LAVATHERM 88840
Návod k použití
Kondenzační sušička s programem Pro Steam
2
Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli spotřebiče. Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah Návod k použití 3 Důležitá bezpečnostní upozornění 3 Životní prostředí 6 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Displej 8 První spuštění 9 Třídění a příprava prádla 11 Váhy prádla 12 Otevření plnicích dvířek / vložení prádla 13 Systém ProSteam 13 Naplnění nádobky na vodu pro tvorbu páry 13 Systém recirkulace vody 14 Přehled programů proSteam 15 Volba programu 17 Volba funkce ÚROVEŇ PÁRY 17 Volba doplňkových možností 18 Nastavení funkce DELAY 19 Spuštění programu ProSteam 19 Změna programu 20 Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před koncem programu 20 ProSteam - dokončení programu / vyjmutí prádla 20 Sušení 21 Přehled sušicích programů 21 Volba programu 22 Nastavení funkce SUCHOST 22 Volba doplňkových možností 23 Volba funkce ČAS 24
Volba funkce Odložený start 24 Spouštění sušícího programu. 25 Změna programu 25 Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před koncem programu 25 Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí prádla 25 Stojánek na sušení 26 Čištění a údržba 27 Čištění filtru na vlákna 27 Čištění těsnění dvířek 29 Vylití nádržky na vodu 29 Čištění výměníku tepla 30 Čištění bubnu 31 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče 31 Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče 32 Co dělat, když ... 32 Řešení problémů vlastními silami 32 NASTAVENÍ 35 Technické údaje 37 Instalace 38 Umístění spotřebiče 38 Odstranění bezpečnostních přepravních prvků 38 Vybalení stojánku na sušení 39 Připojení k elektrické síti 40 Změna směru otvírání dvířek 40 Speciální příslušenství 41 Servis 42 Zmĕny vyhrazeny
Důležitá bezpečnostní upozornění
3
Návod k použití Důležitá bezpečnostní upozornění Pro programy Pro Steam musíte použít destilovanou vodu. Voda z vodovodu způsobí poškození spotřebiče. V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a nehodami je důležité, aby se všechny osoby, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebiče i v případě jeho přestěhování na jiné místo nebo prodeje dalším osobám, aby se tak všichni uživatelé po celou dobu životnosti spotřebiče mohli řádně informovat o jeho používání a bezpečnosti. Všeobecné bezpečnostní informace • Změna technických parametrů, nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je ne‐ bezpečná. • Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzický‐ mi nebo duševními schopnostmi, bez patřičných zkušeností a znalostí, po‐ kud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné pokyny. • Zajistěte, aby se malá domácí zvířata nemohla dostat do bubnu. Raději proto před použitím vždy zkontrolujte vnitřek bubnu. • Předměty jako mince, zavírací špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny a jiné těžké nebo ostré předměty mohou způsobit značné škody a do spotřebiče proto nepatří. • V sušičce nesušte následující věci, protože jejich přesušení by mohlo způ‐ sobit požár: polštáře, pokrývky apod. (v těchto věcech se hromadí teplo). • V sušičce se nesmějí sušit kousky z pěnové pryže (latexová pěna), koupací čepice, nepromokavé tkaniny, oděvy s gumovou vložkou a oděvy nebo po‐ lštáře s vycpávkami z pěnové pryže. • Po použití, před čištěním a údržbou vždy odpojte spotřebič od zdroje napá‐ jení. • Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič sami. Opravy prováděné ne‐ zkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážnému poškození spotřebiče. S opravami se obraťte na místní servisní středisko. Vždy žádejte originální náhradní díly. • Prádlo znečištěné látkami jako je jedlý olej, aceton, benzín, petrolej, odstra‐ ňovače skvrn, terpentýn a odstraňovače vosku je nutné vyprat v horké vodě s velkým množstvím pracího prostředku, a teprve pak sušit v bubnové su‐ šičce. • Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové sušičce nesušte prádlo, na které byla použita hořlavá rozpouštědla (benzín, metylalkohol, tekutiny k chemickému čištění apod.). Tyto látky jsou těkavé a mohly by způsobit výbuch. Sušte pouze prádlo vyprané ve vodě.
4
Důležitá bezpečnostní upozornění • Nebezpečí požáru: prádlo, na kterém jsou skvrny od rostlinného oleje nebo oleje na vaření, nebo prádlo, které v něm bylo namočené, se může vznítit a nesmí se proto sušit v sušičce. • Pokud jste prádlo čistili čisticím prostředkem na skvrny, musíte ho nechat ještě jednou vymáchat pomocí přídavného máchacího cyklu, a teprve pak ho vložit do sušičky. • Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů, které chcete sušit, nezůstaly ply‐ nové zapalovače nebo sirky. • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel - vždy uchopte zá‐ strčku. • Nikdy neodstraňujte šroubovací výškově nastavitelné nožičky. • Nesmí se používat rozdvojky, propojky ani prodlužovací kabely. Nebezpečí požáru z přehřátí! • Na spotřebič nikdy nestříkejte proudy vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Neopírejte se o otevřená dvířka. Spotřebič by se mohl převrhnout. • Po přerušení sušení nebo programu Pro Steam mohou být prádlo a buben horké. Nebezpečí popálení! Při vyjímání prádla buďte opatrní. • Buďte také opatrní při přerušení programu Pro Steam. Neotvírejte dvířka sušičky během napařování. Horká pára může způsobit popáleniny. Fáze napařování je signalizována displejem. • Závěrečná část sušicího cyklu probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí. Pozor – horký povrch. • Při provozu spotřebiče se nedotýkejte jeho zadní části. UPOZORNĚNÍ Pokud zastavíte bubnovou sušičku před koncem sušicího cyklu, musíte vše‐ chno prádlo rychle vyjmout a rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit. Ne‐ bezpečí požáru! • Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Na spotřebič nikdy nestříkejte pro‐ udy vody. Instalace • Postupujte podle pokynů k instalaci. • Důležité upozornění! Při přemísťování musí být spotřebič ve svislé poloze. • Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování spotřebiče buďte proto opatrní. • Po odstranění obalu spotřebiče zkontrolujte, zda není poškozený. V případě pochybností spotřebič nepoužívejte a obraťte se na servisní středisko. • Před použitím spotřebiče je nutné odstranit všechny obalové a přepravní prvky. Pokud se neodstraní, může se spotřebič i jeho funkce vážně poškodit. Viz příslušná část návodu k použití. • Závěrečná část cyklu v sušičce probíhá bez ohřevu (zchlazovací cyklus) a tím je zajištěno ponechání prádla v teplotě, která prádlo nepoškodí. • Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s příslušným oprávně‐ ním.
Důležitá bezpečnostní upozornění
5
• Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektrickém napájecím ka‐ belu. • Pokud je spotřebič umístěn na koberci, upravte nožičky tak, aby mohl kolem volně proudit vzduch. • Když je instalace ukončena, zkontrolujte, zda spotřebič nestojí na elektric‐ kém přívodním kabelu, přívodní hadici nebo vypouštěcí hadici. • Je-li sušička umístěná na pračce, je povinné použít speciální soupravu k umístění sušičky na pračku (volitelné příslušenství). Použití • Tento spotřebič je určen k sušení a napařování běžného prádla v domác‐ nosti. • Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než pro ty, pro které byl vyroben. • Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce. Dodržujte pokyny na visačce prádla. • Nevyprané prádlo v sušičce nesušte. • Spotřebič nepřeplňujte. Viz příslušná část tohoto návodu k použití. • Promočené prádlo se nesmí sušit v sušičce. • Oděvy, na které se dostaly těkavé ropné produkty, se nesmí sušit v sušičce. Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí kapaliny, musíte je z oděvu odstranit ještě před vložením do pračky. • Při použití prostředků k čištění za sucha: používejte pouze výrobky ozna‐ čené výrobcem jako vhodné pro sušičku. • Vyčistěte mikro/jemný filtr a jemné síto po každém sušicím cyklu nebo pro‐ gramu ProSteam. • Nepoužívejte sušičku bez filtru na vlákna nebo s poškozeným filtrem na vlá‐ kna. Nebezpečí požáru! • Nádržku na vodu pro napařování plňte pouze destilovanou vodou. Nepou‐ žívejte vodu z kohoutku ani žádné přísady. Po přefiltrování (např. přes filtr z kávovaru) lze použít také kondenzát z příslušného zásobníku tohoto spotřebiče. • Výměník tepla vyžaduje pravidelné čištění. • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel, ale vždy uchopte zástrčku. • Nikdy nepoužívejte bubnovou sušičku, jestliže jsou přívodní kabel, ovládací panel, pracovní plocha nebo podstavec poškozené tak, že je vnitřek sušičky přístupný. • Jestliže je sušička ProSteam umístěná na pračce: na spotřebič nepokládejte žádné předměty. Během provozu by mohly spadnout. • Kryt žárovky pro vnitřní osvětlení musí být pevně utažen. • Avivážní přípravky nebo podobné prostředky je nutné používat podle pokynů výrobce aviváže. • Pozor - horký povrch : Při zapnutém světle se nedotýkejte krytu osvětlení dvířek. Dětská pojistka • Tento spotřebič nesmějí bez dozoru obsluhovat malé děti ani nemocné či jinak oslabené osoby.
6
Životní prostředí • Děti si často neuvědomují nebezpečí spojená s elektrickými spotřebiči. Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály. • Zajistěte, aby se děti ani malá domácí zvířata nemohly dostat do bubnu spotřebiče. Může dojít k ohrožení života! Když se sušička nepoužívá, ne‐ chávejte jeho dvířka zavřená. • Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo, kde k nim děti nemají přístup. • Při likvidaci spotřebiče odřízněte napájecí kabel a zlikvidujte zástrčku se zbytkem kabelu. Zablokujte západku dveří, aby se malé děti nemohly při hře uvěznit uvnitř spotřebiče.
