KOMPAKTNÍ MIXY
AM 120 MKIII, AM 220, AM 220P
Uživatelský manuál
AM 120 MKIII AM 220 AM 220P OBSAH ÚVOD ................................................................................................. 1 ZAČÍNÁME ......................................................................................... 1 NASTAVENÍ KANÁLU ...................................................................... 1 ZAPOJENÍ ......................................................................................... 2 OVLÁDÁNÍ A NASTAVENÍ ............................................................... 4 SPECIFIKACE .................................................................................. 7
APPENDIX APLIKACE .......................................................................................... I ROZMĚRY ....................................................................................... III BLOKOVÁ SCHÉMATA ................................................................... IV Phonic si vyhrazuje právo na vylepšení nebo změny všech informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění
AM120MKIII/AM220/AM220P
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Přístroj nesmí zmoknout, ani být postříkaný, nestavějte na něj nádoby s vodou, např. vázy. Konektor MAINS slouží k odpojení zařízení; takto odpojené zařízení však zůstává připraveno k použití. Varování: přístroj by neměl být umístěn v malém prostoru a hlavní vypínač by měl být vždy snadno přístupný.
1. Přečtěte si tyto pokyny před použitím přístroje. 2. Uchovejte tento manuál pro další potřebu. 3. Dbejte všech varování a zajistěte si tak bezpečnou práci s přístrojem. 4. Dodržujte všechny instrukce v tomto manuálu. 5. Nepoužívejte přístroj poblíž vody nebo v místech, kde může docházet ke kondenzaci.
13. Vytáhněte přístroj ze zásuvky před bouřkou, nebo když nebude delší dobu používán. 14. Servisní zásahy svěřte odborným servisním technikům. Servisní zásah je vyžadován, je-li přístroj jakkoliv poškozen, včetně napájecího kabelu či zástrčky, když pronikne dovnitř kapalina nebo do něj zapadnou cizí předměty, když byl vystaven dešti nebo silné vlhkosti, když nefunguje normálně nebo když upadne.
6. Čistěte jej pouze suchým hadříkem. Nepoužívejte aerosoly nebo tekuté čističe. Před čištěním přístroj odpojte. 7. Neblokujte ventilační otvory. Instalujte přístroj přesně podle instrukcí výrobce. 8. Nestavějte jej poblíž zdrojů tepla jako topení, teplometů, kamen a podobných objektů (včetně zesilovačů), jež produkují teplo. 9. Dbejte o bezpečnostní směrnice, určující polarizovaný nebo uzemněný typ zástrčky. Polarizovaný typ zástrčky má jeden konektor větší než druhý. Uzemněný typ zástrčky má dvojitou vidlici a třetí uzemňovací otvor. Tento otvor je zde pro vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá vaší zásuvce, poraďte se s elektrikářem o výměně odpovídajícího modelu. 10. Zabraňte tomu, aby se přívodní kabel šlapalo nebo byl skřípnutý, především na obou jeho koncích. 11. Používejte pouze doplňky/příslušenství doporučené výrobcem. 12. Nepoužívejte vozík, podstavec, trojnožku nebo stolek, není-li doporučený výrobcem nebo přímo prodáván s tímto přístrojem. Pokud použijete vozík, dbejte na to, aby nedošlo k převrhnutí.
VAROVÁNÍ: Snížení rizika ohně nebo úrazu dosáhnete, nebudete-li přístroj vystavovat dešti a vlhkosti. UPOZORNĚNÍ: Použití kontrolerů nebo nastavení či výkonu procedur jiných, než které jsou doporučené, může vést k nebezpečnému záření.
