KOVO spol. s r.o. Raslavice NÁVOD NA OBSLUHU A MONTÁŽ KOTLA KM – 19,8 PMK
KOVO spol. s r.o. Raslavice tel. ++421 54 47 92 215 fax ++421 54 47 92 164 mail:
[email protected] web: www.kovosro.sk
NÁVOD NA OBSLUHU A MONTÁŽ KOTLA KM – 19,8 PMK
2
Úvod Teplovodný kotol typu KM 19,8 PMK je určený pre ústredné vykurovanie rodinných domov a iných objektov Kotol typu KM 19,8 PMK je riešený pre spaľovanie pevných palív.
Prednosti kotla KM – 19,8 PMK 1. automatická prevádzka kotla riedená priestorovým termostatom, čo zaručuje komfortné vytápanie priestoru 2. vysoká účinnosť kotla – 90,53 % 3. automatický prísun paliva „peletiek“ z daného alebo ľubovoľného zásobníka 4. automatické riadenie horenia 5. automatické vyberanie popola 6. dlhodobo overená konštrukcia kotlového telesa 7. kotol KM – 19,8 PMK je rovnaký s kotlom KM – 19,8 UD, ktorý bez zásahov do konštrukcie môžme použiť na spaľovanie dreva, uhlia, koksu, brikiet a pod. .
Pohľady na kotol KM – 19,8 PMK
3
Výsledky skúšok teplovodného kotla typu „KM-19,8 PMK“ Výsledky merania teplovodného kotla „KM-19,8 PMK“ pri menovitom výkone – palivo peletky Palivo:
Peletky
Výhrevnosť paliva:
16420 [kJ/kg]
Spotreba paliva:
4,38
[kg/h]
Priemerný tepelný výkon:
20
[kW]
Priemerná teplota vykurovacej vody na výstupe:
79
[°C]
Priemerná teplota vykurovacej vody na vstupe:
58
[°C]
Priemerný prietok vykurovacej vody:
0,85
[m3/h]
Priemerná účinnosť vztiahnutá na výhrevnosť paliva:
90,53 [%]
Priemerná koncentrácia O2:
15,52 [%]
Priemerná koncentrácia CO2:
5,04
[%]
583
[mg.m-3]
272
[mg.m-3]
29
[mg.m-3]
prepočítaná na t = 0 °C , p = 1013 mbar:
38
[mg.m-3]
Priemerná teplota spalín:
174
[°C]
Priemerný ťah komína:
18
[Pa]
Priemerná koncentrácia CO prepočítaná na 10% O2, t = 0 °C , p = 1013 mbar: Priemerná koncentrácia NOx prepočítaná na 10% O2, t = 0 °C , p = 1013 mbar: Priemerná koncentrácia OGC prepočítaná na 10% O2, t = 0 °C , p = 1013 mbar: Priemerná koncentrácia prachu v spalinách
Pri skúške kotla KM-19,8 PKM boli použité drevené peletky od výrobcu: SELMANI s.r.o. Bardejov .
4
Popis kotla KM – 19,8 PMK Kotol KM – 19,8 PMK sa skladá: 1. Kotol KM – 19,8 UD 2. Horák PMK s automatickým riadením
Horák PMK 1. Horák 2. Podávač 3. Násypka 4. Kapotáž horáka 5. Riadiaca jednotka 6. Motor 7. Ventilátor
5
Umiestnenie horáka PMK v kotly KM 19,8 UD
1. Kotol KM 19,8 UD 2. Horák PMK
6
Montáž kotla KM – 19,8 PMK: Zo základnej zostavy kotla KM - 19,8 UD je potrebne demontovať: 1. Šamot / poz. 20/ 2. Valec / poz. 21/ 3. Rošt šikmý / poz. 22/ 4. Rošt rovný / poz 23/ 5. Dvierka dolné / poz 3/
Po demontovaní uvedených položiek vsunieme do kotla peletkový horák PMK s násypkou na peletky a zaistime proti uvoľneniu.
