Gartenarchitekturbauten in Böhmen. Unten: Umzug der Renaissance-Damen und Kavaliere mit der Dominante der Stadt im Hintergrund.
Fest der fünfblättrigen Rose oder Die Römer in Böhmen Die Krumauer Bürger sind zurecht stolz auf ihre Stadt und deren Geschichte und veranstalten stets im Juni das sogenannte Fest der fünfblättrigen Rose. An drei Wochenendtagen kehrt die Stadt in die Renaissancezeit zurück. Eine Augenweide! Drei Tage lang ist die Stadt voller Ritter, vornehmer Damen, Gaukler, Bettler sowie Musik- und Theatervorstellungen. Eine große Touristenattraktion ist die „Drehtribüne“ – eine einzigartige Bühne inmitten des Schlossgartens. Genutzt wird dabei auch das Sommerschlösschen Bellarie – eines der wertvollsten Bauten der Gartenarchitektur in Böhmen. Und warum fünfblättrige Rose? Das Rosenberg-Geschlecht war laut Familienlegende mit dem alten römischen UrsiniGeschlecht befreundet, das auf dem Rosenberg „Mons Rosarum" unweit von Rom seinen Sitz hatte. Im Jahre 546 wurde Rom von Horden des ostgotischen Führers Totila geplündert und die Familie verließ Rom. Ein Familienmitglied – Vítek – zog mit Frau und Kind in nördliche Richtung über die Donau und siedelte sich letztendlich in Südböhmen an. Dort gründete er ein neues Geschlecht, erwarb im Laufe der Zeit umfangreiche Besitzungen, die er vor seinem Tod dann unter seinen fünf Söhnen aufteilte. Jeder Sohn erhielt gleichzeitig eine fünfblättrige Rose in sein Wappen, die mit ihrer Farbe die einzelnen Herrengute symbolisierte – die fünfblättrige Rose als Wappen der Rosenberger finden Sie an zahlreichen Bauten nicht nur in Krumlov, sondern in ganz Südböhmen. Imperial LIFE 25
view
26 Imperial LIFE
Foto: Jeviště barokního zámeckého divadla z osmnáctého století s půvabnými iluzivními dekoracemi. Bild: Bühne des Barock-Schlosstheaters aus dem 18. Jahrhundert mit bezaubernden illusiven Dekorationen.
která svou barvou symbolizovala jednotlivá panství – pětilistou růži jako znak Rožmberků spatříte na řadě staveb nejen v Krumlově, ale v celých jižních Čechách.
Übrigens, wenn Sie am Fest der fünfblättrigen Rose in entsprechender Kleidung – natürlich aus der Zeit der Renaissance – erscheinen, haben Sie kostenlosen Eintritt.
Mimochodem, když se Slavností pětilisté růže zúčastníte v náležitém úboru, rozumí se nejlépe z doby renesance, máte vstup zdarma.
Bittersüße Krumauer Illusionen
Ještě jeden unikát stojí za zmínku – barokní zámecké divadlo z osmnáctého století. Je to vskutku světová rarita, divadlo srovnatelné hodnoty naleznete už pouze ve východočeském městě Litomyšl a ve švédském Drottningholmu u Stockholmu. Zachovaly se dekorace vycházející ze stylu iluzivního evropského baroka, unikátní výzdoba opony, stropu, prostě celého divadla, ve kterém se navíc stále hraje! Jak pohádkově asi působil tento prostor na současníky, dokládá i následující sladkobolná historka: V jedné zde hostující divadelní společnosti hrála krásná panna Evelyna. Ta se nešťastně zamilovala do prvního milovníka Davida, který však neopětoval její hlubokou lásku. Při posledním dějství předváděné hry si nešťastná Evelyna vrazila dýku do prsou a zemřela přímo na jevišti. Krev z prken nešla vůbec umýt. Po dlouhý čas skvrna připomínala nešťastnou událost.
Noch ein Unikat ist erwähnenswert – das Barock-Schlosstheater aus dem achtzehnten Jahrhundert. Es ist tatsächlich eine Weltrarität – ein Theater vergleichbaren Wertes finden Sie nur in der ostböhmischen Stadt Litomyšl (früher Leitomischl) und im schwedischen Drottningholm bei Stockholm. Erhalten geblieben sind Dekorationen aus dem illusiven europäischen Barockstil, eine unikate Verzierung des Bühnenvorhangs, der Decke, kurzum des gesamten Theaters, in dem außerdem auch heute noch gespielt wird! Wie märchenhaft dieses Ambiente auf Zeitgenossen wirken musste, belegt auch folgende bittersüße Geschichte: In einer hier gastierenden Theatergesellschaft spielte die schöne Jungfrau Evelyna. Diese verliebte sich unglücklich in den ersten Liebhaber David, der ihre innige Liebe leider nicht erwiderte. Während des letzten Spielaktes stach sich die unglückliche Evelyna einen Dolch in die Brust und starb direkt auf der Bühne. Das Blut ging nicht von den Brettern abzuwaschen und so erinnerte der Blutfleck noch lange an dieses unglückliche Ereignis.
Přijeďte si do Krumlova vylovit právě tu svoji perlu. Mlynářka jich vyplakala jistě dost pro všechny. ■
Kommen Sie nach Krumlov, um genau Ihre Perle hier zu fischen. Die Müllerin weinte bestimmt genügend Tränen für alle. ■
Sladkobolné iluze krumlovské
Imperial LIFE 27
news
Přijde jaro, co na sebe…? PŘEHLÍDKOVÁ MOLA JIŽ PŘEDVEDLA, CO SE MÁ OBLÉKNOUT NA JARNÍ A LETNÍ DNY V TOMTO ROCE. TAKŽE CO VYBRAT Z TÉ BOHATÉ ŠKÁLY NEJRŮZNĚJŠÍCH BAREV, STŘIHŮ A STYLŮ?
Der Frühling kommt, was ziehe ich an …? DER MODESCHAU-STEG HAT BEREITS VORGEFÜHRT, WAS MAN IN DIESEM JAHR IN DEN FRÜHLINGS- UND SOMMERTAGEN TRAGEN SOLL. WAS ALSO AUSWÄHLEN AUS DER BREITEN PALETTE VERSCHIEDENSTER FARBEN, SCHNITTE UND STILE? TEXT: IVANA JEDLIČKA
Letošní nová móda je příjemná a laskavá. Šaty v jakýchkoliv barvách, střizích, materiálech a stylech. Každá z nás si může vybrat přesně ty svoje! A co může působit příjemněji a ženštěji než nové stylové jarní šaty?
