3-280-663-41(1)
LCD Digital Colour TV Návod k použití
CZ
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte část „Bezpečnostní údaje“ v tomto návodu. Návod si uschovejte pro budoucí potřebu.
Návod na obsluhu
SK
Pred zapnutím TV prijímača si prosím pozorne prečítajte časť „Informácie o bezpečnosti“. Návod si uchovajte pre ďašie použitie.
Kezelési utasítás
HU
Mielőtt elkezdené használni a televíziót, kérjük, olvassa el a jelen kézikönyv Biztonsági előírások c. szakaszát. Őrizze meg a kézikönyvet későbbi használatra.
Kullanım Kılavuzu Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunun “Güvenlik bilgileri” kısmını okuyunuz. Bu kullanma kılavuzunu ileride kullanmak üzere saklayınız.
KDL-46D36xx/40D36xx KDL-46D35xx/40D35xx KDL-46D34xx/40D34xx Užitečné informace o výrobcích Sony Pre viac informácií o produktoch Sony Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi weboldalon Sony ürünleri için faydali bilgiler
© 2007 Sony Corporation
TR
Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento manuál a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Nakládání s televizorem Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a záručních dokumentech.
2 CZ
Poznámka k funkcím digitální televize • Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního zemského vysílání DVB-T (MPEG2) nebo kde je přístup ke kompatibilní kabelové službě DVB-C (MPEG2). Ověřte si laskavě u svého místního prodejce, zda v místě, kde žijete, lze přijímat signál DVB-T nebo se zeptejte svého poskytovatele kabelového vysílání, zda je jeho kabelová služba DVB-C vhodná k použití s tímto televizorem. • Poskytovatel kabelového vysílání může za takové služby vyžadovat dodatečné poplatky a souhlas se svými smluvními podmínkami. • Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T a DVB-C, nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním DVB-T a kabelovým DVB-C digitálním vysíláním. • Některé funkce digitální televize nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici a kabelový režim DVB-C nemusí s některými poskytovateli fungovat správně. Seznam poskytovatelů kompatibilního kabelového vysílání naleznete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informace o obchodních známkách • is a registered trademark of the DVB Project • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
Ilustrace používané v tomto návodu představují typ KDL-40D3500, pokud není řečeno jinak. Písmena „xx“, která se vyskytují u názvu modelu, odpovídají dvěma číslicím, jež souvisejí se změnami v návrhu nebo barvě.
Obsah Seznámení
4
Bezpečnostní údaje ..................................................................................................................8 Upozornění..............................................................................................................................10 Přehled dálkového ovládání .................................................................................................11 Přehled tlačítek a indikátorů televizoru ..............................................................................12
Sledování televize Sledování televize ...................................................................................................................13 Kontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) ..............................16 Použití seznamu oblíbených digitálních programů .........................................................18
Použití volitelného zařízení Připojení volitelného zařízení...................................................................................................19 Prohlížení obrazů z připojeného zařízení.................................................................................21 Použití ovládání HDMI.............................................................................................................22
Použití funkcí MENU Navigace v nabídkách.............................................................................................................23 Nabídka Obraz ........................................................................................................................24 Nabídka Zvuk ..........................................................................................................................26 Nabídka Nastavení obrazovky ................................................................................................28 Nabídka Nastavení ..................................................................................................................29 Nabídka Nastavení PC ............................................................................................................33 Nabídka Nastavení analogové části........................................................................................34 Nabídka Digitální nastavení ............................................................................................37
Doplňkové informace Specifikace..............................................................................................................................40 Řešení problémů .....................................................................................................................42
: pouze pro digitální kanály
3 CZ
CZ
Seznámení Vložení baterií do dálkového ovládání
1: Kontrola příslušenství
Zatlačte a vysuňte kryt pro otevření.
Síťový kabel (typ C-6)* (1) Koaxiální kabel (1) Vázací pásek (1) a šroubky (2) Dálkové ovládání RM-ED009 (1) Baterie velikosti AA (typ R6) (2) * Neodstraňujte feritová jádra.
4 CZ
~ • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. • Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie. • Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů. • S dálkovým ovladačem zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu. • Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu nebo do vlhké místnosti.
Připojení antény/kabelu
3: Zabezpečení televizoru před převrácením
Seznámení
2: Připojení antény/ kabelu/videa Pozemní signál nebo kabel Koaxiální kabel (přiložen)
Síťový kabel (přiložen)
Připojení antény/kabelu a videa
4: Svázání kabelů
Síťový kabel (přiložen)
Koaxiální kabel (přiložen)
Pozemní signál nebo kabel Kabel typu scart (nepřiložen) Koaxiální kabel (nepřiložen)
VIDEO ~ Háček držáku kabelů lze otevřít z obou stran v závislosti na poloze připevnění.
5 CZ
5: Provedení počátečního nastavení
4
Stiskněte F/f k výběru země/oblasti, ve které budete televizor provozovat, a pak stiskněte .
Pokud se země/oblast, kde chcete televizor používat, v seznamu nevyskytuje, vyberte „-“ místo země/oblasti.
Automatické naladění televizoru
5 3,4,6,7
Během automatického ladění bude nalezen a uložen v televizi kanál videa. Pokud není k televizoru připojen videorekordér, tento krok přeskočte.
9 6
Stiskněte G/g k výběru „OK“, poté stiskněte .
7
Stiskněte F/f k výběru „Pozemní“ nebo „Kabelové“, poté stiskněte .
Volba jazyka a země/oblasti
1
Zapojte televizor do síťové zásuvky (220-240 V AC, 50 Hz).
2
Stiskněte 1 na horním okraji televizoru. Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví nabídka volby jazyka.
3
6 CZ
K výběru jazyka zobrazeného v menu na obrazovce stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
Dříve než spustíte automatické ladění televizoru, vložte nahranou kazetu do videa připojeného k televizoru (strana 5) a spusťte přehrávání.
Pokud zvolíte „Kabelové“, objeví se obrazovka výběru typu prohledávání. Viz „Naladění televize při digitálním kabelovém připojení“ na straně 7. Televizor začne prohledávat všechny dostupné digitální kanály, po nich pokračuje všemi dostupnými analogovými kanály. To může trvat nějakou chvíli. Během této doby nemačkejte žádná tlačítka na televizoru nebo na dálkovém ovládání.
8
Když se na obrazovce objeví nabídka Třídění programů, postupujte podle kroku v části „Třídění programů“ na straně 34. V případě, že si nepřejete měnit pořadí, v jakém jsou analogové kanály uloženy v televizoru, jděte na další krok.
9
Odmontování stojanu z televizoru ~ Stojan z žádného důvodu neodstraňujte, ledaže byste chtěli televizor připevnit na zeď nebo přimontovat volitelný stojan televizoru.
Stiskněte MENU pro ukončení. Televizor je nyní naladěn na všechny dostupné kanály.
~ Pokud nelze přijímat digitální vysílací kanál nebo při výběru oblasti v kroku 4 (strana 6), ve které není digitální vysílání, se musí po provedení kroku 9 nastavit čas.
Naladění televize při digitálním kabelovém připojení
1
Stiskněte F/f k výběru „Typ ladění“, poté stiskněte .
2
Stiskněte F/f k výběru „Rychlé ladění“ nebo „Úplné ladění“, poté stiskněte . „Rychlé ladění“: Kanály jsou laděny podle informací poskytovatele kabelového vysílání předávaných v rámci vysílaného signálu. Doporučené nastavení pro „Kmitočet“, „ID sítě“ a „Symbol Rate“ je „Auto“, pokud poskytovatel kabelového vysílání neposkytl vlastní hodnoty. Funkce „Rychlé ladění“ se doporučuje pro rychlé ladění, pokud je poskytovatelem kabelového vysílání podporována. „Úplné ladění“: Všechny dostupné kanály jsou naladěny a uloženy. Tento proces může nějakou chvíli trvat. Tato volba se doporučuje, jestliže poskytovatel kabelového vysílání nepodporuje funkci „Rychlé ladění“. Další informace o podporovaných poskytovatelích kabelových služeb najdete na webových stránkách technické podpory: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3
Stiskněte G/g/f k výběru „Start“, poté stiskněte . Televizor začne vyhledávat kanály. Nemačkejte žádná tlačítka na televizoru nebo dálkovém ovládání.
~ Někteří poskytovatelé kabelových služeb nepodporují funkci „Rychlé ladění“. Pokud nebyly pomocí funkce „Rychlé ladění“ detekovány žádné kanály, použijte funkci „Úplné ladění“.
7 CZ
Seznámení
Pokud se objeví zpráva vyžadující potvrzení připojené antény Nebyly nalezeny žádné digitální nebo analogové kanály. Zkontrolujte veškerá propojení k anténě a stiskněte k novému spuštění automatického ladění.
Instalace na stěně
Bezpečnostní údaje
30 cm 10 cm
10 cm
Instalace/Nastavení Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
10 cm Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor.
Instalace • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné zásuvky. • Televizor umístěte na stabilní rovný povrch. • Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik. • Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání příslušenství Sony včetně: • nástěnného montážního rámu SU-WL500 • stojanu televizoru SU-FL300M
Instalace se stojanem 30 cm 10 cm
10 cm
6 cm
Přeprava • Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely. • K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby. • Přenášíte-li televizor v rukou, držte ho jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel. • Při zvedání nebo přenášení televizoru jej pevně držte za spodní část. • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval. • Jestliže vezete televizor do opravy, nebo jej stěhujete, vždy Ujistěte se, že jej zabalte do originální krabice a držíte spodní část panelu, ne obalového materiálu.
Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor. • K zajištění správného větrání a zabránění usazování nečistot a prachu: – Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku. – Neumísťujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do skříně. – Nezakrývejte televizor látkami jako záclonami, ani různými předměty, např. novinami. – Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
přední.
Větrání • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. • Důrazně doporučujeme použití nástěnného montážního rámu Sony, který zajišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
8 CZ
Stěna
Stěna
Síťový kabel
Poškozené díly:
Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění.
• Na televizor nic neházejte. Sklo obrazovky může nárazem prasknout a způsobit vážné poranění. • Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se jej a nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
– Zapojte televizor pomocí třívodičové uzemňovací zástrčky do síťové zásuvky s ochranným uzemňovacím připojením. – Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných značek. – Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. – Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř. – Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama. – Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. – Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů. – Síťový kabel pravidelně vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár.
Když televizor nepoužíváte • Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě. • Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky. • Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu.
Pro děti • Nedovolte dětem, aby na televizor lezly. • Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout.
Poznámky • Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení. • Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů. • Síťový kabel žádným způsobem neupravujte. • Na síťový kabel nestavte nic těžkého. • Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za síťový kabel. • K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů. • Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky.
Zakázané použití Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění.
Pokud dojde k následujícímu problému ... Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte přívodní kabel ze zásuvky. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. Když: – Přívodní kabel je poškozený. – Síťová zásuvka je uvolněná. – Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo. – Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Umístění: Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři.
Prostředí: Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy.
Situace: Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte TV od síťové zásuvky a antény.
9 CZ
Upozornění Sledování televizoru • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči. • Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch.
LCD obrazovka • I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů funguje správně, mohou se trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu. • Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit. • Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí. • Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke vzniku „duchů“. Po chvíli by se měl tento stav zlepšit. • Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru. • LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů a rtuti. Zářivková trubice použitá v televizoru obsahuje rovněž rtuť. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy.
Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky. Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření. • Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku. • Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky. • Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu.
10 CZ
Přehled dálkového ovládání 1 "/1 – Pohotovostní režim televizoru Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu.
2 A/B – Duální zvuk (strana 27) 3 Barevná tlačítka (strana 14, 16, 18) /
4
– Výběr vstupu / Podržení textu
• V televizním režimu (strana 21): Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených do zásuvek televizoru. • V textovém režimu (strana 14): Podržení aktuální stránky.
5
F/f/G/g/
(strana 13, 23)
6 TOOLS (strana 14, 21) Umožňuje přístup k různým volbám zobrazení a změnu/tvorbu nastavení v závislosti na zdroji a formátu obrazu.
7 MENU (strana 23) 8 THEATRE Režim Theatre můžete zapnout nebo vypnout. Když je režim Theatre zapnut, nastaví se automaticky optimální zvukový výstup (pokud je televizor propojen se zvukovým systémem pomocí kabelu HDMI) a kvalita obrazu pro filmový obsah.
9 Číselná tlačítka • V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší zadejte druhou a třetí číslici rychle. • V textovém režimu: K výběru stránky zadejte třímístné číslo stránky.
0
– Předchozí kanál Návrat k předchozímu sledovanému kanálu (déle než pět sekund).
qa PROG +/-/
/
• V televizním režimu (strana 13): Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu. • V textovém režimu (strana 14): Výběr následující ( ) nebo předchozí ( ) stránky.
qs % – Vypnutí zvuku (strana 13, 21) qd 2 +/- – Hlasitost (strana 21) qf / – Text (strana 14) z
qg DIGITAL – Digitální režim (strana 13)
• Tlačítka číslo 5, PROG + a A/B mají qh ANALOG – Analogový režim (strana 13) na povrchu hmatatelnou tečku. Při obsluze televizoru použijte hmatové qj RETURN / tečky jako výchozí místa. Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky. • Jestliže televizor vypnete, vypne se i režim Theatre. qk – EPG (digitální elektronický programový průvodce)
(strana 16) ql
– Zmrazení obrazu (strana 13) Zmrazí televizní obraz.
– Režim obrazovky (strana 14)
w; wa
/
– Info / Odkrytí textu
• V digitálním režimu: Zobrazí stručné podrobnosti o momentálně sledovaném programu. • V analogovém režimu: Zobrazí informace, jako je číslo aktuálního kanálu a formát obrazovky. • V textovém režimu (strana 14): Odhaluje skryté informace (např. odpovědi testu).
11 CZ
Přehled tlačítek a indikátorů televizoru (strana 23)
1 2
/
– Výběr vstupu / OK
• V televizním režimu (strana 21): Vybere vstupní zdroj ze zařízení připojených do zásuvek televizoru. • V nabídce televizoru: Vybírá nabídku nebo volbu a potvrzuje nastavení.
3 2 +/-/
/
• V televizním režimu: Zvyšuje (+) nebo snižuje (-) hlasitost. • V nabídce televizoru: Pohybuje mezi volbami vpravo ( ) nebo vlevo ( ).
4 PROG +/-/
/
• V televizním režimu: Výběr následujícího (+) nebo předchozího (-) kanálu. • V nabídce televizoru: Pohybuje mezi volbami nahoru ( ) nebo dolů ( ).
5 1 – Napájení Zapíná nebo vypíná televizor. ~ Pro úplné odpojení televizoru vytáhněte přívod ze sítě.
6 Světelný senzor (strana 32) 7
– Indikátor Vypnutí obrazu / Časovače • Svítí zeleně při vypnutém obrazu (strana 32). • Svítí oranžově při nastaveném časovači (strana 31).
8 1 – Indikátor pohotovostního režimu Svítí červeně, když je televizor v pohotovostním režimu.
9 " – Indikátor Napájení / Časovač nahrávání programu • Svítí zeleně při zapnutém televizoru. • Svítí oranžově při nastaveném časovači nahrávání (strana 16). • Svítí červeně během načasovaného nahrávání.
0 Senzor dálkového ovládání • Přijímá infračervené signály z dálkového ovládání. • Nezakrývejte ničím senzor, protože tím může být ovlivněna jeho funkce. ~ Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že televizor je zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu při zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory zůstanou svítit nebo dojde k chybné funkci televizoru.
12 CZ
Sledování televize
Sledování televize
K výběru digitálního kanálu za použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG), viz strana 16. V digitálním režimu Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu se mohou ukázat následující ikony. Radiová služba Zakódovaná/Předplacená služba
:
K dispozici je zvuk v několika jazycích K dispozici jsou titulky K dispozici jsou titulky pro sluchově znevýhodněné : Doporučený minimální věk pro aktuální program (od 4 do 18 let) : Rodičovský zámek c (červeně): Aktuální program se nahrává : :
2
2 3
Doplňkové činnosti Pro
Stisknout
Zmrazení obrazu (Zmrazení obrazu)
. Stisknout jednou k odstranění malé obrazovky, poté stisknout ještě jednou k návratu do normálního televizního režimu. ~
3
Tato funkce není k dispozici, je-li jako vstupní zdroj zvoleno PC.
1
Zapněte televizor stisknutím 1 na horním okraji televizoru. Pro zapnutí televizoru v pohotovostním režimu (indikátor 1 (pohotovostní režim) na čelním panelu televizoru je červený) stiskněte na dálkovém ovládání "/1.
2
Stiskněte DIGITAL pro přepnutí do digitálního režimu nebo stiskněte ANALOG pro přepnutí do analogového režimu. Dostupné kanály se liší v závislosti na režimu.
3
K výběru televizního kanálu stiskněte číselná tlačítka nebo PROG +/-.
Přístup k tabulce odkazů na programy (pouze v analogovém režimu)
. K výběru analogového kanálu stiskněte F/f, poté stiskněte .
Přístup k oblíbeným digitálním programům (pouze v digitálním režimu)
. Podrobnosti viz 18.
Vypnutí zvuku
%. Znovu stiskněte pro obnovení.
Zapnutí televizoru %. s vypnutým zvukem z pohotovostního režimu
K výběru čísel kanálů 10 a vyšších pomocí číselných tlačítek zadejte druhou a třetí číslici rychle. pokračování
13 CZ
Sledování televize
: :
Přístup k textu Stiskněte /. Při každém stisknutí / se obraz cyklicky mění následujícím způsobem: Text t Text přes televizní obraz (režim mix) t Žádný text (opuštění textové služby) K výběru stránky stiskněte číselná tlačítka nebo / . K podržení stránky stiskněte / . K zobrazení skrytých informací stiskněte / .
14:9* Zobrazení vysílání 14:9 ve správném poměru stran. Ve výsledném obraze jsou viditelné černé okrajové oblasti. * Horní a spodní část obrazu může být oříznuta.
z
~
Když se ve spodní části textové stránky objeví čtyři barevné položky, je k dispozici funkce rychlého textu. Funkce rychlého textu umožňuje snadný a rychlý přístup ke stránkám. Pro přístup na stránku stiskněte odpovídající barevné tlačítko.
• Pro obrazy ze zdroje signálu HD nelze zvolit formát „4:3“ ani „14:9“. • Tuto funkci nelze použít při současném zobrazení digitálního pruhu. • Některé znaky a/nebo písmena v horní a spodní části obrazu nemusí být ve formátu „Smart“ viditelné. V takovém případě lze vybrat „Šířka obrazu“ v nabídce „Nastavení obrazovky“ a upravit vertikální velikost tak, aby byly znaky viditelné.
Ruční změna obrazového formátu tak, aby odpovídal vysílání Opakovaným stiskem obrazový formát.
zvolte požadovaný
Smart* Zobrazení klasického vysílání 4:3 s imitací efektu širokoúhlé obrazovky. Obraz 4:3 je roztažen tak, aby vyplnil obrazovku.
z • Když je „Auto formát“ nastaven na „Zap“, televizor automaticky vybere nejlepší režim odpovídající vysílání (strana 28). • Umístění obrazu můžete upravit po výběru „Smart“ (50 Hz), „Zoom“ nebo „14:9“. Stiskněte F/f pro pohyb nahoru nebo dolů (např. při čtení titulků) (s výjimkou 720p a 1080i). • Vyberte „Smart“ nebo „Zoom“ pro úpravu zdrojových obrázků 720p nebo 1080i, které mají okrajové části oříznuty.
4:3 Zobrazení klasického vysílání 4:3 (např. televizní obraz, který není širokoúhlý) ve správném poměru stran. Širokoúhlý Zobrazení širokoúhlého obrazového vysílání (16:9) ve správném poměru stran. Zoom* Zobrazení panoramatického (formát letter box) vysílání ve správném poměru stran.
14 CZ
Použití nabídky nástrojů Stiskněte TOOLS k zobrazení následujících možností během sledování televizního programu. Volby
Popis
Zavřít
Uzavírá nabídku nástrojů.
Režim obrazu
Viz strana 24.
Režim zvuku
Viz strana 26.
Reproduktor
Viz strana 30.
Jazyk zvuk. doprovodu (pouze v digitálním režimu)
Viz strana 38.
Nastavení titulků (pouze v digitálním režimu)
Viz strana 38.
i Hlasitost
Upravuje hlasitost sluchátek.
Popis
Časovač vypnutí
Viz strana 31.
Spořič energie
Viz strana 32.
Automatické nast. hodin (pouze v analogovém režimu)
Umožňuje přepnutí do digitálního režimu a získání časové informace.
O systému (pouze v digitálním režimu)
Zobrazuje obrazovku se systémovými informacemi.
Sledování televize
Volby
15 CZ
Kontrola digitálního elektronického programového průvodce (EPG) * 1 2
V digitálním režimu stiskněte
.
Proveďte požadovanou operaci, jak je ukázáno v následující tabulce nebo zobrazeno na obrazovce.
Digitální elektronický programový průvodce (EPG) * Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
Pro
Proveďte toto
Sledování programu
K výběru programu stiskněte F/f, poté stiskněte
Vypnutí EPG
Stiskněte
Třídění informací o programech podle kategorie – Seznam kategorií
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 K výběru kategorie stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte
Nastavení nahrávaného programu – Časovač záznamu
1 Pro výběr programu, který chcete nahrát, stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte / . 2 Stiskněte F/f k výběru „Časovač záznamu“. 3 Stiskněte pro nastavení časovačů televizoru a videa.
.
.
.
Kategorie, které jsou k dispozici, zahrnují: „Všechny kategorie“: Obsahuje všechny dostupné kanály. Název kategorie (např. „Zprávy“): Obsahuje všechny kanály odpovídající zvolené kategorii.
U informací k tomuto programu se objeví červený symbol c. Indikátor na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově. z Výše uvedený postup lze použít i tehdy, když program, který se má nahrávat, již začal.
Nastavení programu, který bude po zahájení automaticky zobrazen na obrazovce. – Připomenout
1 K výběru budoucího programu, který chcete zobrazit, stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte / . 2 Stiskněte F/f k výběru „Připomenout“, poté stiskněte . U informací k tomuto programu se objeví symbol c. Indikátor čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově. ~
na
Pokud přepnete televizor do pohotovostního režimu, automaticky se zapne ve chvíli, kdy má program začít.
16 CZ
Proveďte toto
Nastavení času a data programu, který chcete nahrát – Manuální nastavení časovače záznamu
1 Stiskněte / . 2 Stiskněte F/f k výběru „Manuální nastavení časovače záznamu“, poté stiskněte . 3 Stiskněte F/f k výběru data, poté stiskněte g. 4 Stejným způsobem jako v kroku 3 nastavte čas spuštění a ukončení. 5 Stiskněte F/f k výběru programu, poté stiskněte . 6 Stiskněte k nastavení časovačů televizoru a videa. Indikátor
Zrušení nahrávání/připomínky – Seznam časovače
na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově.
1 Stiskněte / . 2 Stiskněte F/f k výběru „Seznam časovače“, poté stiskněte 3 Stiskněte F/f k výběru programu, který chcete zrušit, poté stiskněte . 4 Stiskněte F/f k výběru „Zrušit časovač“, poté stiskněte .
.
Objeví se obrazovka ověřující, že chcete program zrušit.
5 Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté pro potvrzení stiskněte
.
~ • Nastavení časovače nahrávání u videa z televizoru můžete jen pro videopřehrávače kompatibilní se systémem SmartLink. Jestliže videopřehrávač není kompatibilní se systémem SmartLink, zobrazí se zpráva upozorňující na nutnost nastavení časovače videa. • Jakmile nahrávání začalo, lze televizor přepnout do pohotovostního režimu. Nevypínejte však televizor úplně, protože by došlo k přerušení nahrávání. • Pokud bylo pro program zvoleno věkové omezení, objeví se na obrazovce zpráva vyžadující zadání kódu PIN. Podrobnosti viz „Rodičovský zámek“ na straně 38.
17 CZ
Sledování televize
Pro
Použití seznamu oblíbených digitálních programů * Vlastnost oblíbené programy umožňuje specifikovat až čtyři seznamy oblíbených programů.
1 2 3
Seznam oblíbených digitálních programů * Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
Stiskněte MENU. Stiskněte F/f k výběru „Oblíbené digitální“, poté stiskněte . Proveďte požadovanou operaci, jak je ukázáno v následující tabulce nebo zobrazeno na obrazovce.
z V seznamu oblíbených programů lze uložit až 999 kanálů.
Pro
Proveďte toto
Vytvoření prvního seznamu oblíbených programů
1 Stiskněte k výběru „Ano“. 2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru seznamu oblíbených programů. 3 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přidat, poté stiskněte . Kanály, které jsou uloženy v seznamu oblíbených programů, jsou označeny symbolem .
Sledování kanálu
1 Stiskněte žluté tlačítko pro pohyb v seznamech oblíbených programů. 2 Během výběru kanálu stiskněte .
Vypnutí seznamu oblíbených programů
Stiskněte RETURN.
Přidání nebo odebrání kanálů z aktuálně upravovaného seznamu oblíbených programů
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru seznamu oblíbených programů, který chcete upravit. 3 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přidat nebo odebrat, poté stiskněte .
Odebrání všech kanálů z aktuálního seznamu oblíbených programů
1 Stiskněte modré tlačítko. 2 Stiskněte žluté tlačítko k výběru seznamu oblíbených programů, který chcete upravit. 3 Stiskněte modré tlačítko. 4 Stiskněte G/g k výběru „Ano“, poté pro potvrzení stiskněte
18 CZ
.
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Zvukový systém
PC
Přehrávač DVD
Přehrávač DVD s komponentním výstupem
PC (výstup HDMI) Přehrávač disků Blu-ray Videokamera
Zařízení na videohry
DVD rekordér
Přehrávač DVD
VIDEO
Dekodér
Dekodér
6
Sluchátka Jen k servisním účelům Videokamera
Karta CAM
pokračování
19 CZ
Použití volitelného zařízení
Zvukové zařízení Hi-Fi
Zásuvky
Symbol vstupu na obrazovce
A HDMI IN 4 nebo 5
AV4 nebo
AV5
Popis Připojení do zásuvky HDMI IN 4 nebo 5, pokud má zařízení zásuvku HDMI. Signály digitálního videa a zvuku představují vstup ze zařízení. Navíc, když je připojeno zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI, je podporována komunikace s připojeným zařízením. O nastavení této komunikace se dozvíte na straně 31. Pokud má zařízení zásuvku DVI, propojte zásuvku DVI se zásuvkou HDMI IN 5 pomocí adaptéru DVI - HDMI (nepřiložen) a propojte zásuvky zvukového výstupu zařízení se zvukem v zásuvkách HDMI IN 5. ~ • Zásuvky HDMI podporují jen následující vstupy video: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/24p. • Ujistěte se, že používáte pouze kabel HDMI, který na sobě nese logo HDMI.
B PC C
/ /
PC 3
Připojení do zásuvky PC kabel PC s ferity. AV3
/
. Doporučuje se používat
Připojení do zásuvek komponentního videa a zásuvek zvuku / 3.
D
Pokud chcete poslouchat zvuk z televizoru na zvukovém Hi-Fi zařízení, připojte je k zásuvkám zvukového výstupu .
E
/
1
AV1 nebo
AV1
Připojení do zásuvky scart / 1. Když připojujete dekodér, přivádí se zakódovaný signál z televizního tuneru do dekodéru. Poté se z dekodéru odebírá dekódovaný signál.
F
/
2
AV2 nebo
AV2
Připojení do zásuvky scart / 2. SmartLink je přímé propojení mezi televizorem a videem/DVD rekordérem.
G Sluchátka H
6 nebo
Pokud chcete poslouchat zvuk z televizoru ve sluchátkách, připojte je do zásuvky i. 6a
6
I CAM (modul podmíněného přístupu)
AV6 nebo AV6
Připojení do zásuvky S video 6 nebo do zásuvky kompozitního videa 6 a zvukových zásuvek 6. Chcete-li se vyhnout šumu v obraze, nepřipojujte videokameru současně do zásuvky videa 6 a zásuvky S videa 6. Monofonní zařízení připojujte do zásuvky 6 L. K použití placených televizních služeb. Podrobnosti naleznete v příručce dodávané s modulem CAM. K použití modulu CAM odstraňte „slepou“ kartu ze štěrbiny. Při vkládání modulu CAM do štěrbiny vypněte televizor. Když modul CAM nepoužíváte, měli byste do štěrbiny zasunout „slepou“ kartu a ponechat ji v ní. ~ Modul CAM není v některých zemích/oblastech podporován. Ověřte u autorizovaného prodejce.
20 CZ
Použití nabídky nástrojů
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení Zapněte připojené zařízení a poté proveďte následující činnost. Pro zařízení připojené do zásuvek scart pomocí kompletního 21pinového kabelu scart (strana 19) Spusťte přehrávání na připojeném zařízení. Obraz z připojeného zařízení se objeví na obrazovce.
Pro jiné připojené zařízení (strana 19) Stiskněte / pro zobrazení seznamu připojených zařízení. Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního zdroje, poté stiskněte . (Zvýrazněná položka je vybrána, pokud během dvou sekund od stisknutí F/f neproběhne žádná činnost.) Když je v nabídce „AV předvolby“ pod nabídkou „Nastavení AV“ (strana 30) nastaven vstupní zdroj na „Přeskočit“, neobjeví se tento vstup v seznamu.
Doplňkové činnosti
Volby
Popis
Zavřít
Uzavírá nabídku nástrojů.
Režim obrazu (s výjimkou režimu vstupu z PC)
Viz strana 24.
Režim zobrazení (pouze v režimu vstupu z PC)
Viz strana 24.
Režim zvuku
Viz strana 26.
Reproduktor
Viz strana 30.
PAP (s výjimkou Viz strana 21. režimu vstupu z PC)
Použití volitelného zařízení
Pro automaticky laděné video (strana 6) V analogovém režimu stiskněte PROG +/- nebo číselná tlačítka k výběru video kanálu.
Stiskněte TOOLS k zobrazení následujících možností během sledování obrazu z připojeného zařízení.
PIP (pouze v režimu Viz strana 22. vstupu z PC) Automatické nastavení (pouze v režimu vstupu z PC)
Viz strana 33.
Posun vodorovně (pouze v režimu vstupu z PC)
Viz strana 33.
Posun svisle (pouze Viz strana 33. v režimu vstupu z PC) i Hlasitost
Upravuje hlasitost sluchátek.
Proveďte toto
Časovač vypnutí (s výjimkou režimu vstupu z PC)
Viz strana 31.
Pro Návrat do normálního televizního režimu
Stiskněte DIGITAL nebo ANALOG.
Spořič energie
Viz strana 32.
Přístup k tabulce odkazů na vstupní signály (s výjimkou televizního režimu)
Stiskněte pro přístup k tabulce odkazů na vstupní signály. k výběru vstupního zdroje stiskněte F/f, poté stiskněte .
Automatické nast. hodin
Umožňuje přepnutí do digitálního režimu a získání časové informace.
Změna hlasitosti připojeného zvukového systému kompatibilního s ovládáním HDMI
Stiskněte 2 +/-.
Vypnutí zvuku připojeného zvukového systému kompatibilního s ovládáním HDMI
Stiskněte %. Znovu stiskněte pro obnovení.
Pro současné sledování dvou obrazů – PAP (obraz a obraz - PAP) Na obrazovce můžete sledovat současně dva obrazy (externí vstup a televizní program). Připojte volitelné zařízení (strana 19) a ujistěte se, že obraz ze zařízení se objevil na obrazovce (strana 21).
pokračování
21 CZ
~ • Tato funkce není k dispozici, je-li jako vstupní zdroj zvoleno PC. • Nelze měnit velikost obrazů. • Při zobrazení videa AV1, AV2 nebo AV6 v obraze externího vstupu nelze v obraze televizního programu zobrazit video analogové televize.
Použití ovládání HDMI
1
Stiskněte TOOLS k zobrazení nabídky nástrojů.
2
Stiskněte F/f k výběru „PAP“, poté stiskněte .
Funkce ovládání HDMI umožňují zařízením vzájemné ovládání za použití signálů HDMI CEC (řízení spotřební elektroniky) specifikovaných rozhraním HDMI. Vzájemně jištěné řídicí operace mezi zařízeními Sony kompatibilními s ovládáním HDMI, jako např. televizorem, DVD rekordérem s pevným diskem a zvukovým systémem, lze provádět po propojení zařízení kabely HDMI. Pro použití funkcí ovládání HDMI správně propojte a nastavte kompatibilní zařízení.
Obraz z připojeného zařízení je zobrazen vlevo a televizní program je zobrazen vpravo.
3
K výběru televizního kanálu stiskněte číselná tlačítka nebo PROG +/-. Pro návrat do režimu jednoho obrazu Stiskněte nebo RETURN.
z Obraz orámovaný zeleně má slyšitelný zvuk. Slyšitelný obraz můžete přepnout stisknutím G/g.
Pro současné sledování dvou obrazů – PIP (obraz v obraze - PIP) Na obrazovce můžete sledovat současně dva obrazy (vstup PC a televizní program). Připojte PC (strana 19) a ujistěte se, že obraz z PC se objevil na obrazovce. ~ • Nelze zobrazit rozlišení vyšší než WXGA (1280 × 768 pixelů). • „Řízení napájení“ není v režimu PIP k dispozici (strana 33).
1
Stiskněte TOOLS k zobrazení nabídky nástrojů.
2
Stiskněte F/f k výběru „PIP“, poté stiskněte . Obraz z připojeného PC je zobrazen v plné velikosti a televizní program je zobrazen v pravém rohu. K přesunu obrazu televizního programu lze použít F/f/G/g.
3
K výběru televizního kanálu stiskněte číselná tlačítka nebo PROG +/-. Pro návrat do režimu jednoho obrazu Stiskněte RETURN.
z Slyšitelný obraz lze přepnout výběrem „Prohodit zvuk“ z nabídky nástrojů.
22 CZ
Pro připojení zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI Propojte kompatibilní zařízení s televizorem pomocí kabelu HDMI. Když připojujete zvukový systém, ujistěte se, že jste pomocí vhodného kabelu propojili i zásuvky audio výstupu televizoru a zvukového systému. Podrobnosti viz strana 19.
Nastavení ovládání HDMI Ovládání HDMI musí být nastaveno jak na straně televizoru, tak na straně připojeného zařízení. Viz „Nastavení HDMI“ na stránce 31 pro nastavení na straně televizoru. Podrobnosti k nastavení naleznete v návodu k obsluze připojeného zařízení.
Funkce ovládání HDMI • Vypnutí připojeného zařízení vzájemně propojeného s televizorem. • Zapnutí televizoru vzájemně propojeného s připojeným zařízením a automatické přepnutí vstupu na zařízení v okamžiku, kdy zařízení začne hrát. • Jestliže zapnete připojený zvukový systém ve chvíli, kdy je televizor zapnutý, vstup se přepne na zvuk ze zvukového systému. • Nastavení hlasitosti a vypnutí zvuku připojeného zvukového systému.
Použití funkcí MENU
Navigace v nabídkách „MENU“ dovoluje využívat různých pohodlných vlastností televizoru. Můžete jednoduše vybírat kanály nebo zdroje vstupu a měnit nastavení televizoru.
5 Externí vstupy Výběr zařízení připojeného k televizoru. • Ke sledování požadovaného externího vstupu zvolte vstupní zdroj, poté stiskněte . • Pro přiřazení názvu externímu vstupu zvolte „Změnit označení AV“, poté viz strana 30. • K prohlédnutí seznamu připojených zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI zvolte „Výběr HDMI zařízení“.
6 Nastavení Zobrazení nabídky „Nastavení“, odkud lze provádět většinu pokročilých nastavení a úprav.
1 Stiskněte F/f k výběru ikony nabídky, poté stiskněte . 2 K výběru volby nebo úpravy nastavení stiskněte F/f/G/g, poté stiskněte .
2 1
Volby, které můžete nastavit, se liší v závislosti na situaci. Nedostupné volby jsou šedivé nebo nejsou vůbec zobrazeny. * Tato funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
Použití funkcí MENU
1 2
Pro podrobnosti o nastavení viz strana 24 až 39. ~
Stiskněte MENU. Stiskněte F/f k výběru volby, poté stiskněte . Pro ukončení nabídky stiskněte MENU.
1 Oblíbené digitální* Zobrazení seznamu oblíbených programů (strana 18).
2 Analogový Návrat k naposledy sledovanému analogovému kanálu.
3 Digitální* Návrat k naposledy sledovanému digitálnímu kanálu.
4 Digitální EPG* Zobrazení digitálního elektronického programového průvodce (EPG) (strana 16).
23 CZ
Nabídka Obraz Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Obraz“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Cílové vstupy
Určuje, zda aplikovat nastavení provedená v nabídce „Obraz“ na všechny vstupy nebo jen na právě sledovaný vstup. „Všechny“: Aplikuje nastavení na všechny vstupy. „Pouze akt. zvolený“: Aplikuje nastavení pouze na aktuální vstup.
Režim obrazu
Vybírá režim obrazu s výjimkou, kdy je jako vstupní zdroj zvoleno PC. Volby pro „Režim obrazu“ se mohou lišit v závislosti na nastavení „Video/ Fotografie“ (strana 29). „Živý“: Pro rozšířený kontrast a ostrost obrazu. „Standardní“: Pro standardní obraz. Doporučeno pro domácí provoz. „Kino“: Ke sledování filmů. Nejvhodnější pro sledování filmů v prostředí podobném kinu. Nastavení obrazu bylo vyvinuto ve spolupráci se společností Sony Pictures Entertainment za účelem věrné reprodukce filmů tak, jak zamýšleli jejich tvůrci. „Fotografie“: Nastavuje optimální kvalitu obrazu pro fotografie.
Režim zobrazení
Vybírá režim obrazu pro vstupní zdroj PC. „Video“: Pro obraz videa. „Text“: Pro text, grafy nebo tabulky.
Reset
Resetuje veškerá nastavení „Obraz“ s výjimkou „Cílové vstupy“, „Režim obrazu“ a „Režim zobrazení“ na tovární hodnoty.
Podsvícení
Upravuje jas podsvícení.
Kontrast
Zvyšuje nebo snižuje kontrast obrazu.
Jas
Zjasňuje nebo ztmavuje obraz.
Barevná sytost
Zvyšuje nebo snižuje intenzitu barev.
Odstín
Zvyšuje nebo snižuje zelené a červené tóny. ~ „Odstín“ lze upravit pouze pro barevný signál normy NTSC (např. videokazety z USA).
24 CZ
Barevná teplota
Upravuje bělost obrazu. „Studená“: Dává bílým barvám modrý nádech. „Neutrální“: Dává bílým barvám neutrální odstín. „Teplá 1“/„Teplá 2“: Dává bílým barvám červený nádech. „Teplá 2“ dává červenější odstín než „Teplá 1“. z „Teplá 1“ a „Teplá 2“ nejsou k dispozici, pokud je „Režim obrazu“ nastaven na „Živý“.
Ostrost
Zostřuje nebo změkčuje obraz.
Redukce šumu
Redukuje šum obrazu (zasněžený obraz) při slabém vysílacím signálu. „Auto“: Automaticky redukuje šum obrazu (jen v analogovém režimu). „Vysoká“/„Střední“/„Nízká“: Modifikuje efekt redukce šumu. „Vyp“: Vypíná vlastnost „Redukce šumu“.
Redukce šumu MPEG
Redukuje šum obrazu ve videu s kompresí MPEG.
Pokročilé nastavení Podrobněji přizpůsobuje funkce obrazu. Tato nastavení můžete nastavit/
25 CZ
Použití funkcí MENU
změnit, pokud nastavíte „Režim obrazu“ na „Kino“, „Fotografie“ nebo „Standardní“. „Reset“: Resetuje veškerá pokročilá nastavení na tovární hodnoty. „Korekce černé“: Zvýrazňuje černé oblasti obrazu pro silnější kontrast. „Pokr. zvýraz. kontrastu“: Automaticky upravuje „Podsvícení“ a „Kontrast“ na nejvhodnější hodnoty, přičemž pro posouzení slouží jas obrazovky. Toto nastavení je účinné zejména pro tmavé obrazové scény. Zvýší kontrastní rozlišení tmavých obrazových scén. „Gamma“: Upraví rovnováhu mezi jasnými a tmavými oblastmi obrazu. „Zjasnění bílé“: Zdůrazňuje bílé barvy. „Živé barvy“: Dělá barvy živější. „Barevný prostor“: Mění škálu reprodukovaných barev. „Rozšířený“ reprodukuje živější barvy a „Standardní“ reprodukuje standardní barvy.
Nabídka Zvuk Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Zvuk“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Cílové vstupy
Určuje, zda aplikovat nastavení provedená v nabídce „Zvuk“ na všechny vstupy nebo jen na právě sledovaný vstup. „Všechny“: Aplikuje nastavení na všechny vstupy. „Pouze akt. zvolený“: Aplikuje nastavení pouze na aktuální vstup.
Režim zvuku
„Dynamický“: Zvýrazňuje výšky a basy. „Standardní“: Pro standardní zvuk. Doporučeno pro domácí provoz. „Personální“: Plochá charakteristika. Také dovoluje uložit vaše preferované nastavení.
Reset
Resetuje veškerá nastavení „Zvuk“ s výjimkou „Cílové vstupy“, „Režim zvuku“, „Duální zvuk“, „Vazba repro/sluch.“ a „Duální zvuk sluchátek“ na tovární hodnoty.
Výšky
Upravuje zvuky s vyššími tóny.
Hloubky
Upravuje zvuky s nižšími tóny.
Vyvážení
Zdůrazňuje vyvážení levého nebo pravého reproduktoru.
Automatická hlasitost
Zachovává konstantní úroveň hlasitosti i v případě, kdy dochází k rozdílům v hlasitosti (např. reklamy bývají hlasitější než programy).