Uvedenie kotla KM – 19,8 PMK do prevádzky Uvedenie
kotla do prevádzky smie prevádzať iba
zmluvná a servisná
organizácia oprávnená na túto činnosť. 1. Kontrolná činnosť pred uvedením kotla do prevádzky a) naplnenie systému vodou a kontrola termostatu a tesnosti systému b) napojenie odvodu spalín do komína ( schválené kominárskou firmou) c) pripojenie do elektrickej siete ( schválené elektrikárskou firmou)
2. Prvé spustenie kotla s horákom a) naplniť zásobník peletkami b) previesť zatop kotla – mechanicky zapáliť peletky pomocou pevného alebo tekutého zapaľovača c) zapnúť elektroniku horáka s nastavenými parametrami horenia a zvoleného výkonu kotla d) uviesť kotol na prevádzkovú teplotu 60 – 90 °C e) previesť kontrolu tesnosti a obhliadku f) previesť zápis do záručného listu
7
Obsluha kotla užívateľom Obsluha kotla sa prevádza mikroprocesorovým regulátorom ST 37 ktorý je na čelnej strane horáka.
1. Popis Alarm
Dávkovač
Ventilátor
Čerpadlo ÚK Tlačidlo PLUS Čerpadlo TÚV Tlačidlo MINUS Tlačidlo MENU
Tlačidlo EXIT
Regulátor ST–37 je určený pre kotly ÚK. Riadi obehové čerpadlo, čerpadlo teplej úžitkovej vody (TÚV), prívod vzduchu (ventilátorom) a dávkovač paliva.
● Ak je teplota kotla nižšia ako zadaná teplota, regulátor je uvedený do prevádzkového režimu s nepretržitou prevádzkou prívodu vzduchu, pričom čas prevádzky dávkovača paliva nastavuje užívateľ (nastavuje sa čas prevádzky ako aj čas pokoja). ● Ak sa teplota kotla rovná alebo je vyššia ako zadaná teplota, regulátor sa prepne do úsporného režim
8
2. Funkcie regulačného prístroja
Táto kapitola predstavuje funkcie regulátora, spôsob zmeny nastavenia a prezeranie menu.
2.1 Základný panel Pri bežnej prevádzke regulátora sa na LCD displeji zobrazí základný panel, na ktorom figurujú tieto informácie:
60 °C U.K
65 °C Zadana
Aktuálna teplota kotla
Zadaná (zvolená) teplota
Tlačidlá PLUS a MÍNUS na tomto paneli umožňujú rýchlo meniť ZADANU TEPLOTU. Stlačením tlačidla MENU používateľ prechádza do menu prvej úrovne. Na displeji sa zobrazia prvé dva riadky menu. V každom menu sa môžete pohybovať prostredníctvom tlačidiel . Stlačenie tlačidla MENU odkazuje na ďalšie submenu, alebo spúšťa aktuálnu voľbu. Stlačením tlačidla EXIT sa používateľ dostane späť do východiskového menu. V prípade zobrazenia východiskového panelu sa pri stlačení a pridržaním tlačidla EXIT zobrazí panel s oznámením o zapnutí alebo vypnutí čerpadla TÚV, tu nastavujeme požadovanú teplotu TÚV.
9
2.2 Ručné ovládanie – manuálny režim Pre zvýšenie pohodlia používateľa bol regulátor vybavený modulom manuálnej prevádzky/ručné ovládanie. Pri tejto funkcii sa každý prvok systému zapína a vypína nezávisle od ostatných.
60 °C U.K
65 °C Zadana
Ručné ovladanie
Podávač Ventilátor Čerpadlo ÚK Čerpadlo TÚV Alarm
Podávač
Stlačením tlačidla MENU sa spustí dávkovač(šnek) paliva. Dávkovač-podávač ostáva spustený do najbližšieho stlačenia tlačidla MENU .
Ventilátor
Stlačením MENU zapína / vypína prúdenie vzduchu.
Čerpadlo ÚK
Stlačením MENU zapína / vypína čerpadlo vykurovacej vody
Čerpadlo TÚV
Stlačením MENU zapína / vypína čerpadlo TÚV (bojlera).
