Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 1
KOMPLEXNÍ PROGRAM POJIŠTĚNÍ PODNIKATELŮ POJISTNÉ PODMÍNKY č. 02/01/2003
OBSAH
Část A – Všeobecné pojistné podmínky I. OBECNÁ ČÁST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 1 II. POJIŠTĚNÍ MAJETKU 1. Pojištění věcí movitých a věcí nemovitých . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 2 – 20 2. Pojištění skla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 21 – 28 III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 29 – 43 IV. POJIŠTĚNÍ NÁKLADU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 44 – 53 V. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 54 – 63
Část B – Zvláštní pojistné podmínky Úvodní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 64 I. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ MOVITÝCH 1. Varianta „Normal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 65 – 66 2. Varianta „Optimal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 67 – 68 3. Varianta „Exkluziv“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 69 – 70 4. Zabezpečení proti vloupání a loupeži . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 71 II. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ NEMOVITÝCH 1. Varianta „Normal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 72 – 73 2. Varianta „Optimal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 74 – 75 3. Varianta „Exkluziv“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 76 – 78 III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU 1. Varianta „Normal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 79 – 81 2. Varianta „Optimal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 82 – 84 3. Varianta „Exkluziv“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 85 – 88 IV. POJIŠTĚNÍ NÁKLADU 1. Varianta „Normal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 89 – 91 2. Varianta „Optimal“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 92 – 94 3. Varianta „Exkluziv“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 95 – 97 V. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . čl. 98 T.č. 205.02/02.03
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 2
Část A. Všeobecné pojistné podmínky I. OBECNÁ ČÁST čl. 1 Úvodní ustanovení 1. Pro smluvní pojištění podnikatelů, tj. právnických a fyzických osob podnikajících ve smyslu obchodního zákoníku, které sjednává Allianz pojišťovna, a.s. (dále jen pojistitel), platí ustanovení Občanského zákoníku a tyto všeobecné pojistné podmínky a zvláštní pojistné podmínky (dále jen pojistné podmínky), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy.
2. Práva a povinnosti vyplývající z těchto pojistných podmínek jsou podrobně upraveny v pojistné smlouvě. 3. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 4. Pojistnou událostí je jakákoliv nepředvídaná a nahodilá škodní událost, s níž je podle těchto pojistných podmínek spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění.
II. POJIŠTĚNÍ MAJETKU 1. Pojištění věcí movitých a věcí nemovitých čl. 2 Pojistná nebezpečí 1. Pojištění je možno sjednat pro skupiny nebezpečí uvedené v článcích 3 - 10. Pojištění se vždy vztahuje pouze na skupiny nebezpečí, jejichž pojištění je ve smlouvě výslovně sjednáno. 2. Pojistitel poskytne pojistné plnění také tehdy, byla-li pojištěná věc poškozena, zničena nebo ztracena v příčinné souvislosti s pojistnou událostí ve smyslu článků 3 - 10 těchto všeobecných pojistných podmínek. 3. V případě, že dojde v průběhu trvání pojistné smlouvy k pojistné události způsobené následkem, vichřice, krupobití, povodně, zemětřesení, vnitřních nepokojů, terorismu nebo vandalismu, budou za jednu pojistnou událost považovány všechny škodní události, resp. série škodních událostí vzniklých v důsledku jedné příčiny během 72 hodin, které jsou kryty sjednaným pojištěním. Za počátek časové lhůty 72 hodin je považován okamžik, kdy došlo k prvnímu poškození pojištěného majetku ve smyslu sjednaného pojištění. V případě, že došlo k pojistné události vzniklé v důsledku terorismu, budou takovéto škodní události, bez ohledu na výše uvedené, považovány za jednu pojistnou událost. 4. V případě soudní žaloby nebo jakéhokoli jiného řízení, kdy pojistitel tvrdí, že z důvodu této definice se na újmu, škodu nebo výdaj nevztahuje tato pojistná smlouva, nese důkazní břemeno o opaku pojištěný. 5. Za škodní událost nebudou považovány pojistné události vzniklé před datem počátku pojištění, resp. po datu zániku pojištění. čl. 3 Pojištění pro případ požáru, úderu blesku, výbuchu a zřícení letadla 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) požárem, b) úderem blesku, c) výbuchem, d) nárazem nebo zřícením letadla s posádkou, jeho části nebo nákladu. 2. Podle těchto pojistných podmínek se považuje: a) za požár oheň, který vznikl nebo se vlastní silou rozšířil mimo určené ohniště; za škodu způsobenou požárem se nepovažuje zkrat elektrického vedení provázený světelným projevem a působením tepla, b) za úder blesku bezprostřední přechod blesku na pojištěnou věc. Pouze pokud je ve smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění i na škodu způsobenou na elektrických nebo elektronických zařízeních přepětím
způsobeným napěťovou špičkou v elektrické síti nebo výbojem statické elektřiny v atmosféře, c) za výbuch náhlý projev roztažnosti plynů nebo par navenek; výbuchem tlakové nádoby trvale naplněné stlačenou párou nebo plynem se rozumí roztržení její stěny v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vyrovnání tlaku uvnitř a vně nádoby; pokud dojde uvnitř nádoby k výbuchu ve smyslu první věty odstavce 2 písmene c) tohoto článku, poskytne pojistitel plnění za vzniklou škodu také tehdy, nedojde-li k roztržení stěny nádoby; pojištění se nevztahuje na škody způsobené podtlakem. 3. Pojištění nebezpečí uvedených v odstavci 1 tohoto článku se nevztahuje na škody způsobené: a) ožehnutím nezapříčiněným požárem, výbuchem nebo úderem blesku, b) vystavením věci užitkovému ohni nebo teplu, c) cílenou explozí při trhacích pracích apod., d) explozí ve spalovacím prostoru spalovacích motorů, e) tlakem plynů ve spínacích částech elektrických spínačů. 4. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se dále nevztahuje na škody způsobené: a) zemětřesením, b) přerušením provozu. čl. 4 Pojištění pro případ vichřice a krupobití 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) bezprostředním působením vichřice nebo krupobití na pojištěnou věc, b) vržením předmětu na pojištěnou věc způsobeným vichřicí. 2. Za vichřici je podle těchto pojistných podmínek považováno proudění vzduchu dosahující v místě pojištění rychlosti minimálně 75 km v hodině. Nemůže-li být rychlost proudění vzduchu zjištěna, poskytne pojistitel pojistné plnění za škodu způsobenou vichřicí, pokud pojištěný prokáže, že pohyb vzduchu v okolí místa pojištění způsobil škody na stavbách nebo na věcech stejně odolných v bezvadném stavu. 3. Pouze pokud je ve smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění i na věci umístěné na vnější straně budovy (např. nápisy, neónové reklamy, markýzy, anténní systémy, venkovní vedení elektřiny vč. podpůrných konstrukcí). 4. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škodu způsobenou: a) požárem, úderem blesku, výbuchem, nárazem nebo zřícením letadla
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 3
s posádkou, jeho části nebo nákladu, b) lavinou, c) vniknutím atmosférických srážek nebo nečistot do budovy, pokud k němu nedošlo vlivem poškození stavebních součástí následkem vichřice nebo krupobití, d) na věcech nacházejících se na volném prostranství, není-li ve smlouvě ujednáno jinak.
mu vystoupnutí vody z kanalizace, c) v prostorách budovy, které leží pod úrovní přízemního podlaží, uložení pojištěných věcí minimálně 12 cm nad úrovní podlahy podzemního podlaží.
čl. 5 Pojištění pro případ povodně aj. živelní události
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže došlo k poškození, zničení nebo ztrátě pojištěné věci působením vody z vodovodních zařízení. Vodou z vodovodních zařízení rozumíme vodu unikající v důsledku poruchy z: a) přiváděcího a odpadního potrubí včetně armatur, b) jiného s ním propojeného zařízení, c) horkovodního nebo parního topení, nebo z klimatizačního zařízení, teplovodních čerpadel nebo solárního systému. Vodní pára je zde postavena naroveň vodě. Tekutiny zajišťující přenos tepla jako slané roztoky, oleje, chladicí prostředky jsou též postaveny vodě naroveň. 2. Pojištění pro případ poškození vodou z vodovodních zařízení zahrnuje uvnitř pojištěné budovy poškození způsobené prasknutím nebo zamrznutím: a) přiváděcího a odpadního potrubí vodovodního systému, b) potrubí horkovodního nebo parního topení, klimatizačního zařízení, teplovodních čerpadel nebo solárního systému, c) potrubí sprinklerových a postřikových hasicích zařízení. Za potrubí ve smyslu odstavce 2 písmene a),b),c) tohoto článku se nepovažují součásti topných kotlů, bojlerů, výměníků tepla a obdobných instalovaných zařízení. 3. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění nebezpečí uvedených v odstavci 1 tohoto článku se nevztahuje na škody způsobené: a) vodou při mytí nebo sprchování, vodou z otevřených kohoutů, b) zpětným vystoupnutím odpadní vody z veřejného kanalizačního potrubí, c) pronikáním spodní vody, působením vlhkosti a plísní, atmosférickými srážkami, d) vodou ze sprinklerových a postřikových hasicích zařízení, e) sesuvem půdy vyjma případu, kdy byl tento sesuv způsoben pojistnou událostí ve smyslu odstavce 1 tohoto článku, f) zemětřesením, g) požárem nebo výbuchem 4. Pojištěný je povinen: a) udržovat vodovodní zařízení v bezvadném stavu, b) v prostorách budovy, které leží pod úrovní přízemního podlaží, zajistit uložení pojištěných věcí minimálně 12 cm nad podlahou, c) v chladném období zajistit dostatečné vytápění budovy, kontrolovat pravidelně stav vodovodního zařízení, d) v případě nutnosti uzavřít přívod vody a vypustit potrubí.
1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) povodní, b) zemětřesením, c) sesuvem půdy, d) lavinou a tíhou sněhu. 2. Povodní se pro účely tohoto pojištění rozumí: a) zaplavení území vodou, která vystoupila z břehů vodního toku nebo nádrže následkem přírodních jevů (deště, tání, chodu ledů apod.) nebo následkem poruchy vodního díla apod., b) zaplavení území bez přirozeného nebo dostatečného odtoku následkem atmosférických srážek nebo při soustředěném odtoku srážkových vod (tzv. dešťový příval). 3. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) v obvyklých záplavových územích, t.j. v oblastech, které bývají zaplavovány povodněmi s periodicitou 20 let (nebo nižší), resp. záplavových územích stanovených (nebo navržených) územním plánem obce, správcem vodního toku, vodoprávním úřadem apod., b) zpětným vystoupnutím vody z kanalizačního potrubí, zvýšením hladiny spodní vody a vniknutím atmosférických srážek přímo do budovy, c) v příčinné souvislosti s povodní, která vznikla bezprostředně po sjednání pojištění, tzn. pokud pojištění bylo sjednáno až poté, co byl v místě pojištění již vyhlášen první stupeň povodňové aktivity, a pokud tento stupeň povodňové aktivity nebyl až do vzniku škody zcela odvolán, d) požárem, výbuchem nebo zemětřesením. 4. Za zemětřesení jsou považovány přírodními vlivy způsobené otřesy zemského povrchu, vyvolané geofyzikálními procesy v zemském nitru, které dosáhly nejméně 6. stupně makroseismické stupnice MSK – 64. 5. Sesuvem půdy se rozumí přírodními vlivy zapříčiněné sesunutí nebo zřícení půdy nebo zeminy. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) požárem nebo výbuchem, b) zemětřesením, c) výbuchem sopky, d) povodní, e) sesouváním půdy v důsledku jakékoliv průmyslové nebo lidské činnosti, f) přírodními vlivy zapříčiněné sesedání půdy. 6. Působením tíhy sněhu rozumíme poškození nebo zničení pojištěné věci tíhou sněhové nebo ledové vrstvy. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) požárem nebo výbuchem, b) zemětřesením, c) povodní. 7 Lavinou rozumíme pád sněhové nebo ledové vrstvy z přírodních svahů. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) požárem nebo výbuchem, b) zemětřesením, c) povodní. 8. Pojistník je povinen zajistit v místě pojištění provedení níže uvedených opatření: a) plnou průtočnost (uvolnění) odváděcího potrubí kanalizace, b) v případě nebezpečí povodně instalaci uzávěrů zabraňujících zpětné-
čl. 6 Pojištění pro případ škody způsobené vodou z vodovodního zařízení
čl. 7 Pojištění pro případ škody způsobené vodou ze sprinklerových hasicích zařízení 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena chybnou obsluhou nebo vodou unikající v důsledku poruchy ze sprinklerových hasicích zařízení v místě pojištění. Jedná se o vodu unikající z nádrží, rozvodného potrubí, ventilů, čerpadel, armatur a přiváděcího potrubí, sloužícího výhradně provozu sprinklerových hasicích zařízení. 2. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahuje na škody způsobené: a) na samotném hasicím zařízení, b) při provádění tlakových zkoušek, c) při opravě, údržbě a přestavbě budovy a hasicího zařízení, d) sesuvem půdy nebo zeminy vyjma případu, kdy k němu došlo v důsledku pojistné události ve smyslu odstavce 1 tohoto článku, e) působením vlhkosti a plísní, f) požárem nebo výbuchem, g) zemětřesením.