ÚVOD Děkujeme, že jste si vybrali jeden z mnoha kvalitních kompaktních mixů od Phonic. AM série mixů – navržena a sestrojena špičkovými konstruktéry, kteří již v minulosti vytvořili řadu stylově i výkonem fantastických mixů – vykazuje podobnou dokonalost jako předchozí Phonic produkty; ovšem s řadou vylepšení. AM série disponuje plnými rozsahy gain, úžasně nízkými úrovněmi zkreslení zvuku a neuvěřitelně širokými dynamickými rozsahy, čímž dokazuje svou zaručenou dominanci ve světě mixů. Víme, že už chcete hlavně začít – vzít mix a vše zapojit je pro vás nyní pravděpodobně priorita číslo jedna – ale než tak učiníte, důrazně doporučujeme projít si tento manuál. Najdete v něm důležitá fakta a obrázky nastavení, informace o použití a aplikacích vašeho zbrusu nového mixu. Jestliže jste přeci jen jedním z mnoha lidí, kteří odmítají číst uživatelské manuály, pak vám doporučujeme přečíst si alespoň sekci Okamžité nastavení. Po prohlédnutí nebo přečetní manuálu (tleskáme vám, jestliže jste si přečetli celý manuál) si jej uchovejte na snadno dostupném místě pro pozdější použití; je možné, že vám při prvním pročítání manuálu některé informace uniknou.
NASTAVENÍ KANÁLU 1.
2.
3. 4.
5. 6. 7.
Chcete-li si být jisti, že jste zvolili správnou audio úroveň vstupního kanálu, měli byste všechna ovládání vstupní úrovně mixu otočit úplně doleva nebo-li stáhnout na minimum (což by mělo být na symbol -∞) Kromě vstupu, který nastavujete, by žádné ze zařízení nemělo mít zapojený vstup. Tím zajistíte, že bude při nastavení kanálů použit čistý signál Ovládání úrovně nastavovaných kanálů nastavte na 0 dB. Ověřte, že je na kanál posílán signál podobný tomu, který bude posílán při běžném používání. Například, jestliže je na kanále používán mikrofon, pak byste měli mluvit nebo zpívat na stejné úrovni, jaká bude použita zpěvákem během vystoupení, jestliže máte zapojenou kytaru, pak byste měli zahrát na kytaru tak silně, jako budete hrát normálně (atd.). Tím zajistíte, že budou úrovně naprosto přesné a vyhnete se nutnosti pozdějšího přenastavení. Gain nastavte tak, aby stupnice úrovně zvuku ukazovaly hodnotu kolem 0 dB. Tento kanál je nyní připraven k použití; můžete přestat vytvářet audio signál. Stejný proces můžete zopakovat pro ostatní kanály.
ZAČÍNÁME 1.
2.
3.
4.
5.
Ověřte, že je mix vypnutý a bez napájení. Chcete-li úplnou jistotu, nemějte do přístroje zapojený AC kabel Všechny fadery a ovládání úrovně by měly být nastaveny na nejnižší úroveň a všechny kanály vypnuty, aby bylo zajištěno, že nebude skrz výstupy omylem poslán jakýkoliv zvuk při zapínání zařízení. Všechny úrovně by měly být nastaveny na přijatelné hodnoty až po zapnutí přístroje a to dle instrukcí k nastavení kanálu. Zapojte do výstupů zařízení jakékoliv potřebné vybavení. To mohou být zesilovače a reproboxy, monitory, signálové procesory a/nebo nahrávací zařízení. Přiložený AC kabel zapojte do AC konektoru na zadním panelu zařízení a poté do zásuvky s vhodným napětím. Zapněte přístroj a postupujte dle instrukcí k nastavení kanálu, abyste využili plný potenciál svého nového vybavení.
1
ZAPOJENÍ Vstupy a výstupy 1. XLR mikrofonní jacky Tyto jacky přijímají klasické 3-pinové XLR vstupy pro symetrické a nesymetrické signály. Lze je použít ve spojení s mikrofony – jako jsou například profesionální kondenzátorové, dynamické nebo páskové mikrofony – se standardními XLR konektory (samec), a disponují nízkošumovými předzesilovači, což zaručuje krystalicky čistou reprodukci zvuku. Každý z mixů AM série disponuje jedním standardním XLR mikrofonním vstupem pro vaši potřebu. NB. Když používáte tyto vstupy s kondenzátorovými mikrofony, mělo by být aktivováno fantomové napájení. Nicméně, když aktivujete tlačítko Phantom Power, single ended (nesymetrické) mikrofony a nástroje by na mikrofonních vstupech neměly být používány.
