Leben im Bad Living bathrooms
Starck 3
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Philippe Starck nous a transporté dans un monde où le superficiel est superficiel. Dans une salle de bains qui ignore les fastes. Avec une minutie de détective, le designer démasque tout apparat et toute fioriture qui ne sont que kitsch, et élimine jusqu’ au moindre détail tout ce qui pourrait contrevenir à ce postulat. Ses séries de salles de bains Starck 1 et 2 en constituent la preuve - des leçons de design marquées par l’acsèse, signées Duravit. Et maintenant, nous franchissons une nouvelle étape. Davantage de dimensions et des prix plus modestes. Pour les premiers accédants au design, mais aussi pour les convertis. Formidable et incomparable. Complète et idéale pour les grands et petits projets : bureaux, écoles, hôtels, aéroports, industries. Ou entièrement privée. Starck apporte une réponse adaptée à chaque espace, dans tous les stand-ards nationaux et internationaux. Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Philippe Starck heeft ons meegenomen naar een wereld, waarin het overbodige overbodig is. Naar een badkamer, die helemaal geen tierelantijn nodig heeft. De ontwerper ontsluiert iedere versiering en iedere tierelantijn als datgene wat het is: kitsch. Getuigen hiervan zijn de badkamerseries Starck 1 en 2 – ascetisch design voor het merk Duravit. Nu gaan we echter nog een stapje verder. Met meer maten en lagere prijzen. Voor design-beginners, maar ook voor gevorderden. Ongehoord, maar onverwisselbaar. Compleet en ideaal voor grote en kleine projecten: kantoren, scholen, hotels, luchthavens, industrie. Of geheel privé. Starck 3 heeft voor iedere ruimte de passende oplossing, die voldoet aan alle nationale en internationale standaarden. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
3
Lavabo / Wastafel #075045xx00 450 x 320 mm
Cuvette suspendue / Wand-WC Bidet suspendu / Wand-Bidet • #220309xx00 WC • #220209xx00 WC C } • #223115xx00 Bidet C
450
Lavabo pour meuble / Meubelwastafel #030410xx00 1050 x 485 mm
1050
700
Lavabo accessible en fauteuil roulant / Wastafel barrièrevrij #030970xx00 700 x 545 mm #031270xx00 700 x 545 mm S
475 495 500 540 560 655 700
395 425 465 485
260 320 395 460 465
260 320 360 370 420 450 485 545
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
Cuvette suspendue / Wand-WC Bidet suspendu / Wand-Bidet #220009xx00 WC à fond creux / diepspoel WC } #220109xx00 WC à fond plat / vlakspoel WC } #223015xx00 Bidet
440
Lave-mains d’angle / Hoek-Fontein #075244xx00 440 x 310 mm
Lavabo / Wastafel #030065xx00 650 x 485 mm #030765xx00 650 x 485 mm S 650
Vasque montage par dessus / Opbouwwastafel van boven #030256xx00 560 x 465 mm 560
Diepspoel-WC vario }
• #223010xx00 Bidet • #012809xx00 WC Vario
700/850
Cuvette WC pour réservoir/ Bidet / Diepspoel-WC/ Bidet #012601xx00 WC { #012609xx00 WC } #223410xx00 Bidet Vasque montage par dessous / Onderbouwwastafel #030648xx00 480 x 465 mm Lavabo pour meuble sous-lavabo jelly cube et structure métallique / Meubelwastafel verbinding met wastafelonderbouw jelly cube #030348xx00 480 x 465 mm
480
490
• #012409xx00 WC vario /
pour réservoir / Diepspoel-WC Combi-vario
Lavabo semi-encastré montage par dessus / Halfinbouwwastafel van boven #031055xx00 550 x 460 mm
Cuvette WC sur pied / Vlakspoel-WC #012509xx00 }
Cuvette WC sur pied / WC #012709xx00 WC spéciale / Vlakspoel-WC + 100 mm } #012909xx00 WC surélevée / Diepspoel-WC à fond creux + 100 mm }
Déversoir mural/ Uitgietbak #313480000 480 x 425 mm
C
= Version Compact, largeur identique, profondeur réduite./
475 495 500 540 560 655 700
395 425 465 485
480 260 320 395 460 465
260 320 360 370 420 450 485 545
500
Lavabo / Wastafel • #030050xx00 500 x 360 mm • #030750xx00 500 x 360 mm S • #075150xx00 500 x 260 mm
Vasque montage par dessus / Opbouwwastafel van boven #030348xx22 480 x 465 mm
480
550
Lavabo / Wastafel • #030055xx00 550 x 420 mm • #030755xx00 550 x 420 mm S • #030155xx00 550 x 370 mm C • #030855xx00 550 x 370 mm S C
Vasque montage par dessous / Onderbouwwastafel #030549xx00 490 x 365 mm #030249xx00 490 x 365 mm
550
600
Lavabo / Wastafel • #030060xx00 600 x 450 mm • #030760xx00 600 x 450 mm S • #030160xx00 600 x 370 mm C • #030860xx00 600 x 370 mm S C
Cuvette/ Bidet
Lavabo pour meuble / Meubelwastafel • #030480xx00 850 x 485 mm • #030470xx00 700 x 485 mm
Compact-versie, breedte van deze versie is identiek, kortere voorsprong
S = Version Med, sans trop-plein, trou percé en option./ Med-versie, zonder overloopgat, optioneel met kraangat = Accessible en fauteuil roulant./ rolstoeltoegankelijk, barrièrevrij xx = 00 Blanc./ Wit (Alpin), 47 Pergamon
4
{ Sortie verticale./ verticale afvoer } Sortie horizontale./ horizontale afvoer
5
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
6
7
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
Simple mais beau : le rectangle, ligne gain de place avec dosseret./ Decent is mooi: de rechthoek als ruimtebesparende basisvorm voor wastafels, met opstaande rand voor de wand-aansluiting. Des dimensions compactes : des lavabos intelligents avec différentes profondeurs pour les modèles de 600 et 550 mm./ Compacte afmetingen: intelligente wastafeloplossingen met verschillende diepten bij wastafelbreedten van 600 en 550 mm. Une salle de bains complète : toutes les tailles pour toutes les implantations, du lave-mains d’angle jusqu’au lavabo pour meuble./ Complete badkamer: alle maten voor iedere toepassing, van het hoekhandwasbakje tot en met de inbouwwastafels. Pour le secteur médical : Starck 3 sans trop-plein. Idéal pour les cabinets médicaux et les cliniques. Egalement disponible en version Compact./ Praktijkgericht: Starck 3 Medisch zonder overloopgat, ideaal voor praktijken en ziekenhuizen. Ook verkrijgbaar in de compacte versie. Une combinaison géniale : le lavabo sur meuble Jelly Cube, le lavabo pour meuble suspendu ou sur colonne, et en com-binaison avec les meubles Duravit des séries in the mood, X-Large ou Starck 1.2.3./ Geniale combinaties: de wastafel met nieuwe jelly cube onderbouw, de meubelwastafel met sifonkap of staande zuil en in combinatie met Duravit-meubelseries als in the mood, X-Large of Starck 1.2.3.