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 4
čl. 8 Pojištění pro případ krádeže vloupáním nebo loupeže 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) krádeží vloupáním, b) loupeží spáchanou uvnitř budovy nebo na pozemku, c) loupeží při přepravě pojištěné věci, d) vandalským činem po provedeném vloupání, a dále pokud dojde k poškození, zničení nebo ztrátě pojištěné věci při pokusu o spáchání činů uvedených v tomto odstavci pod písmenem a) až c). Pojištění jednotlivých nebezpečí musí být v pojistné smlouvě výslovně sjednáno. 2. Na věci nacházející se uvnitř budovy v místě pojištění se pojištění vztahuje za předpokladu naplnění skutkové podstaty krádeže vloupáním ve smyslu odstavce 3 tohoto článku (toto neplatí pro loupež na pojištěném pozemku dle odstavce 1 písmene b) a pro loupež pojištěné věci při přepravě dle odstavce 1 písmene c) a dále skutkové podstaty loupeže ve smyslu odstavce 4 nebo 5, nebo skutkové podstaty vandalského činu po provedeném vloupání ve smyslu odstavce 8 tohoto článku. Místem pojištění pro věci uvedené v článku 12 odstavce 3 písm. a) jsou schránky nebo trezory splňující požadavky stanovené v pojistných podmínkách. Místem pojištění pro případ loupeže při přepravě je území České republiky, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. Počátek přepravy je dán okamžikem převzetí pojištěné věci k bezprostředně navazující přepravě a konec přepravy (provedené nejkratší cestou) jejím předáním v místě určení. Pojištění se nevztahuje na věci, které byly na místo jejich vydání dopraveny až na žádost pachatele vyjma případu, kdy k vydání věci došlo uvnitř místa pojištění, které je rovněž místem použité výhrůžky. 3. Krádeží vloupáním se rozumí odcizení věci pachatelem po té, co překonal ochranné zabezpečení nebo se dopustil jiného násilného jednání vůči pojištěné věci, tj. zejména: a) vnikl do místa pojištění pomocí padělaného klíče, tj. klíče, který byl pořízen neoprávněnou osobou, použití padělaného klíče nelze mít za prokázané pouhým zjištěním, že došlo ke ztrátě pojištěné věci, b) vloupal se do uzamčené schránky umístěné v místě pojištění, nebo k jejímu otevření použil padělaný klíč, c) odcizil z uzamčené budovy pojištěnou věc po té, kdy nepozorovaně vnikl a ukryl se v pojištěné budově, d) vnikl do budovy nebo otevřel schránku pomocí příslušného klíče, kterého se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupeží, e) vnikl do uzavřeného prostoru lstí, násilným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné překážky s použitím síly. 4. Jsou-li v pojistné smlouvě sjednána dodatečná bezpečnostní opatření pro pojištění věcí uvedených v článku 12 odstavce 3 písm a) pojistných podmínek, považuje se za krádež vloupáním vniknutí pachatele do schránky pomocí příslušného klíče, pouze pokud se ho zmocnil: a) krádeží vloupáním do schránky, která je zajištěna minimálně stejně jako schránka, v níž jsou uloženy pojištěné věci, b) krádeží vloupáním do schránky, která má dva zámky a klíče k nim příslušné jsou uloženy odděleně mimo místo pojištění, c) loupeží mimo místo pojištění. 5. Loupeží spáchanou uvnitř pojištěné budovy nebo na pojištěném pozemku se rozumí zmocnění se věci pachatelem: a) za použití násilí proti pojištěnému nebo jeho zástupci, b) pod pohrůžkou bezprostředního násilí proti pojištěnému nebo jeho zástupci, c) za využití náhlé fyzické nebo psychické tísně pojištěného nebo jeho zástupce, která byla zapříčiněna úrazem (nikoliv v příčinné souvislosti s požitím alkoholu, drogy nebo zneužitím léků). Za zástupce pojištěného se považují jeho zaměstnanci, osoby, které pojištěný pověřil péčí o pojištěné věcí, nebo osoby pověřené ostrahou místa pojištění. 6. Pokud je v pojistné smlouvě sjednáno rovněž pojištění přepravovaných věcí pro případ loupeže a pojištěný se přepravy osobně nezúčastní, poskytne pojistitel kromě případů specifikovaných v odstavci 4 písmene
a),b),c) tohoto článku pojistné plnění rovněž v případě škody způsobené: a) vydíráním osoby provádějící přepravu, b) podvodem na osobě provádějící přepravu, c) krádeží věcí nacházejících se pod bezprostřední tělesnou ochranou osoby provádějící přepravu, a to maximálně do částky uvedené ve zvláštních pojistných podmínkách. 7. V případě loupeže při přepravě pojistitel poskytne pojistné plnění, pouze pokud osoba provádějící přepravu bude ve věku 18-60 let, spolehlivá, bezúhonná, fyzicky a psychicky způsobilá. Pojistné plnění bude poskytnuto max. do výše uvedené v pojistné smlouvě. 8. Vandalským činem po provedeném vloupání se rozumí úmyslné zničení nebo poškození pojištěných věcí pachatelem krádeže vloupáním do pojištěné budovy způsobem uvedeným v odstavci 3 písmene a),c),d) tohoto článku. 9. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak , pojištění se nevztahuje: a) na odcizení pojištěných věcí z výlohy provedené bez toho, že by pachatel vstoupil do budovy, b) na odcizení stavebních součástí pojištěných staveb. 10. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se bez ohledu na spolupůsobící příčiny nevztahuje na škodu na pojištěných věcech a související náklady způsobené: a) úmyslným jednáním zaměstnanců pojištěného, pokud čin nebyl spáchán mimo místo pojištění nebo v době, kdy byl prostor místa pojištění pro tyto osoby uzavřen, b) požárem, výbuchem nebo vodou unikající z vodovodního zařízení, c) zemětřesením. 11. Pojištění se dále nevztahuje na: a) automaty na vhazování peněz včetně jejich obsahu, automaty na vydávání peněz a vyměňování peněz, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak, b) registrační pokladny vč. jejich obsahu, c) na škody vzniklé loupeží pojištěné věci při přepravě prováděné na základě přepravní smlouvy, d) na škody způsobené krádeží, při níž nedošlo k překonání překážky zabraňující vniknutí do uzamčeného prostoru. čl. 9 Pojištění pro případ nárazu vozidla, kouře, rázové vlny a pádu předmětů 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěné věci byla způsobena: a) nárazem silničního nebo kolejového vozidla, b) kouřem, c) rázovou vlnou při letu nadzvukových letadel, d) pádem předmětů. 2. a) Za škodu způsobenou nárazem silničního nebo kolejového vozidla se považuje poškození nebo zničení pojištěné věci bezprostředním střetem s uvedenými vozidly nebo jejich nákladem. b) Pojištění se nevztahuje na škody způsobené: ba) vozidly provozovanými pojištěným, uživatelem pojištěné budovy nebo jejich zaměstnanci, bb) na vozidlech samotných a na jejich nákladu, bc) opotřebením věci. 3. Za škodu způsobenou kouřem se považuje takové poškození nebo zničení pojištěné věci, které způsobil kouř náhle uniklý v důsledku poruchy ze zařízení na vytápění, spalování, vaření nebo sušení, které se nachází v místě pojištění. 4. Za škodu způsobenou rázovou vlnou při letu nadzvukového letadla ve smyslu těchto pojistných podmínek se považuje poškození nebo zničení pojištěné věci, způsobené překročením zvukové bariéry. 5. Za škodu způsobenou pádem předmětů se považuje poškození nebo zničení pojištěné věci pádem stromů, stožárů a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěné věci, jejichž pohyb má znaky volného pádu způsobeného zemskou gravitací. Pojištění se nevztahuje na případy vržených vystřelených nebo létajících předmětů nebo objektů, které se v okamžiku střetu s pojištěnou věcí nepohybují volným pádem způsobeným zemskou gravitací. 6. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, pojištění se nevztahu-
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 5
je na škody způsobené v důsledku: a) požáru, výbuchu, b) zemětřesení.
b) vrtné věže včetně příslušenství, c) zařízení atomových elektráren a zařízení na přípravu jaderného paliva pro tyto elektrárny, včetně příslušenství.
čl. 10 Pojištění pro případ vandalismu
čl. 13 Pojištěné náklady
1. Pouze pokud je ujednáno v pojistné smlouvě, vztahuje se pojištění na úmyslné poškození nebo zničení pojištěné věci („vandalismus“). 2. Pojištěný je povinen škodu způsobenou následkem vandalismu oznámit Policii ČR, jinak pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění.
1. Pojistitel uhradí náklady vynaložené v příčinné souvislosti s pojistnou událostí na opatření provedená pojištěným k odvrácení vzniku bezprostředně hrozící škody nebo ke zmírnění následků škody, včetně opatření bezúspěšných, pokud byla účelná a přiměřená okolnostem. Náhrada těchto nákladů společně s plněním za poškození věci je omezena pojistnou částkou pro jednotlivé položky. Pokud byla tato opatření provedena na pokyn pojistitele, jsou hrazena i nad sjednanou pojistnou částku. Náklady na zásah hasičů nebo jiných osob, které jsou povinny zasáhnout ve veřejném zájmu, pojistitel nehradí. 2. Pokud je ve smlouvě ujednáno, uhradí pojistitel také nezbytné náklady vynaložené v příčinné souvislosti s pojistnou událostí: a) na vyklizení místa pojištění, včetně stržení stojících částí, odvoz suti a jiných zbytků k nejbližšímu složišti a jejich uložení nebo zničení; nehradí se náklady na dekontaminaci zeminy a vody; v případě vzniku živelní pojistné události ve smyslu článku 5 pojistných podmínek, uhradí pojistitel náklady na vyklizení místa pojištění rovněž mimo sjednané místo pojištění jen v případě, že se jedná o věci zahrnuté v pojistné smlouvě, b) na stavební úpravy a na de-remontáž ostatních nepoškozených pojištěných věcí, provedené v souvislosti se znovupořízením nebo opravou věcí poškozených, zničených nebo ztracených při pojistné události, c) na obnovu výrobní a provozní dokumentace, dat a záznamů, pokud bude provedeno do jednoho roku po pojistné události, d) na odstranění škod způsobených při krádeži vloupáním nebo loupeži na střechách, stropech, stěnách, podlahách, dveřích, zámcích, oknech, zasklení výkladních skříní, roletách a ochranných mřížích v místě pojištění, e) na výměnu zámků vnějších dveří budovy v místě pojištění, pokud došlo ke ztrátě klíče v důsledku pojistné události, nebo činu mimo místo pojištění ve smyslu článku 8 odstavce 1 písm. a), písm. b), písm. c) těchto všeobecných pojistných podmínek; toto ujednání se nevztahuje na dveře od trezorových místností, f) vzniklé ztrátou klíčů od trezorových místností, vícestěnných ocelových skříní s minimální hmotností 300 kg, nebo zazděných ocelových skříní s vícestěnnými dveřmi, které se nacházejí v místě pojištění; jedná se o náklady na výměnu zámků, pořízení nových klíčů, stejně jako o nezbytné násilné otevření a na pořízení nových schránek nebo uzavření těchto přístupů. 4. Pojistitel uhradí vždy pouze účelné, přiměřené a hospodárně vynaložené náklady obvyklé v místě vzniku pojistné události. 5. Pokud jsou pojištěné movité a nemovité věci v době pojistné události podpojištěny, sníží pojistitel náhradu pojištěných nákladů ve stejném poměru jako pojistné plnění ve smyslu článku 18 odstavce 1. To platí i pro náklady uvedené v odstavci 1 tohoto článku, vynaložené na pokyn nebo se souhlasem pojistitele.