Posunutí hlasitosti
Když je „Cílové vstupy“ nastaven na „Pouze akt. zvolený“, upravuje úroveň hlasitosti aktuálního vstupu relativně k ostatním vstupům.
Prostorový zvuk
„S-FORCE Front Surround“: K dispozici pro normální stereofonní vysílání a digitální vysílání s 5.1 kanálovým prostorovým zvukem a zvukový vstup z připojeného zařízení. „Vyp“: Převádí a reprodukuje 5.1 kanálový a další digitálně vysílané prostorové zvuky jako normální stereofonní (dvoukanálový) zvuk. Originální zvuk jiných vysílání reprodukuje tak, jak je.
26 CZ
Vylepšení zvuku
Zvyšuje dynamiku zvuku tím, že kompenzuje fázový efekt reproduktorů.
Duální zvuk
Vybírá zvuk, který půjde z reproduktorů, pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání. „Stereo“/„Mono“: Pro stereofonní vysílání. „A“/„B“/„Mono“: Pro dvojjazyčné vysílání zvolte „A“ pro zvukový kanál 1, „B“ pro zvukový kanál 2 nebo „Mono“ pro monofonní kanál, jestliže je k dispozici. ~ Pokud zvolíte jiné zařízení připojené k televizoru, nastavte „Duální zvuk“ na „Stereo“, „A“ nebo „B“. Pokud je však vybráno externí zařízení připojené do zásuvky HDMI, je tato volba na „Stereo“.
Vazba repro/sluch.
Při připojených sluchátkách zapíná/vypíná interní reproduktory televizoru. „Zap“: Zvuk vychází pouze ze sluchátek. „Vyp“: Zvuk vychází z televizoru i ze sluchátek.
Duální zvuk sluchátek
Vybírá zvuk vycházející ze sluchátek pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání. Nastavení závisí na výběru „Duální zvuk“.
Použití funkcí MENU
27 CZ
Nabídka Nastavení obrazovky Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Nastavení obrazovky“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Cílové vstupy
Určuje, zda aplikovat nastavení provedená v nabídce „Nastavení obrazovky“ na všechny vstupy nebo jen na právě sledovaný vstup. „Všechny“: Aplikuje nastavení na všechny vstupy. „Pouze akt. zvolený“: Aplikuje nastavení pouze na aktuální vstup.
Formát obrazovky
Pro podrobnosti o formátu obrazu viz „Ruční změna obrazového formátu tak, aby odpovídal vysílání“ na straně 14.
Auto formát
Automaticky mění formát obrazu podle vysílaného signálu. Pro zachování vašeho nastavení vyberte „Vyp“. z I když je „Auto formát“ nastaven na „Zap“ nebo „Vyp“, můžete stále modifikovat formát obrazovky opakovaným stisknutím „ “.
Výchozí nastavení 4:3
Vybírá standardní formát obrazovky k použití s vysíláním 4:3. „Smart“: Zobrazení klasického vysílání 4:3 s imitací efektu širokoúhlé obrazovky. „4:3“: Zobrazení klasického vysílání 4:3 ve správném poměru stran. „Vyp“: Zachovává aktuální nastavení „Formát obrazovky“, když dojde ke změně kanálu nebo vstupu.
Rozsah zobrazení
Upravuje oblast obrazovky k zobrazení obrazu. „Full Pixel“: Zobrazuje obraz pro zdroje 1080i nebo 1080p (s výjimkou komponentního vstupu) v původní velikosti, jestliže jsou části obrazu ořezány. „Výchozí“: Zobrazuje doporučenou oblast obrazu. „-1“/„-2“: Zvětšuje obraz, aby došlo ke skrytí okrajů obrazu. ~ „Full Pixel“ je k dispozici pouze tehdy, je-li „Formát obrazovky“ nastaven na „Širokoúhlý“.
Posun vodorovně
Upravuje horizontální umístění obrazu.
Posun svisle
Upravuje vertikální umístění obrazu, když je „Formát obrazovky“ nastaven na „Smart“ (50 Hz), „Zoom“ nebo „14:9“.
Šířka obrazu
Upravuje vertikální velikost obrazu, když je „Formát obrazovky“ nastaven na „Smart“, „Zoom“ nebo „14:9“.
28 CZ
Nabídka Nastavení Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Nastavení“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Spouští počáteční nastavení k výběru jazyka a země/oblasti a ladění všech dostupných digitálních a analogových kanálů. Tuto operaci obvykle nemusíte provádět, protože jazyk a země/oblast byly vybrány a kanály naladěny ve chvíli, kdy byl televizor poprvé instalován (strana 6). Nicméně tato volba umožňuje opakování procesu (např. k novému naladění televize po přestěhování nebo k vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači).
Jazyk
Výběr jazyka, ve kterém se zobrazují nabídky.
Filmový režim
Poskytuje hladší pohyb obrazu při přehrávání DVD nebo videa s filmem. Snižuje rozmazání a zrnitost obrazu. „Auto 1“: Poskytuje hladší pohyb obrazu než původní filmový obsah. Použijte toto nastavení při standardním užívání. „Auto 2“: Poskytuje původní filmový obsah beze změny. „Vyp“: Vypíná vlastnost „Filmový režim“. ~ Jestliže obraz obsahuje nepravidelné signály nebo příliš mnoho šumu, „Filmový režim“ bude automaticky vypnut, i když je vybráno „Auto 1“ nebo „Auto 2“.
Video/Fotografie
Poskytuje vhodnou kvalitu obrazu výběrem volby v závislosti na vstupním zdroji (video nebo fotografická data). „Video-A“: Nastavuje vhodnou kvalitu obrazu v závislosti na vstupním zdroji, video datech nebo fotografických datech, jestliže je přímo připojeno zařízení Sony s výstupem HDMI, které podporuje režim „Video-A“. „Video“: Produkuje vhodnou obrazovou kvalitu pro pohyblivé obrazy. „Fotografie“: Produkuje vhodnou obrazovou kvalitu pro statické obrazy. ~ • Jestliže připojené zařízení nepodporuje režim Video-A, bude mít nastavení hodnotu „Video“, i když vyberete „Video-A“. • „Video/Fotografie“ je k dispozici pouze pro vstupní zdroj HDMI a komponentní (1080p a 1080i).
pokračování
29 CZ
Použití funkcí MENU
Automatický start
Nastavení AV
AV předvolby Přiřazuje název jakémukoliv zařízení připojenému k bočním a zadním zásuvkám. Název se na krátkou dobu zobrazí na obrazovce, když je zařízení vybráno. Můžete přeskočit vstupní signály z připojených zařízení, která nechcete zobrazovat na obrazovce. 1 Stiskněte F/f k výběru požadovaného vstupního zdroje, poté stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru požadované volby níže, poté stiskněte . Označení zařízení: Přidělí jedno z přednastavených označení jako název připojeného zařízení. „Změnit“: Vytváří vaše vlastní označení. Řiďte se kroky 2 až 4 z „Označení programů“ (strana 34). „Přeskočit“: Přeskakuje nepotřebné vstupní zdroje.
Auto S-Video Vybírá vstupní signál ze zásuvek S video 6 připojeny.
6, když jsou obě zásuvky
/
AV2 výstup Nastavuje přivedení výstupního signálu do zásuvky označené / 2 na zadní straně televizoru. Pokud připojíte video nebo jiné záznamové zařízení do zásuvky / 2, můžete poté nahrávat ze zařízení připojeného do jiných zásuvek v televizoru. „TV“: Výstup vysílání. „AV1“: Výstup signálů ze zařízení připojeného do zásuvky / 1. / 6. „AV6“: Výstup signálů ze zařízení připojeného do zásuvky „Auto“: Výstup čehokoliv, co se sleduje na obrazovce (s výjimkou signálů ze zásuvek / 3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 a PC / ). Reproduktor Zapnutí/vypnutí interních reproduktorů televizoru. „TV reproduktory“: Reproduktory televizoru jsou zapnuty pro poslech zvuku televize přes reproduktory televizoru. „Zvukový systém“: Reproduktory televizoru jsou vypnuty pro poslech zvuku televize pouze přes externí zvukové zařízení připojené k zásuvkám zvukového výstupu. Pokud je připojeno zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI, můžete zapínat připojené zařízení, které je vzájemně propojeno s televizorem. Toto nastavení se musí provádět po připojení zařízení. Audio výstup „Proměnlivý“: Zvukový výstup ze zvukového systému lze řídit dálkovým ovládáním televizoru. „Pevný“: Zvukový výstup televizoru je fixován. Použijte ovládání hlasitosti na zvukovém přijímači k úpravě hlasitosti (a dalších nastavení zvuku) přes zvukový systém. Systém barev Zvolte systém barev („Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ nebo „PAL60“) podle vstupního signálu ze vstupního zdroje.
30 CZ
Nastavení HDMI
Používá se k nastavení zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI připojených do zásuvek HDMI. Nezapomeňte, že nastavení vzájemného propojení se musí provést také na straně připojeného zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI. Ovládání HDMI Nastaví vzájemné propojení zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI a televizoru. Když je nastaveno na „Zap“, lze provádět následující položky nabídky. Automat. vyp. zařízení Když je nastaveno na „Zap“, vypne se zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI, které je vzájemně propojeno, spolu s televizorem. Automat. zap. TV Když je nastaveno na „Zap“, zapne se televizor spolu se zařízením kompatibilním s ovládáním HDMI, které je vzájemně propojeno. Aktualizace seznamu zař. Vytvoření nebo aktualizace „Seznam HDMI zařízení“. Lze připojit až 11 zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI. Do jediné zásuvky lze připojit až 5 zařízení. Po změně nastavení nebo připojení zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI aktualizujte „Seznam HDMI zařízení“. Seznam HDMI zařízení Zobrazuje připojená zařízení kompatibilní s ovládání HDMI. ~
Nastavení časovače Nastavuje časovač zapnutí/vypnutí televizoru. Časovač vypnutí Nastavuje časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne do pohotovostního režimu. Když je aktivován „Časovač vypnutí“, indikátor (časovač) na čelním panelu televizoru se rozsvítí oranžově. z • Pokud televizor vypnete a znovu jej zapnete, resetuje se „Časovač vypnutí“ na „Vyp“. • Jednu minutu před tím, než se televizor přepne do pohotovostního režimu, objeví se na obrazovce zpráva s upozorněním.
Časovač zapnutí Nastavuje časovač zapnutí televizoru z pohotovostního režimu. „Den“: Vybírá den, kdy chcete aktivovat „Časovač zapnutí“. „Čas“: Nastavuje čas zapnutí televizoru. „Doba trvání“: Vybírá časový interval, po jehož uplynutí se televizor automaticky přepne opět do pohotovostního režimu. „Nastavení hlasitosti“: Nastavuje hlasitost televizoru po jeho zapnutí časovačem. Nastavení hodin Dovoluje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá digitální kanály, hodiny nejdou nastavit ručně, protože se nastavují podle časového kódu vysílaného signálu.
pokračování
31 CZ
Použití funkcí MENU
Nemůžete použít „Nastavení HDMI“, jestliže je s televizorem vzájemně propojen zvukový systém kompatibilní s ovládáním HDMI.
Spořič energie
Vybírá režim úspory energie pro snížení spotřeby energie televizorem. Když je vybrán „Vypnutý obraz“, obraz je vypnut a indikátor (vypnutí obrazu) na čelním panelu televizoru se rozsvítí zeleně. Zvuk se nemění.
Senzor osvětlení
„Zap“: Automaticky optimalizuje nastavení obrazu vzhledem k okolnímu světlu v místnosti. „Vyp“: Vypíná vlastnost „Senzor osvětlení“. ~ Zkontrolujte, že senzor ničím nezakrýváte, protože tím může být ovlivněna jeho funkce. Viz strana 12 pro další informace o senzoru.
Informace o výrobku Zobrazuje informace o televizoru. Obnovit všech. nast. Resetuje veškerá nastavení na tovární hodnoty a poté zobrazuje obrazovku „Automatický start“. ~ • Během této doby (trvá přibližně 30 sekund) televizor nevypínejte ani nemačkejte žádná tlačítka. • Všechna nastavení, včetně seznamu oblíbených digitálních programů, země/oblasti, jazyka, automaticky naladěných kanálů atd. budou resetována.
32 CZ
Nabídka Nastavení PC Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Nastavení PC“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Vybírá formát obrazovky pro zobrazení vstupu z PC. „Výchozí“: Zobrazuje obraz v jeho původní velikosti. „Plný 1“: Zvětšuje obraz tak, aby vyplnil obrazovou plochu, přičemž zachovává jeho původní poměr mezi horizontální a vertikální stranou. „Plný 2“: Zvětšuje obraz tak, aby vyplnil obrazovou plochu.
Reset
Resetuje nastavení PC s výjimkou „Formát obrazovky“ a „Řízení napájení“ na tovární hodnoty.
Automatické nastavení
Automaticky nastavuje umístění a fázi obrazu, když televizor přijímá vstupní signál z připojeného PC. z „Automatické nastavení“ nemusí dobře fungovat s určitými vstupními signály. V takových případech ručně nastavte „Fáze“, „Posun vodorovně“ a „Posun svisle“.
Fáze
Upravuje fázi, pokud obrazovka bliká.
Rozteč bodů
Upravuje rozteč bodů, pokud má obraz nežádoucí vertikální pruhy.
Posun vodorovně
Upravuje horizontální umístění obrazu.
Posun svisle
Upravuje vertikální umístění obrazu.
Řízení napájení
Přepíná televizor do pohotovostního režimu, pokud nepřijímá žádný signál po dobu 30 sekund.
33 CZ
Použití funkcí MENU
Formát obrazovky
Nabídka Nastavení analogové části Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Nastavení analogové části“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23).
Jedním tlačítkem
Pokud je „Jedním tlačítkem“ nastaveno na „Zap“ můžete zvolit analogový kanál pomocí jednoho přednastaveného číselného tlačítka (0 - 9) na dálkovém ovládání. ~ Pokud je „Jedním tlačítkem“ nastaveno na „Zap“, nemůžete zvolit číslo kanálu 10 a vyšší zadáním dvou číslic na dálkovém ovládání.
Automatické ladění
Naladí všechny dostupné analogové kanály. Tato volba umožňuje nové naladění televizoru po přestěhování nebo vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači.
Třídění programů
Mění pořadí, ve kterém jsou analogové kanály uloženy v televizoru. 1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přesunout na novou pozici a poté stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru nové pozice pro kanál, poté stiskněte .
Označení programů Přiřazuje vámi zvolený název kanálu o délce do pěti písmen nebo číslic. Název se na krátkou dobu zobrazí na obrazovce, když je kanál vybrán. (Názvy kanálů se obvykle získávají automaticky z textu (pokud je k dispozici).) 1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete pojmenovat, poté stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru požadovaného písmene nebo číslice („_“ pro mezeru), poté stiskněte g. Pokud zadáte špatný znak Stiskněte G/g k výběru špatného znaku. Poté stiskněte F/f k výběru správného znaku.
Pro vymazání všech znaků Vyberte „Reset“, poté stiskněte
.
3 Opakujte činnost z kroku 2, dokud není název kompletní. 4 Vyberte „OK“, poté stiskněte .
34 CZ
Ruční ladění
Před výběrem „Název“/„AFT“/„LNA“/„Audio filtr“/„Přeskočit“/„Dekodér“ stiskněte PROG +/- k výběru čísla programu ke kanálu. Nemůžete vybrat číslo programu, které je nastaveno na „Přeskočit“ (strana 36). Program/Systém/Kanál Ruční ladění programových kanálů. 1 Stiskněte F/f k výběru „Program“, poté stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru čísla programu, který chcete ručně ladit (pokud ladíte video, zvolte kanál 00), poté stiskněte RETURN. 3 Stiskněte F/f k výběru „Systém“, poté stiskněte . 4 Stiskněte F/f k výběru jednoho z následujících televizních vysílacích systémů, poté stiskněte RETURN. B/G: Pro západoevropské země/oblasti I: Pro Velkou Británii D/K: Pro východoevropské země/oblasti L: Pro Francii
5 Stiskněte F/f k výběru „Kanál“, poté stiskněte . 6 Stiskněte F/f k výběru „S“ (pro kabelové kanály) nebo „C“ (pro pozemní kanály), poté stiskněte g. 7 Laďte kanály následovně: Pokud neznáte číslo kanálu (kmitočet) Stiskněte F/f pro vyhledání následujícího dostupného kanálu. Po nalezení kanálu se hledání zastaví. Pro pokračování hledání stiskněte F/f.
Pokud znáte číslo kanálu (kmitočet)
8 Stiskněte pro skok na „Potvrdit“, poté stiskněte . 9 Stiskněte f k výběru „OK“, poté stiskněte . Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů. Název Přiřazuje vámi zvolený název o délce do pěti písmen nebo číslic vybranému kanálu. Tento název se na krátkou dobu zobrazí na obrazovce, když je kanál vybrán. Pro zadání znaků se řiďte kroky 2 až 4 v „Označení programů“ (strana 34). AFT Dovoluje jemné ruční ladění vybraného programu, pokud máte pocit, že jemné ladění zlepší kvalitu obrazu. Jemné ladění můžete nastavit v rozsahu od -15 do +15. Když je zvoleno „Zap“, provede se jemné ladění automaticky. LNA Zvyšuje kvalitu obrazu pro individuální kanály v případě velmi slabých vysílacích signálů (zašuměný obraz). V případě, že nevidíte žádné zlepšení kvality obrazu, ani když nastavíte „Zap“, nastavte tuto volbu na „Vyp“ (tovární nastavení). Audio filtr Zlepšuje zvuk pro individuální kanály v případě zkreslení v monofonním vysílání. Někdy může způsobit nestandardní vysílací signál při sledování monofonních programů zkreslení zvuku nebo občasné ztlumení zvuku. Pokud nezaznamenáte žádné zkreslení zvuku, doporučujeme ponechat nastavení této volby na tovární hodnotě „Vyp“. ~ Nemůžete přijímat stereofonní nebo duální zvuk, pokud je vybráno „Nízký“ nebo „Vysoký“.
pokračování
35 CZ
Použití funkcí MENU
Stiskněte číselná tlačítka pro zadání požadovaného čísla kanálu vysílání nebo číslo kanálu vašeho videa.
Přeskočit Přeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru kanálů stisknete PROG +/-. (Vynechaný kanál můžete stále zvolit za použití číselných tlačítek.) Dekodér Zobrazuje a zaznamenává vybraný kódovaný kanál při použití dekodéru připojeného přímo do konektoru scart / 1, nebo do konektoru scart / 2 přes video. ~ V závislosti na zemi/oblasti vybrané pro „Země“ (strana 6) nemusí být tato volba k dispozici.
Potvrdit Ukládá změny provedené v nastaveních „Ruční ladění“.
36 CZ
Nabídka Digitální nastavení Volby uvedené níže můžete vybírat v nabídce „Digitální nastavení“. K výběru voleb v „Nastavení“, viz „Navigace v nabídkách“ (strana 23). ~ Některé funkce nemusí být k dispozici v některých zemích/oblastech.
Digitální ladění
Automatické digitální ladění Naladí dostupné digitální kanály. Tato volba umožňuje nové naladění televizoru po přestěhování nebo vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílači. Podrobnosti viz „Automatické naladění televizoru“ na straně 6.
Stisknutím císelných tlačítek zadejte známe třímístné číslo programu požadovaného vysílání.
2 Odstraňte nebo změňte pořadí digitálních kanálů následovně: Odstranění digitálního kanálu Stiskněte stiskněte
. Po zobrazení ověřovací zprávy stiskněte G k výběru „Ano“, poté .
Změna pořadí digitálních kanálů Stiskněte g, poté stiskněte F/f k výběru nové pozice pro kanál a stiskněte G.
3 Stiskněte RETURN. Manuální digitální ladění Ladí digitální kanály ručně. Tato vlastnost je k dispozici, když je „Automatické digitální ladění“ nastaven na „Pozemní“. 1 Stiskněte číselné tlačítko k výběru kanálu, který chcete ručně ladit. Poté stiskněte F/f pro naladění kanálu. 2 Když jsou nalezeny dostupné kanály, stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete uložit. Poté stiskněte . 3 Stiskněte F/f k výběru čísla programu, kam chcete uložit nový kanál, poté stiskněte . Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů.
pokračování
37 CZ
Použití funkcí MENU
Editace seznamu programů Odstraňuje všechny nepožadované digitální kanály uložené v televizoru a mění pořadí digitálních kanálů uložených v televizoru. 1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete odstranit nebo přesunout na novou pozici.
Digitální nastavení
Nastavení titulků „Nastavení titulků“: Když je zvoleno „Pro neslyšící“, mohou se s titulky také zobrazit i některé vizuální pomůcky (pokud televizní kanál takovou informaci vysílá). „Jazyk titulků“: Vybírá, které jazykové titulky se zobrazují. Nastavení zvuk. doprovodu „Typ zvuk. doprovodu“: Když je zvoleno „Pro neslyšící“ přepne na vysílání pro sluchově znevýhodněné. „Jazyk zvuk. doprovodu“: Vybírá jazyk použitý pro program. Některé digitální kanály mohou pro program vysílat zvuk v několika jazycích. „Zvukový popis“: Poskytuje zvukový popis (vyprávění) vizuálních informací v případě, že televizní kanály takové informace vysílají. „Úroveň mixu“: Nastavuje výstupní úroveň hlavního zvuku televizoru a zvukového popisu. Informace o programu „Základní“: Zobrazuje informace o programu v digitálním pruhu. „Úplné“: Zobrazuje informace o programu v digitálním pruhu a podrobné informace o programu pod tímto pruhem. Rozhlas-spořič obrazovky Při poslouchání rádiového vysílání se zobrazuje na obrazovce tapeta. Barvu tapety na obrazovce můžete vybrat nebo zvolit zobrazení náhodné barvy. Pro dočasné zrušení zobrazení tapety na obrazovce stiskněte libovolné tlačítko. Rodičovský zámek Nastavuje věkové omezení programů. Jakýkoliv program, který překračuje věkové omezení, lze sledovat jen po správném zadání kódu PIN. 1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání existujícího kódu PIN. Pokud jste dříve PIN nezadali, objeví se obrazovka pro zadání kódu PIN. Řiďte se instrukcemi „Kód PIN“ uvedenými níže.
2 Stiskněte F/f k výběru věkového omezení nebo „Žádný“ (pro neomezené sledování), poté stiskněte . 3 Stiskněte RETURN. Kód PIN Pro první nastavení kódu PIN 1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN. 2 Stiskněte RETURN. Pro změnu kódu PIN 1 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání existujícího kódu PIN. 2 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN. 3 Stiskněte RETURN. z Kód PIN s hodnotou 9999 je vždy akceptován.
Technické nastavení „Auto aktual. vysílačů“: Dovoluje televizoru detekovat a ukládat nové digitální služby, tak jak se stávají dostupnými. „Stažení softwaru“: Dovoluje televizoru automaticky přijímat volné softwarové aktualizace přes existující anténu/kabel (když jsou zveřejněny). Doporučuje se nechat po celou dobu tuto volbu nastavenu na „Zap“. Pokud nechcete, aby byl váš software aktualizován, nastavte volbu na „Vyp“. „O systému“: Zobrazuje aktuální verzi softwaru a úroveň signálu. „Časové pásmo“: Umožňuje ruční volbu časového pásma, ve kterém se nacházíte, pokud není stejné jako standardní nastavení časového pásma pro vaši zemi/oblast.
38 CZ
„Aut. nastav. letního času“: Nastavuje, zda automaticky přepínat či nepřepínat mezi letním a zimním časem. • „Vyp“: Čas se zobrazuje podle časového rozdílu nastaveného v „Časové pásmo“. • „Zap“: Automaticky přepíná mezi letním a zimním časem podle kalendáře.
Nastavení modulu CA Dovoluje přístup k placeným televizním službám, jakmile získáte modul podmíněného přístupu (CAM) a dekódovací kartu. Umístění zásuvky (PCMCIA) viz strana 19.
Použití funkcí MENU
39 CZ
Doplňkové informace
Specifikace Název modelu Systém Systém panelu Televizní systém Systém barev/videosystém Rozsah kanálů Zvukový výstup Vstupní/výstupní konektory Anténa/kabel / 1 /
2 (SmartLink)
3 3 HDMI IN 4, 5
6 6 6
KDL-40D36xx/40D35xx/40D34xx
KDL-46D36xx/46D35xx/46D34xx
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Analogový: V závislosti na výběru země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I Digitální: DVB-T/DVB-C Analogový: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstupní video) Digitální: MPEG-2 MP@ML Analogový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitální: VHF/UHF 10 W + 10 W 75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF 21 pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB a televizního audio/video výstupu. 21 pinový konektor typu scart (standard CENELEC) včetně audio/video vstupu, vstupu RGB, volitelného audio/video výstupu a rozhraní SmartLink. Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmů, 0,3 V negativní synch./PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmů Audio vstup (konektory phono jack): 500 mVrms, Impedance: 47 kiloohmů Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů Analogový audio vstup (konektory phono jack): 500 mVrms, Impedance: 47 kiloohmů (pouze HDMI IN 5) Vstup S video (4 pinový konektor mini DIN) Video vstup (konektor phono jack) Audio vstup (konektory phono jack) Audio výstup (konektory phono jack)
PC
i
Vstup PC (15 pinový konektor D-sub) (viz strana 41) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmů, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmů/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p Audio vstup PC (konektor jack mini) Konektor sluchátek Štěrbina na modul CAM (modul podmíněného přístupu)
Napájení a ostatní Požadavky napájení Velikost obrazovky Rozlišení obrazu Spotřeba energie Spotřeba energie v pohotovostním režimu* Rozměry (s podstavcem) (š × v × h) (bez podstavce) Hmotnost (s podstavcem) (bez podstavce) Dodávané příslušenství Volitelné příslušenství
220-240 V AC, 50 Hz 40 palců (cca 101,6 cm měřeno diagonálně)
46 palců (cca 116,8 cm měřeno diagonálně)
1 920 bodů (horizontálně) × 1 080 řádků (vertikálně) 193 W
238 W
0,3 W cca 981 × 692 × 265 mm
cca 1 114 × 778 × 306 mm
cca 981 × 643 × 110 mm
cca 1 114 × 730 × 115 mm
cca 24,0 kg
cca 30,5 kg
cca 20,5 kg
cca 26,5 kg
Viz „1: Kontrola příslušenství“ na straně 4. Konzola pro montáž na zeď SU-WL500 Stojan televizoru SU-FL300M
* Specifikované spotřeby v pohotovostním režimu je dosaženo poté, co televizor dokončí nutné interní procesy.
Úpravy designu a technických vlastností bez předchozího upozornění.
40 CZ
Referenční tabulka vstupních signálů PC Signály VGA
SVGA
XGA
WXGA
Horizontálně (pixely)
Vertikálně (řádky)
Horizontální Vertikální frekvence (kHz) frekvence (Hz)
Standard
640
480
31,5
60
VGA
640
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VGA-T
800
600
37,9
60
pokyny VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
pokyny VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60
75
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
• Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje synchronizaci pro zelenou nebo kompozitní synchronizaci. • Vstup PC u tohoto televizoru nepodporuje prokládané signály. • Pro nejlepší kvalitu obrazu z osobního počítače se doporučuje použít signály (tučně vytištěné) ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí o velikosti 60 Hz. V režimu plug and play budou signály s 60 Hz vertikální frekvencí zvoleny automaticky.
Doplňkové informace
41 CZ
Řešení problémů Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně. Když bliká Autodiagnostické funkce jsou aktivovány. 1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým dvousekundovým přerušením. Například, indikátor třikrát zabliká, potom nastane dvousekundová pauza, za kterou následují další tři bliknutí atd.
2
Stiskněte 1 na horním okraji televizoru a vypněte jej, odpojte síťový kabel a informujte svého prodejce nebo servisní centrum Sony o tom, jak indikátor bliká (počet bliknutí).
Když nebliká 1 Zkontrolujte položky v níže uvedené tabulce. 2 Pokud problém stále přetrvává, nechte televizor opravit kvalifikovaným opravářem.
Obraz Žádný obraz (obrazovka je tmavá) a žádný zvuk • Zkontrolujte připojení antény/kabelu. • Připojte televizor do sítě a stiskněte 1 na horním okraji televizoru. • Pokud se indikátor 1 (pohotovostní režim) rozsvítí červeně, stiskněte "/1. Žádný obraz nebo žádná informační nabídka ze zařízení připojeného ke konektoru scart • Stiskněte / pro zobrazení seznamu připojených zařízení, poté vyberte požadovaný vstup. • Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a televizorem. Zdvojení obrazů nebo vícenásobné zobrazení • Zkontrolujte připojení antény/kabelu. • Zkontrolujte umístění a směr antény. Na obrazovce je pouze šumění • Zkontrolujte, zda anténa není zlomená nebo ohnutá. • Zkontrolujte, zda anténa není na konci své životnosti (od tří do pěti let při normálním použití, jeden až dva roky na pobřeží). Zkreslený obraz (tečkované čáry nebo pruhy) • Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu, jako například automobilů, motocyklů, vysoušečů vlasů nebo optických zařízení. • Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor mezi volitelným zařízením a televizorem. • Ujistěte se, že anténa/kabel je připojena pomocí přiloženého koaxiálního kabelu. • Uchovávejte televizní kabel antény/kabelu mimo ostatní propojovací kabely.
42 CZ
Obraz nebo zvuk při sledování televizního kanálu šumí • Nastavte „AFT“ (automatické jemné ladění) pro získání lepšího přijímaného obrazu (strana 35). Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé body. • Obraz obrazové jednotky se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body (pixely) na obrazovce neznamenají špatnou funkci. Obrysy obrazu jsou narušené • Zvolte „Auto 1“ nebo „Auto 2“ v „Filmový režim“ (strana 29). Programy nemají barvu • Vyberte „Reset“ (strana 24). Při sledování signálu ze zásuvek 3 není zobrazena barva nebo jsou barvy nerovnoměrné • Zkontrolujte zapojení zásuvek 3 a prověřte, zda jsou všechny konektory pevně zastrčeny ve svých zásuvkách.
Zvuk Žádný zvuk, ale dobrý obraz • Stiskněte 2 +/– nebo % (Vypnutí zvuku). • Zkontrolujte, zda je „Reproduktor“ nastaven na „TV reproduktory“ (strana 30).
Kanály Požadovaný kanál nelze zvolit • Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem a vyberte požadovaný digitální/analogový kanál. Některé kanály jsou prázdné • Pouze zakódovaný/předplacený kanál. Předplaťte si placenou televizní službu. • Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk). • Kontaktujte poskytovatele vysílání pro podrobnosti k vysílání. Digitální kanály se nezobrazují • Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší oblasti k dispozici digitální vysílání. • Použijte anténu s vyšším ziskem.
Obecné Televizor se automaticky vypne (televizor přechází do pohotovostního režimu) • Zkontrolujte, zda je „Časovač vypnutí“ aktivováno nebo ověřte nastavení „Doba trvání“ pro „Časovač zapnutí“ (strana 31). • Pokud není v televizním režimu po dobu 10 minut přijímán žádný signál a není provedena žádná činnost, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu.
Televizor se automaticky zapne • Zkontrolujte, zda je „Časovač zapnutí“ aktivováno (strana 31). Některé vstupní zdroje nelze vybrat • Vyberte „AV předvolby“ a zrušte „Přeskočit“ vstupního zdroje (strana 30). Dálkové ovládání nefunguje • Vyměňte baterie. Na obrazovce se objeví zpráva „Demo režim: Zapnutý“ • Zvolte „Obnovit všech. nast.“ v nabídce „Nastavení“ (strana 32). Zařízení HDMI se neobjeví na „Seznam HDMI zařízení“ • Ověřte, zda je vaše zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI. Ne všechny kanály jsou naladěny • Podívejte se na webové stránky technické podpory pro kabelové informace. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Doplňkové informace
43 CZ
Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok Sony. Pred zapnutím TV prijímača si dôkladne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre ďalšie použitie.
Likvidácia TV prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre funkciu digitálneho TV • Všetky funkcie súvisiace s digitálnym TV ( ) fungujú len v krajinách alebo oblastiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2) alebo kde máte prístup ku káblovej službe kompatibilnej s DVB-C (MPEG2). Overte si u miestneho predajcu, či v mieste svojho bydliska môžete prijímať signál DVB-T alebo sa opýtajte svojho poskytovateľa káblovej televízie, či je ich káblová služba DVB-C vhodná pre integrovanú prevádzku s týmto TV prijímačom. • Poskytovateľ káblovej televízie si môže za takéto služby účtovať dodatočný poplatok a môže od vás žiadať súhlas s obchodnými podmienkami. • Tento TV prijímač vyhovuje špecifikáciám DVB-T a DVB-C, nemožno však zaručiť kompatibilitu s budúcimi digitálnymi terestriálnymi vysielaniami DVB-T a digitálnymi káblovými vysielaniami DVB-C. • Niektoré funkcie digitálneho TV nemusia byť dostupné v niektorých krajinách/oblastiach a káblová služba DVB-C nemusí pracovať správne s niektorými poskytovateľmi. Zoznam kompatibilných poskytovateľov káblových služieb nájdete na webovej stránke podpory: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Informácie o obchodných značkách • is a registered trademark of the DVB Project • HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
2 SK
Pokiaľ nie je uvedené inak, na obrázkoch v tomto návode je znázornený model KDL-40D3500. Znaky „xx“ na konci názvu modelu zodpovedajú dvom čísliciam, ktoré súvisia s dizajnom alebo farebnou variáciou.
Obsah Úvodný sprievodca
4
Informácie o bezpečnosti..........................................................................................................8 Preventívne pokyny.................................................................................................................10 Prehľad diaľkového ovládača ..............................................................................................11 Prehľad tlačidiel a indikátorov na TV prijímači ..................................................................12
Sledovanie TV Sledovanie TV .........................................................................................................................13 Používanie elektronického programového sprievodcu (EPG) .........................................15 Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek ..................................................17
Používanie voliteľných zariadení Pripojenie voliteľných zariadení ..............................................................................................18 Zobrazenie obrazu z pripojených zariadení ............................................................................20 Používanie ovládania HDMI ....................................................................................................21
Používanie funkcií MENU
SK
Navigácia v menu....................................................................................................................22 Menu Obraz ............................................................................................................................23 Menu Zvuk ..............................................................................................................................25 Menu Obrazovka.....................................................................................................................27 Menu Nastavenie ....................................................................................................................28 Menu Nastavenia PC ..............................................................................................................32 Menu Analógové nastavenie ...................................................................................................33 Menu Digitálne nastavenie ..............................................................................................36
Dodatočné informácie Technické údaje ......................................................................................................................39 Riešenie problémov ................................................................................................................41 : len pre digitálne kanály
3 SK
Úvodný sprievodca 1: Skontrolovanie príslušenstva
Vloženie batérií do diaľkového ovládača Stlačením a zdvihnutím otvorte kryt.
Sieťový kábel (typ C-6)* (1) Koaxiálny kábel (1) Podporný pás (1) a skrutky (2) Diaľkový ovládač RM-ED009 (1) Batérie veľkosti AA (typ R6) (2) * Neodstraňujte feritové jadrá.
4 SK
~ • Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu. • Nepoužívajte spolu rôzne druhy batérií a nové batérie so starými. • Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie. V niektorých krajinách je zneškodňovanie batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodnovaní. • S dialkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami. • Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla, na priamom slnečnom svetle ani vo vlhkej miestnosti.
Pripojenie antény/kábla
3: Zabránenie prevráteniu TV prijímača
Úvodný sprievodca
2: Pripojenie antény/ kábla/videorekordéra Terestriálny signál alebo kábel Koaxiálny kábel (dodáva sa)
Sieťový kábel (dodáva sa)
Pripojenie antény/kábla a videorekordéra
4: Zviazanie káblov Sieťový kábel (dodáva sa)
Koaxiálny kábel (dodáva sa)
Terestriálny signál alebo kábel Kábel SCART (nedodáva sa) Koaxiálny kábel (nedodáva sa)
Videorekordér ~ Háčik na držiaku káblov je možné otvoriť z oboch strán v závislosti od polohy pripevnenia.
5 SK
5: Vykonanie počiatočných nastavení
4
Stlačením F/f zvoľte krajinu/oblasť, v ktorej budete TV prijímač používať a potom stlačte .
Ak sa v zozname nenachádza krajina/oblasť, ktorú chcete na TV prijímači použiť, zvoľte namiesto krajiny/oblasti položku „-“.
Automatické ladenie TV prijímača
5 3,4,6,7
Pred spustením automatického ladenia TV prijímača vložte vopred nahratú kazetu do videorekordéra pripojeného k TV prijímaču (strana 5) a spustite prehrávanie.
9
Počas automatického ladenia sa na TV prijímači umiestni a uloží video kanál. Ak k TV prijímaču nie je pripojený žiaden videorekordér, tento krok preskočte.
6
Stlačením G/g zvoľte „OK“, potom stlačte .
7
Stlačením F/f zvoľte „Terestriálny“ alebo „Kábel“, potom stlačte .
Výber jazyka a krajiny/oblasti
1
Pripojte TV prijímač do sieťovej zásuvky (220-240 V striedavý prúd, 50 Hz).
2
Stlačte 1 na vrchnej strane TV prijímača. Pri prvom zapnutí TV prijímača sa na obrazovke zobrazí menu Jazyk.
3
6 SK
Stlačením F/f/G/g zvoľte jazyk zobrazovaný na obrazovkách menu a potom stlačte .
Ak zvolíte „Kábel“, zobrazí sa obrazovka na výber typu prehľadávania. Pozrite časť „Naladenie TV prijímača na digitálne káblové pripojenie“ na strane 7. TV prijímač začne vyhľadávať všetky dostupné digitálne kanály a následne všetky dostupné analógové kanály. Toto môže chvíľu trvať, počas vyhľadávania preto nestláčajte žiadne tlačidlá na TV prijímači alebo diaľkovom ovládači. Ak sa zobrazí správa s výzvou na overenie pripojenia antény Nenašli sa žiadne digitálne alebo analógové kanály. Skontrolujte všetky pripojenia antény a stlačením spustite automatické ladenie znova.
8
Ak si neželáte zmeniť poradie, v ktorom sú analógové kanály uložené na TV prijímači, prejdite na nasledujúci krok.
9
Ukončite stlačením MENU. Televízor teraz naladil všetky dostupné kanály.
Demontáž stojana od televízora
Úvodný sprievodca
Keď sa na obrazovke zobrazí menu Triedenie programov, postupujte podľa krokov v časti „Triedenie programov“ na strane 33.
~ Demontujte stojan len v prípade, ak potrebujete pripevniť televízor na stenu, alebo ak chcete použiť doplnkový stojan pre televízor.
~ Keď nie je možný príjem digitálne vysielaného kanála, alebo keď v kroku 4 (strana 6) zvolíte oblasť, v ktorej nie je žiadne digitálne vysielanie, po vykonaní kroku 9 sa musí nastaviť čas.
Naladenie TV prijímača na digitálne káblové pripojenie
1 2
Stlačením F/f zvoľte „Typ prehľadávania“, potom stlačte
.
Stlačením F/f zvoľte „Rýchle prehľadávanie“ alebo „Plné prehľadávanie“, potom stlačte
.
„Rýchle prehľadávanie“: Kanály sa naladia podľa informácií z vysielacieho signálu od poskytovateľa káblovej televízie. Odporúčané nastavenie pre „Frekvencia“, „ID siete“ a „Symbolová rýchlosť“ je „Automatická“, pokiaľ vám poskytovateľ káblovej televízie neudal konkrétne hodnoty. „Rýchle prehľadávanie“ sa odporúča pre rýchle ladenie v prípade, že ho podporuje váš poskytovateľ káblovej televízie. „Plné prehľadávanie“: Naladia a uložia sa všetky dostupné kanály. Tento postup môže chvíľu trvať. Táto možnosť sa odporúča, keď váš poskytovateľ káblovej televízie nepodporuje funkciu „Rýchle prehľadávanie“. Ďalšie informácie o podporovaných poskytovateľoch káblových služieb nájdete na webovej stránke podpory: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3
Stlačením G/g/f zvoľte „Štart“, potom stlačte . TV prijímač začne vyhľadávať kanály. Nestláčajte žiadne tlačidlá na TV prijímači alebo diaľkovom ovládači.
~ Niektorí poskytovatelia káblových služieb nepodporujú „Rýchle prehľadávanie“. Ak sa s použitím funkcie „Rýchle prehľadávanie“ nezistia žiadne kanály, vykonajte „Plné prehľadávanie“.
7 SK
Nainštalovaný na stene
Informácie o bezpečnosti
30 cm 10 cm
10 cm
Inštalácia/Nastavenie 10 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný priestor.
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom.
Nainštalovaný na podstavci Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej sieťovej zásuvky. • Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. • Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. • Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používať príslušenstvo značky Sony, ako napr.: – Nástenný držiak SU-WL500 – TV stojan SU-FL300M
Preprava • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. • Na prenášanie veľkého televízneho prijímača sú potrební dvaja alebo traja ľudia. • Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. LCD panel chráňte pred zvýšeným namáhaním. • Pri zdvíhaní alebo prenášaní držte televízny prijímač pevne za spodnú časť. • Pri prenášaní a preprave chráňte Panel držte za televízny prijímač pred nárazmi jeho spodnú časť, nie za alebo nadmernými vibráciami. • Pri preprave do opravy alebo pri prednú časť. sťahovaní televízny prijímač zabaľte do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
30 cm 10 cm
10 cm
6 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej tento voľný priestor. • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: – Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho smerom hlavou dolu, dozadu ani nabok. – Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine. – Televízny prijímač neprikrývajte textíliami, ako sú záclony, ani predmetmi ako sú noviny a pod. – Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná
Stena
Stena
Vetranie • Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte. • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. • Rozhodne odporúčame použiť nástenný držiak značky Sony, aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu.