Même largeur, différentes profondeurs : à gauche, le lavabo Starck 3 largeur 600 mm et à droite, la version Compact. / Dezelfde breedte, verschillende dieptemaat: links de 600 mm brede Starck 3 wastafel en rechts de compact-versie.
8
9
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
10
11
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Soyons francs : De combien d’éléments un designer doit-il vraiment disposer ? Justement, le cercle et l’angle droit sont et resteront les lignes de base de tout ce qui doit survivre au-delà d’une éphémère mode d’été. Philippe Starck le sait et dans sa nouvelle série de salle de bains, il ne s’encombre pas avec d’inutiles ballastes. C’est ainsi que le lavabo Starck 3 se présente comme un sobre rectangle avec une étroite plage tout autour et un dosseret mural. En comparaison avec les grands lavabos demi-circulaires, la forme rectangulaire permet des gains d’espace. Si précurseur, si génial. Et si typiquement Starck.
Wees nu eens eerlijk: hoeveel vormgevingselementen heeft een designer werkelijk nodig? Rechte lijn, cirkel en hoek zijn nog steeds de basisvormen voor alles, wat langer meegaat dan één enkele korte modezomer. Philippe Starck weet dat en heeft bij zijn nieuwe badkamerserie dan ook geen modieuze ballast. Zo toont de Starck 3 wastafel zich als decente
Un mix de matériaux génial. Le lavabo pour meuble Starck 3 avec dosseret en céramique s'harmonise à merveille avec le meuble sous-lavabo jelly cube en matériau de synthèse translucide, disponible en snowwhite ou iceblue./ Geniale materiaalmix: Starck 3 meubelwastafel met keramische achterwand vindt een meer dan draagkrachtig gezelschap in de jelly cube onderbouwkast uit translucent kunststof, verkrijgbaar in snowwhite en iceblue.
rechthoek, met rondomlopende rand en opstaande rand voor de wandaansluiting. Tegenover even grote halfronde wastafels maakt de rechthoekige vorm veel ruimtebesparing mogelijk. Zo ver, zo geniaal, en zo typisch Starck.
12
13
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Lavabo Starck 3, largeur 850 mm sur meuble sous-lavabo série X-Large, teinte Bouleau Helsinki (décor) et en 700 mm de large sur meuble X-Large, coloris Wengé (décor)./ De Starck 3 meubelwastafel 850 mm breed met de onderbouw van de meubelserie x-large in Helsinki Berk (decor) en in 700 mm breedte met x-large in donker wengé (decor).
14
15
# 030410xx00 1050 x 485 mm
# 075244xx00 440 x 380 mm
# 030256xx00 560 x 460 mm
# 030480xx00 850 x 485 mm
# 030410xx00 1050 x 485 mm
# 030648xx00 480 x 465 mm
# 030160xx00 600 x 370 mm
# 030410xx00 1050 x 485 mm
# 075150xx00 500 x 260 mm
# 030348xx00 480 x 465 mm
# 030348xx00 480 x 465 mm
# 030648xx00 480 x 465 mm
# 030549xx00 490 x 360 mm
# 030249xx00 490 x 360 mm
# 031055xx00 550 x 460 mm
# 030970xx00 700 x 545 mm
# 075045xx00 450 x 320 mm
# 030470xx00 700 x 485 mm
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
18
19
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Les nouveaux meubles Starck 1.2.3 complètent confortablement la série sans trahir la philosophie de la réduction. Meuble sous-lavabo, desserte mobile, armoire à pharmacie et de toilette./ De nieuwe Starck 1.2.3. badmeubelen completeren de serie op z’n comfortabelst, zonder afstand te doen van de filosofie van reductie. Wastafelonderbouwkasten, rollcontainers, medicijn- en spiegelkasten.
20
21
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Starck 3. Lavabos, laves-mains, vasques et lavabos pour meuble./ Starck 3. Wastafels, Handwasbakjes, Opbouw- en Meubelwastafels
175
# 030155xx00 C # 030855xx00 S C
210
180
430
370
210
485
450
210
205 545
# 030055xx00 # 030755xx00 S
# 030160xx00 C # 030860xx00 S C
370
# 030060xx00 # 030760xx00 S
# 030065xx00 # 030765xx00 S
# 030970xx00 # 031270xx00 S
550
600
550
600
650 700
# 075244xx00
# 030249xx00 ≥
31
175
100
465
360
400
215
165
# 030256xx00 ‡
0 14 0
# 075150xx00
260
360
320
170
# 075045xx00
380
# 030050xx00 # 030750xx00 S
500 450
500
440
490 530 560
# 030410xx00
# 030470xx00 # 030480xx00
210 485
485
425
210
125
# 0313480000
465
370
360
175
205
490 530
# 030348xx22 ‡
210
400
# 030648xx00
145
# 030155xx00
# 030549xx00 ≥
550 480
480
480
C
1050
700/850
= Version Compact, largeur identique, profondeur réduite./ Compact-versie, breedte van deze versie is identiek, kortere voorsprong
S = Version Med, sans trop-plein, trou percé en option./ Med-versie, zonder overloopgat, optioneel met kraangat. = Accessible en fauteuil roulant./ rolstoeltoegankelijk, barrièrevrij xx = 00 Blanc./ Wit (Alpin), 47 Pergamon ≥ = Montage par dessous./ Montage van onder
22
‡ = Montage par dessus./ Montage van boven
23
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Le WC: un élément de base pour chaque salle de bains. Et pourtant, trop souvent considéré comme oublié du design. Pas chez Duravit. Il est élaboré avec le même soin et avec son carénage latéral, il devient même une des vedettes de la série. La beauté des formes n’exclut pas la fonctionnalité : toutes les cuvettes sont équipées du système de rinçage à 3 et 6 litres “dual-flush”. Cuvettes et bidets sont proposés en version suspendue ou sur pied. L’urinoir avec sa séparation assortie, complète ce programme très riche. En tout état de cause, Starck 3 s’adresse à tous les publics, en collectivité ou dans leurs 4 murs./ De wc: elementair bestanddeel van iedere badkamer en toch ook vaak een over het hoofd gezien inrichtingselement. Niet bij Duravit. Behandeld met dezelfde zorgvuldigheid als ieder ander element, wordt de aan de zijkant gesloten Starck 3 wc zelfs een uniek highlight uit de serie en bij de fraaie vormgeving werd ook de functionaliteit niet vergeten: alle wc’s zijn met Dualflush-functie, de 3- en 6-liter-spoeling uitgerust, WC en bidet zijn als wandhangende en staande versie verkrijgbaar. Het urinoir met passende scheidingswand completeert het uitgebreide programma. Starck 3 heeft een ieder iets te bieden, zowel in de openbare sector alsook in de particuliere sector.