čl. 11 Nepojištěná nebezpečí a škody 1. V návaznosti na ustanovení článků 2 - 10 těchto všeobecných pojistných podmínek, nevztahuje se pojištění bez ohledu na spolupůsobící příčiny na škody vzniklé v důsledku: a) válečných a jim podobných událostí, vnitřních nepokojů, občanské války, revoluce, vzpoury, povstání, terorismu, znárodnění, konfiskace nebo represivními zásahy státních orgánů. Terorismem se rozumí veškerá jednání osob nebo skupin osob za účelem dosažení politických, náboženských, národnostních a ideologických nebo cílů jim podobných, které lze použít k rozšíření strachu nebo hrůzy mezi obyvatelstvem nebo částí obyvatelstva a tím k ovlivňování vlády nebo státních institucí. b) jadernou energií, c) úmyslu nebo hrubé nedbalosti pojištěného, jeho zástupce, osoby, kterou pojištěný pověřil péčí o pojištěné věci, nebo ostrahou místa pojištění, osoby pojištěnému (členům jeho statutárního orgánu) blízké nebo osoby žijící s ním ve společné domácnosti, d) poškození budovy, kterou v době vzniku pojistné události není možno provozně využít k danému účelu, nebo na této budově jsou prováděny stavební úpravy a dále na věci v takové budově uložené. čl. 12 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění jsou nemovité a movité věci specifikované v pojistné smlouvě dle jednotlivých položek. Ustanovení o výlukách uvedená v článcích 2 - 11 těchto všeobecných pojistných podmínek zůstávají tímto nedotčena. 2. Movité věci jsou pojištěny za předpokladu, že jsou ve vlastnictví pojištěného. Pojištění věcí ve vlastnictví cizích osob je možné pouze za předpokladu, že tyto věci druhově patří nebo jsou téže povahy jako pojištěné věci a pojištěný je převzal na základě smlouvy. 3. Pokud je ve smlouvě ujednáno, vztahuje se pojištění rovněž na: a) peníze, cenné papíry, cenné listiny, drahé kovy, klenoty a jiné cennosti, avšak pouze pokud jsou uzamčeny ve vícestěnných trezorech s požární odolností minimálně 60 DIS a minimální hmotností 300 kg nebo pevně zabudovaných do zdiva, podlahy nebo nábytku tak, že je není možno odnést bez otevření, uzamčené minimálně jedním trezorovým zámkem, resp. v trezorech odpovídajících min. tř. 0 dle ČSN 1143-1, tj. Pyramida bezpečnosti st. 2. b) na výstavní modely, vzory, prototypy, exponáty a na výrobní zařízení nepoužitelná pro standardní produkci, c) na věci umělecké, sběratelské nebo historické hodnoty a jiné starožitnosti, d) stavební součásti a úpravy (např. podlahy, příčky, sanitární zařízení) pořízené pojištěným na vlastní náklady, e) výrobní a provozní zařízení, zásoby a cizí věci uložené mimo místo pojištění; to platí, pouze pokud věci byly uloženy mimo místo pojištění v přímé souvislosti s poskytováním služeb pojištěným (např. zhotovením díla). 4. Pojištění se nevztahuje na věci zaměstnanců 5. Pojištění se nevztahuje na motorová vozidla, přívěsy, návěsy a tažné stroje podléhající povolovacímu řízení pro provoz na komunikacích ve smyslu silničního zákona Pojištění se nesjednává pro: a) vodstvo, půdu a pole,
čl. 14 Pojištění vícenákladů 1. Pokud je ve smlouvě ujednáno, dojde-li k přerušení provozu v důsledku pojistné události, na kterou se vztahuje pojištění sjednané podle těchto pojistných podmínek, uhradí pojistitel náklady, které musí být v důsledku věcné škody vynaloženy k znovuobnovení provozu v podniku pojištěného (dále jen vícenáklady). Vícenáklady mohou vzniknout například: a) při užívání cizích pozemků, budov, místností, zařízení nebo vybavení, b) při využití cizích služeb, c) při opatřeních potřebných pro informování klientů. 2. Věcnou škodou se pro účely pojištění vícenákladů rozumí zničení, poškození nebo ztráta věci sloužící v provozu pojištěného v důsledku sjednaných rizik pro vícenáklady. 3. Pojištění se nevztahuje na vícenáklady, které vznikají: a) v důsledku mimořádných událostí, ke kterým dojde během přerušení provozu,
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 6
b) v důsledku úředně nařízených opatřeních, které omezují obnovu a provoz podniku, c) tím, že při obnově nebo opětovném pořízení zničených, poškozených nebo ztracených věcí vznikne pojištěnému užitek vyplývající z lepšího druhu anebo kvality obnovených věcí, d) tím, že pojištěný nezajistí včas obnovu nebo opětovné pořízení zničených, poškozených nebo ztracených věcí, např. z důvodu nedostatku finančních prostředků. 4. Doba ručení označuje sjednané období, do jehož konce pojistitel ručí za vícenáklady. Pokud k znovuobnovení provozu v podniku pojištěného dojde před koncem doby ručení, ručí pojistitel za vícenáklady jen do okamžiku znovuobnovení provozu. Počátek doby ručení vzniká dnem vzniku věcné škody. Doba ručení činí 3 měsíce, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak. 5. Pojistná částka pro vícenáklady je stanovena v pojistné smlouvě. Pro vícenáklady podle odstavce 1 písm. c) této doložky platí limit pojistného plnění ve výši 25% z pojistné částky. 6. Pojistitel poskytne pojistné plnění v závislosti na době trvání přerušení provozu, tzn. při přerušení provozu: a) do 1 měsíce 40 % z pojistné částky, b) do 2 měsíců 60 % z pojistné částky, c) nad 2 měsíce 100 % z pojistné částky. 7. Pokud nároky na pojistné plnění z pojištění vícenákladů existují i z jiných pojistných smluv, pojistitel neposkytne pojistné plnění z tohoto pojištění . čl. 15 Místo pojištění 1. Místem pojištění je budova, prostory nebo pozemek uvedený v pojistné smlouvě. 2. Pojištění se vztahuje i na věci, které byly z důvodu bezprostředně hrozící nebo již nastalé pojistné události přemístěny z místa pojištění. čl. 16 Pojistná částka, pojistná hodnota 1. Pojistná částka vyjadřuje pojistnou hodnotu a je nejvyšší hranicí plnění pojistitele. Pojistná částka se stanoví pro jednotlivé položky pojištěných věcí movitých a nemovitých a vynaložených nákladů. Pojistnou částku stanoví vždy na vlastní odpovědnost pojistník. 2. Pojistnou hodnotou může být: a) nová hodnota, tj. částka, kterou je nutno v místě pojištění vynaložit na znovupořízení nové věci stejného druhu a kvality, b) časová hodnota, tj. nová hodnota snížená o částku odpovídající míře opotřebení nebo jiného znehodnocení věci, c) obecná hodnota, tj. hodnota trvale znehodnocené věci, či věci nepoužitelné obecně nebo v provozu pojištěného. Obecná hodnota je prodejní cena věci nebo budovy nebo použitého materiálu v místě obvyklá, za kterou by pojištěný pojištěné věci prodal. 3. Pojištění budov se sjednává na novou hodnotu. Pokud míra opotřebení nebo jiného znehodnocení budovy přesahuje 60 % nové hodnoty lze pojištění sjednat pouze na časovou hodnotu. Budovy znehodnocené, nesloužící svému účelu nebo určené k demolici lze pojistit pouze na obecnou hodnotu. 4. Pojištění výrobních a provozních zařízení se sjednává na novou hodnotu. Pokud míra jejich opotřebení nebo jiného znehodnocení přesahuje 60 % nové hodnoty, lze pojištění sjednat pouze na obecnou hodnotu. 5. Pojistnou hodnotou : a) zboží, které pojištěný vyrábí, včetně nedokončených výrobků, b) zboží, se kterým pojištěný obchoduje, c) surovin nebo d) přírodních produktů, je částka, kterou je třeba vynaložit ke znovupořízení nebo vyrobení věci stejného druhu a kvality odpovídající stavu ke dni vzniku pojistné události. Rozhodující je vždy nižší částka. Pojistná hodnota je omezena dosažitelnou prodejní cenou hotového výrobku.
Výši pojistné částky pro položku zásob je možno stanovit pevnou částkou nebo podle stavu zásob k rozhodnému dni. 6. Pojistnou hodnotou cenných papírů přijatých k obchodování na veřejném trhu je jejich kurs uveřejněný v kursovním lístku v den vzniku pojistné události. Pojistnou hodnotou ostatních cenných papírů je jejich tržní hodnota, pojistnou hodnotou disponibilních dokladů (vkladních knížek apod.) je hodnota jejich aktiv. 7. Pojištění vzorů, modelů, prototypů, exponátů a výrobních zařízení nepoužitelných pro standardní produkci lze sjednat na časovou nebo obecnou hodnotu. čl. 17 Indexace cen Dojde-li během trvání pojištění ke zvýšení indexu cen investičních nákladů nebo spotřebitelských cen, zvýší se pro následující pojistné období stejným procentem i pojistná částka a pojistné, pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. čl. 18 Podpojištění 1. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka jednotlivé položky nižší, než její pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako pojistná částka k pojistné hodnotě. čl. 19 Pojistné plnění 1. Pokud dojde k poškození věci pojistnou událostí, uhradí pojistitel přiměřený náklad na její opravu a to až do výše nákladů na její znovupořízení ke dni vzniku pojistné události, nejvýše však pojistnou částku stanovenou ve smlouvě. 2. Bude-li pojistnou událostí věc poškozena tak, že ji nebude možno ani po opravě řádně užívat jako věc bez vady, nebo pokud bude zničena, odcizena nebo ztracena, poskytne pojistitel plnění ve výši příslušné hodnoty věci stanovené dle článku 16 odstavce 2 ke dni vzniku pojistné události, nejvýše však pojistnou částku stanovenou ve smlouvě. 3. Pokud je však věc pojištěna na novou hodnotu a dojde k jejímu poškození dle odstavce 2 tohoto článku, poskytne pojistitel plnění přesahující časovou hodnotu, pouze pokud míra opotřebení věci nebude v době vzniku pojistné události větší než 60 % a pokud pojištěný do tří let od pojistné události provede znovupořízení věci movité stejného druhu a kvality v místě pojištění, resp. znovupořízení věci nemovité i na jiném místě České republiky, není-li její znovuzřízení na stávajícím místě proveditelné z důvodů právních nebo ekonomických. 4. K úhradě všech pojistných událostí nastalých během pojistného období poskytne pojistitel plnění maximálně ve výši: a) pojistné částky stanovené pro příslušnou položku a období, b) limitu pojistného plnění uvedeného v pojistné smlouvě. Při vzniku pojistné události se sníží pojistná částka pro příslušnou položku a období o výši vyplaceného pojistného plnění. 5. Zbytky poškozené nebo zničené věci zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění. čl. 20 Znovunalezené věci 1. Nález pojištěných věcí ztracených v souvislosti s pojistnou událostí nebo jejich zbytků je pojištěný povinen neprodleně oznámit pojistiteli. 2. V případě převzetí znovunalezené věci do své dispozice je pojištěný povinen vrátit odpovídající část pojistného plnění.
