Verze 3.0 (2009)
KODEX CHOVÁNÍ ELEKTROTECHNICKÉHO PR•MYSLU Kodex chování elektrotechnického pr•myslu zavádí standardy, jejichž cílem je zajistit, aby pracovní podmínky v dodavatelském •et•zci elektrotechnického pr•myslu byly bezpe•né, aby se zam•stnanci bylo zacházeno d•stojn• a s úctou a aby pracovní postupy byly v souladu s životním prost•edím. Pro ú•ely tohoto Kodexu se za sou•ást elektrotechnického pr•myslu považují výrobci originálních za•ízení (OEM), firmy poskytující elektrotechnické výrobní služby (EMS) a producenti originálního designu (ODM) v•etn• pracovník• smluvn• najatých za ú•elem designu, prodeje, výroby nebo poskytování zboží a služeb, které jsou p•i výrob• elektrotechnického zboží využívány. Kodex m•že dobrovoln• p•ijmout kterákoli firma p•sobící v elektrotechnickém oboru a následn• jej aplikovat na sv•j dodavatelský •et•zec a subdodavatele. Chce-li firma Kodex p•ijmout a stát se jeho ú•astníkem (dále „Ú•astník”), musí prohlásit, že Kodex podporuje a snažit se podle Kodexu a jeho standard• jednat v souladu se systémem •ízení tímto Kodexem stanoveným. Má-li být implementace Kodexu úsp•šná, je nutné, aby Ú•astník považoval Kodex za aktivitu celého dodavatelského •et•zce. Ú•astník musí minimáln• vyžadovat odsouhlasení a zavedení Kodexu u svých kmenových dodavatel•. Základem pro p•ijetí Kodexu je pochopení, že firma musí p•i všech svých •innostech jednat v naprostém souladu se zákony, pravidly a p•edpisy zemí, v nichž p•sobí. i Kodex stimuluje Ú•astníky, aby nez•stávali pouze u právního souladu, ale •ídili se i mezinárodn• uznávanými standardy za ú•elem posílení zodpov•dnosti v••i spole•nosti a životnímu prost•edí. Sdružení elektronického pr•myslu (Electronic Industy Citizenship Coalition) se zavazuje k pravidelnému zapracování poznatk• od svých partner• v rámci kontiuálního rozvoje a zavád•ní pravidel chování v elektronickém pr•myslu (Kodexu). Kodex má p•t •ástí. •ásti A, B a C uvád•jí standardy pro práci, zdraví a bezpe•nost, respektive životní prost•edí. •ást D uvádí prvky, které je pro zachování souladu s tímto Kodexem nezbytné minimáln• p•ijmout. V •ásti E jsou obsaženy standardy týkající se etiky podnikání.
________________________________ i Zám•rem Kodexu není vytvá•et žádné t•etí stran•, v•etn• pracovník•, nová a dodate•ná práva. Electronic Industry Code of Conduct v3.0
A. PRÁCE Ú•astníci se zavazují dodržovat lidská práva pracovník• a p•istupovat k nim s d•stojností a úctou, jak tyto pojmy chápe mezinárodní spole•enství. P•i p•íprav• Kodexu byly použity uznávané standardy, uvedené v p•íloze, které mohou sloužit jako užite•ný zdroj dalších informací.
K pracovním standard•m pat•í: 1)
Svobodná volba zam•stnání Nesmí se využívat nucená práce, práce za ú•elem splácení dluh•, ani práce na základ• jednostrann• nevýhodné smlouvy nebo nedobrovolná v•ze•ská práce. Veškerá práce musí být vykonávána dobrovoln• a pracovníci musí mít možnost po uplynutí p•im••ené výpov•dní lh•ty ze zam•stnání odejít. Ú•astníci ani pracovní agenti nesmí od pracovník• požadovat odevzdání identifika•ních doklad• vydaných vládou, pas• ani pracovních povolení jako podmínku zam•stnání.
