október
2005/11 november
Ingyenes községi havilap – Bezplatný obecný mesačník IV. évfolyam – IV. ročník
Kosztolányi Dezső: A gyászmenet jő A gyászmenet jő, s a sötét uton halvány ajakkal vészkürtjét fuvom. Könny önti el vonagló képemet, az őstalányok titka rámmered. Kérek vigaszt, reményt állhatlanul, s siró szavam az éjszakába fúl. Ó társaim, tekintsetek ide! Így távozunk majd mind a semmibe. Ez az a seb, amelyre nincsen ír se, ím ez az út, melytől remegve féltünk, ezért diszítgetjük fel röpke éltünk, hogy végre e kudarc megsemmisítse. Egy szürke honba tér a föld fia: Nézzétek – ez a nagy tragédia, a legsötétebb, a mindennapos, a szürke életnek komédiája – tekintsetek kacagva, sírva rája! Ottan halad már a hűlt föld-lakós.
A tagja, arca, mint mienk: olyan, de pang erébe már a vérfolyam, amely zengette ajkát s élteté őt... Boruljatok a föld porába, élők! A lég remeg a zúgó harsonától, szemedbe lobban az éjszínü fátyol, s te gondtalan jársz-kelsz, s alig vigyázva nézesz fel a csillámló, cifra gyászra... Jön a menet, s nem sejted mégse, mégse, hogy ez királyodnak megérkezése!! Riadjatok fel hát, ti hűs kövek, ébredj valóra, esztelen tömeg, mely a kezeddel ennen-sírod ásod, és mégsem érzed gyászos elmulásod. Le, térdre, férgek, – mert jön az Enyészet, ott leng elől győzelmi lobogója,
egy síri csontfő váza int le róla, s őnéki harsonáz gyászos zenétek. Ott jön virágos diadalszekéren az elmulás cézárja vad-kevélyen. Nehéz fogatján pöffeszkedve pompáz, s rátok vigyorg a tömpe orru csontváz. Halálra-ítéltek, bús emberek, hajoljatok le és ébredjetek! Láncot -- s zúzzátok főtöket vele, aranyhaját mindenki tépje le, és győzzön a vezeklő gondolat, szőrkámzsa tépje lomhaságtokat, sirjátok vérré büszke szemgolyótok, fulladva törjön ki az elfogódott, karmolja rongyossá virágos arcát a gyáva gazság, s sírjon az igazság. Verjétek melletek s zokogjatok szegény helóták... Jő az uratok!
GONDOLATOK HALOTTAK NAPJÁRA
„Így távozunk majd mind a semmibe”– visszhangzik a verssor a fülemben. Lesöpröm a hullott faleveleket a kőlapról, és a sír szélén egyensúlyozva megpróbálom elhelyezni a fenyőfaágakból készített, tobozokkal és szalmavirágokkal díszített koszorút. „Na, most kicsit balra. Úgy, most jó, pont középen van” – hallom édesanyám hangját. Aztán a virágok kerülnek sorra, azokat rendezgetjük. Szótlanul, gondolatainkba merülve teszünk-veszünk a sír körül. „Így távozunk majd mind a semmibe”– térnek vissza a költő szavai ismét. Ennek kapcsán eszembe jut, amit nemrég olvastam egy az élet értelmét fejtegető filozófiai eszmefuttatásban az Interneten: „Az élet a halál létezése miatt értelmetlen.” Az írás szerint az élet értelme és feladata épp ezért abban rejlik, „hogy kiutat találjon a halálból, hogy túlélje a halált.” „Nálad vannak a mécsesek?” – zökkent ki ezúttal édesapám elmélkedésemből. Válasz helyett átnyújtok neki párat, s ő meggyújtja az egyiket. „Átmentem” a lángot, s hamarosan a többi mécses is ég. Állunk, s szótlanul nézzük a lángjukat. Mennyi világosságot, melegséget árasztanak! Bevilágítják a sírt, sőt az egész temetőt, mintegy földöntúli fényességbe öltöztetik, s ez a reményt sugárzó, határtalan ragyogás legyőzi a hely komor hangulatát. Valahogy úgy, ahogy Jézus végtelen szeretetével a halált. „Jön a menet, s nem sejted mégse, mégse, hogy ez királyodnak megérkezése!!”Igen, azt hiszem, kiváltságos helyzetben vagyunk mi, keresztények. Hiszen Jézus feltámadásával megcáfolta, hogy az élet a halál miatt értelmetlen, s megmutatta nekünk a halálból kivezető utat. Sándor Zsuzsanna
A tartalomból – Z obsahu 1.old./str. – Vers, Gondolatok halottak napján 2.old./str. – Megyei választások 2005, Emlékműsor 3.old./str. – Voľby do VÚC, Súťaž v našej škole
4.old./str. – 1956. október 23. 5.old./str. – Tevékeny fiatalok, Nyárbúcsúztató 6.old./str. – Tülekedés Csajágon, Megvolt az idei szüret 7.old./str. – Ez történt..., Jóslatok az időről, Karácsonyi játék 8.old./str. – Kronika, Futbal v októbri
2. oldal/strana
11. szám/číslo
Megyei választások – 2005
Szlovákiában ez év november 26-án tartják a másodfokú önkormányzatok szerveibe való választásokat. E választások iránt az összes többi közül talán a legkisebb az érdeklődés a lakosság részéről, amit a közvéleménykutató intézetek által mért számok is alátámasztanak, hiszen a választási részvételt 40% alá saccolják. Lapunk múlt havi számában próbáltuk megismertetni olvasóinkat a megyék hatásköreivel és struktúrájával, éreztetve ezáltal annak fontosságát, hogy az elkövetkező négyéves időszakban is méltó képviseletünk legyen a kerületi önkormányzat szerveiben.