2. Linkové vstupy Tento vstup přijímá klasické ¼” TRS nebo TS vstupy pro symetrické nebo nesymetrické signály. Těchto vstupů je různý počet, záleží na použitém mixu. Lze je použít ve spojení s různými linkovými zařízeními, jako jsou například klávesy, přístroje na tvorbu bicích linek, elektrické kytary a řada dalších elektrických nástrojů. 3. Stereo kanály Každý z mixů AM série disponuje několika stereo kanály, které zaručují maximální flexibilitu. Každý z těchto stereo kanálů má dva ¼” TRS phone jacky pro přidání různých linkových vstupních zařízení, jako jsou elektrické klávesy, kytary a externí signálové procesory nebo mixy. Tyto stereo kanály lze použít také jako mono kanály, kdy se signál z kteréhokoliv ¼” phone jacku, který zapojíte do levého stereo vstupu, zkopíruje také do pravého vstupu. Nefunguje to však obráceně.
2
4. Výstupy Main L a R Tyto dva porty budou výstupem konečného nesymetrického (symetrického na AM220) linkového signálu, který je posílán z hlavního mixu. Primárním účelem těchto jacků je posílat hlavní výstup do externích zařízení, což může zahrnovat také výkonové zesilovače (a následně pár speakerů), jiné mixy, ale také celou řadu dalších možných zařízení (ekvalizéry, crossovery, atd.).
5. Stereo AUX Return (AM220 / AM220P) Tyto ¼” TS vstupy fungují jako return (vrácení) audia do AM220 nebo AM220P mixu. To může být také return signál z externího signálového procesoru nebo – je-li to nutné – mohou být tyto vstupy použity jako další vstupy. Ovládání úrovně AUX return najdete na čelním panelu mixu. Stereo AUX return může přijímat také mono signály, kdy zapojení ¼” phone jacku jakéhokoliv zařízení do levého stereo vstupu způsobí, že bude signál zkopírován do pravého vstupu. Nefunguje to však obráceně.
6. AUX Send (AM220 / AM220P) Tento ¼” TS výstup lze použít k připojení externích vstupních zařízení, jako jsou například efektové procesory nebo zesilovače a reproboxy (záleží na vaší aplikaci). Tento výstup najdete pouze na AM220 a AM220P, na AM120 MKIII nikoliv.
7. Sluchátka Tento stereo výstupní port slouží k připojení sluchátek, se kterými můžete monitorovat mix. Audio úroveň tohoto výstupu se ovládá prostřednictvím Phones/Control Room.
8. 2T Record / Record Out Tyto výstupy slouží k zapojení RCA kabelů, které používá řada nahrávacích zařízení, jako jsou MP3 rekordéry a notebooky. 9. 2T Return Tyto RCA vstupy se používají k propojení mixu s externími zařízeními, jako jsou páskové nebo CD přehrávače, nebo dokonce notebooky. Přijatý signál bude posílán buď do Main L/R, nebo do Phone mixů. AM120 MKIII také disponuje 1/8” mini-stereo vstupy – jako ty, které najdete na iPodech nebo na noteboocích – pro přímý zvukový vstup do mixu.
10. Výstupy Control Room (AM220 / AM220P) Tyto dva 1/4” phone výstupní jacky posílají signál ze signálového toku Control Room / Phones a to na úrovni, která je určena ovládáním na čelním panelu mixu. Tento výstup má více použití. Například, lze jej použít k připojení aktivních monitorů pro monitoring audio signálů v komoře nahrávacího studia. Také jej lze použít jako přídavný pomocný výstup (Aux). Tento výstup najdete pouze na AM220 a AM220P.