Životní prostředí Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí • Prádlo je po usušení v sušičce načechrané a měkké. Při praní tedy nemusíte používat aviváž. • Přefiltrovanou kondenzovanou vodu lze použít pro programy Pro Steam. • Sušička bude fungovat úsporněji, jestliže: – budete udržovat větrací štěrbiny v podstavci vždy volné; – budete sušit množství prádla podle přehledu programů; – budete místnost se sušičkou dobře větrat; – po každém sušení nebo programu Pro Steam vyčistíte mikrofiltr a jemný filtr; – před sušením prádlo dobře odstředíte. Spotřeba energie závisí na rychlosti odstředění prádla v pračce. Vyšší rychlost odstředění - nižší spotřeba energie.
Obalový materiál Obalový materiál neškodí životnímu prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly jsou označeny značkami, např. >PE <, >PS<, apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném dvoře v místě svého by‐ dliště. UPOZORNĚNÍ Po každém použití sušičky vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Odřízněte přívodní kabel a zlikvidujte ho i se zástrčkou. Zničte zámek plnicích dvířek. Děti se pak nemohou v sušičce zavřít a ohrozit tak svůj život.
Popis spotřebiče
Popis spotřebiče 2 3
1
5
4 6 7
8 9
10
11
12
13 15
14 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Ovládací panel Ventil/filtr recirkulace vody Plnicí hrdlo nádobky na vodu pro tvorbu páry Nádržka na vodu Jemné filtry na vlákna Osvětlení bubnu Sušák Plnicí dvířka (možnost změny strany otevření) /hrubé filtry na vlákna Filtry na vlákna Typový štítek Tlačítko pro otevření dvířek podstavce Výměník tepla Větrací mřížka Dvířka výměníku tepla Seřiditelné nožičky Vypouštěcí hadička nádržky na vodu
7
8
Ovládací panel
Ovládací panel 6
2
1
1 2 3 4 5 6
5
4
3
Programový volič a vypínač Vyp Tlačítka funkcí Tlačítko START PAUSE Tlačítko Odložený start Stavová kontrolka LED Displej
Displej Na displeji se zobrazují tyto základní zprá‐ vy: 1 Název a délka stávajícího programu Pro Steam nebo sušení 2 Předpokládaný čas konce cyklu. 3 Ikona vybrané možnosti. 4 Zobrazení doplňkových funkcí. O průběhu každého cyklu vás informuje animovaný pruh. V některých případech se mohou zobrazit také zprávy s pokyny nebo varováním.
4:02 16:05
COTTONS EXTRA DRY
---
MIN
800
COTTONS EXTRA DRY MIN 1200 Drying
1 3
2 4
2:00 14:17
Vysvětlení displeje
STEAM LOAD ne‐ volitelné
minimální STEAM LOAD
střední STEAM LOAD
maximální STEAM LOAD
První spuštění
9
Vysvětlení displeje
SUCHOST nevoli‐ telné
minimální SU‐ CHOST
střední SUCHOST
maximální SU‐ CHOST
-
OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ ne‐ volitelné
OTÁČKY minimální OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ roz‐ ODSTŘEDĚNÍ sah (po 100 ot/min)
maximální OTÁČ‐ KY ODSTŘEDĚNÍ
SIGNÁL
JEMNÉ
DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK.
CITLIVÝ
DĚTSKÁ POJIST‐ KA
délka cyklu
čas ukončení cyklu
čas odložení
Možnost JEMNÉa CITLIVÝ nelze zvolit společně.
První spuštění Zapnutí sušičky / zapnutí osvětlení Pootočte programovým voličem na libovolný program nebo ho otočte na DRUM LIGHT. Sušička se zapne. Po otevření dvířek se rozsvítí osvětlení bub‐ nu.
Nastavení jazyka Po nastavení programového voliče na ně‐ BAVLNĚNÉ který z programů (např. KOŠILE se rozsvítí displej a bude vypadat jako na vedlejším obrázku. Při prvním použití spotřebiče se aktivuje stručný úvod, který vám pomůže s potřebným počátečním nastavením.
Press OPTION to select language. Press OK to confirm it.
10
První spuštění Po stisku tlačítka MOŽNOSTI nebo OK se krátký text nápovědy změní na nastavení jazyka. OK. Jestliže chcete zachovat nastavený jazyk: stiskněte tlačítko Chcete-li změnit jazyk: 1. Opakovaně tiskněte tlačítko MOŽNOSTI, dokud se na displeji SETTINGS nezobrazí požadovaný jazyk. LANGUAGE 2. Svou volbu potvrďte tlačítkem ENG OK. Zobrazí se výzva k opětovnému potvrzení nastaveného jazyka. Ten‐ to krok je přidán proto, abyste omy‐ lem nenastavili jiný jazyk. Pro potvrzení své volby znovu stis‐ OK: kněte tlačítko Jestliže dojde k omylu, nebo kdykoliv po prvním použití, je zde k dispozici klá‐ vesová zkratka, abyste nemuseli procházet NASTAVENÍ. Když podržíte přibli‐ SUCHOST, zobrazí se žně 5 vteřin stisknutá tlačítka ÚROVEŇ PÁRY a nastavení jazyka.
Nastavení času Po nastavení jazyka budete hned požádáni o nastavení času. MOŽNOSTI nebo Po stisku tlačítka OK se krátký text nápovědy změní na nastavení času. Aby se správně zobrazoval čas a konec programu, zkontrolujte čas zobrazený na displeji a v případě potřeby nastavte ak‐ tuální čas. K navolení času použijte tlačítko ŽNOSTI, pro potvrzení stiskněte Viz také část " NASTAVENÍ".
MO‐ OK.
Press OPTION to set time. Press OK to activate it.
SETTINGS CLOCK
12:02
Před prvním použitím Vytřete buben sušičky vlhkým hadříkem nebo spusťte krátký sušicí cyklus (30 MIN) s vlhkými hadříky uvnitř bubnu, aby se odstranily všechny případné zbyt‐ ky z výroby. ČAS. 1. Pootočte programovým voličem na ČAS, až se na displeji objeví 30´. 2. Stiskněte opakovaně tlačítko
Třídění a příprava prádla 3. Stiskněte tlačítko
11
START PAUSE.
Třídění a příprava prádla Třídění prádla • Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny: BAVLNA. – Bavlna/len pro programy ve skupině programů SYNTHE‐ – Smíšené a syntetické pro programy ve skupině programů TICS . • Třídění podle symbolu péče na visačce. Visačky s péčí mají následující vý‐ znam: Sušení v bubnové sušičce je možné.
Sušení při snížené Sušení při normál‐ teplotě (zvolte mo‐ ní teplotě žnost JEMNÉ).
Sušení v bubnové sušičce není mo‐ žné.
Nedávejte do sušičky žádné mokré prádlo, u kterého není na visačce uvedeno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. Tuto sušičku lze použít pro všechno mokré prádlo, u něhož je na visačce uve‐ deno, že je vhodné pro sušení v bubnové sušičce. • Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Textilní barvy mo‐ hou pouštět. • Nesušte bavlněný žerzej a pleteniny pomocí programu Extra sušení. Prá‐ dlo se může srazit. VLNA. Před sušicím cy‐ • Vlnu a podobné tkaniny lze sušit s programem klem vlněné tkaniny co nejvíce odstřeďte (max. 1200 ot/min). Sušte dohro‐ mady jen vlněné tkaniny z podobného nebo stejného materiálu, podobné nebo stejné barvy a váhy. Těžké vlněné kusy sušte samostatně. Zvláštní poznámky k programu Pro Steam • Program Pro Steam nelze použít pro následující tkaniny: kůže, tkaniny s velkými kovovými, dřevěnými nebo plastovými součástmi, tkaniny s rezavějícími kovovými součástmi, nepromokavé oděvy nebo na‐ voskované bavlněné oblečení. • Při vyhlazení nebo osvěžení prádla prostřednictvím programu Pro Steam roztřiďte prádlo podle velikosti, váhy, materiálu a barvy. Vyhlazujte dohromady pouze tkaniny s podobnou velikostí, váhou, materiá‐ lem a barvou. • Nesušte nové barevné tkaniny spolu se světlým prádlem. Barvy mohou vy‐ blednout (zkontrolujte barevnou stálost látky navlhčením její nenápadné části). • S programy Pro Steam nepoužívejte sady pro chemické čištění.
12
Třídění a příprava prádla Příprava prádla • Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky po‐ vlaků na polštáře a přikrývky a svázat volné pásky nebo tkanice (např. zá‐ stěr). • Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle nezůstaly žádné kovové předměty (např. sponky do vlasů, špendlíky apod.). • Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou nahoru (např. u větrovek s bavl‐ něnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře). Tyto tkaniny pak lépe uschnou. Zvláštní poznámky k programu Pro Steam • Před ošetřením oblečení s programem Pro Steam odstraňte skvrny vyprá‐ ním, nebo jen místně odstraňovačem skvrn.
Váhy prádla Druh prádla
Váha
Koupací plášť
1200 g
Ubrousek
100 g
Povlak na přikrývku
700 g
Prostěradlo
500 g
Povlak polštáře
200 g
Ubrus
250 g
Osuška
200 g
Utěrka
100 g
Noční prádlo
200 g
Dámské kalhotky
100 g
Pánská pracovní košile
600 g
Pánská pracovní košile
200 g
Pánské pyžamo
500 g
Blůza
100 g
Pánské spodky
100 g
Systém ProSteam
13
Otevření plnicích dvířek / vložení prádla 1. Otevřete plnicí dvířka: Silně stiskněte plnicí dvířka (místo stisku - viz obrázek). 2. Vložte prádlo (nepěchujte ho příliš). POZOR Dbejte na to, aby se prádlo nezachytilo mezi plnicí dvířka a gumové těsnění. 3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyšitelně zapadnout.