Alarm
Stlačením MENU zapína / vypína alarm (pozri aj kapitolu Alarm)
10
2.3 Čas práce podávača 60 °C U.K
65 °C Zadana
Čas prace pod
00 min 30 sek Cas prace pod
Táto voľba slúži na nastavovanie prevádzkového času dávkovača paliva. Čas prevádzky nastavte podľa druhu používaného paliva.
2.4 Čas prestávky podávača 60 °C U.K
65 °C Zadana
Cas prestav pod
00 min 30 sek Cas prestav pod
Čas prestavky slúži na nastavanie prestávky v prevádzke dávkovača prispôsobenej druhu paliva spaľovaného v kotle. Nesprávna voľba času prevádzky a času prestávky môže spôsobiť nesprávnu činnosť horáka a kotol nemusí dosiahnuť zadanú teplotu. Vhodná kombinácia časov umožňuje bezchybnú prevádzku kotla.
2.5 Podávač 60 °C U.K
65 °C Zadana
Podavac
Zapnut * Vypnut
Funkcia podávač nám umožňuje vypnutie podávača-dávkovača paliva. Po jeho reaktivácií, podávač nepracuje. Čerpadlá a ventilátor pracujú nezávisle, za vopred nastavených parametrov prevádzky.
2.6 Teplota zapnutia čerpadiel 60 °C U.K
65 °C Zadana
Teplota zap cerp
35 °C Teplota zap cerp
Táto voľba slúži na nastavovanie teploty, pri ktorej sa zapne čerpadlo ústredného kúrenia a čerpadlo TÚV (teplota meraná v kotle). Čerpadlá nepracujú kým nebude dosiahnutá nastavená teplota, pri dosiahnutí zadanej teploty sa zapínajú obidva čerpadlá ale pracujú v závislosti od ich nastavenia – zapínajú sa striedavo (pozri funkcia prioritné čerpadlo alebo stále čerpadlo vykurovacej vody).
11
2.7 Hysteréza ÚK ( kotol ) 60 °C U.K
65 °C Zadana
Hystereza UK
3 °C Hystereza UK
Táto voľba slúži na nastavovanie hysterézy zadanej teploty. Predstavuje rozdiel medzi teplotou prechodu do úsporného režimu a teplotou spätného prechodu do prevádzkového režimu (napr. ak zadaná teplota dosiahne hodnotu 60 °C a hysteréza predstavuje 3 °C, prechod do úsporného režimu bude nasledovať po dosiahnutí teploty 60 °C, naopak spätný prechod do prevádzkového režimu bude nasledovať po poklese teploty na 57 °C).
2.8 Hysteréza TÚV 60 °C U.K
65 °C Zadana
Hystereza TUV
3 °C Hystereza TUV
Táto voľba slúži na nastavovanie hysterézy teploty zadanej na bojlery. Predstavuje rozdiel medzi zadanou teplotou (požadovanou na bojleri) a skutočnou teplotou na bojleri (napr. ak zadaná teplota dosiahne hodnotu 55 °C a hysteréza predstavuje 5 °C, vypnutie čerpadla TÚV bude nasledovať po dosiahnutí zadanej teploty 55 °C, čím spustí čerpadlo vykurovacej vody a opätovné spustenie čerpadla TÚV bude nasledovať po poklese teploty na 50 °C).
2.9 Otáčky ventilátora 60 °C U.K
65 °C Zadana
Otacky ventilat.
10 Otacky ventilat.
Táto funkcia riadi rýchlosť prevádzky ventilátora. Nastaviteľný rozsah sa pohybuje v rozmedzí od 1 do 10. Čím vyšší stupeň, tým rýchlejšie ventilátor pracuje, pričom stupeň 1 predstavuje minimálnu rýchlosť ventilátora a 10 jeho maximálny výkon. Rozsah rýchlostí ventilátora sa mení tlačidlami PLUS a MINUS . Ventilátor sa vždy zapína na plnú rýchlosť.