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 7
2. Pojištění skla čl. 25 Místo pojištění
čl. 21 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění jsou pevně osazená zasklení stavebních součástí budovy (dále jen pojištěné zasklení). 2. Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, pojištění se nevztahuje na: a) skleněné části věcí movitých (zasklení nábytku, zrcadla, osvětlovací tělesa, sklokeramické varné plochy apod.) b) předměty umístěné vně budovy (firemní štíty, reklamní tabule, vnější osvětlení apod.). čl. 22 Pojištěné náklady Pokud je tak ve smlouvě ujednáno, pojistitel uhradí náklady vynaložené v příčinné souvislosti s pojistnou událostí: a) na speciální povrchovou úpravu pojištěného zasklení (např. malba, písmo, lept apod.), b) na provizorní opravu pojištěného zasklení, c) na lešení nebo jiné pomocné prostředky nutné k provedení opravy zasklení, d) na montáž a demontáž stavebních součástí nutnou k provedení opravy zasklení (např. ochranných mříží, markýz, uzávěrů oken apod.). čl. 23 Pojištěná rizika 1. Pojištěnému vznikne právo na pojistné plnění, jestliže škoda na pojištěném zasklení byla způsobena jeho rozbitím. 2. Pojištění se nevztahuje na poškození povrchu zasklení: a) způsobené poškrábáním, b) nastalé v době jeho demontáže nebo při jeho instalaci, c) způsobené pojištěným a jeho zmocněnci, zástupci nebo osobami blízkými úmyslně nebo hrubou nedbalostí. 3. Pojištění se rovněž nevztahuje na škody způsobené: a) požárem, výbuchem, úderem blesku, zásahem při hašení nebo jinými zachraňovacími pracemi, b) vichřicí nebo krupobitím, c) zemětřesením nebo jadernou energií, d) v souvislosti s válečnými událostmi, terorismem, vnitřními nepokoji nebo represivními zásahy státních orgánů, e) vniknutím atmosferických srážek nebo nečistot do budovy rozbitým zasklením, f) odcizením nebo ztrátou věcí zapřičiněnou rozbitím zasklení, g) na následné škody způsobené rozbitím pojištěného zasklení.
Místem pojištění je budova nebo více budov uvedených ve smlouvě. čl. 26 Pojistná částka, pojistná hodnota, podpojištění 1. Pojistná částka vyjadřuje hodnotu pojištěného zasklení a je nejvyšší hranicí plnění pojistitele. Pojistná částka se stanoví dohodou pojistníka a pojistitele. 2. Je-li v době vzniku pojistné události pojistná částka nižší než hodnota pojištěného zasklení, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je k výši škody ve stejném poměru, jako pojistná částka k hodnotě pojištěného zasklení. čl. 27 Pojistné plnění 1. V případě pojistné události pojistitel určí, zda pojistné plnění poskytne formou uvedení do původního stavu (tj. naturální restituce) nebo formou finanční náhrady (tj. reparace). 2. Pojistitel poskytne pojistné plnění vždy pouze k úhradě přiměřených a hospodárných nákladů na opravu nebo znovuzřízení pojištěného zasklení, které jsou obvyklé v místě pojistné události. 3. Pokud pojistitel provede naturální restituci škody, přecházejí zbytky poškozené nebo zničené věci do vlastnictví pojistitele. Pokud však poskytne pojistné plnění formou finanční náhrady, zůstávají zbytky poškozené nebo zničené věci ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění. 4. Hodnota zbytků poškozeného nebo zničeného zasklení se odečítá od pojistného plnění. 5. Celková výše pojistného plnění, včetně náhrad vynaložených nákladů uvedených v čl. 22, je pro jednu pojistnou událost omezena sjednanou pojistnou částkou. 6. K úhradě všech pojistných událostí nastalých během pojistného obdob poskytne pojistitel plnění maximálně ve výši pojistné částky stanovené pro příslušnou položku a období vymezené v pojistné smlouvě. Při vzniku pojistné události se sníží pojistná částka pro příslušnou položku a období o výši vyplaceného plnění. čl. 28 Zvláštní povinnosti pojištěného 1. Pojištěný je povinen: a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy a další povinnosti, které jsou stanoveny v pojistné smlouvě, b) udržovat pojištěné zasklení v řádném technickém stavu, c) nevystavovat pojištěné zasklení sálavému teplu nebo přímému ohni (např. při rozmrazování nebo odstraňování nátěrů),
III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU čl. 29 Pojištěné riziko a rozsah pojištění 1. Pojištěné riziko je v pojistné smlouvě uvedená podnikatelská činnost pojištěného, pokud je k jejímu provozování pojištěný oprávněn, a právní vztahy z této činnosti vyplývající. 2. Při sjednání pojištění odpovědnosti za škodu podle těchto pojistných podmínek má pojištěný právo, aby za něj pojistitel nahradil: a) v případě pojistné události škodu na životě, zdraví a na věci a také z ní vyplývající jinou majetkovou škodu, za niž odpovídá na základě občanskoprávních nebo obchodně právních předpisů, pokud byl proti němu vznesen nárok na náhradu škody, b) náklady nutné k právní ochraně před neoprávněně vzneseným nárokem na náhradu škody (ve smyslu čl. 39).
3. Toto pojištění se vztahuje i na odpovědnost za škodu způsobenou výkonem vlastnických práv k nemovitostem, správou a provozem těchto nemovitostí, pokud slouží k výkonu podnikatelské činnosti uvedené v pojistné smlouvě. 4. Jen na základě výslovného ujednání se pojištění odpovědnosti za škodu vztahuje také na odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku. V tomto případě platí i ustanovení článku 37 těchto pojistných podmínek. čl. 30 Náhrada nákladů zdravotní pojišťovny 1. Pojištění se vztahuje i na náhradu nákladů léčení, které zdravotní pojišťovna vynaloží na zdravotní péči ve prospěch třetí osoby nebo zaměstnance pojištěného, došlo-li ke škodě na zdraví v důsledku nedba-
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 8
lostního protiprávního jednání pojištěného. 2. Pojistná ochrana je však dána pouze za podmínky, že na odpovědnost za škodu na zdraví, ke které se náklady na zdravotní péči vážou, se vztahuje pojištění sjednané podle těchto pojistných podmínek nebo zákonné pojištění odpovědnosti zaměstnavatele za škodu při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání. 3. Pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění (z jedné pojistné události) uvedeným v pojistné smlouvě v rámci celkové pojistné částky. čl. 31 Pojistná událost Pojistnou událostí je vznik škody, jež nastala v souvislosti s pojištěným rizikem, za kterou pojištěný odpovídá a s níž je spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. čl. 32 Časová a územní působnost 1. Předpokladem vzniku práva na pojistné plnění je skutečnost, že pojistná událost nastala v době trvání pojištění. 2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky. Rozšíření územní působnosti je možno dohodnout v pojistné smlouvě. 3. Pokud je pojištěna odpovědnost za škodu vyplývající z vlastnictví věci, zaniká pojištění změnou v osobě vlastníka věci. čl. 33 Výluky z pojištění 1. a) b) c)
Pojištění se nevztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou: úmyslně, převzatou nad rámec stanovený právními předpisy, správou a provozem motorových a bezmotorových vozidel, letadel a plavidel všeho druhu, jakož i výkonem vlastnických práv k nim, d) na letadlech, kosmických lodích a plavidlech všeho druhu, e) činnostmi, pro které právní předpis stanoví povinnost sjednat pojištění odpovědnosti za škodu, f) sesuvem nebo sesedáním půdy, erozí, poddolováním, vibracemi, pozvolným vnikáním vlhka, kontaminací vody, hornin, půdy, ovzduší, flóry a fauny a na škody na životním prostředí, g) zavlečením nebo rozšířením infekčních onemocnění lidí, zvířat nebo rostlin (včetně salmonely,TSE, BSE, a CJD), h) v souvislosti s válečnými událostmi, občanskými nepokoji, terorismem, represivními zásahy státních orgánů, i) jadernou energií a zářením všeho druhu, azbestem a olovnatými nátěrovými hmotami, j) přenosem viru HIV, genetickými změnami organismu nebo houbami, plísněmi, snětí apod., k) zvířaty na stromech, keřích a ostatních porostech při pastvě, l) na převzatých věcech (zejm. na věcech, které pojištěný užívá nebo převzal za účelem zpracování, opravy, úpravy, prodeje, úschovy, uskladnění, poskytnutí odborné pomoci či jiného obdobného závazku, včetně leasingové smlouvy), pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak, m) na nemovitostech, které si pojištěný pronajal, pokud není v pojistné smlouvě uvedeno jinak; n) na věcech zaměstnanců, pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, o) na jakýchkoliv nadzemních nebo podzemních vedeních, při provádění demoličních prací, při práci s výbušninami nebo jedy, p) provozováním parkovišť a garáží, q) při přepravě, r) návštěvníkům pojištěného ztrátou, poškozením nebo zničením jejich peněz, cenných papírů, vkladních knížek, listin, šperků a motorových vozidel. 2. Pojištění se nevztahuje na náhradu jakýchkoli smluvních, správních nebo trestních sankcí. 3. Dále se pojištění nevztahuje na škody způsobené pojištěným (statutárním zástupcem pojištěného):
a) dalším spolupojištěným fyzickým nebo právnickým osobám, tj. osobám, jejichž odpovědnost za škodu je současně pojištěna jednou pojistnou smlouvou, b) svému manželu, sourozenci, příbuzným v řadě přímé nebo jiným osobám blízkým, c) podnikatelskému subjektu, ve kterém má pojištěný, jeho manžel, sourozenec, příbuzný v řadě přímé nebo jiná osoba blízká majetkovou spoluúčast, a to až do procentuální výše tohoto majetkového podílu, d) jeho zákonnému zástupci či zmocněnci. 4. V pojistné smlouvě lze sjednat i další výluky z pojištění. čl. 34 Pojištění odpovědnosti za škodu na pronajatých nemovitostech 1. Pokud je tak v pojistné smlouvě zvlášť uvedeno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu, která vznikla požárem, výbuchem, vodou z vodovodu a odpadní vodou na budovách a pozemních nebo jiných prostorech, které si pojištěný pronajal k provozování podnikatelské činnosti. 2. Pojištění se rovněž vztahuje na prostory pronajaté pojištěnému při příležitosti pracovních cest, zejména hotelový pokoj, kancelář apod., pokud ke škodě došlo v souvislosti s výkonem podnikatelské činnosti pojištěného. 3. Vyloučeny však zůstává odpovědnost za škody: a) způsobené z důvodů opotřebení a stárnutí nebo nadměrným mechanickým zatížením a nepřiměřeným užíváním, b) na topeních, zařízeních pro ohřev vody, kotlích a na strojních, elektrických a plynových zařízeních, c) na zasklení stavebních součástí, d) na nemovitostech sloužících k bydlení pojištěného nebo jeho zaměstnanců, nejedná-li se o ubytování v rámci pracovní cesty. 4. Pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění (z jedné pojistné události) uvedeným v pojistné smlouvě v rámci celkové pojistné částky. čl. 35 Pojištění odpovědnosti za škodu na převzatých věcech 1. Pokud je tak v pojistné smlouvě zvlášť uvedeno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu, která vznikla na převzatých věcech. 2. Vyloučena však zůstává odpovědnost za škody: a) vzniklé nesplněním smluvních povinností, zejména vadně provedenou objednanou činností, b) na věcech, které pojištěný převzal na základě leasingové nebo nájemní smlouvy nebo smlouvy o půjčce či výpůjčce, c) na věcech držených neoprávněně, h) na motorových vozidlech, letadlech a plavidlech všeho druhu, i) vzniklé v důsledku ztráty věci, j) na nemovitostech, které si pojištěný pronajal. 3. Pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění (z jedné pojistné události) uvedeným v pojistné smlouvě v rámci celkové pojistné částky. čl. 36 Pojištění odpovědnosti za škodu na věcech zaměstnanců 1. Pokud je tak v pojistné smlouvě zvlášť uvedeno, pojištění se vztahuje i na odpovědnost pojištěného za škodu vyplývající z pracovně právních předpisů, která vznikla na věcech, jež si u pojištěného odložil jeho zaměstnanec při plnění pracovních úkolů nebo v přímé souvislosti s ním na místě k tomu určeném nebo na místě, kam se se obvykle ukládají. 2. Pojištění se však nevztahuje na peníze, kreditní karty, vkladní knížky, cenné papíry, listiny, ceniny, šperky, motorová vozidla včetně jejich příslušenství a na další věci, které zaměstnanci do zaměstnání obvykle nenosí. 3. Pojištění se sjednává s limitem pojistného plnění (z jedné pojistné události) uvedeným v pojistné smlouvě v rámci celkové pojistné částky. čl. 37 Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku 1. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku se vztahuje na takové škody, které byly zapříčiněny výrobky uvedenými na trh