Sieťový kábel Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: – Televízny prijímač pripojte použitím trojžilovej sieťovej vidlice s uzemnením k sieťovej zásuvke s ochranným uzemňovacím kontaktom. – Používajte iba sieťové káble značky Sony, nie iných značiek. – Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky. – Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých. – Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite, že napájací kábel je odpojený a nedotýkajte sa káblových konektorov.
8 SK
– Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať alebo ho premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky. – Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla. – Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky • Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením. • Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla. • Napájací kábel neupravujte. • Neklaďte na napájací kábel nič ťažké. • Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel. • Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zásuvke. • Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Ak sa prijímač nepoužíva • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. • Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača je potrebné vytiahnuť vidlicu zo sieťovej zásuvky. • Niektoré televízne funkcie však môžu mať funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime.
Pre deti • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. • Drobné príslušenstvo nesmie byť ponechávané v dosahu detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté.
Zakázané použitie
Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy...
Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach, v prostredí alebo v situácii, uvádzaných ďalej v texte, pretože môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu a/alebo k úrazu.
Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník.
Umiestnenie:
Kedy:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
– Napájací kábel je poškodený. – Sieťová zásuvka je uvoľnená. – Televízny prijímač bol poškodený pádom, úderom alebo predmetom, ktorý naň dopadol. – Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo pevný predmet.
Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknú’t hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia: Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od antény.
Rozbité kúsky: • Nehádžte nič na televízny prijímač. Sklo na obrazovke môže prasknúť v dôsledku dopadu a spôsobiť závažný úraz. • Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom.
9 SK
Preventívne pokyny Sledovanie televízneho programu • Televízny program sledujte pri miernom svetle, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči. • Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD • Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je funkčných, na obrazovke LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD a nejde o jej poruchu. • Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškriabať, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD. • Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú. • Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť „duchovia“. Po niekoľkých okamihoch môžu zmiznúť. • Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy. • Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov a ortuti. Ortuť obsahujú aj žiarivky použité v tomto televíznom prijímači. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy.
Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke. Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady. • Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku. • Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúceho lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšťadlá ako je alkohol, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky. • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol zo stojanu ani aby sa neprevrhol.
Prídavné zariadenia Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť deformáciu zobrazenia a/alebo šum vo zvuku.
10 SK
Prehľad diaľkového ovládača 1 "/1 – Pohotovostný režim TV Zapne a vypne TV prijímač do pohotovostného režimu.
2 A/B – Duálny zvuk (strana 26) 3 Farebné tlačidlá (strana 14, 15, 17) /
4
– Výber vstupu / pozastavenie textu
• V režime TV (strana 20): Zvolí zdroj vstupu zo zariadení pripojených ku konektorom TV prijímača. • V režime Text (strana 14): Podrží aktuálnu stránku.
5
F/f/G/g/
(strana 13, 22)
6 TOOLS (strana 14, 20) Slúži na prístup k rozličným možnostiam zobrazenia a umožňuje zmeniť nastavenia podľa zdroja a formátu obrazovky.
7 MENU (strana 22) 8 THEATRE Režim Kino môžete nastaviť na zapnutý alebo vypnutý. Keď je režim Kino nastavený na zapnutý, automaticky sa nastaví optimálny audio výstup (ak je TV prijímač pripojený k audio systému pomocou kábla HDMI) a kvalitu obrazu pre filmové obsahy.
9 Číselné tlačidlá • V režime TV: Slúžia na voľbu kanálov. Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo vyšším, zadajte rýchlo druhú a tretiu číslicu. • V režime Text: Slúžia na voľbu stránky zadaním jej 3-miestneho čísla.
0
– Predchádzajúci kanál Slúži na návrat na predtým sledovaný kanál (počas viac než piatich sekúnd).
qa PROG +/-/
/
• V režime TV (strana 13): Zvolí nasledujúci (+) alebo predchádzajúci (-) kanál. • V režime Text (strana 14): Zvolí nasledujúcu ( ) alebo predchádzajúcu ( ) stránku.
qs % – Vypnutie zvuku (strana 13, 20) z • Tlačidlo číslo 5 a tlačidlá PROG + a A/B majú hmatové body. Tieto hmatové body slúžia na orientáciu pri obsluhe TV prijímača. • Keď TV prijímač vypnete, vypne sa aj režim Kino.
qd 2 +/- – Hlasitosť (strana 20) qf / – Text (strana 14) qg DIGITAL – Digitálny režim (strana 13) qh ANALOG – Analógový režim (strana 13) qj RETURN / Slúži na návrat na predchádzajúcu obrazovku ktoréhokoľvek zobrazeného menu.
qk
– EPG (elektronický programový sprievodca) (strana 15)
ql
– Zmrazenie obrazu (strana 13) Zmrazí TV obraz.
– Režim obrazovky (strana 14)
w; wa
/
– Informácie / odkrytie textu
• V digitálnom režime: Zobrazí stručné informácie o práve sledovanom programe. • V analógovom režime: Zobrazí informácie ako číslo aktuálneho kanála a formát obrazovky. • V režime Text (strana 14): Odkryje skryté informácie (napr. odpovede na kvíz).
11 SK
Prehľad tlačidiel a indikátorov na TV prijímači (strana 22)
1 2
/
– Výber vstupu / OK
• V režime TV (strana 20): Zvolí zdroj vstupu zo zariadení pripojených ku konektorom TV prijímača. • V TV menu: Slúži na voľbu menu alebo možnosti a na potvrdenie nastavenia.
3 2 +/-/
/
• V režime TV: Slúži na zvýšenie (+) alebo zníženie (-) hlasitosti. • V TV menu: Slúži na presun v možnostiach doprava ( ) alebo doľava ( ).
4 PROG +/-/
/
• V režime TV: Zvolí nasledujúci (+) alebo predchádzajúci (-) kanál. • V TV menu: Slúži na presun v možnostiach nahor ( ) alebo nadol ( ).
5 1 – Vypínač Slúži na zapnutie a vypnutie TV prijímača. ~ Ak chcete TV prijímač úplne odpojiť, vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.
6 Svetelný senzor (strana 31) 7
– Obraz vypnutý / indikátor časovača • Rozsvieti sa zelenou farbou, keď sa vypne obraz (strana 31). • Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď sa nastaví časovač (strana 30).
8 1 – Indikátor pohotovostného režimu Rozsvieti sa červenou farbou, keď je TV prijímač v pohotovostnom režime.
9 " – Indikátor napájania / programu časového nahrávania • Rozsvieti sa zelenou farbou, keď sa zapne TV prijímač. • Rozsvieti sa oranžovou farbou, keď sa nastaví časové nahrávanie (strana 15). • Rozsvieti sa červenou farbou počas časového nahrávania.
0 Senzor diaľkového ovládača • Prijíma infračervené signály z diaľkového ovládača. • Neumiestňujte pred senzor žiadne predmety, mohlo by to mať vplyv na jeho činnosť. ~ Pred odpájaním sieťového kábla sa uistite, že TV prijímač je úplne vypnutý. Odpojenie sieťového kábla pri zapnutom TV prijímači môže spôsobiť, že indikátor ostane rozsvietený a môže tiež spôsobiť poruchu TV prijímača.
12 SK
Sledovanie TV
Sledovanie TV
3
Zvoľte televízny kanál stlačením číselných tlačidiel alebo PROG +/-.
: :
Rozhlasová stanica Zakódovaná/predplatená stanica
:
2
2 3
Dostupné viaceré jazyky zvuku Dostupné titulky Dostupné titulky pre sluchovo postihnutých : Odporúčaný minimálny vek pre aktuálny program (od 4 do 18 rokov) : Rodičovský zámok c (červená): Aktuálny program sa nahráva : :
Ďalšie funkcie
3
Ak chcete
Stlačte
Zmraziť obraz . (zmrazenie obrazu) Jedným stlačením odstránite malú obrazovku. Stlačte znova, ak sa chcete vrátiť do normálneho režimu TV. ~ Táto funkcia nie je dostupná pre zdroj vstupu PC.
1
Zapnite TV prijímač stlačením 1 na vrchnej strane TV prijímača. Keď je TV prijímač v pohotovostnom režime (indikátor 1 (pohotovostný režim) na prednom paneli TV je červený), zapnite TV prijímač stlačením "/1 na diaľkovom ovládači.
2
Stlačte DIGITAL, ak chcete prepnúť na digitálny režim, alebo stlačte ANALOG, ak chcete prepnúť na analógový režim. Dostupnosť kanálov sa líši v závislosti od režimu.
Prístup k zoznamu programov (len v analógovom režime)
. Ak chcete zvoliť analógový kanál, stlačte F/f a potom stlačte .
Prístup k zoznamu obľúbených digitálnych položiek (len v digitálnom režime)
. Podrobnosti si pozrite na strane 17.
Vypnúť zvuk
%. Ak chcete zvuk zapnúť, stlačte znova.
Zapnúť TV prijímač bez zvuku z pohotovostného režimu
%.
Pokračuje
13 SK
Sledovanie TV
Ak chcete zvoliť kanál s číslom 10 alebo vyšším pomocou číselných tlačidiel, zadajte rýchlo druhú a tretiu číslicu. Ak chcete zvoliť digitálny kanál pomocou elektronického programového sprievodcu (EPG), pozrite stranu 15. V digitálnom režime Na chvíľu sa zobrazí nadpis s informáciami. Nadpis môže obsahovať nasledujúce ikony.
Prístup do režimu Text
~
Stlačte /. Každým stlačením / sa zobrazenie cyklicky mení nasledovne: Text t Text cez TV obraz (zmiešaný režim) t Žiadny text (ukončiť službu Text) Ak chcete zvoliť stránku, stlačte číselné tlačidlá alebo / . Ak chcete podržať stránku, stlačte / . Ak chcete odkryť skryté informácie, stlačte / .
• Formáty „4:3“ a „14:9“ nemôžete zvoliť pre obraz so zdrojom signálu HD. • Túto funkciu nemôžete použiť, pokým je zobrazený digitálny nadpis. • Pri formáte „Smart“ nemusia byť viditeľné niektoré znaky a písmená v hornej alebo dolnej časti obrazu. V takomto prípade môžete pomocou menu „Obrazovka“ zvoliť položku „Výška“ a nastaviť výšku tak, aby boli viditeľné.
z
z
Keď sa v spodnej časti stránky Textu zobrazia štyri farebné položky, je k dispozícii služba Fastext. Služba Fastext umožňuje rýchly a ľahký prístup k stránkam. Prístup k stránke získate stlačením tlačidla príslušnej farby.
Ak chcete zmeniť formát obrazovky manuálne a prispôsobiť ho vysielaniu Opakovaným stlačením formát obrazovky.
zvoľte požadovaný
Použitie menu Tools
Smart* Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v imitácii širokouhlého efektu. Obraz 4:3 sa roztiahne tak, aby vyplnil obrazovku. 4:3 Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 (napr. nie širokouhlý obraz) v správnom pomere.
Wide Zobrazí širokouhlé (16:9) vysielanie v správnom pomere.
Zoom* Zobrazí panoramatické vysielanie (formát letter box) v správnom pomere. 14:9* Zobrazí vysielanie 14:9 v správnom pomere. Následkom toho budú na obrazovke viditeľné čierne okraje. * Horná a dolná časť obrazu môžu byť zrezané.
14 SK
• Keď je „Auto formát“ nastavený na „Zap.“, TV automaticky zvolí najvhodnejší režim pre dané vysielanie (strana 27). • Keď zvolíte formát „Smart“ (50 Hz), „Zoom“ alebo „14:9“, môžete nastaviť polohu obrazu. Stlačením F/f sa posuniete nahor alebo nadol (napr. na prečítanie titulkov) (okrem 720p a 1080i). • Zvoľte „Smart“ alebo „Zoom“, ak chcete vykonať nastavenia pre zdrojový obraz 720p alebo 1080i so zrezanými okrajmi.
Stlačením TOOLS počas sledovania TV programu sa zobrazia nasledujúce možnosti. Možnosti
Opis
Zavrieť
Zatvorí menu Tools.
Režim obrazu
Pozrite stranu 23.
Režim zvuku
Pozrite stranu 25.
Reproduktor
Pozrite stranu 29.
Jazyk zvuku (len v digitálnom režime)
Pozrite stranu 37.
Nastavenie titulkov (len v digitálnom režime)
Pozrite stranu 37.
i Hlasitosť
Slúži na nastavenie hlasitosti slúchadiel.
Časovač vypnutia
Pozrite stranu 30.
Šetrič energie
Pozrite stranu 31.
Automatické nast. hodín (len v analógovom režime)
Umožňuje prepnúť na digitálny režim a prevziať čas.
Informácie o systéme Zobrazí obrazovku (len v digitálnom informácií o systéme. režime)
Používanie elektronického programového sprievodcu (EPG) * 1 2
V digitálnom režime stlačte
.
Elektronický programový sprievodca (EPG) * Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých krajinách/oblastiach.
Ak chcete
Vykonajte nasledovné
Sledovať program
Zvoľte program stlačením F/f a potom stlačte
Vypnúť EPG
Stlačte
Triediť informácie o programoch podľa kategórie – Zoznam kategórií
1 Stlačte modré tlačidlo. 2 Zvoľte kategóriu stlačením F/f/G/g a potom stlačte
Nastaviť program, ktorý sa má nahrať – Časovač nahrávania
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte program, ktorý chcete nahrať a potom stlačte / . 2 Stlačením F/f zvoľte „Časovač nahrávania“. 3 Stlačením nastavte časovače TV prijímača a videorekordéra.
.
.
.
K dispozícii sú tieto kategórie: „Všetky kategórie“: Obsahuje všetky dostupné kanály. Názov kategórie (napr. „Správy“): Obsahuje všetky kanály, ktoré zodpovedajú zvolenej kategórii.
Vedľa informácií o danom programe sa zobrazí červený symbol c. Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou. z Horeuvedený postup je možné použiť aj po začatí programu, ktorý sa má nahrať.
Nastaviť program, ktorý sa má po začatí automaticky zobraziť na obrazovke – Pripomienka
1 Stlačením F/f/G/g zvoľte budúci program, ktorý chcete zobraziť a potom stlačte / . 2 Stlačením F/f zvoľte „Pripomienka“, potom stlačte . Vedľa informácií o danom programe sa zobrazí symbol c. Indikátor na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou. ~ Ak TV prijímač prepnete do pohotovostného režimu, pred začatím programu sa TV prijímač automaticky zapne.
Pokračuje
15 SK
Sledovanie TV
Vykonajte požadovanú operáciu podľa pokynov uvedených v nasledujúcej tabuľke alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
Ak chcete
Vykonajte nasledovné
Nastaviť čas a dátum programu, ktorý chcete nahrať – Manuálne časované nahrávanie
1 Stlačte / . 2 Stlačením F/f zvoľte „Manuálne časované nahrávanie“, potom stlačte . 3 Zvoľte dátum stlačením F/f a potom stlačte g. 4 Nastavte čas začiatku a zastavenia rovnakým spôsobom ako v kroku 3. 5 Zvoľte program stlačením F/f a potom stlačte . 6 Stlačením nastavte časovače TV prijímača a videorekordéra. Indikátor farbou.
Zrušiť nahrávanie/pripomienku – Zoznam časovača
na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou
1 Stlačte / . 2 Stlačením F/f zvoľte „Zoznam časovača“, potom stlačte . 3 Stlačením F/f zvoľte program, ktorý chcete zrušiť a potom stlačte . 4 Stlačením F/f zvoľte „Zrušiť časovač“, potom stlačte . Zobrazí sa výzva na potvrdenie zrušenia programu.
5 Stlačením G/g zvoľte „Áno“ a potom potvrďte stlačením
.
~ • Časovač nahrávania videorekordéra môžete nastaviť na TV prijímači len v prípade videorekordérov kompatibilných s funkciou SmartLink. Ak váš videorekordér nie je kompatibilný s funkciou SmartLink, zobrazí sa správa s pripomienkou, aby ste nastavili časovač videorekordéra. • Po spustení nahrávania môžete televízor vypnúť do pohotovostného režimu, ale nevypínajte televízor úplne, pretože inak sa nahrávanie preruší. • Ak ste pre programy zvolili vekové obmedzenie, na obrazovke sa zobrazí správa s výzvou na zadanie kódu PIN. Podrobnosti si pozrite v časti „Rodičovský zámok“ na strane 37.
16 SK
Používanie zoznamu obľúbených digitálnych položiek * Funkcia obľúbených položiek vám umožňuje vytvoriť až štyri zoznamy svojich obľúbených programov.
3
Zoznam obľúbených digitálnych položiek * Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých krajinách/oblastiach.
Stlačte MENU. Stlačením F/f zvoľte „Obľúb.dig. položky“, potom stlačte . Vykonajte požadovanú operáciu podľa pokynov uvedených v nasledujúcej tabuľke alebo podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
z V zozname obľúbených položiek môže byť uložených maximálne 999 kanálov.
Ak chcete
Vykonajte nasledovné
Vytvoriť po prvýkrát svoj zoznam obľúbených položiek
1 Stlačením zvoľte „Áno“. 2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených položiek. 3 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať a potom stlačte . Kanály uložené v zozname obľúbených položiek sú označené symbolom .
Sledovať kanál
1 Použite žlté tlačidlo na navigáciu v zozname obľúbených položiek. 2 Zvoľte kanál a stlačte .
Vypnúť zoznam obľúbených položiek
Stlačte RETURN.
Pridať alebo odstrániť kanály v práve upravovanom zozname obľúbených položiek
1 Stlačte modré tlačidlo. 2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených položiek, ktorý chcete upraviť. 3 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pridať alebo odstrániť a potom stlačte .
Odstrániť všetky kanály z aktuálneho zoznamu obľúbených položiek
1 Stlačte modré tlačidlo. 2 Stlačením žltého tlačidla zvoľte zoznam obľúbených položiek, ktorý chcete upraviť. 3 Stlačte modré tlačidlo. 4 Stlačením G/g zvoľte „Áno“ a potom potvrďte stlačením .
17 SK
Sledovanie TV
1 2
Používanie voliteľných zariadení
Pripojenie voliteľných zariadení K TV prijímaču môžete pripojiť širokú škálu voliteľných zariadení. Audio systém
PC
DVD prehrávač
DVD prehrávač s komponentným výstupom
PC (výstup HDMI) Prehrávač diskov Blu-ray Kamkordér
Hi-Fi audio zariadenie
Herné zariadenie
DVD rekordér
DVD prehrávač
Videorekordér
Dekóder
Dekóder
6
Slúchadlá Len na servisné účely Kamkordér
Karta CAM
18 SK
Konektory
Symbol vstupu na obrazovke
A HDMI IN 4 alebo 5
AV4 alebo
AV5
Opis Ak má zariadenie konektor HDMI, pripojte ho do konektora HDMI IN 4 alebo 5. Zo zariadenia prichádzajú digitálne vstupné video a audiosignály. Keď je pripojené zariadenie kompatibilné s ovládaním HDMI, je navyše podporovaná aj komunikácia s pripojeným zariadením. Ak chcete túto komunikáciu nastaviť, pozrite si stranu 30. Ak má zariadenie konektor DVI, pripojte konektor DVI cez redukčné rozhranie DVI - HDMI (nedodáva sa) do konektora HDMI IN 5 a konektory pre audiovýstup zariadenia pripojte do konektorov pre audiovstup HDMI IN 5. ~ • Konektory HDMI podporujú len nasledujúce videovstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p a 1080/24p. • Použite len kábel HDMI nesúci logo HDMI.
C
/ /
PC 3
Pripojte do konektora PC kábel PC s feritmi. AV3
/
. Odporúčame použiť
Pripojte do konektorov pre komponentné video a audio / 3.
D
Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača na Hi-Fi audio zariadení, pripojte ho do konektorov pre audiovýstup
E
/
1
AV1 alebo
F
/
2
AV2 alebo AV2
G Slúchadlá H
6 alebo
AV1
.
Pripojte do konektora SCART / 1. Dekóder po pripojení prijíma zakódovaný signál z TV tunera a odkóduje ho. Dekóder potom poskytuje odkódovaný výstupný signál. Pripojte do konektora SCART / 2. Funkcia SmartLink je priame prepojenie medzi TV prijímačom a videorekordérom/DVD rekordérom. Ak chcete počúvať zvuk z TV prijímača na slúchadlách, pripojte ich do konektora i.
6a
6
I CAM (Conditional Access Module)
AV6 alebo AV6
Pripojte do konektora S video 6 alebo do konektora pre kompozitné video 6 a konektorov pre audio 6. Aby sa zabránilo šumu obrazu, nepripájajte kamkordér zároveň do konektora video 6 a konektora S video 6. Ak pripájate mono zariadenie, pripojte ho do konektora 6 L. Na použitie platených TV služieb. Podrobnosti si pozrite v návode na obsluhu dodanom s modulom CAM. Ak chcete použiť modul CAM, odstráňte zo slotu CAM „napodobeninu“ karty. Keď vkladáte modul CAM do slotu CAM, vypnite TV prijímač. Keď modul CAM nepoužívate, odporúčame „napodobeninu“ karty nechať zasunutú v slote CAM. ~ Moduly CAM nie sú podporované v niektorých krajinách/ oblastiach. Opýtajte sa svojho autorizovaného predajcu.
19 SK
Používanie voliteľných zariadení
B PC
Použitie menu Tools
Zobrazenie obrazu z pripojených zariadení Zapnite pripojené zariadenie a potom vykonajte jednu z nasledujúcich operácií. Zariadenie pripojené do konektorov SCART pomocou plne osadeného 21-kolíkového kábla SCART (strana 18) Spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazí na obrazovke. Automaticky naladený videorekordér (strana 6) V analógovom režime zvoľte video kanál stlačením PROG +/- alebo číselných tlačidiel. Ostatné pripojené zariadenia (strana 18) Stlačením / zobrazte zoznam pripojených zariadení. Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením F/f a potom stlačte . (Zvýraznená položka sa po stlačení F/f zvolí po uplynutí 2 sekúnd, počas ktorých nevykonáte žiadnu operáciu.) Keď v menu „Preskočiť“ pod menu „AV predvoľby“ nastavíte zdroj vstupu na „Nastavenie AV“ (strana 29), daný vstup sa v zozname nezobrazí.
Ďalšie funkcie Ak chcete
Vykonajte nasledovné
Vrátiť sa do normálneho režimu TV
Stlačte DIGITAL alebo ANALOG.
Získať prístup k zoznamu vstupných signálov (okrem režimu TV)
Prístup k zoznamu vstupných signálov získate stlačením . Ak chcete zvoliť zdroj vstupu, stlačte F/f a potom stlačte .
Zmeniť hlasitosť pripojeného audio systému, ktorý je kompatibilný s ovládaním HDMI
Stlačte 2 +/-.
Vypnúť zvuk pripojeného audio systému, ktorý je kompatibilný s ovládaním HDMI
Stlačte %. Ak chcete zvuk zapnúť, stlačte znova.
20 SK
Keď počas zobrazenia obrazu z pripojeného zariadenia stlačíte TOOLS, zobrazia sa nasledujúce možnosti. Možnosti
Opis
Zavrieť
Zatvorí menu Tools.
Režim obrazu (okrem režimu PC vstupu)
Pozrite stranu 23.
Režim zobrazovania Pozrite stranu 23. (len v režime PC vstupu) Režim zvuku
Pozrite stranu 25.
Reproduktor
Pozrite stranu 29.
PAP (okrem režimu Pozrite stranu 21. PC vstupu) PIP (len v režime PC vstupu)
Pozrite stranu 21.
Automatické nast. (len v režime PC vstupu)
Pozrite stranu 32.
Horizontálny posun Pozrite stranu 32. (len v režime PC vstupu) Vertikálny posun (len v režime PC vstupu)
Pozrite stranu 32.
i Hlasitosť
Slúži na nastavenie hlasitosti slúchadiel.
Časovač vypnutia (okrem režimu PC vstupu)
Pozrite stranu 30.
Šetrič energie
Pozrite stranu 31.
Automatické nast. hodín
Umožňuje prepnúť na digitálny režim a prevziať čas.
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne – PAP (funkcia Obraz a obraz) Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva obrazy (externý vstup a TV program). Pripojte voliteľné zariadenie (strana 18) a uistite sa, že sa obraz z tohto zariadenia zobrazuje na obrazovke (strana 20). ~ • Táto funkcia nie je dostupná pre zdroj vstupu PC. • Veľkosť obrazov nemožno meniť. • Keď sa v obraze externého vstupu zobrazuje video AV1, AV2 alebo AV6, nemožno v obraze TV programu zobraziť analógové TV video.
1 2
Stlačením TOOLS zobrazte menu Tools. Stlačením F/f zvoľte „PAP“, potom stlačte .
3
Zvoľte TV kanál stlačením číselných tlačidiel alebo PROG +/-. Návrat do režimu jedného obrazu Stlačte alebo RETURN.
z Ozvučený je zeleno orámovaný obraz. Ozvučenie obrazu môžete prepnúť stlačením G/g.
Zobrazenie dvoch obrazov súčasne – PIP (funkcia Obraz v obraze) Na obrazovke môžete súčasne zobraziť dva obrazy (PC vstup a TV program). Pripojte PC (strana 18) a uistite sa, že sa obraz z PC zobrazuje na obrazovke. ~ • Nie je možné zobraziť rozlíšenie vyššie než WXGA (1280 × 768 pixelov). • V režime PIP nie je dostupné „Riadenie napájania“ (strana 32).
1 2
Stlačením TOOLS zobrazte menu Tools. Stlačením F/f zvoľte „PIP“, potom stlačte . Obraz z pripojeného PC sa zobrazuje v plnej veľkosti a TV program sa zobrazuje v pravom rohu. Pomocou F/f/G/g môžete posúvať polohu obrazovky TV programu.
3
Zvoľte TV kanál stlačením číselných tlačidiel alebo PROG +/-. Návrat do režimu jedného obrazu Stlačte RETURN.
Funkcia ovládania HDMI umožňuje prepojené ovládanie zariadení pomocou kanála HDMI CEC (Consumer Electronics Control) špecifikovaného rozhraním HDMI. Keď zariadenia Sony kompatibilné s ovládaním HDMI, napríklad TV prijímač, DVD rekordér s pevným diskom a audio systém, prepojíte pomocou káblov HDMI, môžete vykonávať operácie prepojeného ovládania medzi týmito zariadeniami. Aby ste funkciu ovládania HDMI mohli používať, musíte kompatibilné zariadenia správne pripojiť a nastaviť.
Pripojenie zariadenia kompatibilného s ovládaním HDMI Prepojte kompatibilné zariadenie a TV prijímač pomocou kábla HDMI. Pri zapájaní audio systému nezabudnite pripojiť konektory pre výstup zvuku z televízora do audio systému, a to pomocou správneho kábla. Podrobnosti si pozrite na strane 18.
Nastavenie ovládania HDMI Ovládanie HDMI je potrebné nastaviť na strane TV prijímača a tiež na strane pripojeného zariadenia. Informácie o nastavení na strane TV prijímača si pozrite v časti „Nastavenie HDMI“ na strane 30. Podrobnosti o nastavení pripojeného zariadenia si pozrite v návode na obsluhu daného zariadenia.
Funkcie ovládania HDMI • Vypnutie pripojeného zariadenia, ktoré je prepojené s TV prijímačom. • Zapnutie TV prijímača prepojeného s pripojeným zariadením a automatické prepnutie vstupu na zariadenie, keď sa na ňom spustí prehrávanie. • Ak zapnete pripojený audio systém a TV prijímač je zapnutý, vstup sa prepne na zvuk z audio systému. • Nastavenie hlasitosti a vypnutie zvuku pripojeného audio systému.
z Zvolením „Zmena audio“ v menu Tools môžete prepnúť ozvučenie obrazu.
21 SK
Používanie voliteľných zariadení
Obraz z pripojeného zariadenia sa zobrazuje vľavo a TV program sa zobrazuje vpravo.
Používanie ovládania HDMI
Používanie funkcií MENU
Navigácia v menu „MENU“ vám umožňuje pohodlne využívať rozličné funkcie tohto TV prijímača. Môžete jednoduchým spôsobom voliť kanály alebo zdroje vstupu a meniť nastavenia TV prijímača.
5 Externé vstupy Zvolí zariadenie pripojené k TV prijímaču. • Ak chcete sledovať požadovaný externý vstup, zvoľte zdroj vstupu a potom stlačte . • Ak chcete externému vstupu priradiť názov, zvoľte „Upraviť názvy AV vst.“ a potom si pozrite stranu 29. • Ak si chcete pozrieť zoznam pripojených zariadení kompatibilných s ovládaním HDMI, zvoľte „Výber zariadenia HDMI“.
6 Nastavenie Zobrazí menu „Nastavenie“, v ktorom sa vykonáva väčšina rozšírených nastavení.
1 Zvoľte ikonu menu stlačením F/f a potom stlačte . 2 Stlačením F/f/G/g zvoľte možnosť alebo zmeňte nastavenie a potom stlačte .
2 1 1 2
Stlačte MENU. Zvoľte možnosť stlačením F/f a potom stlačte . Ak chcete ukončiť menu, stlačte MENU.
1 Obľúb.dig. položky* Zobrazí zoznam obľúbených položiek (strana 17).
2 Analógový Slúži na návrat k naposledy zobrazenému analógovému kanálu.
3 Digitálny* Slúži na návrat k naposledy zobrazenému digitálnemu kanálu.
4 Digitálna EPG* Zobrazí elektronického programového sprievodcu (EPG) (strana 15).
22 SK
Podrobnosti o nastaveniach si pozrite na stranách 23 až 38. ~ Možnosti, ktoré možno nastaviť, sa líšia v závislosti od situácie. Nedostupné možnosti majú šedú farbu alebo sa nezobrazujú. * Táto funkcia nemusí byť dostupná v niektorých krajinách/oblastiach.
Menu Obraz V menu „Obraz“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Umožňuje zvoliť, či sa majú nastavenia vykonané v menu „Obraz“ použiť pre všetky vstupy, alebo len pre práve sledovaný vstup. „Všetky“: Nastavenia sa použijú pre všetky vstupy. „Len náhľad“: Nastavenia sa použijú len pre aktuálny vstup.
Režim obrazu
Umožňuje zvoliť režim obrazu okrem zdroja PC vstupu. Možnosti pre „Režim obrazu“ sa môžu líšiť v závislosti od nastavenia „Video/fotografia“ (strana 28). „Živý“: Zvýšený kontrast a ostrosť obrazu. „Štandardný“: Štandardný obraz. Odporúča sa pre domácu zábavu. „Kino“: Na sledovanie filmového obsahu. Najvhodnejší na sledovanie v prostredí, pripomínajúcom kinosálu. Toto nastavenie zobrazenia bolo vyvinuté v spolupráci so spoločnosťou Sony Pictures Entertainment na verné reprodukovanie filmov spôsobom, akým to zamýšľali ich tvorcovia. „Fotografia“: Nastaví optimálnu kvalitu obrazu pre fotografie.
Režim zobrazovania Umožňuje zvoliť režim zobrazovania pre zdroj PC vstupu. „Video“: Určený pre videá. „Text“: Určený pre text, grafy a tabuľky.
Reset
Slúži na obnovenie všetkých nastavení v menu „Obraz“ okrem položiek „Vybrané vstupy“, „Režim obrazu“ a „Režim zobrazovania“ na pôvodné.
Podsvietenie
Slúži na nastavenie jasu podsvietenia.
Kontrast
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť kontrast obrazu.
Jas
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť jas obrazu.
Farebnosť
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť intenzitu farieb.
Saturácia
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť odtiene zelenej a červenej. ~ Položku „Saturácia“ možno nastaviť len pri farebnom signáli NTSC (napr. videokazety USA).
Pokračuje
23 SK
Používanie funkcií MENU
Vybrané vstupy
Teplota farieb
Umožňuje nastaviť belosť obrazu. „Studená“: Biele farby dostanú modrý odtieň. „Neutrálna“: Biele farby dostanú neutrálny odtieň. „Teplá 1“/„Teplá 2“: Biele farby dostanú červený odtieň. „Teplá 2“ dáva viac červený odtieň ako „Teplá 1“. z „Teplá 1“ a „Teplá 2“ nie sú dostupné, keď je „Režim obrazu“ nastavený na „Živý“.
Ostrosť
Umožňuje zvýšiť alebo znížiť ostrosť obrazu.
Redukcia šumu
Slúži na redukciu šumu obrazu (zrnitý obraz) pri slabom vysielacom signáli. „Auto“: Automaticky redukuje šum obrazu (len v analógovom režime). „Vysoká“/„Stredná“/„Nízka“: Upravuje účinok redukcie šumu. „Vyp.”: Vypne funkciu „Redukcia šumu“.
Redukcia šumu MPEG
Slúži na redukciu šumu pre komprimované video MPEG.
Rozšírené nast.
Slúži na podrobnejšie prispôsobenie funkcie obrazu. Keď nastavíte „Režim obrazu“ na „Kino“, „Fotografia“ alebo „Štandardný“, môžete nastaviť a zmeniť tieto nastavenia. „Reset”: Obnoví všetky rozšírené nastavenia na pôvodné hodnoty. „Korekcia čiernej“: Zvýši kontrast zvýraznením čiernych plôch obrazu. „Rozšírené zvýraz. kontr.“: Automaticky nastaví „Podsvietenie“ a „Kontrast“ na najvhodnejšiu hodnotu podľa jasu obrazovky. Toto nastavenie je obzvlášť účinné pre tmavé scény. Zvýši kontrastné rozlíšenie tmavších scén. „Gamma“: Slúži na nastavenie vyváženia medzi jasnými a tmavými plochami obrazu. „Čistota bielej“: Zvýrazní biele farby. „Živé farby“: Oživí farby. „Farebný priestor“: Slúži na zmenu škály farebnej reprodukcie. „Široký“ reprodukuje živé farby a „Štandardný“ reprodukuje štandardné farby.
24 SK
Menu Zvuk V menu „Zvuk“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Umožňuje zvoliť, či sa majú nastavenia vykonané v menu „Zvuk“ použiť pre všetky vstupy, alebo len pre práve sledovaný vstup. „Všetky“: Nastavenia sa použijú pre všetky vstupy. „Len náhľad“: Nastavenia sa použijú len pre aktuálny vstup.
Režim zvuku
„Dynamický“: Zvýši výšky a basy. „Štandardný“: Štandardný zvuk. Odporúča sa pre domácu zábavu. „Osobný“: Plochá odozva. Umožňuje tiež uložiť preferované nastavenia.
Reset
Slúži na obnovenie všetkých nastavení v menu „Zvuk“ okrem položiek „Vybrané vstupy“, „Režim zvuku“, „Duálny zvuk“, „Väzba i/ repr.“ a „i Duálny zvuk“ na pôvodné.
Výšky
Slúži na nastavenie vyšších tónov zvuku.
Basy
Slúži na nastavenie nižších tónov zvuku.
Vyváženie
Zvýrazní vyváženie ľavého alebo pravého reproduktora.
Aut. hlasitosť
Udržuje rovnakú úroveň hlasitosti aj v prípade výskytu zmien hlasitosti (napr. reklamy sú občas hlasnejšie ako programy).
Kompenzácia hlasitosti
Prispôsobí úroveň hlasitosti aktuálneho vstupu na úroveň ostatných vstupov, keď je položka „Vybrané vstupy“ nastavená na „Len náhľad“.
Priestorový zvuk
„S-FORCE Front Surround“: Táto funkcia je dostupná pre normálne stereo vysielanie, digitálne 5.1-kanálové vysielanie s priestorovým zvukom a pre zvukový vstup z pripojeného zariadenia. „Vyp.“: Konvertuje 5.1-kanálové a iné digitálne vysielanie s priestorovým zvukom a reprodukuje ho ako normálny stereo zvuk (2-kanálový). Pôvodný zvuk iných vysielaní reprodukuje tak, ako je.
Zvýraznenie zvuku
Zvýši dôraznosť zvuku kompenzovaním fázového efektu v reproduktoroch.
Pokračuje
25 SK
Používanie funkcií MENU
Vybrané vstupy
Duálny zvuk
Umožňuje zvoliť zvuk z reproduktora pre stereo alebo dvojjazyčné vysielanie. „Stereo“/„Mono“: Pre stereo vysielanie. „A“/„B“/„Mono“: Pri dvojjazyčnom vysielaní zvoľte „A“ pre zvukový kanál 1, „B“ pre zvukový kanál 2 alebo „Mono“ pre kanál mono, ak je k dispozícii. ~ Ak zvolíte iné zariadenie pripojené k TV prijímaču, nastavte „Duálny zvuk“ na „Stereo“, „A“, alebo „B“. Pri zvolení externého zariadenia pripojeného do konektora HDMI je však táto položka nastavená pevne na „Stereo“.
Väzba i/ repr.
Zapína/vypína vnútorné reproduktory TV prijímača, keď sú pripojené slúchadlá. „Zap.“: Zvukový výstup je k dispozícii len zo slúchadiel. „Vyp.“: Zvukový výstup je k dispozícii z TV prijímača aj zo slúchadiel.
i Duálny zvuk
Zvolí zvuk zo slúchadiel pre stereo alebo dvojjazyčné vysielanie, v závislosti od voľby položky „Duálny zvuk“.
26 SK
Menu Obrazovka V menu „Obrazovka“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Umožňuje zvoliť, či sa majú nastavenia vykonané v menu „Obrazovka“ použiť pre všetky vstupy, alebo len pre práve sledovaný vstup. „Všetky“: Nastavenia sa použijú pre všetky vstupy. „Len náhľad“: Nastavenia sa použijú len pre aktuálny vstup.
Formát obrazovky
Podrobnosti o formáte obrazovky si pozrite v časti „Ak chcete zmeniť formát obrazovky manuálne a prispôsobiť ho vysielaniu“ na strane 14.
Auto formát
Automaticky zmení formát obrazovky podľa vysielacieho signálu. Ak chcete ponechať svoje nastavenie, zvoľte „Vyp.“. z Aj keď je „Auto formát“ nastavený na „Zap.“ alebo „Vyp.“, vždy môžete formát obrazovky upraviť opakovaným stlačením .
Pôvodné nast. 4:3
Zvolí pôvodný formát obrazovky na použitie s vysielaním 4:3. „Smart“: Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v imitácii širokouhlého efektu. „4:3“: Zobrazí konvenčné vysielanie 4:3 v správnom pomere. „Vyp.“: Zachová aktuálne nastavenie položky „Formát obrazovky“, keď sa zmení kanál alebo vstup.
Umiestnenie OSD
Umožňuje nastaviť obrazovku pre zobrazovanie obrazu. „Plné rozlíšenie“: Zobrazuje obraz pre zdroje 1080i alebo 1080p (s výnimkou komponentného vstupu) v pôvodnej veľkosti s orezanými časťami obrazu. „Štandardne“: Zobrazí odporúčanú plochu obrazu. „-1“/„-2“: Zväčší obraz tak, aby sa skryli jeho okraje. ~ „Plné rozlíšenie“ je k dispozícii, len keď „Formát obrazovky“ je nastavený na „Wide“.
Horizontálny posun
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
Vertikálny posun
Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu, keď je „Formát obrazovky“ nastavený na „Smart“ (50 Hz), „Zoom“ alebo „14:9“.
Výška
Umožňuje nastaviť výšku obrazu, keď je „Formát obrazovky“ nastavený na „Smart“, „Zoom“ alebo „14:9“.
27 SK
Používanie funkcií MENU
Vybrané vstupy
Menu Nastavenie V menu „Nastavenie“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Automatický štart
Spustí počiatočné nastavenia, kde sa zvolí jazyk a krajina/oblasť a naladia sa všetky dostupné digitálne a analógové kanály. Túto operáciu zvyčajne vykonávať nemusíte, pretože jazyk a krajina/oblasť sa zvolili a kanály naladili už pri prvej inštalácii TV prijímača (strana 6). Táto možnosť vám však umožňuje tento postup zopakovať (napr. ak chcete TV prijímač znova naladiť po presťahovaní alebo vyhľadať nové kanály uvedené prevádzkovateľmi).
Jazyk
Umožňuje zvoliť jazyk, v ktorom sa zobrazujú menu.
Filmový režim
Poskytuje plynulejší pohyb obrazu pri prehrávaní filmu z DVD alebo videorekordéra tak, že redukuje rozmazanie a zrnitosť obrazu. „Auto 1“: Poskytuje plynulejší pohyb obrazu, ako má pôvodný filmový obsah. Použite toto nastavenie pre štandardné použitie. „Auto 2“: Poskytuje pôvodný filmový obsah tak, ako je. „Vyp.“: Vypne funkciu „Filmový režim“. ~ Ak obraz obsahuje nepravidelné signály alebo príliš veľa šumu, „Filmový režim“ sa automaticky vypne, a to aj vtedy, ak je zvolené „Auto 1“ alebo „Auto 2“.
Video/fotografia
Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu prostredníctvom voľby možnosti v závislosti od zdroja vstupu (video alebo fotografické dáta). „Video-A“: Nastaví vhodnú kvalitu obrazu v závislosti od zdroja vstupu, video dát alebo fotografických dát, keď je priamo pripojené zariadenie Sony podporujúce výstup HDMI a režim „Video-A“. „Video“: Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre pohyblivé obrázky. „Fotografia“: Poskytuje vhodnú kvalitu obrazu pre nepohyblivé obrázky. ~ • Nastavenie je nastavené pevne na „Video“, keď pripojené zariadenie nepodporuje režim Video-A, a to aj pri zvolení možnosti „Video-A“. • „Video/fotografia“ je k dispozícii len pre zdroje HDMI a vstupného kompozičného signálu (1080p a 1080i).