Systém ProSteam Naplnění nádobky na vodu pro tvorbu páry Před prvním použitím programu Pro Steam musíte naplnit nádobku na vodu pro tvorbu páry. Pokud ještě nemáte k dispozici kondenzát z předchozích su‐ šicích programů (viz kapitola "Péče a čištění, Vylití zásobníku s kondenzá‐ tem"), použijte dodanou destilovanou vodu. Jestliže se po zvolení programu Pro Steam na displeji zobrazí následující zpráva The steam water tank is empty. Please fill it and then press START , budete muset naplnit nádobku na vodu pro tvorbu páry destilovanou vodou. Jinak nebudete moci spustit žádný program Pro Steam. Povytáhněte zásuvku s nádobkou na kon‐ denzovanou vodu 1 a vytáhněte plnicí hrdlo nádobky s vodou 2 . Důležité upozornění! Nádobku naplňte po‐ uze destilovanou nebo zcela odsolenou vodou. Nepoužívejte vodu z kohoutku ani žádné přísady. Můžete také použít kon‐ denzovanou vodu z příslušné nádobky, musíte ji však nejprve přefiltrovat (použijte dodaný kanystr s filtrem: viz vedlejší obrázek).
2
1
14
Systém ProSteam Nalijte destilovanou vodu z dodaného ka‐ nystru až po značku MAX uvnitř nádobky. Zastrčte zpět plnicí hrdlo a zásuvku s nád‐ obkou na kondenzovanou vodu. Systém Pro Steam lze použít pro všechny suché tkaniny, které nejsou výslovně za‐ kázány v kapitole "Třídění a příprava prá‐ dla". Mokré tkaniny mohou být ošetřeny pouze v případě, že jsou označeny jako vhodné pro suché programy.
max.
Systém recirkulace vody Tento systém umožňuje automaticky použít pro cyklus Pro Steam kondenzo‐ vanou vodu nashromážděnou v nádobce na kondenzovanou vodu během su‐ šicího cyklu. Voda v nádobce na kondenzovanou vodu nikdy automaticky nenaplní nádobku na vodu pro tvorbu páry. Recirkulační systém vody funguje pouze tehdy, pokud je zásobován vodou získanou během standardních sušicích cyklů. Tento systém aktivujete otočením ventilu do polohy ZAP. Když je ventil v po‐ loze ZAP, nádobka na vodu pro tvorbu páry se naplní během následujícího sušicího cyklu. Voda bude přiváděna vodním okruhem přímo do nádobky na vodu pro tvorbu páry a automaticky ji naplní. Recirkulaci aktivujete nastavením ventilu do polohy ZAP. Postupujte násle‐ dovně: 1. Povytáhněte zásuvku s nádobkou 1 2 na kondenzovanou vodu. Za zásuv‐ kou se nacházejí dvě součásti sy‐ stému: 1 přítok vody pro tvorbu páry - pro ruční doplnění nádobky na vodu pro tvorbu páry. 2 ventil/filtr systému recirkulace vody. ON
OFF
Systém ProSteam
15
2. Otočte ventil do polohy ZAP. Voda bude přiváděna vodním okruhem přímo do nádobky na vodu pro tvor‐ bu páry a automaticky ji naplní bě‐ hem následujícího sušicího cyklu.
The steam water tank is empty. Please fill it and then press START Když je ventil uzavřen (v poloze VYP), systém recirkulace nefunguje.
Přehled programů proSteam Programy
ŠILE
BAVLNĚNÉ KO‐
SYNTETICKÉ KOŠILE
BAVLNA
SNADNO UDRŽO‐ VATELNÉ OSVĚŽENÍ VLNY (sušák) 1)
max.ná‐ plň (suchá váha)
Použití/vlastnosti
1,0 kg
Pro 1- 5 bavlněných košil. Min. 80% přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo‐ kré, su‐ ché
1,0 kg
Pro 1- 5 syntetických košil. Max. 20% přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo‐ kré, su‐ ché
3,0 kg
Pro vyhlazení bavlněných oděvů. Min. 80% přírodních vláken (bavlna, len atd.).
mo‐ kré, su‐ ché
1,5 kg
Pro vyhlazení snadno udržovatelných oděvů. Max. 20% přírodních vláken (bavl‐ na, len atd.).
mo‐ kré, su‐ ché
1-2 kusy Pro osvěžení a odstranění zápachu; až prádla dva oděvy. Pouze pro suché oděvy. 2)3)
OSVĚŽENÍ NE‐ FORMÁLNÍHO
2,5 kg
OSVĚŽENÍ SPO‐ LEČENSKÉHO
2,5 kg
su‐ ché
Pro osvěžení neformálního oblečení, např. trička, kalhoty, sukně atd. 2)4)
su‐ ché
Pro osvěžení kostýmů, obleků a kalhot.
su‐ ché
2)
1) jen s instalovaným sušákem 2) OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ nevolitelné 3) DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK. nevolitelné 4) Více podrobností naleznete v letáku Průvodce textilem.
16
Systém ProSteam Veškeré informace o použití jsou pouze orientační. Výsledky při vyhlazení se mohou lišit v závislosti na zvoleném programu a zejména na slícování a vlast‐ nostech materiálu dané tkaniny. V případě potřeby lze tyto výsledky zlepšit použitím jiných programů a množství páry. Např. některé tkaniny obsahují více než 20% syntetiky, ale při správném slícování se mohou chovat v programu Pro Steam spíše jako bavlněné tkaniny. Znamená to, že výběrem programu Pro Steam pro bavlnu můžete dosáhnout lepších výsledků při vyhlazení. Vzhledem k širokému rozsahu různých druhů a vlastností tkanin, které lze v dnešní době vyrobit prostřednictvím různých mechanických a chemických pro‐ cesů, doporučujeme spustit několik prvních programů Pro Steam s nízkou úrovní páry a s malým počtem kusů oblečení, které si jsou co možná nejpo‐ dobnější. Později můžete opatrně začít měnit podmínky programů Pro Steam a získávat zkušenosti, jak dosáhnout nejlepších výsledků při daném objemu vloženého prádla, kvalitě tkanin a nejvhodnějších úrovních páry a programech Pro Steam. Prostudujte si také přiložený leták "Průvodce textilem". ÚRO‐ Množství DÉLKA suché DÉLKA mokré Program VEŇ PÁ‐ prádla [min.] 1) [min.] 1) RY BAVLNĚ‐ NÉ KOŠILE
SYNTE‐ TICKÉ KOŠILE
BAVLNA
SNADNO UDRŽOVATEL‐ NÉ OSVĚŽE‐ NÍ VLNY1) OSVĚŽENÍ NEFORMÁLNÍ‐ HO
MIN
1-2 kusy
19
MED
3-4 kusy
21
MAX.
5 kusů
22
MIN
1-2 kusy
13
MED
3-4 kusy
14
MAX.
5 kusů
16
40 +/-10
30 +/-5
MIN
0,5 - 1 kg
12
MED
1 - 2 kg
13
MAX.
2 - 3 kg
15
MIN
0,2 - 0,5 kg
12
MED
0,5 - 1 kg
13
MAX.
1 – 1,5 kg
15
MIN
1 kus
15
-
MED
1-2 kusy
16
-
MAX.
2 kusy
19
-
40 +/-10
30 +/-5
MIN
1-2 kusy
18
-
MED
3-4 kusy
18
-
MAX.
5 kusů
19
-
Systém ProSteam
17
ÚRO‐ Množství DÉLKA suché DÉLKA mokré Program VEŇ PÁ‐ prádla [min.] 1) [min.] 1) RY OSVĚŽENÍ SPOLEČEN‐ SKÉHO
MIN
1 kalhoty
12
-
MED
1 sako
13
-
MAX.
1 oblek/ kostým
15
-
1) Přesná délka programu se zobrazí na displeji poté, co sušička provede rozpoznání mokré/suché (přibližně. 2 min.)
Veškeré informace ohledně volby úrovně páry a odpovídajícího objemu prádla jsou pouze doporučení. V některých případech dosáhnete lepších výsledků při použití vyšší úrovně páry nebo menšího objemu prádla. Programy Osvěžení jsou jemné programy Pro Steam pro nepratelné tkaniny. Případnou deformaci oblečení, k níž může v nemnoha případech dojít, lze napravit vyžehlením.
Volba programu K nastavení požadovaného programu pou‐ žijte programový volič. Na víceřádkovém displeji se zobrazí předpokládaná délka programu (v hodinách a minutách) i čas dokončení cyklu.
Volba funkce
ÚROVEŇ PÁRY
K dosažení nejlepších výsledků je nutné pro různé objemy prádla nastavit rů‐ zné úrovně páry. Tlačítko ÚROVEŇ PÁRY slouží k nastavení požadovaného množství páry. , nebo . OSVĚŽENÍ, automa‐ Všechny programy Pro Steam, s výjimkou programů ticky rozpoznají zbývající vlhkost v oblečení. Když je prádlo mokré, v případě potřeby se nejprve aktivuje sušicí cyklus. V tabulce jsou uvedeny odpovídající úrovně páry pro zvolený objem prádla ÚROVEŇ PÁRY. Opakovaně stiskněte tlačítko ÚROVEŇ PÁRY, až se požadovaná úroveň , nebo ) zobrazí na displeji. páry ( Jestliže po výběru programu Pro Steam nestisknete tlačítko ÚROVEŇ PÁ‐ . Pokud zvolíte jeden z pro‐ RY, automaticky se zvolí střední úroveň páry OSVĚŽENÍ, automaticky se zvolí . gramů V případě pochybností vždy nejprve zvolte nižší úroveň páry, dokud nebudete mít více zkušeností s objemy prádla, typy tkanin a odpovídající optimální úrov‐ ní páry. Když zvolíte příliš vysokou úroveň páry, oděvy mohou ztratit svůj tvar. Při příliš nízké úrovni páry mohou zůstat oděvy zmačkané.