12
2.10 Režim práce Touto funkciou si užívateľ vyberie jeden zo štyroch variantov prevádzky kotla.
60 °C U.K
65 °C Zadana
Rezim prace
Cerpadlo UK TUV uprednost. TUV + UK cerpadla Letny rezim
Čerpadlo ÚK
Pri výbere tejto funkcie-možnosti sa regulátor prepne do režimu výlučného vykurovania domu. Čerpadlo ústredného kúrenia začína pracovať nad úrovňou zapnutia čerpadiel (od výrobcu nastavené na 35°C). Pod touto teplotou sa čerpadlo vypne.
TUV uprednostniť
Aktivovaním čerpadla TÚV sa regulátor prepína na prioritný režim bojlera. V tomto režime ostáva čerpadlo bojlera (TÚV) zapnuté až kým nedosiahne nastavenú teplotu. Po jej dosiahnutí sa čerpadlo vypne a aktivuje sa obehové čerpadlo ÚK. Zadanú teplotu čerpadla TÚV meníme stlačením tlačidla EXIT (pridržaním na niekoľko sekúnd). Na displeji sa zobrazí zadaná teplota bojlera a teplota bojlera. Rozsah zadanej teploty meníme tlačidlami PLUS a MÍNUS . Po uplynutí niekoľkých sekúnd sa displej vracia do pôvodného stavu. Po dosiahnutí zadanej teploty bojlera sa čerpadlo TÚV vypne a zapne sa čerpadlo ÚK. V tomto režime je prevádzka ventilátora obmedzená na teplotu 62 °C v kotle, čo predchádza jeho prehriatiu. Kotol v tomto stave zotrváva až kým nedosiahne zadanú teplotu na bojleri. Pri dosiahnutí teploty sa vypína čerpadlo TÚV a zapína sa čerpadlo ÚK. Čerpadlo ÚK je v prevádzke po celý čas až do momentu, v ktorom teplota v bojleri klesne na zadanú, pričom dochádza k vypnutiu čerpadla ÚK a zapnutiu čerpadla TÚV. Pri prioritnej funkcii TÚV sa najprv zohreje teplá úžitková voda a neskôr voda v radiátoroch.
UPOZORNENIE: Kotol musí mať v obehovom systéme čerpadiel ÚK a TÚV namontované spätné klapky. Klapka osadená na čerpadle TÚV predchádza vyťahovaniu horúcej vody z bojlera. 13
TUV+UK čerpadla
V tomto režime sa prevádzka čerpadiel začína paralelne pri prekročení nastavenej teploty (pozri funkciu spínacia teplota čerpadiel). Čerpadlo ÚK pracuje nepretržite a čerpadlo TÚV sa vypína po dosiahnutí teploty zadanej na bojleri. (na východzom displeji sa znázorní písmeno c)
Poznámka: Tento režim počíta s využitím trojcestného ventilu alebo iného zmiešavacieho ventilu pre udržiavanie inej teploty v bojleri a inej v dome.
Letný režim
Po aktivácií tejto funkcie dochádza k vypnutiu čerpadla ÚK a čerpadlo TÚV sa zapína pri prekročení nastavenej teploty (pozri funkciu spínacia teplota čerpadiel) a čerpadlo TÚV pracuje nepretržite. Pri letnej funkcii sa nastavuje len teplota zadaná na kotly, ktorý ohrieva vodu v bojleri.( v niektorých verziách Po zapnutí letnej funkcie sa na displeji zobrazí písmeno „l“ )
2.11 Izbový termostat
60 °C U.K
65 °C Zadana
Izbovy termostat
Zapnut * Vypnut
S regulátorom ST-37 môže spolupracovať izbový regulátor, ktorý má v tomto prípade vyššiu prioritu, čo sa však netýka ohrievania bojlera s teplou vodou. Dávkovač, prívod vzduchu a pri niektorých typoch ovládacích členov aj čerpadlo ÚK pracujú až do momentu dosiahnutia teploty zadanej na izbovom regulátore. Prevádzka kotla je však obmedzená teplotou zadanou na ovládačom člene pripevnenom na kotle. Po zapnutí voľby izbový regulátor sa na displeji zobrazí malé písmeno „p“.