28 SK
Nastavenie AV
AV predvoľby Umožňuje priradiť názov ktorémukoľvek zariadeniu pripojenému k bočným a zadným konektorom. Keď sa zariadenie zvolí, názov sa nakrátko zobrazí na obrazovke. Vstupné signály z pripojených zariadení, ktoré nechcete zobrazovať na obrazovke, môžete preskočiť. 1 Zvoľte požadovaný zdroj vstupu stlačením F/f a potom stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte požadovanú možnosť nižšie a potom stlačte . Názvy zariadení: Priradí jeden z predvolených názvov pripojenému zariadeniu. „Zmeniť“: Umožňuje vám vytvoriť vlastný názov. Postupujte podľa krokov 2 až 4 v časti „Názvy programov“ (strana 33). „Preskočiť“: Preskočí nepotrebný zdroj vstupu.
Auto S-Video Zvolí vstupný signál z konektorov S video / 6 pripojené.
6, keď sú obidva konektory
Reproduktor Zapne/vypne vnútorné reproduktory TV prijímača. „Reproduktor TV“: Reproduktory TV prijímača sú zapnuté, aby z nich bolo možné počúvať TV zvuk. „Audio systém“: Reproduktory TV prijímača sú vypnuté, aby bolo možné televízny zvuk počúvať len z externého audio zariadenia pripojeného do konektorov pre audiovýstup. Keď je TV prijímač prepojený so zariadením kompatibilným s ovládaním HDMI, môžete toto zariadenie zapnúť v prepojení s TV prijímačom. Toto nastavenie sa musí vykonať po pripojení zariadenia. Audio výstup „Premenlivý“: Audiovýstup z audio systému môžete ovládať pomocou diaľkového ovládača TV prijímača. „Pevný“: Audiovýstup TV prijímača je pevný. Hlasitosť (a iné nastavenia zvuku) audio systému nastavte pomocou ovládania hlasitosti na svojom audio prijímači. Systém farieb Zvolí systém farieb („Auto“, „PAL“, „SECAM“, „NTSC3.58“, „NTSC4.43“ alebo „PAL60“) podľa vstupného signálu zo zdroja vstupu.
Pokračuje
29 SK
Používanie funkcií MENU
AV2 výstup Nastaví výstup signálu cez konektor označený / 2, ktorý je v zadnej časti TV prijímača. Po pripojení videorekordéra alebo iného nahrávacieho zariadenia do konektora / 2 môžete nahrávať zo zariadenia pripojeného do iných konektorov TV prijímača. „TV“: Poskytuje výstup vysielania. „AV1“: Poskytuje výstup signálov zo zariadenia pripojeného do konektora / 1. „AV6“: Poskytuje výstup signálov zo zariadenia pripojeného do konektora / 6. „Auto“: Poskytuje ktorýkoľvek výstup, ktorý sa práve zobrazuje na obrazovke (okrem signálov z konektorov / 3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 a PC / ).
Nastavenie HDMI
Používa sa na nastavenie zariadení kompatibilných s ovládaním HDMI, ktoré sú pripojené do konektorov HDMI. Nezabudnite, že nastavenie prepojenia je potrebné vykonať aj na strane pripojeného zariadenia kompatibilného s ovládaním HDMI. Ovládanie HDMI Umožňuje nastaviť, či má byť TV prijímač prepojený so zariadeniami kompatibilnými s ovládaním HDMI. Keď je nastavené na „Zap.“, môžete nastaviť nasledujúce položky menu. Auto vypínanie zariadení Keď je nastavené na „Zap.“, zariadenia kompatibilné s ovládaním HDMI sa vypnú v prepojení s TV prijímačom. Auto zapínanie TV Keď je nastavené na „Zap.“, TV prijímač sa zapne v prepojení so zariadeniami kompatibilnými s ovládaním HDMI. Aktual. zoznamu zar. Vytvorí a aktualizuje „Zoznam zariadení HDMI“. Je možné pripojiť až 11 zariadení kompatibilných s ovládaním HDMI a do jedného konektora možno pripojiť až 5 zariadení. Keď zmeníte pripojenia alebo nastavenia zariadení kompatibilných s ovládaním HDMI, nezabudnite aktualizovať „Zoznam zariadení HDMI“. Zoznam zariadení HDMI Zobrazí pripojené zariadenia kompatibilné s ovládaním HDMI. ~ „Nastavenie HDMI“ nie je možné použiť, keď je s TV prijímačom prepojený audio systém kompatibilný s ovládaním HDMI.
Nastavenie časovača
Umožňuje nastaviť časovač zapnutia/vypnutia TV prijímača. Časovač vypnutia Slúži na nastavenie času, po uplynutí ktorého sa TV prijímač automaticky prepne do pohotovostného režimu. Keď je „Časovač vypnutia“ aktivovaný, indikátor (časovača) na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti oranžovou farbou. z • Ak TV prijímač vypnete a potom znova zapnete, „Časovač vypnutia“ sa nastaví na „Vyp.“. • Jednu minútu pred prepnutím TV prijímača do pohotovostného režimu sa na obrazovke zobrazí správa s upozornením.
Časovač zapnutia Umožňuje nastaviť časovač zapnutia TV prijímača z pohotovostného režimu. „Deň“: Zvolí deň, kedy chcete aktivovať „Časovač zapnutia“. „Čas“: Nastaví čas, kedy sa má zapnúť TV prijímač. „Trvanie“: Zvolí čas, po uplynutí ktorého sa TV prijímač prepne naspäť do pohotovostného režimu. „Nastavenie hlasitosti“: Nastaví hlasitosť pre čas, keď časovač zapne TV prijímač. Nastavenie hodín Umožňuje manuálne nastavenie hodín. Keď TV prijímač prijíma digitálne kanály, hodiny nemožno nastaviť manuálne, pretože sa nastavia podľa časového kódu vysielaného signálu.
30 SK
Šetrič energie
Zvolí režim šetriča energie, pri ktorom sa redukuje príkon TV prijímača. Keď zvolíte „Obraz vypnutý“, obraz sa vypne a indikátor (obraz vypnutý) na prednom paneli TV prijímača sa rozsvieti zelenou farbou. Zvuk ostáva nezmenený.
Svetelný senzor
„Zap.“: Nastavenie obrazu sa automaticky prispôsobí osvetleniu miestnosti. „Vyp.“: Vypne funkciu „Svetelný senzor“. ~ Neumiestňujte pred senzor žiadne predmety, mohlo by to mať vplyv na jeho činnosť. Ďalšie informácie o senzore si pozrite na strane 12.
Informácie o produkte
Zobrazí produktové informácie o TV prijímači.
Obnoviť všetko
Obnoví všetky nastavenia na pôvodné a potom zobrazí obrazovku „Automatický štart“. ~ • Počas tejto operácie (trvá približne 30 sekúnd) nevypínajte TV prijímač a nestláčajte žiadne tlačidlá. • Obnovia sa všetky nastavenia vrátane zoznamu obľúbených digitálnych položiek, krajiny/oblasti, jazyka, automaticky naladených kanálov atď.
Používanie funkcií MENU
31 SK
Menu Nastavenia PC V menu „Nastavenia PC“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Formát obrazovky
Umožňuje zvoliť formát obrazovky pre zobrazovanie vstupu z PC. „Štandardný“: Zobrazí obraz v jeho pôvodnej veľkosti. „Plný 1“: Zväčší obraz tak, aby vyplnil zobrazovaciu plochu, pričom sa zachová pôvodný pomer strán obrazu. „Plný 2“: Zväčší obraz tak, aby vyplnil zobrazovaciu plochu.
Reset
Obnoví všetky nastavenia PC okrem položiek „Formát obrazovky“ a „Riadenie napájania“ na pôvodné.
Automatické nast.
Automaticky nastaví polohu zobrazenia a fázu obrazu, keď TV prijímač prijme vstupný signál z pripojeného PC. z „Automatické nast.“ nemusí pracovať správne s niektorými vstupnými signálmi. V takýchto prípadoch nastavte manuálne položky „Fáza“, „Horizontálny posun“ a „Vertikálny posun“.
Fáza
Umožňuje nastaviť fázu, keď obrazovka bliká.
Rozostup bodov
Umožňuje nastaviť rozostup bodov, keď sú v obraze neželané vertikálne pruhy.
Horizontálny posun
Umožňuje nastaviť horizontálnu polohu obrazu.
Vertikálny posun
Umožňuje nastaviť vertikálnu polohu obrazu.
Riadenie napájania
Prepne TV prijímač do pohotovostného režimu, keď sa počas 30 sekúnd neprijme žiadny signál.
32 SK
Menu Analógové nastavenie V menu „Analógové nastavenie“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22).
Jedným tlačidlom
Keď je možnosť „Jedným tlačidlom“ nastavená na „Zap.“, môžete zvoliť analógový kanál pomocou jedného tlačidla čísla predvoľby (0 - 9) na diaľkovom ovládači. ~ Keď je možnosť „Jedným tlačidlom“ nastavená na „Zap.“, nie je možné zvoliť kanály s číslom 10 a vyšším zadaním dvoch číslic pomocou diaľkového ovládača.
Táto možnosť vám umožňuje znova naladiť TV prijímač po presťahovaní alebo vyhľadať nové kanály, ktoré uviedli prevádzkovatelia.
Triedenie programov Zmení poradie, v ktorom sú analógové kanály uložené v TV prijímači.
1 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete presunúť na novú pozíciu a potom stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a potom stlačte .
Názvy programov
Priradí kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci maximálne z piatich písmen alebo čísel. Keď zvolíte kanál, názov sa nakrátko zobrazí na obrazovke. (Názvy kanálov sa zvyčajne automaticky prevezmú z Textu (ak je k dispozícii).) 1 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete pomenovať a potom stlačte 2 Stlačením F/f zvoľte želané písmeno alebo číslo („_“ pre prázdne miesto) a potom stlačte g. Ak zadáte nesprávny znak
.
Stlačením G/g zvoľte nesprávny znak. Potom stlačením F/f zvoľte správny znak.
Ak chcete odstrániť všetky znaky Zvoľte „Reset“ a potom stlačte
.
3 Opakujte postup v kroku 2, kým nebude názov hotový. 4 Zvoľte „OK“ a potom stlačte .
Pokračuje
33 SK
Používanie funkcií MENU
Automatické ladenie Naladí všetky dostupné analógové kanály.
Ručné ladenie
Pred zvolením „Názov“/„AFT“/„LNA“/„Audio filter“/„Preskočiť“/ „Dekóder“ zvoľte stlačením PROG +/- číslo programu s kanálom. Nemôžete zvoliť číslo programu, ktoré je nastavené na „Preskočiť“ (strana 35). Program/Systém/Kanál Umožňuje naladiť programové kanály ručne. 1 Stlačením F/f zvoľte „Program“, potom stlačte . 2 Stlačením F/f zvoľte číslo programu, ktorý chcete ručne naladiť (ak chcete naladiť videorekordér, zvoľte kanál 00) a potom stlačte RETURN. 3 Stlačením F/f zvoľte „Systém“, potom stlačte . 4 Stlačením F/f zvoľte jeden z nasledujúcich systémov TV vysielania a potom stlačte RETURN. B/G: Pre západoeurópske krajiny/oblasti I: Pre Veľkú Britániu D/K: Pre východoeurópske krajiny/oblasti L: Pre Francúzsko
5 Stlačením F/f zvoľte „Kanál“, potom stlačte . 6 Stlačením F/f zvoľte „S“ (pre káblové kanály) alebo „C“ (pre terestriálne kanály) a potom stlačte g. 7 Nalaďte kanály nasledovne: Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením F/f spustite vyhľadávanie nasledujúceho dostupného kanála. Po nájdení kanála sa vyhľadávanie zastaví. Ak chcete vo vyhľadávaní pokračovať, stlačte F/f.
Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením číselných tlačidiel zadajte číslo požadovaného vysielacieho kanála alebo číslo kanála vášho videorekordéra.
8 Stlačením preskočte na „Potvrďte“ a potom stlačte . 9 Stlačením f zvoľte „OK“ a potom stlačte . Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného postupu. Názov Priradí zvolenému kanálu ľubovoľný názov pozostávajúci maximálne z piatich písmen alebo čísel. Pri zvolení kanála sa tento názov nakrátko zobrazí na obrazovke. Zadajte znaky podľa krokov 2 až 4 v časti „Názvy programov“ (strana 33). AFT Umožňuje jemne doladiť zvolené číslo programu, keď sa vám zdá, že miernym doladením sa môže zlepšiť kvalita obrazu. Jemné doladenie môžete nastaviť v rozsahu od -15 do +15. Keď zvolíte „Zap.“, jemné doladenie sa vykoná automaticky. LNA Zlepší kvalitu obrazu jednotlivých kanálov v prípade veľmi slabých vysielacích signálov (zašumený obraz). Ak nezaznamenáte zlepšenie kvality obrazu ani po nastavení na „Zap.“, nastavte túto možnosť na „Vyp.“ (pôvodné nastavenie).
34 SK
Audio filter Zlepší zvuk jednotlivých kanálov v prípade skreslenia pri mono vysielaní. Pri sledovaní mono programov môže neštandardný vysielací signál niekedy spôsobovať skreslenie zvuku alebo jeho občasné vypínanie. Ak nedochádza k žiadnemu skresľovaniu zvuku, odporúčame túto možnosť nechať na pôvodnom nastavení „Vyp.“. ~ Keď je zvolená možnosť „Nízky“ alebo „Vysoký“, nie je možné prijímať stereo alebo duálny zvuk.
Preskočiť Preskočí nepoužité analógové kanály, keď volíte kanály stlačením PROG +/-. (Preskočený kanál môžete stále zvoliť pomocou číselných tlačidiel.) Dekóder Zobrazí a nahrá zvolený zakódovaný kanál, keď sa používa dekóder pripojený priamo do konektora SCART / 1 alebo do konektora SCART / 2 cez videorekordér. ~ V závislosti od krajiny/oblasti zvolenej v položke „Krajina“ (strana 6) nemusí byť táto možnosť dostupná.
Potvrďte Uloží zmeny vykonané v nastaveniach „Ručné ladenie“.
Používanie funkcií MENU
35 SK
Menu Digitálne nastavenie V menu „Digitálne nastavenie“ máte na výber nižšie uvedené možnosti. Ak chcete zvoliť možnosti v menu „Nastavenie“, pozrite si časť „Navigácia v menu“ (strana 22). ~ Niektoré funkcie nemusia byť v niektorých krajinách/ oblastiach dostupné.
Digitálne ladenie
Automatické ladenie Naladí dostupné digitálne kanály. Táto možnosť vám umožňuje znova naladiť TV prijímač po presťahovaní alebo vyhľadať nové kanály, ktoré uviedli prevádzkovatelia. Podrobnosti, si pozrite v časti „Automatické ladenie TV prijímača“ na strane 6. Úprava zoznamu programov Umožňuje odstrániť akékoľvek neželané digitálne kanály uložené v TV prijímači a zmeniť poradie digitálnych kanálov uložených v TV prijímači. 1 Stlačením F/f zvoľte kanál, ktorý chcete odstrániť alebo presunúť na novú pozíciu. Stlačením číselných tlačidiel zadajte trojmiestne číslo programu želaného vysielania.
2 Odstráňte digitálne programy alebo zmeňte ich poradie nasledovne: Ak chcete odstrániť digitálny kanál Stlačte . Keď sa zobrazí výzva na potvrdenie, stlačením G zvoľte „Áno“ a potom stlačte .
Ak chcete zmeniť poradie digitálnych kanálov Stlačte g, potom stlačením F/f zvoľte novú pozíciu pre kanál a stlačte G.
3 Stlačte RETURN. Manuálne ladenie Umožňuje manuálne ladenie digitálnych kanálov. Táto funkcia je dostupná, keď je „Automatické ladenie“ nastavené na „Terestriálny“. 1 Stlačením číselného tlačidla zvoľte číslo kanálu, ktorý chcete naladiť manuálne. Potom nalaďte kanál stlačením F/f. 2 Po nájdení dostupných kanálov zvoľte stlačením F/f kanál, ktorý chcete uložiť a potom stlačte . 3 Stlačením F/f zvoľte číslo programu, na ktoré chcete nový kanál uložiť a potom stlačte . Nalaďte ručne ostatné kanály zopakovaním horeuvedeného postupu.
36 SK
Digitálne nastavenie Nastavenie titulkov „Nastavenie titulkov“: Keď zvolíte možnosť „Pre nepočujúcich“, s titulkami sa môžu zobrazovať aj určité vizuálne pomôcky (ak TV kanály takéto informácie vysielajú). „Jazyk titulkov“: Umožňuje zvoliť jazyk, v ktorom sa zobrazujú titulky. Nastavenie audio „Audio typ“: Prepne na vysielanie pre sluchovo postihnutých, keď je zvolená možnosť „Pre nepočujúcich“. „Jazyk zvuku“: Umožňuje zvoliť jazyk programu. Niektoré digitálne kanály môžu vysielať programy vo viacerých jazykoch. „Audio opis“: Poskytuje opis audio (komentár) k vizuálnym informáciám, ak TV kanály takéto informácie vysielajú. „Miera kombinácie“: Nastaví úroveň výstupu pre hlavné audio a popis audio TV prijímača. Režim Nadpis „Základné“: V digitálnom nadpise sa zobrazia informácie o programe. „Plný“: V digitálnom nadpise sa zobrazia informácie o programe a pod nadpisom sa zobrazia podrobné informácie o programe. Obraz rádia Pri počúvaní rozhlasového vysielania sa zobrazí tapeta obrazovky. Môžete zvoliť farbu tapety obrazovky, alebo zobraziť náhodnú farbu. Ak chcete zobrazenie tapety obrazovky dočasne zrušiť, stlačte ľubovoľné tlačidlo.
Ak ste kód PIN ešte nenastavili, zobrazí sa obrazovka zadania kódu PIN. Postupujte podľa pokynov v časti „Kód PIN“ nižšie.
2 Stlačením F/f zvoľte vekové obmedzenie alebo možnosť „Žiadny“ (pre neobmedzené sledovanie) a potom stlačte . 3 Stlačte RETURN. Kód PIN Ak chcete nastaviť kód PIN po prvý raz 1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN. 2 Stlačte RETURN. Ak chcete zmeniť kód PIN 1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte existujúci kód PIN. 2 Stlačením číselných tlačidiel zadajte nový kód PIN. 3 Stlačte RETURN. z Kód PIN 9999 je vždy prípustný.
Tech. nastavenie „Automatická aktualizácia“: Umožní TV prijímaču zistiť a uložiť nové digitálne služby hneď, ako budú k dispozícii. „Download softvéru“: Umožní TV prijímaču automaticky prijať prostredníctvom existujúcej antény/kábla bezplatné aktualizácie softvéru (keď sa vydajú). Túto možnosť sa odporúča vždy nechať nastavenú na „Zap.“. Ak nechcete, aby sa softvér aktualizoval, nastavte túto možnosť na „Vyp“. „Informácie o systéme“: Zobrazí aktuálnu verziu softvéru a úroveň signálu. „Časové pásmo“: Umožňuje manuálne zvoliť časové pásmo, v ktorom sa nachádzate, ak sa toto nezhoduje s nastavením časového pásma predvoleným pre vašu krajinu/oblasť. Pokračuje
37 SK
Používanie funkcií MENU
Rodičovský zámok Umožňuje nastaviť pre programy vekové obmedzenie. Akýkoľvek program presahujúci vekové obmedzenie je možné sledovať len po zadaní správneho kódu PIN. 1 Stlačením číselných tlačidiel zadajte existujúci kód PIN.
„Automatické nastavenie letného času“: Umožňuje nastaviť, či hodiny majú automaticky prepínať na letný čas a zimný čas. • „Vyp“: Čas sa zobrazuje podľa časového rozdielu nastaveného v položke „Časové pásmo“. • „Zap.“: Letný čas a zimný čas sa automaticky prepínajú podľa kalendára.
Nastavenie CA-modulu Umožňuje prístup k platenej TV službe po tom, keď si zaobstaráte modul CAM (Conditional Access Module) a kartu. Umiestnenie konektora (PCMCIA) si pozrite na strane 18.
38 SK
Dodatočné informácie
Technické údaje Názov modelu Systém Zobrazovací systém TV systém Systém farieb/video Rozsah kanálov
KDL-40D36xx/40D35xx/40D34xx
KDL-46D36xx/46D35xx/46D34xx
LCD panel (displej z tekutých kryštálov) Analógový: závisí od zvolenej krajiny/oblasti: B/G/H, D/K, L, I Digitálny: DVB-T/DVB-C Analógový: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (len Video vstup) Digitálny: MPEG-2 MP@ML Analógový: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitálny: VHF/UHF 10 W + 10 W
Zvukový výstup Vstupné/výstupné konektory 75-ohmový externý konektor pre VHF/UHF Anténa/kábel 21-kolíkový konektor SCART (norma CENELEC) vrátane audio/video vstupu, RGB vstupu a / 1 /
2 (SmartLink)
3 3 HDMI IN 4, 5
6 6 6
TV audio/video výstupu. 21-kolíkový konektor SCART (norma CENELEC) vrátane audio/video vstupu, RGB vstupu, voliteľného audio/video výstupu a rozhrania SmartLink. Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohmov, 0,3 V negatívna synchr./PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmov Audio vstup (konektory RCA): 500 mVrms, Impedancia: 47 kilohmov Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: dvojkanálové lineárne PCM 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov Analógový audio vstup (konektory RCA): 500 mVrms, Impedancia: 47 kilohmov (len HDMI IN 5) S video vstup (4-kolíkový konektor mini DIN) Video vstup (konektor RCA) Audio vstup (konektory RCA) Audio výstup (konektory RCA)
PC
Dodatočné informácie
i
PC vstup (15-kolíkový konektor D-sub) (pozrite stranu 40) G: 0,7 Vp-p, 75 ohmov, bez synchr. na zelenej/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/ R: 0,7 Vp-p, 75 ohmov/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p PC audio vstup (konektor minijack) Konektor pre slúchadlá Slot na modul CAM (Conditional Access Module)
Napájanie a iné Požiadavky na napájanie Veľkosť obrazovky Rozlíšenie zobrazenia Príkon Príkon v pohotovostnom režime* Rozmery (so stojanom) (š × v × h) (bez stojanu) Hmotnosť (so stojanom) (bez stojanu) Dodané príslušenstvo Voliteľné príslušenstvo
220–240 V striedavý prúd, 50 Hz 40 palcov (pribl. 101,6 cm uhlopriečka)
46 palcov (pribl. 116,8 cm uhlopriečka)
1 920 bodov (horizontálne) × 1 080 čiar (vertikálne) 193 W
238 W
0,3 W Pribl. 981 × 692 × 265 mm
Pribl. 1 114 × 778 × 306 mm
Pribl. 981 × 643 × 110 mm
Pribl. 1 114 × 730 × 115 mm
Pribl. 24,0 kg
Pribl. 30,5 kg
Pribl. 20,5 kg
Pribl. 26,5 kg
Pozrite si časť „1: Skontrolovanie príslušenstva“ na strane 4. Nástenný držiak SU-WL500 TV stojan SU-FL300M
* Stanovený príkon v pohotovostnom režime sa dosiahne po tom, ako TV prijímač dokončí potrebné vnútorné procesy.
Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny dizajnu a technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia.
Pokračuje
39 SK
Referenčná tabuľka vstupných signálov PC Signály VGA
SVGA
XGA
WXGA
Horizontálny (pixel)
Vertikálny (čiara)
Horizontálna frekvencia (kHz)
Vertikálna Norma frekvencia (Hz)
640
480
31,5
60
VGA
640
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VGA-T
800
600
37,9
60
Normy VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
Normy VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60
75
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
• PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje synchr. na zelenej a kompozitnú synchr. • PC vstup tohto TV prijímača nepodporuje prekladané signály. • Na dosiahnutie najvyššej kvality obrazu sa odporúča z osobného počítača použiť signály (napísané tučným písmom) v horeuvedenej tabuľke s vertikálnou frekvenciou 60 Hz. Pri použití funkcie plug and play sa automaticky zvolia signály s vertikálnou frekvenciou 60 Hz.
40 SK
Riešenie problémov
Šum obrazu alebo zvuku počas sledovania TV kanála • Na dosiahnutie lepšieho príjmu obrazu nastavte „AFT“ (automatické jemné doladenie) (strana 34).
Skontrolujte, či indikátor 1 (pohotovostného režimu) bliká červenou farbou.
Na obrazovke sa objavuje niekoľko malých čiernych alebo svetlých bodiek • Obraz zobrazovacej jednotky sa skladá z pixelov. Malé čierne alebo svetlé bodky (pixely) na obrazovke nepredstavujú poruchu.
Keď indikátor bliká Je aktivovaná funkcia vlastnej diagnostiky. 1 Spočítajte, koľkokrát indikátor 1 (pohotovostného režimu) blikne medzi jednotlivými dvojsekundovými prestávkami. Napríklad, indikátor blikne trikrát, potom nasleduje dvojsekundová prestávka a potom ďalšie tri bliknutia atď.
2
Vypnite TV prijímač stlačením 1 na jeho vrchnej strane, odpojte sieťový kábel a informujte svojho predajcu alebo servisné centrum Sony o tom, ako bliká indikátor (počet bliknutí).
Keď indikátor nebliká 1 Skontrolujte položky uvedené v tabuľkách nižšie. 2 Ak problém stále pretrváva, nechajte si TV prijímač opraviť kvalifikovaným servisným personálom.
Obraz
Žiadny obraz alebo žiadne informácie menu zo zariadenia pripojeného do konektora SCART • Stlačením / zobrazte zoznam pripojených zariadení a potom zvoľte požadovaný vstup. • Skontrolujte pripojenie medzi voliteľným zariadením a TV prijímačom. Zdvojený obraz alebo obraz s tieňmi • Skontrolujte pripojenie antény/kábla. • Skontrolujte polohu a smerovanie antény. Na obrazovke sa zobrazuje len zrnenie a šum • Skontrolujte, či anténa nie je zlomená alebo ohnutá. • Skontrolujte, či anténa neprekročila dobu svojej životnosti (tri až päť rokov pri normálnom používaní, jeden až dva roky v prímorskej oblasti). Skreslený obraz (bodkované čiary alebo pruhy) • Držte TV prijímač mimo zdrojov elektrického rušenia ako napríklad automobilov, motocyklov, sušičov na vlasy a optických zariadení. • Pri inštalovaní voliteľného zariadenia nechajte medzi ním a TV prijímačom určitý voľný priestor. • Uistite sa, že anténa/kábel sú pripojené pomocou dodaného koaxiálneho kábla. • Kábel antény/káblovej TV držte mimo ostatných pripojovacích káblov.
V programoch chýbajú farby • Zvoľte „Reset“ (strana 23). Pri zobrazovaní signálu z konektorov 3 chýbajú farby alebo sú farby nepravidelné • Skontrolujte pripojenie konektorov 3 a preverte, či sú pevne osadené do príslušných miest.
Zvuk Žiadny zvuk, pričom obraz je v poriadku • Stlačte 2 +/– alebo % (vypnúť zvuk). • Skontrolujte, či je „Reproduktor“ nastavený na „Reproduktor TV“ (strana 29).
Kanály Nedá sa zvoliť požadovaný kanál • Prepnite na digitálny alebo analógový režim a zvoľte požadovaný digitálny/analógový kanál. Niektoré kanály sú prázdne • Zakódovaný/predplatený kanál. Predplaťte si platenú TV službu. • Kanál sa používa len pre dáta (žiadny obraz alebo zvuk). • Obráťte sa na poskytovateľa ohľadom podrobností o vysielaní. Nezobrazujú sa digitálne kanály • Obráťte sa na miestneho poskytovateľa a opýtajte sa, či sa vo vašej oblasti poskytuje digitálne vysielanie. • Zaobstarajte si anténu s väčším zosilnením.
Všeobecné TV prijímač sa automaticky vypne (prepne sa do pohotovostného režimu) • Skontrolujte, či nie je aktivovaný „Časovač vypnutia“, alebo preverte nastavenie „Trvanie“ funkcie „Časovač zapnutia“ (strana 30). • Ak sa v režime TV počas 10 minút neprijme žiadny signál a nevykoná žiadna operácia, TV prijímač sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. TV prijímač sa automaticky zapne • Skontrolujte, či nie je aktivovaný „Časovač zapnutia“ (strana 30).
Pokračuje
41 SK
Dodatočné informácie
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk • Skontrolujte pripojenie antény/kábla. • Pripojte TV prijímač do elektrickej siete a stlačte 1 na vrchnej strane TV prijímača. • Ak sa indikátor 1 (pohotovostného režimu) rozsvieti červenou farbou, stlačte "/1.
Kontúry obrazu sú skreslené • Zvoľte „Auto 1“ alebo „Auto 2“ v položke „Filmový režim“ (strana 28).
Nedajú sa zvoliť niektoré zdroje vstupu • Zvoľte „AV predvoľby“ a zrušte položku „Preskočiť“ zdroja vstupu (strana 29). Nefunguje diaľkový ovládač • Vymeňte batérie. Na obrazovke sa zobrazí správa „Ukladací režim zobrazenia: Zapnutý“ • Zvoľte „Obnoviť všetko“ v menu „Nastavenie“ (strana 31). Zariadenie HDMI sa nezobrazuje v zozname „Zoznam zariadení HDMI“ • Skontrolujte, či je zariadenie kompatibilné s ovládaním HDMI. Nie sú naladené všetky kanály • Pozrite informácie o poskytovaní káblových služieb na webovej stránke podpory. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
42 SK
Dodatočné informácie
43 SK
Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. A tv-készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.
A tv-készülék eltávolítása hulladékként Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.
2 HU
Megjegyzés a digitális tvfunkcióhoz • Bármely digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció csak azon országokban vagy területeken működik, ahol DVB-T (MPEG2) digitális jeleket továbbítanak földi műsorszórással, vagy ahol igénybe vehető a DVB-C (MPEG2) kompatibilis kábeltelevízió szolgáltatás. Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy sugároznak-e DVB-T jeleket a lakóhelyén, vagy kérdezze meg kábeltelevízió szolgáltatóját, hogy az általa szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni a készülékét. • A kábeltelevízió szolgáltató esetleg külön díjat számolhat fel a szolgáltatásért, és Önnek esetleg bele kell egyeznie a szerződési feltételekbe. • Jóllehet, ez a tv-készülék megfelel a DVB-T és a DVB-C műszaki előírásoknak, nem garantálható a kompatibilitás a jövőbeni DVB-T digitális földi és DVB-C digitális kábeltelevíziós adásokkal. • Néhány digitális tv-funkció esetleg nem érhető el bizonyos országban/körzetben és a DVB-C rendszer nem mindegyik kábeltelevízió szolgáltató esetén működik megfelelően. Tekintse meg a kompatibilis kábeltelevízió szolgáltatók listáját az alábbi terméktámogató honlapon: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Védjegy információ • is a registered trademark of the DVB Project • A HDMI, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
E kezelési útmutatóban található ábrák a KDL40D3500 típusra vonatkoznak, ha másképpen nincs jelezve. A modell nevében látható „xx” a kialakításban vagy színben megjelenő variációt azonosító két számnak felel meg.
Tartalomjegyzék Üzembe helyezési útmutató
4
Biztonsági előírások ..................................................................................................................9 Óvintézkedések.......................................................................................................................11 A távvezérlő áttekintése .......................................................................................................12 A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése....................................................13
Tv-nézés Tv-nézés..................................................................................................................................14 A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata ....................................................17 A Digitális Kedvencek lista használata ............................................................................19
Külső készülékek használata Külső készülékek csatlakoztatása ..........................................................................................20 Képek megtekintése a csatlakoztatott készülékről.................................................................22 A HDMI vezérlés használata ...................................................................................................24
A menüfunkciók használata Navigálás a menükben............................................................................................................25 Kép menü................................................................................................................................26 Hang menü..............................................................................................................................28 Képernyő beállítás menü ........................................................................................................30 Beállítás menü.........................................................................................................................31 PC beállítások menü ...............................................................................................................35 Analóg beállítások menü.........................................................................................................36 Digitális beállítások menü ...............................................................................................39
Kiegészítő információk Minőségtanúsítás ....................................................................................................................42 Hibaelhárítás ...........................................................................................................................44 : csak digitális csatornák esetén
3 HU
HU
Üzembe helyezési útmutató Elemek behelyezése a távvezérlőbe
1: A tartozékok ellenőrzése
A kinyitáshoz nyomja meg és emelje fel a fedelet.
Hálózati vezeték (C-6-os típusú)* (1) Koaxiális vezeték (1) Tartószíj (1) és csavarok (2) Távvezérlő RM-ED009 (1) AA méretű elemek (R6-os típusú) (2) * Ne távolítsa el a ferritmagokat.
4 HU
~ • Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe. • Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket. • Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. • Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne öntsön rá semmilyen folyadékot. • Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.
3: A tv-készülék felborulásának megakadályozása
Üzembe helyezési útmutató
2: Antenna/kábeltelevízió/ videomagnó csatlakoztatása Antenna/kábeltelevízió csatlakoztatása Földi sugárzású jel vagy kábeltelevízió Koaxiális vezeték (tartozék)
Hálózati vezeték (tartozék)
Antenna/kábeltelevízió és videomagnó csatlakoztatása
4: A vezetékek kötegelése Hálózati vezeték (tartozék)
Koaxiális vezeték (tartozék) Földi sugárzású jel vagy kábeltelevízió SCART-vezeték (külön megvásárolható) Koaxiális vezeték (külön megvásárolható)
Videomagnó
~ A kábeltartó bármelyik oldalról kinyitható a rögzítési helyzettől függően.
5 HU
5: A kezdeti beállítás elvégzése
3
Használja a F/f/G/g gombokat a menü képernyők nyelvének kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
4
Használja a F/f gombokat az ország/ régió kiválasztásához, ahol a tv-készüléket használni fogja, majd nyomja meg a gombot.
3,4,6,7 9 Amennyiben a listán nem jelenik meg az az ország/régió, ahol a tv-készüléket használni fogja, válassza a „-” opciót.
A nyelv és az ország/régió kiválasztása
1 2
Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózati aljzathoz (220–240 V-os váltakozó áram, 50 Hz). Nyomja meg a 1 gombot a tv-készülék elejének felső szélén. Amikor először bekapcsolja a tv-készüléket, a Language (Nyelv) menü megjelenik a képernyőn.
A tv-készülék automatikus hangolása
5
Mielőtt elindítja a tv-készülék automatikus hangolását, helyezzen be egy műsoros videokazettát a tv-készülékhez csatlakoztatott videomagnóba (5. oldal), és indítsa el annak lejátszását. Az automatikus hangolás során a készülék a videocsatornát is megkeresi és tárolja. Amennyiben nincs videomagnó csatlakoztatva a tv-készülékhez, ugorja át ezt a lépést.
6 HU
6
Használja a F/f gombokat, a „Keresés jellege” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
2
Használja a F/f gombokat a „Gyorskeresés” vagy a „Teljes keresés” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. „Gyorskeresés”: a csatornákat a kábeltelevízió szolgáltató által kiadott jelek információinak megfelelően hangolja be a készülék. „Frekvencia”, „Hálózati azonosító” és „Jelsebesség” esetén az ajánlott beállítás „Automatikus”, ha a kábeltelevízió szolgáltatója nem ad meg konkrétan használandó beállításokat. A „Gyorskeresés” beállítás ajánlott a gyors behangoláshoz, amennyiben ezt támogatja az Ön kábeltelevízió szolgáltatója. „Teljes keresés”: az összes elérhető csatornát behangolja és eltárolja a készülék. Ez a művelet némi időbe telhet. Ez az opció ajánlott akkor, amikor a „Gyorskeresés”-t nem támogatja az Ön kábeltelevízió szolgáltatója. További információkat a támogatott kábeltelevízió szolgáltatókról az alábbi terméktámogató honlap tartalmaz: http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
3
Amikor a Programrendezés menü megjelenik a képernyőn, kövesse a „Programrendezés” lépéseit a 36. oldalon. Amennyiben nem kívánja módosítani a tvkészüléken eltárolt analóg csatornák sorrendjét, ugorjon a következő lépéshez.
9
1
Használja a F/f gombokat a „Földi sugárzású” vagy a „Kábel” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Amennyiben a „Kábel”-t választja ki, megjelenik a keresés típusának kiválasztására szolgáló képernyő. Lásd „A tv-készülék hangolása digitális kábeltelevízió csatlakoztatáshoz” szakaszt a 7. oldalon. A tv-készülék elkezdi keresni az összes elérhető digitális csatornát, majd az összes elérhető analóg csatornát. Ez némi időbe telhet, ezért ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a tv-készüléken vagy a távvezérlőn a művelet közben. Amennyiben egy üzenet jelenik meg, mely kéri az antennacsatlakozás ellenőrzését A készülék nem talált digitális vagy analóg csatornát. Ellenőrizze az összes antennacsatlakozást, és nyomja meg a gombot az automatikus hangolás újraindításához.
8
A tv-készülék hangolása digitális kábeltelevízió csatlakoztatáshoz
Nyomja meg a MENU gombot a kilépéshez. A tv-készülék behangolta az összes elérhető csatornát.
Használja a G/g/f gombokat az „Start” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A tv-készülék elkezdi keresni a csatornákat. Ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a tvkészüléken vagy a távvezérlőn.
~ Néhány kábeltelevízió szolgáltató nem támogatja a „Gyorskeresés” szolgáltatást. Ha a készülék nem érzékel csatornákat a „Gyorskeresés” végrehajtásakor, akkor használja a „Teljes keresés”-t.
~ Amikor nem lehetséges egy digitális sugárzású csatorna vétele, vagy amikor olyan régiót választ ki a 4. lépésben (6. oldal), ahol nincs digitális adás, a 9. lépés elvégzését követően az időt kell beállítani.
7 HU
Üzembe helyezési útmutató
7
Használja a G/g gombokat az „OK” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Az állvány leszerelése a TVkészülékről ~ Az állványt kizárólag akkor szerelje le a TVkészülékről, ha azt a falra vagy új állványra kívánja felszerelni.
8 HU
Falra szerelve
Biztonsági előírások
30 cm 10 cm
10 cm
Üzembe helyezés, beállítás Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja.
10 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
Üzembe helyezés • A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe helyezze. • Helyezze a készüléket stabil, sík felületre. • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse! • Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony tartozékok használata, közöttük a következők: – SU-WL500 fali konzol – SU-FL300M tv-állvány
Állványon történő használat esetén 30 cm 10 cm
10 cm
6 cm
Szállítás • A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes csatlakozását. • A készülék szállításához legalább két ember szükséges. • A készülék megemelése illetve mozgatása esetén, a jobboldali ábrán látható módon fogja azt. Ne gyakoroljon nyomást az LCD-képernyőre. • Amikor felemeli vagy mozgatja a tv-készüléket, biztonságosan fogja meg az alsó részen. • Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős rázkódásnak. • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába.
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: – Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva. – Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra helyezve, illetve szekrényben. – Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával, illetve újsággal vagy hasonló anyaggal. – Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.
Ügyeljen arra, hogy a panelt ne az előlapjánál, hanem az aljánál fogva tartsa.
A légáramlás gátolt.
Fal
Fal
Szellőzés • Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe. • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül. • Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő szellőzés biztosítása érdekében.
Hálózati csatlakozóvezeték A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően használja: – A tv-készüléket háromvezetékes, földelt típusú hálózati csatlakozódugasszal kell a védőföldeléssel ellátott aljzathoz csatlakoztatni. – Csak eredeti Sony hálózati csatlakozóvezetéket használjon, ne használja más gyártó termékét. – Ütközésig tolja csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. – A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról üzemeltesse.
Folytatódik
9 HU
– Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében, mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. – Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt. – A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle hőforrástól. – Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
Megjegyzések • A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más készülékhez. • A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani, meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat. • A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani. • Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati csatlakozóvezetékre. • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a csatlakozódugaszt. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati aljzathoz. • Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
Letört darabok: • Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat. • Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket nem használja • Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja azt. • A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból. • Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti üzemmódban hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan • Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre. • A kis méretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
Tilos a készülék használata!
Ha a következő problémák merülnek fel...
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tvkészüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel.
Elhelyezés:
Amikor:
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
Környezet: Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok juthatnak a belsejébe, ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony anyagok (pl. gyertya stb.) közelében tilos. Ne tegye ki a tv-készüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
Alkalom: Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is.
10 HU
– A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. – A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. – A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy valamit nekidobtak. – Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék valamely nyílásába.
Óvintézkedések Tv-nézés • A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit. • Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert károsodhat a hallása.
LCD-képernyő • Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a működőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás működést. • Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCDképernyő megsérülhet. • Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik. • Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn, szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltűnik. • A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség. • Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt és higanyt tartalmaz. A tv-készülékben használt fénycső szintén tartalmaz higanyt. Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként történő elhelyezéskor.
A készülék képernyőjének és házának kezelése és tisztítása A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. • A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal. • Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét. • A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy lecsússzon az állványról.
Külső készülékek Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet.
11 HU
A távvezérlő áttekintése 1 "/1 – tv-készülék készenléti üzemmód Be- és kikapcsolja a tv-készüléket a készenléti üzemmódból.
2 A/B – Kettős hang (29. oldal) 3 Színes gombok (15., 17., 19. oldal) /
4
– Bemenet kiválasztás / Teletext oldaltartás
• Tv üzemmódban (22. oldal): kiválasztja a bemenő forrást a tv aljzatokhoz csatlakoztatott készülékről. • Teletext üzemmódban (15. oldal): tartja az aktuális oldalt.
5
F/f/G/g/
(14., 25. oldal)
6 TOOLS (16., 22. oldal) Különböző tv-nézési lehetőséget választhat, illetve a jelforrások és képernyőmódok közötti beállításokat, változtatásokat végezheti el.
7 MENU (25. oldal) 8 THEATRE A Színház üzemmódot „bekapcsolt” vagy „kikapcsolt” állapotba állíthatja. Bekapcsolt Színház üzemmódban a tv-készülék automatikusan aktiválja az optimális audiókimenetet (amennyiben a tvkészülék HDMI kábellel audiorendszerhez van csatlakoztatva), és beállítja a képminőségét a film videotartalmához.