Bien équipé : le réservoir en céramique avec rinçage à 3 ou 6 litres, système “dual-flush”. Une poussée sur le petit bouton suffit pour un rinçage avec la moitié d’eau./ Goed uitgerust : keramieke spoelreservoirs met Dualflush-functie voor 3- of 6-liter-spoeling. Één keer op de kleine toets drukken en slechts de halve hoeveelheid water wordt doorgespoeld. Une unité parfaite : le design des cuvettes et bidets disponibles en suspendus ou sur pied. Nouveau : le bidet compact assorti à la cuvette compacte suspendue./ Perfecte eenheid : het design van de wc’s en de bidets, beide als wandhangende en staande versie verkrijgbaar. Nieuw: de passende compacte bidet in combinatie met de wandhangende wc Compact. Vedette sans égale : la cuvette Starck à carénage latéral./ Uniek highlight : de gestroomlijnde half gesloten zijkant van de Starck 3 wc. Esthétique : l’abattant de la cuvette dont le couvercle habille la lunette et préserve ainsi la ligne claire de la série./ Badkameresthetica : de perfect sluitende wc-zitting, waarbij het deksel de zitting overlapt, ondersteunt de heldere lijn van de serie. Prise de hauteur : davantage de propreté dans la salle de bains grâce aux 80 mm d’espace entre le sol et les cuvettes et bidets suspendus, assise surélevée de 100 mm pour une des multiples cuvettes sur pied. Encore davantage de confort et de qualité de vie./ Uit de hoogte : een mooie badkamer door 80 mm vrije hoogte boven de vloer bij wandhangende wc’s en bidets, verhoogde zitpositie van + 100 mm bij één van de vele staande wc-variaties. Een stuk meer comfort en levenskwaliteit. Public relations : des urinoirs pour les secteurs public et semi-public. Alimentation apparente ou cachée au choix, avec mouche-cible en option./ Public Relations : urinoirs voor de openbare en semi-openbare sector. Naar keuze toevoer van boven of achter, op verzoek met vlieg om op te richten.
D’innombrables profondeurs : par ex. la cuvette et le bidet suspendus normaux (gauche) puis les mêmes en version Compact (droite). L’espace entre le sol et la céramique est pour tous de 80 mm./ Ontelbare dieptematen: bijvoorbeeld wand-wc met –bidet normaal (links) en in de compact-versie, allemaal met 80 mm vloervrijheid.
24
25
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
Esthétique combine fonctionnalité, dans le sens des aiguilles d’une montre : la superbe cuvette suspendue avec le bidet suspendu, bidet et cuvette suspendus version Compact, bidet et cuvette sur pied avec réservoir et pour finir la cuvette sur pied assortie au bidet. A gauche : la cuvette sur pied Starck 3 à carénage latéral dans la version Vario./ Esthetica met functie, met de klok mee: het mooie wand-wc samen met het –bidet, wandbidet en –wc compact, staande bidet en wc met spoelreservoir en de “back-to-wall” staande wc met bijpassend bidet. Links: de gestroomlijnde half gesloten zijkant van de Starck 3 staande wc uit de vario versie.
26
27
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden.
Idéal pour le secteur public et semi-public, dans le sens des aiguilles d’une montre : l’urinoir Starck 3 avec alimentation apparente ou cachée, au choix et avec mouche-cible en option, la séparation d’urinoirs contre les regards curieux, la cuvette sur pied surélevée de 100 mm et la version avec l’assise standard./ Ideaal voor de openbare sector, met de klok mee: het Starck 3 urinoir met aanvoer van boven of aan de achterzijde met weggewerkte wateraansluiting, naar keuze met ‘richtvlieg’, de keramische scheidingswand tegen nieuwsgierige ogen, het 100 mm hogere staande wc en de versie met gangbare zithoogte.
28
29
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Un complément de gamme beau et pertinent : la nouvelle cuvette de 700 mm de projection destinée aux personnes à mobilité réduite. Sa bride fermée et son système de chasse à 3 ou 6 litres conviennent particulièrement aux lieux publics et semipublics. Le nouvel abattant est équipé d'un axe de liaison des charnières en inox et de cales de stabilité latérale. Il s'adapte à toutes les autres cuvettes Starck 3./ Een mooie en zinvolle completering: de nieuwe WC voor personen met een handicap met een voorsprong van 700 mm. Met gesloten waterrand en 3- en 6-liter spoeling is deze wc uitermate geschikt voor toepassing in openbare en semi-openbare sector. De nieuwe WC zitting bezit een doorlopend edelstaal scharnier met een dempingsrubber, en past eveneens op alle andere Starck 3 wc’s.
Les deux font la paire. La cuvette Starck 3 d'une profondeur de 700 mm et le lavabo Starck 3 Vital. Tous deux issus de l'atelier de design de Philippe Starck./ Twee, welke bij elkaar passen: Starck 3 wand-wc met 700 mm voorsprong en de Starck 3 wastafel Vital. Beiden uit het concept van Philippe Starck.
30
31
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Starck 3. Cuvettes, bidets et urinoirs./ Starck 3. WC’s, Bidets en Urinoirs
400
540
80
80
80
540
540
# 012601xx00
# 223115xx00 C
400
400 220 80
220
80
400
# 220209xx00 C
390
# 223015xx00
220
# 220109xx00
400
# 220009xx00
235
475
475
655
Variantes WC-Vario./ Varianten voor 012809xx00
# 012809xx00
# 223410xx00
# 012409xx00
# 223010xx00
180
# 012609xx00
395
180
180
395
390
180
390
390
70-140
240
185
70-155
655
125
560
655
560
655
200-240
170-200
# 012909xx00
# 012709xx00
# 220309xx00
# 082135xx00
# 012509xx00
# 082235xx00
# 850000xx00 400
350
495
500
705 575
575 180
400
450-500
180
180
495
490
350
700
500
C
= Version Compact./ Compact-versie
xx = 00 Blanc./ Wit (Alpin), 47 Pergamon = Accessible en fauteuil roulant./ barrièrevrij, rolstoeltoegankelijk
32
33
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Pourquoi les personnes de petite taille appécient-elles davantage le bain que les adultes ? s’est demandé Philippe Starck. Sa baignoire présente non seulement davantage de design mais également davantage d’espace et de confort. Malgré les dimensions standardisées mais grâce à la gestion optimisée du volume et l’amélioration des adossements, les grands pourront prendre leur bain sans que la moitié de leur corps émerge de l’eau. En version de base ou équipées avec l’un des 3 systèmes balnéo, les baignoires Starck 3 veillent à ce que le baigneur se sente comme un nouveau-né. Tout comme les receveurs de douche qui existent dans diverses formes : carré, rectangulaire, pentagonal ou quart de cercle. Malgré toute cette diversité, la vision de Starck reste identifiable : créer une salle de bains qui ne ressemble à aucune autre. Sans défaut. Et confortable par-dessus tout./ Waarom baden kleine mensen liever dan grote? vroeg Philippe Starck zich af en ontwikkelde een bad, dat niet alleen meer design, maar ook meer ruimte en meer comfort biedt. Ondanks standaard-buitenafmetingen vinden hier, dankzij de optimale benutting van de ruimte en het verbeterde ruggedeelte ook langere personen voldoende ruimte in het ligbad zonder dat de helft van het lichaam boven het water uitsteekt. Met of zonder één van de drie whirlpoolsystemen, de Starck 3 ligbaden zorgen er in ieder geval voor een herboren gevoel. Evenals de douchebakken, die als vierkant, rechthoek, vijfhoek en in kwartronde vorm leverbaar zijn. Ondanks het veelzijdige programma blijft de visie van Starck steeds herkenbaar: een badkamerserie te creëren als geen ander. Onberispelijk en buitengewoon comfortabel.