Die diesjährige neue Mode ist angenehm und liebevoll. Kleider in allen Farben, Schnitten, Materialien und Stilen. Jeder von uns kann genau das Seinige aussuchen! Und was kann angenehmer und fraulicher wirken als ein neues stilvolles Frühlingskleid?
Žensky působí i nové dámské kostýmy, přestože v „pánském“ stylu. Pod nejrůzněji střiženými saky oblékněme sofistikovaně působící tričko, košili nebo lehký svetřík.
Feminin wirken auch die neuen Damenkostüme, wenn auch im „Herren“stil. Unter den verschiedenartig geschnittenen Jacken trägt man sophistisch wirkende T-Shirts, Blusen oder leichte Pullis.
Kalhoty, ať už široké nebo naopak úzké, a tím pádem kratší, mohou doplnit nejrůznější kšandy a pásky. Všechny délky, až po miniaturní kraťásky – vyberte právě ty, které vám budou slušet.
Hosen, ganz gleich ob breit oder im Gegenteil eng und damit kürzer, können durch verschiedene Hosenträger oder Gürtel ergänzt werden. Erlaubt sind alle Längen – bis hin zu den kürzesten Shorts – wählen Sie selbst, was Ihnen am besten steht.
Pokud zvolíte sukně, ve výběru maxidlouhých najdete široké áčkově či kolově střižené se sportovně působícími kapsami. Daleko víc typů a nápadů ovšem můžeme vidět u sukní kratších. Úzké, široké, nabírané, s nejrůznějším zdobením v podobě paspulek, satének, kovových zdrhovadel a přezek. A největší návrat slaví minisukně! 28 Imperial LIFE
Falls Sie Röcke bevorzugen, dann finden wir bei den maxilangen Röcken breite, in A-Form geschnittene oder Volantröcke mit sportlich wirkenden Taschen. Wesentlich mehr Typen und Einfälle können wir jedoch bei den kürzeren Röcken sehen. Enge, breite oder faltige, mit verschiedensten Verzierungen in Form von
Foto: V letošním roce přicházejí do módy jemnější odstíny barev, které umocňují půvab svých nositelek. Bild: In diesem Jahr kommen im Mode feinere Farbtöne, die den Charm ihrer Trägerin potenzieren.
Barvičky se letos velmi umírnily, takže o to víc nechají vyniknout půvabu jejich nositelky. Stálicí zůstává černá, všechny odstíny smetanové, pískové, nově odstíny zelené a šedé. Samozřejmě bílá. Materiály působí přírodně, měkce a splývavě. To vše lichotí postavě a podporuje střih. Stupňování jednotlivých odstínů tlumených barev ■ módní návrhářka/Modedesignerin protínají větší, viditelné Ivana Jedlička IVN doplňky v podobě šperků, opasků, výrazných bot. Pokud bychom chtěli shrnout nové módní tendence do jednotlivých slov, pak to budou slovíčka jako: vrstvení délek i šířek, lesk dodávající nové módě luxusní efekt, věcnost neboli klidný, moderní outfit, futurizmus v podobě stříbra, zlata, drátěných košilí, korzetů, rourových kalhot, jakoby „těžké“ materiály, které jsou ve skutečnosti lehounké, geometrie uplatňující se především ve střizích, různé hranaté a lichoběžníkové kabátky a vesty. Spousty nových nápadů, velký výběr stylů! Nezapomeňte na citlivý výběr a přístup k sobě samé, nejdůležitější stále zůstává, aby to, co oblékáte, podtrhlo a zdůraznilo vaši výjimečnost a jedinečnost. ■
Paspeln, Satinbändern, Metallreißverschlüssen und -schnallen. Das größte Come-back feiert in diesem Jahr der Minirock! Die Farben sind in diesem Jahr sehr gedämpft, so dass diese um so mehr deren Trägerin hervortreten lassen. Nach wie vor im Trend bleibt Schwarz, sämtliche Farbtöne von Wollweiß und Sandfarben, neu hinzu kommen Grün- und Grautöne. Und selbstverständlich Weiß. Die Materialien wirken natürlich, weich und fließend. Dies alles schmeichelt der Figur und unterstützt den Schnitt. Die Abstufung der einzelnen Farbtöne gedämpfter Farben wird unterbrochen durch größere, sichtbare Accessoires in Form von Broschen, Gürteln und markanten Schuhen. Wollten wir die neuen Modetrends in wenigen Worten zusammenfassen, so wären dies Worte wie: Schichtung von Längen und Breiten; Glanz, der der neuen Mode einen Effekt Luxus verleiht; Zeitlosigkeit oder ruhiges, modernes Outfit; Futurismus in Form von Silber, Gold, verdrahteten Blusen, Korsetts, Röhrenhosen, auf ihre Art „schwere“ Materialien, die in Wirklichkeit leicht sind; Geometrie, die vor allem in den Schnitten zur Geltung kommt, verschiedenartige eckige oder rhombusförmige Jacken und Westen. Viele neue Einfälle, eine große Auswahl an Stilen! Vergessen Sie nicht, mit Gefühl und Rücksicht auf sich selbst auszuwählen – das Wichtigste nämlich ist und bleibt, dass das, was Sie tragen, Ihre Außergewöhnlichkeit und Einmaligkeit unterstreichen und hervorheben soll. ■ Imperial LIFE 29
news
Top Class NA VRCHOLU NABÍDKY VĚTŠINY PRÉMIOVÝCH ZNAČEK STOJÍ MAJESTÁTNÍ SEDANY, KTERÉ KROMĚ VRCHOLNÉHO KOMFORTU A VŠEMOŽNÉHO LUXUSU MAJÍ ZA ÚKOL SVÉHO MAJITELE NÁLEŽITĚ REPREZENTOVAT. AN DER SPITZE DER MEISTEN PRÄMIENMARKEN STEHEN MAJESTÄTISCHE SEDANS, DIE NEBEN SPITZENKOMFORT UND ALLSEITIGEM LUXUS DIE AUFGABE HABEN, IHREN BESITZER GEBÜHREND ZU PRÄSENTIEREN. TEXT: JAROSLAV VAVERA www.autoforum.cz
30 Imperial LIFE
Foto na protější straně a nahoře: Nabídka řady Audi A8 zahrnuje dva modely s motory o výkonu 450 koní: A8 W12 6,0 l a S8. Bilder auf der gegenüberliegenden Seite und oben: Das Angebot der Reihe Audi A8 umfasst zwei Modelle mit einer Motorenleistung von 450 PS: A8 W12 6,0 l und S8.