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 9
v době trvání pojištění. Jen na základě výslovného ujednání se pojištění vztahuje na odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, který byl uveden na trh před nabytím účinnosti pojistné smlouvy. Ustanovení článku 32, odst. 1 těchto pojistných podmínek tím není dotčeno. 2. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku se vztahuje i na škodní události nastalé na území západní Evropy (viz specifikace čl. 86, písm. c), pokud pojistník nebo osoby za něj jednající nevěděli o exportu výrobků v době jejich dodání do oběhu a ani vědět nemohli. Tato rozšířená pojistná ochrana není dána, pokud pojištěný, třetí osoba nebo orgány státní moci zabránili vyšetření škody, její likvidaci nebo pokud zabránily splnění jiné obdobné povinnosti pojistitele. 3. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku se nevztahuje na: a) odpovědnost pojištěného za vady výrobku, b) škody na samotném vadném výrobku, c) případy, kdy vada výrobku nemohla být s ohledem na stav ve vývoji vědy a techniky v okamžiku dodání výrobku do oběhu zjištěna, d) odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, jehož výroba byla pojištěným převedena na třetí osobu licenční smlouvou, e) odpovědnost za škody vyplývající z projekce, výroby, opravy nebo dodání do oběhu letadel nebo součástek do letadel; vyloučeny jsou jak škody na letadlech a jimi přepravovaných věcech nebo škody způsobené jimi přepravovaným osobám, tak i škody způsobené letadlem; totéž platí i pro kosmické rakety. f) odpovědnost za škodu způsobenou vadou výrobku, pokud pojištěný nebo za něj jednající osoby o vadě výrobku v době dodání na trh věděli nebo vědět museli. čl. 38 Pojistná částka, pojistné plnění 1. Pojistitel uhradí za pojištěného škodu z jedné pojistné události maximálně do výše částky sjednané v pojistné smlouvě (pojistná částka). 2. Na úhradu pojistných událostí vzniklých během jednoho pojistného období poskytne pojistitel pojistné plnění do výše dvojnásobku pojistné částky, není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak. 3. Pojistné plnění je splatné do patnácti dnů po skončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojištěného poskytnout náhradu škody. 4. Rozhoduje-li o odpovědnosti pojištěného oprávněný orgán, je pojistitel povinen plnit teprve dnem, kdy rozhodnutí tohoto orgánu nabylo právní moci. čl. 39 Náhrada nákladů řízení 1. Pojistitel dále uhradí za pojištěného náklady: a) občanského soudního řízení o náhradě škody, pokud bylo nutné ke zjištění odpovědnosti pojištěného nebo výše škody, a náklady právního zastoupení pojištěného v tomto řízení, a to na všech stupních, b) mimosoudního projednávání nároků poškozeného. 2. Náklady na obhajobu v přípravném a trestním řízení na všech stupních vedeného proti pojištěnému v souvislosti s pojistnou událostí a náklady na obhajobu podle odst. 1, které přesahují maximálně stanovenou mimosmluvní odměnu advokáta v ČR, pojistitel uhradí pouze v případě, že se k tomu předem písemně zavázal. 3. Pokud je pojištěný povinen nahradit škodu, která přesahuje pojistnou částku, hradí pojistitel náklady řízení snížené v poměru pojistné částky k celkové výši škodních nároků. čl. 40 Zvláštní povinnosti pojistníka 1. Vedle povinností stanovených zákonem je pojistník povinen: a) odpovědět pravdivě a úplně na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, b) bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli změny skutečností, na něž byl pojistitelem při sjednání pojištění tázán a jež by mohly mít vliv na zvětšení rizika vyplývajícího z pojištěného předmětu činnosti,
c) umožnit pojistiteli kdykoliv nahlédnout do veškerých účetních a jiných dokladů, pokud je to nutné ke zjištění nebo prověření hodnot rozhodných pro stanovení pojistného, d) dbát, aby pojistná událost nenastala, a postupovat v souladu s pokyny pojistitele vydanými k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí. 2. Nastane-li pojistná událost, je pojištěný povinen: a) provést veškerá možná opatření ke zmírnění následků škody, podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a postupovat v souladu s nimi, b) okamžitě, nejpozději do osmi dnů, pojistiteli písemně oznámit vznik pojistné události, c) poskytnout pojistiteli součinnost potřebnou ke zjištění příčin a výše škody, podat pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu a předložit v dohodnuté lhůtě doklady, které si pojistitel vyžádá, d) neuspokojovat a neuznávat, a to ani částečně, uplatňované nároky na náhradu škody a neuzavírat dohodu o narovnání, pokud k tomu nedostane od pojistitele písemný souhlas, e) na pokyn pojistitele uznat nebo vyrovnat vůči němu uplatňované nároky na náhradu škody, pokud se na ně toto pojištění vztahuje, f) pojistiteli bez zbytečného odkladu oznámit, že je vůči němu soudně nebo mimosoudně uplatňován nárok na náhradu škody nebo že je proti němu v souvislosti s pojistnou událostí vedeno přípravné nebo trestní řízení, a předat mu neprodleně veškeré s tím související písemné materiály, g) přenechat pojistiteli jmenování právního zástupce a vedení soudního řízení ve všech případech, kdy náklady nese pojistitel, h) bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli veškeré doklady potřebné k uplatnění práva přecházejícího z pojistníka na pojistitele (dle čl. 42). čl. 41 Zvláštní oprávnění pojistitele 1. Mělo-li vědomé porušení povinností stanovených zákonem nebo sjednaných v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na zvětšení jejích následků, má pojistitel vůči pojistníkovi právo na náhradu poskytnutého pojistného plnění podle toho, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit. 2. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na náhradu poskytnutého plnění, pokud: a) pojistná událost byla způsobena následkem požití alkoholu nebo návykových látek pojištěným, b) pojištěný uvedl pojistitele úmyslně v omyl o podstatných okolnostech týkajících se pojistné události. čl. 42 Přechod práv Pokud pojistitel nahradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpovědností za škodu vzniklo proti jinému, zejména: a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důchodu či na zastavení jeho výplaty, b) na úhradu nákladů řízení. čl. 43 Výklad pojmů 1. Pojistníkem je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu. Pojistník je povinen platit pojistné. 2. Pojištěným je každá osoba, na jejíž odpovědnost za škodu se vztahuje toto pojištění. Pokud není v těchto pojistných podmínkách určeno jinak, platí práva a povinnosti stanovená pro pojistníka také pro pojištěného. 3. Škodou na životě se rozumí usmrcení osoby. 4. Škodou na zdraví se rozumí tělesné poškození osoby. 5. Škodou na věci se rozumí poškození, zničení nebo ztráta věci. Škodami na věci však nejsou: a) škody, které vzniknou teprve spojením nebo smísením vadného výrobku s jinými produkty nebo jeho zpracováním či dalším opracováním, b) náklady na odstranění, demontáž, vyjmutí nebo uvolnění závadných výrobků nebo stavebních dílů a náklady na montáž, připevnění a osa-
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 10
zení nezávadných výrobků a stavebních dílů, c) škody vzniklé v důsledku závadnosti věcí, které byly vyrobeny nebo zpracovány pomocí strojů dodaných, montovaných nebo udržovaných pojištěným. 6. Jinou majetkovou škodou se rozumí jakákoli škoda vyplývající ze škod na životě, zdraví nebo na věci, zejména ztráta na výdělku a ušlý zisk. 7. Pojištěným rizikem jsou vedle podnikatelské činnosti uvedené v pojistné smlouvě rovněž činnosti související, zejména provozování jídelen, sociálních, zdravotnických a sportovních zařízení sloužících zaměstnancům pojištěného, držení zvířat využívaných k zajištění ostrahy provozních objektů, předvádění vlastních provozních zařízení a výrobků, účast na výstavách a veletrzích. 8. Odpovědností za škodu způsobenou vadou výrobku je také odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou vadou vykonané práce po jejím předání. 9. Dodáním na trh je skutečné předání výrobku třetímu. Platí, že k němu došlo v okamžiku, kdy pojistník ztratil možnost ho užívat, ovlivnit jeho užívání nebo s ním jakkoli disponovat. Předáním vykonané práce je její pře-
vzetí objednatelem nebo jinou oprávněnou osobou po jejím zhotovení. 10. Kontaminací vody, hornin, půdy, ovzduší, fauny a flóry se rozumí jejich zamoření, znečištění a jiné zhoršení jakosti, bonity, kvality. 11. Sesedáním půdy se rozumí klesání zemského povrchu směrem do středu Země v důsledku působení přírodních sil nebo lidské činnosti. 12. Sesouváním půdy se rozumí pohyb hornin z vyšších poloh svahu do nižších, ke kterému dochází působením zemské tíže nebo lidské činnosti při porušení podmínek rovnováhy svahu. 13. Poddolováním se rozumí lidská činnost spočívající v hloubení podzemních štol, šachet, tunelů a obdobných podzemních staveb. 14. Obratem se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí: a) u právnických osob veškeré tržby z činnosti a z nakládání s veškerým majetkem, pokud tvoří předmět daně z příjmu právnických osob, b) u fyzických osob veškeré příjmy z podnikání a z jiné samostatně výdělečné činnosti, pokud tvoří předmět daně z příjmu fyzických osob. 15. Pro účely tohoto pojištění je zaměstnancem každá osoba, kterou pojištěný použil ke své činnosti pojištěné touto smlouvou, a to na základě právního vztahu vyplývajícího z pracovněprávních předpisů.