9 Számgombok • Tv üzemmódban: csatornaválasztás; 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén kis időközzel adja meg a második és harmadik számjegyet. • Teletext üzemmódban: a három számjegyű oldalszám megadásához.
0
– Előző csatorna Visszatér az előzőleg (több mint öt másodpercig) nézett csatornához.
qa PROG +/–/
/
• Tv üzemmódban (14. oldal): kiválasztja a következő (+) vagy az előző (–) csatornát. • Teletext üzemmódban (15. oldal): kiválasztja a következő ( ) vagy az előző ( ) oldalt.
qs % – Elnémítás (15., 22. oldal) z • Az 5-ös, a PROG + és az A/B gomboknak tapintható pontjai vannak. Használja a tapintható pontokat tájékozódási pontokként, amikor vezérli a tv-készüléket. • A tv-készülék kikapcsolásakor a Színház üzemmód is kikapcsolódik.
qd 2 +/– – Hangerő (22. oldal) qf / – Teletext (15. oldal) qg DIGITAL – Digitális üzemmód (14. oldal) qh ANALOG – Analóg üzemmód (14. oldal) qj RETURN / Visszatérés bármely megjelenített menü előző képernyőjére.
qk ql
– EPG (digitális elektronikus műsorújság) (17. oldal) – Képkimerevítés (14. oldal) Kimerevíti a tv-képet.
– Képernyő üzemmód (15. oldal)
w; wa
/
– Információ / Szöveg felfedés
• Digitális üzemmódban: megjeleníti az aktuálisan nézett műsor rövid kivonatát. • Analóg üzemmódban: információkat jelenít meg, mint például az aktuális csatorna sorszámát és a képernyő formátumot. • Teletext üzemmódban (15. oldal): láthatóvá teszi a rejtett információkat (pl. a választ egy vetélkedőben feltett kérdésre).
12 HU
A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése (25. oldal)
1 2
/
– Bemenet kiválasztás / OK
• Tv üzemmódban (22. oldal): kiválasztja a bemenő forrást a tv aljzatokhoz csatlakoztatott készülékekről. • Tv menüben: kiválasztja a menüt vagy a opciót, és megerősíti a beállítást.
3 2 +/–/
/
• Tv üzemmódban: növeli (+) vagy csökkenti (–) a hangerőt. • Tv menüben: jobbra ( ) vagy balra ( ) mozgat a menüpontok között.
4 PROG +/–/
/
• Tv üzemmódban: kiválasztja a következő (+) vagy az előző (–) csatornát. • Tv menüben: fel- ( ) vagy le- ( ) mozgat az opciók között.
5 1 – Áramellátás Ki- vagy bekapcsolja a tv-készüléket. ~ A tv-készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
6 Fényérzékelő (34. oldal) 7
– Kép kikapcsolás / Időzítő kijelzés • Zölden világít, amikor a kép ki van kapcsolva (34. oldal). • Narancssárgán világít, amikor az időzítőt beállította (33. oldal).
8 1 – Készenléti üzemmód kijelzés Pirosan világít, amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van.
9 " – Áramellátás / Időzített programfelvétel kijelzés • Zölden világít amikor a tv-készülék be van kapcsolva. • Narancssárgán világít, amikor az időzített felvételt beállította (17. oldal). • Pirosan világít az időzített felvétel közben.
0 Távvezérlő érzékelő • A távvezérlő jeleinek érzékelése. • Ne tegyen semmit az érzékelő elé, mert befolyásolhatja annak működését. ~ Mielőtt kihúzza a hálózati vezetéket, győződjék meg arról, hogy a tv-készüléket teljesen kikapcsolta. Ha a hálózati vezetéket úgy húzza ki, hogy a tv-készülék be van kapcsolva, a kijelzés tovább világíthat, vagy a készülék meghibásodhat.
13 HU
Tv-nézés
Tv-nézés
3
Használja a számgombokat vagy nyomja meg a PROG +/– gombot egy csatorna kiválasztásához. Csatornaválasztás; 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén kis időközzel adja meg a második és harmadik számjegyet. Digitális csatorna kiválasztása a digitális elektronikus műsorújság (EPG) segítségével, lásd a 17. oldalon. Digitális üzemmódban Egy információs felirat jelenik meg rövid időre. Az alábbi ikonok jelenhetnek meg a feliraton. : :
2
2 3
Rádió szolgáltatás Kódolt/Előfizetéses szolgáltatás : Több nyelv vehető igénybe : Feliratozás vehető igénybe : Feliratozás vehető igénybe halláskárosultak számára : Ajánlott minimális életkor az aktuális műsorhoz (4-től 18 éves korig) : Szülői letiltás c (pirosan világít): Az aktuális műsor felvétele folyamatban
3 További műveletek Ehhez a funkcióhoz
1
2
A készülék bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot a tv-készülék elejének felső szélén.
Nyomja meg ezt a gombot:
Kimerevítse a képet . (Képkimerevítés) Nyomja meg egyszer a kis képernyő eltávolításához, majd nyomja meg újra, hogy visszatérjen a normál tv üzemmódhoz. ~ Ez a funkció nem vehető igénybe PC bemenet használata esetén.
Amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van (a 1 (készenlét) kijelzés a tv-készülék előlapján pirosan világít), nyomja meg a "/1 gombot a távvezérlőn, hogy bekapcsolja a készüléket.
Hozzáférés a Program index táblázathoz (csak analóg üzemmódban)
. Analóg csatorna kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd nyomja meg a gombot.
Nyomja meg a DIGITAL gombot digitális üzemmódra kapcsoláshoz vagy nyomja meg az ANALOG gombot analóg üzemmódra kapcsoláshoz.
Digitális Kedvencek elérése (csak digitális üzemmódban)
. Részletek a 19. oldalon.
Az elérhető csatornák az üzemmódtól függően eltérnek.
14 HU
Ehhez a funkcióhoz
Nyomja meg ezt a gombot:
Hang némítása
%. Nyomja meg újra a visszakapcsoláshoz.
Hang nélkül kapcsolja be a tvkészüléket készenléti üzemmódból
%.
Wide A helyes arányokkal jeleníti meg a szélesképernyős (16:9) adásokat.
Zoom*
A Teletext funkció használata Nyomja meg a / gombot. A / gomb minden egyes megnyomásakor a kijelző ciklikusan módosul, a következőképpen: Teletext üzemmód t Teletext a tv-képre vetítve (vegyes üzemmód) t Teletext kikapcsolva (kilépés a Teletext funkcióból) Egy oldal kiválasztásához használja a számgombokat vagy nyomja meg a / gombot. Egy oldal tartásához nyomja meg a / gombot. Rejtett információ láthatóvá tételéhez nyomja meg a / gombot.
14:9* A helyes arányokkal jeleníti meg a 14:9-es adásokat. Ennek eredményeképpen fekete sávok láthatók a képernyőn. * A kép felső és alsó részei levágásra kerülhetnek.
~ z Amikor négy, színes pont jelenik meg a Teletext oldalon, akkor igénybe vehető a Fastext. A Fastext lehetővé teszi az oldalak gyors és könnyű elérését. Az oldalak eléréséhez nyomja meg a megfelelő színes gombot.
A képernyő üzemmód kézi megváltoztatása, az adásnak megfelelően Nyomja meg a gombot, egymás után többször a kívánt képernyő üzemmód kiválasztásához. Smart* Szélesképernyős hatás imitálásával jeleníti meg a hagyományos 4:3-as adásokat. A képernyő kitöltéséhez széthúzza a 4:3-as képet.
• Nem lehetséges a „4:3” vagy a „14:9” kiválasztása HD bemenet használata esetén. • Nem lehetséges a funkció használata, amíg a digitális feliratot megjeleníti. • Egyes karakterek és/vagy betűk lehet, hogy nem olvashatók a kép felső vagy alsó részén „Smart” üzemmódban. Ilyen esetben a „Képernyő beállítás” menüben kiválaszthatja a „Függőleges méret” opciót, és beállíthatja a függőleges méretet, hogy láthatóvá váljon a szükséges információ.
z • Amikor az „Auto formátum” opciót „Be”-re állította, a tv-készülék automatikusan kiválasztja az adásnak legmegfelelőbb üzemmódot (30. oldal). • Szabályozhatja a kép helyzetét, ha kiválasztja a „Smart” opciót (50Hz), a „Zoom” opciót vagy a „14:9” opciót. Használja a F/f gombokat a felfelé vagy lefelé mozgatáshoz (pl. felirat olvasásához) (720p vagy a 1080i kivételével). • Válassza ki a „Smart” opciót vagy a „Zoom” opciót, hogy a 720p vagy a 1080i jelforrás esetén, hogy a kép széleinek levágását beállítsa.
4:3 A helyes arányokkal jeleníti meg a hagyományos 4:3-as (pl. a nem szélesképernyős) adásokat. Folytatódik
15 HU
Tv-nézés
A szélesvásznú, mozi képarányú (“letterbox” formátumú) adásokat megfelelő képaránnyal jeleníti meg.
Az Eszközök menü használata Tv-műsor megtekintése közben, nyomja meg a TOOLS gombot az alábbi menüpontok megjelenítéséhez. Menüpontok
Leírás
Bezárás
Bezárja az Eszközök menüt.
Kép üzemmód
Lásd a 26. oldalon.
Hang mód
Lásd a 28. oldalon.
Hangszóró
Lásd a 32. oldalon.
Audio nyelv (csak digitális üzemmódban)
Lásd a 40. oldalon.
Feliratok beállítása (csak digitális üzemmódban)
Lásd a 40. oldalon.
Fejhallg. hangerő
Szabályozza a fejhallgató hangerejét.
Elalvás időzítő
Lásd a 33. oldalon.
Takarékos üzemmód Lásd a 34. oldalon. Automatikus Lehetővé teszi, hogy órabeállítás (csak digitális üzemmódra analóg üzemmódban) kapcsoljon és beállítsa az időt. Rendszerinformáció (csak digitális üzemmódban)
16 HU
Megjeleníti a rendszerinformáció képernyőt.
A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata * Digitális üzemmódban nyomja meg a gombot.
2
Végezze el a kívánt műveletet, ahogy az alábbi táblázatban vagy a képernyőn megjelenítve látható.
Digitális elektronikus műsorújság (EPG) * Egyes országokban/régiókban előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
Ehhez a funkcióhoz
Ezt kell tennie
Műsor megtekintése
Használja a F/f gombokat a műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Az EPG kikapcsolása
Nyomja meg a
A műsorinformáció megjelenítése kategóriánként – Kategória lista
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 Használja a F/f/G/g gombokat a kategória kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
gombot.
Az igénybe vehető kategóriák a következők: „Minden kategória”: az összes elérhető csatornát tartalmazza. Kategórianév (pl. „Hírek”): tartalmazza az összes, a kiválasztott kategóriának megfelelő csatornát. Felvenni kívánt műsor beállítása – Időzített felvétel
1 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a rögzíteni kívánt műsort, majd nyomja meg a / gombot. 2 Használja a F/f gombokat az „Időzített felvétel” kiválasztásához. 3 Nyomja meg a gombot a tv-készülék és a csatlakoztatott videomagnó időzítőjének beállításához. Egy piros c szimbólum jelenik meg a műsorinformáció mellett. A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít. z A fenti műveletet akkor is elvégezheti, ha a felvenni kívánt műsor már elkezdődött.
Műsor automatikus megjelenítése a műsor kezdetekor – Emlékeztető
1 Használja a F/f/G/g gombokat a később megjeleníteni kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a / gombot. 2 Használja a F/f gombokat, az „Emlékeztető” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A c szimbólum jelenik meg a műsorinformáció mellett. A jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít. ~ Amennyiben a tv-készüléket készenléti üzemmódba kapcsolja, az automatikusan bekapcsol, a műsor induláskor.
Folytatódik
17 HU
Tv-nézés
1
Ehhez a funkcióhoz
Ezt kell tennie
A felvenni kívánt műsor idejének és dátumának beállítása – Kézi időzített felvétel
1 Nyomja meg a / gombot. 2 Használja a F/f gombokat, a „Kézi időzített felvétel” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Használja a F/f gombokat a dátum kiválasztásához, majd nyomja meg a g gombot. 4 Ugyanúgy állítsa be az indítás és a leállítás idejét, ahogy a 3. lépésben. 5 Használja a F/f gombokat a műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 6 Nyomja meg a gombot a tv-készülék és a csatlakoztatott videomagnó időzítőjének beállításához. A
Felvétel/emlékeztető kikapcsolása – Időzítő lista
jelző a tv-készülék előlapján narancssárgán világít.
1 Nyomja meg a / gombot. 2 Használja a F/f gombokat, az „Időzítő lista” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Használja a F/f gombokat a törölni kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 4 Használja a F/f gombokat, az „Időzítő törlése” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A törlés végrehajtásának megerősítését kérő képernyő jelenik meg.
5 Használja a G/g gombokat, hogy kiválassza az „Igen”-t, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot. ~ • A tv-készüléken csak akkor állíthatja be a videomagnó időzítését, ha a videomagnó Smartlink kompatibilis. Ha a videomagnó nem Smartlink kompatibilis, egy üzenet jelenik meg, mely a videomagnó időzítőjének beállítására hívja fel a figyelmet. • Ha elindult a rögzítés, a készüléket készenléti üzemmódra állíthatja, ám ne kapcsolja ki teljesen, mert akkor a felvétel megszakad. • Ha életkor korlátozást állított be a kiválasztott műsorhoz, egy kódkérő üzenet jelenik meg a képernyőn. A további részletekkel kapcsolatban olvassa el a „Gyermekzár” fejezetet a 40. oldalon.
18 HU
A Digitális Kedvencek lista használata
*
A Kedvencek szolgáltatás lehetővé teszi négy lista felállítását az Ön kedvenc műsoraiból.
Nyomja meg a MENU gombot.
3
Végezze el a kívánt műveletet, ahogy az alábbi táblázatban vagy a képernyőn megjelenítve látható.
* Egyes országokban/régiókban előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
Használja a F/f gombokat, a „Digitális kedvencek” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
z Maximum 999 csatornát lehet eltárolni a Kedvencek listában.
Ehhez a funkcióhoz
Ezt kell tennie
Kedvencek listájának létrehozása első alkalommal
1 Nyomja meg a gombot az „Igen” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a sárga gombot, hogy kiválassza a Kedvencek listáját. 3 Használja a F/f gombokat a hozzáadni kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A Kedvencek listán eltárolt csatornákat
szimbólum jelöli.
Műsor megtekintése
1 Nyomja meg a sárga gombot a Kedvencek listákban történő navigáláshoz. 2 Nyomja meg a gombot egy műsor kiválasztásához.
A kedvencek listájának kikapcsolása
Nyomja meg a RETURN gombot.
Az épp szerkesztett Kedvencek listához műsor hozzáadása vagy eltávolítása
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 Nyomja meg a sárga gombot, hogy kiválassza azt a Kedvencek listát, amelyet szerkeszteni kíván. 3 Használja a F/f gombokat a hozzáadni vagy eltávolítani kívánt műsor kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Az összes csatorna törlése az aktuális kedvencek listából
1 Nyomja meg a kék gombot. 2 Nyomja meg a sárga gombot, hogy kiválassza azt a Kedvencek listát, amelyet szerkeszteni kíván. 3 Nyomja meg a kék gombot. 4 Használja a G/g gombokat, hogy kiválassza az „Igen”-t, majd a megerősítéshez nyomja meg a gombot.
19 HU
Tv-nézés
Digitális Kedvencek lista
1 2
Külső készülékek használata
Külső készülékek csatlakoztatása Sokféle külső készüléket csatlakoztathat tv-készülékéhez. Audiokészülék
Számítógép
DVD-lejátszó
DVD-lejátszó, komponens kimenettel
Számítógép (HDMI kimenettel) Blu-ray lemez lejátszó Videokamera
Hi-Fi audiokészülék
DVD-felvevő
Videojáték DVD-lejátszó
Videomagnó
Dekóder
Dekóder
6
Fejhallgató Csak szervizeléshez használt
Videokamera
Előfizetői kártya (CAM)
20 HU
Aljzat
Bemenet szimbólum a képernyőn
A HDMI IN 4 vagy 5
AV4 vagy
Leírás
AV5
Ha a készülék rendelkezik HDMI aljzattal, csatlakoztassa azt a HDMI IN 4 vagy 5 aljzathoz. Ez az aljzat a digitális video- és audiojeleket is fogadja. Továbbá, ha HDMIvezérléssel kompatibilis eszközt csatlakoztat, az adatátvitel is támogatott. Ennek a lehetőségnek a beállításához lapozzon a 33. oldalra. Ha a készülék DVI aljzattal rendelkezik, csatlakoztassa a DVI aljzatot a HDMI IN 5 aljzathoz egy DVI-HDMI átalakító segítségével (nem tartozék), és csatlakoztassa a készülék audiokimeneti aljzatait a HDMI IN 5 aljzathoz. ~ • A HDMI aljzatok csak az alábbi videojeleket támogatják: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p és 1080/24p. • Győződjék meg arról, hogy csak olyan HDMI-vezetéket használ, amelyen rajta van a HDMI logo.
C
/ /
PC 3
Csatlakoztassa a PC / -aljzathoz. Ajánlott ferritgyűrűs számítógép vezeték használata. AV3
Csatlakoztassa a komponens videó aljzatokat és az audio aljzatokat / 3.
D
Csatlakoztassa a audiokimeneti aljzatokat, hogy a tvkészülék hangját Hi-Fi audiokészüléken hallgassa.
E
/
1
AV1 vagy
AV1
Csatlakoztassa a / 1 SCART aljzathoz. A dekóder csatlakoztatásakor a tv-vevőegységből származó kódolt jel a dekóderre kerül, majd a dekódolt jel jut vissza a tvkészülékre.
F
/
2
AV2 vagy
AV2
Csatlakoztassa a / 2 SCART aljzathoz. A SmartLink egy közvetlen adatkapcsolat a tv-készülék és a videomagnó/DVD-felvevő között.
G Fejhallgató H
6 vagy 6
I Előfizetői kártya (CAM)
Csatlakoztassa a i fejhallgató aljzathoz, így a tv-készülék hangját a fejhallgatón keresztül hallgathatja. 6, és
AV6 vagy
AV6
Csatlakoztassa az 6 S-videó aljzathoz vagy a 6 kompozit videoaljzathoz, illetve a 6 audio aljzatokhoz. A képzaj elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a videokamkordert egyszerre a 6 videó és a 6 Svideó aljzathoz. Ha mono készüléket csatlakoztat, a 6 aljzat „L” részét használja. Előfizetéses tv-adások használatához. A részletekről bővebben az előfizetői kártyához mellékelt kezelési útmutatóban olvashat. Az előfizetői kártya használatához vegye ki a vak kártyát a CAM aljzatból. Kapcsolja ki a tv-készüléket, mielőtt az előfizetői kártyát a CAM aljzatba illeszti. Ha nem használja az előfizetői kártyát, helyezze vissza a vak kártyát a CAM aljzatba. ~ Az előfizetős tv-adás nem minden országban érhető el. Konzultáljon hivatalos kereskedőjével.
21 HU
Külső készülékek használata
B PC
Képek megtekintése a csatlakoztatott készülékről Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket, majd végezze el az alábbi műveletek egyikét. Teljesen bekötött 21 érintkezős SCARTvezetékkel csatlakoztatott készülékek esetében (20. oldal) Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken. A csatlakoztatott készülék képe megjelenik a képernyőn. Önműködően behangolt videomagnó esetén (6. oldal) Analóg üzemmódban nyomja meg a PROG +/– gombot vagy használja a számgombokat a videocsatorna kiválasztásához. Más csatlakoztatott készülékhez (20. oldal) Nyomja meg a / gombot a csatlakoztatott készülékek listájának megjelenítéséhez. Használja a F/f gombokat a kívánt bemenő forrás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. (A kijelölt tétel kiválasztásra kerül, amennyiben a F/f gombok megnyomását követően 2 másodperc telik el, más művelet végzése nélkül.) Ha a bemenő forrást „Ugrás”-ra állította, az „AV beállítás” menüben, az „AV beállítás” menü alatt (32. oldal), az adott bemenet nem jelenik meg a listában.
További műveletek Ehhez a funkcióhoz Visszatérés a normál tv üzemmódhoz A bemeneti jelek táblázatának megjelenítése (kivéve TV üzemmód esetén)
22 HU
Ezt kell tennie Nyomja meg a DIGITAL gombot vagy az ANALOG gombot. Nyomja meg a gombot a bemeneti jelek táblázatának megjelenítéséhez. A kívánt műsorforrás kiválasztásához használja a F/f gombokat, majd nyomja meg a gombot.
Ehhez a funkcióhoz
Ezt kell tennie
HDMI-vezérléssel kompatibilis csatlakoztatott audiokészülék hangerejének módosításához
Nyomja meg a 2 +/– gombot.
HDMI-vezérléssel kompatibilis csatlakoztatott audiokészülék hangjának elnémításához
Nyomja meg a % gombot. Nyomja meg újra a visszakapcsoláshoz.
Az Eszközök menü használata Amíg a csatlakoztatott készülék képe látható a képernyőn, nyomja meg a TOOLS gombot a következő opciók megjelenítéséhez. Menüpontok
Leírás
Bezárás
Bezárja az Eszközök menüt.
Kép üzemmód Lásd a 26. oldalon. (kivéve PC-bemenet üzemmód) Kijelző mód (csak PC-bemenet üzemmódban)
Lásd a 26. oldalon.
Hang mód
Lásd a 28. oldalon.
Hangszóró
Lásd a 32. oldalon.
PAP (kivéve PCLásd a 23. oldalon. bemenet üzemmód) PIP (csak PCbemenet üzemmódban)
Lásd a 23. oldalon.
Automatikus beállítás (csak PCbemenet üzemmódban)
Lásd a 35. oldalon.
Vízszintes eltolás (csak PC-bemenet üzemmódban)
Lásd a 35. oldalon.
Függőleges eltolás (csak PC-bemenet üzemmódban)
Lásd a 35. oldalon.
Menüpontok
Leírás
Fejhallg. hangerő
Szabályozza a fejhallgató hangerejét.
Elalvás időzítő Lásd a 33. oldalon. (kivéve PC-bemenet üzemmód) Takarékos üzemmód
Lásd a 34. oldalon.
Automatikus órabeállítás
Lehetővé teszi az átkapcsolást digitális üzemmódra, és az idő beállítását.
Két kép egyidejű megtekintése – PIP (Kép a Képben) Két képet tekinthet meg (PC-bemenetről és tvműsorról) a képernyőn egyidejűleg. Csatlakoztasson egy számítógépet (20. oldal), és győződjék meg arról, hogy a számítógép képe megjelenik a képernyőn. ~ • Nem lehetséges WXGA-nál (1280 × 768 képpont) nagyobb felbontású kép megjelenítése. • A „Energiagazdálkodás” funkció nem vehető igénybe PIP üzemmódban (35. oldal).
1
Nyomja meg a TOOLS gombot az Eszközök menü megjelenítéséhez.
2
Használja a F/f gombokat a „PIP” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Két képet tekinthet meg (külső bemenetről és tvműsorről) a képernyőn egyidejűleg. Csatlakoztassa az külső készüléket (20. oldal), és győződjék meg arról, hogy a készülékről érkező képek megjelennek-e a képernyőn (22. oldal). ~
A csatlakoztatott számítógép képe teljes nagyságban, míg a tv-műsor a jobb sarokban jelenik meg. A F/f/G/g gombokat használhatja, hogy a tvműsor képernyő pozícióját léptesse.
3
Használja a számgombokat vagy nyomja meg a PROG +/– gombot a tv-csatorna kiválasztásához.
• Ez a funkció nem vehető igénybe PC bemenet használata esetén. • Nem lehetséges a képek méretének módosítása. • Külső bemenetként AV1, AV2 vagy AV6 videojel megtekintése közben nem választhat ki analóg tvjelet tv-műsor képnek.
z
1
Nyomja meg a TOOLS gombot az Eszközök menü megjelenítéséhez.
Az Eszközök menü „Hangcsere” opciójával kiválaszthatja a hallható forrás hangját.
2
Használja a F/f gombokat, a „PAP” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Visszatérés az egy képes üzemmódhoz Nyomja meg a RETURN gombot.
A kép a csatlakoztatott készülékről a bal oldalon, a tv-műsor pedig a jobb oldalon jelenik meg.
3
Használja a számgombokat vagy nyomja meg a PROG +/– gombot egy tv-csatorna kiválasztásához. Visszatérés az egy képes üzemmódhoz Nyomja meg a gombot vagy a RETURN gombot.
z A zöldkeretes kép hangja hallható. A G/g gombok megnyomásával választhatja ki a hallható kép hangját.
23 HU
Külső készülékek használata
Két kép egyidejű megtekintése – PAP (Kép és Kép)
A HDMI vezérlés használata A HDMI vezérlés lehetővé teszi, hogy a készülékek a HDMI szabvány által leírt HDMI CEC (szórakoztatóelektronikai eszközök vezérlése) rendszer segítségével vezéreljék egymást. Összehangolt műveleteket végezhet el, amennyiben HDMI-vezetékkel csatlakoztatja a HDMI vezérléssel kompatibilis Sony eszközeit, például tv-készüléket, merevlemezes DVDfelvevőt vagy audiokészüléket. A HDMI vezérlés használatához győződjön meg arról, hogy helyesen csatlakoztatta és állította be a kompatibilis készüléket.
HDMI vezérléssel kompatilis készülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a kompatibilis készüléket és a tvkészüléket HDMI-vezetékkel. Audiorendszer csatlakoztatásakor megfelelő kábellel csatlakoztassa az audiorendszert a TV-készülék audio kimeneti csatlakozóihoz. Bővebben lásd a 20. oldalon.
HDMI vezérlés beállítása A HDMI vezérlést a tv-készüléken és a csatlakoztatott készüléken egyaránt be kell állítani. A tv-készülék beállításával kapcsolatban olvassa el a 33. oldalon a „HDMI beállítás” részt. A csatlakoztatott készülék beállítását a készülék kezelési útmutatójában találja.
A HDMI vezérlés funkciói • A csatlakoztatott készüléket és a tv-készüléket egyszerre kapcsolja ki. • A csatlakoztatott készüléket és a tv-készüléket egyszerre kapcsolja be és önműködően a készülék forrását választja ki, amikor a készülék megkezdi a lejátszást. • Amennyiben bekapcsol egy csatlakoztatott audiokészüléket, a tv-készülék a bekapcsolt készülék hangját fogja kiadni. • A csatlakoztatott audiokészülék hangját kapcsolja ki, vagy szabályozza annak hangerejét.
24 HU
A menüfunkciók használata
Navigálás a menükben A főmenü (Menü) lehetővé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának használatát. Egyszerűen válthat csatornákat vagy külső bemeneteket és módosíthatja a tv-készülék beállításait.
4 Digitális EPG* Megjeleníti a digitális elektronikus műsorújságot (EPG) (17. oldal).
5 Külső bemenetek Kiválaszthatja a tv-készülékhez csatlakoztatott eszközöket. • A külső készülék műsorának megtekintéséhez válassza ki a megfelelő bemeneti műsorforrást, majd nyomja meg a gombot. • Ha nevet szeretne egy bemenethez rendelni, válassza az „AV címke szerkesztése” opciót, majd lapozzon a 32. oldalra. • A csatlakoztatott HDMI vezérléssel kompatibilis készülékek listájának megtekintéséhez válassza ki a „HDMI eszközválasztás” pontot.
6 Beállítások Megjelenítheti a Beállítások menüt, melyben a legtöbb beállítás elvégezhető.
2
1 2
Nyomja meg a MENU gombot. Használja a F/f gombokat az opciók kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Nyomja meg a MENU gombot, hogy kilépjen a menüből.
A beállításokról bővebben a 26–41. oldalon olvashat. ~ A menüpontok beállítható paramétereinek listája az aktuális helyzettől függ. Az igénybe nem vehető opciók nem, vagy kiszürkítve jelennek meg. * Lehetnek olyan országok, ahol ez a funkció nem használható.
1 Digitális kedvencek* A Kedvencek listájának megjelenítése (19. oldal).
2 Analóg Visszatérés az előzőleg nézett analóg csatornára.
3 Digitális* Visszatérés az előzőleg nézett digitális csatornára.
25 HU
A menüfunkciók használata
1
1 Használja a F/f gombokat a menü ikon kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f/G/g gombokat az opciók kiválasztásához vagy beállítás megváltoztatásához, majd nyomja meg a gombot.
Kép menü Az alábbi opciókat a Kép menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” című fejezetet (25. oldal).
Bemenetek
Megadhatja, hogy a Kép menüben elvégzett beállítások minden vagy csak az éppen nézett bemeneten legyenek alkalmazva. „Összes”: minden bemeneten alkalmazásra kerülnek. „Csak megnézésre”: csak az aktuális bemeneten.
Kép üzemmód
Kiválasztja a kép üzemmódot, kivéve a PC bemenet esetében. A „Kép üzemmód” opciói eltérhetnek a „Videó/Fotó mód” beállításától függően (31. oldal). „Élénk”: fokozott képkontraszt és élesség. „Normál”: hagyományos kép. Házimozihoz ajánlott. „Mozi”: játékfilmen alapuló tartalom megtekintéséhez. A legalkalmasabb a színházszerű környezetben való műsornézéshez. Ezt a képbeállítást a Sony Pictures Entertainmenttel együttműködve fejlesztettük ki, hogy hitelesen, az alkotók szándékainak megfelelően történjen a filmek reprodukálása. „Fotó”: beállítja a fényképekhez legjobb képminőséget.
Kijelző mód
Kiválaszthatja a megjelenítés üzemmódját PC jelforrás esetén. „Video”: mozgóképek megtekintéséhez. „Szöveg”: szövegek, grafikonok vagy táblázatok megtekintéséhez.
Törlés
A „Kép” menü minden beállítását a gyári értékre állíthatja vissza (a „Bemenetek”, a „Kép üzemmód” és a „Kijelző mód” menüpontok kivételével).
Háttérfény
Beállíthatja a háttérvilágítás fényerejét.
Kontraszt
Növelheti vagy csökkentheti a kép kontrasztját.
Fényerő
Világosíthatja vagy sötétítheti a képet.
Színtelítettség
Növelheti vagy csökkentheti a színtelítettséget.
Színárnyalat
Növelheti vagy csökkentheti a zöld és piros tónusokat. ~ A „Színárnyalat” paraméter csak NTSC színjel esetén állítható be (pl. amerikai videokazetták).
26 HU
Színhőmérséklet
A kép fehérségét állíthatja be. „Hideg”: a fehér színeknek kékes színezetet ad. „Semleges”: a fehér színeknek semleges színezetet ad. „Meleg 1”/„Meleg 2”: a fehér színeknek vöröses színezetet ad. A „Meleg 2” vörösebb színezetet ad, mint a „Meleg 1”. z A „Meleg 1” és a „Meleg 2” beállítás nem vehető igénybe, amikor a „Kép üzemmód”ot „Élénk”-re állította.
Élesítheti vagy lágyíthatja a képet.
Zajcsökkentés
Csökkentheti a képzajt („képhavazás”) gyenge jel esetén. „Automatikus”: automatikusan csökkenti a képzajt (csak analóg üzemmódban). „Magas”/„Közepes”/„Alacsony”: módosítja a zajcsökkentés hatását. „Ki”: kikapcsolja a „Zajcsökkentés” szolgáltatást.
MPEG zajcsökkentés
Csökkenti a képzajt az MPEG tömörítésű műsorokban.
Részletes beállítások
Részletesebb képbeállítás. Ha a „Mozi”, „Fotó”, „Normál” opciót választja a „Kép üzemmód” menüben, a következő beállításokat végezheti el. „Törlés”: minden módosított képbeállítás visszaállítása a gyári értékre. „Fekete korrekció”: finomítja a kép fekete területeinek árnyalását, ezzel növelve a kontrasztot. „Részl. kontraszt kiemelő”: a képernyő világosságának függvényében önműködően beállítja a „Kontraszt”-ot és a „Háttérfény”-t a legmegfelelőbb értékre. Ez a beállítás különösen sötét képekben bővelkedő jelenetek esetén hatásos, javítva a fekete területek fényerőkülönbségét. „Gamma”: beállítja a kép világos és sötét területei közötti egyensúlyt. „Tiszta fehér”: kiemeli a fehér színeket. „Élő szín”: élénkebbé teszi a színeket. „Színtartomány”: módosítja a színtartományt. A „Kibővített” opció az élénk színeket adja vissza természetesebb módon, míg a „Normál” opcióval a hagyományos színek jelennek meg.
27 HU
A menüfunkciók használata
Képélesség
Hang menü Az alábbi opciókat választhatja ki a Hang menüben. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztása a „Navigálás a menükben” fejezetben (25. oldal) ismertetett módon történik.
Bemenetek
Megadhatja, hogy a Hang menüben elvégzett beállítások minden, vagy csak az éppen nézett bemeneten legyenek alkalmazva. „Összes”: alkalmazza a beállításokat az összes bemenetnél. „Csak megnézésre”: csak az aktuális bemenetnél alkalmazza a beállításokat.
Hang mód
„Dinamikus”: kiemeli a magas és a mély hangokat. „Normál”: normál hang. Házimozihoz ajánlott. „Egyéni”: lapos átviteli görbe. Egyéni beállítások tárolását is lehetővé teszi.
Törlés
Minden beállítást a gyári értékre állíthat vissza a „Bemenetek”, „Hang mód”, „Kettős hang”, a „i Csatlakoztatva” és a „Fülhallgató kettős hang” kivételével.
Magas hangszín
Beállíthatja a magashangokat.
Mély hangszín
Beállíthatja a mélyhangokat.
Balansz
Eltolhatja a hangerőegyensúly beállítást a bal vagy jobb hangsugárzó felé.
Auto hangerőszab
Állandó hangerőszintet tarthat akkor is, ha a hangerő ugrásszerűen megváltozik (pl. a reklámok általában hangosabbak az egyéb műsoroknál).
Hangerő eltolás
A többi bemenethez képest módosíthatja az adott bemenet hangerejét, ha kiválasztotta a „Bemenetek” menüpontban a „Csak megnézésre” opciót.
Térhang
„S-FORCE Front Surround”: normál sztereó adáshoz, 5.1 csatornás digitális sugárzású térhangzású hanghoz és csatlakoztatott készülékről érkező hanghoz vehető igénybe. „Ki”: normál (2 csatornás) sztereó hanggá alakítja át az 5.1-es és egyéb digitális sugárzású térhangzású hangot. A többi adás hangját az eredeti módon adja vissza.
28 HU
Hangkiemelő
Erőteljesebb hatást kölcsönözhet a hangnak, kiegyenlítve a hangsugárzók fáziselcsúszását.
Kettős hang
Sztereó vagy kétnyelvű adáshoz választhatja ki a hangszóróból hallható hangot. „Sztereó”/„Mono”: sztereó adáshoz. „A”/„B”/„Mono”: kétnyelvű adáshoz válassza ki az „A”-t az 1-es hangcsatornához, a „B”-t a 2-es hangcsatornához vagy a „Mono”-t mono hanghoz, amennyiben elérhető. ~ Amennyiben, a tv-készülékhez csatlakoztatott külső készüléket választ ki, állítsa a „Kettős hang” beállítást „Sztereó”-ra, „A”-ra vagy „B”-re. Ha a HDMI aljzathoz csatlakoztatott külső készüléket hallgat, akkor a „Sztereó” beállítás van érvényben.
i Csatlakoztatva
Be- és kikapcsolhatja a tv-készülék beépített hangsugárzóit, ha fejhallgatót csatlakoztat. „Be”: a hang csak a fejhallgatóból hallható. „Ki”: a hang a fejhallgatóból és a tv-készülék hangsugárzóiból is hallható.
Fülhallgató kettős hang
A „Kettős hang” beállítás alapján a fülhallgatóból hallható hangnak a kívánt hangsávot választhatja ki sztereó vagy kétnyelvű adások esetén.
A menüfunkciók használata
29 HU
Képernyő beállítás menü Az alábbi opciókat választhatja ki a Képernyő beállítás menüben. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztása a „Navigálás a menükben” fejezetben (25. oldal) ismertetett módon történik.
Bemenetek
Megadhatja, hogy a Képernyő beállítás menüben elvégzett beállítások minden, vagy csak az éppen nézett bemeneten legyenek alkalmazva. „Összes”: alkalmazza a beállításokat az összes bemenetnél. „Csak megnézésre”: csak az aktuális bevitelnél alkalmazza a bemenetnél.
Képernyő formátum A képernyő formátumról bővebben „A képernyő üzemmód kézi megváltoztatása, az adásnak megfelelően” című fejezetben olvashat (15. oldal).
Auto formátum
Önműködően beállítja a képernyő formátumot a műsor jelének megfelelően. A beállítás megtartásához válassza a „Ki” opciót. z A gomb ismételt megnyomásával akkor is módosíthatja a képernyő formátumot, ha a „Be” vagy „Ki” opciót választotta az „Auto formátum” beállításnál.
4:3 alaphelyzet
Kiválaszthatja az alapértelmezett képernyő üzemmódot a 4:3 arányú adáshoz. „Smart”: a hagyományos 4:3 adásokat szélesképernyős formában jeleníti meg. „4:3”: a hagyományos 4:3 adásokat az eredeti képaránnyal jeleníti meg. „Ki”: akkor is megtartja az aktuális „Képernyő formátum” beállítást, ha átkapcsol egy másik csatornára vagy bemenetre.
Képeltolás
Beállíthatja a képterületet. „Teljes felbontás”: Az 1080i és 1080p (kivéve komponens jelforrás) források képeit eredeti méretükben jeleníti meg, amikor a kép egyes részei le vannak vágva. „Normál”: megjeleníti az ajánlott képterületet. „-1”/„-2”: nagyítja a képet, hogy elrejtse annak széleit. ~ A „Teljes felbontás” lehetőség kizárólag akkor áll rendelkezésre, ha a „Képernyő formátum” beállítása „Wide”.
Vízszintes eltolás
Beállíthatja a kép vízszintes helyzetét.
Függőleges eltolás
Beállíthatja a kép függőleges helyzetét, amikor a „Képernyő formátum”-ot „Smart” (50 Hz)-re, „Zoom”-ra vagy „14:9”-re állította.
Függőleges méret
Beállíthatja a kép függőleges méretét, amikor a „Képernyő formátum”-ot „Smart”-ra, „Zoom”-ra vagy „14:9”-re állította.
30 HU
Beállítás menü Az alábbi opciókat választhatja ki a Beállítás menüben. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztása a „Navigálás a menükben” fejezetben (25. oldal) ismertetett módon történik.
Elindítja a kezdeti beállítást, hogy kiválaszthassa a nyelvet az országot/régiót és behangolhasson minden elérhető digitális és analóg csatornát. Rendszerint nincs szükség erre a műveletre, mert a nyelv és ország/régió kiválasztása, illetve a csatornák tárolása a tv-készülék első üzembe helyezésekor megtörtént (6. oldal). Ez az opció lehetővé teszi az említett művelet megismétlését (pl. a tvcsatornák újrahangolását költözés után, vagy új csatornák keresését, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg).
Nyelv/Ország
Kiválaszthatja a menü nyelvét.
Film üzemmód
Egyenletesebb mozgású képet biztosít DVD-lemezről vagy videomagnóról lejátszott filmek megtekintésekor, valamint csökkenti a kép elmosódottságát és szemcsézettségét. „Automatikus 1”: az eredeti film videotartalmánál egyenletesebb mozgású képet biztosít. Általában ezt a beállítást használja. „Automatikus 2”: az eredeti módon játssza le a film videotartalmát. „Ki”: a „Film üzemmód” kikapcsolása. ~ Amennyiben a kép rendellenes jeleket tartalmaz vagy túl sok a képzaj, a „Film üzemmód” önműködően kikapcsolásra kerül, még akkor is, ha az „Automatikus 1” vagy az „Automatikus 2” opció van kiválasztva.
Videó/Fotó mód
Megfelelő képminőséget biztosít a bemenő jelforrásnak (videó vagy fénykép) az adott opció kiválasztásával. „Videó-A”: beállítja a képminőséget a bemenő jelforrásnak (videó vagy fénykép) megfelelően, ha közvetlenül csatlakoztat Sony HDMI-kimenetre képes készüléket, amely támogatja a „Videó-A” üzemmódot. „Videó”: megfelelő képminőséget biztosít a mozgóképekhez. „Fotó”: megfelelő képminőséget biztosít az állóképekhez. ~ • A beállítás „Videó” módon marad, ha a Videó-A üzemmód nem támogatott a csatlakoztatott készüléken, akkor is, ha a „Videó-A” van kiválasztva. • A „Videó/Fotó mód” kizárólag HDMI és egységbemeneti források esetében áll rendelkezésre (1080p és 1080i).
Folytatódik
31 HU
A menüfunkciók használata
Autom. beállítás
AV beállítás
AV beállítás Nevet rendelhet azokhoz a külső készülékhez, melyeket az oldalsó vagy a hátoldali aljzatokhoz csatlakoztatott. A név rövid ideig megjelenik a képernyőn, a megfelelő bemenet kiválasztásakor. Átugorhatja azt a csatlakoztatott készülékről való bemeneti müsorforrást, amit nem akar megjeleníteni a képernyőn. 1 Használja a F/f gombokat a bemenő forrás kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat az opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. Készüléknevek: a tárolt nevek közül hozzárendelhet egyet a csatlakoztatott készülékhez. „Szerkesztés”: saját nevet hozhat létre. Kövesse a „Programnevek” című rész 2–4. lépéseit (36. oldal). „Ugrás”: kihagyja azokat a bemeneteket, melyekhez nem csatlakoztatott külső készüléket.