Nyitra megyében a 2002 – 2006-os választási időszakban a Magyar Koalíció Pártja jelöltjeinek (MKP) az 52 képviselői mandátumból 31-et sikerült megszerezniük. Céltudatos és racionális tevékenységükkel teljesíteni tudták a választóknak tett azon igéreteiket, amelyek a párt e négy évre szóló programjában voltak megfogalmazva. Többek között megvalósítottuk a pénzforrások igazságos elosztását a megye egyes régiói között és kidolgoztuk a térség hossztávú fejlesztését meghatározó stratégiai dokumentumokat. A kerület természeti és egyéb adottságait figyelembe véve jelentős előrelépés történt az ipar-, vállalkozás- és vidékfejlesztés, valamint a régiófejlesztés és a közlekedési infrastruktúra javítása terén. Együttműködési szerződések köttettek a szomszédos országok kiválasztott régióival, amelyek az egyes szakterületek és felelős szakemberek összehangolt, közös lépései által lettek megtöltve tartalommal. Az oktatásügy és ifjúságpolitika, szociálpolitika és egészségügy, valamint a művelődés és kultúra terén elsősorban életképes intézmények létrehozása, a tevékenységükhöz szükséges legiszlatív keret megteremtése és a finanszírozási feltételek fokozatos javítása által lett megvalósítva a megyei önkormányzatra ruházott jogkörök gyakorlásában beígért minőségi előrelépés. A beruházási költségek jelentős évközi növekedésének köszönhetően a kerület tulajdonában és egyben az intézmények
kezelőségében lévő ingatlanok állaga lényegesen javult. Az elért eredmények konkrét és aprólékos bemutatása a választópolgárok részére egy terjedelmes kiadványban van részletezve, amely majd mindenki számára elérhető lesz. Az MKP a következő választási időszakban is folytatni szeretné az elkezdett és mostanra már eredményesnek mondható munkáját a Nyitrai Kerületi Önkormányzatban, melynek tervezete a párt választási programjában van megfogalmazva. A jelentősebb politikai erőt képviselő szlovákiai pártok programjukat és a politikai skálán való hovatartozásukat figyelmen kívül hagyva nemzeti érdekszövetséget kötöttek, hogy a Nyitrai Közgyűlésben is a többség megszerzésével gyakorolhassák a múltból számunkra már jól ismert kormányzási praktikáikat. Ezt támasztja alá a DSzM színeiben tetszelgő jelenlegi megyei elnök tevékenysége is, aki szűk pártérdekek kiszolgálása érdekében a törvényesség határán egyensúlyozva számtalanszor vétett az önkormányzatiság elve ellen. A nagy ellenzéki koalíció tagjai nemzeti trikolórral szegélyezett, durva kampány folytatásával szeretnék megsokszorozni választóik számát, melyben nem a saját célkitűzéseik ismertetésére, hanem politikai riválisaik erkölcsi lejáratására fektetik majd a hangsúlyt. Az MKP ez úton is fel szeretné kérni tagjait és szimpatizánsait, hogy a választásokon való részvételükkel és jelöltjeinek támogatásával tegyék lehetővé választási programjának megvalósítását, megteremtve ezzel annak lehetőségét, hogy a választópolgárok négy év múlva is pozitívan értékeljék tevékenységüket a megyei önkormányzatban. Az MKP jelöltjei a nyitrai választókörzetben : - az elnöki posztra: Szigeti László - pedagógus iskolaügyi államtitkár )
(jelenleg
- képviselői posztra: Ladányi Lajos – informatikus ( jelenleg parlamenti képviselő ) Balkó József
Az aradi vértanúkra emlékeztünk
Kolonban már hagyománnyá vált, hogy minden évben, október 6-án megemlékezünk az aradi vértanúkról. Idén a Koloni Önkormányzat és a Csemadok Koloni Alapszervezete kezdeményezésével 2005. október 8-án emlékműsorral fejeztük ki tiszteletüket az ünnep 156. évfordulóján. A műsort Balkó Gábor nyitotta meg. Az Irodalmi Színpad előadása felelevenítette az 1849. október 6-a eseményeit és előzményeit. Tagjai valós képet adtak a kor borzalmairól, Haynau kegyetlenségéről. Úgy érzem, a közönség is mélyen átérezte az előadást. A megemlékezés a kopjafa megkoszorúzásával és a himnusszal fejeződött be. Masaryk Gyula
FELHÍVÁS!
Segítsünk az erdélyi magyar árvízkárosultakon! Segítségüket a 0211238254/0900 számlaszámon várjuk ÁRVÍZ vagy ERDÉLY jelszóval, hogy a segítség beazonosítható legyen. A gyújtés hivatalos engedélyszáma OVVS/3/2005/02421. A gyűjtés 2005 végéig tart. Ne hagyjuk cserben bajba jutott magyar testvéreinket! Segítségüket előre is köszönjük Szerkesztőség
Az Irodalmi Színpad előadása felelevenítette az 1849. október 6-a eseményeit és előzményeit
A SZERELEM ISTENI KIVÁLTSÁGA, HOGY KÉT EMBER EGY NYELVEN BESZÉL.