ArchaÏque et grandiose : malgré ses dimensions maîtrisées, la baignoire offre espace et confort. Egalement pour 2 personnes./ Archaïsch en royaal :
het ligbad biedt met bescheiden buitenafmetingen een maximum aan ruimte en comfort.
Voor één of twee personen. Diversité des formes : quatre baignoires, un design. Tailles allant de 1600 à 2000 mm./ Veelzijdige vormen : vier ligbaden, één design. Maten van 1600 tot 2000 mm. Détente pétillante : balnéo avec système air, système jet ou combiné air/jet, système Combi P ou Combi E. / Bruisende ontspanning : als whirlpool met Airsysteem, Jetsysteem of de gecombineerde Air/Jetsystemen Combi P en Combi E. Le confort à volonté : le massage plantaire, le massage dorsal, avec buses rotatives. Le module température stabilise la température de l’eau, le module éclairage crée une ambiance agréable./ Aanvullende comfortsystemen op verzoek : voetmassage, rugmassage, allen met verstelbare rotosproeiers. De temperatuurmodule zorgt voor een constante temperatuur van het badwater, de lichtmodule creëert een aangename sfeer. Harmonieuse diversité : les receveurs de douche Starck 3 carré, rectangulaire, pentagonal et quart de cercle. En version à encaster ou avec tablier./ Afgestemde diversiteit : de Starck 3 douchebakken leverbaar als vierkant, rechthoek, vijfhoek of in kwartronde vorm. Tevens ook als inbouwvariant of met ommanteling. La propreté absolue : la purge des eaux résiduelles est montée en série. Le module Hygiène automatique est en option./ Rondom schoon : standaard uitgerust met restwaterlediging, op verzoek verkrijgbaar met automatische hygiënemodule. Confortable : le long dossier équipé d’un repose-tête intégré. Supplément de confort : le coussin sous-nuque en matériau de synthèse hygiénique et facile à entretenir./ Comfortabel : een lang ruggedeelte met een geïntegreerde comfortabele neksteun. Aanvullend comfort: de SoftHeadrest, een nekkussen van hygiënisch en gemakkelijk te reinigen kunststof.
34
35
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. La diversité des formes, dans le sens des aiguilles d’une montre: les formes de base des receveurs de douche Starck 3, quart de cercle, pentagonal, rectangulaire, carré. Ils sont tous en acryl sanitaire et existent en version à encaster, sans tablier. Le quart de cercle et le pentagonal existent également avec tablier, au choix./ Veel vormen, met de klok mee: de Starck 3 douchebakken in de basisvormen kwartrond, vijfhoek, rechthoek en vierkant. Alle douchebakken zijn vervaardigd uit sanitairacryl en verkrijgbaar als vlakke inbouwvariant zonder mantel, de kwartronde en vijfhoekige modellen zijn naar keuze ook met mantel verkrijgbaar.
36
37
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Le plaisir du bain, seul ou accompagné : à gauche la baignoire balnéo 2 places Starck 3, 1800 x 800 mm, avec système Combi E et module de gestion de l’hygiène ainsi que 2 coussins sous-nuque. Le Wellness sur commande : l’unité de commande (médaillon du bas à gauche) pilote les buses rotatives, les buses jet et air selon les systèmes balnéo – ainsi que l’éclairage sous eau, diffusant une agréable lumière (en partant du haut à gauche vers le bas à droite)./ Badvreugde, alleen of in gezelschap: links het tweepersoons Starck 3 whirlbad, 1800 x 800 mm, met combisysteem E, hygiënemanagement en twee neksteunen, rechts de éénpersoons versie, 1700 x 750 mm, met combisysteem E en optioneel met licht- en voetmassagemodule.
Changement d’ambiance : Une légère pression déclenche l’éclairage bleuté de la commande du système combi L. (médaillon au centre et à droite)./ Stemmingswisseling: bij aanraking licht de onopvallende bedieningseenheid van het Combi L systeem blauw op (kleine foto in het midden rechts).
38
39
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck 3. De badkamer uit duizenden. Starck 3. Baignoires et receveurs de douche./ Starck 3. Ligbaden en douchebakken.
# 720001xx 900 x 900 mm # 720002xx 900 x 900 mm* 18
# 720009xx 800 x 800 mm # 720010xx 900 x 900 mm
/ 0 90
# 720011xx 1000 x 1000 mm
*
1272 / 1414
# 720012xx 900 x 750 mm # 720013xx 900 x 800 mm
180
65
180
65
1410
* # 720005xx 900 x 900 mm # 720006xx 900 x 900 mm*
10
00 1170
1085
800 / 900 / 1000
1270
# 720007xx 1000 x 1000 mm # 720008xx 1000 x 1000 mm*
# 720036xx 700 x 1500 mm # 720037xx 750 x 1500 mm
750 / 800
0
1500
180
180
950
1000
800 / 900
90
0
10 1055
0
0
45
50
# 720014xx 800 x 1000 mm
# 720015xx 900 x 1000 mm # 720017xx 900 x 1200 mm
# 720016xx 800 x 1200 mm # 720018xx 1000 x 1200 mm
# 720041xx 900 x 1700 mm # 720042xx 900 x 1800 mm 900
800
65
65
65
65
*
180
65
180
*
180
640
705
65
700 / 750
900
18
180
0
00
18
0
240
700/750*
700
205
10
1080
1180/1170*
205
0
1080
18
0 00
1800 / 1900 / 2000
1700
18
# 720030xx 900 x 900 mm # 720032xx 1000 x 1000 mm
0
90
1600
# 720003xx 1000 x 1000 mm # 720004xx 1000 x 1000 mm*
1065 / 1207
# 700004xx 1800 x 800 mm # 700031xx 1900 x 900 mm # 700032xx 2000 x 1000 mm
65
# 700002xx 1700 x 700 mm # 700003xx 1700 x 750 mm*
180
# 700001xx 1600 x 700 mm
# 720038xx 700 x 1600 mm # 720039xx 750 x 1600 mm # 720040xx 900 x 1600 mm
# 720034xx 700 x 1400 mm # 720019xx 750 x 1400 mm # 720035xx 900 x 1400 mm
800 / 1000
900
700 / 750 / 900
1400
1600
1700 / 1800
1200
180
65
180
65
65
65
65
65
180
180
180
180
1000
1000 / 1200
700 / 750 / 900
xx = 00 Blanc./ Wit (Alpin), 47 Pergamon
40
41
Starck 3
1
1
2
2
2
1
1
2