18
Systém ProSteam
Volba doplňkových možností Pro programy ProSteam jsou k dispozici doplňkové možnosti DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK., SIGNÁL, OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ1) a DĚTSKÁ POJISTKA. 1. Otočením ovladače zvolte program ProSteam. MOŽNOSTI. Na displeji 2. Chcete-li nastavit možnost, stiskněte tlačítko se zobrazí dostupné možnosti. MOŽNOSTI zvolte příslušnou mo‐ 3. Opakovaným tisknutím tlačítka žnost. Vybraná možnost se orámuje. OK. Na pravé straně displeje se zobrazí od‐ 4. Aktivujte ji stiskem tlačítka povídající ikona. K vypnutí možnosti proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet. DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK. Nastaví se 90-minutová fáze proti zmačkání. Na displeji je teď ikona dlouhé . Jestliže zvolíte tuto doplňující možnost, fáze ochrany fáze proti zmačkání proti zmačkání prádla na konci cyklu ProSteam (30 min) se prodlouží o 60 minut. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání. SIGNÁL Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí SIGNÁL. Stisknutím tlačítka funkci za‐ pnete nebo vypnete. Jestliže je funkce aktivní, na displeji se objeví ikona SIG‐ . NÁL Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech: – na konci cyklu – při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení – při přerušení cyklu upozorněním – při poplachu DĚTSKÁ POJISTKA Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustit program nebo změ‐ nit již probíhající program. Dětská bezpečnostní pojistka zablokuje všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne současným MOŽNOSTI a OK na 5 vteřin. stiskem tlačítek – Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít. – Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit. Na displeji se objeví ikona na znamení, že dětská pojistka je zapnutá. Po skončení programu se dětská pojistka nevypne. Chcete-li nastavit nový pro‐ gram, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit. OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ Pokud se prádlo v pračce před cyklem ProSteam odstředí, je možné nastavit sušičku podle počáteční rychlosti odstředění v pračce. Čím vyšší byla rychlost odstředění, tím kratší je délka programu pro sušicí cyklus. Aktivujte možnost OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ a potom opakovaně tiskněte tla‐ , dokud se nezobrazí odpovídající rychlost počátečního čítko MOŽNOSTI 1) s programy bavlna/snadno udržovatelné a bavlněné/syntetické košile
Systém ProSteam
19
odstředění. Pokud není rychlost odstředění zvolena, neobjeví se žádná hod‐ nota. U některých programů nemá rychlost odstředění žádný vliv (časově řízené cykly), není možné ji zvolit a zobrazí se pouze tři pomlčky. Možné volby: 800 až 1800 ot./min. v krocích po 100 ot./min. Maximální hodnota závisí na zvoleném programu, minimální je vždy 800 ot./ min. U programů, kde nemá rychlost odstředění žádný vliv (časově řízené cykly), není tento výběr povolen. Zobrazí se tři pomlčky "- - -" ve významu nenasta‐ vená či neznámá hodnota. Uživatelské rozhraní si vždy zapamatuje poslední volbu otáček odstředění a nabídne ji jako výchozí pro všechny nově zvolené programy. Pokud jsou za‐ pamatované otáčky odstředění vyšší než maximální povolená hodnota, auto‐ maticky se sníží na maximální otáčky odstředění, které umožňuje zvolený pro‐ gram.
Nastavení funkce
DELAY
Tlačítkem DELAY můžete odložit spuštění programu ProSteam o 30 minut až maximálně 20 hodin. 1. Zvolte program a doplňkové funkce/možnosti podle potřeby. DELAY tolikrát, kolikrát je třeba. 2. Stiskněte tlačítko Během výběru se na displeji zvyšuje ČAS UKONČENÍ a je zobrazena ikona . odložení Jestliže dosáhnete 20hodinového odložení spuštění a znovu stisknete toto tlačítko, doba odložení se zruší a zmizí ikona odložení. START PA‐ 3. Chcete-li zapnout časovač odložení, stiskněte tlačítko USE. Na displeji se stále zobrazuje čas zbývající do spuštění programu (např. (např. 5:00 hodin, 4:59... 0:30 minut atd.). . Je zobrazena zpráva Odložený start a ikona odložení
Spuštění programu ProSteam Stiskněte tlačítko START PAUSE. Program se spustí. Pruh znázorňující průběh a nad ním zobra‐ zený název právě probíhající fáze uvádějí 0:21 COTTON SHIRTS Press START to run fázi daného cyklu. 13:22 programme. U mokrého prádla sušička po několika mi‐ MED --- --nutách zobrazí správnou dobu trvání pro‐ gramu ProSteam včetně předcházejícího programu sušení. Po dosažení správného stupně suchosti se ihned automaticky spustí program ProSteam. Střídavě se zobrazují názvy fází Napařování a Vstřikování páry . Během parních fází, které tvoří součást programuProSteam a také během fáze proti zmačkání, nelze otevřít plnicí dvířka. Nebezpečí popálení!
20
Systém ProSteam Jestliže bude při zvolení programu Pro‐ Steam prázdná nádobka na vodu pro tvor‐ bu páry, na displeji se zobrazí následující zpráva (viz obrázek). Program nelze spu‐ stit. Nejprve budete muset naplnit nádobku na vodu (viz kapitola Systém ProSteam , část Naplnění nádobky na vodu pro tvorbu páry ).
The steam water tank is empty. Please fill it and then press START.
Jestliže je v bubnu vloženo oblečení s tvrdými součástmi (např. kovové knof‐ líky), je sušička během programu ProSteam nebo sušicího programu obvykle hlučná.
Změna programu Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte Vyp, a pak program resetujte. programovým voličem na Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po‐ kusíte změnit program pomocí programového voliče, zobrazí se následující zpráva:
Otočte voličem programů do posledního nastavení. Sušicí program tím ale není ovlivněn.
Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před koncem programu 1. Otevřete plnicí dvířka. UPOZORNĚNÍ Prádlo i buben mohou být horké. Nebezpečí popálení! 2. Přidejte nebo vyjměte prádlo. 3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyšitelně zapadnout. START PAUSE k pokračování sušicího cyklu. 4. Stiskněte tlačítko
ProSteam - dokončení programu / vyjmutí prádla Po skončení cyklu ProSteam se rozbliká údaj 0:00 a na displeji se budou střídavě zobrazovat zprávy: Hotovo Please remove the laundry a Proti zmač‐ kání . Pokud byl aktivován signál, bude znít v pravidelných intervalech. Po programu ProSteam automaticky následuje fáze proti zmačkání, včetně krátké napařovací fáze, která trvá okolo 30 minut. Během fáze proti zmačkání se otáčí buben. Prádlo se tak udržuje volné a ne‐ zmačká se. Během fáze proti zmačkání je možné prádlo kdykoliv vyndat, s výjimkou probíhající fáze vstřikování páry (na displeji je přitom zobrazena zpráva Vstřikování páry ) Prádlo je třeba vyndat co nejrychleji. 1. Otevřete plnicí dvířka a vyndejte prádlo. 2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču‐ jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba"). 3. Prádlo vytahujte po jednotlivých kusech.
Sušení
21
Aby se zachovaly účinky působení programu ProSteam, je nutné vyndat oděvy po jednotlivých kusech během fáze proti zmačkání a okamžitě je pověsit na ramínka na šaty, aby uschly (alespoň na 5 - 15 minut podle dané látky a zvo‐ lené úrovni páry). Zapněte knoflíky a vytáhněte oděv do správného tvaru. Vě‐ nujte přitom velkou pozornost manžetám a švům. Vyp. 4. Pootočte programovým voličem na Po každém sušicím cyklu – Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr. – Jestliže nepoužíváte systém recirkulace vody (viz kapitola "Péče a čištění"), vylijte nádržku na kondenzovanou vodu 5. Zavřete dvířka.
Sušení
Program
max.náplň (suchá váha)
Přehled sušicích programů Použití/vlastnosti
Symbol péče
BAVLNA Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tka‐ Extra sušení 7 kg nin, např. froté osušek, koupacích plášťů. Úplné usušení tkanin stejné tloušťky, např. froté Sušení k ulo‐ 7 kg osušek, pletenin, ručníků. žení DAMP
7 kg
Pro normálně silné bavlněné nebo lněné prádlo, např. lůžkoviny, stolní lněné prádlo. SYNTHETICS
Úplné usušení silných nebo vícevrstevných tka‐ Extra sušení 3 kg nin, např. svetrů, ložního a stolního prádla. Pro slabé tkaniny které se nežehlí, např. košile se Sušení k ulo‐ 3 kg snadnou údržbou, stolní prádlo, dětské oděvy, žení ponožky, dámské prádlo s kosticemi nebo dráty. DAMP
3 kg
Pro slabé tkaniny, které se žehlí, jako pleteniny, bavlněné košile.
ČASOVÝ PROGRAM
Pro dosušení jednotlivých kusů prádla. Stiskněte ČAS k nastavení délky cyklu (rozsah 7 kg tlačítko 30-180 min.). 2)3)4)
LEHKÉ SPORTOVNÍ
2 kg
Pro sportovní oděvy, slabé tkaniny, polyester, kte‐ ré se nežehlí. 4)5)
1) 1)
1)
Sušení
Program
max.náplň (suchá váha)
22
Použití/vlastnosti
Ložní prádlo (jednoduché a dvojité prostěradlo, polštářový povlak, přehoz přes postel, cícha).