11. szám/číslo
3. oldal/strana
Választások a Nyitrai Kerületi Önkormányzat szerveibe A Nyitrai Kerületi Önkormányzat szerveibe a választások 2005. november 26-án lesznek a koloni kultúrházban reggel 07,00 órától 22,00 óráig. A választópolgárok a szavazás előtt személyi igazolvánnyal igazolják személyazonosságukat ill. a külföldi állampolgárok esetében ez állandó tartózkodásra jogosító engedéllyel történik. A szavazóköri választási bizottságtól ezután két szavazólapot és egy üres borítékot kapnak. A jelölt neve előtt levő sorszám bekarikázásával választanak. A kerületi önkormányzat elnökének megválasztására szolgáló szavazólapon csak egy jelölt sorszámát karikázhatják be. A kerületi önkormányzat képviselőinek megválasztására szolgáló szavazólapon 12 jelölt sorszámát karikázhatják be. Mindkét szavazólapot behelyezik a borítékba, a borítékot végül az urnába dobják. Ha véletlenül rosszul karikázta be a jelölteket, a szavazóköri bizottságtól új szavazólapokat kérhet. Az a választópolgár, aki egészségügyi okok miatt nem tudja a szavazólapon bekarikázni a jelölteket, a szavazólap kitöltéséhez és a szavazólap urnába való elhelyezéséhez más választópolgár segítségét kérheti. Az a választópolgár, aki nyomós okok miatt (főleg egészségügyi) nem vehet részt a választásokon, mozgó urna általi szavazásra jogosult. Kérésére a szavazóköri választási bizottság lehetővé teszi számára állampogári jogainak gyakorlását. Községi hivatal – Kolon
Súťaž o najkrajšiu vyrezávanú tekvičku
Školský parlament dňa 26. septembra zorganizoval na našej škole súťaž o najkrajšieho tekvicového strašiaka. Žiaci v hojnom počte priniesli svoje vlastnoručne vyrezávané a vyzdobené strašiaky do školy. Porota, zložená zo žiakov školského parlamentu mala veľmi ťažké rozhodovanie. Bolo tu mnoho pekných a zaujímavých tekvicových strašiakov. Nakoniec rozhodli o najkrajších prácach nasledovne: 3. miesto získala: Soňa Gaťárová, 3.ročník 2. miesto získala: Katarína Polyáková, 5. ročník 1. miesto získal: Ján Dančo, 5.ročník Ocenení si prevzali zaslúžené a pekné ceny od predsedníčky školského parlamentu Evy Gyepešovej. Dúfame, že o tekvicovú súťaž bude záujem, a budeme ju môcť zorganizovať aj na budúci školský rok. Gabriela Hornáčková, Školský parlament
Voľby do orgánov Nitrianskeho samosprávneho kraja
Voľby do orgánov Nitrianskeho samosprávneho kraja sa konajú 26.11.2005 v kultúrnom dome v Kolíňanoch od 07,00 hod. do 22,00 hod.
Po preukázaní totožnosti dostane volič od členov okrskovej volebnej komisie prázdnu obálku opatrenú odtlačkom úradnej pečiatky obce a dva hlasovacie lístky – hlasovací lístok pre voľby predsedu samosprávneho kraja a hlasovací lístok pre voľby do zastupiteľstva samosprávneho kraja. Potom vstúpi volič do priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov. Na hlasovacom lístku pre voľby predsedu môže volič zakrúžkovať poradové číslo iba jedného kandidáta. Na hlasovacom lístku pre voľby poslancov zastupiteľstva Nitrianskeho samosprávneho kraja môže volič zakrúžkovať poradové čísla najviac 12 poslancov. V priestore určenom na úpravu hlasovacích lístkov vloží volič do obálky jeden hlasovací lístok pre voľby predsedu samosprávneho kraja a jeden hlasovací lístok pre voľby do zastupiteľstva. Volič hlasuje tak, že po opustení priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov vloží obálku do volebnej schránky. Voličovi, ktorý sa neodobral do tohto priestoru, komisia hlasovanie neumožní. Ak volič upraví hlasovacie lístky nesprávne, vydá mu na požiadanie okrsková volebná komisia nové hlasovacie lístky. Volič, ktorý nemôže sám upraviť hlasovací lístok pre zdravotné postihnutie alebo preto, že nemôže čítať alebo písať, má právo vziať so sebou do priestoru určeného na úpravu hlasovacích lístkov iného voliča, nie však člena okrskovej volebnej komisie, aby za neho hlasovací lístok podľa jeho pokynov upravil a vložil do obálky. Za voliča, ktorý nemôže pre zdravotné postihnutie sám vložiť obálku do volebnej schránky, môže ju do nej, na jeho požiadanie a v jeho prítomnosti vložiť iný volič, nie však člen okrskovej volebnej komisie. Volič, ktorý sa nemôže dostaviť do volebnej miestnosti zo závažných, najmä zdravotných dôvodov, má právo požiadať o vykonanie hlasovania do prenosnej volebnej schránky. Ak v prvom kole volieb nezíska ani jeden z kandidátov na predsedu samosprávneho kraja nadpolovičnú väčšinu platných hlasov, vykoná sa do 14 dní druhé kolo volieb. Do druhého kola volieb postúpia tí dvaja kandidáti, ktorí získali najväčší počet platných hlasov v prvom kole volieb. OÚ Kolíňany
Vyňaté z harmonogramu separovaného zberu na rok 2005 V roku 2005 bude pokračovať separovaný zber z domácností podľa zaužívanej metódy, PET fľaše do modrých vriec a sklo do bielych vriec. Tento rok sa textil nebude zbierať, preto čierne vrecia s textilom nevykladajte.
Dátum separovaného zberu na november: 10.
A LEGSZEBB, AMIT ÁTÉLHETÜNK, A DOLGOK TITOKZATOSSÁGA.
11. 2005
OÚ Kolíňany
4. oldal/strana
11. szám/číslo
1956. október 23.
Ezen a napon kezdődött az a forradalom, melynek elindítója a budapesti diákok békés tüntetése volt, majd a fegyveres felkelők felmorzsolásával fejeződött be november 10-11-én. A fegyveres felkelők, akik az okt. 23-án, majd a nov. 4-e után ismét támadó szovjet csapatokkal szemben felvették a harcot, elsősorban fiatal munkások voltak. Egységes ideológiával sem a harcosok, sem a tüntetések résztvevői nem rendelkeztek. A többször átalakult kormányt Nagy Imre irányította, akit a szabadságharc bukása után többedmagával kivégeztek. A magyar nemzet követeléseit 16 pontban fogalmazták meg:
5. Általános, egyenlő és titkos választásokat követelünk az országban, több párt részvételével, új nemzetgyűlés megválasztása céljából. Követeljük a munkásság sztrájk-jogának biztosítását. 6. Követeljük a magyar-szovjet és a magyar-jugoszláv politikai, gazdasági és szellemi kapcsolatok felülvizsgálatát és új rendezését, a politikai és gazdasági teljes egyenrangúság és az egymás belügyeibe való be nem avatkozás alapján. 7. Követeljük az egész magyar gazdasági élet átszervezését, szakemberek bevonásával. Vizsgálják felül a tervgazdaságon alapuló egész gazdasági rendszerünket, a hazai adottságoknak és magyar népünk létérdekeinek szem előtt tartásával. 8. Hozzák nyilvánosságra külkereskedelmi szerződéseinket, a soha ki nem fizethető jóvátételek tényleges adatait. Nyílt és őszinte tájékoztatást követelünk az ország uránérckészleteiről, kiaknázásáról, az orosz koncesszióról. Követeljük, hogy az uránércet világpiaci áron, nemes valutáért Magyarország szabadon értékesíthesse. 9. Követeljük az iparban alkalmazott normák teljes revízióját, munkások és értelmiségiek bérköveteléseinek sürgős és alapvető rendezését. Kérjük a munkások létminimumának megállapítását. 10. Követeljük a beszolgáltatási rendszer új alapokra való fektetését és a termények okszerű felhasználását. Követeljük az egyénileg dolgozó parasztok egyenrangú támogatását. 11. Követeljük az összes politikai és gazdasági pereknek független bíróságon való felülvizsgálását, az ártatlanul elítéltek szabadon bocsájtását, és rehabilitását. Követeljük a Szovjetunióba kihurcolt hadifoglyok és polgári személyek azonnali hazaszállítását, beleértve a határon kívül elítélt foglyokat is.