Zadní panel 11. Konektor napájení Tento port je zde k připojení externího zdroje napájení pro mix. Používejte výhradně zdroj, který je přiložený k mixu.
3
OVLÁDÁNÍ A NASTAVENÍ Ovládání kanálů 12. Ovládání Gain konektorů Mic/Line Ovládá citlivost vstupního signálu linkových/mikrofonních vstupů. Gain by měl být nastaven na úroveň, která umožní maximální využití audia, ale přesto si zachová kvalitu původního signálu. Toho lze dosáhnout nastavením na úroveň, na které bude indikátor Peak občas svítit. AM120 MKIII disponuje jedním ovládáním gain pro kanál 1, který najdete na čelním panelu mixu, zatímco AM220 a AM220P mají ovládání gain na obou kanálech 1 a 2 a to přímo pod linkovými vstupy.
16. Ovládání AUX (AM220 / AM220P) Tato ovládání najdete na každém vstupním kanále a určují úroveň aktuálního kanálu, jehož signál je posílán do AUX send výstupu. Tento signál lze využít ve spojení s externími procesory nebo pro jakékoliv jiné, pomocné (aux) aplikace. Signál lze poté vrátit z procesorů přes AUX return vstupy. Toto ovládání je post-fader, takže jakékoliv změny, které provedete odpovídajícím faderem kanálu, se na EFX signálu projeví také. Toto ovládání najdete pouze na AM220 a AM220P. 17. Ovládání Pan / Balance Tím změníte míru a úroveň audia, které bude levá a pravá strana hlavního mixu přijímat. Na mono kanálech tímto ovládáním upravíte úroveň, kterou bude přijímat levá a pravá strana (pan). Na stereo kanálu ovládáním BAL zeslabíte odpovídajícím způsobem levý nebo pravý audio signál (balance, vyrovnání). Každý model má k dispozici ovládání PAN nebo BAL na každém se svých pásků kanálu.
13. Ovládání vysoké frekvence Toto ovládání zesiluje nebo ořezává vysokofrekvenční zvuk (12 kHz) o ±15 dB. Tím upravíte množství výšek ve zvuku kanálu, přidáním síly a ostrosti do zvuku například kytar, činelů a syntezátorů.
18. Peak indikátor Tento LED indikátor se rozsvítí, když se signál zařízení dostane do vysokých špiček, 6 dB před přetížením. Nejlepší nastavení gain kanálu je takové, kdy se indikátor PEAK rozsvěcí v určitých intervalech. Tím zajistíte větší dynamický rozsah audia. AM120 MKIII má indikátor špičky pouze na kanále 1, zatímco AM220 a AM220P jej mají na kanálech 1 a 2.
14. Ovládání střední frekvence (AM220 / AM220P) Toto ovládání poskytuje možnost špičkového zesílení nebo ořezání úrovně střední frekvence (2.5 kHz) a to v rozsahu ±15 dB. Změna středních frekvencí audio signálu může být trochu složitější, jestliže ji provedete v profesionálním audio mixu, jelikož je většinou více žádoucí zvuky střední frekvence ořezat než zesílit – tedy zjemnit celkově ostrý vokál a zvuky nástrojů v audiu. Ovládání střední frekvence najdete na AM220 a AM220P. AM120 MKIII má pouze ovládání vysoké a nízké frekvence.
19. Ovládání úrovně Tímto ovládáním změníte úroveň signálu, který je posílán z odpovídajícího kanálu do hlavního mixu.
4
15. Ovládání nízké frekvence Toto ovládání zesiluje nebo ořezává nízkofrekvenční zvuk (80 Hz) o ±15 dB. Nastavíte jím míru basů ve zvuku kanálu a přidáte tak více tepla, hutnosti a průraznosti bicím a baskytarám.