LŮŽKOVINY
3 kg
DŽÍNY
Pro oděvy na volný čas jako džíny, mikiny apod. 7 kg z různě silných materiálů (např. u krku, na man‐ žetách a švech).
HEDVÁBÍ
/ PŘIHRÁDKA NA VLNU/BO‐ TY
1 kg
Symbol péče
Pro sušení hedvábí pomocí teplého vzduchu a šetrného pohybu. 3)4)5)
Pro sušení vlněných tkanin po vyprání pomocí te‐ plého vzduchu s minimálním mechanickým zatí‐ žením (Viz část "Třídění a příprava praní"). Do‐ poručení: Vyjměte oděvy ihned po usušení, pro‐ tože nenásleduje program proti zmačkání. 1 kg / Pro šetrné sušení jednoho páru sportovní obuvi, vypraného a odstředěného při 1000 ot/min. Stiskněte tlačítko ČAS k nastavení délky cyklu (rozsah 30-180 min.). 2)3)4)5)6)
1) zvolte JEMNÉ SUCHOST nevolitelné 2) 3) OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ nevolitelné 4) CITLIVÝ nevolitelné 5) JEMNÉ nastavit jako výchozí 6) DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK. nevolitelné
Volba programu K nastavení požadovaného programu pou‐ žijte programový volič. Na víceřádkovém displeji se zobrazí předpokládaná délka programu (v hodinách a minutách) i čas dokončení cyklu.
Nastavení funkce
SUCHOST
Tato funkce zlepšuje sušení prádla. Stupeň usušení můžete zvolit od do . Opakovaně stiskněte tlačítko SUCHOST, až se požadovaný stupeň suchosti , , nebo ) zobrazí na displeji. Když není nastavení vlhkosti u ( příslušného programu možné, zobrazí se zpráva Nevolitelné .
Sušení
23
Jestliže je vlna nebo hedvábí po usušení pomocí programu / PŘIHRÁDKA NA VLNU/BOTY nebo HEDVÁBÍ příliš vlhké, můžete je usu‐ šit opětovným spuštěním daného programu, tentokrát ale se zvolenou funkcí SUCHOST a stupněm suchosti , nebo . V případě sušicího cyklu s poměrně suchým prádlem se konec programového cyklu zobrazený na začátku po chvíli opraví. POZOR Ujistěte se, že výběrem funkce
SUCHOSTvlnu nebo hedvábí nepřesušíte.
Volba doplňkových možností Pro sušicí programy jsou k dispozici doplňkové možnosti JEMNÉ, CITLIVÝ, DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK., SIGNÁL, OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ 2) a DĚT‐ SKÁ POJISTKA. 1. Otočením ovladače zvolte sušicí program. 2. Chcete-li nastavit možnost, stiskněte tlačítko MOŽNOSTI. Na displeji se zobrazí dostupné možnosti. 3. Opakovaným tisknutím tlačítka MOŽNOSTI zvolte příslušnou mo‐ žnost. Vybraná možnost se orámuje. 4. Aktivujte ji stiskem tlačítka OK. Na pravé straně displeje se zobrazí od‐ povídající ikona. K vypnutí možnpsti proveďte stejné kroky. Ikona možnosti by měla zmizet. JEMNÉ a pro Pro obzvlášť šetrné sušení choulostivých oděvů s visačkou péče: tkaniny citlivé na teplo (např. akryl, viskóza). Program se provede se sníženým tepelným výkonem. JEMNÉ je vhodné jen pro množství prádla do 3 kg. svítí. Když je tato možnost aktivní, ikona JEMNÉ CITLIVÝ Pro šetrné sušení často nošených oděvů. Program začne na úplné nastavení tepelného výkonu, který se pak sníží v průběhu programu k ochraně prádla. Když je tato možnost aktivní, ikona CITLIVÝ svítí. DLOUHÁ FÁZE PROTI ZMAČK. Nastaví se 90-minutová fáze proti zmačkání. Na displeji je teď ikona dlouhé fáze proti zmačkání . Jestliže zvolíte tuto doplňující možnost, fáze ochrany proti zmačkání prádla (30 minut) na konci sušicího cyklu se prodlouží o 60 minut. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmačkání. SIGNÁL Spotřebič se dodává s vypnutou funkcí SIGNÁL. Stisknutím tlačítka funkci za‐ pnete nebo vypnete. Jestliže je funkce aktivní, na displeji se objeví ikona SIG‐ . NÁL Bzučák zní nebo vydá zvuk v těchto případech: – na konci cyklu 2) s programy bavlna/snadno udržovatelné a bavlněné/syntetické košile
24
Sušení – při fázi proti zmačkání a při jejím spuštění a ukončení – při přerušení cyklu upozorněním – při poplachu DĚTSKÁ POJISTKA Nastavíte-li dětskou pojistku, není možné náhodně spustit program nebo změ‐ nit již probíhající program. Dětská bezpečnostní pojistka zablokuje všechna tlačítka a programový volič. Dětská pojistka se zapne nebo vypne současným MOŽNOSTI a OK na 5 vteřin. stiskem tlačítek – Před spuštěním programu: spotřebič nelze použít. – Po spuštění programu: probíhající program nelze změnit. Na displeji se objeví ikona na znamení, že dětská pojistka je zapnutá. Po skončení programu se dětská pojistka nevypne. Chcete-li nastavit nový pro‐ gram, je nutné nejprve dětskou pojistku zrušit. OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ Pokud se prádlo v pračce před sušicím cyklem odstředí, je možné nastavit sušičku podle rychlosti odstředění v pračce. Čím vyšší byla rychlost odstředě‐ ní, tím kratší je délka programu pro sušicí cyklus. Aktivujte možnost OTÁČKY ODSTŘEDĚNÍ a potom opakovaně tiskněte tla‐ MOŽNOSTI, dokud se nezobrazí požadovaná rychlost původního čítko odstředění Pokud není rychlost odstředění zvolena, neobjeví se žádná hod‐ nota. U některých programů nemá rychlost odstředění žádný vliv (časově řízené cykly), není možné ji zvolit a zobrazí se pouze tři pomlčky. Možné volby: 800 až 1800 ot./min. v krocích po 100 ot./min. Maximální hodnota závisí na zvoleném programu, minimální je vždy 800 ot./ min. U programů, kde nemá rychlost odstředění žádný vliv (časově řízené cykly), není tento výběr povolen. Zobrazí se tři pomlčky "- - -" ve významu nenasta‐ vená či neznámá hodnota. Uživatelské rozhraní si vždy zapamatuje poslední volbu otáček odstředění a nabídne ji jako výchozí pro všechny nově zvolené programy. Pokud jsou za‐ pamatované otáčky odstředění vyšší než maximální povolená hodnota, auto‐ maticky se sníží na maximální otáčky odstředění, které umožňuje zvolený pro‐ gram.
Volba funkce
ČAS
K volbě délky programu po nastavení časového programu ČASOVÝ PRO‐ GRAM. Můžete zvolit délku programu od 10 minut do 3 hodin po 10-minuto‐ vých krocích. ČASOVÝ PROGRAM. Na displeji je 1. Pootočte programovým voličem na zobrazen údaj 0:10 minut (což odpovídá fázi (ochlazování). ČAS, až se požadovaná délka programu 2. Stiskněte opakovaně tlačítko ukáže na displeji, například 0:20 pro délku programu 20 minut. Pokud délku programu nezvolíte, automaticky se nastaví délka 10 minut.
Volba funkce Odložený start
Viz kapitola Systém ProSteam , část Volba funkce Odložený start.
Sušení
25
Spouštění sušícího programu. Stiskněte tlačítko START PAUSE. Program se spustí. Pruh znázorňující průběh a nad ním zobra‐ zený název právě probíhající fáze uvádějí COTTON SHIRTS Press START to run fázi daného cyklu. programme. U mokrého prádla sušička po několika mi‐ MED --nutách zobrazí správnou dobu trvání pro‐ gramu a předpokládaný čas ukončení cy‐ klu.
0:21 13:22
---
Jestliže je v bubnu vloženo oblečení s tvrdými součástmi (např. kovové knof‐ líky), je sušička během programu nebo sušicího programu obvykle hlučná.
Změna programu Chcete-li změnit omylem zvolený program po jeho spuštění, nejprve pootočte Vyp, a pak program resetujte. programovým voličem na Jakmile již program běží, není možné ho přímo změnit. Jestliže se přesto po‐ kusíte změnit program pomocí programového voliče, zobrazí se následující zpráva:
Otočte voličem programů do posledního nastavení. Sušicí program tím ale není ovlivněn.
Vložení dalšího prádla nebo vyjmutí před koncem programu 1. Otevřete plnicí dvířka. UPOZORNĚNÍ Prádlo i buben mohou být horké. Nebezpečí popálení! 2. Přidejte nebo vyjměte prádlo. 3. Zavřete dobře dvířka. Zámek musí slyšitelně zapadnout. START PAUSE k pokračování sušicího cyklu. 4. Stiskněte tlačítko
Dokončení sušicího cyklu / vyjmutí prádla Po skončení sušicího cyklu se rozbliká údaj 0:00 a na displeji se budou střídavě zobrazovat zprávy: Hotovo Please remove the laundry a Proti zmačkání . Po‐ kud byl aktivován signál, bude znít v pravidelných intervalech. Po sušicím programu automaticky následuje fáze proti zmačkání, včetně krát‐ ké napařovací fáze, která trvá okolo 30 minut. Během fáze proti zmačkání se otáčí buben. Prádlo se tak udržuje volné a ne‐ zmačká se. Prádlo můžete vyjmout kdykoli během fáze ochrany proti zmač‐ kání. Prádlo je třeba vyndat co nejrychleji, aby se nezmačkalo. 1. Otevřete plnicí dvířka a vyndejte prádlo. 2. Před vyjmutím prádla odstraňte z mikro-jemného filtru vlákna. Doporuču‐ jeme setřít je vlhkou rukou. (Viz část "Čištění a údržba"). 3. Vyjměte prádlo. . 4. Otočte programovým voličem do polohy vypnuto
26
Stojánek na sušení Po každém sušicím cyklu – Vyčistěte mikro-jemný filtr a jemný filtr. – Vylijte nádržku na kondenzovanou vodu (viz kapitola "Péče a čištění"). 5. Zavřete dvířka.