1. Az összes szovjet csapatoknak kivonását követeljük Magyarországról, a békeszerződés határozatai alapján. 2. Az MDP-nek alulról felfelé, titkos alapon új alap-, közép- és központi vezetők választását követeljük, ezek legrövidebb időn belül hívják össze a pártkongresszust és válasszanak új Központi Vezetőséget. 3. A kormány alakuljon át Nagy Imre elvtárs vezetésével, a sztálinista-rákosi korszak minden bűnös vezetőjét azonnal váltsák le. 4. Nyilvános tárgyalást követelünk Farkas Mihály és társai ügyében. Rákosi Mátyást - aki első fokon felelős a közelmúlt minden bűnéért és az ország tönkretevéséért - hozzák haza és állítsák a nép ítélőszéke elé.
12. Teljes vélemény-, szólás- és sajtószabad- ságot, szabad rádiót követelünk és a MEFESZ-szervezet számára nagy példányszámú új napilapot. Követeljük a meglévő »káderanyag« nyilvánosságra hozatalát és megsemmisítését. 13. Követeljük, hogy a sztálini zsarnokság és politikai elnyomás jelképét, a Sztálin-szobrot a leggyorsabban bontsák le és helyére az 1848-49-es szabadságharc hőseinek és mártírjainak méltó emlékművet emeljenek. 14. A meglévő, magyar népről teljesen idegen címer helyett kívánjuk a régi magyar Kossuth-címer visszaállítását. A magyar honvédségnek nemzeti hagyományainkhoz méltó új egyenruhát követelünk. Követeljük, hogy március 15-e nemzeti ünnep, munkaszüneti nap legyen, október 6-a pedig nemzeti gyászünnep és iskolai szünnap legyen. 15. Az egyetemek és főiskolák ifjúsága egyhangú lelkesedéssel nyilvánította ki teljes szolidaritását a lengyel és varsói munkásság és fiatalság felé a lengyel függetlenségi mozgalommal kapcsolatban. 16. Az egyetemek és főiskolák diáksága a leggyorsabban felállítja a MEFESZ (Magyar Egyetemisták és Főiskolások Egységes Szervezete) helyi szervezeteit és elhatározta folyó hó 27-ére, szombatra Budapesten ifjúsági parlament összehívását, melyen küldöttségekkel részt vesz az ország egész ifjúsága.” Gyűjtögette: Balk´Róbert
TUDOM, A TÖKÉLETESSÉG ELÉRHETETLEN.
11. szám/číslo
5. oldal/strana
MEGHÍVÓ
A Gímesi Alapiskola Magyar Szülői Szövetsége tisztelettel meghívja Önöket
6. reprezentációs báljára, amelyre 2005. november 12-én kerül sor a zsérei kultúrházban.
A jó hangulatot a STEPS együttes biztosítja. Belépődíj 300,-Sk, amely aperitívet, frissítőt, bort, vacsorát és kávét is tartalmaz. A bálozókra értékes tomboladíjak várnak. Focirajongó barátainkról sem feledkeztünk meg, a bálterem szomszédságában nagyképernyős kivetítőn egyenes adásban, ingyenesen tekinthetik meg a Spanyolország – Szlovákia világbajnoki pótselejtező labdarúgó mérkőzést. Jegyek elővételben Polyák Imrénél este 18.00 és 20.00 óra között kaphatók, telefonszám 6316290. Mindenkit szeretettel várunk.