Pohledem do historie zjistíme, že již hezkou řádku let hrají hlavní roli mezi luxusními limuzínami vozy anglické a německé provenience. Za příklad můžeme vzít třeba velmi slavné a znovu oživené vozy značek Rolls-Royce či Maybach. V následujícím přehledu si ale představíme poněkud „lidovější“ sedany, které jsou častěji vidět. Cena takových vozů ve většině případů začíná lehce pod hranicí dvou milionů korun a u špičkových provedení se může vyšplhat na více než dvojnásobek.
Audi A8 Audi A8 již řadu let svádí boj s „eskovým“ mercedesem či „sedmičkovým bavorákem“. Trojice prestižních německých limuzín tak válčí nejen na poli špičkových Hi-tech systémů, dokonalých jízdních vlastností, ale samozřejmě též prostřednictvím výkonných pohonných jednotek. Novou módou jsou zde vysokovýkonné turbodieselové agregáty. Mercedesu a BMW konkuruje Audi A8 i v tomto ohledu, navíc ale přidává stálý pohon všech kol quattro. Specialitou této modelové řady je ale sportovně laděné provedení S8. Díky němu ingolstadtská značka ukazuje, že to myslí se sportovním charakterem svých modelů opravdu vážně. Audi S8 má pod kapotou vysokootáčkový desetiválec 5,2 l o výkonu 450 koní, který pochází ze supersportu Lamborghini Gallardo. Jedinými konkurenty tohoto sportovně laděného sedanu jsou Maserati Quattroporte (400 koní) a také Mercedes S 65 AMG (612 koní).
Bei einem Blick in die Geschichte stellen wir fest, dass die Wagen englischer und deutscher Provenience bereits viele Jahre lang die Hauptrolle unter den Luxuslimousinen spielen. Als Beispiel können wir die sehr berühmten und neu erweckten Wagen der Marken Rolls-Royce oder Maybach nennen. In nachfolgender Übersicht stellen wir jedoch die etwas „volksnäheren“ Sedans vor, die häufiger zu sehen sind. Der Preis dieser Wagen beginnt meist knapp unter der Grenze von 72 000 EUR und kann bei Spitzenausführung auf mehr als das Zweifache emporklettern.
Audi A8 Der Audi A8 führt bereits viele Jahre einen Kampf mit dem Mercedes „S“ bzw. dem Siebener BMW. Das Trio dieser deutschen Prestige-Limousinen kämpft so nicht nur auf dem Schlachtfeld der Hi-tech-Spitzensysteme und perfekten Fahreigenschaften, sondern selbstverständlich auch mittels leistungsfähiger Triebwerke. Neue Mode sind hier hochleistungsfähige Turbodiesel-Aggregate. Dem Mercedes und BMW konkurriert der Audi A8 auch in dieser Hinsicht, bietet jedoch außerdem dauerhaften Quattro-Allradantrieb. Eine Spezialität dieser Modellreihe ist jedoch die sportlich abgestimmte Ausführung des S8. Dank dieser zeigt die Ingolstädter Marke, dass sie es mit dem sportlichen Charakter ihrer Modelle wirklich ernst meint. Der Audi S8 hat unter der Imperial LIFE 31
news
Foto: BMW řady 7 poslední generace znamenalo svým příchodem menší revoluci v segmentu luxusních vozů. Bild: Der 7er BMW der letzten Generation bedeutete mit seinem Auftreten eine kleine Revolution im Segment der Luxuswagen.
Bentley Continental Flying Spur Tradiční a slavná anglická značka dnes patří do koncernu VW a pod jeho křídly se jí daří. Svědčí o tom i majestátní sedan na bázi kupé Continental GT. Novinka nese historické označení Flying Spur, které se váže k počátku padesátých let. Klasická tříprostorová karoserie má za základ lehce upravený podvozek z kupé Continental GT, a to včetně aktivního vzduchového pérování. V pětimístném (na přání čtyřmístném) interiéru se pochopitelně snoubí nejvyšší úroveň kvality v podání jemné kůže a ušlechtilého dřeva. K zajímavostem patří, že na ruční zpracování vnitřního prostoru vozu spotřebují řemeslníci celkem 11 vydělaných hovězích kožek. Standardní výbava je vyčerpávající, takže každý z pasažérů může využít například motorizovaného polohování svého sedadla či individuálního nastavení klimatizace. Jediné, co si každý zákazník volí sám, je zcela individuální styl interiéru, k čemuž výrobce nabízí širokou řadu materiálů. Po technické stránce je nový Bentley shodný se svým dvoudveřovým bratrem. Permanentní pohon všech kol přenáší na vozovku 405 kW, tedy úžasných 560 koní, z šestilitrového dvanáctiválce do W přes šestistupňovou samočinnou převodovku ZF. Pečlivě vyladěné přeplňování dvěma turbodmychadly zase poskytuje největší točivý moment 650 N.m již při 1600 otáček/min. Nejvyšší rychlost se pohybuje kolem 306 km/h, což z Flying Spuru dělá nejrychlejší sedan v historii značky a také nejrychlejší sériově vyráběné auto v segmentu luxusních limuzín! 32 Imperial LIFE
Haube einen Hochdrehzahl-5,2-Zehnzylinder mit einer Leistung von 450 PS, der aus dem Supersport-Lamborghini Gallardo kommt. Die einzigen Konkurrenten dieses sportlich gehaltenen Sedans sind Maserati Quattroporte (400 PS) und Mercedes S 65 AMG (612 PS).
Bentley Continental Flying Spur Die traditionelle und berühmte englische Marke gehört heute zum VW-Konzern und unter dessen Flügeln gedeiht sie gut. Davon zeugt auch der majestätische Sedan auf Basis des Coupé Continental GT. Die Neuheit trägt die historische Bezeichnung Flying Spur, die mit dem Anfang der fünfziger Jahre verbunden ist. Die klassische dreidimensionale Karosserie besitzt als Unterbau das leicht umgebaute Fahrgestell des Coupés Continental GT, und zwar einschließlich der aktiven Luftfederung. In dem Fünf-Personen- (auf Wunsch VierPersonen)-Interieur vereinen sich verständlicherweise höchstes Qualitätsniveau in zartem Leder und edlem Holz. Interessant ist, dass die Handwerker für die manuelle Verarbeitung des Innenraums des Fahrzeuges insgesamt 11 gegerbte Ochsenfelle benötigen. Die Standardausstattung ist ausschöpfend, so dass jeder Passagier zum Beispiel auch die motorisierte Einstellung seines Sitzes bzw. eine individuelle Klimaeinstellung vornehmen kann. Das Einzige, was sich jeder Kunde selbst auswählt, ist der völlig individuelle Stil des Interieurs, für das der Hersteller eine breite Palette an Materialien anbietet. Technisch gesehen ist der
Foto: Exkluzivita v podání vozu Bentley Continental Flying Spur stojí kolem 5,3 milionu korun. Bild: Die Exklusivität in Form des Bentley Continental Flying Spur kostet um 200 000 EUR.