2
450
430
525
560
B
C
E
F
A
G
B
C
D
E
F
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
1
G
650 485 200 210 65 35 280
650 mm
650 485 200 210 65 35 280
650 mm
650 485 200 210 65 35 280
600 mm
600 370 180 180 65 35 280
600 mm
600 450 190 210 65 35 280
600 mm
600 450 190 210 65 35 280
600 mm
600 450 190 210 65 35 280
550 mm
550 370 180 175 65 35 280
550 mm
550 430 190 210 70 35 280
550 mm
550 430 190 210 70 35 280
550 mm
550 430 190 210 70 35 280
500 mm
500 360 180 175 70 40 240
2
# # # #
030065..00 030060..00 030055..00 086516..00
1
2
# # # #
030065..00 030060..00 030055..00 086515..00
Med # 0307650000 # 0307600000 # 0307550000 # 0307500000
# 030050..00 # 086517..00
1 2
180
195
190
ca.35
ca.35
20
15
15
160
590
120
540
850
850 590
540
590
120
540
850
850
120
575
625
850
80
120
80
650 mm
1
70
155 850
620
540
G
80
570
850
635
C
C
E
E 590
80
200
G
F
F
G
180 850
620
80
570
540
590 D
70
C 850
C X 540
590
80
A
240
40
G
E
F
G E
F
30
A
55
A
530
A
500
585
A
205
400
175
400
465
380
165
320 D
B
B
D
170
360
D B
D B
0
215
0
20
14
31
0
1
2
# 075244..00
# 075045..00 # 086517..00
# 030256..00 ‡
# 030549..00 • ≥
# 030249..00 ≥
Compact 1 # 030160..00 # 030155..00 2 # 086517..00
1
1
2
2
1
545
B
480 550
480
A
500
E
550 370 180 175 65 35 280
* Espace libre pour les jambes/
E
65
C
C
E
ca.460-500
65
850
850
F
80
G
G
F
80
Vital Med # 031270..00 Siphon à encastrer Geberit 151.110.11.1 avec bonde Duravit 0050381000 / Inbouw Sifon Geberit 151.110.11.1 met Duravit afvoerventiel 0050381000
2
# 075150..00 # 086518..00
F
80
G
G
F
X
850
C
C
E
65
E
65
185 125
80
80
A B C 1050 mm 1050 485 190 850 mm 850 485 190 700 mm 700 490 195
1
280
280
280
150
Beenruimte
# 086516..00 # 086515..00
700
125
250
100 120
540
850 590
120
540
590
540
850 80
35 165
165
35
135
200
160 575
625
800 550
300
* Espace libre pour les jambes/
Beenruimte
Vital # 030970..00
600
850 590
640
800
590 G
80
35
20
50
25
380
160
160 F
550 mm
MedCompact # 0308600000 # 0308550000
42
D
600 370 180 180 65 35 280
80
185
35 165
640 280
850 C
600 mm
540
850 590
540
80
120
280
153
160
60
280 40
40
60
40
60
280
280
280
300
C
F
E
Knee clearance min. 670 mm
800
160
160 610
560
X
160 640
800
Knee clearance min. 670 mm
80
390
40
545
300
G
153
280 60
545
700
850
700
100
700
B
A
0
A
A
D
D B
425
210
465
285
460
100
ø30
260
205
205
545
545
205
D B
200
120
2
1
# 031055..00 ‡
1
# 030348..22 ‡
1
# 0313480000 •
1
2
# # # #
D 210 210 210
E 35 35 40
030410..00 030480..00 030470..00 086516..00
F 590 590 590
G 540 540 540
A B C 1050 mm 1050 485 190 850 mm 850 485 190 700 mm 700 490 195
1
2
# # # #
D 210 210 210
E 35 35 40
F 590 590 590
G 540 540 540
030410..00 030480..00 030470..00 086515..00
43
Starck 3
3
1
2
2
2
2
500
370
360
370
360
370
ø102
35
35
45
180
390
390
400
ø 102
495
ø 102
A 195
390
Réservoir/
300
720
720
100
180
180
200
815 180
205
440
440 180
390 300
390
200
270
780
Reservoir
715
270
780
Drukspoeler
715
195
355
220
320
125
235
Réservoir encastré/
Drukspoeler
80
80 355
220
320
120 180
180
120
120 180
320
120 180
ø 102
305
180
180
180
320
360
365
365 ø 55
35 490 400
ø102
ø 55
35
ø 102
ø 55
35
190
400
35
190
395
395
35
35
80
A Réservoir encastré/
80
400
200
35
35 200
35 400
ø 50 A
Reservoir
80
10
655
55
A
Réservoir/
80
10
655
85
55
180
2
365
360
365
360
370
130
120
ø 55
135
2
15
700
35
85
360
365
360 130
90
360
365
360
365
360
130
1
540
540
360
560
655
1
2
495 475
3
1
1
540
3
1
1
180
180
80
80 1
Compact # 223115..00
# 223015..00
# 223410..00
# 223010..00
1 2
# 006381..00 # 220009..00 © }
1 2
# 006381..00 # 220109..00 © }
2
# # # #
006381..00/ 006241..00/ 006261..00 012709..00 © }
1
2
# # # #
006381..00/ 006241..00/ 006261..00 012909..00 © }
1 2 3
1
# 0063310000 # 2105010000 © { # 0920400005 ¢
2 3
# # # #
1
006381..00 012601..00 © { 092000..05 > < = 092010..05 ¢
2 3
# # # #
006381..00 012609..00 © } 092000..05 > < = 092010..05 ¢
3
1
1
1
2
2
2
1
1
2 2
700
500
560
655
400
330
330
350
350
370
360
365
360
370
360
360
365
360
365
80
40
475
350
350
400
2
# 006381..00/# 006241..00/# 006261..00 # 220309..00 © }
1 2
# 006381..00 # 012409..00 ©
1 2
# 006381..00 # 012509..00 © }
1 2 3
44
705
1325 150
620
575
445
525
ø 50
575
385
465 150
# # # #
006381..00 012809..00 © 092000..05 > < = 092010..05 ¢
505 620
950 425
210
605
890
325
80
250
705
125 60 250
720 180
300
700
780
735
345
180
340
180
450-500
180
45 80 355
220
320
355
220
210 200-240 180-210
1
15 70-155
300 235
80
Compact 1 # 006381..00 2 # 220209..00 © }
195
390
180 180
70-140
160
Reservoir
180
80
240
700
Drukspoeler
60
120
A
80
Réservoir/
320
ø110 40
Réservoir encastré/
125
60
605
ø110
240
40
60
ø 35 ø 50
180
A
425
125
ø 102
35 390
180
400
ø 102
ø 55
35 ø102
25
325
80
180
ø 102
390
ø 55
35
ø 55
35 450-500
30
80
ø 102
ø 55
35
400
400
ø102
ø 55
35
45 ø 35
ø100
# 082135..00 # 0821350007 Avec mouche / met vlieg # 0050421000 Grille pour urinoir /
# 082235..00 # 0822350007 Avec mouche / met vlieg # 0050421000 Grille pour urinoir /
Rooster voor urinoir
Rooster voor urinoir
# 850000..00
45
Baignoires et Balnéo Starck . Starck Ligbaden, whirlbaden en douchebakken. A
Modules en option pour le système combi E/ Extra module voor Combisysteem E
Modules en option pour le système combi L / Extra module voor Combisysteem L
Massage dorsal / Rugmassage-module Combinaison air/eau. 3 buses de massage rotatives réglables relaxent le dos./ Water-Lucht. 3 draaiende jets in de rugleuning masseren een groot oppervlak van de rug.