IV. POJIŠTĚNÍ NÁKLADU čl. 44 Předmět pojištění 1. Předmětem pojištění je náklad druhu uvedeného v pojistné smlouvě, včetně v obchodě obvyklých obalových prostředků (dále jen „náklad“). 2. Pojištění se vztahuje pouze na dopravu nákladu prováděnou za účelem zajištění vlastního podnikání pojistníka. Pojistník může pojištění platně uzavřít, pouze pokud má na nákladu pojistný zájem, jinak je pojištění neplatné. Pojištění se nevztahuje na zásilky přepravované podle přepravní nebo zasilatelské smlouvy. 3. Pojištění se vztahuje pouze na náklad dopravovaný silničním motorovým vozidlem nebo jízdní soupravou těchto vozidel (dále jen „vozidlo“), jež je ve vlastnictví nebo ve výlučném užívání pojistníka, je konkrétně uvedeno v pojistné smlouvě a je řízeno pojistníkem, jeho zástupcem nebo zaměstnancem. 4. Pojištění nabývá účinnosti naložením nákladu na vozidlo za účelem jeho bezprostředně následující dopravy. Účinnost pojištění končí vyložením nákladu z vozidla. Na nakládání a vykládání se pojištění nevztahuje. 5. Platnost pojištění zaniká dnem, kdy vozidlo uvedené v pojistné smlouvě přestane být ve vlastnictví či ve výlučném užívání pojistníka. To neplatí, pokud jej pojistník nahradil jiným vozidlem a požádal-li pro ně o převedení pojištění před zánikem pojištění. čl. 45 Pojistná událost Pojistnou událostí je škodní událost, jež byla způsobena některým z pojištěných rizik a s níž je podle těchto všeobecných pojistných podmínek spojena povinnost pojistitele poskytnout pojistné plnění. čl. 46 Pojištěná rizika 1. Pojištění je možno sjednat se základním nebo s rozšířeným krytím. Pojištění se základním krytím se vztahuje na škodu způsobenou poškozením, zničením nebo ztrátou nákladu, k níž došlo a) dopravní nehodou nebo jiným násilným náhlým působením mechanických sil na vozidlo, b) požárem, výbuchem nebo úderem blesku, c) živelní událostí, t.j. vichřicí (nad 75 km/hod), krupobitím, povodní, záplavou apod. 2. Pojištění s rozšířeným krytím se kromě rizik uvedených v odst. 1 vztahuje rovněž na škodu na nákladu způsobenou a) krádeží vloupáním do vozidla, b) krádeží vozidla,
c) loupeží. 3. Pojistitel, není-li dohodnuto jinak, uhradí škodu způsobenou vloupáním nebo krádeží vozidla, pouze pokud v době pojistné události bylo vozidlo celé uzamčené a ložný prostor zcela zakrytý uzamčenou plachtou a pokud a) bylo odstaveno v uzamčené garáži (ne hromadné) nebo b) bylo odstaveno na parkovišti, které bylo zcela oplocené min. do výše 180 cm a nepřetržitě a bezprostředně střeženo fyzickou osobou, a pokud bylo vozidlo vybaveno fungujícím zabezpečovacím zařízením, které při vniku neoprávněné osoby do vozidla vydává hlasitý zvuk. 4. Na odcizení nákladu na otevřeném vozidle se pojištění nevztahuje, ledaže došlo k odcizení vozidla i s nákladem a byly splněny ostatní podmínky uvedené v odst. 3 písm. a) až c). 5. Pojistitel rovněž uhradí náklady na odstranění nebo zmírnění následků pojistné události a náklady na zjištění příčin a výše škody. čl. 47 Výluky z pojištění 1. Pojištění se vztahuje pouze na škodní události uvedené v článku 46. Nárok na pojistné plnění nevznikne, pokud škoda byla způsobena a) válečnými a jim podobnými událostmi nebo použitím či existencí zbrojního materiálu (min, bomb aj.) a to i nezávisle na válečném stavu, b) povstáním, násilnými politickými akty nebo občanskými nepokoji, terorismem, pleněním, stávkou, výlukou, sabotáží, zabavením věci nebo jiným zásahem státní moci, c) přirozenou povahou nákladu, zejména vnitřní zkázou, úbytkem, početními chybami, rzí, oxidací, plísní, vlhkem, rozlámáním, deformací, poškozením povrchu, samovznícením nebo nasáknutím pachu, dále povětrnostními vlivy (mráz, horko, déšť, sníh), živočišnými škůdci a chybějícím nebo nedostatečným v obchodu obvyklým obalem; to neplatí, pokud bylo prokázáno, že uvedený vliv byl přímým následkem pojištěného rizika, d) prudkým brzděním, závadou pneumatiky nebo jinou provozní závadou, pokud tyto události nevedly k dopravní nehodě, e) krádeží, zpronevěrou nebo jiným trestným činem proti majetku, jehož se dopustil zástupce nebo zaměstnanec pojistníka, f) schodkem na svěřených hodnotách, g) zpožděním dopravy, nedodržením dodací lhůty nebo ušlým ziskem či úrokovými, kursovními či konjukturálními ztrátami, h) jadernou energií a radioaktivním zářením. 2. Nasvědčují-li okolnosti vzniku škody tomu, že byla způsobena vlivy uvedenými v odst. 1, jsou tyto považovány za příčinu škodní události,
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 11
pokud pojistník neprokáže opak. 3. Byl-li náklad poškozen již před započatou přepravou, nárok na pojistné plnění nevznikne, pokud nebylo ve smlouvě uvedeno jinak. V případě celkové ztráty pojistitel hradí pouze hodnotu nákladu, kterou měl na počátku dopravy. čl. 48 Zvláštní výluky 1. Pojištění se nevztahuje na škodu způsobenou pojistníkem, jeho zástupcem nebo zaměstnancem úmyslně nebo z hrubé nedbalosti. Za hrubou nedbalost se považuje zejména takové lehkomyslné jednání, při němž si škůdce musel být vzhledem k okolnostem vědom, že může způsobit značnou škodu. 2. Pojištění se rovněž nevztahuje na škodu způsobenou zaviněným porušením právní nebo smluvní povinnosti ze strany pojistníka. čl. 49 Pojistná hodnota, pojistná částka, maximum nákladu 1. Pojistnou hodnotou nákladu je jeho obecná obchodní hodnota. Nelze-li ji stanovit, je jí obecná hodnota, kterou měl náklad v místě a době zahájení dopravy. Je-li náklad dopravován po koupi pojistníkem za účelem jeho dalšího prodeje, je součástí pojistné hodnoty i předpokládaný zisk ve výši 10%. 2. Pojistitel uhradí škodu na nákladu naloženém na jednom vozidle pouze do výše maxima nákladu (t.j. limitu pojistné částky) stanoveného ve smlouvě pro toto vozidlo. Je-li pojistná hodnota nákladu na jednom vozidle vyšší než maximum nákladu, pak v případě pojistné události pojistitel poskytne plnění snížené v poměru maxima nákladu k pojistné hodnotě nákladu. čl. 50 Pojistné plnění 1. Pokud dojde pojistnou událostí k poškození nákladu, pojistitel uhradí přiměřené výlohy na jeho opravu a to až do výše výloh nutných na jeho znovupořízení ke dni vzniku pojistné události, nejvýše však maximum nákladu stanovené ve smlouvě. 2. Dojde-li při pojistné události ke zničení, odcizení, ztrátě či naprostému znehodnocení nákladu, poskytne pojistitel plnění ve výši pojistné hodnoty nákladu, nejvýše však maximum nákladu stanovené ve smlouvě. 3. Zbytky poškozeného nebo zničeného nákladu zůstávají ve vlastnictví pojistníka a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění.
4. K úhradě všech pojistných událostí nastalých na nákladu jednoho vozidla během pojistného období poskytne pojistitel plnění max. ve výši dvojnásobku maxima nákladu stanoveného pro toto vozidlo. čl. 51 Souběh pojištění Pokud je náklad pojištěn pro tutéž dobu zároveň jiným pojištěním proti jednotlivým zvláštním nebezpečím, pojistitel poskytne plnění z pojistné události způsobené takovým zvláštním nebezpečím, pouze pokud pojistník nemohl dosáhnout plnění z pojištění pro případ takového zvláštního nebezpečí. Pojistník je v tom případě povinen učinit vše potřebné, aby zajistil přechod práva na plnění z pojištění proti zvláštnímu nebezpečí na pojistitele. čl. 52 Zvláštní povinnosti pojistníka Pojistník je povinen dodržovat všechny všeobecně závazné předpisy související s provozem vozidla. Zejména je povinen udržovat vozidla v řádném technickém stavu, svěřovat je k řízení pouze osobám k tomu oprávněným a způsobilým a dodržovat max. přípustné zatížení vozidla. čl. 53 Povinnosti pojistníka v případě pojistné události Pojistník je povinen: a) bezodkladně (max. do tří dnů) informovat pojistitele o každé události, jež by mohla vést ke vzniku škody na nákladu; vznik škody způsobené požárem, krádeží, loupeží a dopravní nehodou je krom toho povinen bezodkladně oznámit policii, b) učinit veškerá možná opatření na odstranění nebezpečí vzniku pojistné události nebo na zmírnění jejích následků, řídit se při tom pokyny pojistitele a umožnit pojistiteli provést potřebné šetření příčin a výše škody a rozsahu povinnosti poskytnout plnění, c) zabezpečit, aby jeho právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí, jež má proti jinému, přešlo na pojistitele, d) v případě vzniku pojistné události pojistiteli předložit doklad o výsledku vyšetřování události policií a zprávu o vzniku škody zpracovanou řidičem vozidla; dále je povinen pojistiteli doložit celkovou pojistnou hodnotu nákladu vozidla i hodnotu nákladu postiženého událostí a výši utrpěné škody včetně rozpisu specifikovaného podle jednotlivých položek.
V. SPOLEČNÁ USTANOVENÍ čl. 54 Vznik pojištění 1. Pojištění vzniká na základě pojistné smlouvy dnem následujícím (od 00.00 hod.) po dni zaplacení prvého pojistného, pokud nebyl dohodnut pozdější počátek pojištění. Při placení pojistného prostřednictvím peněžního ústavu nebo pošty je pro vznik pojištění rozhodující den připsání na účet pojistitele nebo den podání na poště při hotovostní platbě. Vyúčtování pojistného je součástí pojistné smlouvy. 2. Pojistník je osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu, a která je povinna platit pojistné. Osoba pojistníka a pojištěného nemusí být totožná, pojistník může pojistnou smlouvu uzavřít i ve prospěch třetí osoby. čl. 55 Změna a zánik pojištění 1. Je-li pojistná smlouva sjednána na dobu jednoho roku, prodlužuje se o další rok, není-li vypovězena nejpozději šest týdnů před jeho uplynu-
tím. Je-li pojistné období kratší než jeden rok, končí smlouva jeho uplynutím. 2. Pojistné období je doba, na níž je pojištění sjednáno. Pokud bylo pojištění sjednáno na dobu jednoho roku a dochází k jeho prodloužení dle odstavce 1, je pojistným obdobím jeden rok. 3. Pokud pojistník nezaplatí běžné pojistné do šesti měsíců od data splatnosti, pojištění zaniká. 4. Pojištění může každý z účastníků vypovědět do dvou měsíců po uzavření pojistné smlouvy, výpovědní lhůta je osmidenní. 5. Pojistitel i pojištěný mají po každé pojistné události právo smlouvu písemně vypovědět do šesti týdnů ode dne poskytnutí pojistného plnění nebo jeho odmítnutí. Výpovědní lhůta je osmidenní. 6. V případě výpovědi má pojistitel právo na poměrnou část pojistného, odpovídající době trvání pojištění. 7. Dojde-li v průběhu pojistného období ke změně způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti, která má za následek zvýšení pojištěného rizika, je pojistitel oprávněn dnem této změny účtovat zvýšené pojistné, nebo do jednoho měsíce ode dne, kdy se o změně dozvěděl, pojištění vypovědět. Výpovědní lhůta je osmidenní.