Stojánek na sušení Speciální vybavení pro šetrné sušení prací vlny a sportovní obuvi. Vynikající pro sušení mokrých vlněných oděvů - bez pohybu, ochrana proti plstnatění. Před vybalením stojánku na sušení si přečtěte část Instalace . Před instalací stojánku na sušení zkontrolujte buben sušičky. Musí být prázd‐ ný! Sportovní obuv nelze sušit bez stojánku na sušení, protože by mohla poškodit buben.
Instalace a použití 1. Otevřete plnicí dvířka. 2. Stojánek na sušení vložte opatrně tak, že oba držáčky položíte na předek plastového okraje.
3. Položte na něj vlněný oděv nebo je‐ den pár sportovní obuvi. 4. Zvolte vhodný sušicí program pro stojánek na sušení a dobu sušení. 5. Stiskněte tlačítko START PAUSE. 6. Po skončení cyklu otevřete plnicí dvířka a vyjměte usušené věci. 7. Otočte programovým voličem na OFF. 8. Vyjměte stojánek na sušení z bub‐ nu.
Čištění a údržba
27
Tipy k sušení • nejlepších výsledků dosáhnete, když vlněné oděvy na stojánku na sušení volně rozprostřete • vlněné oděvy nemačkejte, ani nesklá‐ dejte
• otevřete stojan a boty na něj položte
• vložky položte za boty na stojánek na sušení, zavažte tkaničky
Čištění a údržba Čištění filtru na vlákna Filtry zachycují všechna vlákna, která se nahromadí během sušení. K zajištění dokonalého sušení prádla je nutné filtry vyčistit (mikro/jemný filtr a jemné síto) po každém sušicím cyklu. . Čištění vám připomene varovná ikona POZOR Nikdy nepoužívejte sušičku bez filtrů na vlákna nebo s poškozenými nebo za‐ blokovanými filtry.
28
Čištění a údržba 1. Otevřete plnicí dvířka. 2. Vlhkou rukou očistěte mikro/jemný filtr, který je zabudován v dolní části vkládacího otvoru.
3. Po určité době se na filtrech vytvoří bílý povlak ze zbytků pracího prá‐ šku. Vyčistěte filtry teplou vodou a kartáčkem. Vyjměte filtr z dvířek vytažením ven. Filtr lze umístit s výstupkem doleva nebo doprava. Po skončení nezapomeňte filtr vr‐ átit zpět.
4. Stlačte odjišťovací tlačítko na vel‐ kém sítkovém filtru. Velký sítkový filtr vyskočí.
5. Vytáhněte jemné síto. 6. Setřete z jemného síta vlákna. Do‐ poručujeme setřít je vlhkou rukou. Vyčistěte celou plochu filtru. Plochu síta nečistěte po každém sušicím cyklu, ale čistěte ho pra‐ videlně a podle potřeby stírejte vlákna.
Čištění a údržba
29
7. Postupujte takto - uchopte velký sítkový filtr nahoře a vytáhněte ho dopředu, až se uvolní ze dvou držáků. 8. Setřete vlákna z celé plochy filtru. Doporučujeme použít vysavač. 9. Zatlačte oba čepy velkého sítko‐ vého filtru do držáků v plnicích dvířkách, až zaskočí na své místo. 10. Zasuňte zpět jemné síto. 11. Zatlačte na velký sítkový filtr, až se zablokuje ve svém umístění. Pokud není jemné síto na svém místě, velký sítkový filtr nezaskočí na své místo a plnicí dvířka nelze zavřít.
Čištění těsnění dvířek Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem ihned po skončení sušicího cyklu.
Vylití nádržky na vodu Nádržku na vodu vylijte na konci každého sušicího cyklu. Pokud je nádržka na vodu plná, probíhající program se automaticky přeruší a . Aby mohl program pokračo‐ na displeji se rozsvítí ikona Prázdná nádržka vat, je nutné nejprve vylít nádržku. UPOZORNĚNÍ Kondenzovaná voda není vhodná pro pití, ani pro přípravu jídel. 1. Vytáhněte úplně zásuvku s nád‐ ržkou na kondenzovanou vodu 1 a co nejvíce vytáhněte vypouštěcí tru‐ bičku nádržky 2 .
2
1
30
Čištění a údržba 2. Kondenzovanou vodu vylijte do umyvadla nebo vhodné nádoby. 3. Zasuňte trubičku zpět a nádržku na vodu vraťte na místo. V případě přerušení programu v dů‐ sledku plné nádržky na vodu: Stis‐ kněte tlačítko START PAUZA k po‐ kračování sušicího cyklu. Nádržka na vodu má objem asi 4 litry. To stačí pro přibližně 7 kg prádla, které bylo předtím odstředěno v pračce při 1000 otáčkách za minutu. Kondenzát lze použít jako destilovanou vodu, např. pro žehlení s párou. Kon‐ denzát ale nejprve přefiltrujte (např. filtrem na kávu) k odstranění všech zbytků a částí vláken.
Čištění výměníku tepla
Pokud se zpráva: Vyčistěte kondenzátor. zobrazí na displeji, je nutné vyčistit výměník tepla. POZOR Provoz se zaneseným výměníkem tepla může sušičku poškodit. Zvyšuje se také spotřeba energie. 1. Otevřete dvířka. 2. Otevřete dvířka v podstavci. Postu‐ pujte takto - stiskněte odjišťovací tlačítko dole na dveřním otvoru a otevřete dvířka v podstavci doleva. 3. Setřete vlákna zevnitř dvířek a přední komory výměníku tepla. Těsnění dveří otřete vlhkým hadříkem. 4. Otočte obě blokovací podložky směrem dovnitř.
Čištění a údržba
31
5. Pomocí držadla vytáhněte výměník tepla z podstavce a přeneste ho vo‐ dorovně, aby se případná zbylá vo‐ da nevylila. 6. Při vylévání výměník podržte svisle nad umyvadlem a vylijte. POZOR Nečistěte výměník špičatými předměty. Mohl by pak prosakovat. 7. Vyčistěte výměník tepla. Doporučujeme použít kartáč, nebo ho důkladně osprchovat. 8. Výměník tepla vraťte zpět (otočte obě blokovací podložky ven, až zaskočí na své místo). 9. Zavřete dvířka v podstavci. POZOR Nikdy nepoužívejte sušičku bez výměníku tepla.
Čištění bubnu
Jestliže se na displeji zobrazí zpráva Vyčistěte filtr recirkulace vody. , je třeba vyčistit filtr recirkulace vody. Ventil/filtr je umístěn za držadlem nádržky - viz kapitola "Popis výrobku". 1. Vytáhněte úplně zásuvku s nád‐ ržkou na kondenzovanou vodu. 2. Otočte ventil/filtr do polohy OFF . 3. Počkejte několik vteřin, aby se mohl ventil/filtr řádně vyprázdnit. 4. Vytáhněte ventil/filtr. 5. Ventil/filtr omyjte pod tekoucí teplou vodou. 6. Vložte zpět ventil/filtr. 7. Otočte ventil/filtr do polohy zapnuto ON .
Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče POZOR K čištění bubnu nepoužívejte abrazivní prostředky ani drátěnku. Vápenec ve vodě nebo čisticí prostředky mohou na vnitřní straně bubnu vy‐ tvořit viditelný povlak. Stupeň odstředění prádla pak není možné spolehlivě zjistit. Prádla je při vyjmutí ze sušičky vlhčí, než očekáváte. S použitím standardního čisticího prostředku pro domácnost (např. na bázi octa) vytřete vnitřek bubnu a žebra bubnu.
32
Co dělat, když ...
Čištění ovládacího panelu a skříně spotřebiče POZOR K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí prostředky na nábytek nebo agresivní čisticí prostředky. Vlhkým hadříkem otřete ovládací panel a skříň spotřebiče.
Co dělat, když ... Řešení problémů vlastními silami Jestliže se za provozu objeví na displeji varování, postupujte přesně podle pokynů ve zprávě na displeji. Jestliže nedokážete problém vyřešit, sušičku vy‐ . Pokud se pněte a znovu zapněte. Resetujte program. Stiskněte tlačítko chyba stále zobrazuje, zavolejte prosím do místního servisního střediska a sdělte chybový kód. Problém
Sušička nefunguje.
Nespustil se pro‐ gram ProSteam. Zpráva na displeji:
Možná příčina
Řešení
Zasuňte zástrčku do zásuvky. Síťová zástrčka není zasunutá Zkontrolujte pojistku v pojist‐ do zásuvky, nebo nefunguje kové skříňce (domácí instala‐ správně pojistka. ce). Jsou otevřená dvířka.
Zavřete dvířka.
Stiskli jste tlačítko START/PAUZA?
Stiskněte opět tlačítko START/PAUZA.
Nádobka na vodu je prázdná.
Naplňte nádobku na vodu.
The steam water Je zavřený ventil recirkulace (v Otočte ventil recirkulace do tank is empty. Plea‐ poloze VYP). polohy ZAP. se fill it and then press START.
Po programu Pro Steam není obleče‐ ní dostatečně vy‐ hlazené.