BMW řady 7 Vlajková loď mnichovské značky vzbudila ve své poslední podobě při svém uvedení na trh mnoho rozruchu. Může za to její vzhled a doslova revoluční přístup k ovládání vozu. Zejména sdružený ovladač drive postupně začaly kopírovat některé konkurenční značky. Pohon zadních kol, stejně jako téměř ideální rozložení hmotnosti na jednotlivé nápravy, dělá z dvoutunového sedanu hbitý vůz, který je radost řídit. Ostatně jako další automobily mnichovské značky. V nabídce pro BMW řady 7 jsou jak řadové šestiválce v dieselové i zážehové podobě, tak i vidlicové osmiválce a na vrcholu stojí zážehový dvanáctiválec (3 700 000 Kč). Nejlevnější provedení BMW řady 7 pořídíte v kombinaci s třílitrovým šestiválcem (vznětovým i zážehovým) za shodnou cenu 2 100 000 Kč.
Jaguar XJ Anglický aristokrat se za celá dlouhá léta výroby příliš nezměnil. I jeho poslední generace se hlásí ke klasickým tvarům předchůdců. Poslední provedení špičkového modelu XJ disponuje karoserií využívající do velké míry lehký hliník. Od toho se odvíjí i její překvapivě hbité jízdní vlastnosti. Pod kapotou velké kočky lze mít jak celou řadu ušlechtilých osmiválcových zážehových motorů (přeplňovaná varianta R disponuje výkonem 420 koní), tak i úsporný turbodieselový šestiválec 2,7 litru, který dovede dojezd tohoto vozu prodloužit až na nějakých sedm stovek kilometrů. Jaguar XJ nabídne svému
neue Bentley identisch mit seinem zweitürigen Bruder. Der permanente Allradantrieb überträgt 405 kW auf die Fahrbahn, also bewundernswerte 560 PS, vom 6-Liter-12-Zylinder in W über eine 6-Gang-ZF-Automaticschaltung. Die sorgfältig abgestimmte Aufladung mittels zweier Turbogebläse gewährt wiederum ein maximales Drehmoment von 650 Nm bereits bei 1600 1/min. Die Höchstgeschwindigkeit bewegt sich um 306 km/h, was aus Flying Spur den schnellsten Sedan in der Geschichte der Marke sowie das schnellste serienproduzierte Fahrzeug im Segment der Luxuslimousinen macht!
BMW der 7er Reihe Das Flaggenschiff der Münchner Marke sorgte mit seinem letzten Design bei seiner Prämiere auf dem Markt für enorme Aufregung. Schuld daran sind sein Design und die wortwörtlich revolutionäre Bedienung des Fahrzeugs. Insbesondere das Bediensystem iDrive begannen, einige Konkurrenzmarken sukzessiv zu kopieren. Der Hinterradantrieb, ebenso wie die fast ideale Gewichtsverteilung auf die einzelnen Achsen macht aus dem 2 Tonnen schweren Sedan einen flotten Wagen, den es Freude macht zu fahren. Wie übrigens auch die anderen Automobile der Münchner Marke. Im Angebot für den 7er BMW sind sowohl serienmäßige Sechszylinder in Diesel- und Benzinausführung, als auch 8-Zylinder-V-Motoren und an der Spitze steht der Benzin-Zwölfzylinder (130 000 EUR). Die billigste Ausführung des 7er BMW erhalten Sie in Kombination Imperial LIFE 33
news
Foto: Tradičně vyvedený interiér zaujme svým zpracováním a výbavou, méně již nabídkou místa v příčném směru. Vznětový agregát je použit pod kapotou špičkového sedanu z Coventry vůbec poprvé. Bild: Das traditionell gestaltete Interieur beeindruckt durch seine Verarbeitung und Ausstattung, weniger dann durch das Platzangebot im Querschnitt. Das Dieselaggregat wurde unter der Haube des Spitzensedans aus Coventry zum ersten Mal verwendet.
majiteli odpovídající luxus také v přece jen stísněnějším interiéru, přičemž kombinace kvalitního koženého čalounění v kombinaci s pravým kořenovým dřevem dostane opravdu každého a v dnešní době se už jen tak nevidí. Cena pětimetrové limuzíny z Coventry začíná na českém trhu na 1 900 tisíci korunách.
Lexus LS Pětimetrový sedan se v nabídce značky Lexus vůbec poprvé objevil před sedmnácti lety, kdy také začal dobývat zejména japonský a severoamerický trh. Za tu dobu vznikly celkem tři generace limuzíny s typovým označením LS. V pořadí čtvrtým vývojovým stupněm je tedy Lexus LS 460 přicházející kromě vrcholného komfortu také s novinkami v oblasti aktivní i pasivní bezpečnosti. Navíc v průběhu letošního roku přibude k této modelové řadě i hybridní verze LS 600h a pohon všech kol. Nový Lexus LS 460 nabízí podstatně vyšší úroveň standardní výbavy. Ta zahrnuje velmi dlouhý seznam. Kromě již zmiňované osmistupňové převodovky nebo skvěle hrajícího špičkového audiosystému Mark Lewinson se dvěma obrazovkami (pro zadní sedadla se vysouvá ze stropu), najdeme v seznamu příplatků spoustu, běžnému spotřebiteli dosud neznámých prvků. Velice rádi jsme si vyzkoušeli třeba adaptivní tempovat ACC ve spojení se systémem udržování vozidla v jízdním pruhu. Funguje opravdu výtečně a za pomoci lehké korekce volantem vám nedá ani na dlouhých cestách možnost snížit pozornost při jízdě na dálnici. Další inovátorský prvek, který výrobce nazval 34 Imperial LIFE
mit einem Dreiliter-Sechszylinder (Diesel- und Benzinmotor) zum gleichen Preis von 75 000 EUR.