Nyárbúcsúztató
A Zobor Hangja Vegyeskar ezidén a tavaszköszöntő ünnepségen vendégeskedett Mosonmagyaróvárott. A FECSKE -- Nagycsaládosok Társulása és az énekkar közös rendezvényére került sor Kolonban szeptember utolsó hétvégéjén, a nyárbúcsúztatón. A Koloni Visszhangon keresztül meghívtuk a falu lakosait, levélben a környező települések nagycsaládjait, a szlovákiai magyar nagycsaládokat, valamint a Kárpát-Szövetség szervezőit családostul. Sajnos a megszólított családok, nagycsaládok nem értek rá, így a mosonmagyaróvári nagycsaládos egyesületen és az énekkarukon kívül csak a Pozsony környéki és nagykanizsai családokat láthattuk vendégül. A fő célunk az volt, hogy egyházi és közügyi szinten valamiképpen megoldásokat találni a gondokkal küszködő családok problémáira. A nagyszombati egyházmegye vikáriusa, - Orosch püspök úr örömmel jött közénk és biztatta családjainkat, nagycsaládjainkat. A mosonmagyaróváriakkal együtt könyörögtünk a betegeinkért, szenvedőkért, beteg családfennntartókért, de elsősorban Réka gyógyulásáért. A megszórító intézkedések egyre bonyolultabbá teszik a családok fenntartását. És lám a meghívott politikusok nem is jötek el, hogy együtt keresnénk a megoldást. Ezúton szeretném
Nyílt levél elhunyt Süttő Pál barátomnak Mikor meghallottam halálod hírét sem én, sem pedig a legközelebbi hozzádtartozók nem akartuk tudatosítani ezt a szörnyű igazságot. Ott, a nyílt sírod felett gondolkodtam el azon, hogy a földi életed milyen rövid volt, és mégis mennyi mindenre jutott az idődből és az erődből a családod és a társadalom részére egyaránt. Sok közös dolgot szerveztünk és vittünk végbe a falu fejlesztése és a kultúra terén. Hosszú ideig Te voltál a helyi kertészszövetség elnöke. Közösen szerveztük a gyümölcs- és borkiállításokat. Együtt jártuk a falut, hogy pénzt gyűjtsünk a szőlőbeli út építésére. Nagyon hasznos munkát végeztél a községi építményeken, nem utolsó sorban a halottasházon, melyben a földi utad utolsó óráit töltötted. Tagja voltál az egyházi tanácsnak. A munka oroszlánrészét vállaltad a templomunk külső és belső javításánál. Énnekkari tag voltál, és nem hiányoztál a húsvéti
Tevékeny fiatalok
Kolon községben a lakosok már évtizedek óta ápolják őseink kincsét, a hagyományokat. Mindig akadnak emberek, akiknek szívügye a kultúra. Nagy örömömre szolgál, hogy a mai rohanó világban néhány lelkes fiatal még szakít időt a kultúra terjesztésére. Vannak köztük közép- és főiskolások, egyetemi hallgatók, néhányan már dolgoznak is. Ezek a fiatalok szabadidejüket nem sajnálva,, több kultúrcsoportban is aktívan tevékenykednek. A koloni fiatalok lelkesedése magával ragadott néhány nem koloni fiút is, akik a környező falvakból is szívesen jönnek próbákra, és a szerepléseken is részt vesznek. Bízom benne, hogy ezek a lelkes fiatalok szorgalmas munkájukkal, odaadásukkal és szeretettükkel még sok kellemes percet nyújtanak a közönségnek, és még többen részt vesznek hagyományaink megőrzésében. Ezúttal köszönöm nektek, kedves fiatalok, az eddig nyújtott sok szép műsort, amit nemcsak kolonban, hanem számos külföldi szereplésen is bemutattatok. Kívánok még nagyon sok kedvet, akaratot, kitartást és nagyon sok sikeres fellépést. Masaryk Gyula megköszönni mindenkinek, aki valamilyen módon hozzájárult a püspöki szentmise lebonyolításához. Külön köszönet a vendég énekkar aranyos szerepléséért, akik a vacsora alkalmával még hangversenyt is adtak a meghatódott egyházi vezetőknek. A mosonmagyaróváriak nagyon jól érezték magukat. Zömében családoknál vendégeskedtek, de az iskolabirtok vendégfogadójában is biztosítottunk szállást. A nagycsaládosokkal együtt vettek részt a vaddisznólesen, a bölénylesen Zsikván, megtekintették a kistapolcsányi kastélyt, ahol még lovasbemutató is volt. A délutáni koncerten fellépett a helyi vegyeskar, Bencz Gabika, a kis szólóénekesünk, a mosonmagyaróvári nagycsaládos énekkar, ahol kicsi és még kisebb szólóéneklés is volt, a helyi folklórcsoport, majd a nagycétényi citerazenekar előadása következett. A mosoniak vonós és tekerőlantos táncháza zárta ezt a felejthetetlen napot. A vendégek, vasárnap a nyitrai városnézés közben találkoztak a szlovák parlament elnökével is akinek a vendégek egy kis koncerttel kedveskedtek a Kálváriadombi templom előtt. Meghívást kaptak Tőle a parlamentbe, egy esetleges hangversenyre. A nyárbúcsúztató vasárnap délutáni szőlőhegyi sétával ért véget. Köszönet a Carissimi alapítványnak, hogy besegített a betegek gyógyulásáért folyó ádáz harcba, köszönet a Mécs László Alapítványnak és a helyi önkormányzatnak illetve az énekkarnak, akik ezt a rendezvényt támogatták. Tóth Attila passiós csoportból sem. Minden közös munkában lehetett rád számítani és mindig segítőkész voltál. Lapunk tartalmát az időjárási jóslatokkal tarkítottad. Nagyon jól tudtam, hogy a sok érdekeltség között első helyen a családod volt, elsősorban feleséged és gyermekeid. Nekik szentelted életed minden percét, mert annyira szeretted őket. Minden névnapod vagy más ünnep alkalmával a család aprajanagyja ott zsongott körülötted, és Te megelégedve, mosolyogva érezted jól magad közöttük. Munkáddal és tanácsaiddal nemcsak gyermekeidnek segítettél, de mindenkinek, aki hozzád fordult segítségért. Amikor együtt voltunk, akkor sohasem jutott az eszembe, hogy megmondjam neked, milyen nagyszerű ember vagy és megköszönjem azt, hogy én is a barátod lehettem. Teszem ezt most ebben a nyílt levélben. Sajnos már későn. Barátságunk emlékét mindig megőrzöm. Isten veled! Balkó Imre
MINDEN NÉP AZZÁ VÁLIK, AMIVÉ BÖLCS TÖRVÉNYEI TESZIK.