Zvolili jste nevhodný program (např. SYNTETIKA místo BAVLNA).
Povšimněte si složení tkaniny.
Byla nastavena příliš nízká úroveň páry.
Nastavte vyšší úroveň páry.
V sušičce je příliš mnoho prá‐ dla, nebo se jednotlivé kusy příliš liší.
Vložte do sušičky méně prádla nebo pouze podobné kusy.
Nevyjmuli jste oblečení před dokončením fáze proti zmač‐ kání.
Vyjměte oblečení ze sušičky po jednotlivých kusech co mo‐ žná nejdříve po spuštění fáze proti zmačkání.
Co dělat, když ...
33
Pověste oblečení na ramínka Oblečení nevisí na ramínkách na šaty, zapněte knoflíky a na šaty, nebo jste ho neupravili upravte je vytažením do správ‐ do správného tvaru. ného tvaru.
Po programu Pro Steam nezůstanou na oblečení žádné záhyby/puky.
Vícevrstvé oblečení má ten‐ denci ztrácet tvar.
Po vyjmutí ze sušičky obnovte tvar vícevrstvého oblečení je‐ ho přežehlením.
Program Pro Steam oblečení vyhlazuje.
Po programu Pro Steam zno‐ vu nažehlete záhyby/puky.
Příště zvolte k sušení jiný pro‐ Zvolili jste nevhodný program. gram (viz kapitolu "Přehled programů").
Sušení není uspo‐ kojivé.
Ucpané filtry na vlákna.
Vyčistěte filtry na vlákna.
Filtr na vlákna je zanesený.
Vyčistěte filtr na vlákna.
Výměník tepla je zanesený vlákny.
Vyčistěte výměník tepla.
Příliš mnoho prádla.
Dodržujte doporučená množ‐ ství.
Větrací otvory v prostoru pod‐ stavce jsou zakryté.
Odkryjte větrací otvory v pro‐ storu podstavce.
Zbytky na vnitřním povrchu bubnu nebo žeber bubnu. Vodivost vody v místě použití je jiná než je u standardního nastavení spotřebiče. Plnicí dvířka nelze zavřít. Zpráva na displeji: Please
Vyčistěte vnitřní povrch bubnu a žebra bubnu. Seřiďte pomocí funkce SUCHOST (viz část "Sušení"). Přeprogramujte standardní nastavení pro stupeň sušení (viz část "Nastavení spotřebi‐ če).
Jemné síto není na místě ane‐ Instalujte správně jemné síto bo sítkový filtr není zajištěný anebo velký sítkový filtr tak, aby zapadl.
check if the door is na svém místě. closed properly and then press START. Sušička nereaguje na stisk tlačítka.
Ochrana sušení. Po spuštění programu už nelze nastavit funkci.
Programový volič v poloze Osvětlení bubnu se VYP. nerozsvítilo. Vadná žárovka.
Otočte programovým voličem do polohy VYP. Nastavte opět program. Otočte programovým voličem na OSVĚTLENÍ nebo na li‐ bovolný program. Vyměňte vadnou žárovku (viz další část).
34
Co dělat, když ... Zobrazený čas pro‐ gramu se mění ne‐ Programový čas se upravuje Automatický proces; nejde o správně, nebo zů‐ automaticky podle druhu a ob‐ závadu spotřebiče. stává po dlouhou jemu prádla a stupně vlhkosti. dobu nezměněn. Program neběží, na displeji jsou zprávy
Vylijte nádržku na kondenzát, The tank is full. Please empty it and Nádržka na kondenzát je plná. pak spusťte program tlačítkem then press START START/PAUZA. nebo Vyprázdněte nádobku. . Sušicí cyklus se ukončí krátce po spuštění. Zobrazí se zpráva Hotovo . Sušení trvá neob‐ vykle dlouho. Po‐ známka : Sušicí cy‐ klus se ukončí au‐ tomaticky asi po 5 hodinách(viz "Do‐ končení sušicího cyklu").
Změna barvy
Vložili jste příliš málo prádla, nebo příliš suché prádlo pro zvolený program.
Zvolte časový program nebo vyšší stupeň sušení (např. EXTRA SUŠENÍ místo K ULOŽENÍ).
Filtr na vlákna je zanesený.
Vyčistěte filtr na vlákna.
Filtr na vlákna je zanesený.
Vyčistěte filtr na vlákna.
Příliš mnoho prádla.
Snižte množství prádla.
Nedostatečně odstředěné prádlo.
Prádlo musí být vhodně odstředěno.
Zvlášť vysoká teplota místnos‐ Automatický proces, žádná ti. Dočasné vypnutí kompreso‐ závada spotřebiče. Pokud mo‐ ru, aby nedošlo k přetížení. žno snižte teplotu v místnosti. Barevná stálost tkanin.
Ověřte si barevnou stálost tka‐ nin. Do sušičky dávejte dohro‐ mady pouze tkaniny podobné barvy.
Výměna žárovky pro vnitřní osvětlení Používejte jen speciální žárovku určenou speciálně pro sušičky. Tuto žárovku můžete zakoupit v oddělení pro péči o zákazníky, ET č. 112 552 000-5. Po zapnutí spotřebiče se vnitřní osvětlení samo po 4minutách vypne, i když zůstanou dvířka otevřená. UPOZORNĚNÍ Nepoužívejte standardní žárovky. Vytvářejí příliš mnoho tepla a mohou po‐ škodit spotřebič. Než začnete vyměňovat žárovku, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. u trvalého připojení: úplně odšroubujte nebo deaktivujte pojistku. 1. Odšroubujte kryt nad žárovkou (najdete ji hned nahoře za plnicími dvířky; viz část "Popis spotřebiče"). 2. Vyměňte vadnou žárovku. 3. Našroubujte kryt zpět.
NASTAVENÍ
35
Zkontrolujte správné umístění těsnicího kroužku ještě před opětovným přiš‐ roubováním krytu osvětlení dvířek. Nezapínejte sušičku, pokud není na krytu osvětlení dvířek těsnicí kroužek. UPOZORNĚNÍ Z bezpečnostních důvodů je nutné dobře přišroubovat kryt. V opačném přípa‐ dě se nesmí sušička zapnout.
NASTAVENÍ Speciální možnosti, které lze nastavit v rámci NASTAVENÍ, zůstávají trvale ulože‐ SYNTHETIC SHIRTS 0:19 SPIN SPEED 9:42 ny nezávisle na jednotlivých sušicích cy‐ SETTINGS klech – i po vypnutí spotřebiče nebo po od‐ Back pojení ze síťové zásuvky. K zadání nastavení: 1. Opakovaně tiskněte tlačítko MO‐ ŽNOSTI, dokud rámeček pro výběr ne‐ označí položku NASTAVENÍ. OK. 2. Volbu potvrďte tlačítkem MOŽNOSTI. 3. Seznamem lze procházet pomocí tlačítka Po několika vteřinách nečinnosti přejde zobrazení nastavení zpět na hlavní zobrazení. Na předchozí zobrazení se můžete kdykoliv vrátit - stačí zvolit Zpět a potvrdit OK. pomocí
JAZYK Nastavení jazyka je standardně vždy jako první. 1. Stiskněte tlačítko OK - rámeček nad zkratkou označující jazyk se roz‐ bliká. 2. Stiskněte tlačítko MOŽNOSTI, dokud nenastavíte požadovaný jazyk. 3. Potvrďte tlačítkem OK.
ČAS 1. 2. 3. 4. 5. 6.
MOŽNOSTI, až zvolíte ČAS. Stiskněte tlačítko OK - rozbliká se zobrazení hodin. Potvrďte tlačítkem MOŽNOSTI, až nastavíte správnou hodinu. Stiskněte OK - rozbliká se zobrazení minut. Potvrďte tlačítkem MOŽNOSTI, až nastavíte správně minuty. Stiskněte OK. Potvrďte tlačítkem
1. 2. 3. 4.
Stiskněte tlačítko Potvrďte tlačítkem Stiskněte tlačítko Potvrďte tlačítkem
JAS MOŽNOSTI, až zvolíte JAS. OK - rozbliká se rámeček okolo pruhového ukazatele. MOŽNOSTI, až se nastaví správná úroveň jasu. OK.
36
NASTAVENÍ
KONTRAST 1. Stiskněte tlačítko 2. Potvrďte tlačítkem 3. Stiskněte tlačítko stu. 4. Potvrďte tlačítkem
MOŽNOSTI, až zvolíte KONTRAST. OK - rozbliká se rámeček okolo pruhového ukazatele. MOŽNOSTI, až se nastaví správná úroveň kontra‐ OK.
TVRDOST VODY Voda obsahuje různé množství vápence a minerálních solí podle místa insta‐ lace spotřebiče a tyto látky mění hodnoty její vodivosti. Výrazné změny vodivosti vody oproti hodnotám stanoveným ve výrobě mohou lehce ovlivnit zbytkovou vlhkost prádla na konci cyklu. Sušička umožňuje re‐ gulaci citlivosti čidla sušení na základě hodnot vodivosti vody. 1. 2. 3. 4.
MOŽNOSTI, až zvolíte TVRDOST VODY. Stiskněte tlačítko Potvrďte tlačítkem OK - rozbliká se rámeček okolo pruhového ukazatele. MOŽNOSTI, až ž se nastaví správná úroveň tvrdosti. Stiskněte OK. Potvrďte tlačítkem
možné volby: - nízká vodivost <300 µS/cm – - střední vodivost 300-600 µS/cm – - vysoká vodivost >600 µS/cm – je nastaveno jako výchozí nastavení.