Jaguar XJ Der englische Aristokrat hat sich in den langen Jahren seiner Produktion kaum verändert. Auch seine letzte Generation bekennt sich zu den klassischen Formen seiner Vorgänger. Die letzte Ausführung des Spitzenmodells XJ disponiert mit einer Karosserie, die in großem Maße leichtes Alu benutzt. Davon leiten sich auch deren überraschend flotte Fahreigenschaften ab. Unter der Haube der Großkatze kann man sowohl zahlreiche edle 8-Zylinder-Benzinmotoren (Aufladungsvariante R disponiert mit einer Leistung von 420 PS), als auch den sparsamen Turbodiesel-Sechszylinder 2,7 Liter finden, der in der Lage ist, diesen Wagen bis zu siebenhundert Kilometer fahren zu lassen. Der Jaguar XJ bietet seinem Besitzer entsprechenden Luxus auch in dem doch etwas eingeengten Interieur, wobei die Kombination von hochwertiger Lederpolsterung und echtem Wurzelholz wohl jedem gefällt und in der heutigen Zeit kaum noch zu sehen ist. Der Preis der fünf Meter langen Limousine aus Coventry beginnt auf dem tschechischen Markt bei 70 000 EUR.
Lexus LS Der fünf Meter lange Sedan erschien im Angebot von Lexus vor siebzehn Jahren zum aller ersten Mal, als er begann, vor allem auch den japanischen und nordamerikanischen Markt zu
Foto: Lexus sází také na hybridní technologie, proto v průběhu roku přijde model LS 600h, který bude disponovat pohonem všech kol. Bild: Lexus setzt ebenso auf Hybridtechnologien, deshalb erscheint im Laufe dieses Jahres das Modell LS 600h, das mit Allradantrieb zur Verfügung stehen wird.
monitorovacím systémem řidiče, ve dne i v noci sleduje obličej řidiče, tedy jeho pozornost vztaženou k dané situaci. Smysl celého zařízení pochopíte teprve v případě, jede-li vozidlo vstříc překážce a vy současně odvrátíte svou pozornost. Systém nejprve aktivuje výstražnou zvukovou signalizaci, poté krátce přibrzdí a pakliže se nezačnete věnovat odvrácení nebezpečí, aktivuje všechny bezpečnostní systémy (přitáhne pásy, naplno brzdí atd.). V žádném případě ale srážce neumí předejít, pouze pomáhá řidiči v jeho slabé chvilce. Pohon japonské limuzíny obstarává zážehový vidlicový osmiválec 4,6 litru (380 koní) ve spojení se samočinnou osmistupňovou (!) převodovkou.
Maserati Quattroporte Majestátní sedan italské značky Maserati se objevil na trhu už před třemi lety. Charakterizuje ho výjimečný design od Pininfariny, špičková technika, vrcholný komfort a konkurenceschopná cena začínající částkou 3,1 milionu korun. V záplavě přece jen usedlejších německých a japonských limuzín má Quattroporte nezaměnitelný sportovní styl, a i když stojí, nezapře svou horkou italskou krev. Ve čtyřmístném interiéru vás doslova nadchnou kožená, anatomicky tvarovaná sedadla, do ruky skvěle padnoucí volant s páčkami sekvenčního řazení a analogové hodiny na dřevěným dekorem obložené středové konzole. K pohonu zadních kol italského sedanu slouží zážehový osmiválec, který má svůj původ u slavnější sesterské automobilky Ferrari. Kromě svého efektně
erobern. Seit jener Zeit entstanden insgesamt drei LimousineGenerationen mit der Typenbezeichnung LS. Die in der Reihenfolge vierte Entwicklungsstufe ist also der Lexus LS 460, der außer spitzenhaftem Komfort auch Neuigkeiten im Bereich der aktiven und passiven Sicherheit bietet. Außerdem werden zu dieser Modellreihe im Laufe dieses Jahres auch die Hybridversion LS 600h und Allradantrieb dazukommen. Der neue Lexus LS 460 bietet ein deutlich höheres Standardausstattungsniveau. Dessen Liste ist lang. Außer der bereits erwähnten Achtgangschaltung oder dem hervorragend spielenden Audio-Spitzensystem Mark Lewinson mit zwei Bildschirmen (für die Hintersitze fährt dieser aus der Decke heraus), finden wir in der Aufpreisliste zahlreiche, dem Normalverbraucher bislang unbekannte Elemente. Mit Freude haben wir z.B. den ACC-Adaptivtempomaten in Verbindung mit dem Spurhalteassistenten ausprobiert. Es funktioniert tatsächlich hervorragend und mit Hilfe einer leichten Korrektur mittels Lenkrad gestattet es Ihnen selbst auf langen Reisen nicht, die Aufmerksamkeit während des Fahrens auf der Autobahn zu verringern. Ein weiteres innovatives Element, das der Hersteller Gesichtsfeldmonitor-System nennt, verfolgt bei Tag und Nacht das Gesicht des Fahrers, also dessen Aufmerksamkeit in konkreten Situationen. Den Sinn dieser Einrichtung verstehen Sie erst dann, wenn das Fahrzeug gegen ein Hindernis fährt und Sie gleichzeitig Ihre Aufmerksamkeit abwenden. Das System aktiviert zunächst einen Warnton, anschießend bremst es leicht und falls Sie nicht beginnen, die Gefahr abzuwenden, aktiviert Imperial LIFE 35
news
Foto: Třída S od Mercedesu má za sebou bohatou historii a díky tomu i velké množství obdivovatelů i zákazníků. Bild: Die S-Klasse von Mercedes hat eine reichhaltige Geschichte hinter sich und dank dessen auch eine Unmenge an Bewunderern und Kunden.
zpracovaného zevnějšku má agregát se zdvihovým objemem 4244 cm3 úctyhodné parametry. Jeho největší výkon 295 kW, tedy poctivých 400 koní, je k dispozici při 7000 otáčkách/min. Největší točivý moment 451 N.m při 4500 ot./min se pak na 285 milimetrů široké válce zadních osmnáctipalcových kol přenáší za asistence šestistupňové sekvenční převodovka Cambiocorsa, která je pro lepší rozložení váhy (53:47) uložena s rozvodovkou v zadní části vozu. Dynamika vozu pak nepotřebuje větší komentář. Zrychlení z klidu na stokilometrovou rychlost se totiž za ideálních podmínek odehraje za pouhých 5,2 sekund, a pokud to situace v provozu dovolí, můžete „letět“ až dvěstěosmdesátkou!