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 12
čl. 56 Výpočet pojistného 1. Pojistné je stanoveno procentní sazbou z pojistných částek pro jednotlivé položky. Výši sazby stanoví pojistitel. 2. Vyúčtování pojistného obdrží pojistník zároveň s pojistnou smlouvou. čl. 57 Placení pojistného 1. Pojistné se hradí ročně předem. Při sjednání pololetního nebo čtvrtletního placení se účtuje přirážka 3% resp. 5%. Při nezaplacení jedné splátky je pojistitel oprávněn žádat zaplacení pojistného za celé pojistné období včetně úroku z prodlení za každý den. 2. Nastane-li pojistná událost v době, kdy je pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo si částku odpovídající dlužnému pojistnému započíst na pojistné plnění. čl. 58 Spoluúčast 1. V pojistné smlouvě může být dohodnuto, že se pojištěný podílí na pojistném plnění pevně stanovenou částkou (dále jen spoluúčast). 2. Spoluúčast sjednaná ve smlouvě se odečítá od celkového pojistného plnění, tj. včetně nákladů ve smyslu článku 13 odstavce 1 všeobecných pojistných podmínek. 3. V pojistné smlouvě dodatečně sjednané spoluúčasti pro jednotlivé pojištěné položky nebo rozšíření rozsahu pojištění se odečítají napřed. čl. 59 Splatnost plnění 1. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu své povinnosti plnit. Nemůže-li být šetření skončeno do 30 dnů po tom, kdy se pojistitel dozvěděl o vzniku pojistné události, poskytne pojištěnému na jeho žádost přiměřenou zálohu. 2. Při poškození budov a movitých věcí ve smyslu článku 16 odstavce 2, 3 a 5 pojistných podmínek poskytne pojistitel pojistné plnění přesahující časovou hodnotu pouze při splnění předpokladu uvedeného v článku 19 odstavce 3 pojistných podmínek. čl. 60 Povinnosti pojištěného 1. Vedle povinností stanovených zákonem a těmito všeobecnými pojistnými podmínkami má pojištěný dále tyto povinnosti: a) dodržovat veškeré všeobecně závazné předpisy včetně bezpečnostních předpisů uvedených ve smlouvě a další povinnosti, které byly stanoveny ve smlouvě, b) neprodleně oznámit pojistiteli změnu způsobu nebo druhu podnikatelské činnosti, c) vést inventární seznam pojištěných věcí uvedených v článku 12 odstavce 3 písm. a) a tento seznam uložit tak, aby v případě pojistné události nemohl být zničen, poškozen nebo ztracen společně s pojištěnými věcmi, d) oznámit pojistiteli, že uzavřel další pojištění stejných položek na stejné riziko u jiného pojistitele, a sdělit jeho obchodní název a výši pojistné částky, e) v případě sjednání pojištění pro případ krádeže vloupáním a loupeže ve smyslu článku 8 všeobecných pojistných podmínek představuje závažné zvýšení nebezpečí vzniku škody situace, kdy dojde ke ztrátě klíče od vstupních dveří do místa pojištění nebo od skříňky, kde jsou pojištěné věci uloženy v souladu se sjednanými bezpečnostními opatřeními. Pojištěný je v takovém případě povinen neprodleně nahradit stávající zámek zámkem stejného druhu a kvality. 2. Pojištěný je dále povinen dbát, aby pojistná událost nenastala a provádět přiměřená opatření k jejímu odvrácení nebo ke zmírnění následků škody, která již nastala a podle možnosti si k tomu vyžádat pokyny pojistitele a postupovat v souladu s nimi. 3. V případě vzniku pojistné události je pojištěný povinen:
a) oznámit vznik pojistné události pojistiteli do tří dnů, u škod přesahujících částku uvedenou ve smluvním ujednání, je povinen tak učinit neprodleně, b) neprodleně oznámit policii vznik pojistné události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu, c) neměnit bez souhlasu pojistitele stav vzniklý pojistnou událostí, pokud to není nutné k odvrácení nebo zmírnění následků škody nebo v rozporu s obecným zájmem, d) umožnit pojistiteli, nebo osobám jím pověřeným, veškerá šetření potřebná pro posouzení nároku na pojistné plnění a jeho výši a předložit k tomu potřebné podklady a informace, e) předložit pojistiteli do 15 dnů seznam poškozených, zničených a ztracených věcí. 4. Pokud v souvislosti s pojistnou událostí dojde ke ztrátě cenných papírů, cenných listin nebo jiných disponibilních dokladů, je pojištěný povinen neprodleně zahájit jejich umořovací řízení. čl. 61 Oprávnění pojistitele Pojistitel je oprávněn pojistné plnění z pojištění majetku snížit úměrně závažnosti vědomého porušení povinnosti pojištěného uvedených v těchto všeobecných pojistných podmínek, pokud toto porušení: a) mělo vliv na vznik nebo zvětšení následků pojistné události, b) znemožnilo předložení důkazů o tom, že ke vzniku škody došlo pojistnou událostí ve smyslu těchto pojistných podmínek. čl. 62 Expertní řízení 1. V případě pojistné události lze dohodnout, že výše pojistného plnění bude stanovena expertním řízením. 2. Pro expertní řízení platí: a) pojištěný i pojistitel jmenují experta do 15 dnů od ohlášení pojistné události pojistiteli a o jeho jmenování neprodleně uvědomí druhou stranu. Expert nesmí mít vůči straně, kterou byl jmenován, žádné obchodní ani pracovněprávní vztahy, případnou námitku proti jmenování experta musí druhá strana vznést před zahájením jeho činnosti, b) experti jmenovaní oběma stranami se ještě před zahájením své činnosti dohodnou na osobě třetího experta s hlasem rozhodujícím pro případ jejich neshody, c) oba experti jmenovaní zúčastněnými stranami zpracují nezávisle na sobě znalecký posudek o sporných otázkách, d) tento znalecký posudek předají oba experti zároveň pojištěnému a pojistiteli, v případě existence rozporů, předá pojistitel, oba zpracované posudky určenému expertovi s hlasem rozhodujícím. Tento expert učiní rozhodnutí ve sporných otázkách a toto své rozhodnutí předá pojištěnému i pojistiteli, e) náklady svého experta hradí každá strana, náklady experta s hlasem rozhodujícím, pak obě strany rovným dílem. 3. Provedeným řízením expertů nejsou dotčena práva a povinnosti pojištěného a pojistitele, upravená právními předpisy. čl. 63 Soudní příslušnost Pro spory z této pojistné smlouvy jsou výhradně příslušné soudy České republiky. čl. 64 Závěrečná ustanovení 1. Od těchto všeobecných pojistných podmínek je možno se v pojistné smlouvě odchýlit jen v případech v nich uvedených a nebo ve prospěch pojištěného 2. Pojistná smlouva, jejíž přílohu tvoří tyto všeobecné pojistné podmínky se v otázkách účinnosti, výkladu a provádění řídí právem České republiky. Toto platí rovněž pro pojištěná rizika v zahraničí.
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 13
Část B. Zvláštní pojistné podmínky čl. 65 Úvodní ustanovení 1. V Komplexním programu pojištění podnikatelů je možno sjednat tyto druhy pojištění: a) věcí movitých, b) věcí nemovitých, c) odpovědnosti za škodu, d) nákladu. 2. Každý druh pojištění je možno sjednat ve variantě:
a) Normal, b) Optimal, c) Exkluziv. 3. Rozsah pojistného krytí pro jednotlivé druhy a varianty pojištění je uveden v těchto Zvláštních pojistných podmínkách. 4. Pro každý druh pojištění se ve smyslu čl. 58 sjednává spoluúčast 1.000,- Kč, pokud není dále uvedeno jinak. 5. Pokud se na pojištěnou věc nebo na pojištěné náklady vztahují dva nebo více druhů pojištění, pojistitel poskytne pojistné plnění pouze z jednoho z nich. Pojistné částky se v tom případě nesčítají.
I. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ MOVITÝCH 1. Varianta „Normal“
3. Varianta „Exkluziv“
čl. 66 Předmět pojištění
čl. 70 Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na výrobní a provozní zařízení a zásoby a na cizí věci, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného a které se nacházejí v místě pojištění, tj. na věci dle čl. 12 odst. 1 a 2.
1. Pojištění se vztahuje: a) na výrobní a provozní zařízení a zásoby a cizí věci, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného a které se nacházejí v místě pojištění, tj. na věci ve smyslu čl. 12 odst. 1 a 2. b) na peníze a cennosti uložené v trezoru ve smyslu čl. 12 odst. 3 písm. a), c) na věci umělecké, sběratelské a historické hodnoty a starožitnosti dle čl. 12 odst. 3 písm. c), d) výstavní modely, vzory, prototypy, exponáty a výrobní zařízení nepoužitelná pro standardní produkci dle čl. 12 odst. 3 písm b), e) na stavební součásti a úpravy (např. podlahy, příčky, sanitární zařízení) pořízené pojištěným na vlastní náklady dle čl. 12 odst. 3 písm. d) a na stavební součásti umístěné vně budovy (např. neonové osvětlení, anténní systémy, markýzy, firemní štíty, nápisy, přístřešky) dle čl. 4 odst. 3, f) na věci uložené mimo místo pojištění dle čl. 12 odst. 3, písm. e), g) na pojištěné zasklení dle čl. 21 odst. 1. 2. Pojištění se vztahuje na náklady: a) na obnovení výrobní a provozní dokumentace a záznamů dle čl. 13 odst. 2 písm. c), b) na vyklizení místa pojištění dle čl. 13 odst. 2 písm. a), c) na výměnu zámků dle čl. 13 odst. 2 písm. e), pokud byly klíče od těchto zámků ztraceny při pojistné události. 3. Pojištění věcí uvedených v odst. 1 písm. b) – g) a nákladů uvedených v odst. 2 se sjednává s limitem plnění 10% z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč za všechny tyto položky. 4. Pojištění se vztahuje na vícenáklady na znovuobnovení provozu dle čl. 14. a to s limitem plnění 50.000,- Kč. Na rozbití zasklení dle odst. 1 písm. g) se pojištění vícenákladů nevztahuje.
čl. 67 Pojištěná rizika Pojištění se vztahuje na rizika: a) požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3, b) vichřice a krupobití dle čl. 4, c) vody z vodovodního zařízení dle čl. 6, d) krádeže vloupáním a loupeže dle čl. 8 odst. 1 písm. a), b), d). 2. Varianta „Optimal“ čl. 68 Předmět pojištění Pojištění se vztahuje: a) na výrobní a provozní zařízení a zásoby a na cizí věci, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného a které se nacházejí v místě pojištění, tj. na věci ve smyslu čl. 12 odst. 1 a 2. b) na peníze a cennosti uložené v trezoru ve smyslu čl. 12 odst. 3 písm. a); k úhradě všech škod na těchto věcech z jedné pojistné události pojistitel poskytne pojistné plnění až do výše 10 % z celkové pojistné částky uvedené ve smlouvě, max. 200.000,- Kč. čl. 69 Pojištěná rizika Pojištění se vztahuje na rizika: a) požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3, b) vichřice a krupobití dle čl. 4, c) vody z vodovodního zařízení dle čl. 6, d) krádeže vloupáním a loupeže dle čl. 8 odst. 1 písm. a), b), d), e) povodně aj. živelních událostí dle čl. 5; v případě povodně činí spoluúčast 5.000,- Kč, f) vody ze sprinklerových hasicích zařízení dle čl. 7, g) nárazu vozidla, kouře, rázové vlny a pádu stromu, stožáru a jiných předmětů dle čl. 9.