Sekce Master 20. Ovládání AUX Stereo Return (AM220 / AM220P) Toto ovládání upravuje úroveň signálu zvuku, který je posílán přes AUX stereo return vstupy a který bude následně přidán do hlavního stereo mixu. 21. Ovládání 2T Return Stiskem jednoho z těchto tlačítek v sekci ovládání 2T return zvolíte cíl 2T return signálu. Tlačítko úplně nahoře (“to Main”) posílá signál do hlavního (Main) stereo mixu, zatímco spodní tlačítko (buď “to Phones”, nebo “to Ctrl Rm”) posílá signál do mixů Phones, resp. Control Room/Phones. Tato tlačítka lze použít současně a posílat tak signál do Main mixu i do mixů Control Room/Phones. Jestliže není tlačítko “to Phones” nebo “to Ctrl Rm” stisknuté, výstupy Phones a Control Room budou přijímat hlavní stereo mix, jelikož 2T return signál má před tímto signálem přednost. 22. Přepínač Phantomového napájení Když je tento přepínač na pozici On, je aktivováno fantomové napájení +48V pro mikrofonní vstupy, díky čemuž můžete používat na těchto kanálech kondenzátorové mikrofony. NB. Fantomové napájení by mělo být používáno výhradně s kondenzátorovými mikrofony. Neaktivujte fantomové napájení, jestliže nepoužíváte kondenzátorový mikrofon – předejdete tak poškození obvodu mixu.
23. Ovládání Phones (CTRL RM/PHONES) Na AM120 MKIII se toto ovládání používá k nastavení audio úrovně signálu sluchátek, který je posílán do výstupu Phones. Lze jej použít ve spojení se sluchátky nebo, je-li to potřeba, jako pomocný (aux) výstup. Na AM220 a AM220P ovšem toto výstupní ovládání neupravuje pouze úroveň Phones, ale také úroveň signálu posílaného do výstupů Control Room. Výstupy Control Room lze použít k monitoringu, k připojení odposlechů nebo k připojení externích vstupních zařízení.
24. Ovládání Main L-R Toto ovládání je ovládání finální úrovně pro hlavní levý a pravý audio signál, který je posílán do Main L a R výstupu. AM120 MKIII má ovládání úrovně v podobě knobu, zatímco AM220 a AM220P mají 60mm fadery. 25. Stupnice úrovně Stupnice úrovně u mixů AM série podávají přesné informace o dosažení hlasitosti audia výstupu MAIN L/R určitých úrovní. Doporučujeme maximální využití audia a nastavení ovládání úrovní tak, aby LEDka úplně nahoře zablikala pouze občas (a možná spíš kousek pod ní). AM120 MKIII, AM220 a AM220P disponují dvojitými 4dílnými ukazateli úrovně. 26. Indikátor napětí Indikátor napětí se rozsvítí, jakmile zapnete mix.
5
USB přehrávač (pouze AM220P) Když se přehrává signál, projde přes ovládání USB In a poté je poslán přímo do hlavního mixu. Je možné přehrávání WAV, WMA a MP3 s přenosovou rychlostí až 320 kbit/s.
27. DISPLAY Tento displej ukazuje číslo aktuálně přehrávané stopy. Také nabízí indikátory přehrávání, pauzy a také aktuální čas přehrávání. 28. USB PORT Do tohoto vstupu zapojte USB flash disk. Jakmile je disk připojen, načtou se soubory a na obrazovce se objeví první stopa v pozastaveném přehrávání. Doporučujeme uživatelům, aby naformátovali své USB paměti se systémem souboru FAT-32. 29. TLAČÍTKO PLAY Stiskem tohoto tlačítka spustíte přehrávání aktuálně zobrazené stopy. Spustíte-li přehrávání stopy poté, co byla pozastavena, bude přehrávání pokračovat od bodu, ve kterém byla pozastavena. 30. TLAČÍTKA BACK/NEXT Těmito tlačítky můžete popořadě přeskakovat stopy dopředu nebo dozadu. Když máte otevřené menu, tato tlačítka slouží k procházení možnostmi na obrazovce. 31. TLAČÍTKO STOP/MENU Stiskem tohoto tlačítka zastavíte přehrávání. Podržením tlačítka přejdete do hlavního menu USB přehrávače.