6. oldal/strana
11. szám/číslo
Tülekedés Csajágon
Szeptember 22-én lezárták Budapest legforgalmasabb utcáját a gépkocsik elől, mert büdösek és nagy zajt keltenek, gyakoriak a dugók. Nem magyar jelenség! Horvátországi fürdőzésre menet 70, hazajövet 40 perces tilitolit kellett végigverejtékeznünk. Idehaza egy vasárnap Almáditól Keneséig nyúlt a dugó. Évente tízezerszám növekszik a gépkocsipark, s a helyzet tovább romlik. A csajágiak baja ennél sokkal nagyobb. Századokkal ezelőtt területspórolásból és a szemben lakók előnyösebb baráti megközelítése céljából igen közel építették a házakat az úthoz. Egyik-másik szinte „rákönyököl“. Addig nem volt semmi gond, amíg szekerek meg kocsik jártak. Akik itt laknak, a gyérebb forgalom idején esetleg sárfröcskölésre panaszkodtak. Mióta több országgal ellentétben Magyarországon az áruforgalom túlnyomó részét kamionok bonyolítják le, áldatlan állapotok uralkodnak. Megrongálódott, rogyadozik egy híd, a házfalak pedig repedeznek. Az önkormányzat behajtani tilos tábla kihelyezését kérte a húsztonnás járművek számára. A szándék
megvalósítását elérendő eljutottak az országgyűlési képviselőig, az államtitkárig, majd a minisztériumig. A megyei közútkezelő kht. azonban a hosszan elhúzódó félpályás útelzárás dacára is hajthatatlan maradt. Ha elfogulatlanul tekintünk az érvre, hogy más útvonalon más települések gondjait növelnénk, igazat kell adnunk. Így nincs más hátra – miként mondani szoktuk -, csak előre! Már hosszú évekkel ezelőtt megszületett a felismerés: elkerülő utat kell építeni a Csajágot átszelő és a balatoni közé. Mint annyi ötlet és szükség azonban, sokáig ez is politikai érdekszférává vált, majd fedezethiányra hivatkoztak. Szeptember elsejével mégiscsak elkezdődött a két agyonterhelt vonal közé ékelődő 18 km-es út építése, melyre két esztendőt szánnak. És addig? Addig mi, csajágiak viseljük országos mulasztásaink, hibáink és hiányaink egyikének kárát! Tele kővel, műtrágyával némely fuvarozóvállalat kocsija olyan gyorsan dörög át falunkon, hogy beleremegnek a házak, a fák, a hidak. A kapzsi tülekedésben csak lélek ne vacillálna attól, hogy egy óvatlan gyerek vagy öreg... Oktalan kutyák, macskák, sünikék, békák, csigák és fecskék gyanánt! Márkus Zoltán – Csajág
Megvolt az idei szüret Az átlagosnál rosszabb nyári időjárás ellenére szeptember derekán a koloni szőlőhegyen elkezdődött az idei szüret, mely változó elvárásokat idézett elő a helyi borgazdáknál. Augusztusi és szeptemberi napfény a boroshordóik. Vagy így, vagy úgy helyett esős, borús felhők takarták el mindannyian azt mondják, hogy ha sok van az eget, így tovább kellett várni a szőlő az is elfogy, ha kevesebb, annak is elégnek beérésére, mint az előbbi esztendőkben. kell lenni. Érdekes dolog, hogy minden évben egy és A fehér borok általában 16-18 a vörös ugyanazon termelők kezdik meg a szüretet. borok 17-19 százalékos cukortartalmat Nem vártak, hogy a termés nagyobb értek el. Volt, aki október derekán szedte cukortartalmat gyűjtsön a leendő borhoz. a rizlinget, és 16 fokot tudott a kádban levő Pedig az idei szüretnél nagyon nagy szükség mustból mérni. lett volna minél tovább tőkén tartani az Sajnos ebben az évben elmaradt egészséges fürtöket. Ott, ahol romlásnak a megszokott csőszködés a szőlőhegyen. indult a termés, csak az mentette meg, aki Senki sem vállalta azt a fáradságot, hogy hamarabb a hordóba szűrte a mustot. szétírja és beindítsa a szolgálatokat. Igaz, Eltérők a nézetek az idei termés senkitől sem hallotuk, hogy szőlőjét mennyiségére és minőségére vonatkozóan megdézsmálták volna, de aki gyakrabban is. Voltak gazdák, akik a virágzás előtt megfordul a hegyen, az többször kétszer, majd azután ötször is permeteztek. találkozhat idegen személyekkel, akik nem Egynéhányan augusztusban is szórtak biztos, hogy csak gombát vagy csipkét a rothadás és a penész ellen, de nem nagy szednek a közeli erdőben. Ebben az évben sikerrel. Mások csak háromszor-négyszer mégegy kellemetlen dologgal találkoztunk permeteztek, és így is megteltek a hegyen. Több pince környékéről loptak el
vasat, fémet, drótot és más értékes dolgokat, melyből pénzt lehetett csinálni. Ezért kellene a gazdáknak gyakrabban a szőlőbe látogatni és nemcsak a szüret idején. Egyrészt ezért lenne jó, hogy a gazdák gyakrabban körül néznek a saját portájukon. Másrészt októberben-novemberben kell az új borokat ellenőrizni, hogy nem kaptak-e valamilyen káros betegséget, melyre ilyenkor nagyon hajlamosak. Az ilyen rendellenességet észre lehet venni úgy, hogy a kiforrott bor nem akar megtisztulni és záptojásos, kénes szagú bűze van a boraljának. Ezt mindjárt le kell fejteni a kádra és általában 2-3 napon keresztül levegőztetni, majd erősen lekénezett hordóban tárolni. Akármilyen is volt az idei termés, mi bortermelők mindig abban bizakodunk, hogy az idei boraink jobbak lesznek, mint az előző években. És ami a legfontosabb: a mennyiség kibírjon a következő szüretig.
NONSTOP FUTBAL 2006
Balkó Imre
WEST vyrovnal na 1:1! S týmto nadpisom začínal svoj referát Rišo Lohyňa našom mesačníku Ozveny 02/2005 ohľadne tohto 24 hodín trvajúceho futbalového maratónu. Od tej chvíle prešlo viac než 8000 hodín tj. pomaličky jeden rok, a nové zmeranie síl je tu znova. Žiadosť na Obecnom úrade máme na termín 6. a 7.januára 2006. Tretí ročník v zásade od tých predošlých by sa extra meniť nemal. Máme v pláne nejaké vylepšenia, ohľadne merania času a znázornenia aktuálneho stavu strelených gólov. Novinkou by malo byť účasť dvoch hráčov z prvoligového FC Nitra.. V minulosti sa nám stalo, že o tričko s nápisom tejto akcie bol záujem aj z publika. Bolo by dobré takýto záujem potvrdiť, aby sme u výrobcu vedeli tento objem objednať. Samozrejme, keď sú nápady ohľadne zlepšenia a skvalitnenia tejto akcie, tak sa nám ozvite. Bližšie informácie Vám prinesieme v decembrovom čísle nášho mesačníka. Buďte aj vy VYVOLENÍ a odskúšajte svoju silu a vytrvalosť na treťom ročníku NONSTOP FUTBAL 2006. V neposlednom rade vyzývam aj živnostníkov a firmy z obce, ktorí majú záujem prispieť a zviditelniť sa na tejto akcii, aby sa nám ozvali osobne, na 0905-44 55 60, alebo na
[email protected]. Priestor na spoluprácu nájdeme. Balkó Róbert – AGATCH LKW SPEDITION
NE SZÉGYELLD KIMONDANI AZT, HOGY NEM TUDOM.