Eclairage coloré / Kleurlicht 5 sources lumineuses, incorporées latéralement, diffusent dans la cuve des éclairages diversement colorés. Il est possible de choisir, selon l’humeur, parmi les 5 teintes proposées. Remarque : cette option engendre la suppression du spot halogène./ Licht uit 5 in de zijwand geïntegreerde verlichtingselementen voorzien het bad van wisselende kleuren. Het systeem maakt het mogelijk een kleur te kiezen afhankelijk van de gewenste stemming.
C
B G
B
52
F
D
H
I
H
A
I
D F
E J
K
C
A
# 700001 .. 0 00 0000, 1600 x 700 mm # 700002 .. 0 00 0000, 1700 x 700 mm # 700003 .. 0 00 0000, 1700 x 750 mm
B
G
E
C
D
E
F
G
H I
J
K
A
B
C
D
E
F
Massage plantaire / Voetmassage-module Combinaison air/eau. 2 buses de massage rotatives réglables stimulent les zones réflexes plantaires./ Water-Lucht. 2 draaiende jets in het voetgedeelte van het ligbad stimuleren de voetzones.
G H I
#700001 1600 700 1470 570 1080 400 350 65 65 65 65
#700001 1600 460 ca.485 205 1435 100 65 35 50
#700002 1700 700 1570 570 1180 400 350 65 65 65 65
#700002 1700 460 ca.485 205 1535 100 65 35 50
#700003 1700 750 1555 590 1170 400 375 80 80 65 80
#700003 1700 460 ca.485 230 1515 105 80 35 50
Température L / Temperatuur L
A
Eclairage / Lichtmodule Un spot à halogène sous eau. 50 watts. Diffuse une agréable lumière./ 1 kleine onderwaterhalogeenschijnwerper verlicht het badwater.
A
C
B
F
D
B
H
I
H
Il s'agit d'un module de chauffage équipé d'un régulateur et d’un indicateur de température à affichage digital éclairé sur fond bleu. Ce système permet d'élever la température de l'eau selon souhait./ Verwarmingsmoduele met blauwe verlicht LCD scherm en regeling. Dit systeem regelt het verwarmen van het whirlbad op de gewenste temperatuur.
G
52
I
D F
C
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A
B
C
D
E
F
G
H I
#700004 1800
800 1670 640 1080 460 240 80 80 65 65
#700004 1800 460 ca.485 900 1590 105 105 35 50
#700031 1900
900 1770 700 1175 560 250 100 100 65 65
#700031 1900 460 ca.485 950 1690 105 105 35 50
#700032 2000 1000 1870 800 1275 660 250 100 100 65 65
#700032 2000 460 ca.485 1000 1790 105 105 35 50
UV Gestion de l’hygiène / Hygienemanagement-module Un programme de nettoyage électronique désinfecte les conduites et les buses./ Electronisch gestuurd reinigingsprogramma voor desinfectie van leidingen en jets.
45
45
# 71.... .. 4 .. 10 Système combi E La commande électronique du système combi E offre un confort particulier. Une unité de commande intégrée permet de régler individuellement l’importance des flux d’air et d’eau. Un détecteur de niveau d’eau est monté d’origine. Le système combi E peut être équipée en option avec les modules de massage dorsal et plantaire, maintien à température de l’eau de remplissage, gestion de l’hygiène et éclairage sous eau. Combi E Het combisysteem E verenigt de beide systemen Airsysteem en Jetsysteem. De besturing van het lucht-water-mengsel geschiedt via een elektronische bedienings eenheid op de rand van het bad. 45
# 71.... .. 1 .. 10 Système air L’air préchauffé est soufflé par 12 injecteurs situés dans le fond de la baignoire et les bulles enveloppent tout le corps. Airsysteem Afhankelijk van de ligbadgrootte zijn er tot 12 airinjection-jets in de bodem van het ligbad geintegreerd.
Tous les systèmes balnéo Duravit sont équipés d’origine d’un système de vidange totale des tuyauteries ainsi que d’un vidage à câble avec trop-plein pour baignoire avec volant, chromé./ Alle Duravit whirlpoolsystemen zijn seriematig voorzien van een restwater loogloop zo ook over een af- en overloop garnituur met een triowastegarnituur, chroom.
46
A D
A D
A D
# 71.... .. 3 .. 10 Système combi P Le système combi P combine les 2 systèmes air et jet. Ce système est également équipé de 2 buses rotatives pour le massage plantaire. Le système est activé à l’aide d’une commande pneumatique et d’une commande manuelle. Combi P Het combisysteem P verenigt de beide systemen Airsysteem en Jetsysteem. De besturing van het lucht-water-mengsel wordt gerealiseerd via pneumatische draaiknop op de rand van het bad.
90
90
C F G
E B
B
B
ca.85
B
B
180
65
B
35
Système combi L Un simple toucher de la commande déclenche un éclairage bleuté. Les fonctions de série telles que le système air, jet et autres, éclairage à halogène, massages dorsal et plantaire sont activées à partir d'une seule commande accessible et conviviale. Le système combi L peut être complété avec un éclairage coloré, un module de température L ou une installation automatique de désinfection aux UV. Combisysteem L De bedieningseenheid licht bij aanraking blauw op. Met het standaard systeem Air, laten jet alsook de halogeenspot, de rug- en voetmassage zich op een zeer compact gedeelte eenvoudig en comfortabel bedienen. De standaard uitvoering bevat daarnaast een elektronisch veiligheidssyteem. De functies kunnen niet geactiveerd worden in geval van leeg ligbad.
ca.85
# 71.... .. 5 .. 10
R3 95 R 500 5 5 R4
45
F G
E
45
C
45
90
65
In de zijwanden van de ligbaden zijn 6 massage-jets gemonteerd. Door de jets stroomt water dat men door een draaiknop op de rand van het bad met lucht kan mengen.
0
0
0
Système jet Les parois latérales des baignoires sont èquipées de 6 buses eau/air qui dispensent un massage bienfaisant. L’intensité du massage est réglée à l’aide d’une commande manuelle située sur le rebord de la baignoire. Jetsysteem
18
18
18
# 71.... .. 2 .. 10
C
A
Installation désinfectante à UV / UV Hygiënemanagement Une installation automatique de désinfection aux UV garantie une hygiène optimale et respectueuse de l’environnement./ Probleemloze, milieuvriendelijke hygiëne door automatisch UV desinfectie. Het systeem bevat een permanente functiebewaking.
Température / Temperatuurmodule Durant le bouillonnement, une résistance d’appoint à contrôle électronique maintient l’eau à température de remplissage./ De temperatuurmodule handhaaft de warmte van het badwater, die aan het begin van het bad aanwezig was.