čl. 71 Pojištěná rizika Pojištění se vztahuje na rizika: a) požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3, b) vichřice a krupobití dle čl. 4, c) vody z vodovodního zařízení dle čl. 6, d) krádeže vloupáním a loupeže dle čl. 8 odst. 1 písm. a), b), c), d). e) loupeže při přepravě dle čl. 8 odst. 6 s limitem pojistného plnění 10 % z celkové pojistné částky, maximálně 200.000,- Kč, f) krádeže věcí z výlohy dle čl. 8 odst. 9 písm. a) s limitem plnění 10 % z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč,
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 14
g) vandalismu dle čl. 10 se spoluúčastí 5.000,- Kč a s limitem plnění max. 50.000,- Kč, h) povodně aj. živelních událostí dle čl. 5; v případě povodně činí spoluúčast 5.000,- Kč, i) vody ze sprinklerových hasicích zařízení dle čl. 7, j) vystoupnutí vody z odpadního potrubí dle čl. 6 odst. 3 písm. b) s limitem plnění 10 % z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč, k) nárazu vozidla, kouře a rázové vlny a pádu stromu, stožáru a jiných předmětů dle čl. 9, l) vzniku škody na elektrických a elektronických zařízeních v důsledku indukce přepětí následkem úderu blesku dle čl. 3 odst. 2 písm. b) s limitem plnění 10 % z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč, m)rozbití skla dle čl. 23 s limitem 10 % z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč. 4. Zabezpečení proti vloupání a loupeži čl. 72 1. V případě krádeže vloupáním pojistitel poskytne pojistné plnění v závislosti na tom, jak bylo místo pojištění zabezpečeno proti vloupání, tj.: a) max. 200.000,- Kč při zabezpečení třídy A, b) max. 700.000,- Kč při zabezpečením třídy B, c) max. 2 mil. Kč při zabezpečení třídy C, d) max. 5 mil. Kč při zabezpečení třídy D. 2. Zabezpečením třídy A se rozumí: a) uzamčení všech vstupních dveří zámky 2. tř. ČSN P ENV 1627 (tj. bezpečnostními zámky, tj. zámky s tzv. bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním štítem) nebo b) uzamčení všech vstupních dveří zámky 1. tř. ČSN P ENV 1627 a elektrický zabezpečovací systém (EZS) dle 1. st. směrnice ČAP 50 131-7 s lokální signalizací nebo c) uzamčení všech vstupních dveří zámky 1. tř. ČSN P ENV 1627 a nepřetržitá fyzická ostraha pracovníkem tělesně a duševně způsobilým přivolat pomoc. 3. Zabezpečením třídy B se rozumí: a) uzamčení všech vstupních dveří dvěma zámky 2. tř. ČSN P ENV 1627a odolnost všech vstupních dveří proti dynamickému zatížení dle 1. tř. ČSN P ENV 1627 a odolnost všech oken apod. výplní otvorů do 3 m nad terénem proti vniknutí dle 2. tř. ČSN P ENV 1627 (tj. masivní dveřní křídlo s dvěma bezpečnostními zámky, na oknech roletové uzávěry, mříže apod.) nebo b) uzamčení všech vstupních dveří zámky 2. tř. ČSN P ENV 1627 a EZS dle 2. st. směrnice ČAP 50 131-7 s lokální signalizací nebo c) uzamčení všech vstupních dveří zámky 2. tř. ČSN P ENV 1627 a nepře-
tržitá fyzická ostraha pracovníkem tělesně a duševně způsobilým přivolat pomoc. 4. Zabezpečením třídy C se rozumí: a) uzamčení všech vstupních dveří zámkem 4. tř. ČSN P ENV 1627 a odolnost všech vstupních dveří a všech oken apod. výplní otvorů do 3 m nad terénem proti vniknutí dle 2. tř. ČSN P ENV 1627 (tj. tzv. bezpečnostní dveře s bezpečnostním zámkem, na oknech roletové uzávěry, mříže apod.) nebo b) uzamčení všech vstupních dveří zámky 3. tř. ČSN P ENV 1627 a EZS dle 3. st. směrnice ČAP 50 131-7 s přenosem signalisace na bezpečnostní službu (tzv. PCO) nebo c) uzamčení všech vstupních dveří zámky 3. tř. ČSN P ENV 1627 a nepřetržitá ozbrojená ostraha (tzn. s krátkou palnou kulovou zbraní). 5. Zabezpečením třídy D se rozumí: a) uzamčení všech vstupních dveří zámkem 4. tř. ČSN P ENV 1627 a odolnost všech vstupních dveří a všech oken apod. výplní otvorů do 3 m nad terénem proti vniknutí dle 2. tř. ČSN P ENV 1627 (tj. tzv. bezpečnostní dveře s bezpečnostním zámkem, na oknech roletové uzávěry, mříže apod.) a nepřetržitá fyzická ostraha pracovníkem tělesně a duševně způsobilým přivolat pomoc nebo b) uzamčení všech vstupních dveří zámky 3. tř. ČSN P ENV 1627 a EZS dle 4. st. směrnice ČAP 50 131-7 s přenosem signalisace na bezpečnostní službu (tzv. PCO) nebo c) uzamčení všech vstupních dveří zámky 3. tř. ČSN P ENV 1627 a nepřetržitá dvoučlenná fyzická ostraha, z toho min. jedním pracovníkem ozbrojeným krátkou palnou kulovou zbraní. 6. Pokud zabezpečení neodpovídá žádné z uvedených tříd, pojistitel poskytne pojistné plnění max. 50.000,- Kč. 7. Pro posouzení třídy zabezpečení je určující zabezpečovací zařízení, které bylo vloupáním překonáno, a jeho stav v době vloupání. Započítává se pouze zabezpečení, které bylo funkční a v aktivním stavu. V případě pochybností je úroveň zabezpečení povinen prokázat pojistník. 8. Pokud dojde krádeží vloupáním k odcizení pojištěných věcí, které byly uloženy na volném prostranství mimo budovu, protože je nelze pro jejich značnou hmotnost, objem nebo z provozních důvodů umístit do uzamčeného prostoru, poskytne pojistitel pojistné plnění max. 50.000,- Kč, avšak pouze za podmínky, že prostranství bylo uzamčeno a zcela ohrazeno do výše min. 180 cm. Škody na cennostech, starožitnostech, malé mechanizaci a ručním nářadí však pojistitel nehradí. 9. V případě odcizení pojištěných věcí loupeží spáchanou uvnitř budovy nebo na pozemku v místě pojištění, pojistitel poskytne pojistné plnění, pokud není ve smlouvě ujednáno jinak, za všechny věci do výše: a) 100.000,- Kč, b) 500.000,- Kč, bylo - li místo v době vzniku pojistné události pojištění přímo střeženo profesionální ozbrojenou ostrahou (krátkou palnou kulovou zbraní) smluvně zajištěnou pojištěným.
II. POJIŠTĚNÍ VĚCÍ NEMOVITÝCH 1. Varianta „Normal“ čl. 73 Předmět pojištění Pojištění se vztahuje na budovy včetně všech stavebních součástí, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě. čl. 74 Pojištěná rizika Pojištění se vztahuje na rizika: a) požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3, b) vichřice a krupobití dle čl. 4,
c) vody z vodovodního zařízení dle čl. 6. 2. Varianta „Optimal“ čl. 75 Předmět pojištění Pojištění se vztahuje na budovy včetně všech stavebních součástí, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě. čl. 76 Pojištěná rizika Pojištění se vztahuje na rizika: a) požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3,
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 15
b) vichřice a krupobití dle čl. 4, c) vody z vodovodního zařízení dle čl. 6, d) povodně aj. živelních událostí dle čl. 5; v případě povodně činí spoluúčast 5.000,- Kč, e) vody ze sprinklerových hasicích zařízení dle čl. 7, f) nárazu vozidla, kouře, rázové vlny a pádu stromu, stožáru a jiných předmětů dle čl. 9. 3. Varianta „Exkluziv“ čl. 77 Předmět pojištění 1. Pojištění se vztahuje na: a) na budovy včetně všech stavebních součástí, které slouží k podnikatelské činnosti pojištěného, nacházejí se v místě pojištění a jsou konkrétně uvedeny v pojistné smlouvě, b) pojištěné zasklení dle čl. 21 odst. 1., c) odcizení nebo poškození stavebních součásti pojištěných budov způsobené v souvislosti s krádeží vloupáním, d) škody na stavebních součástech umístěných vně budovy (např. neonové osvětlení, anténní systémy, markýzy, firemní štíty, nápisy, pří-
střešky) dle čl. 4 odst. 3, e) náklady na vyklizení místa pojištění dle čl. 13 odst. 2 písm. a). 2. Pojištění věcí a nákladů uvedených v odst. 1 písm. b), c), d), e) se sjednává s limitem plnění 10% z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč za všechny tyto položky. čl. 78 Pojištěná rizika a) 1. Pojištění se vztahuje na rizika: požáru, úderu blesku, výbuchu a nárazu nebo zřícení letadla dle čl. 3, b) vichřice a krupobití dle čl. 4 vody z vodovodního zařízení dle čl. 6, c) povodně aj. živelních událostí dle čl. 5; v případě povodně činí spoluúčast 5.000,- Kč, d) vody ze sprinklerových hasicích zařízení dle čl. 7, e) nárazu vozidla, kouře a rázové vlny a pádu stromu, stožáru a jiných předmětů dle čl. 9, f) vystoupnutí vody z odpadního potrubí dle čl. 6 odst. 3 písm. b) s limitem plnění 10 % z celkové pojistné částky, max. 200.000,- Kč, g) vandalismu dle čl. 10 se spoluúčastí 5.000,- Kč a s limitem plnění max. 50.000,- Kč, h) rozbití skla dle čl. 23.
III. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU 1. Varianta „Normal“ čl. 79 Pojištěné riziko Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu, kterou způsobí jinému svou provozní činností ve smyslu čl. 29, odst. 1, včetně a) odpovědnosti za škodu vyplývající z vlastnictví nemovitosti dle čl. 29 odst. 3, b) náhrady nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou dle čl. 30. čl. 80 Územní působnost Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky. čl. 81 Pojistná částka Pojistná částka ve smyslu čl. 38 činí 1.000.000,- Kč. 2. Varianta „Optimal“ čl. 82 Pojištěné riziko Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu, kterou způsobí jinému svou provozní činností ve smyslu čl. 29, odst. 1, včetně a) odpovědnosti za škodu vyplývající z vlastnictví nemovitosti dle čl. 29 odst. 3, b) náhrady nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou dle čl. 30 s limitem plnění 1 mil. Kč, c) odpovědnosti za škodu na pronajatých nemovitostech dle čl. 34
s limitem plnění 1 mil. Kč. d) odpovědnosti za škodu na převzatých věcech dle čl. 35 s limitem plnění 1 mil. Kč, e) odpovědnosti za škodu na věcech zaměstnanců dle čl. 36 s limitem plnění 1 mil. Kč, čl. 83 Územní působnost Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území: a) České republiky, b) Slovenské republiky. čl. 84 Pojistná částka 1. Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, pojistná částka ve smyslu čl. 38 činí 2.000.000,- Kč. 2. Pojištění náhrady nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou a pojištění odpovědnosti za škodu na pronajatých nemovitostech se sjednává s limitem plnění 1 mil. Kč. 3. Varianta „Exkluziv“ čl. 85 Pojištěné riziko Pojištění se vztahuje na odpovědnost pojištěného za škodu, kterou způsobí jinému svou provozní činností ve smyslu čl. 29, odst. 1, včetně a) odpovědnosti za škodu vyplývající z vlastnictví nemovitosti dle čl. 29 odst. 3, b) náhrady nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou dle čl. 30 s limitem plnění 1 mil. Kč, c) odpovědnosti za škodu na pronajatých nemovitostech dle čl. 34 s limitem plnění 1 mil. Kč,
Allianz podmínky 26.2.2003 15:48 Stránka 16
d) odpovědnosti za škodu na převzatých věcech dle čl. 35 s limitem plnění 1 mil. Kč, e) odpovědnosti za škodu na věcech zaměstnanců dle čl. 36 s limitem plnění 1 mil. Kč, f) odpovědnosti za škodu způsobenou vadou výrobku dle čl. 37. čl. 86 Územní působnost Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území: a) České republiky, b) Slovenské republiky, c) zemí západní Evropy (tj. Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemí, Norsko, Portugalsko, Rakousko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Velká Británie).
čl. 87 Pojistná částka 1. Pokud není ve smlouvě uvedeno jinak, pojistná částka ve smyslu čl. 38 činí 5.000.000,- Kč. 2. Pojištění náhrady nákladů léčení vynaložených zdravotní pojišťovnou a pojištění odpovědnosti za škodu na pronajatých nemovitostech, na převzatých věcech a na věcech zaměstnanců se sjednává s limitem plnění 1 mil. Kč. čl. 88 Spoluúčast Pojištění s platností v zemích západní Evropy (viz specifikace čl. 86, písm. c) se sjednává se spoluúčastí 20.000,- Kč.
IV. POJIŠTÉNÍ NÁKLADU 1. Varianta „Normal“
čl. 94 Územní působnost
čl. 89 Pojištěné riziko Pojištění se sjednává se základním krytím ve smyslu čl. 46 odst. 1.
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území: a) České republiky, b) Slovenské republiky.
čl. 90 Pojistná částka
3. Varianta „Exkluziv“
Pojistitel uhradí dle čl. 49 odst. 2 škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 100.000,- Kč.
čl. 95 Pojištěné riziko
čl. 91 Územní působnost
Pojištění se sjednává s rozšířeným krytím ve smyslu čl. 46 odst. 2. čl. 96 Pojistná částka
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území České republiky.
Pojistitel uhradí dle čl. 49 odst. 2 škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 300.000,- Kč.
2. Varianta „Optimal“
čl. 97 Územní působnost
čl. 92 Pojištěné riziko Pojištění se sjednává s rozšířeným krytím ve smyslu čl. 46 odst. 2. čl. 93 Pojistná částka
Pojištění se vztahuje na pojistné události, které nastanou na území: a) České republiky, b) Slovenské republiky, c) zemí západní Evropy (viz specifikace čl. 86, písm. c).
Pojistitel uhradí dle čl. 49 odst. 2 škodu na nákladu na jednom vozidle do výše 200.000,- Kč.
V. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ čl. 98 Účinnost pojistných podmínek Tyto pojistné podmínky jsou účinné od 1. 2. 2003