Automatikus S-Video Az 6 S-videó aljzat bemeneti jelét választhatja ki, ha az aljzatokat egyaránt csatlakoztatta.
/
6
AV2 kimenet Beállíthatja a készülék hátoldalán található / 2 aljzaton továbbítani kívánt jelet. A / 2 aljzathoz csatlakoztatott videomagnóval vagy más felvevő készülékkel felvételt készíthet a tv-készülék egyéb aljzataihoz csatlakoztatott külső készülékről. „TV”: a sugárzott műsort továbbítja. „AV1”: a / 1 aljzathoz csatlakoztatott készülék jelét továbbítja. / 6 aljzathoz csatlakoztatott készülék jelét továbbítja. „AV6”: az „Automatikus”: mindig a képernyőn megjelenített műsort továbbítja (kivéve a / 3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 és a PC / aljzatok jeleit). Hangszóró Be- és kikapcsolhatja a tv-készülék beépített hangszóróit. „TV-hangszóró”: a tv hangsugárzók bekapcsolt állapotban vannak, ezeken keresztül hallható a műsor. „Audió rendszer”: a tv hangsugárzók ki vannak kapcsolva, hogy a tv hangját csak az audiokimeneti aljzatokhoz csatlakoztatott, külső audiokészüléken keresztül hallja. Amikor HDMI vezérléssel kompatibilis készüléket csatlakoztat, a tvkészülékkel egyszerre kapcsolhatja be azt. Ezt a beállítást el kell végezni a készülék csatlakoztatását követően. Hang kimenet „Változó”: az Ön audio rendszerének hang kimenete vezérelhető a tvkészülék távvezérlőjével. „Rögzített”: a tv-készülék hang kimenete állandó. Használja audio rendszerének távvezérlőjét a hangerő (és más jellemzők) beállításához. Színrendszer A bemeneti műsorforrás jelének megfelelően kiválasztja a színrendszert („Automatikus”, „PAL”, „SECAM”, „NTSC3.58”, „NTSC4.43” vagy „PAL60”).
32 HU
HDMI beállítás
Ez a menü a HDMI aljzathoz csatlakoztatott, HDMI vezérléssel kompatibilis készülékek beállítására használható. Felhívjuk a figyelmét, hogy a HDMI vezérléssel kompatibilis csatlakoztatott készüléken is el kell végeznie az összehangolással kapcsolatos beállításokat. HDMI vezérlés Beállíthatja, hogy a HDMI vezérléssel kompatibilis készülék és a tv-készülék végezzen-e összehangolt műveleteket. Ha ezt a beállítást „Be”-re állítja, az alábbi lehetőségek lesznek elérhetők. Eszközök auto. kikapcs. Ha „Be”-re állítja, a HDMI vezérléssel kompatibilis készülék a tv-készülékkel egy ütemben kapcsolódik ki. TV auto. bekapcsolása Ha „Be”-re állítja, a HDMI vezérléssel kompatibilis készülék a tv-készülékkel egyszerre kapcsolódik be. Eszközlista frissítés Létrehozza vagy frissíti a „HDMI eszközlista”-t. Összesen 11 db HDMI vezérléssel komapatibilis készüléket csatlakoztathat, és egy aljzathoz legfeljebb 5 készülék csatlakoztatható. Mindig frissítse a „HDMI eszközlista”-t, ha módosítja a HDMI vezérléssel kompatibilis készülékek csatlakozásait vagy beállításait.
~ A „HDMI beállítás” nem elérhető, amikor egy HDMI vezérléssel kompatibilis audiokészülék tv-készülékkel összehangolt működését állította be.
Időzítő beállítások
Beállíthatja az időzítőt a tv-készülék be- és kikapcsolásához. Elalvás időzítő Beállíthat egy időtartamot, amely után a tv-készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsol. Amikor az „Elalvás időzítő”-t bekapcsolta, az (Időzítő) kijelzés a tvkészülék előlapján narancssárgán világít. z • Ha ki-, azután újra bekapcsolja a tv-készüléket, az „Elalvás időzítő” funkció kikapcsolt állapotba áll vissza. • Egy perccel a készenléti üzemmódba kapcsolás előtt egy értesítő üzenet jelenik meg a képernyőn.
Bekapcsolási időzítő Beállíthatja az időzítőt a készülék készenléti üzemmódból való bekapcsolásához. „Nap”: beállítja a napot, amelyen aktiválni kívánja a „Bekapcsolási időzítő” funkciót. „Idő”: beállíthatja a tv-készülék bekapcsolásának időpontját. „Időtartam”: beállíthatja azt az időtartamot, mely után a tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. „Hangerő beállítás”: beállíthatja a tv-készülék bekapcsolásakor érvényes hangerőt.
Folytatódik
33 HU
A menüfunkciók használata
HDMI eszközlista Megjeleníti a csatlakoztatott, HDMI vezérléssel kompatibilis készülékek listáját.
Óra beállítása Lehetővé teszi az óra kézzel történő beállítását. Ha a tv-készülék digitális csatornák jelét fogadja, az óra nem állítható be kézzel, mert az órabeállítás a sugárzott jel időkódjának segítségével történik.
Takarékos üzemmód
Kiválaszthatja az energiatakarékos üzemmódot a tv-készülék energiafogyasztásának csökkentésére. Ha a „Kép ki” opciót választja, a kép kikapcsol, és a jelző zölden világít a készülék előlapján. A hang változatlan marad.
Fényérzékelő
„Be”: önműködően optimalizálhatja a képbeállítást a helyiség fényviszonyainak megfelelően. „Ki”: a „Fényérzékelő” funkció kikapcsolása. ~ Győződjék meg arról, hogy nem tett semmit az érzékelő elé, mert az befolyásolhatja annak működését. Lásd a 13. oldalt az érzékelővel kapcsolatos további információkért.
Termékinformáció
A tv-készülék rendszerinformációit jelenítheti meg.
Mindent visszaállít
Minden beállítást visszaállít az alapértelmezett értékre, majd megjeleníti az „Autom. beállítás” képernyőt. ~ • Ügyeljen arra, hogy ne kapcsolja ki a tv-készüléket, vagy ne nyomjon meg semmilyen gombot ez idő alatt (kb. 30 másodpercig). • Az összes beállítás (beleértve a Digitális kedvencek listáját, az ország, a nyelv beállításait, az önműködően behangolt csatornákat, stb.) visszaáll a gyárilag megadott értékre.
34 HU
PC beállítások menü Az alábbi opciókat a PC beállítások menüben választhatja ki. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” című fejezetet (25. oldal).
Képernyő formátum Kiválaszthat egy képernyő üzemmódot a számítógépes jel megjelenítéséhez. „Normál”: a képet az eredeti méretben jeleníti meg. „Teljes 1”: felnagyítja a képet a képterület kitöltéséhez, megtartva a vízszintes-függőleges képarányt. „Teljes 2”: felnagyítja a képet a képterület teljes kitöltéséhez. A „Képernyő formátum” és az „Energiagazdálkodás” kivételével visszaállíthatja a PC beállítások menü beállításait az alapértelmezett értékekre.
Automatikus beállítás
Ez a funkció önműködően beállítja a kép pozícióját és fázisát, amikor a tvkészülékre jel érkezik a csatlakoztatott számítógépről. z Előfordulhat, hogy az „Automatikus beállítás” funkció nem működik megfelelően bizonyos bemeneti jelek esetén. Ilyen esetben kézzel állítsa be a „Fázis”, „Vízszintes eltolás” és a „Függőleges eltolás” paramétereket.
Fázis
Beállíthatja a fázist a kép villogása esetén.
Pixel
Beállíthatja a képpontok kiosztását, ha a képen függőleges csíkok jelennek meg.
Vízszintes eltolás
Beállíthatja a kép vízszintes pozícióját.
Függőleges eltolás
Beállíthatja a kép függőleges pozícióját.
Energiagazdálkodás Készenléti üzemmódba kapcsolja a tv-készüléket, ha 30 másodpercig nem érkezik jel.
35 HU
A menüfunkciók használata
Törlés
Analóg beállítások menü Az alábbi opciókat választhatja ki az Analóg beállítások menüben. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” című fejezetet (25. oldal).
Közvetlen számbeírás
Ha a „Be” opciót választja a „Közvetlen számbeírás” menüben, a kívánt analóg csatornát a távvezérlő számgombjaival (0–9) is kiválaszthatja. ~ Ha a „Be” opciót választja a „Közvetlen számbeírás” menüben, a 10-es vagy annál nagyobb (két számjegyű) csatornák kiválasztása nem lehetséges a számgombokkal.
Automatikus hangolás
Behangolhat minden rendelkezésre álló analóg csatornát. Ez az opció lehetővé teszi a tv-csatornák újrahangolását költözés után, vagy új csatornák keresését, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg.
Programrendezés
Megváltoztathatja a tárolt csatornák sorrendjét. 1 Használja a F/f gombokat az új helyzetbe elmozdítani kívánt csatorna kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat a csatorna új helyzetének kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot.
Programnevek
Maximum 5 betűből vagy számból álló nevet rendelhet a csatornához. A csatorna kiválasztásakor a név rövid ideig megjelenik. (A csatornák nevét a készülék általában önműködően beolvassa a Teletext rendszerből (ha rendelkezésre áll).) 1 Használja a F/f gombokat a megnevezni kívánt csatorna kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat a kívánt betű vagy szám kiválasztásához (használja a „_” karaktert szóköz beviteléhez), majd nyomja meg a g gombot. Amennyiben hibás karaktert vitt be Használja a G/g gombokat a helytelen karakter kiválasztásához. Ezután használja a F/f nyilakat a helyes karakter kiválasztásához.
Az összes karakter törlése Válassza ki a „Törlés”-t, majd nyomja meg a
gombot.
3 Ismételje a 2-es lépést a teljes név megadásához. 4 Válassza ki az „OK”-t, majd nyomja meg a gombot.
36 HU
Kézi hangolás
Mielőtt kiválasztaná a „Cimke”/„AFT”/„LNA”/„Audio szűrő”/„Ugrás”/ „Dekóder” opciót, a PROG +/– gombokkal válassza ki a megfelelő csatornát. Olyan csatornát nem választhat ki, amelynél a kihagyás („Ugrás”) funkció aktív (38. oldal). Programhely/Rendszer/Csatorna Csatornák kézi tárolása. 1 Használja a F/f gombokat, a „Programhely” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 2 Használja a F/f gombokat a kézzel behangolni kívánt programhely sorszámának kiválasztásához (amennyiben videomagnót hangol be, válassza ki a 00 programhelyet), majd nyomja meg a RETURN gombot. 3 Használja a F/f gombokat, a „Rendszer” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 4 Használja a F/f gombokat a tv-rendszer kiválasztásához, majd nyomja meg a RETURN gombot. B/G: Nyugat-európai országok/régiók I: Az Egyesült Királyság D/K: Kelet-európai országok/régiók L: Franciaország
Használja a F/f gombokat a következő elérhető csatorna megkereséséhez. Amikor egy csatornát a tv-készülék megtalál, a keresés leáll. A keresés folytatásához használja a F/f gombokat.
Amennyiben tudja a csatorna sorszámát (frekvenciáját) A számgombok segítségével adja meg a kívánt programcsatorna vagy a videomagnó csatornájának számát.
8 Nyomja meg a gombot, hogy a „Megerősít” opcióhoz ugorjon, majd nyomja meg a gombot. 9 Használja a f gombot az „OK” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. A többi csatorna kézzel történő beállításához ismételje meg a fenti műveletsort. Cimke Tetszés szerinti nevet rendelhet (maximum 5 betű vagy szám) a kiválasztott csatornához. A csatorna kiválasztásakor a név rövid ideig megjelenik. A karakterek beírásához kövesse a „Programnevek” rész 2–4. lépéseit (36. oldal). AFT Ha úgy érzi, hogy finomhangolással tovább javítható a kép, kézi vezérléssel beállíthatja a megfelelő vételi minőséget. A finomhangolás a –15 és 15 közötti tartományban végezhető. Ha a „Be” opciót választja, a finomhangolás önműködően történik. LNA Nagyon gyenge adásjel (zajos kép) esetén javítja az egyes csatornák képminőségét. Amennyiben nem lát javulást a kép minőségében, még akkor sem, ha „Be”-re állítja ezt az opciót, akkor állítsa „Ki”-re (alapértelmezett beállítás).
Folytatódik
37 HU
A menüfunkciók használata
5 Használja a F/f gombokat, a „Csatorna” kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 6 Használja a F/f gombokat az „S” (kábelcsatornák esetén) vagy a „C”-t (földi sugárzású csatornák esetén), majd nyomja meg a g gombot. 7 Az alábbiak szerint hangolja be a csatornákat: Amennyiben nem tudja a csatorna sorszámát (frekvenciáját)
Audio szűrő Ha a mono adások hangja torzított, az egyes csatornáknál javíthatja a hangminőséget. A nem szabványos jelek hangtorzítást vagy szaggatott hangot okozhatnak mono műsorok megtekintésekor. Amennyiben nem tapasztal hangtorzulást, ajánljuk, hogy hagyja ezt a menüpontot az alapértelmezett „Ki”-re beállítva. ~ Nem hallgathat sztereó vagy kettős hangot, ha az „Alacsony” vagy „Magas” opciót választotta.
Ugrás A készülék kihagyja a nem kívánt analóg csatornákat, amikor a PROG +/– gombokkal csatornát vált. (A számgombokkal továbbra is kiválaszthatja a kihagyott csatornákat.) Dekóder Megjelenítheti és felveheti a kódolt csatorna műsorát, ha közvetlenül a / 1, SCART aljzathoz, vagy egy videomagnón keresztül a / 2 aljzathoz dekódert csatlakoztat. ~ A „Ország” opciónál (6. oldal) kiválasztott országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy ez a menüpont nem elérhető.
Megerősít Elmentheti a „Kézi hangolás” beállítások módosításait.
38 HU
Digitális beállítások menü Az alábbi opciókat választhatja ki a „Digitális beállítások” menüben. A „Beállítások” menü opcióinak kiválasztásával kapcsolatban olvassa el a „Navigálás a menükben” című fejezetet (25. oldal). ~ Előfordulhat, hogy egyes funkciók nem elérhetők egyes országokban/régiókban.
Digitális hangolás
Digitális automatikus hangolás Behangolhatja az elérhető digitális csatornákat. Ez az opció lehetővé teszi a tv-csatornák újrahangolását költözés után, vagy új csatornák keresését, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg. Bővebben lásd a „A tv-készülék automatikus hangolása” részt a 6. oldalon.
A számgombok segítségével adja meg a kívánt programcsatorna számát.
2 A digitális csatornák törlése, vagy a sorrend megváltoztatása a következőképpen történik. A digitális csatorna eltávolításához Nyomja meg a gombot. A megerősítő üzenet megjelenését követően nyomja gombot. meg a G gombot az „Igen” kiválasztásához, majd nyomja meg a
A digitális csatornák sorrendjének módosításához Nyomja meg a g gombot, majd használja a F/f gombokat a csatorna új helyzetének kiválasztásához és nyomja meg a G gombot.
3 Nyomja meg a RETURN gombot. Digitális kézi hangolás Kézzel is behangolhatja a digitális csatornákat. Akkor vehető igénybe ez a szolgáltatás, ha a „Digitális automatikus hangolás”-t „Földi sugárzású”-ra állította. 1 Használja a számgombot a kézzel behangolni kívánt csatorna sorszámának kiválasztásához, majd használja a F/f gombokat a csatorna behangolásához. 2 Amikor az elérhető csatornákat megtalálta, használja a F/f gombokat az eltárolni kívánt csatorna kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 A F/f gombokkal válassza ki azt a programhelyet, ahol az új csatornát tárolni szeretné, majd nyomja meg a gombot. A többi csatorna behangolásához ismételje meg a fenti műveletsort.
Folytatódik
39 HU
A menüfunkciók használata
Programlista szerkesztése Törölheti a feleslegessé vált digitális csatornákat, és megváltoztathatja a csatornák sorrendjét. 1 Használja a F/f gombokat a törölni vagy áthelyezni kívánt csatorna kiválasztásához.
Digitális beállítások Felirat beállítás „Feliratok beállítása”: ha kiválasztja a „Gyengénhallóknak” opciót, további vizuális segédjelek jelenhetnek meg a feliratok mellett (ha a tv-csatorna sugároz ilyen információt). „Feliratok nyelve”: kiválaszthatja a megjelenítendő feliratok nyelvét. Hang beállítás „Audio típus”: az adás hangját a gyengénhallók részére érvényes állásban játssza le, amennyiben a „Gyengénhallóknak” opciót kiválasztotta. „Audio nyelv”: kiválasztja a műsorhoz használt nyelvet. Egyes digitális csatornák több nyelven sugároznak műsort. „Audio leírás”: a képi információ hangos leírását (narrációt) nyújtja, ha a tvcsatorna sugároz ilyen információt. „Keverési szint”: beállíthatja a tv-adás hangjának és az „Audió leírás” hangerejét. Információs ablak „Alap”: az információs ablakban megjelenít egy műsorinformációt. „Teljes”: az információs ablakban megjelenít egy műsorinformációt és alatta részletes műsorinformációt jelenít meg. Rádió csatorna A képernyőn háttérképet jelenít meg, miközben rádióadást hallgat. Kiválaszthatja a háttérkép színét, vagy választhat egy véletlenszerű színt. A háttérkép megjelenítésének ideiglenes kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot. Gyermekzár Korhatárt állíthat be a műsorokhoz. A beállított korhatárt meghaladó műsor csak akkor nézhető, ha beírja a megfelelő PIN kódot. 1 A számgombokkal adja meg a jelenlegi PIN kódot. Ha korábban nem állított be PIN kódot, egy PIN kód kérő képernyő jelenik meg. Kövesse az alábbi „PIN kód” rész utasításait.
2 Használja a F/f gombokat a korhatár vagy a „Nincs” opció kiválasztásához, majd nyomja meg a gombot. 3 Nyomja meg a RETURN gombot. PIN kód A PIN kód beállítása első alkalommal 1 A számgombokkal adja meg az új PIN kódot. 2 Nyomja meg a RETURN gombot. A PIN kód módosításához 1 Használja a számgombokat a meglévő PIN kód beviteléhez. 2 Használja a számgombokat új az PIN kód beviteléhez. 3 Nyomja meg a RETURN gombot. z A 9999-es PIN kód minden esetben elfogadásra kerül.
40 HU
Technikai beállítás „Auto szolgáltatásfrissítés”: lehetővé teszi új digitális szolgáltatások észlelését és eltárolását, amint azok elérhetővé válnak. „Szoftverletöltés”: lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően fogadjon szoftverfrissítéseket a meglévő antennán vagy kábeltelevíziós vezetéken keresztül (ha kiadnak frissítést). A Sony a „Be” opció használatát javasolja. Ha nem szeretné a készülék szoftverét frissíteni, válassza a „Ki” opciót. „Rendszerinformáció”: megjeleníti az aktuális szoftver verziót és a jelszintet. „Időzóna”: lehetővé teszi az adott időzóna kézi kiválasztását, ha ez nem egyezik meg az ország alapértelmezett időzónájával. „Auto. téli/nyári időszám.”: beállíthatja, hogy a készülék önműködően váltson-e a nyári és a téli időszámítás között. • „Ki”: az „Időzóna” beállítás szerint jeleníti meg az időt. • „Be”: a naptárnak megfelelően a készülék önműködően vált a nyári és a téli időszámítás között.
CA-modul beállítása Lehetőséget biztosít az előfizetős tv-adás eléréséhez, amennyiben igényelt egy előfizetői kártyát (CAM). Lásd a 20. oldalon a (PCMCIA) aljzat elhelyezkedését.
A menüfunkciók használata
41 HU
Kiegészítő információk
Minőségtanúsítás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-46D36xx/40D36xx/46D35xx/40D35xx/46D34xx/40D34xx típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek. Típusnév Rendszer A képernyő típusa Tv képrendszer Szín- és videorendszer Csatorna lefedettség
KDL-40D36xx/40D35xx/40D34xx
KDL-46D36xx/46D35xx/46D34xx
LCD (folyadékkristályos) kijelző Analóg: a kiválasztott ország/régió függvényében: B/G/H, D/K, L, I Digitális: DVB-T/DVB-C Analóg: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (csak videó bemenet) Digitális: MPEG-2 MP@ML Analóg: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Digitális: VHF/UHF 10 W + 10 W
Hangkimenet teljesítménye Bemeneti-, kimeneti aljzatok Antenna/kábeltelevíziós vezeték 75 Ω-os külső aljzat VHF/UHF vételhez 21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC szabvány) audio-, videobementtel, RGB / 1 /
2 (SmartLink)
3 3 HDMI IN 4, 5
6 6 6 PC
i
bemenettel és TV audio-, videokimenettel. 21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC szabvány) audio-, videobemenettel, RGB bemenettel, választható audio-, videokimenettel és SmartLink felülettel. Támogatott formátumok: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ω, 0,3 V negatív szinkron./PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 Ω/ PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 Ω Audiobemenet (RCA csatlakozók): 500 mV effektív, impedancia: 47 kΩ Videó: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: két csatornás lineáris PCM 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit Analóg audiobemenet (RCA csatlakozók): 500 mV effektív, impendancia: 47 kΩ (csak a HDMI IN 5 esetén) S-videobemenet (4 érintkezős mini DIN) Videobemenet (RCA csatlakozó) Audiobemenet (RCA csatlakozó) Audiokimenet (RCA csatlakozók) PC-bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd a 43. oldalon) G: 0,7 Vp-p, 75 Ω, a zöldszinkron nem támogatott/B: 0,7 Vp-p, 75 Ω/ R: 0,7 Vp-p, 75 Ω/HD: 1–5 Vp-p/VD: 1–5 Vp-p PC-audiobemenet (minijack) Fejhallgató aljzat Előfizetői kátya (CAM) nyílás
Energiaellátási követelmények és egyebek 220–240 V-os váltakozó áramú, 50 Hz Tápfeszültség szükséglet 40 hüvelyk (kb. 101,6 cm képátló) 46 hüvelyk (kb. 116,8 cm képátló) Képernyőméret 1 920 sor × 1 080 oszlop Kijelző felbontása 193 W 238 W Teljesítményfelvétel Teljesítményfelvétel készenléti 0,3 W üzemmódban* kb. 981 × 692 × 265 mm kb. 1 114 × 778 × 306 mm Méretek (állvánnyal) (szél. × mag. (állvány nélkül) kb. 981 × 643 × 110 mm kb. 1 114 × 730 × 115 mm × mély.) kb. 24,0 kg kb. 30,5 kg Tömeg (állvánnyal) kb. 26,5 kg (állvány nélkül) kb. 20,5 kg Lapozzon az „1: A tartozékok ellenőrzése” részhez a 4. oldalon. Mellékelt tartozékok Külön megvásárolható tartozék Fali tartókonzol SU-WL500 SU-FL300M TV-állvány
* A megadott teljesítményfelvételt a készülék készenléti üzemmódban azután éri el, amikor az előzetes belső műveletek végrehajtásra kerültek.
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
42 HU
PC bemeneti jel referencia táblázat Függőleges (sor)
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges Szabvány frekvencia (Hz)
Jelek
Vízszintes (oszlop)
VGA
640
480
31,5
60
VGA
640
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VGA-T
800
600
37,9
60
VESA irányelvek
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA irányelvek
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60
75
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
SVGA
XGA
WXGA
• A tv-készülék PC-bemenete nem támogatja a zöldszinkron vagy kompozit szinkron jeleket. • A tv-készülék PC-bemenete nem támogatja a sorváltásos jeleket. • A legjobb képminőség érdekében javasoljuk, hogy használja a fenti táblázatban vastag betűkkel szereplő formátumokat, 60 Hz-es függőleges frekvencia beállítással. Plug-and-play üzemmódban automatikusan 60 Hz-es függőleges frekvencia lesz kiválasztva.
Kiegészítő információk
43 HU
Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy a 1 (készenlét) kijelzés vörösen villog-e. Ha villog Bekapcsolt az öndiagnózis funkció. 1 Számolja meg, hogy hányszor villan a 1 (készenlét) kijelzés a két másodperces szünetek között. Például a kijelzés háromszor villan, majd egy két másodperces szünet következik, ezt követően újabb három villanás stb.
2
Nyomja meg a 1 gombot a tv-készülék felső szélén a kikapcsoláshoz, és húzza ki a hálózati vezetéket, és informálja forgalmazóját vagy Sony márkaszervizét arról, hogy hányszor villan a kijelzés (a villanások számáról).
Amikor nem villog 1 Ellenőrizze a lehetőségeket az alábbi táblázatban. 2 Ha a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg készülékét egy szakemberrel.
Kép Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang • Ellenőrizze az antenna/kábeltelevízió vezeték csatlakozást. • Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózathoz, és nyomja meg a 1 gombot a tv-készülék elejének felső szélén. • Amennyiben a 1 (készenlét) kijelzés pirosan világít, nyomja meg a "/1 gombot. Nincs kép vagy nincs menü információ arról az eszközről, melyet a SCART aljzathoz csatlakoztatott • Nyomja meg a / gombot a csatlakoztatott készülékek listájának megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt bemenetet. • Ellenőrizze a csatlakozást a készülék és a tv-készülék között. Kettős kép vagy szellemkép • Ellenőrizze az antenna/kábeltelevízió vezeték csatlakozást. • Ellenőrizze az antenna elhelyezését és irányát. Csak kásás és zajos kép jelenik meg a képernyőn • Ellenőrizze, hogy nem törött vagy görbe-e az antenna. • Ellenőrizze, hogy az antenna nem érte-e el élettartamának végét (3–5 év általában, tenger közelében 1–2 év). Torz kép (pontozott sorok vagy sávok) • Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajok forrásától, mint például autóktól, motorkerékpároktól, hajszárítóktól vagy optikai készülékektől.
44 HU
• Ha külső készüléket csatlakoztat, hagyjon elegendő szabad helyet a külső készülék és a tv-készülék között. • Ellenőrizze, hogy az antennát vagy kábeltelevízió vezetéket a mellékelt koaxiális vezetékkel csatlakoztatta-e. • Tartsa távol az antennavezetéket más csatlakozóvezetékektől. Képzaj látható a tv-csatorna megjelenitésekor • Az „AFT” (automatikus finomhangolás) funkcióval finomítsa a képet (37. oldal). Néhány apró fekete és/vagy világos pont látszik a képernyőn • A kijelző egység képét képpontok alkotják. A kis fekete pontok és/vagy fényes pontok a képernyőn nem utalnak hibás működésre. A kontúros képek szélei szakadozottak • Válassza ki a „Automatikus 1”-t vagy az „Automatikus 2”-t a „Film üzemmód” menüben (31. oldal). Nincsenek színek a színes műsorban • Válassza ki a „Törlés”-t (26. oldal). Nincs vagy rendellenes a szín, amikor a 3 aljzatról érkező jelet tekint meg • Ellenőrizze a 3 aljzat csatlakozását, és ellenőrizze, hogy szorosan és a megfelelő helyre legyenek csatlakoztatva a csatlakozók.
Hang A kép jó minőségű, de nincs hang • Nyomja meg a 2 +/– gombot vagy a % gombot (Elnémítás). • Ellenőrizze, hogy a „Hangszóró” beállítást a „TVhangszóró” értékre (32. oldal) állította-e be.
Csatornák Nem lehetséges a kívánt csatorna kiválasztása • Kapcsoljon a digitális vagy az analóg üzemmódra, és válassza ki a kívánt digitális/analóg csatornát. Egyes csatornákon nem látható műsor • Kódolt/Előfizetéses csatorna. Fizessen elő a fizetős tv-adásra. • A csatornát csak adatok továbbítására használják (nincs kép és hang). • Forduljon a műsorszolgáltatóhoz az adás részleteivel kapcsolatban. Nem jelenik meg digitális csatorna • Kérdezze meg egy helyi szakembertől, hogy elérhetők-e digitális adások a területen. • Szerezzen be nagyobb érzékenységű antennát.
Általános tanácsok A tv-készülék automatikusan kikapcsol (a tvkészülék készenléti üzemmódba lép) • Ellenőrizze, hogy az „Elalvás időzítő”-t aktiválta-e, vagy erősítse meg a „Bekapcsolási időzítő” (33. oldal) „Időtartam” beállítását. • Amennyiben nem kap jelet és nem végez műveletet tv üzemmódban 10 percig, a tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol. A tv-készülék automatikusan bekapcsol • Ellenőrizze, hogy a „Bekapcsolási időzítő”-t aktiválta-e (33. oldal). Nem lehetséges egyes bemenő források kiválasztása • Válassza az „AV beállítás” menüt és kapcsolja ki a bemeneti műsorforrás kihagyását (32. oldal). A távvezérlő nem működik • Cserélje ki az elemeket. A „Üzleti bemutató mód: Be” üzenet jelenik meg a képernyőn • Válassza ki a „Mindent visszaállít”-t a „Beállítás” menüben (34. oldal). A HDMI eszköz nem jelenik meg a „HDMI eszközlista”-n • Ellenőrizze, hogy az eszköze HDMI vezérléssel kompatíbilis-e. Nincs behangolva az összes csatorna • Olvassa el az alábbi honlapot a kábeltelevízió szolgáltatással kapcsolatban. http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/
Kiegészítő információk
45 HU
Giriş
Dijital TV işlevi için bildirim
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. TV cihazını çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanma kılavuzunu baştan sona okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
TV cihazının elden çıkarılması Eski Elektrikli & Elektronik Ekipmanların Atılması (Avrupa Birliği’nde ve ayrı toplama sistemlerine sahip diğer Avrupa ülkelerinde uygulanır) Ürünün veya ambalajın üzerinde bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev atığı olarak muamele görmemesi gerektiğini gösterir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için mevcut olan uygun toplama noktasına teslim edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek durumların önlenmesine yardımcı olursunuz. Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen şehrinizde bulunan yerel ofisle, evsel atıklar toplama servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla temasa geçin.
• Dijital TV ( ) ile ilgili işlevler sadece DVBT (MPEG2) dijital karasal sinyallerinin yayınlandığı veya uyumlu bir DVBC (MPEG2) kablo hizmetine erişiminizin olduğu ülkelerde veya bölgelerde çalışır. Lütfen satıcınıza yaşadığınız yerde bir DVBT sinyali alıp alamayacağınızı veya kablo yayını sağlayıcınıza DVBC kablolu yayın hizmetlerinin bu TV cihazıyla birlikte kullanıma uygun olup olmadığını sorunuz. • Kablolu TV hizmeti sağlayıcısı bu hizmetler için ek bir ücret isteyebilir ve hizmet sözleşmelerinin koşullarını kabul etmeniz gerekebilir. • Bu TV cihazı DVBT ve DVBC özelliklerine uygun olmasına rağmen, gelecekteki DVBT dijital karasal ve DVBC dijital kablo yayınlarına uygunluğu garanti edilemez. • Bazı dijital TV işlevleri bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılmayabilir ve DVBC kablosu bazı sağlayıcıların yayınlarında doğru şekilde çalışmayabilir. Uyumlu kablolu yayın hizmeti sağlayıcılarının bir listesi için, destek Web sitesine bakınız: http://support.sonyeurope.com/TV/DVBC/
Ticari marka bilgisi • is a registered trademark of the DVB Project • Bu televizyon HDMI teknolojisini içermektedir. HDMI ve HDMI logo ve high definition multimedia interface HDMI licensing LLC’nin ticari ya da tescilli markalarıdır.
Tersi belirtilmedikçe, bu kullanma kılavuzundaki resimler KDL40D3500 modeline aittir. Model adında gözüken “xx”, tasarım veya renk farklılıkları ile ilgili iki sayıya karşılık gelir.
2 TR
İçindekiler Başlangıç Kılavuzu
4
Güvenlik bilgileri .......................................................................................................... 8 Uyarılar......................................................................................................................10 Uzaktan kumanda aleti .......................................................................... 11 TV cihazındaki düğmeler ve göstergeler .................................................... 12
TV izleme TV izleme ................................................................................................................................13 Dijital Elektronik Program Kılavuzunu (EPG) kontrol etme ........................................15 Dijital Favori listesinin kullanımı .............................................................................17
İsteğe Bağlı Donanımın Kullanılması İsteğe bağlı donanım bağlama .....................................................................................18 Bağlı donanımdan resim izleme ...................................................................................20 HDMI kontrolünün kullanımı ........................................................................................21
MENU İşlevlerinin Kullanımı Menülerde gezinme.................................................................................................................22 Resim menüsü ...........................................................................................................23 Ses menüsü...............................................................................................................25 Ekran Kontrolü menüsü...............................................................................................27 Ayar menüsü..............................................................................................................28 PC Ayarı menüsü ........................................................................................................32 Analog Ayarlar menüsü ...............................................................................................33 Dijital kurulum menüsü .........................................................................................36
Ek Bilgiler Teknik Özellikler .........................................................................................................39 Sorun Giderme...........................................................................................................41
: sadece dijital kanallar için
3 TR
TR
Başlangıç Kılavuzu Pillerin uzaktan kumandaya takılması
1: Aksesuarların kontrolü
Kapağı itip, kaldırarak açın.
Ana güç kablosu (Tip C6)* (1) Koaksiyel kablo (1) Destek kayışı (1) ve vidalar (2) Uzaktan kumanda RMED009 (1) AA boy piller (R6 tipi) (2) * Ferrit çekirdekleri çıkarmayın.
4 TR
~ • Pilleri takarken kutupları doğru yerleştirdiğinizden emin olunuz. • Farklı tipte pilleri bir arada veya eski ve yeni pilleri karıştırarak kullanmayınız. • Pilleri, çevreye saygılı bir şekilde imha ediniz. Belirli bölgelerde pillerin imhasıyla ilgili düzenlemeler olabilir. Lütfen yerel makamlarınıza danışınız. • Uzaktan kumandayı dikkatli kullanınız. Düşürmeyiniz veya üzerine basmayınız, yada üzerine herhangi bir sıvı dökmeyiniz. • Uzaktan kumandayı bir ısı kaynağı yakınına veya direk güneş ışığına maruz bir yere yada nemli bir odaya koymayınız.
3: TV cihazının devrilmesini önleme
Başlangıç Kılavuzu
2: Bir anten/yayın kablosu/VCR bağlama Bir anten/yayın kablosu bağlama Karasal sinyal veya kablo Koaksiyel kablo (verilen)
Ana güç kablosu (verilen)
Bir anten/yayın kablosu ve VCR bağlama
4: Kabloların destelenmesi Ana güç kablosu (verilen)
Koaksiyel kablo (verilen)
Karasal sinyal veya kablo Skart kablosu (birlikte verilmez) Koaksiyel kablo (birlikte verilmez)
VCR ~ Kablo tutucusunun kancası takma konumuna bağlı olarak her iki taraftan açılabilir.
5 TR
5: Başlangıç ayarının yapılması
4
TV cihazını kullanacağınız ülkeyi/bölgeyi seçmek için F/f düğmelerine, sonra düğmesine basın.
Eğer TV cihazını kullanmak istediğiniz ülke/ bölge listede yoksa, bir ülke/bölge yerine “” seçimini yapın.
Otomatik TV kanal ayarı
5 3,4,6,7 9
Otomatik TV kanal ayarı yapmadan önce, TV cihazına bağlı VCR aygıtına (sayfa 5) önceden kaydedilmiş bir bant takın ve kayıttan yürütmeyi başlatın. Otomatik kanal ayarlama sırasında video kanalı belirlenir ve TV üzerinde kaydedilir. TV cihazına bağlı bir VCR yoksa, bu adımı atlayın.
6 G/g düğmelerine basarak, “Tamam” seçimini yapın, sonra
düğmesine basın.
Dili ve ülkeyi/bölgeyi seçme
1
TV cihazını elektrik prizine (220240 V AC, 50 Hz) bağlayın.
2
TV cihazının üst köşesindeki 1 düğmesine basın. TV cihazını ilk kez açtığınız zaman, ekranda Dil menüsü gözükür.
3
6 TR
Menü ekranlarında görüntülenen dili seçmek için F/f/G/g düğmelerine, sonra düğmesine basın.
7 F/f düğmelerine basarak, “Karasal” veya “Kablo” seçimini yapın, sonra düğmesine basın.
Eğer “Kablo” seçimi yaparsanız, tarama tipini seçme ekranı görüntülenir. Bakınız “Dijital kablo bağlantısı için TV cihazının kanal ayarı”, sayfa 7. TV mevcut tüm dijital kanalları, ardından mevcut tüm analog kanalları aramaya başlar. Bu işlem zaman alabilir, bu nedenle işlem devam ederken TV veya uzaktan kumanda üzerinde herhangi bir düğmeye basmayın. Anten bağlantısını onaylamanız için bir mesaj görüntülenirse Hiçbir dijital veya analog kanal bulunmamıştır. Tüm anten bağlantılarını kontrol edin ve yeniden otomatik kanal ayarı için düğmesine basın.
8
TV üzerinde analog kanalların saklandığı sırayı değiştirmek istemiyorsanız, sonraki adıma geçin.
9
Çıkmak için MENU düğmesine basın. TV cihazı şimdi tüm mevcut kanallar için ayarlanmıştır.
Sehpanın TV cihazından sökülmesi ~ TV cihazını duvara monte etme veya isteğe bağlı TV sehpasını kurmak dışındaki herhangi bir nedenle cihazı sehpadan ayırmayın.
~ Bir dijital yayın kanalı alınamadığı veya 4 (sayfa 6) adımında dijital yayınların bulunmadığı bir bölge seçildiği zaman, zaman ayarı 9. adım tamamlandıktan sonra yapılmalıdır.
Dijital kablo bağlantısı için TV cihazının kanal ayarı
1 F/f düğmelerine basarak, “Tarama Tipi” seçimini yapın, sonra
düğmesine basın.
2 F/f düğmelerine basarak, “Hızlı Tarama” veya “Tam Tarama” seçimini yapın, sonra düğmesine basın.
“Hızlı Tarama”: Kanallar kablolu TV hizmeti sağlayıcısının yayın sinyali içinde verdiği bilgiye göre ayarlanır. “Frekans”, “Ağ No.’su” ve “Sembol Hızı” için tavsiye edilen ayar, kablolu yayın sağlayıcınız asıl değerleri sağlamadıkça “Otomatik” dir. Eğer kablolu TV hizmeti sağlayıcınız tarafından destekleniyorsa hızlı kanal ayarlama için “Hızlı Tarama” tavsiye edilir. “Tam Tarama”: Tüm mevcut kanallar ayarlanır ve kaydedilir. Bu işlem belli bir zaman alabilir. Bu seçenek, “Hızlı Tarama” kablolu TV hizmeti sağlayıcınız tarafından desteklenmiyorsa tavsiye edilir. Desteklenen kablolu yayın hizmeti sağlayıcıları konusunda daha fazla bilgi için, destek Web sitesine bakın: http://support.sonyeurope.com/TV/DVBC/
3 G/g/f düğmelerine basarak, “Başla” seçimini yapın, sonra
düğmesine basın.
TV cihazı kanal aramaya başlar. TV cihazı veya uzaktan kumanda üzerinde herhangi bir düğmeye basmayın. ~ Bazı kablolu TV hizmeti sağlayıcıları “Hızlı Tarama” işlevini desteklemez. “Hızlı Tarama” kullanılarak herhangi bir kanal bulunmazsa, “Tam Tarama” seçeneğini kullanın.
7 TR
Başlangıç Kılavuzu
Ekranda Program Sıralama menüsü göründüğü zaman, sayfa 33’de “Program Sıralama” bölümündeki adımları izleyin.
Duvara monte edildiğinde
Güvenlik bilgileri
30 cm 10 cm
10 cm
Montaj/Kurulum Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
10 cm Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız.
Montaj • Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte edilmelidir. • Televizyon setini sabit, düz yüzeylere yerleştiriniz. • Duvara montaj işlemlerini sadece kalifiye servis personeli gerçekleştirmelidir. • Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir: – Duvaramontaj braketi SUWL500 – TV sehpası SUFL300M
Nakliye • Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz. • Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir. • Televizyon setini elle taşırken, sağ tarafta gösterildiği gibi tutunuz. LCD panele baskı uygulamayın. • Televizyon setini kaldırırken veya yerini değiştirirken, alt kısmından sıkıca tutunuz. Paneli ön kısmından değil, mutlaka altından • Televizyon setini tutun. taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz bırakmayınız. • Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken, orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Havalandırma • Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız. • Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız. • Uygun bir hava devirdaimi sağlayabilmek için bir Sony duvaramontaj braketini kullanmanızı önemle tavsiye ederiz.
8 TR
Stand ile monte edildiğinde 30 cm 10 cm
10 cm
6 cm
Setin etrafında en az bu kadar boşluk bırakınız. • Uygun bir havalandırma sağlamak ve kir ve tozların birikmesini önlemek için: – Televizyon setini düz, baş aşağı, arkaya doğru veya yana dönük şekilde monte etmeyiniz. – Televizyon setini bir raf, halı, yatak üzerine veya bir dolaba monte etmeyiniz. – Televizyon setini perde veya gazete gibi şeylerle örtmeyiniz. – Televizyon setini aşağıda gösterildiği gibi monte etmeyiniz.
Hava devirdaimi tıkalı.
Duvar
Duvar
Ana elektrik kablosu
Kırık parçalar:
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla, elektrik kablosu ve fişi ile ilgili olarak aşağıdaki hususlara riayet ediniz:
• Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran camı çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir.