UPOZORNĚNÍ-PLNÁ NÁDOBKA - ZAP/VYP Ukazatel nádobky na konci programu lze deaktivovat, jestliže je např. nain‐ stalován externí odtok kondenzované vody. MOŽNOSTI, až zvolíte UPOZORNĚNÍ-PLNÁ NÁD‐ 1. Stiskněte tlačítko OBKA. 2. Potvrďte tlačítkem OK - rozbliká se rámeček okolo pruhového ukazatele. MOŽNOSTI, až nastavíte správný stav. 3. Stiskněte OK. 4. Potvrďte tlačítkem Upozornění je standardně nastaveno na zapnuto Zap.
Technické údaje
37
Technické údaje Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EU: – směrnicí pro nízké napětí 2006/95/ES ze dne 12. 12. 2006. – směrnicí EMC 89/336/EHS ze dne 3.5.1989 včetně pozměňovací směrnice 92/31/EHS. – směrnicí pro značení CE 93/68/EHS ze dne 22.7.1993. Výška x šířka x hloubka
85 x 60 x 58 cm
Objem bubnu
108 l
Hloubka s otevřenými dvířky
109 cm
Výšku lze seřídit o
1,5 cm
Váha prázdné sušičky
asi 48 kg
Množství prádla (závisí na programu)
1)
max. 7 kg
Napětí
230 V
Požadovaná pojistka
16 A
Celkový příkon
2350 W
Třída energetické účinnosti
B
Spotřeba energie (7 kg bavlněného prá‐ dla, předem odstředěno při 1000 ot/min)
3,92 kWh
Průměrná roční spotřeba energie
284.1 kWh
Použití
v domácnosti
Přípustná okolní teplota
+ 5°C to + 35°C
2)
Údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě byly zjištěny za standardních podmínek. Při použití spotřebiče v domácích podmínkách se mohou lišit. Program
Spotřeba energie v kWh / průměrná délka sušení v min. 3,92 / 125 (7 kg prádla předem odstředě‐
né při 1000 ot/min)
3,75 (7 kg prádla, předem odstředěného
COTTON CUPBOARD DRY2)3)
COTTON IRON DRY2) SUŠENÍ SYNTETIKY K ULOŽENÍ2)
při 1200 ot/min 3,60 (7 kg prádla, předem odstředěného při 1400 ot/min 3,20 (7 kg prádla, předem odstředěného při 1800 ot/min 3,34 / 107 (7 kg prádla předem odstředě‐
né při 1000 ot/min)
1,33 / 48 (3 kg prádla předem odstředě‐
ného při 1200 ot/min)
1) V některých zemích mohou být vyžadovány různé údaje o množství prádla na základě různých měřících metod.
38
Instalace 2) podle EN 61121
Instalace Umístění spotřebiče • Kvůli pohodlí doporučujeme umístit sušičku v blízkosti pračky. • Bubnovou sušičku je nutné instalovat na čisté místo, kde se nemohou usa‐ zovat nečistoty. • Okolo sušičky musí volně cirkulovat vzduch. Nezakrývejte přední větrací mřížku, ani mřížky přívodu vzduchu na zadní straně spotřebiče. • Sušička musí stát na pevném, rovném povrchu, který co nejvíce utlumí vi‐ brace a hluk zapnuté sušičky. • Po instalaci sušičky na místo zkontrolujte její dokonalé vyrovnání pomocí vodováhy. Jestliže není správně vyrovnaná, zdvihněte nebo snižte nožičky podle potřeby. • Nožičky nikdy neodstraňujte. Nezakrývejte volný prostor mezi sušičkou a podlahou tím, že ji postavíte na koberce s vysokým vlasem, prkénka apod. Pod sušičkou by se pak hromadilo teplo a narušovalo její provoz. • Horký vzduch vypouštěný bubnovou sušičkou může dosáhnout teplot až 60°C. Spotřebič se proto nesmí instalovat na podlahy, které nejsou odolné vůči vysokým teplotám. • Při provozu bubnové sušičky nesmí být teplota místnosti nižší než +5°C ne‐ bo vyšší než +35°C, protože teplota může ovlivnit výkon spotřebiče. • Je-li nutné spotřebič přemístit, přepravujte ho ve svislé poloze. • Spotřebič se nesmí instalovat za zamykatelné dveře, posuvné dveře a dveře se závěsem na opačné straně, než je závěs dvířek u spotřebiče tak, že by dvířka sušičky nešla úplně otevřít.
Odstranění bezpečnostních přepravních prvků POZOR Před použitím je nutné odstranit všechny části přepravního balení. 1. Otevřete plnicí dvířka. 2. Odtrhněte lepicí proužky z horní části bubnu zevnitř spotřebiče. 3. Ze spotřebiče vyjměte fóliové hadi‐ ce a polystyrenové vycpávky.
Instalace
Vybalení stojánku na sušení POZOR Před použitím spotřebiče je nutné vytáh‐ nout z bubnu stojánek na sušení i všechny části přepravního balení. Vnitřek bubnu musí být prázdný.
1
4
Vybalení stojánku na sušení: 1. Vytáhněte prostřední polystyrenový díl.
Uvolněte polystyrenové díly 3 a 4.
2. Lehce nadzdvihněte stojánek a opatrně ho vytáhněte z bubnu.
2
3
39
40
Instalace 3. Vytáhněte pravý polystyrenový díl. V tomto dílu je láhev s destilovanou vodou pro parní program.
4. Vytáhněte levý polystyrenový díl. V tomto dílu je nádoba k plnění nád‐ ržky na destilovanou vodou pro pa‐ rní program.
Připojení k elektrické síti Informace o síťovém napětí, typu proudu a potřebných pojistkách jsou uvede‐ ny na typovém štítku. Typový štítek je umístěn u plnících dvířek (viz část "Popis spotřebiče" . Připojte spotřebič pomocí uzemněné zásuvky podle platných elektroinstalač‐ ních předpisů. UPOZORNĚNÍ Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za škody a zranění, k nimž došlo v důsledku nedodržení výše uvedených bezpečnostních pokynů. Jestliže potřebujete vyměnit přívodní kabel, musí výměnu provést naše se‐ rvisní středisko. UPOZORNĚNÍ Přívodní kabel musí být po instalaci spotřebiče přístupný.
Změna směru otvírání dvířek UPOZORNĚNÍ Před změnou dvířek odpojte síťovou zástrčku. 1. Otevřete plnicí dvířka. 2. Odšroubujte závěs A z přední části spotřebiče a sejměte plnicí dvířka. 3. Odstraňte krytky B . Postupujte tak, že zasunete šroubovák do
A
B
C
A
B
Instalace
41
štěrbin jako na obrázku, zatlačte lehce směrem dolů a krytky odstraňte pákou. 4. Použijte vhodný nástroj a pomocí tlaku uvolněte pojistný blok C z upínadla se západkou, vytáhněte ho a znovu ho po otočení o 180° zasuňte na opačné straně. 5. Odšroubujte závěs A z plnicích dvířek, otočte o 180°, znovu ho zasuňte na opačné straně a zašroubujte. 6. Po otočení o 180° zasuňte krytky B na opačné straně. 7. Odšroubujte krytky D z přední části D E spotřebiče, otočte je o 180° a za‐ F F šroubujte je na opačné straně. E 8. Odšroubujte zámek dvířek E , tro‐ D chu ho posuňte dolů a vyjměte ho z přední části spotřebiče. 9. Zatlačte tlačítko se západkou F do‐ vnitř a dolů, stiskněte lehce kryt a odstraňte ho z přední části spotřebiče. 10. Přesuňte zámek dvířek E na opačnou stranu, přišroubujte aretaci dvířek. 11. Na druhé straně nasaďte kryt F a nechte tlačítko se západkou zablokovat na jeho místě. 12. Nasaďte plnicí dvířka a závěsy do příslušných prohlubní na přední části spotřebiče a přišroubujte. Poznámka k ochraně kontaktů: Spotřebič funguje opět bezpečně pouze tehdy, jsou-li nasazeny všechny plastové díly.
Speciální příslušenství • spojovací sada pro umístění sušičky na pračku K dispozici v servisním středisku nebo u specializovaného prodejce. Tyto spojovací sady lze použít k umístění sušičky a automatické pračky (60 cm široké, přední plnění) na sebe za účelem úspory místa. Automatická pračka je dole a sušička nahoře. Přečtěte si prosím pozorně návod přiložený k sadě. • vypouštěcí sada K dispozici v servisním středisku nebo u specializovaného prodejce. Instalační sada pro přímé vypouštění kondenzátu do umyvadla, sifonu, od‐ padu apod. Kondenzační nádržka se nemusí vylévat, ale musí zůstat na svém místě ve spotřebiči: Přečtěte si prosím pozorně návod přiložený k sadě.
42
Servis • Podstavec se zásuvkou K dispozici v servisním středisku nebo u specializovaného prodejce. K instalaci sušičky do optimální výšky a získání dalšího skladovacího pro‐ storu (např. pro prádlo). Přečtěte si prosím pozorně návod přiložený k sadě.
Servis V případě technické poruchy prosím nejprve zkontrolujte, zda nemůžete pro‐ blém vyřešit sami pomocí návodu k použití (část Co dělat, když... Jestliže porucha přetrvává, obraťte se na oddělení péče o zákazníky nebo na naše servisní partnery. Abychom vám mohli rychle pomoci, potřebujeme následující informace: – Označení modelu – Výrobní číslo (PNC) – Sériové číslo (S.No. je na typovém štítku na sušičce - umístění viz část Popis spotřebiče ) – Druh poruchy – Všechna chybová hlášení spotřebiče Abyste měli tato čísla vždy po ruce, doporučujeme vám poznamenat si je zde: Označení mo‐ delu:
........................................
Výr. č:
........................................
Sér.č:
........................................
43
www.electrolux.com
136906331-00-072009
www.aeg-electrolux.cz