POZNÁMKA: K výstupu izbového regulátora nesmie byť pripájané žiadne vonkajšie napätie. 14
2.12 Alarm teploty
60 °C U.K
65 °C Zadana
Alarm teploty
3 hod Alarm teploty
Čas aktivácie alarmu teploty sa nastavuje tlačidlami PLUS a MÍNUS . Nastavený čas sa uloží stlačením tlačidla MENU. Funkcia môže byť aktivovaná len v prevádzkovom režime (v prípade, ak je teplota kotla nižšia ako zadaná teplota). Ak teplota kotla nestúpa v prednastavenom čase, zapne sa alarm: vypne sa dávkovač, prívod vzduchu a spustí sa zvuková signalizácia. Na displeji sa zobrazí príslušná informácia TEPLOTA NESTUPA.
2.13 Čas prestávky odvetrania
60 °C U.K
65 °C Zadana
Cas prest odvetr
3 min Cas prest odvetr
Funkcia slúži na reguláciu činnosti kotla počas prevádzky v úspornom režime. Predchádza vyhasnutiu kotla v prípade, ak sa jeho teplota udržiava nad zadanou teplotou. V tejto funkcii sa nastavuje čas pokoja dávkovača a prívodu vzduchu. Po uplynutí nastaveného času sa zapína dávkovač a ventilátor na čas zadaný výrobcom kotla. Čas prevádzky dávkovača a prívodu vzduchu môže sa byť zmeniť v servisných funkciách. Čas prestávky je potrebné nastavovať podľa druhu paliva.
UPOZORNENIE: Nesprávne nastavenie uvedených volieb môže spôsobiť stály nárast teploty! Čas prestávky odvetrania nesmie byť prikrátky.
15
2.14 Servisné nastavenia 60 °C U.K
65 °C Zadana
Servisne nastav
ANO * NIE
Regulátor je predkonfigurovaný a pripravený na prevádzku. Musí však byť prispôsobený vlastným potrebám. Vždy sa môžete vrátiť do servisného/továrenského nastavenia. Zapnutím voľby servisné nastavenia však stratíte všetky vlastné nastavenia kotla, ktoré nahradia pôvodné nastavania výrobcom. Od tejto chvíle môžete nastavovať vlastné parametre kotla odznova.
3. Ochrana Pre zabezpečenie čo najbezpečnejšej a bezporuchovej prevádzky je regulátor vybavený celým radom ochranných prvkov. V prípade poruchy sa spustí výstražný zvukový signál a na displeji sa zobrazí príslušná informácia.
3.1 Alarm teploty ALARM TEPLOTA NESTUPA.
Tento ochranný prvok sa zapína len v prevádzkovom režime (v prípade, ak je teplota kotla nižšia ako zadaná teplota). Ak teplota kotla počas prednastaveného času nestúpa, spustí sa alarm: vypne sa dávkovač, prívod vzduchu a spustí sa zvuková signalizácia. Na displeji sa zobrazí príslušná informácia. Regulátor čaka na stlačenie tlačidla MENU a po jeho stlačení sa alarm vypína. Regulátor pokračuje v naposledy nastavenom prevádzkovom režime.
3.2 Termická ochrana Zabezpečuje ju prídavný bimetalický minisnímač (umiestnený pri snímači kotla), ktorý pri prekročení teploty uzatvára výstupy ventilátora a dávkovača. Teplotný rozsah pre spustenie alarmu sa pohybuje v rozmedzí 85 °C a 90 °C. Zabraňuje vreniu vody v inštalácii v prípade prehriatia kotla alebo poškodenia regulátora. Pri tepelnej ochrane tohto typu je návrat do východiskovej polohy zabezpečený automaticky. 16
3.3 Automatická kontrola snímačov V prípade poškodenia snímača teploty ÚK, TÚV, závitovky alebo koša sa spustí alarm a na displeji sa zobrazí hlásenie o chybe:
ALARM POSKODENY SNIMAC
Vypne sa dávkovač a prívod vzduchu. Čerpadlo sa zapína nezávisle od aktuálnej teploty. Regulátor čaká na stlačenie tlačidla MENU. Po jeho stlačení sa vypína alarm a ovládací člen pokračuje v bežnej prevádzke.