11. szám/číslo
7. oldal/strana
Ez történt a nagyvilágban, novemberben
Jóslatok az időről November
100 évvel ezelőtt, l905-ben... Ferdinand von Zeppelin geróf a második léghajójával sikeres felszállást hajt végre. Kilencórás napi munkaidő bevezetését tárgyalja a bajor képviselőház. Frédéric Dufaux genfi tervező 156 km sebességet ér el saját gyártmányú autójával. 75 évvel ezelőtt, 1930-ban... A londoni Rotchild-bank mintegy 87 millió pengő összegű kölcsönt ad Magyarországnak. A német gyártmányú világ legnagyobb DO-X tipusú repülőgépe /vízen is közlekedik/ sikeres próbarepülést hajt végre Amszterdamból Washingtonba. A magyar Reiszdorfer Ödön feltalálja az automatikus fényképezőgépet. 50 évvel ezelőtt, 1955-ben... Szovjetunió Szibéria fölött 1000 tonna robbanóerővel bíró hidrogénbombát robbant. Hajós Alfréd úszó az első magyar olimpiai bajnok. Egykori 1200 magyar politikai fogoly érkezik haza a Szovjetunióból, akiket 1946-1950 között hurcoltak el. Csehszlovákiában 27,5 millió könyvet semmisítettek meg az egyházi könyvtárakból. 25 évvel ezelőtt, 1980-ban... A népszámlálás szerint Szlovákiának 559 881magyar lakosa van. Pozsonyban 43000, Kassán 35000, Komáromban 22000 magyar él. Ronald Reagan lett az USA 40. elnöke. Olaszországban ezrek halnak meg a Nápoly-Palermó közötti földrengésben. Megnyitják a Pozsony-Brünn-Prága 317 km távolságú autópályát. Gyűjtögette: Balkó Imre
Égzengés, villámlás, ha van novemberben, Bő évre költ reményt a gazdaemberben. Novemberi fagyás, ha lágy földre esett, Kiveszti mindig a kora vetéseket. De hogyha megfagyott vetést lep el a hó, Örüljön a gazda, mert termése lesz jó. Mindenszent napján az esőből, Gazdának nagy havat jövendöl. Márton napi nagy hidegre szükséges a hó: Jobb, ha fázik, mintha ázik, ilyenkor a ló. András-napi hótul – nem egy gazda kódul! Beküldő: Balkó Ferencz
Skúsený hospodár a záhradník v novembri
Upravujeme pole pre jariny, zaorávame maštalný hnoj. Čistíme cesty a jarky. V lúkach machovité miesta prechodíme železnými hrablami. Zakladajú sa nové vinice, presádzame mladé stromky. Preberáme ovocie a hnilé kusy vyberáme, nakladáme kapustu. Pivnice vyvetráme a chránime pred mrazom.
Karácsonyi játék Vianočná hra
Ebben a hónapban már a negyedik szelvényt jelentetjük meg. Ha mind a négy szelvényük megvan, akkor egy kész képet kapnak. Ezt a képet ragasszák fel egy papírlapra, majd küldjék be szerkesztőségünk címére november 15-ig. A felragasztott kép alá írják oda, hogy milyen ajándékot szeretnének /max. értékhatár 1.000,- Sk/. Ne felejtsék el ráírni a saját postacímüket. A beküldők közül 3 szerencsés nyertest fogunk kisorsolni, akik a kért ajándékot karácsonyra már a magukénak tudhatják. V tomto mesiaci sme zverejnili štvrtý ústrižok z obrázku. Pokiaľ máte všetky, mali by ste vyskladať ucelený obrázok. Tento obrázok nalepte na čistý papier a napíšte, aký darček by ste chceli dostať /max.cena 1.000,- Sk/. Uveďte Vašu adresu a do 15.novembra pošlite na adresu redakcie. Redakčná rada vylosuje 3 štastlivcov, ktorí vysnívaný darček budú mať doma k Vianociam.
Jó játékot kívánunk! - Želáme Vám veľa štastia!
HA AZ IGAZ UTAT KERESED, BEFELÉ NÉZZ, ÉS MEGTALÁLOD.
8. oldal/strana
11. szám/číslo
FUTBAL V OKTÓBRI – FUTBALL OKTÓBERBEN Kým september bol z pohľadu futbalistov veľmi zlý, v októbri sa situácia máličko zmenila k lepšiemu. Prišla prvá výhra doma, následne aj vonku a odpustili nám časť trestu. Po domácom remízovom zápase sme cestovali k jednému z popredných tímov tabuľky – do Branču. Zápas sa pre nás začal výborne, domácich sme k ničomu nepustili, dali sme gól, keď P.Škríba z 30 m výborne zakrútil priamy kop. Po góle sme mali niekoľko výborných šancí, no nedali sme ani jednu. Domáci hráči sa k prvej strele na našu bránu dostali až po pol hodine a hneď skončila gólom, keď sa hlavička domáceho útočníka aj so šťastím dostala za čiaru. O dve minúty bolo už všetko inak, keď druhá hlavička po rohu znamenala, že prehrávame 2:1. V druhom polčase sme hrali vabank, mali sme tlak, no minimum šancí. Tú najväčšiu spálil v druhom polčase L.Maťo. v úplnom závere sme dostali gól aj po tretej hlavičke. Výsledok 3:1 bol pre nás veľmi krutý. V zápase proti Dolným Krškanom sme už museli bezpodmienečne vyhrať. Hostia prišli s cieľom uhrať u nás remízu. Tento ciel im však začal mariť L.Miškovič, ktorý odrazenú loptu po rohu poslal volejom z veľkej diaľky nechytateľne do siete 1:0. Po tomto góle sme prestali hrať a hostia mali do polčasu jednu veľkú šancu, ktorú však Š.Lednický zneškodnil. V druhom polčase rozhodla chyba hosťujúceho brankára, ktorý netrafil loptu a pred J.Gaťárom bola iba prázdna brána 2:0. V samom závere ešte strelil gól z hranice malého vápna aj J.Segéň a zrodilo sa naše prvé víťazstvo 3:0. V tomto zápase strelili svoje prvé góly v sezóne obaja naši útočníci. Prvé body doma sme chceli potvrdiť v derby s Hosťovou. Silný vietor a nekvalitný terén poznačili úroveň celého zápasu. Prvý polčas mali vietor v chrbte domáci, no paradoxne sme neinkasovali po ich tlaku ale po chybe R.Lohyňu v strede poľa. Do druhého polčasu sme vbehli s cieľom otočiť výsledok. Podarilo sa nám to po prieniku P.Škríbu a jeho spätnej prihrávke, ktorú nemohol nedať P.Mužík. Nášmu tlaku stál niekedy v ceste aj rozhodca, ktorý pískal obojstranne zle. Víťazný gól padol v samom závere, keď po rohu dotlačil loptu do siete všetkým možným len nie nohami R.Lohyňa – 2:1.