Mercedes-Benz třídy S Vlajková loď Mercedesu byla vždy jednou z nejprodávanějších luxusních limuzín vůbec a ve své poslední podobě tomu není jinak. Velký sedan s hvězdou na kapotě nabízí vrcholný komfort, moderní technologie a širokou nabídku pohonných agregátů. S technologiemi, jako je zlepšená funkce Pre-safe systému nebo tempovat Distronic plus s regulací odstupu. Velice oblíbené jsou mezi zákazníky také úpravy od dvorního ladiče, firmy AMG. Její poslední novinka dělá z Mercedesu třídy S doslova dálniční střelu. Verze S 65 AMG totiž disponuje přeplňovaným agregátem o největším výkonu úctyhodných 612 koní! Ceny Mercedesu třídy S začínají částkou 2 100 000 Kč (S 320 CDI). ■ 36 Imperial LIFE
es sämtliche Sicherheitssysteme (Straffen der Gurte, Vollbremsung usw.). Auf keinen Fall jedoch ist es in der Lage, einen Aufprall zu vermeiden, es hilft dem Fahrer lediglich in dessen schwachem Augenblick. Der Antrieb der japanischen Limousine erfolgt durch einen 4,6-Liter-V-Benzin-Achtzylinder (380 PS) in Verbindung mit einer Achtgang(!)Automaticschaltung.
Maserati Quattroporte Der majestätische Sedan der italienischen Marke Maserati erschien bereits vor drei Jahren auf dem Markt. Ihn charakterisieren das einmalige Design von Pininfarina, Spitzentechnik, perfekter Komfort sowie der konkurrenzfähige Preis, der bei 111 000 EUR beginnt. In der Flut der doch etwas bodenständigeren deutschen und japanischen Limousinen hat Quattroporte einen unverwechselbaren sportlichen Stil und – selbst wenn er steht – kann er sein heißes italienisches Blut nicht leugnen. In dem Viersitzer-Interieur begeistern Sie wahrlich die anatomisch geformten Ledersitze, das in der Hand perfekt sitzende Lenkrad mit den kleinen Hebeln der Sequenzschaltung und die Analoguhr auf der mit Holzdekor versehenen Mittelkonsole. Für den Hinterradantrieb des italienischen
Sedans dient ein Benzin-Achtzylinder, dessen Ursprung bei der berühmteren Schwesterautomobilfirma Ferrari zu finden ist. Neben seinem effektvoll verarbeiteten Äußeren hat das Aggregat mit 4244 cm3 Hubvolumen beachtenswerte Parameter. Seine größte Leistung von 295 kW, also stolzen 400 PS, steht bei 7000 1/min zur Verfügung. Das größte Drehmoment von 451 Nm bei 4500 1/min wird dann auf die 285 Millimeter dicken Zylinder der 18-Zoll-Hinterräder übertragen unter Assistenz der Cambiocorsa-Sechsgang-Sequenzschaltung, die wegen einer besseren Verteilung des Gewichts (53:47) mit dem Achsgetriebe im hinteren Teil des Fahrzeuges untergebracht ist. Die Dynamik des Fahrzeugs bedarf dann keines größeren Kommentars. Die Beschleunigung von Null auf einhundert Stundenkilometer erfolgt nämlich unter Idealbedingungen in nur 5,2 Sekunden und – wenn es die Situation auf der Straße erlaubt – können Sie bis zweihundertachtzig „fliegen“!
Mercedes-Benz der Klasse S Das Flaggenschiff von Mercedes war stets eines der meist verkauften Luxuslimousinen überhaupt und das ist auch beim letzten Modell nicht anders. Der große Sedan mit dem Stern auf der Haube bietet Spitzenkomfort, moderne Technologie und ein breites Angebot an Antriebsaggregaten. Neben den Technologien wie der verbesserten Funktion des Pre-safe-Systems oder der
Tempomat Distronic plus mit Abstandregulierung sind bei den Kunden auch die Korrekturen des Hofstimmers, der Firma AMG, sehr beliebt. Deren letzte Neuheit macht aus dem Mercedes der Klasse S wortwörtlich ein Autobahn-Geschoss. Die Version S 65 AMG verfügt nämlich über ein Aufladungsaggregat mit einer Maximalleistung von achtbaren 612 PS! Die Preise des Mercedes der Klasse S beginnen bei 73 000 EUR (S 320 CDI). ■ Imperial LIFE 37
theme
Tajemné Feng Shuej? Geheimnisvolles Feng Shuej? Aneb jak dobře žít, správně bydlet a mít se opravdu skvěle Oder Wie gut leben, richtig wohnen und sich wohl fühlen
Možná se vám už stalo, že jste vstoupili k sobě do bytu a zakopli o boty vašich dětí? A kolikrát jste v práci „zakopli“ o nespolehlivé kolegy a zlého šéfa? Náhoda? Podle Feng Shuej nikoli. Možná je pro někoho z nás Feng Shuej jen další, do evropské kultury importovaný asijský rozmar, pro druhé praktický a fungující návod na štěstí. Co je ale ve skutečnosti Feng Shuej a můžeme se jím inspirovat? Nejde rozhodně o nějaký pomíjivý módní trend, ani o pověry. Staří Číňané, tvůrci Feng Shuej, si již dávno uvědomovali, že naše zdraví, rodinný život a kvalita mezilidských vztahů – krátce celý náš život – velmi podstatně závisí na věcech, uprostřed kterých se každodenně pohybujeme: poloze našeho domu a jeho orientaci, úpravě zahrady, umístění nábytku, obrázcích na zdi. Zdá se vám, že se jedná vlastně o jakousi velmi sofistikovanou zahradní a bytovou architekturu, včetně pravidel designu nábytku? Je to jen zdání a klam našeho západního rozumu. Taoizmus, starobylé čínské učení, říká, že všechny věci i bytosti jsou součástí přirozeného pořádku světa a že vším na světě, tedy lidmi, zvířaty, hvězdami i tou nejnenápadnější vázičkou na nočním stolku, prochází energie. Když člověk porozumí tomuto řádu, může pozitivním způsobem ovlivňovat i tuto energii. Tento pohled sdílí i Feng Shuej. 38 Imperial LIFE
Vielleicht ist es Ihnen schon passiert, dass Sie Ihre Wohnung betreten und über die Schuhe Ihrer Kinder stolpern. Und wie oft sind Sie auf Arbeit bereits über unzuverlässige Kollegen und einen bösen Chef „gestolpert“? Laut Feng Shuej niemals. Für so Manchen von uns mag Feng Shuej nur eine weitere, in die europäische Kultur importierte asiatische Marotte sein; für Andere eine praktische und funktionierende „Glücksanleitung“. Was aber ist Feng Shuej wirklich und können wir uns von ihm inspirieren lassen? Es handelt sich keinesfalls um irgendeinen modernen Modetrend und auch nicht um irgendeinen Aberglauben. Die alten Chinesen, die Urheber von Feng Shuej, waren sich schon vor Langem bewusst, dass unsere Gesundheit, das Familienleben und die Qualität zwischenmenschlicher Beziehungen – kurzum unser ganzes Leben – sehr wesentlich abhängig ist von Sachen, inmitten derer wir uns tagtäglich bewegen: die Lage unseres Hauses und dessen Orientierung, die Gestaltung des Gartens, die Anordnung des Mobiliars, das Bild an der Wand. Haben Sie den Eindruck, es handele sich um eine Art sehr sophistische Garten- und Wohnungsarchitektur, einschließlich Möbeldesign-Regeln u.ä.? Das sind nur der Trug und Schein unseres westlichen Verstandes.