3.4 Tepelná ochrana Regulátor má pre prípad poškodenia bimetalického snímača dodatočnú poistku: po prekročení teploty 95 °C sa zapína alarm, ktorý na displeji signalizuje:
ALARM PRIVYSOKA TEPLOTA
3.5 Ochrana palivovej nádrže
Na závitovke dávkovača paliva je umiestnený dodatočný snímač na meranie teploty. V prípade výrazného nárastu teploty (viac ako 65°C) sa zapína alarm: dávkovač sa zapne na 10 minút čím presúva palivo do spaľovacej komory. V niektorých programových verziách prebieha násyp paliva do ohniska v troch predcykloch: 3 minúty a ak to nepomáha, nasleduje súvislé podávanie paliva do ohniska, ktoré trvá 10 minút. Snímač závitovky chráni palivo v koši pred vznietením.
17
Odporúčané
nastavenie
času
podávania
a
prestávky
podávača
k dosiahnutiu požadovaného výkonu
Dané parametre boli prepočítané pre peletky od firmy SELMANI s.r.o. Bardejov. V prípade použitia iného druhu peletiek spraviť korekciu nastavení. Pre dokonalé spaľovanie peletiek je potrebné nastaviť optimálne otáčky ventilátora. Pričom minimálny výkon ventilátora by nemal byť menší ako 40%.
Príklad nastávania pre výkon 20 kW: Čas práce podávača
- 2s
Čas prestávky
- 15 s
Otáčky ventilátora
- 8
18
Dôležite upozornenie pre užívateľov 1. Uvedené hodnoty sa môžu meniť v závislosti od kvality peletiek, od hrúbky peletiek, vlhkosti , zloženia a pod.. Keď sa objavia v popolníku nezhorené kúsky peletiek, alebo nezhorené peletky prepadávajú cez trysku horáka je zrejme, že rýchlosť podávania je väčšia než rýchlosť horenia a preto je potrebne znížiť čas podávania. 2.
Dbajte nato, aby zásobník nebol celkom vyprázdnený
Odstavenie kotla z prevádzky Kotol sa z prevádzky vypína pomocou vypínača na regulátore a v prípade opravy je potrebne aj odpojenie horáka z elektrickej siete.
Obsluha kotla KM – 19,8 PMK 1. Kotol môže obsluhovať len dospela osoba k tejto obsluhe poučená a zaškolená 2. Dôkladne dbať na predpisy o bezpečnosti a požiarnej ochrane 3. Kontrolu horenia a podávanie paliva robíme vizuálne cez horné (násypné) dvierka, ktoré nikdy neotvárame rýchlo a naraz ( môže hroziť nárast teploty) 4. Na zátop v kotle je zakázané používanie horľavých kvapalín ako napr. benzín, riedidlo, nafta a pod. 5. Na kotol alebo do blízkej vzdialenosti sa nesmú klásť predmety z horľavých látok 6. Vyber popola je automaticky do popolníka, ale dbajte nato aby nenastalo preplnenie popolníka a aby bola zachovaná dostatočná vzdialenosť horľavých látok 7. Popol je nutné skladovať v nehorľavých nádobách s vekom 8. Je zakázané neoprávneným osobám zasahovať do konštrukcie a elektronickej inštalácie kotla 9. Čistenie trubkovnice kotla sa prevádza podľa potreby oceľovým kartáčom, popol sa vyberá zo zadnej spodnej strany obratovej komory kotla 10. Po ukončený topnej sezóny je užívateľ povinný vyčistiť kotol vrátané dymovodu a udržiavať ho v čistote a suchu
19
Údržba prevádzaná užívateľom 1. Dbajte na včasne dopĺňanie paliva – peletiek v zásobníku. Pokiaľ je v zásobníku malé množstvo paliva, alebo prázdna násypka môže dôjsť k nasávaniu falošného vzduchu alebo zadymovaniu do zásobníka. 2. Pri odstraňovaní popola požívajte ochranne rukavice 3. Čistenie kotla závisí od kvality peletiek. U peletiek nepresahujúcich 0,5 % popola sa čistenie prevádza v 3 – 4 týždňových intervaloch – potrebu čistenia posúdi užívateľ. U peletiek z vyšším obsahom popola než 2% je potrebne čistenie a kontrola častejšie. Čistením kotla sa rozumie odstránenie naneseného popolčeka a úletov zo stien kotla a trubkovnice, cez zadne čistiace dvierka. 4. Pri čistení kotla je potrebné cca 1 hodinu pred čistením odstaviť kotol vrátané pripojenia k prívodu elektrickej energie. 5. Obsluhe kotla je zakázané odnímať kryty z ventilátora a podávacieho zariadenia. Mazanie ozubených kolies, reťazi, ložísk, šnekov a náhonov môže prevádzať iba spôsobilý servisný pracovník. Kotol musí byť odpojený od prívodu elektrickej energie.