35
# 700004 .. 0 00 0000, 1800 x 800 mm # 700031 .. 0 00 0000, 1900 x 900 mm # 700032 .. 0 00 0000, 2000 x 1000 mm
K
65
J
G
E
E
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
E
F
G
A
B
C
D
#720001 900 1270 1085 830 673 628 558
#720002 900 1270 1085 830 673 628 558
#720030 900 1272 1065 810
#720003 1000 1410 1170 930 770 725 655
#720004 1000 1410 1170 930 770 725 655
#720032 1000 1414 1207 910
# 720001 .. 0 00 0000*, 900 x 900 mm # 720003 .. 0 00 0000*, 1000 x 1000 mm
# 720002 .. 0 00 0000*, 900 x 900 mm # 720004 .. 0 00 0000*, 1000 x 1000 mm
# 720030 .. 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720032 .. 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
* Paroi de douche conseilée: Rialto XS, Glamü: Legero Starck, # 720001 – # 720004 * Aantebevelen Douchewanden: Kermi: Rialto XS, Glamü: Legero Starck, # 720001 – # 720004
47
444
A
0
0
45
18
18
A
90
C
C
90
C
D
D
A
844
B
45
45
844
1600
1600
Starck 3. La salle de bains du plus grand nombre. Starck Douchebakken en Starck 1.2.3. badmeubelen.
45
45
45
400
400
90
# 9236 G/D ∂ 394 mm
400
400
# 9237 G/D
∂ 394 mm
# 9333 G/D
∂ 394 mm
400
# 9334 G/D
∂ 394 mm
# 9335 G/D ∂ 394 mm
E
E
180
C
D
E
A
F #720006
950 810 450 640
#720007 1000 1410 1055 910 500 705
B
900 1270
C
D
E
F
A
B
C
D
950 810 450 640
#720009
800
800 710 600
#720008 1000 1410 1055 910 500 705
#720010
900
900 810 700
#720011 1000 1000 910 800
# 720006 .. 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720008 .. 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
400
400
# 9337 G/D ∂ 397 mm
# 9403 G/D
∂ 194 mm
800 800
400
# 9404 G/D
∂ 194 mm
# 9778 G/D
∂ 194 mm ∞
# 9779 ∂ 194 mm ∞
# 720009 .. 0 00 0000, 800 x 800 mm # 720010 .. 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720011 .. 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
797
# 720005 .. 0 00 0000, 900 x 900 mm # 720007 .. 0 00 0000, 1000 x 1000 mm
400
780
397
# 9605 ∂ 44 mm
797
B
900 1270
797
A #720005
800
800 400
180
35
B
797
B
929
B
35
B
65
B
ca.85
F
65
F
65
ca.85
D
780
397
# 9606 ∂ 44 mm
# 9608 ∂ 44 mm ∞
# 9609 ∂ 44 mm ∞
A
≤≥ 400 mm # 6190 G/D* # 6191 G/D* # 6192 G/D* # 6193 G/D* # 6194 G/D*
B
45
400
45
45
B
400
B
A 145-170mm 196-220mm 221-255mm 171-195mm 256-285mm
≤≥ 800 mm # 6195* # 6196* # 6197* # 6198* # 6199*
A 145-170mm 196-220mm 221-255mm 171-195mm 256-285mm
C
A
A C
A
C
A 45
90
# 6195-6199 ∂ 394 mm
# 6190-6194 G/D ∂ 394 mm
90
45
D
800
400
90
45
D
180
430
408
35
ca.85
B
65
35
ca.85
B
65
35
B
65
ca.85
D
180
180
800 A
B
C
D
A
B
C
D
A
B
C
D
#720012 900
750 810 550
#720016 1200 800 1110 600
#720019 1400 750 1310 550
#720013 900
800 810 600
#720017 1200 900 1110 700
#720034 1400 700 1310 500
#720014 1000 800 910 600
#720018 1200 1000 1110 800
#720035 1400 900 1310 700
#720015 1000 900 910 700
#720036 1500 700 1410 500 #720037 1500 750 1410 550 #720038 1600 700 1510 500
48
# 720012 .. 0 00 0000, 750 x 900 mm # 700013 .. 0 00 0000, 800 x 900 mm # 720014 .. 0 00 0000, 800 x 1000 mm # 720015 .. 0 00 0000, 900 x 1000 mm
# 720016 .. 0 00 0000, 800 x 1200 mm # 720017 .. 0 00 0000, 900 x 1200 mm # 720018 .. 0 00 0000, 1000 x 1200 mm
#720039 1600 750 1510 550 #720040 1600 900 1510 700 #720041 1700 900 1610 700 #720042 1800 900 1710 700
# 720019 .. 0 00 0000, 750 x 1400 mm # 720034 .. 0 00 0000, 700 x 1400 mm # 720035 .. 0 00 0000, 900 x 1400 mm # 720036 .. 0 00 0000, 700 x 1500 mm # 720037 .. 0 00 0000, 750 x 1500 mm # 720038 .. 0 00 0000, 700 x 1600 mm # 720039 .. 0 00 0000, 750 x 1600 mm # 720040 .. 0 00 0000, 900 x 1600 mm # 720041 .. 0 00 0000, 900 x 1700 mm # 720042 .. 0 00 0000, 900 x 1800 mm
# 6130 ≤≥ 800 mm, ∂ 479 mm
800
≤≥ 800 # 6166 # 6166 # 6167 # 6167
mm, ∂ Bacino Starck Starck Starck
590 mm # 032542, 420 mm 1 # 040853, 530 mm 1 # 044753, 530 mm 1 # 044648, 480 mm
≤≥ 800 # 6167 # 6168 # 6168 # 6169
mm, ∂ Bacino Vero Vero Vero
590 mm # 032542, 420 mm # 045460, 600 mm # 045360, 600 mm # 045560, 600 mm
Répartition des compartiments / Schuifladenindeling ≤≥ 400 mm, ∂ 394 mm # 8089 ≤≥ 304 mm, ∂ 274 mm 2 compartiments / 2 Boxen 78,5 x 105 x 95 mm 2 compartiments / 2 Boxen 157 x 105 x 95 mm 5 compartiments ouverts / 5 open vakjes
* = Recommended ceramics for universal vanity units, please refer to price list / Universal wastafelonderbouw voor toepassing met de Duravit wastafels, zie prijslijst.