6
SPECIFIKACE Vstupy Všechny kanály Symetrický Mono Mic / Line kanál Symetrický Stereo Line kanál AUX Return 2T vstup Výstupy Main L/R Stereo Rec Out CTRL RM L/R Sluchátka Šavle kanálu AUX Send Pan/Balance Ovládání hlasitosti Ovládání inzertů Sekce Master Ovládání úrovně Phones Ovládání úrovně Main L/R Stupnice úrovně Phantomové napájení USB přehrávač Max. přenosová rychlost přehrávání Podporované formáty souborů Frekvenční odezva (Mic vstup do jakéhokoliv výstupu) 20Hz ~ 60KHz 20Hz ~ 100KHz Crosstalk (1KHz @ 0dBu, 20Hz až 20KHz šířka pásma, vstup kanálu do hlavních L/R výstupů) Fader kanálu stažený, ostatní kanály vyrovnané Šum (20Hz~20KHz; měřený na hlavním výstupu, kanály 1-4 jednotný gain; EQ rovný; všechny kanály na hlavním mixu; kanály 1/3 úplně vlevo, kanály 2/4 úplně vpravo. Reference=+6dBu) Master jednotný, fader kanálu stažený Master jednotný, fader kanálu jednotný S/N poměr, na +4 Mikrofonní předzesilovač E.I.N. (150 Ω ukončené, max gain) THD (jakýkoliv výstup, 1KHz @ +14dBu, 20Hz až 20KHz, vstupy kanálu) CMRR (1 KHz @ -60dBu, Gain na maximu) Maximální úroveň Vstup mikrofonního předzesilovače Impedance Všechny další Vstup mikrofonního předzesilovače vstupy Všechny ostatní vstupy Symetrický výstup (kromě insert) RCA 2T výstup Ekvalizace Low EQ Mid EQ Hi EQ Požadavky na napětí (externí zdroj napájení, záleží na oblasti používání) Hmotnost Rozměry (ŠxVxH)
AM120 MKIII
AM220
AM220 P
3 1 2 Stereo RCA + 1/8” mini-stereo
4 2 2 1 stereo Stereo RCA
4 2 2 1 stereo Stereo RCA
1x 1/4” TRS, Sym. Stereo RCA 1 3 N/A Ano Otočný 1
2x 1/4” TRS, Sym. Stereo RCA 2 x 1/4” TS 1 4 1 Ano Otočný -
2x 1/4” TRS, Sym. Stereo RCA 2 x 1/4” TS 1 4 1 Ano Otočný -
Ano Otočný VR 4-dílný +48V DC
Ano 60mm fader 4-dílný +48V DC
Ano 60mm fader 4-dílný +48V DC
-
-
+0/-1 dB +0/-3 dB
+0/-1 dB +0/-3 dB
+0/-1 dB +0/-3 dB
<-90 dB
<-90 dB
<-90 dB
-86,5 dBu -84 dBu > 90 dB
-86,5 dBu -84 dBu > 90 dB
-86,5 dBu -84 dBu > 90 dB
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<-129.5 dBm
<0.005%
<0.005%
<0.005%
80 dB
80 dB
80 dB
+10 dBu +22 dBu +28 dBu
+10 dBu +22 dBu +28 dBu
+10 dBu +22 dBu +28 dBu
2 kΩ 10 kΩ 1,1 kΩ
2 kΩ 10 kΩ 1,1 kΩ
320 kbit/s WAV, WMA a MP3
2 kΩ 10 kΩ 1,1 kΩ
2-pásmový, +/-15 dB 80 Hz N/A 12 KHz
3-pásmový, +/-15 dB 80 Hz 2,5 KHz 12 kHz
3-pásmový, +/-15 dB 80 Hz 2,5 KHz 12 kHz
100 VAC, 120 VAC, 220 ~ 240VAC, 50/60 Hz
100VAC, 120VAC, 220 ~ 240VAC, 50/60Hz
100VAC, 120VAC, 220 ~ 240VAC, 50/60Hz
1,1 kg (2,4 lbs) 155,6 x 50,5 x 244 mm (6.12” x 1.99” x 8.82”)
1,5 kg (3,3 lbs) 190 x 56 x 233 mm (7.48” x 2.2” x 9.17”)
1,5 kg (3,3 lbs) 190 x 56 x 233 mm (7.48” x 2.2” x 9.17”)
7
SERVIS A OPRAVA Je-li potřeba vyměnit některé části, servis nebo opravy, kontaktujte prodejce Phonic ve vaší zemi. Phonic nevydává servisní manuály pro zákazníky a varuje uživatele před pokusem o jakékoliv vlastní opravy; takové zásahy vedou ke zrušení platnosti záruky. Nejbližší prodejce můžete vyhledat na http://www.phonic.com/where/.