Přijde vám to moc složité? Jistě. A proto se raději už pustíme do praktických příkladů, jak Feng Shuej můžeme v praxi využívat ke svému prospěchu:
Erscheint Ihnen dies zu kompliziert? Sicher. Deshalb lassen Sie uns lieber zu praktischen Beispielen kommen, wie wir Feng Shuej in der Praxis zu unseren Gunsten nutzen können:
Bagua aneb devět „zón“ našeho života
Bagua oder neun „Zonen“ unseres Lebens
Devět polí symbolizuje devět důležitých oblastí našeho života.
Neun Felder symbolisieren neun wichtige Bereiche unseres Lebens.
Zóna „kariéra“ neznamená jen kariéru pracovní, představuje životní cestu, a proto i mezilidskou komunikaci. Jednoduchý příklad. Když v zóně kariéra nepanuje harmonie, bude asi něco špatně i ve vaší pracovní kariéře. Feng Shuej doporučuje umístit do této oblasti akvárium či fontánku s vodou nebo alespoň obrázek řeky či potoka. Voda totiž symbolizuje komunikaci a emoce, jejich volné plynutí. Téměř povinností je zde dobré osvětlení, květiny a světlé odstíny barev. Zóna „partnerství“ reprezentuje naše touhy a přání. Patří sem jak partnerské vztahy, tak vztahy všeobecně. Vyhněte se symbolům samotářství a osamělosti. Jakékoliv předměty by zde měly být v páru, např. květiny v květináči, keramika, svíčky. Zóna „rodiny“ vás spojuje se všemi vašimi předky. Odstraňte nepotřebné předměty a vyvětrejte, tím ,,ozdravíte“ i vaše rodinné vztahy. Do tohoto prostoru je velice vhodné umístit fotografie vaší rodiny nebo jiné upomínky na rodinu. Dobře se tu bude vyjímat velká dřevnatá rostlina – třeba rozrostlý fíkus. Zóna „bohatství“, a to nejen materiálního, se vztahuje k životnímu štěstí a „bohatství“ zkušeností. Přirozenou vlastností financí je to, že ,,proudí“, proto tuto oblast aktivuje třeba fontánka, akvárium nebo vzdušný mobil, jako je zvonkohra.
Zóna „tai ji“ – centrum baguy, zastupuje zdraví. Je to střed celé naší osobnosti a zdraví. Symbolizuje stabilitu a ukotvení v životě. Tato oblast by měla být naprosto volná. Čím více zde bude prostoru, tím lépe. Proto pokud je tento střed něčím zastavěn, je nejlepší vše přemístit. Jediné, co se do této oblasti hodí, je opět vzdušný mobil. Zóna „nápomocných přátel“ zastupuje podporu přátel a pomoc okolí. Z předmětů se hodí vše, co symbolizuje vaše blízké přátele; stačí i adresář či telefon. Nejhorší je, pokud je tato oblast ve vašem domě či bytě prázdná, tmavá, nebo dokonce nevyužitá. Stačí však pouhá květina a věci se dají do pohybu. Zóna „dětí“ reprezentuje fantazii, krásné věci v životě, uměleckou činnost, hry, tanec, radost, a dokonce i dobrou kuchyni. Do tohoto prostoru je dobré umístit obrázky západu slunce, večerní romantiky a podzimní dojmy. Nebojte se i trochy kýče, třeba předměty z keramiky a hlíny, nejlépe dělané dětmi. Zóna „vědění“ má být meditačním koutkem třeba s knihovnou, či místem, kde se scházíte sami se sebou – zónou ticha. Symbolizuje naši vnitřní práci na sobě, sebezdokonalování a intuici.
Bohatství
Sláva
Partnerství
4
9
2
Reichtum
Ruhm
Partnerschaft
Rodina
Tai ji
Děti
3
5
7
Familie
Tai ji
Kinder
Vědění
Kariéra
Nápomocní přátelé
8
1
6
Wissen
Karriere
Hilfreiche Freunde
Die Zone „Karriere“ bedeutet nicht nur berufliche Karriere, sondern stellt den Lebensweg dar und deshalb auch die zwischenmenschliche Kommunikation. Ein einfaches Beispiel: Wenn in der Karrierezone keine Harmonie herrscht, wird wahrscheinlich auch in Ihrer beruflichen Karriere etwas schlecht sein. Feng Shuej empfiehlt, in diesen Bereich ein Aquarium oder eine kleine Fontäne mit Wasser oder wenigstens ein Bild mit einem Fluss oder Bach zu platzieren. Wasser symbolisiert nämlich Kommunikation und Emotionen bzw. deren freie Strömung. Schon fast eine Pflicht ist hier gute Beleuchtung, Blumen und helle Farbtöne. Die Zone „Partnerschaft“ repräsentiert unsere Sehnsüchte und Wünsche. Hierher gehören nicht nur partnerschaftliche Beziehungen, sondern auch Beziehungen allgemein. Gehen Sie Symbolen von Einzelgängertum und Einsamkeit aus dem Weg – Gegenstände sollten hier stets paarweise auftreten, z.B. Blumen im Blumentopf, Keramik, Kerzen. Die Zone „Familie“ verbindet Sie mit all Ihren Vorfahren. Beseitigen Sie unnötige Gegenstände und lüften Sie – dadurch werden auch Ihre familiären Beziehungen „gesundet“. In diesen Raum ist es ratsam, Fotografien Ihrer Familie oder andere Andenken an Ihre Familie zu platzieren. Gut gedeihen wird hier auch eine große Holzpflanze, z.B. ein gut gewachsener Gummibaum. Die Zone „Reichtum“, und das nicht nur materiell gesehen, bezieht sich auf Lebensglück und Reichtum an Erfahrungen. Eine natürliche Eigenschaft der Finanzen ist es zu „fließen“ – deshalb aktiviert diesen Bereich z.B. eine Fontäne, ein Aquarium oder ein Luftmobil, wie z.B. ein Glockenspiel. Die Zone „Tai ji“ – das Baguazentrum – vertritt die Gesundheit. Sie ist das Zentrum
unserer gesamten Persönlichkeit und Gesundheit. Sie symbolisiert Stabilität und ,,Verankerung“ im Leben. Dieses Gebiet sollte völlig frei sein. Je mehr Raum hier ist, um so besser. Deshalb ist es das Beste, falls diese Mitte durch etwas verstellt ist, alles umzuräumen. Das Einzige, was dorthin geeignet ist, ist wieder ein Luftmobil.