Záruka a zodpovednosť za poruchy KOVO spol. s r.o. Raslavice na uvedený výrobok poskytuje záruku: - na teleso kotla – 24 mesiacov od predaja konečnému odberateľovi - peletkový horák - 24 mesiacov od predaja konečnému odberateľovi Užívateľ je povinný dať previesť inštaláciou kotla montážnej firme ako aj uvedenie do prevádzky. Pokiaľ kotol je obsluhovaný podľa pokynov uvedených v tomto návode – kotol nevyžaduje žiadne zásahy servisu okrem preventívnych prehliadok. Záruka sa nevstavuje na : 1. Závady spôsobené chybnou montážou a nesprávnou obsluhou 2. Poškodenie výrobku pri preprave alebo montáži 3. Závady spôsobené nevhodným skladovaním
Poznámka: Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny prevádzané v rámci inovácie výrobku, ktoré nemusia byť zdokumentovane v tomto návode.
20
21
1. Za akosť, kompletnosť funkciu a prevedenie ručíme po dobu 24 mesiacov odo dňa predaja výrobku spotrebiteľovi. Chyby vzniknuté preukázateľne následkom zlého materiálu, chybnej konštrukcie, alebo chybného prevedenia odstránia v záručnej dobe servisné opravovne.
2. Ak sa vyskytne v záručnej dobe chyba materiálu a pod., ktorá nebola spôsobená spotrebiteľom alebo osobou užívajúcou výrobok, alebo neodvratnou udalosťou, bude výrobok spotrebiteľovi bezplatne upravený za predpokladu, že: - záručný list je riadne vyplnený - od doby predaja výrobku po uplynutí reklamácie neuplynulo viac než 24 mesiacov - výrobok bol odborne inštalovaný a pripojený - výrobok bol použitý pre daný účel v súlade s prevádzkou a montážnymi predpismi - pri montáži a obsluhe boli dodržané prevádzkové a montážne predpisy výrobcu - výrobok nebol násilne mechanicky poškodený - na výrobku neboli prevedené žiadne úpravy, opravy alebo neoprávnené manipulácie.
3. Reklamácie uplatňuje spotrebiteľ u dodávajúcej organizácie alebo v najbližšej servisnej opravovni. Pri reklamácii výrobku je nutné predložiť riadne vyplnený záručný list.
4. Záručnú opravu prevedie servisný podnik podľa povahy závady buď priamo u spotrebiteľa alebo vo vlastných dielňach, a to v najbližších možných termínoch.
5. Záručná lehota sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok v záručnej oprave. Organizácia, u ktorej spotrebiteľ uplatní reklamáciu, vydá o tom príslušné potvrdenie na tretej strane záručného listu
6. Záruka sa nevzťahuje na škody vzniknuté pri doprave. Tie uplatňuje spotrebiteľ u dopravcu.
7. Spotrebiteľ stráca nárok na záruku, keď v záručnej dobe previedol sám alebo dal previesť treťou osobou akúkoľvek zmenu alebo opravu chybného výrobku bez vedomia a súhlasu dodávateľa, alebo ak previedol zmenu prípadne iné opravy v texte záručného listu.
22
Záznam o prevedených záručných opravách Dátum reklamácie zákazníka
Dátum prevzatia do zar. opravy
Dátum ukončenia záručnej opravy
23
Predĺženie zár. lehoty o dni
Pečiatka a podpis opravovne