– Televizyon setini üçkablolu ve topraklı bir fiş kullanarak, koruyucu topraklama bağlantısı olan bir prize takınız. – Sadece Sony elektrik kablolarını kullanınız, başka markaları kullanmayınız. – Fişi elektrik prizine tam olarak sokunuz. – Televizyon setini sadece bir 220240 V AC elektrik kaynağı ile çalıştırınız. – Kablo bağlantılarını yaparken, güvenliğiniz için elektrik fişini çekmeyi unutmayınız ve ayaklarınızın kablolara dolaşmamasına dikkat ediniz. – Televizyon seti ile ilgili bir iş yapmadan veya taşımadan önce, elektrik fişini prizden çekiniz. – Ana elektrik kablosunu ısı kaynaklarından uzak tutunuz. – Elektrik fişini prizden çekiniz ve fişi düzenli olarak temizleyiniz. Eğer fiş tozla kaplanırsa ve nemlenirse, yalıtımı bozularak bir yangına neden olabilir.
Notlar • Ürünle birlikte verilen ana elektrik kablosunu başka bir cihazda kullanmayınız. • Ana elektrik kablosunu aşırı derecede sıkıştırmayınız, bükmeyiniz veya kıvırmayınız. İçindeki iletkenler açığa çıkabilir veya kırılabilir. • Ana elektrik kablosunda bir değişiklik yapmayınız. • Ana elektrik kablosunun üzerine ağır bir şey koymayınız. • Elektrik fişini prizden çekerken kablosundan tutarak çekmeyiniz. • Birden fazla cihazı aynı prize takmayınız. • Gevşek durumdaki elektrik prizlerini kullanmayınız.
Kullanılmadığında • Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksanız, çevresel ve emniyet nedenlerinden ötürü televizyon setinin fişi prizden çekilmelidir. • Televizyon setini sadece kapatmış olduğunuzda elektrik beslemesi kesilmiş olmayacağından, televizyon setinin elektriğini tamamen kesmek için fişini prizden çekiniz. • Bununla birlikte bazı televizyon setleri, düzgün çalışabilmesi için bekleme durumunda bırakılmasını gerektiren özelliklere sahip olabilir.
Çocuklar için • Çocukların televizyon setine tırmanmalarına izin vermeyiniz. • Küçük aksesuarları, çocukların yanlışlıkla yutmaması için, çocukların ulaşamayacağı yerlere kaldırınız.
Aşağıdaki problemler ortaya çıkarsa... Aşağıdaki problemlerden birinin olması durumunda, televizyon setini kapatınız ve fişini prizden çekiniz. Satıcınızdan veya Sony yetkili servisinden, kalifiye servis personelince kontrol edilmesini talep ediniz. Eğer:
Yasaklanmış Kullanım Televizyon setini, aşağıda belirtilenler gibi yerlerde, ortamlarda veya durumlarda kullanmayınız/monte etmeyiniz, aksi halde televizyon seti arıza yapabilir ve yangına, elektrik çarpmasına, hasara ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
– Elektrik kablosu hasarlıysa. – Elektrik prizi gevşek durumdaysa. – Düşmeden, darbelerden veya bir şeyin çarpmasından ötürü televizyon seti hasar görmüşse. – Herhangi bir sıvı veya katı cisim kasadaki menfezlerden içeri düşerse.
Yer: Dış mekanlara (direk güneş ışığı altına), deniz kıyısına, bir gemiye veya başka bir tekneye, bir aracın içine, medikal kurumlara, dengesiz yerlere, suyun, yağmurun, nemin veya dumanın olduğu yerlerin yakınına.
Ortam: Sıcak, nemli veya aşırı tozlu yerler; böceklerin girebileceği yerler; mekanik titreşime maruz kalabilecek yerler, yanıcı maddelerin yanı (mumlar, v.s.). Televizyon setine su damlaları veya su sıçramaları gelmemelidir ve vazo gibi içi sıvı dolu eşyalar televizyonun üzerine konulmamalıdır.
Durum: Elleriniz ıslakken, cihazın kasası açıkken veya üretici tarafından önerilmeyen aksesuarlar takılıyken cihazı kullanmayınız. Yıldırımlı havalarda televizyon setinin elektrik ve anten bağlantısını çekiniz.
9 TR
Uyarılar Televizyonu seyretme • Televizyonun zayıf ışık altında veya uzunca bir süre seyredilmesi gözlerinizi yoracağından, televizyonu orta dereceli bir ışık altında seyrediniz. • Kulaklık kullanırken, işitme hasarına neden olabileceğinden sesi aşırı seviyelerde olmayacak şekilde ayarlayınız.
LCD Ekran • LCD ekran yüksek duyarlılık teknolojisiyle yapılmış ve piksellerin %99.99'u veya daha fazlası etkin olmasına rağmen, LCD ekranda devamlı olarak siyah noktalar veya parlak ışık noktaları (kırmızı, mavi, veya yeşil) görülebilir. Bu, LCD ekranın yapısal bir özelliği olup bir arıza değildir. • Ön filtreye bastırmayınız veya çizmeyiniz yada bu televizyon setinin üzerine eşyalar koymayınız. Görüntü düzgün gözükmeyebilir veya LCD ekran hasar görebilir. • Bu televizyon setini soğuk bir yerde kullanılıyorsa, görüntüde bir lekelenme oluşabilir veya görüntü koyulaşabilir. Bu bir arıza belirtisi değildir. Bu olay, sıcaklığın yükselmesiyle birlikte ortadan kalkar. • Hareketsiz görüntüler devamlı görüntülendiğinde gölgeler oluşabilir. Birkaç dakika sonra yok olabilir. • Televizyon seti kullanımdayken ekran ve kasa ısınabilir. Bu, bir fonksiyon bozukluğu değildir. • LCD ekran, az miktarda bir sıvı kristal ve cıva içermektedir. Bu televizyon setinde kullanılan flüoresan tüpler de cıva içermektedir. İmha ile ilgili olarak yerel kanun ve tüzüklere riayet ediniz.
Ekran yüzeyi veya televizyon kasasının kullanımı ve temizliği Temizlik işlemlerinden önce, televizyon setine bağlı olan elektrik kablosunun fişini prizden çekiniz. Malzeme aşınmasını veya ekran kaplamasının aşınmasını önlemek için aşağıdaki önerilere riayet ediniz. • Ekranın/kasanın tozunu almak için, yumuşak bir bez ile nazikçe siliniz. Eğer toz çıkmıyorsa, çok seyreltilmiş bir deterjan solüsyonu ile hafifçe nemlendirilmiş yumuşak bir bezle siliniz. • Aşındırıcı bir bez, alkali/asitli bir temizleyici, aşındırıcı temizlik tozu veya alkol, benzin, tiner veya böcek ilacı gibi uçucu çözücüler kullanmayınız. Bu tür materyallerin kullanılması kauçuk yada vinil malzemelere uzun süreli temas etmesi ekran yüzeyine veya kasa malzemesine zarar verebilir. • Televizyon setinin açısını ayarlarken, televizyon setinin yerinden oynamasını veya tablasından kayıp düşmesini önlemek için yavaşça hareket ettiriniz.
Opsiyonel Ekipmanlar Elektromanyetik radyasyon yayan opsiyonel bileşenleri veya herhangi bir ekipmanı televizyon setinden uzak tutunuz. Aksi halde görüntü bozulması ve/veya seste parazitlenme olabilir.
10 TR
Uzaktan kumanda aleti 1 "/1 – TV hazırda bekletme TV cihazını hazırda bekletme modunda açıp, kapatır.
2 A/B – Çift ses (sayfa 26) 3 Renkli düğmeler (sayfa 14, 15, 17) /
4
– Giriş seçme / Text sayfası tutma
• TV modunda (sayfa 20): TV soketlerine bağlı donanımdan giriş kaynağını seçer. • Text modunda (sayfa 14): Görüntülenen sayfayı ekranda tutar.
5
F/f/G/g/
(sayfa 13, 22)
6 TOOLS (sayfa 14, 20) Çeşitli izleme seçeneklerine erişebilmenizi ve kaynağa ve ekran formatına göre değiştirebilmenizi/ayarlamalar yapabilmenizi sağlar.
7 MENU (sayfa 22) 8 THEATRE Theatre Modunu açabilir veya kapatabilirsiniz. Theatre Modu açık olarak ayarlandığı zaman, film videoları için en uygun ses çıkışı (TV cihazı bir HDMI kablosu kullanılarak, bir ses sistemine bağlanmışsa) ve görüntü kalitesi otomatik olarak ayarlanır.
9 Sayı düğmeleri • TV modunda: Kanalları seçer. 10 ve daha yukarı kanal numaraları için, ikinci ve üçüncü rakamı hızla girin. • Text modunda: Sayfa seçimi için üç basamaklı sayfa numarasını girer.
0
– Önceki kanal Önceki (beş saniyeden daha fazla) izlenen kanala döner.
qa PROG +//
/
• TV modunda (sayfa 13): Sonraki (+) veya önceki () kanalı seçer. • Text modunda (sayfa 14): Sonraki ( ) veya önceki ( ) sayfayı seçer.
qs % – Sessiz (sayfa 13, 20) qd 2 +/ – Ses seviyesi (sayfa 20) qf / – Text (sayfa 14) qg DIGITAL – Dijital mod (sayfa 13) z
qh ANALOG – Analog mod (sayfa 13)
• 5 sayısı, PROG + ve A/B düğmelerinde dokunma noktaları vardır. TV cihazını işletirken bu dokunma noktalarını referans olarak kullanın. • TV cihazını kapatırsanız, Theatre Modu da kapanır.
qj RETURN / Görüntülenen bir menünün önceki ekranına döner.
qk
– EPG (Dijital Elektronik Program Kılavuzu) (sayfa 15)
ql
– Görüntü dondurma (sayfa 13) TV görüntüsünü dondurur.
– Ekran modu (sayfa 14)
w; wa
/
– Bilgi / Text gösterimi
• Dijital modda: İzlenilmekte olan programın kısa bilgilerini görüntüler. • Analog modda: O andaki kanal numarası ve ekran formatı gibi bilgileri görüntüler. • Text modunda (sayfa 14): Gizli bilgileri (örneğin bir sınav sorularının yanıtlarını) gösterir.
11 TR
TV cihazındaki düğmeler ve göstergeler (sayfa 22)
1 2
/
– Giriş seçme / OK
• TV modunda (sayfa 20): TV soketlerine bağlı donanımdan giriş kaynağını seçer. • TV menüsünde: Menü veya seçeneği seçer ve ayarı onaylar.
3 2 +//
/
• TV modunda: Ses seviyesini arttırır (+) veya azaltır (). • TV menüsünde: Seçeneklerde sağa ( ) veya sola ( ) gider.
4 PROG +//
/
• TV modunda: Sonraki (+) veya önceki () kanalı seçer. • TV menüsünde: Seçeneklerde yukarı ( ) veya aşağı ( ) gider.
5 1 – Güç düğmesi TV cihazını açar veya kapatır. ~ TV cihazının güç bağlantısını tamamen kesmek için, fişini prizden çekin.
6 Işık algılayıcı (sayfa 31) 7
– Görüntü Kapama / Zamanlayıcı göstergesi • Görüntü kapalıyken yeşil yanar (sayfa 30). • Zamanlayıcı ayarlanmışken turuncu yanar (sayfa 30).
8 1 – Hazırda bekleme göstergesi TV cihazı hazırda bekleme modundayken kırmızı yanar.
9 " – Güç / Zaman ayarlı kayıt programı göstergesi • TV cihazı açıkken yeşil yanar. • Zaman ayarlı kayıt ayarlanmışken turuncu yanar (sayfa 15). • Zaman ayarlı kayıt sırasında kırmızı yanar.
0 Uzaktan kumanda algılayıcısı • Uzaktan kumanda cihazının kızıl ötesi ışık sinyallerini algılar. • Algılayıcıyı herhangi bir şeyle kapatmayın, işleyişi etkilenebilir. ~ Güç kablosunu prizden çekmeden önce, TV cihazını mutlaka tamamen kapatın. TV cihazı açıkken güç kablosunu prizden çekmek göstergenin açık kalmasına veya TV cihazının arızalanmasına neden olabilir.
12 TR
TV izleme
TV izleme
Dijital bir kanalı Dijital Elektronik Program Kılavuzunu (EPG) kullanarak seçmek için, bakınız sayfa 15. Dijital modda Bir bilgi başlığı kısa süreyle görüntülenir. Bu başlıkta aşağıdaki simgeler gösterilebilir. Radyo servisi Engellenmiş/Aboneli servis
:
Birden çok dilde ses kullanılabilir Altyazı kullanılabilir İşitme engelliler için altyazı kullanılabilir İzlenen program için tavsiye edilen yaş sınırı (4 ila 18 yaş) : Ebeveyn Kilidi c (kırmızı renkte): İzlenen program kaydediliyor : : :
2
2 3
Ek işlemler Amaç
3
Basılacak düğme
Görüntüyü . dondurma (Görüntü Küçük ekranı kapatmak için bir dondurma) kez basın, sonra normal TV moduna dönmek için tekrar basın. ~ Bu işlev bir PC giriş kaynağı için kullanılamaz.
1
TV cihazını açmak için üst köşesindeki 1 düğmesine basın. Cihaz hazırda bekleme konumundayken (Ön panelindeki 1 (hazırda bekleme) göstergesi kırmızı yanarken), TV cihazını açmak için uzaktan kumanda aleti üstünde "/1 düğmesine basın.
2
Dijital moda geçmek için DIGITAL düğmesine, analog moda geçmek için ANALOG düğmesine basın.
Program indeksi tablosuna erişim (sadece analog modda)
. Bir analog kanalı seçmek için, F/f düğmelerine, sonra düğmesine basın.
Dijital Favoriler Listesine erişim (sadece dijital modda)
. Ayrıntılar için, bakınız sayfa 17.
Sesi kesmek
%. Önceki duruma dönmek için tekrar basın.
Hazırda bekleme modundan TV cihazını sesi kısık olarak açmak
%.
Kullanılabilir kanallar moda göre değişir.
3
TV kanalını seçmek için sayı düğmelerine veya PROG +/ düğmesine basın. Sayı düğmeleriyle 10 ve daha yukarı kanal numaralarını seçmek için, ikinci ve üçüncü rakamı hızla girin.
Devam
13 TR
TV izleme
: :
Teletexte erişim
14:9*
/ düğmesine basın. / düğmesine her bastığınızda, ekran görüntüsü dönüşümlü olarak aşağıdaki gibi değişir: Text t TV görüntüsü üzerinde text (karışık mod) t Text yok (Text servisinden çıkış) Bir sayfayı seçmek için, sayı düğmelerine veya / düğmesine basın. Bir sayfayı ekranda tutmak için, / düğmesine basın. Gizli bilgiyi göstermek için, / düğmesine basın. z Text sayfasının altında renkli öğeler gözüktüğü zaman, Fastext kullanılabilir. Fastext sayfalara hızla ve kolayca erişmenizi sağlar. Sayfaya erişim için karşılık gelen renkli düğmeye basın.
14:9 yayınları doğru oranlarda görüntüler. Sonuç olarak, siyah kenarlık alanları ekranda görülebilir. * Görüntünün üst ve alt kısımları kesilebilir.
~ • HD sinyal kaynağı görüntüleri için “4:3” veya “14:9” seçimi yapamazsınız. • Dijital başlık görüntülenirken bu işlevi kullanamazsınız. • “Akıllı” seçeneğinde görüntünün üstünde ve altında bazı karakterler ve/veya harfler gözükmeyebilir. Böyle bir durumda “Ekran Kontrolü” menüsünü kullanarak “Dikey Ebat” öğesini seçebilir ve görünmelerini sağlamak için dikey boyutu ayarlayabilirsiniz.
z
Ekran formatını manuel olarak yayına uyacak şekilde değiştirmek için İstenilen ekran formatını seçmek için tekrarlayarak basın.
düğmesine
Akıllı* Geleneksel 4:3 yayınları bir geniş ekran taklidi etkisiyle görüntüler. 4:3 görüntü, ekranı dolduracak şekilde uzatılır. 4:3 Geleneksel 4:3 yayınları (örneğin, geniş ekran olmayan TV) doğru görüntü oranında görüntüler. Geniş Geniş ekran (16:9) yayınlarını doğru oranlarda görüntüler.
• “Otomatik Format” “Açık” şeklinde ayarlandığı zaman, TV cihazı yayına en uygun modu otomatik olarak seçer (sayfa 27). • “Akıllı” (50Hz), “Zoom” veya “14:9” seçimi yaptığınız zaman görüntünün konumunu ayarlayabilirsiniz. Yukarı veya aşağı hareket ettirmek için F/f düğmesine basın (örneğin, altyazıları okumak için) (720p ve 1080i haricinde). • Kenar kısımları kesilmiş olarak 720p veya 1080i kaynak görüntülerine ayarlamak için “Akıllı” veya “Zoom” seçimi yapın.
Tools (Araçlar) menüsünün kullanımı Bir TV programını izlerken aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Seçenekler
Açıklama
Kapa
Araçlar menüsünü kapatır.
Resim Modu
Bakınız sayfa 23.
Ses Modu
Bakınız sayfa 25.
Hoparlör
Bakınız sayfa 29.
Ses Dili (Sadece dijital modda)
Bakınız sayfa 37.
Altyazı ayarları (Sadece Bakınız sayfa 37. dijital modda) Kulaklık Ses
Kulaklık ses seviyesini ayarlar.
Oto. Kapanma
Bakınız sayfa 30.
Güç Tasarrufu
Bakınız sayfa 30.
Zoom* Sinemaskopik (letter box formatı) yayınları doğru oranlarda görüntüler.
Otomatik Saat Ayarı Dijital moda geçmenizi ve (Sadece analog modda) zamanı almanızı sağlar. Sistem Bilgisi (Sadece dijital modda)
14 TR
Sistem bilgisi ekranını görüntüler.
Dijital Elektronik Program Kılavuzunu (EPG) kontrol etme * 1 2
Dijital modda,
düğmesine basın.
TV izleme
Aşağıdaki tabloda gösterildiği veya ekranda görüntülendiği gibi istenilen işlemi yapın.
Dijital Elektronik Program Kılavuzu (EPG) * Bu işlev bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılamayabilir.
Amaç
Bunu yapın
Bir program izleyin
Programı seçmek için F/f düğmelerine, sonra
EPG’yi kapatın Program bilgisini kategoriye göre sıralayın – Kategori listesi
düğmesine basın.
düğmesine basın.
1 Mavi düğmeye basın. 2 Bir kategori seçmek için F/f/G/g düğmelerine, sonra düğmesine basın. Mevcut kategoriler şunları içerir: “Tüm Kategoriler”: Tüm mevcut kanalları kapsar. Kategori adı (örneğin, “Haberler”): Seçilen kategoriye karşılık gelen tüm kanalları kapsar.
Kaydedilecek bir program belirleyin – Kayıt Zamanlayıcı
1 Kaydetmek istediğiniz programı seçmek için F/f/G/g düğmesine basın. düğmelerine, sonra / 2 F/f düğmelerine basarak, “Kayıt Zamanlayıcı” seçimini yapın. 3 TV cihazını ve VCR zamanlayıcılarınızı ayarlamak için düğmesine basın. Bu program bilgisinin yanında kırmızı bir c simgesi görünür. TV cihazı ön panelindeki göstergesi turuncu yanar. z Yukarıdaki prosedür kaydedilecek program başlamış olsa bile kullanılabilir.
Başladığı zaman otomatik olarak ekranda görüntülenecek bir program ayarlayın – Hatırlatma
1 Görüntülemek istediğiniz gelecekteki programı seçmek için F/f/G/g düğmelerine, sonra / düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak, “Hatırlatma” seçimini yapın, sonra düğmesine basın. Bu program bilgisinin yanında bir c simgesi görünür. TV cihazı ön panelindeki göstergesi turuncu yanar. ~ TV cihazını hazırda bekleme moduna geçirirseniz, bu program başlamak üzereyken otomatik olarak açılacaktır.
Devam
15 TR
Amaç
Bunu yapın
Kaydetmek istediğiniz bir programın tarihini ve saatini ayarlayın – Manuel kayıt zamanlayıcı
1 2
/
düğmesine basın.
F/f düğmelerine basarak, “Manuel kayıt zamanlayıcı”
seçimini yapın, sonra düğmesine basın. F/f düğmelerine basarak tarihi seçin, sonra g düğmesine basın. 4 Başlama ve durma zamanını adım 3’te olduğu gibi ayarlayın. 5 F/f düğmelerine basarak programı seçin, sonra düğmesine basın. 6 TV cihazını ve VCR zamanlayıcılarınızı ayarlamak için düğmesine basın. 3
TV cihazı ön panelindeki Bir kaydı/hatırlatmayı iptal edin – Zamanlayıcı listesi
1 2
/
göstergesi turuncu yanar.
düğmesine basın.
F/f düğmelerine basarak, “Zamanlayıcı listesi” seçimini
yapın, sonra düğmesine basın. F/f düğmelerine basarak iptal etmek istediğiniz programı seçin, sonra düğmesine basın. 4 F/f düğmelerine basarak, “Zamanlayıcıyı iptal et” seçimini yapın, sonra düğmesine basın. 3
Programı iptal etme isteğinizi onaylamanız için bir ekran görüntülenir.
5
G/g düğmelerine basarak, “Evet” seçimini yapın, sonra onaylamak için
düğmesine basın.
~ • TV cihazında VCR zamanlayıcılı kayıt ayarlamasını sadece SmartLink uyumlu VCR aygıtları için yapabilirsiniz. Eğer VCR aygıtınız SmartLink uyumlu değilse, VCR zamanlayıcınızı ayarlamanızı hatırlatan bir mesaj görüntülenir. • Bir kayıt başlayınca, TV cihazını hazırda bekleme moduna geçirebilirsiniz ama cihazı tamamen kapatmayın, aksi takdirde bu kayıt iptal edilir. • Eğer programlar için bir yaş sınırlaması seçilmişse, ekranda PIN kodu isteyen bir mesaj gözükür. Ayrıntılar için, bakınız “Ebeveyn Kilidi”, sayfa 37.
16 TR
Dijital Favori listesinin kullanımı
*
Favori özelliği en beğendiğiniz programlardan en çok dört liste belirlemenize olanak sağlar.
1 MENU düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak, “Dijital 3
Dijital Favori listesi * Bu işlev bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılamayabilir.
TV izleme
Favoriler” seçimini yapın, sonra düğmesine basın.
Aşağıdaki tabloda gösterildiği veya ekranda görüntülendiği gibi istenilen işlemi yapın.
z Favoriler listesinde en çok 999 kanal saklanabilir.
Amaç
Bunu yapın
İlk kez Favori listenizi oluşturun
1 düğmesine basarak “Evet” seçimini yapın. 2 Favori listesini seçmek için sarı düğmeye basın. 3 F/f düğmelerine basarak eklemek istediğiniz kanalı seçin, sonra düğmesine basın. Favori listesinde saklanan kanallar bir
sembolüyle gösterilir.
Bir kanal izleyin
1 Favori listesinde dolaşmak için sarı düğmeye basın. 2 Bir kanalı seçerken düğmesine basın.
Favori listesini kapatın
RETURN düğmesine basın.
Düzenlemekte olduğunuz Favori listesine kanallar ekleyin veya çıkarın
1 Mavi düğmeye basın. 2 Düzenlemek istediğiniz Favori listesini seçmek için sarı düğmeye basın. 3 F/f düğmelerine basarak eklemek veya çıkarmak istediğiniz kanalı seçin, sonra düğmesine basın.
Geçerli Favori listesinden tüm kanalları çıkarın
1 Mavi düğmeye basın. 2 Düzenlemek istediğiniz Favori listesini seçmek için sarı düğmeye basın. 3 Mavi düğmeye basın. 4 G/g düğmelerine basarak, “Evet” seçimini yapın, sonra onaylamak için düğmesine basın.
17 TR
İsteğe Bağlı Donanımın Kullanılması
İsteğe bağlı donanım bağlama TV cihazınıza çok çeşitli isteğe bağlı donanım bağlayabilirsiniz. Ses sistemi
PC
DVD oynatıcı
Component çıkışlı DVD oynatıcı
PC (HDMI çıkışı) Bluray disk oynatıcı Video kameralar
Hifi ses donanımı
Video oyun donanımı
DVD kaydedici
DVD oynatıcı
VCR
Dekoder
Dekoder
6
Kulaklık Sadece servis kullanımı için
Video kameralar
CAM Kartı
18 TR
Soketler
Ekrandaki giriş sembolü
A HDMI IN 4 veya 5
AV4 veya
AV5
Açıklama Donanımın bir HDMI soketi varsa HDMI IN 4 veya 5 soketine bağlayın. Donanımdan dijital video ve ses sinyalleri alınır. Ayrıca, HDMI kontrolü uyumlu donanım bağlandığı zaman, bağlı donanımla iletişim desteklenir. Bu iletişimi ayarlamak için, bakınız sayfa 30. Eğer donanımın bir DVI soketi varsa, DVI soketi bir DVI HDMI adaptörü arabirimi (birlikte verilmez) yoluyla HDMI IN 5 sokete ve donanımın ses çıkışı soketlerini ses girişi HDMI IN 5 soketlerine bağlayın. ~ • HDMI soketler sadece aşağıdaki video girişlerini destekler: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p ve 1080/24p. • Sadece HDMI logosu taşıyan bir HDMI kablosu kullanılmalıdır.
B PC /
PC 3
PC / soketine bağlayın. Ferritli bir PC kablosu kullanılması tavsiye edilir. AV3
Component video soketlerine ve audio soketlerine bağlayın.
D
/
3
TV sesini HiFi ses donanımından dinlemek için ses çıkışı soketlerine bağlayın.
E
/
1
AV1 veya
AV1
Scart / 1 soketine bağlayın. Dekoderi bağladığınız zaman, dekodere TV ayarlayıcısından (tuner) şifreli sinyal gider ve sonra dekoderden şifresiz sinyal çıkar.
F
/
2
AV2 veya
AV2
Scart / 2 soketine bağlayın. SmartLink, TV ve bir VCR/DVD kaydedici arasında doğrudan bir bağlantıdır.
G Kulaklık H
6 veya
TV sesini kulaklıktan dinlemek için i soketine bağlayın. 6 ve
6
I CAM (Koşullu Erişim Modülü)
AV6 veya
AV6
S video 6 soketine veya composite video 6 soketine ve audio 6 soketlerine bağlayın. Görüntü parazitini önlemek için, camcorder’i video 6 soketine ve S video 6 soketine aynı zamanda bağlamayın. Eğer mono donamını bağlarsanız, 6 L soketine bağlayın. Ücretli TV servislerini kullanmak. Ayrıntılar için, CAM aygıtınızla birlikte verilen kullanma kılavuzuna bakınız. CAM aygıtını kullanmak için, CAM yuvasından “taklit” kartı çıkarın. CAM aygıtınızı CAM yuvasına takarken TV cihazını kapatın. CAM aygıtını kullanmadığınız zaman, “taklit” kartı CAM yuvasına yeniden takıp, içinde tutmanızı tavsiye ederiz. ~ CAM bazı ülkelerde/bölgelerde desteklenmez. Yetkili satıcınızdan sorunuz.
19 TR
İsteğe Bağlı Donanımın Kullanılması
C
/
Tools (Araçlar) menüsünün kullanımı
Bağlı donanımdan resim izleme Bağlı donanımı açın, sonra aşağıdaki işlemlerden birini yapın. Tümü bağlı 21 pinli bir scart kablosu kullanarak bağlanan donanım için (sayfa 18) Bağlı donanımda kayıttan yürütmeyi başlatın. Bağlı donanımdan alınan resim ekranda görünür. Otomatik ayarlanan bir VCR için (sayfa 6) Analog modda, video kanalını seçmek için PROG +/ düğmesine veya sayı düğmelerine basın. Diğer bağlı donanımlar için (sayfa 18) Bağlı donanım listesini görüntülemek için / düğmesine basın. F/f düğmelerine basarak istenilen giriş kaynağını seçin, sonra düğmesine basın. (F/f düğmelerine bastıktan sonra herhangi bir işlem yapmadan 2 saniye geçerse, işaretlenmiş öğe seçilir.) Giriş kaynağı “AV hafızası” menüsü altındaki “Atla” menüsünde “AV Ayarı” olarak ayarlandığı zaman (sayfa 29), bu giriş listede gözükmez.
Ek işlemler
Bağlı donanımdan resimleri izlerken aşağıdaki seçenekleri görüntülemek için TOOLS düğmesine basın. Seçenekler
Açıklama
Kapa
Araçlar menüsünü kapatır.
Resim Modu (PC girişi modu dışında)
Bakınız sayfa 23.
Ekran Modu (sadece Bakınız sayfa 23. PC girişi modunda) Ses Modu
Bakınız sayfa 25.
Hoparlör
Bakınız sayfa 29.
PAP (PC girişi modu Bakınız sayfa 20. dışında) PIP (sadece PC girişi Bakınız sayfa 21. modunda) Otomatik düzeltme (sadece PC girişi modunda)
Bakınız sayfa 32.
Yatay Geçiş (sadece PC girişi modunda)
Bakınız sayfa 32.
Dikey Geçiş (sadece Bakınız sayfa 32. PC girişi modunda) Kulaklık Ses
Kulaklık ses seviyesini ayarlar.
Amaç
Bunu yapın
Oto. Kapanma (PC girişi modu dışında)
Bakınız sayfa 30.
Normal TV moduna geri dönme
DIGITAL veya ANALOG düğmesine basın.
Güç Tasarrufu
Bakınız sayfa 30.
Giriş sinyali indeks tablosuna erişim (TV modu dışında)
Giriş sinyali indeks tablosuna erişim için düğmesine basın. Bir giriş kaynağı seçmek için, F/f düğmelerine, sonra düğmesine basın.
Bağlı HDMI kontrolü 2 +/ düğmesine basın. uyumlu ses sisteminin ses seviyesini değiştirme Bağlı HDMI kontrolü % düğmesine basın. uyumlu ses sisteminin Önceki duruma dönmek için tekrar basın. sesini kesme
20 TR
Otomatik Saat Ayarı Dijital moda geçmenizi ve zamanı almanızı sağlar.
İki görüntüyü aynı anda izlemek – PAP (Görüntü ve Görüntü) Ekranda aynı anda iki görüntüyü (harici giriş ve TV programı) izleyebilirsiniz. İsteğe bağlı donanımı bağlayın (sayfa 18) ve donanımdan gelen görüntülerin ekranda gözüktüğünü kontrol edin (sayfa 20). ~ • Bu işlev bir PC giriş kaynağı için kullanılamaz. • Görüntülerin boyutlarını değiştiremezsiniz. • Harici giriş görüntü alanında AV1, AV2 veya AV6 video görüntülerken TV programı görüntü alanında analog TV videosu görüntüleyemezsiniz.
1
Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
2 F/f düğmelerine basarak, “PAP” seçimini yapın, sonra
düğmesine basın.
Bağlı donanımdan gelen görüntü solda ve TV programı sağda görüntülenir.
3
TV kanalını seçmek için sayı düğmelerine veya PROG +/ düğmesine basın. Tek görüntü moduna dönmek için veya RETURN düğmesine basın.
z Yeşil çerçeve içindeki görüntünün sesi duyulabilir. Sesi duyulabilen görüntüye G/g düğmelerine basarak geçebilirsiniz.
Ekranda aynı anda iki görüntüyü (PC girişi ve TV programı) izleyebilirsiniz. Bir PC bağlayın (sayfa 18) ve PC’den gelen görüntülerin ekranda gözüktüğünü kontrol edin. ~ • WXGA (1280 × 768 pixel) üzerindeki çözünürlükleri görüntüleyemezsiniz. • PIP modunda “Güç yönetimi” kullanılamaz (sayfa 32).
1
Araçlar menüsünü görüntülemek için TOOLS düğmesine basın.
2 F/f düğmelerine basarak, “PIP” seçimini yapın, sonra
düğmesine basın.
Bağlı PC’den gelen görüntü tam ekranda ve TV programı sağ köşede görüntülenir. TV programının ekrandaki konumunu kaydırmak için F/f/G/g düğmelerini kullanabilirsiniz.
3
TV kanalını seçmek için sayı düğmelerine veya PROG +/ düğmesine basın. Tek görüntü moduna dönmek için RETURN düğmesine basın.
z Araçlar menüsünden “Otomatik değişme” öğesini seçerek, sesi duyulan görüntüye geçebilirsiniz.
HDMI kontrolü işlevi donanımların HDMI tarafından belirlenen HDMI CEC (Tüketici Elektroniği Kontrolü) kullanarak birbirlerini kontrol etmelerini sağlar. Donanımı HDMI kabloları ile bağlayarak TV, sabit diskli DVD kaydedici ve ses sistemi gibi Sony HDMI kontrolü uyumlu donanımlar arasında bağlantılı kontrol işlemleri yapabilirsiniz. HDMI kontrol işlevini kullanmak için uyumlu donanımın doğru bağlandığından ve ayarlandığından emin olun.
HDMI kontrolü uyumlu donanımı bağlamak için Uyumlu donanımı ve TV cihazını bir HDMI kablosuyla bağlayın. Bir ses sistemi bağlarken, TV cihazının ses çıkışı soketlerini de uygun bir kablo kullanarak ses sistemine bağlayın. Ayrıntılar için, bakınız sayfa 18.
HDMI kontrolü ayarlarını yapmak için HDMI kontrolü hem TV tarafında hem de bağlı donanım tarafında ayarlanmalıdır. TV tarafındaki ayarlar için, bakınız “HDMI Ayarı”, sayfa 30. Ayarlama bilgileri için bağlı donanımın kullanım talimatlarına bakınız.
HDMI kontrolü işlevleri • Bağlı donanımı TV cihazıyla bağlantılı olarak kapatır. • TV cihazını bağlı donanımla bağlantılı olarak açar ve donanım üzerindeki ortamı yürütmeye başladığı zaman girişi otomatik olarak bu donanıma ayarlar. • TV cihazı açıkken bağlı bir ses sistemini açarsanız, giriş bu ses sisteminden alınan ses olarak değişir. • Bağlı ses sisteminin ses seviyesini ayarlar ve sesini keser.
21 TR
İsteğe Bağlı Donanımın Kullanılması
İki görüntüyü aynı anda izlemek – PIP (Görüntü içinde Görüntü)
HDMI kontrolünün kullanımı
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Menülerde gezinme “MENU” bu TV cihazının çeşitli pratik özelliklerinden yararlanmanızı sağlar. TV cihazınızda kolaylıkla kanalları veya giriş kaynaklarını seçebilir ve ayarları değiştirebilirsiniz.
5 Dış Girişler TV cihazınıza bağlı donanımları seçer. • İstenilen harici girişi izlemek için, giriş kaynağını seçin, sonra düğmesine basın. • Bir harici girişe bir etiket atamak için, “AV İsimlerini değiştir” öğesini seçtikten sonra sonra bakınız sayfa 29. • Bağlı HDMI kontrolü uyumlu donanımların listesini görmek için, “HDMI Cihaz Seçimi” öğesini seçin.
6 Ayarlar Gelişmiş ayarların çoğunun yapıldığı “Ayarlar” menüsünü görüntüler.
1
2 1 1 MENU düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak
seçeneklerden birini seçin, sonra düğmesine basın.
Menüden çıkmak için MENU düğmesine basın.
1 Dijital Favoriler* Favori listesini görüntüler (sayfa 17).
2 Analog Son izlenmiş analog kanala döner.
3 Dijital* Son izlenmiş dijital kanala döner.
4 Dijital EPG* Dijital Elektronik Program Kılavuzunu (EPG) görüntüler (sayfa 15).
22 TR
F/f düğmelerine basarak, bir menü
simgesi seçin, sonra düğmesine basın. 2 Seçeneklerden birini seçmek veya bir ayarlama yapmak için F/f/G/g düğmelerine, sonra düğmesine basın. Ayarlarla ilgili ayrıntılar için, bakınız sayfa 23 ila 38. ~ Ayarlayabileceğiniz seçenekler duruma göre değişir. Kullanılamayan seçenekler soluklaştırılır veya gösterilmez. * Bu işlev bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılamayabilir.
Resim menüsü “Resim” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
“Resim” menüsü içinde yapılan ayarların tüm girişlere mi, yoksa sadece izlenmekte olan girişe mi uygulanacağını seçer. “Tümü”: Ayarları tüm girişlere uygular. “Yalnızca izleme”: Ayarları sadece izlenmekte olan girişe uygular.
Resim Modu
PC giriş kaynağı dışında görüntü modunu seçer. “Resim Modu” için seçenekler “Video/Fotoğraf” ayarına bağlı olarak değişebilir (sayfa 28). “Canlı”: Arttırılmış görüntü kontrastı ve keskinliği için. “Standart”: Standart görüntü için. Ev sineması için tavsiye edilir. “Sinema”: Film bazlı içerikleri seyretmek içindir. Tiyatro (sinema) benzeri seyirler için en uygun ayardır. Bu görüntü ayarı, yaratıcılarının tasarladığı filmlere en uygun gösterimi sağlamak amacıyla Sony Pictures Entertainment işbirliği ile geliştirilmiştir. “Fotoğraf”: Fotoğraflar için en uygun resim kalitesini ayarlar.
Ekran Modu
PC giriş kaynağı için görüntü modunu seçer. “Video”: Video görüntüleri için. “Metin”: Metinler, şemalar veya tablolar için.
Fabrika Ayarlarına Dön “Hedef Girişler”, “Resim Modu” ve “Ekran Modu” dışında tüm “Resim” ayarlarını fabrika ayarlarına döndürür.
Arka Işık
Arka ışığın parlaklığını ayarlar.
Kontrast
Görüntü kontrastını arttırır veya azaltır.
Parlaklık
Görüntüyü parlaklaştırır veya sönükleştirir.
Renk
Renk yoğunluğunu arttırır veya azaltır.
Devam
23 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Hedef Girişler
Ton
Yeşil tonlarını ve kırmızı tonlarını arttırır veya azaltır. ~ “Ton” ancak bir NTSC renk sinyali (örneğin ABD video bantları) için ayarlanabilir.
Renklerin sıcaklığı
Görüntünün beyazlığını ayarlar. “Soğuk”: Beyaz renklere bir mavi ton verir. “Normal”: Beyaz renklere bir nötr ton verir. “Sıcak 1”/“Sıcak 2”: Beyaz renklere bir kırmızı ton verir. “Sıcak 2” ayarı “Sıcak 1” ayarına göre daha kırmızı bir ton verir. z “Sıcak 1” ve “Sıcak 2” “Resim Modu” “Canlı” seçeneğine ayarlandığı zaman kullanılamaz.
Keskinlik
Görüntüyü keskinleştirir veya yumuşatır.
Gürültü Azaltma
Zayıf bir yayın sinyalinde görüntü parazitini (karlı görüntü) azaltır. “Otomatik”: Görüntü parazitini otomatik olarak azaltır (sadece analog modda). “Yüksek”/“Orta”/“Düşük”: Parazit azaltma etkisini değiştirir. “Kapalı”: “Gürültü Azaltma” özelliğini kapatır.
MPEG Gürültü Azaltma MPEGsıkıştırılmış videoda görüntü parazitini azaltır. Gelişmiş Ayarlar
24 TR
Görüntü işlevini daha ayrıntılı olarak kişiselleştirir. “Resim Modu” “Sinema”, “Fotoğraf” veya “Standart” seçeneğine ayarladığınız zaman, bu ayarları değiştirebilir/ayarlayabilirsiniz. “Fabrika Ayarlarına Dön”: Tüm gelişmiş ayarları fabrika ayarlarına geri döndürür. “Siyah düzeltici”: Daha güçlü kontrast için siyah alanları zenginleştirir. “Gel. Kont. Zenginleştirici”: “Arka Işık” ve “Kontrast” ayarlarını ekran parlaklığına göre otomatik olarak en uygun ayarlara getirir. Bu ayar özellikle karanlık görüntülü sahneler için etkilidir. Daha karanlık görüntü sahnelerinin kontrast farkını arttıracaktır. “Gama”: Görüntünün karanlık ve parlak alanları arasındaki dengeyi ayarlar. “Net Beyazlık”: Beyaz renkleri vurgular. “Canlı Renkler”: Renkleri daha canlı yapar. “Renk Alanı”: Renk yeniden üretim gamını değiştirir. “Geniş” canlı rengi ve “Standart” standart rengi yeniden üretir.
Ses menüsü “Ses” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
“Ses” menüsü içinde yapılan ayarların tüm girişlere mi, yoksa sadece izlenmekte olan girişe mi uygulanacağını seçer. “Tümü”: Ayarları tüm girişlere uygular. “Yalnızca izleme”: Ayarları sadece izlenmekte olan girişe uygular.
Ses Modu
“Dinamik”: Tizi ve bası kuvvetlendirir. “Standart”: Standart ses için. Ev sineması için tavsiye edilir. “Kişisel”: Düz ses. Tercih ettiğiniz ayarlarınızı saklamanıza da olanak verir.
Fabrika Ayarlarına Dön “Hedef Girişler”, “Ses Modu”, “Çift ses”, “Kulaklık Hoparlör Linki” ve
“Kulaklık Çift Sesi” dışında tüm “Ses” ayarlarını fabrika ayarlarına döndürür.
Tiz
Yüksek perdeli sesleri ayarlar.
Bas
Düşük perdeli sesleri ayarlar.
Balans
Sol veya sağ hoparlör balansını vurgular.
Otomatik ses
Ses seviyeleri arasında açılmalar olduğu (örneğin reklamların sesi programlardan daha yüksek çıktığı) zaman bile sabit bir ses seviyesini muhafaza eder.
Ses ofseti
“Hedef Girişler” “Yalnızca izleme” seçeneğine ayarlandığı zaman, kullanılmakta olan girişin ses seviyesini diğer girişlere göre ayarlar.
Surround
“SFORCE Front Surround”: Normal stereo yayın ve 5.1ch dijital yayın çevreleyen (surround) sesi ve bağlı donanımdan ses girişi için kullanılabilir. “Kapalı”: 5.1ch ve diğer dijital yayın çevresel sesini normal stereo ses (2ch) olarak dönüştürür ve yeniden üretir. Diğer yayınların orijinal sesini olduğu gibi yeniden üretir.