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Phonic si stojí za každým vyrobeným produktem s bezvýhradnou zárukou. Rozsah záruky může být rozšířen, záleží na vaší zemi. Phonic Corporation poskytuje záruku tohoto produktu minimálně jeden rok od data zakoupení proti defektům vzniklým špatným materiálem a chybou při výrobě v případě používání produktu dle instrukcí v tomto uživatelském manuálu. Phonic, dle svých možností, opraví nebo vymění vadný přístroj, který splňuje podmínky této záruky. Ponechejte si doklad o koupi s datem jako důkaz o datu zakoupení. Budete jej potřebovat pro veškerý servis ze záruky. Žádná vrácení produktu nebo opravy nebudou přijaty ani provedeny bez správného RMA čísla (autorizace k vrácení produktu). Aby byla záruka dále platná, musíte zacházet a pracovat s tímto produktem dle instrukcí v manuálu a dodržovat podmínky této záruky. Jakékoliv neautorizované zásahy a opravy produktu vedou ke zrušení platnosti záruky. Tato záruka nepokrývá jakékoliv škody způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodným zacházením nebo zanedbáním. Tato záruka je platná pouze tehdy, jestliže byl produkt zakoupen nový od autorizovaného prodejce/distributora Phonic. Kompletní informace a detaily o záruce najdete na http://www.phonic.com/warranty/.
ZÁKAZNICKÝ SERVIS A TECHNICKÁ PODPORA Doporučujeme navštívit naši online pomoc na http://www.phonic.com/support/. Najdete tam odpovědi na často kladené otázky, technické tipy, ovladače ke stažení, instrukce k vrácení produktu a řadu dalších užitečných informací. Vynasnažíme se zodpovědět všechny vaše otázky do jednoho pracovního dne.
[email protected] http://www.phonic.com
8
APPENDIX APLIKACE Na následujících několika stránkách najdete celou řadu možností využití pro mix AM série. Samozřejmě nejsou tyto možnosti jediné aplikace, které lze přidat k práci s mixy; nicméně, poskytnou vám tip a inspiraci, jaká možná využití mohou různé vstupy a výstupy mít. Správná kombinace mikrofonů, kytar, přístrojů na tvorbu bicích linek, kláves, ale také nahrávacích zařízení, signálových procesorů, zesilovačů a reproboxů může být základem perfektního živého vystoupení, domácího nahrávání nebo dokonce vysílání v rádiu, abychom uvedli pár příkladů.
Aplikace při nahrávání Basová kytara
Aktivní monitory
MIkrofon
Notebook
CD Přehrávač Keyboard nebo syntezátor
Sluchátka
I
Live Sound aplikace Studiové monitory
Kytara FOH reproboxy Mikrofon
EFX Procesor
Datový rekordér
Keyboard
Rytmer
Sluchátka
Použití externího signálového procesoru s AM220
Upozornění! Zpětné vazbě zabráníte ztlumením knobu EFX na kanálu 5-6
AM120MKIII / AM220 / AM220P
II
Rozměry (v mm)
III
BLOKOVÁ SCHÉMATA AM120 MKIII
IV
AM220
V
AM220P
VI