Týždeň po prvom víťazstve sa zrodilo aj druhé, prvé na súperovom ihrisku. Nabudení výsledkami sme sa chystali aj na lídra z Chrenovej. To, že chceme vyhrať sme dokázali už po prvom rohu a hlavičke J.Segéňa do vinkla. Ten sa však o pár minút nepríjemne zranil a musel striedať. Hostí sme do ničoho nepustili a mali sme ešte niekoľko šancí, po góle volala najmä šanca J.Gaťára a prienik P.Škríbu. V druhom polčase prišiel z našej strany antifutbal, keď sme hosťom vypracovali štyri gólové šance, z ktorých tri premenili. Prvú po signále z priameho kopu, druhú po zaváhaní oboch stopérov a tretiu po nedôraznom odkope zo 16-sky. Na to, že sme prakticky strelili štyri góly bol výsledok 1:3 veľmi zlým rezultátom. Zlou správou po zápase bol zdravotný stav J.Segéňa, ktorý má nalomené dva stavce chrbtice. Aj týmto mu želáme skoré uzdravenie. Po odvolaní sa vedenia TJ Kolíňany voči neprimeranému trestu nám ho v určitých bodoch zmiernili. Najdôležitejšie je, že namiesto šiestich nám odrátajú iba tri body. Dorastenci zahrali výborný zápas v Branči, kde ich o víťazstvo obral hlavný rozhodca. Posledný domáci zápas vyhrali nad Dražovcami 3:2, keď predtým prehrali s Dolnými Krškanmi po smolnom priebehu 2:3. Starí páni vyprášili Dolné Obdokovce, no potom prehrali s Pohranicami. Víťazstvo v Klasove im udržalo možnosť pobiť sa o druhú priečku v tabuľke, no museli zdolať lídra z Vrábľov. Ten však bojoval viac s rozhodcom ako s futbalom. Ten zápas nezmyselne predčasne ukončil a víťazstvo prisúdil Vrábľom. Do konca jesene zostáva odohrať už len posledné kolo, ktoré sa hrá vo Vinodole. Určite by nás všetkých potešilo šesť odtiaľ privezených bodov. -LoRi-
Jubilánsainkat köszöntjük és gratulálunk nekik Gratulujeme našim jubilantom
KÖSZÖNTŐ – VINŠUJEME
80 éves: Ševčík Imrich,
Čerešňová 79
Szerkesztőségünk tagjait, Belány Szilviát és Balkó Imrét köszöntjük névnapjuk alkalmából. ***** Sok szeretettel köszöntöm Abi Henit születésnapja alkalmából, hosszú, boldog életet kívánok neki. Budzsi Zsuzsi. ***** Všetko najlepšie Milanovi Krajčovi a Milanovi Holekovi želá Mária, Zuzana a deti. ***** Henkó, Isten éltessen sokáig! Sok erőt, egészséget, szerencsét, szeretetet és igaz szerelmet kívánok. Szilvia
60 éves: Mányiová Anna, Školská 127 50 éves: Kováčiková Božena, Pod Borinou 18
Dubnický István, Szölöhegyi u. 299
november 09. november 22. november 02. november 11.
Nyugodjon békében! – Odpočívajte v pokoji! Erdélyi Béla Lohyňa Anna Szalay Veronika Süttő Pál Gábor Júlia
Keresztfánál 208 Arany A. László tér 225 Sporttelep u. 346 Szőlőhegyi u. 295 Szőlőhegyi u. 323
07.09.2005 09.10.2005 04.10.2005 21.10.2005 22.10.2005
Szerkesztőség /házszám/, redakčná rada/číslo domu/: Balkó Adrianna /73/, Balkó Imre /363/, Balkó József /555/, Balkó Róbert /586/, Belány Szilvia /152/, Jamrich Margit /57/, Masaryk Gyula /406/, Sándor Zsuzsanna /500/. Tördelő: Czékus Péter. Postacím, poštová adresa: Obecný úrad Kolíňany, Balkó Adrianna, 951 78 Kolíňany. A levélen kérjük feltüntetni – na obálku prosíme uviesť - „Visszhang – Ozveny“. Írásaikat bármelyik szerkesztőségi tagnál leadhatják. Vaše články môžete odovzdať aj u členov redakčnej rady. Telefon:037-6316 869, Fax: 037- 6316 868, e-mail:
[email protected],
[email protected], www: www.kolonivisszhang.szm.sk vagy, alebo www.ozveny.szm.sk. Kiadja: Kolon község és az MKP koloni szervezete. Vydáva: Obec Kolíňany a miestna organizácia SMK. Anyagi támogatás: Kolon község, MKP koloni szervezete, Érsekújvári Regionális Művelődési Központ. Materiálna pomoc: Obec Kolíňany, miestna organizácia SMK, Regionálne osvetové stredisko Nové Zámky. Anyaggyüjtés 2005. október 20-ig, terjesztve 2005. november 1-én. Zber príspevkov do 20. októbra 2005. Distribúcia 1. novembra 2005.