Ses Güçlendirici
Hoparlörlerdeki faz etkilerini dengeleyerek sese daha fazla etki verir.
Devam
25 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Hedef Girişler
Çift ses
Bir stereo veya iki dilde yayın için hoparlörden sesi seçer. “Stereo”/“Mono”: Bir stereo yayın için. “A”/“B”/“Mono”: İki dilde bir yayında, ses kanalı 1 için “A”, ses kanalı 2 için “B” veya, eğer varsa, bir mono kanal için “Mono” seçimini yapar. ~ Eğer TV cihazına bağlı diğer donanımları seçerseniz, “Çift ses” ayarını “Stereo”, “A” veya “B” olarak yapın. Ancak, HDMI soketine bağlı harici donanım seçildiği zaman, bu ayar “Stereo” olarak sabitlenir.
Kulaklık Hoparlör Linki Kulaklık bağlandığı zaman, dahili hoparlörleri açar/kapatır. “Açık”: Ses sadece kulaklıktan çıkar. “Kapalı”: Ses hem TV cihazından hem de kulaklıktan çıkar.
Kulaklık Çift Sesi
26 TR
“Çift ses” seçimine bağlı olan bir stereo veya iki dilde yayın için kulaklıktan sesi seçer.
Ekran Kontrolü menüsü “Ekran Kontrolü” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
“Ekran Kontrolü” menüsü içinde yapılan ayarların tüm girişlere mi, yoksa sadece izlenmekte olan girişe mi uygulanacağını seçer. “Tümü”: Ayarları tüm girişlere uygular. “Yalnızca izleme”: Ayarları sadece izlenmekte olan girişe uygular.
Ekran Formatı
Ekran formatı konusundaki ayrıntılar için, bakınız “Ekran formatını manuel olarak yayına uyacak şekilde değiştirmek için” sayfa 14.
Otomatik Format
Yayın sinyaline göre ekran formatını otomatik olarak değiştirir. Ayarlarınızı saklamak için, “Kapalı” seçeneğini seçin. z “Otomatik Format” “Açık” veya “Kapalı” seçeneğine ayarlansa bile, ekran formatını düğmesine üst üste basarak her zaman değiştirebilirsiniz.
Varsayılan Ayar 4:3
4:3 yayınlarla kullanılmak için varsayılan ekran formatını seçer. “Akıllı”: Geleneksel 4:3 yayınları bir geniş ekran taklidi etkisiyle görüntüler. “4:3”: Geleneksel 4:3 yayınları doğru oranlarda görüntüler. “Kapalı”: Kanal veya giriş değiştirildiği zaman, geçerli “Ekran Formatı” ayarını korur.
Görüntü Alanı
TV görüntüsü için ekran alanını ayarlar. “Tam Piksel”: Resmin bir kısmı kırpıldığı zaman 1080i veya 1080p (komponent girişi hariç) kaynakları için resmi orijinal boyutunda görüntüler. “Normal”: Tavsiye edilen resim alanını görüntüler. “1”/“2”: Görüntüyü büyüterek kenarlıklarını gizler. ~ “Tam Piksel” sadece “Ekran Formatı” “Geniş” olarak ayarlandığı zaman kullanılabilir.
Yatay Geçiş
Görüntünün yatay konumunu ayarlar.
Dikey Geçiş
“Ekran Formatı” için “Akıllı” (50 Hz), “Zoom” veya “14:9” seçildiği zaman görüntünün dikey konumunu ayarlar.
Dikey Ebat
“Ekran Formatı” için “Akıllı”, “Zoom” veya “14:9” seçildiği zaman görüntünün dikey konumunu ayarlar.
27 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Hedef Girişler
Ayar menüsü “Ayar” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
Otomatik başlangıç
Dili ve ülkeyi/bölgeyi seçmek ve tüm mevcut dijital ve analog kanallara ayarlamak için ilk kurulum ayarını başlatır. Genellikle, TV cihazının ilk kurulumunda (sayfa 6) dil ve ülke/bölge seçilmiş ve kanallar ayarlanmış olduğu için bu işleme gerek duymazsınız. Ancak, bu seçenek (örneğin, evinizi taşıdıktan sonra yeniden arama yapmak veya yayına başlayan yeni kanalları aramak için) bu işlemi tekrar yapmanıza izin verir.
Dil
Menülerin görüntüleneceği dili seçer.
Film Modu
DVD veya VCR film görüntüleri oynatılırken daha düzgün görüntü hareketi sağlar, bulanıklığı veya kumlanmayı giderir. “Otomatik 1”: Orijinal film videosundan daha düzgün görüntü sağlar. Standart kullanım için bu ayarı seçin. “Otomatik 2”: Orijinal film videosunu olduğu gibi gösterir. “Kapalı”: “Film Modu” özelliğini kapatır. ~ Görüntü, düzensiz sinyaller veya çok fazla parazit içeriyorsa, “Otomatik 1” veya “Otomatik 2” seçilse bile “Film Modu” otomatik olarak kapatılır.
Video/Fotoğraf
Giriş kaynağına (video veya fotoğraf verileri) bağlı seçeneği seçerek uygun görüntü kalitesi sağlar. “VideoA”: “VideoA” modunu destekleyen Sony HDMI çıkışı yetenekli donanıma doğrudan bağlanıldığı zaman giriş kaynağına, video veya fotoğraf verilerine bağlı olarak, uygun resim kalitesini ayarlar. “Video”: Hareketli resimler için uygun görüntü kalitesi üretir. “Fotoğraf”: Hareketsiz görüntüler için uygun görüntü kalitesi üretir. ~ • Bu ayar, bağlı donanımda VideoA modu desteklenmediği zaman, “VideoA” seçilse bile, “Video” olarak sabitlenir. • “Video/Fotoğraf” sadece HDMI ve component giriş kaynakları için kullanılabilir (1080p ve 1080i).
28 TR
AV Ayarı
AV hafızası Yandaki ve arkadaki soketlere bağlanan bir donanıma bir isim verir. Bu isim o donanım seçildiği zaman ekranda kısa bir süre görüntülenir. Ekranda görüntülenmesini istemediğiniz bağlı donanımdan gelen giriş sinyallerini atlayabilirsiniz. 1 F/f düğmelerine basarak istenilen giriş kaynağını seçin, sonra düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak aşağıdaki seçeneklerden istediğiniz seçin, sonra düğmesine basın. Donanım etiketleri: Bağlanan donanıma bir isim vermek için önceden belirlenmiş etiketlerden birini kullanır. “Kurgu”: Kendi özel etiketinizi oluşturur. “Program İsimleri” (sayfa 33) bölümündeki 2 ila 4 adımlarını izleyin. “Atla”: Gereksiz bir giriş kaynağını atlar.
Otomatik S Video / 6 soketlerinin her ikisine de bağlantı yapıldığı zaman soketlerinden gelen giriş sinyalini seçer.
6 S video
Hoparlör TV cihazının dahili hoparlörlerini açar/kapatır. “TV Hoparlörü”: TV sesini TV hoparlörlerinden dinlemek için TV hoparlörleri açılır. “Ses Sistemi”: TV sesini sadece ses çıkışı soketlerine bağlı harici ses donanımından dinlemek için TV hoparlörleri kapatılır. HDMI kontrolü uyumlu bir donanım bağlandığı zaman, bağlı donanımı TV cihazı ile bağlantılı olarak açabilirsiniz. Bu ayar donanım bağlandıktan sonra yapılmalıdır. Audio Out “Değişken”: Ses sisteminizden çıkan ses TV cihazının uzaktan kumandasıyla kontrol edilebilir. “Sabit”: TV cihazının ses çıkışı sabitlenir. Ses seviyesini (ve diğer ses ayarlarını) ses sisteminiz aracılığıyla ayarlamak için ses alıcınızın ses seviyesi kontrolünü kullanın. Renk Sistemi Renk sistemini (“Otomatik”, “PAL”, “SECAM”, “NTSC3.58”, “NTSC4.43” veya “PAL60”) giriş kaynağından gelen giriş sinyaline göre seçer.
Devam
29 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
AV2 Çıkışı TV cihazının arkasındaki / 2 etiketli soket yoluyla çıkacak bir sinyali ayarlar. / 2 soketine bir VCR veya başka kayıt donanımı bağlarsanız, TV cihazının diğer soketlerine bağlı donanımlardan kayıt yapabilirsiniz. “TV”: Bir yayın çıktısı gönderir. “AV1”: / 1 soketine bağlı donanımdan gelen sinyalleri dışarı gönderir. / 6 soketine bağlı donanımdan gelen sinyalleri dışarı gönderir. “AV6”: “Otomatik”: Ekranda izleneni dışarı gönderir ( / 3, HDMI IN 4, HDMI IN 5 ve PC / soketlerinden gelen sinyaller dışında).
HDMI Ayarı
Bu, HDMI soketlerine bağlanan HDMI kontrolü uyumlu donanımları ayarlamak için kullanılır. Bağlantılı çalışma ayarının HDMI kontrolü uyumlu donanım tarafında da yapılması gerektiğine dikkat ediniz. HDMI Kontrolü HDMI kontrolü uyumlu donanımlara ve TV cihazına bağlantılı olup olmayacağını ayarlar. “Açık” olarak ayarlandığında, aşağıdaki menü öğeleri işletilebilir. Otomatik Kapama Bu “Açık” seçeneğine ayarlandığında, HDMI kontrolü uyumlu donanımlar TV cihazıyla bağlantılı olarak kapatılır. Otomatik TV Açma Bu “Açık” seçeneğine ayarlandığında, TV cihazı HDMI kontrolü uyumlu donanımlarla bağlantılı olarak açılır. Cihaz Listesi Güncelleme “HDMI Cihaz Listesi” oluşturur veya günceller. En çok 11 HDMI kontrolü uyumlu donanım bağlanabilir ve tek bir sokete en çok 5 donanım bağlanabilir. HDMI kontrolü uyumlu donanım bağlantılarını veya ayarlarını değiştirdiğiniz zaman, mutlaka “HDMI Cihaz Listesi” güncellemesi yapın. HDMI Cihaz Listesi Bağlı HDMI kontrolü uyumlu donanımları gösterir. ~ Bir HDMI kontrolü uyumlu ses sistemi TV cihazıyla bağlantılı olduğu zaman “HDMI Ayarı” kullanılamaz.
Zamanlayıcı Ayarları
TV cihazını açma/kapama zamanlayıcısını ayarlar. Oto. Kapanma Tamamlandığında TV cihazının otomatik olarak hazırda bekleme moduna geçeceği süreyi ayarlar. “Oto. Kapanma” etkinleştiği zaman, TV cihazı ön panelindeki (Zamanlayıcı) göstergesi turuncu yanar. z • TV cihazını kapatıp, tekrar açarsanız, “Oto. Kapanma” “Kapalı” olarak sıfırlanır. • TV cihazı hazırda bekleme moduna geçmeden bir dakika önce ekranda bunu bildiren bir mesaj görüntülenir.
Zamanlayıcılı açılma TV cihazını hazırda bekleme konumundan açmak için zamanlayıcıyı ayarlar. “Günlük”: “Zamanlayıcılı açılma” yapılmasını istediğiniz günü seçer. “Zaman”: TV cihazının açılacağı zamanı ayarlar. “Süre”: Tamamlandığında TV cihazının tekrar otomatik olarak hazırda bekleme moduna geçeceği süreyi seçer. “Ses Ayarı”: Zamanlayıcının TV cihazını açtığı zaman için ses seviyesini ayarlar. Saat Ayarı Saati manuel olarak ayarlamanıza izin verir. TV dijital kanalları alırken, saat yayınlanan sinyalin zaman koduna ayarlandığı için manuel olarak ayarlanamaz.
Güç Tasarrufu
30 TR
TV cihazının güç tüketimini azaltmak için güç tasarrufu modunu seçer. “Ekran Kapalı” seçildiği zaman, görüntü kapanır ve TV cihazının ön panelindeki (Görüntü Kapalı) göstergesi yeşil yanar. Ses değişmeden kalır.
Işık algılayıcı
“Açık”: Görüntü ayarlarını odanın ortam ışığına göre otomatik olarak optimize eder. “Kapalı”: “Işık algılayıcı” özelliğini kapatır. ~ Algılayıcıyı herhangi bir şeyle kapatmayın, işleyişi etkilenebilir. Algılayıcı konusunda daha fazla bilgi için, bakınız sayfa 12.
Ürün Bilgisi
TV cihazınızın ürün bilgilerini görüntüler.
Tümünü Sıfırla
Tüm ayarları fabrika ayarlarına döndürür ve sonra “Otomatik başlangıç” ekranını görüntüler. ~ • Bu süre boyunca (yaklaşık 30 saniye) kesinlikle TV cihazını kapatmayın veya herhangi bir düğmeye basmayın. • Dijital Favoriler listesi, ülke/bölge, dil, otomatik ayarlı kanallar, vs. dahil tüm ayarlar sıfırlanır.
MENU İşlevlerinin Kullanımı
31 TR
PC Ayarı menüsü “PC Ayarı” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
Ekran Formatı
PC’nizden gelen girdiyi görüntülemek için bir ekran formatı seçer. “Normal”: Görüntüyü orijinal boyutlarında görüntüler. “Full 1”: Orijinal enboy oranını muhafaza ederek, görüntüyü ekran alanını doldurmak için büyütür. “Full 2”: Ekran alanını doldurmak için görüntüyü büyütür.
Fabrika Ayarlarına Dön “Ekran Formatı” ve “Güç yönetimi” dışında PC ayarlarını fabrika ayarlarına döndürür.
Otomatik düzeltme
TV cihazı bağlı PC’den bir giriş sinyali aldığı zaman görüntü konumunu ve fazını otomatik olarak ayarlar. z “Otomatik düzeltme” belli bazı giriş sinyalleriyle iyi çalışmayabilir. Bu durumlarda “Faz”, “Yatay Geçiş” ve “Dikey Geçiş” ayarlarını manuel olarak yapın.
Faz
Ekran titrediği zaman fazı ayarlar.
Piksel
Görüntüde istenmeyen dikey şeritler oluştuğu zaman nokta sıklığını ayarlar.
Yatay Geçiş
Görüntünün yatay konumunu ayarlar.
Dikey Geçiş
Görüntünün dikey konumunu ayarlar.
Güç yönetimi
30 saniye boyunca sinyal alınmazsa TV cihazını hazırda bekleme konumuna geçirir.
32 TR
Analog Ayarlar menüsü “Analog Ayarlar” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22).
Tek Tuş Ayar
“Tek Tuş Ayar” “Açık” olarak ayarlandığı zaman, uzaktan kumanda üstünde önceden ayarlanmış bir sayı düğmesini (0 9) kullanarak, bir analog kanalı seçebilirsiniz. ~ “Tek Tuş Ayar” “Açık” olarak ayarlandığı zaman, 10 ve üzerindeki kanal numaralarını uzaktan kumandayı kullanıp, iki rakam girerek seçemezsiniz.
Mevcut tüm analog kanalları ayarlar. Bu seçenek evinizi taşıdıktan sonra yeniden arama yapmanıza veya yayına başlayan yeni kanalları aramanıza izin verir.
Program Sıralama
Analog kanalların TV cihazında saklandığı sırayı değiştirir. 1 F/f düğmelerine basarak yeni konuma taşımak istediğiniz kanalı seçin, sonra düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak kanalınız için yeni konumu seçin, sonra düğmesine basın.
Program İsimleri
En çok beş harf veya rakamdan oluşan seçtiğiniz bir kanal adı atar. Bu isim o kanal seçildiği zaman ekranda kısa bir süre görüntülenir. (Kanal isimleri genellikle (eğer varsa) Text’ten otomatik olarak alınır.) 1 F/f düğmelerine basarak isim vermek istediğiniz kanalı seçin, sonra düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak istediğiniz harfi veya rakamı (boşluk için “_”) seçin, sonra g düğmesine basın. Eğer yanlış bir karakter girerseniz
G/g düğmelerine basarak, yanlış karakteri seçin. Sonra F/f düğmelerine basarak, doğru karakteri seçin.
Tüm karakterleri silmek için “Normal” seçeneğini kullanın, sonra
düğmesine basın.
3 İsim tamamlanıncaya kadar 2 adımındaki prosedürü tekrarlayın. 4 “Tamam” seçeneğini kullanın, sonra düğmesine basın.
Devam
33 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Otomatik Ayar
Manuel Program
“İsim”/“AFT”/“LNA”/“Ses Filtresi”/“Atla”/“Dekoder” seçimi yapmadan önce, kanalda program numarasını seçmek için PROG +/ düğmesine basın. “Atla” (sayfa 35) olarak ayarlanmış bir program numarasını seçemezsiniz. Program/Sistem/Kanal Program kanallarını manuel olarak önceden ayarlar. 1 F/f düğmelerine basarak, “Program” seçimini yapın, sonra düğmesine basın. 2 F/f düğmelerine basarak, manuel olarak ayarlamak istediğiniz program numarasını seçin (eğer bir VCR ayarlanıyorsa, 00 kanalını seçin), sonra RETURN düğmesine basın. 3 F/f düğmelerine basarak, “Sistem” seçimini yapın, sonra düğmesine basın. 4 F/f düğmelerine basarak aşağıdaki TV yayın sistemlerinden birini seçin, sonra RETURN düğmesine basın. B/G: Batı Avrupa ülkeleri/bölgeleri için I: İngiltere için D/K: Doğu Avrupa ülkeleri/bölgeleri için L: Fransa için
F/f düğmelerine basarak, “Kanal” seçimini yapın, sonra düğmesine basın. 6 F/f düğmelerine basarak “S” (kablo kanalları için) veya “C” (karasal kanallar için) seçimini yapın, sonra g düğmesine basın. 7 Kanalları aşağıdaki gibi ayarlayın: Eğer kanal numarasını (frekansı) bilmiyorsanız 5
Bir sonraki kullanılabilir kanalı aramak için F/f düğmelerine basın. Bir kanal bulunduğu zaman, arama durur. Aramaya devam etmek için, F/f düğmelerine basın.
Eğer kanal numarasını (frekansı) biliyorsanız İsteriğiniz yayının veya VCR’nizin kanal numarasını girmek için sayı düğmelerine basın.
8
düğmesine basarak “Onayla” adımına atlayın, sonra düğmesine basın. 9 “Tamam” seçimi yapmak için f düğmesine, sonra düğmesine basın. Diğer kanalları manuel olarak önceden ayarlamak için yukarıdaki prosedürü tekrar edin. İsim Seçilen kanala en çok beş harf veya rakamdan oluşan seçtiğiniz bir isim atar. Bu isim o kanal seçildiği zaman ekranda kısa bir süre görüntülenir. Karakterler girmek için, “Program İsimleri” (sayfa 33) bölümünün 2 ila 4 adımlarını izleyin. AFT Eğer hafif bir kanal ayarlamasının görüntü kalitesini iyileştireceğini düşünürseniz, seçilen program numarasının manuel olarak ince kanal ayarlamasını yapmanıza izin verir. 15 ila +15 aralığında ince ayarlama yapabilirsiniz. “Açık” seçildiği zaman, ince ayarlama otomatik olarak yapılır. LNA Alınan yayın sinyallerinin çok zayıf olması durumunda (parazitli görüntü) her bir kanal için ayrı şekilde görüntü kalitesini iyileştirir. “Açık” olarak ayarladığınızda bile görüntü kalitesinde herhangi bir iyileşme göremiyorsanız, bu seçeneği “Kapalı” (fabrika ayarı) olarak ayarlayın.
34 TR
Ses Filtresi Mono yayınlarda bozukluk olması halinde her kanal için ayrı olarak sesi iyileştirir. Mono programları izlerken, bazen standart olmayan bir yayın sinyali ses bozulmasına veya aralıklarla ses kesilmesine neden olabilir. Eğer herhangi bir ses bozulması olmuyorsa, bu seçeneği “Kapalı” olarak fabrika ayarında bırakmanızı tavsiye ederiz. ~ “Düşük” veya “Yüksek” seçildiği zaman stereo veya ikili ses alamazsınız.
Atla Kanalları seçmek için PROG +/ düğmesine bastığınız zaman kullanılmayan analog kanalları atlar. (Sayı düğmelerini kullanarak atlanan bir kanalı yine de seçebilirsiniz.) Dekoder / 1 skart konektörüne doğrudan veya / 2 skart konektörüne bir VCR yoluyla baglanmış bir dekoder kullanıldığı zaman seçilen şifreli kanalı gösterir ve kaydeder. ~ “Ülke” (sayfa 6) için seçilen ülkeye/bölgeye bağlı olarak, bu seçenek kullanılamayabilir.
Onayla “Manuel Program” ayarlarında yapılan değişiklikleri saklar.
MENU İşlevlerinin Kullanımı
35 TR
Dijital kurulum menüsü “Dijital kurulum” menüsünde aşağıda listelenen seçeneklerden birini seçebilirsiniz. “Ayarlar” içindeki seçeneklerden birini seçmek için, bakınız “Menülerde gezinme” (sayfa 22). ~ Bazı işlevler bazı ülkelerde/bölgelerde kullanılamayabilir.
Dijital ayarlar
Dijital Otomatik Ayar Mevcut tüm dijital kanalları ayarlar. Bu seçenek evinizi taşıdıktan sonra yeniden arama yapmanıza veya yayına başlayan yeni kanalları aramanıza izin verir. Ayrıntılar için, bakınız “Otomatik TV kanal ayarı”, sayfa 6. Program listesi düzeltme TV cihazında kaydedilmemiş istenilmeyen dijital kanalları kaldırır ve dijital kanalların kayıt sırasını değiştirir. 1 F/f düğmelerine basarak, kaldırmak veya yeni konuma taşımak istediğiniz kanalı seçin. İstediğiniz yayının bilinen üç basamaklı program numarasını girmek için sayı düğmelerine basın.
2 Dijital kanalları aşağıdaki gibi kaldırın veya sıralarını değiştirin: Dijital kanalı kaldırmak için düğmesine basın. Onaylama isteyen bir mesaj göründükten sonra, “Evet” düğmesine basın. seçeneğini seçmek için G düğmesine, sonra
Dijital kanalların sırasını değiştirmek için
g düğmesine sonra F/f düğmesine basarak, kanal için yeni konumu seçin ve G düğmesine basın. 3 RETURN düğmesine basın. Dijital manuel Ayar Dijital kanalları manuel olarak ayarlar. “Dijital Otomatik Ayar”, “Karasal” olarak ayarlandığı zaman bu özellik kullanılabilir. 1 Manuel olarak ayarlamak istediğiniz kanalın numarasını seçmek için sayı düğmesine basın, sonra kanalı ayarlamak için F/f düğmelerine basın. 2 Kullanılabilir kanallar bulunduğu zaman, F/f düğmelerine basarak saklamak istediğiniz kanalı seçin, sonra düğmesine basın. 3 F/f düğmelerine basarak yeni kanalı saklamak istediğiniz program numarasını seçin, sonra düğmesine basın. Diğer kanalları manuel olarak ayarlamak için yukarıdaki prosedürü tekrar edin.
36 TR
Dijital kurulum
Altyazı Ayarları “Altyazı ayarları”: “İşitme güçlüğü” seçildiği zaman, (eğer TV kanalları bu bilgileri yayınlıyorsa) altyazılarla birlikte bazı görsel yardımcılar da görüntülenebilir. “Altyazı Dili”: Altyazıların hangi dilde görüntüleneceğini seçer. Ses Ayarları “Ses Tipi”: “İşitme güçlüğü” seçildiği zaman işitme engelliler için yayına geçer. “Ses Dili”: Bir program için kullanılan dili seçer. Bazı dijital kanallar bir program için birden fazla dilde ses yayınlayabilirler. “Ses Tanımı”: Eğer TV kanalları bu bilgiyi yayınlıyorlarsa, görsel bilginin sesli açıklamasını (anlatım) sağlar. “Karıştırma Seviyesi”: TV cihazının ana ses ve Sesli Açıklama çıkış seviyelerini ayarlar. Reklam Modu “Basit”: Program bilgisini dijital bir başlıkla görüntüler. “Tam”: Program bilgisini dijital bir başlıkla görüntüler ve bu başlığın altında ayrıntılı program bilgisini gösterir. Radyo Göstergesi Bir radyo yayını dinlerken ekran duvar kağıdı görüntülenir. Ekran duvar kağıdı rengini seçebilirsiniz veya rasgele bir renk görüntüleyebilirsiniz. Ekran duvar kağıdının görüntülenmesini geçici olarak iptal etmek için, herhangi bir düğmeye basın.
Eğer önceden bir PIN ayarlamadıysanız, bir PIN kodu giriş ekranı açılır. Aşağıdaki “PIN Kodu” talimatlarını izleyin.
F/f düğmelerine basarak yaş sınırlamasını veya “Hiçbiri” seçeneğini (sınırlamasız izleme için) seçin, sonra düğmesine basın. 3 RETURN düğmesine basın. 2
PIN Kodu İlk kez PIN kodunuzu ayarlamak için 1 Yeni PIN kodunu girmek için sayı düğmelerine basın. 2 RETURN düğmesine basın. PIN kodunuzu değiştirmek için 1 Mevcut PIN kodunuzu girmek için sayı düğmelerine basın. 2 Yeni PIN kodunu girmek için sayı düğmelerine basın. 3 RETURN düğmesine basın. z 9999 PIN kodu her zaman kabul edilir.
Teknik Ayarları “Oto. Servis Güncelle”: Kullanılabilir olduklarında TV cihazının yeni dijital servisleri saptayıp, saklayabilmesini sağlar. “Yazılım İndirme”: Mevcut anteniniz/kablonuz aracılığıyla TV cihazının yazılım güncellemelerini (çıkarıldıkları zaman) otomatik olarak alabilmesini sağlar. Bu seçeneğin her zaman “Açık” olarak ayarlanması tavsiye edilir. Eğer yazılımınızın güncellenmesini istemiyorsanız, bu seçeneği “Kapalı” olarak ayarlayın. “Sistem Bilgisi”: Geçerli yazılım sürümünü ve sinyal düzeyini görüntüler. “Zaman Bölgesi”: İçinde bulunduğunuz zaman kuşağını, eğer ülkeniz/bölgeniz için varsayılan zaman kuşağı ayarı ile aynı değilse manuel olarak seçmenize izin verir. Devam
37 TR
MENU İşlevlerinin Kullanımı
Ebeveyn Kilidi Programlar için bir yaş sınırı ayarlar. Yaş sınırını aşan bir program ancak doğru bir PIN Kodu girildikten sonra izlenebilir. 1 Mevcut PIN kodunuzu girmek için sayı düğmelerine basın.
“Otomatik DST”: Yaz saati ve kış saati arasında otomatik olarak geçiş yapılıp, yapılmayacağını ayarlar. • “Kapalı”: Saat “Zaman Bölgesi” ile ayarlanmış saat farkına göre görüntülenir. • “Açık”: Takvime göre yaz ve kış saati arasında otomatik olarak geçiş yapar.
CA Modül Ayarı Bir Koşullu Erişim Modülü (CAM) ve bir izleme kartı aldığınız zaman bir ücretli TV servisine erişime izin verir. (PCMCIA) soketinin yeri için, bakınız sayfa 18.
38 TR
Ek Bilgiler
Teknik Özellikler Model adı Sistem Panel Sistemi TV Sistemi Renk/Video Sistemi Kanal Kapsamı Ses Çıkışı Giriş/Çıkış jakları Anten/Kablo / 1 /
2 (SmartLink)
3 3 HDMI IN 4, 5
6 6 6
KDL40D36xx/40D35xx/40D34xx
KDL46D36xx/46D35xx/46D34xx
LCD (Likit Kristal Ekran) Panel Analog: Ülke/bölge seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I Dijital: DVBT/DVBC Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (sadece Video In) Dijital: MPEG2 MP@ML Analog: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41 D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69 Dijital: VHF/UHF 10 W + 10 W VHF/UHF için 75 ohm harici terminal Audio/video girişi, RGB girişi ve TV audio/video çıkışı dahil 21 pinli scart konektörü (CENELEC standardı). Audio/video girişi, RGB girişi ve seçilebilir audio/video çıkışı ve SmartLink arabirimi dahil 21 pinli scart konektörü (CENELEC standardı). Desteklenen formatlar: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vpp, 75 ohm, 0,3V negatif sync/PB/CB: 0,7 Vpp, 75 ohm/ PR/CR: 0,7 Vpp, 75 ohm Audio girişi (fono jaklar): 500 mVrms, Empedans: 47 kilohm Video: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: İki kanal doğrusal PCM 32, 44,1 ve 48 kHz, 16, 20 ve 24 bit Analog audio girişi (fono jaklar): 500 mVrm, Empedans: 47 kilohm (sadece HDMI IN 5) S video girişi (4 pinli mini DIN) Video girişi (fono jak) Audio girişi (fono jaklar) Audio çıkışı (fono jaklar)
PC
Ek Bilgiler
i
PC Girişi (Dsub 15pin) (bakınız sayfa 40) G: 0,7 Vpp, 75 ohm, non Sync Yeşil/B: 0,7 Vpp, 75 ohm/ R: 0,7 Vpp, 75 ohm/HD: 15 Vpp/VD: 15 Vpp PC ses girişi (minijak) Kulaklık jakı CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
Güç ve diğerleri Güç Gereksinimi Ekran Büyüklüğü Ekran Çözünürlüğü Güç Tüketimi Hazırda Beklerken Güç Tüketimi* Boyutlar (sehpa ile) (w × h × d) (sehpasız) Ağırlık (sehpa ile) (sehpasız) Verilen Aksesuarlar İsteğe Bağlı Aksesuarlar
220–240 V AC, 50 Hz 40 inç (Köşeden köşeye yaklaşık 101,6 cm)
46 inç (Köşeden köşeye yaklaşık 116,8 cm)
1.920 nokta (yatay) × 1.080 çizgi (dikey) 193 W
238 W
0,3 W Yaklaşık 981 × 692 × 265 mm
Yaklaşık 1.114 × 778 × 306 mm
Yaklaşık 981 × 643 × 110 mm
Yaklaşık 1.114 × 730 × 115 mm
Yaklaşık 24,0 kg
Yaklaşık 30,5 kg
Yaklaşık 20,5 kg
Yaklaşık 26,5 kg
Bakınız “1: Aksesuarların kontrolü”, sayfa 4. Duvar Montaj Braketi SUWL500 TV sehpası SUFL300M
* Belirtilen hazırda bekleme gücüne TV cihazı gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır.
Tasarım ve özelliklerin önceden bildirimde bulunmadan değiştirilme hakkı saklıdır.
Devam
39 TR
PC Giriş Sinyali Referans Tablosu Sinyaller Yatay (Piksel) VGA
SVGA
XGA
WXGA
Dikey (Çizgi)
Yatay frekans (kHz)
Dikey frekans (Hz)
Standart
640
480
31,5
60
VGA
640
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VGAT
800
600
37,9
60
VESA Standardı
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA Standardı
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60
75
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
• Bu TV cihazının PC girişi Sync Yeşil veya Kompozit Sync özelliğini desteklemez. • Bu TV cihazının PC tekçıft taramalı sinyalleri desteklemez. • En iyi görüntü kalitesi için, bir kişisel bilgisayardan 60 Hz dikey frekansla yukarıdaki tabloda (koyu renkte) belirtilen sinyallerin kullanılması tavsiye edilir. Tak ve çalıştır özelliğinde, 60 Hz dikey frekanslı sinyaller otomatik olarak seçilir.
40 TR
Sorun Giderme 1 (hazırda bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp söndüğünü kontrol edin. Yanıp sönüyorsa Kendini tanılama işlevi etkindir. 1 Her iki saniyelik arayla 1 (hazırda bekleme) göstergesinin kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Örneğin, gösterge üç kez yanıp sönüyor, sonra iki saniye ara veriyor, ardından tekrar üç kez yanıp sönüyor, vb.
2
TV cihazının üst kenarındaki 1 düğmesine basarak, cihazı kapatın, güç kablosunu prizden çekin ve satıcınıza veya Sony servis merkezine göstergenin nasıl (kaç kez) yanıp söndüğünü bildirin.
Bir TV kanalı izlenirken parazitli görüntü veya ses • Daha iyi görüntü almak için “AFT” (Otomatik İnce Ayarlama) yapın (sayfa 34). Ekranda bazı küçük siyah ve/veya parlak noktalar görünüyor • Bir ekran ünitesindeki görüntü piksellerden oluşur. Ekrandaki küçük siyah ve/veya parlak noktalar (pikseller) bir bozukluk olduğunu göstermez. Görüntü dış hatları bozuk • “Otomatik 1” içinde “Otomatik 2” veya “Film Modu” seçimi yapın (sayfa 28). Programlarda renk yok • “Fabrika Ayarlarına Dön” yapın (sayfa 23). 3 soketlerinden gelen bir sinyal izlenirken renk bozuk veya yok • 3 soketlerinin bağlantısını ve her bir soketin kendilerine karşılık gelen soketlere sıkıca geçtiğini kontrol edin.
Ses
Yanıp sönmüyorsa 1 Aşağıdaki tabloda gösterilen maddeleri kontrol edin. 2 Problem hala devam ediyorsa, TV cihazınıza vasıflı servis personelinin servis vermesini sağlayın.
Ses yok ama görüntü iyi • 2 +/– veya % (Sessiz) düğmesine basın. • “Hoparlör” öğesinin “TV Hoparlörü” seçeneğine ayarlanmış (sayfa 29) olup olmadığını kontrol edin.
Görüntü
İstenilen kanal seçilemiyor • Dijital/analog modları arasında geçiş yapın ve istenilen dijital/analog kanalı seçin. Bazı kanallar boş • Şifreli/Sadece Aboneler İçin kanal. Ücretli TV servisine abone olun. • Kanal sadece veri için kullanılıyor (görüntü ve ses yok). • İletim bilgileri için yayıncı kuruluşla irtibat kurun.
Scart konektörüne bağlı donanımdan görüntü veya menü bilgisi alınmıyor • Bağlı donanım listesini görüntülemek için / düğmesine basın, sonra istenilen girişi seçin. • İsteğe bağlı donanım ve TV cihazı arasındaki bağlantıyı kontrol edin.
Dijital kanallar görüntülenmiyor • Bölgenizde dijital yayınların sağlanıp sağlanmadığını öğrenmek için bölgenizdeki bir montaj firmasına danışın. • Çekim kuvveti daha yüksek bir anten takın.
Çift görüntü veya gölgelenme (ghosting) • Anten/kablo bağlantısını kontrol edin. • Anten konumunu ve yönünü kontrol edin.
Genel
Ekranda sadece karlanma ve parazit görüntüleniyor • Antenin kırık veya eğilmiş olup olmadığın kontrol edin. • Antenin kullanım ömrünün (normal kullanımda üç ila beş yıl veya deniz kenarında iki yıl) dolup dolmadığını kontrol edin. Bozuk görüntü (noktalı çizgiler veya şeritler) • TV cihazını otomobil, motosiklet, saç kurutucusu veya optik cihaz gibi elektrikli parazit kaynaklarından uzak tutun. • İsteğe bağlı donanım takıldığı zaman, isteğe bağlı donanım ve TV cihazı arasında biraz mesafe bırakın. • Antenin/kablonun verilen koaksiyel kablo kullanılarak, bağlandığından emin olun. • Anten/kablolu TV kablosunu diğer bağlantı kablolarından uzak tutun.
TV cihazı otomatik olarak kapanıyor (hazırda bekleme moduna geçiyor) • “Oto. Kapanma” işlevinin etkin olup olmadığını veya “Zamanlayıcılı açılma” işlevinin “Süre” ayarını (sayfa 30) kontrol edin. • Eğer 10 dakika boyunca hiç sinyal alınmazsa ve TV modunda herhangi bir işlem yapılmazsa, TV cihazı otomatik olarak hazırda bekleme moduna geçer. TV cihazı otomatik olarak açılıyor • “Zamanlayıcılı açılma” işlevinin etkin olup olmadığını (sayfa 30) kontrol edin.
Devam
41 TR
Ek Bilgiler
Görüntü yok (ekran karanlık) ve ses yok • Anten/kablo bağlantısını kontrol edin. • TV cihazını prize takın ve cihazın üs kenarındaki 1 düğmesine basın. • Eğer 1 (hazırda bekleme) gösterge lambası kırmızı yanıyorsa "/1 düğmesine basın.
Kanallar
Bazı giriş kaynakları seçilemiyor • “AV hafızası” seçimi yapın ve giriş kaynağı için “Atla” seçimini (sayfa 29) iptal edin. Uzaktan kumanda çalışmıyor • Pilleri değiştirin. Ekranda “Demo modu: Açık” mesajı gözüküyor • “Ayar” menüsünde “Tümünü Sıfırla” seçimini yapın (sayfa 31). HDMI donanımı “HDMI Cihaz Listesi” içeriğinde gözükmüyor • Donanımınızın HDMI kontrolü uyumlu donanım olduğunu kontrol edin. Tüm kanallar ayarlanmıyor • Kablolu TV destek Web sitesinde bilgi verilip verilmediğini kontrol edin. http://support.sonyeurope.com/TV/DVBC/
42 TR
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony Deutschland GmbH (Stuttgart Technology Centre) tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE) Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Tel : (0)71158580, Fax : (0)7115858488 URL of EU DoC Database : http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 171 Konan, Minatoku, Tokyo Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216531 98 00 Faks: 0216474 04 77 email:
[email protected]
SONY YETKİLİ SERVİSLERİ İşlitsel ve Görsel Cihazlar ŞEHİR ADANA ADIYAMAN ANKARA (Anıttepe) ANKARA (Mamak) ANKARA (Aydınlıkevler) ANTALYA ANTALYA ANTALYA (Alanya) BURSA
TELEFON (322) 2251587 (416) 2165383 (312) 2308382 (312) 3689834 (312) 3169852 (242) 3451374 (242) 3124242 (242) 5136314 (224) 2233151 (224) 2341192 (286) 2173618 (258) 2421749 (412) 2236869 (284) 2121440 (222) 2265626 (424) 2366348 (442) 2130528 (454) 2168161 (326) 2210597 (324) 3227655 (216) 4145250 (216) 5664888 (216) 5536929 (212) 2336778 (212) 2823469 (212) 2604677 (212) 5317001 (212) 5705868 (212) 5438242 (212) 2275247 (212) 5740426 (232) 463 34 12 (232) 2288310 (232) 3696175 (232) 2464044 (352) 2222627 (262) 3223368 (262) 6431458 (332) 3501735 (332) 3514425 (422) 3250460 (482) 4153592 (252) 4126217 (464) 2120078 (264) 2714704 (362) 2334883 (484) 2245724 (346) 2230015 (462) 3232641 (372) 3167044
Ek Bilgiler
ÇANAKKALE DENİZLİ DİYARBAKIR EDİRNE ESKİŞEHİR ELAZIĞ ERZURUM GİRESUN HATAY İÇEL İSTANBUL (Moda) İSTANBUL (Göztepe) İSTANBUL (Üsküdar) İSTANBUL (Şişli) İSTANBUL (1.Levent) İSTANBUL (Maçka) İSTANBUL (Fatih) İSTANBUL (Bakırköy) İSTANBUL (Bakırköy) İSTANBUL (Beşiktaş) İSTANBUL (Florya) İZMİR (Alsancak) İZMİR (Hatay) İZMİR (Karşıyaka) İZMİR (Güzelyalı) KAYSERİ KOCAELİ KOCAELİ (Gebze) KONYA KONYA MALATYA MARDİN (Nusaybin) MUĞLA (Marmaris) RİZE SAKARYA SAMSUN SİİRT SİVAS TRABZON ZONGULDAK
ŞİRKET ADI CENGİZ ELEKTRONİK STAR ELEKTRONİK BİLGİLİ ELEKTRONİK FİLİZ ELEKTRONİK DUZOLLAR ELEKTRONİK NECMİ ELK.SAN.TİC. LTD. ŞTİ. EKEN ELEKTRONİK ERTUNÇ ELEKTRONİK RMS MERKEZ ELK. LTD. UFO ELKT. MÜH. TİC. LTD. ŞTİ. GÜVEN ELEKTRONİK MAVİ ELK. LTD. ŞTİ. TELEVİZYON HASTANESİ UÇKUN ELEKTRONİK GÖRGÜN ELEKTRONİK MİKROSEK ELEKTRONİK ELEKTRONAL TİC. ÖZEN ELEKTRONİK ZEKİ ELEKTRONİK SEDAFON ELK.S.T.LTD. ŞTİ. SENTEZ ELK.S.T.LTD. ŞTİ. İTEM LTD. ŞTİ. BURCU ELEKTRONİK VEBE ELK.SN.TC.LT.ŞTİ. AVE ELEKTRONİK MEKEL ELEKTRONİK CİHAN ELK. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. VİP VİDEO ELK. TİC. LTD. ŞTİ. MEST ELK.SAN.TİC.LTD P.M. ELEKTRONİK LTD.ŞTİ. AVC ELK. LTD. ŞTİ. ASİL1 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. ASİL2 ELK.SR.T.LTD. ŞTİ. TEKNİK TV.ELK.LTD. ŞTİ. AYES ELEKTRONİK ÇAĞDAŞ ELEKTRONİK TEKNİK TV. ŞAHİN ELK.TİC. SAN LTD. ŞTİ. DENİZ ELEKTRONİK ÖZEL ELEKTRONİK GÜRBÜZ ELEKTRONİK ÇİFTSÜREN ELK. PAZ. LTD. MTM SERVICE METE ELEKTRONİK İSMAİL SENOGLU YALIM ELEKTRONİK İSMET ELEKTRONİK CAN ELEKTRONİK LİDER ELEKTRONİK ÖZDEMİRLER TV.
43 TR
KDL-46D36xx/40D36xx KDL-46D35xx/40D35xx KDL-46D34xx/40D34xx 3-280-663-41(1)
Printed in Spain