Die Zone „Hilfreiche Freunde“ vertritt die Unterstützung von Freunden und Hilfe der Umgebung. An Gegenständen kann sich dort alles befinden, was Ihre nahesten Freunde symbolisiert; es genügt ein Adressbuch oder Telefon. Das Schlimmste ist, wenn dieser Bereich in Ihrem Haus oder Ihrer Wohnung leer, dunkel oder sogar ungenutzt ist. Eine Blume jedoch genügt schon und die Sachen „geraten in Bewegung“. Die Zone „Kinder“ repräsentiert die Phantasie, schöne Sachen im Leben, künstlerische Tätigkeit, Spiel, Tanz, Freude und zuletzt auch eine gute Küche. In diesen Raum ist es gut, Bilder mit Sonnenuntergang, abendlicher Romantik und Herbsteindrücke zu platzieren. Keine Angst vor etwas Kitsch, wie z.B. Gegenstände aus Keramik und Lehm, am besten von Kinderhand gearbeitet! Die Zone „Wissen“ soll die Meditationsecke z.B. mit Bücherschrank sein oder ein Ort, an dem Sie sich mit sich selbst „treffen“ – eine Ruhezone. Sie symbolisiert unsere innere Arbeit an sich selbst, Selbstverwirklichung und Intuition.
Imperial LIFE 39
theme Foto: Interiér bytu, uspořádání zahrady a třeba i květiny ve váze prozradí znalcům Feng Shuej, jak prožíváte svůj život. Bild: Das Interieur der Wohnung, die Anordnung des Gartens oder auch die Blumen in der Vase verraten den Kennern von Feng Shuej, wie Sie Ihr Leben verbringen.
Taoismus, eine altertümliche chinesische Lehre, sagt, dass alle Sachen und Lebewesen Bestandteil der natürlichen Ordnung der Welt sind und durch Alles auf der Welt – also Menschen, Tiere, Sterne und selbst die unscheinbarste kleine Vase auf dem Nachttisch Energie strömt. Wenn der Mensch diese Regel versteht, kann er auf positive Art und Weise auch diese Energie beeinflussen. Diese Ansicht teilt auch Feng Shuej.
Představme si náš byt a náš život jako neoddělitelnou jednotu. To symbolicky vyjadřuje schéma zvané bagua. Co „oddělení“ baguy, to jedinečný prostor, ve kterém panuje jedinečný „pořádek“ tvarů, barev, vůní. Jedním z pravidel takového uspořádání je, že musíme umožnit energii, aby mohla přirozeně a bez překážek proudit prostorem – tedy žádné ostré hrany, žádné větrolamy na zahradě a žádné překážky na komunikačních cestách venku ani v bytě. Pokud zde panuje spíše chaos, nebude asi něco v pořádku i v našem osobním životě, v práci a někdy i zdraví. Pokud budete mít v oblasti bohatství koupelnu, tak si s největší pravděpodobností budete stěžovat na nedostatek financí – všechny vám totiž zbytečně ,,odtékají“ pryč.
Stellen wir uns unsere Wohnung und unser Leben als eine untrennbare Einheit vor. Dies drückt symbolisch das sogenannte Bagua-Schema aus. Jede Bagua-„Abteilung“ ist ein einzigartiger Raum, in dem einzigartige Ordnung herrscht – die Ordnung von Formen, Farben und Düften. Eine dieser Regeln einer solchen Anordnung ist, dass wir der „Energie“ ermöglichen müssen, sie natürlich und ohne Hindernisse durch den Raum strömen zu lassen – also keine scharfen Kanten, keine Windbrecher im Garten und keine Hindernisse auf den Kommunikationswegen draußen und auch nicht in der Wohnung. Falls hier eher Chaos herrscht, ist wahrscheinlich etwas in unserem persönlichen Leben, auf Arbeit und manchmal auch die Gesundheit nicht in Ordnung. Falls Sie im Bereich des Reichtums das Badezimmer haben, werden Sie sich mit größter Wahrscheinlichkeit über Mangel an Finanzen beklagen, da Ihnen diese dort sinnlos „davonfließen“.
I když třeba nejste příznivcem nauk, které k nám přicházejí z Východu, nechte se inspirovat alespoň touto moudrostí. I sebemenší drobnost, se kterou se v životě setkáme, v nás nechá nějakou stopu… ■
Auch wenn Sie kein Anhänger von Lehren, die zu uns aus dem Osten kommen, sind – lassen Sie sich zumindest von dieser Weisheit inspirieren! Selbst die kleinste Kleinigkeit, auf die wir im Leben treffen, hinterlässt irgendeine Spur in uns … ■
40 Imperial LIFE
AF_inzerat_210x297 5.1.2007 9:45 Stránka 1
www.autoforum.cz www.motoforum.cz
gastronomické speciality, Ïivá hudba, jazzové veãery Gastronomische Spezialitäten, Live-Musik, Jazzabende
Stylov˘ anglick˘ klub hotelu Imperial Stilvoller englischer Klub des Hotels Imperial
C lub IMPERIAL Club IMPERIAL
L i b u ‰ i n a 1 8 , K a r l o v y Va r y, r e z e r v a c e n a t e l . : + 4 2 0 3 5 3 2 0 3 7 6 1 L i b u ‰ i n a 1 8 , K a r l o v y Va r y, R e s e r v a t i o n u n t e r Te l . : + 4 2 0 3 5 3 2 0 3 7 6 1 w w w. i m p e r i a l . k v. c z