49
1 1
2
1
145
210
465
465
480
480
480
480
165
35
325
Miroir / Spiegel 325 mm # 9712 Miroir avec éclairage / Spiegel met verlichting # 9713
120
o 41
o 41
‡ 530-590
‡ 840-900
165
250
135 135 40
165
135
‡ 580-640
‡ 530-590
120
‡ 840-900
35
35
250 ‡ 910
90 ‡ 655
120
200
165
135 40
45 45 165 ‡ 910
‡ 700
‡ 655
135
35
35
135
200
1075
540
590
850
135
35
3
145 465
210
465
3
1075
2
2
450
2
# 030648..00 # 6164 Wastafelonderbouw jelly cube # 0050270000 Siphon / Sifon
1 3
# 030348..00 # 0030641000
2 3
Miroir / Spiegel 450 mm # 9766 Miroir avec éclairage / Spiegel met verlichting # 9767
668
# 030648..00 # 0030641000
448
1
668
# 030348..00 # 6164 Wastafelonderbouw jelly cube # 0050270000 Siphon / Sifon
448
1 2
800
100 0 800
100 0
# 030410..00 # 6084
# 030410..00 # 6085
668
448
X
600 600
# 030480..00 # 030470..00 # 6088
50
# 030480..00 # 030470..00 # 6089
# 030410..00 # 030480..00 # 6086
Définir les dimensions exactes par rapport au positionnement de la colonne./ Exacte maat wordt door onderstel van de zuil verkregen. ‡ Cote dépend du meuble sous-lavabo./ De maat is afhankelijk van de onderbouw. 1 trou prépercé./ 1 voorgestoken kraangat 1 trou percé./ 1 voorgestoken kraangat 2 trous prépercés./ 2 kraangaten voorgestoken 1 trou percé, 2 trous percés possibles (spécifier à la commande)./ 1 kraangat doorgestoken, 2 kraangaten doorgestoken mogelijk (bij bestelling aan te geven) 1 trou percé, 2 trous prépercés./ 1 kraangat doorgestoken, 2 voorgestoken 3 trous percés./ 3 doorgestoken kraangaten • Sans trou./ zonder kraangat
# 030410..00 # 030480..00 # 6087
≥ ‡ ©
Montage par dessous./ Montage van onder Montage par dessus./ Montage van boven Accompagne les réservoirs et cuvettes permettant le rinçage économique avec 6 litres d’eau./ Dit symbool staat bij reservoirs en WC’s die een economische spoeling met slechts 3-6 liter water benodigen { Sortie verticale./ Abgang vertikal } Sortie horizontale./ Abgang horizontal > Alimentation latérale gauche./ Aansluiting links < Alimentation latérale droite./ Aansluiting rechts = Alimentation arrière./ Aansluiting en midden ¢ Alimentation dessous gauche./ Aansluiting onderaan links ∂ Profondeur./ Diepte ≤≥ Largeur./ Breedte G/D Gauche/Droite./ Links/Rechts ∞ Avec éclairage.7 met verlichting
Blanc/Wit – 00
Pergamon – 47
Duravit AG Werderstr. 36 78132 Hornberg Phone +49 7833 70 0 Fax +49 7833 70 289
[email protected] www.duravit.de
France Duravit S.A. Rue de Marienthal 30010 67241 Bischwiller Cedex N° Indigo +33 820 820 414 Fax +33 388 906 101
[email protected] www.duravit.fr
Belgium/Luxemburg Duravit BeLux S.p.r.l./B.v.b.a. 83, Rue des Combattants 1310 La Hulpe Phone +32 2 6560510 Fax +32 2 6560515
[email protected] www.duravit.be
Hungary Duravit Hungary Magyarországi Képviselet Cim: 2083 Solymár, Panoráma u. 30 Levelezési cím: 2083 Solymár, Pf. 77 Phone +36 26 564465 Fax +36 26 564466
[email protected] www.duravit.com
China Chongqing Duravit Sanitaryware Co. Ltd. Suite B-D 10F, Jiushi Tower, No. 28 Zhongshan Nan Road Shanghai, p.c. 200010 Phone +86 21 33020227 Fax +86 21 63304807
[email protected] www.duravit.com
India Duravit India 117, Devpath, B/h Lal Bungalow Off. C. G. Road, Ellisbridge Ahmedabad - 380006 Gujarat State - India Phone +91 79 2640 3093 Fax +91 79 2646 9876
[email protected] www.duravit.com
CIS Duravit CIS Repr. Office Moscow Petrovka 27, Office 245 Moscow 10 70 31 Phone +7 095 937 5553 Fax +7 095 937 5557
[email protected] www.duravit.com
Italy Duravit Italia S.R.L. Via Faentina 213 48010 Fornace Zarattini (RA) Phone +39 0 544 509711 Fax +39 0 544 501694
[email protected] www.duravit.it
Czech Republic/Slowakia Duravit CZ Jungmannova 2 669 02 Znojmo Phone +420 515 220 155 Fax +420 515 220 154
[email protected] www.duravit.com Denmark Duravit Danmark Jegstrupvej 6 8361 Hasselager Phone +45 8626 6000 Fax +45 8626 6001
[email protected]
www.duravit.com Egypt Duravit Egypt 20, Salah Salem Street Heliopolis - Cairo Phone +2 02 4175631 Fax +2 02 4153702
[email protected] www.duravit.com
Middle East DURAVIT Middle East S.A.L. (OFF SHORE) Sodeco Square Building Bloc B, 14th floor Sodeco-Beirut Lebanon Phone +961 1 397330 Fax +961 1 397329
[email protected] www.duravit.com Netherlands Duravit Nederland B.V. Postbus 1160 5200 BE ’s-Hertogenbosch Phone +31 73 6131970 Fax +31 73 6100983
[email protected] www.duravit.com Poland Duravit Poland ul. Krasinskiego 74/11 71-447 Szczecin Phone +48 604 544 588 Fax +48 914 316 323
[email protected] www.duravit.com
Portugal Duravit Portugal Rua Antoine de Saint-Exupéry Alapraia 2765-043 Estoril Phone +351 21 466 7110 Fax +351 21 466 7119
[email protected] www.duravit.com Singapore and South East Asia Duravit Singapore #15-20, Block 16 River Valley Close Singapore 238433 Phone +65 6733 1748 Fax +65 6735 7548
[email protected] www.duravit.com Spain Duravit España S.L. Zona Industrial Z Carrer de la lógistica, 18 08150 Parets del Valles (Barcelona) Phone +34 902 387 700 Fax +34 902 387 711 www.duravit.es
[email protected]
Switzerland Duravit Vertrieb Schweiz: KERAMIK LAUFEN AG Wahlenstrasse 46 4242 Laufen Phone +41 61 7657575 Fax +41 61 7615711
[email protected] www.duravit.com Turkey Duravit Yapı Ürünleri San. ve Tic. A.∏. Organize Deri Sanayi Bölgesi 10. Yol I-4 Parsel 34956 Tuzla/Istanbul Phone +90 216 4585151 Fax +90 216 4585195
[email protected] www.duravit.com United Kingdom Duravit UK, Limited Unit 7 Stratus Park Brudenell Drive, Brinklow Milton Keynes, MK10 ODE Phone +44 870 7307787 Fax +44 870 7307786
[email protected] www.duravit.co.uk USA Duravit USA,Inc. 1750 Breckinridge Parkway Suite 500 Duluth, GA 30096 Phone +1 770 9313575 Fax +1 770 9318454
[email protected] www.duravit.us
Best.-Nr. 001233/85.07.05.58.1 · Printed in Germany · Nous nous réservons de droit d'apporter des améliorations techniques et de modifier l'apparence visuelle des produits présentés.
Austria Duravit Vertrieb Österreich: Laufen Austria AG Mariazeller Straße 100 3150 Wilhelmsburg Phone +43 2746 6060 0 Fax +43 2746 6060 390
[email protected] www.duravit.com