2)
D•tská práce V žádné výrobní etap• nesmí být využívána d•tská práce. Termínem „dít•“ je ozna•ována každá osoba, která nedovršila 15 let v•ku (nebo 14 let, pokud to místní zákony dovolují), nebo osoba, která nedosáhla v•kové hranice pro dokon•ení povinné školní docházky, nebo osoba, která nedosáhla minimálního v•ku požadovaného v dané zemi pro vstup do zam•stnání, podle toho, která hranice je vyšší. Kodex podporuje využití legálních u••ovských pracovních program•, které jsou v souladu se všemi zákony a p•edpisy. Pracovníci mladší 18 let nesm•jí vykonávat práci, u níž je pravdepodobné, že by mohla ohrozit zdraví nebo bezpe•nost mladistvých pracovník•.
3)
Pracovní doba Studie zabývající se správnými výrobními postupy jasn• prokazují, že zvýšená pracovní zát•ž souvisí se snížením produktivity, zvýšenou fluktuací, v•tší •etností zran•ní a vyšší nemocností. Pracovní týden nesmí být delší než maximum stanovené místními zákony. Pracovní týden v•etn• p•es•as• také nesmí mít více než 60 hodin, krom• nep•edvídatelných událostí nebo neobvyklých situací. Pracovník•m musí být poskytnut v pr•b•hu sedmidenního pracovního týdne alespo• jeden den odpo•inku.
4)
Mzdy a odm•ny Odm•na vyplácená pracovník•m musí být v souladu se všemi p•íslušnými mzdovými zákony, v•etn• zákon• týkajících se minimální mzdy, práce p•es•as a právn• stanovených zam•stnaneckých výhod. Jakékoli káze•ské srážky ze mzdy nejsou dovoleny. Pracovník•m musí být v•as a jasn• sd•leno prostrednictvim vyplatni pasky nebo podobneho dokumentu, na jakém základ• jsou odm••ováni.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
5)
Hrubé nebo nelidské zacházení Každý Ú•astník musí p•esn• definovat pravidla chování a procedury a komunikovat je pracovník•m. Nesmí docházet k hrubému nebo nelidskému zacházení, v•etn• jakéhokoli sexuálního obt•žování, sexuálního zneužívání, t•lesných trest•, psychického •i fyzického nátlaku nebo slovního napadání pracovník•; nesmí docházet ani k pohr•žkám takovým jednáním
6)
Diskriminace Ú•astníci se musí zavázat, že jejich zam•stnanci nebudou vystaveni obt•žování ani nezákonné diskriminaci. Firmy nebudou zam•stnance p•i náboru ani v pracovních záležitostech jako je povyšování, ud•lování odm•n a p•ístup ke vzd•lávání diskriminovat na základ• rasy, barvy pleti, v•ku, pohlaví, sexuální orientace, p•íslušnosti k etnickým menšinám, zdravotního postižení, náboženství, politické p•íslušnosti, •lenství v odborech •i rodinného stavu. Pracovníci •i potenciální pracovníci nesm•jí být krom• toho podrobováni léka•ským nebo t•hotenským test•m, které by mohly být k diskriminaci použity.
7)
Svoboda sdružování Otev•ená komunikace a p•ímá angažovanost mezi pracovníky a managementem jsou nejefektivn•jší zp•soby, jak •ešit problémy na pracovišti a problémy spojené s odm•nami. Ú•astníci musí respektovat práva pracovník• na svobodu sdružování, právo na vstup •i nevstoupení do odborových organizací, volbu zástupc•, vstup do zam•stnaneckých rad v souladu s místními zákony. Pracovníci musí mít možnost otev•en• diskutovat s managementem pracovní podmínky bez strachu z odplaty, zastrašování nebo obt•žování.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
B. OCHRANA ZDRAVÍ A BEZPE•NOST PRÁCE Ú•astníci si uv•domují, že omezení výskytu s prací spojených úraz• a nemocí, bezpe•né a zdravé pracovní prost•edí v kone•ném d•sledku zvyšuje kvalitu výrobk• a služeb, zlepšuje konzistenci výroby, udržení pracovník• a pracovní morálky. Ú•astníci si také uv•domují, že soustavná informovanost a vzd•lávání pracovníka jsou nezbytné k identifikaci a •ešení problém• bezpe•nosti práce a ochrany zdraví na pracovišti. P•i p•íprav• Kodexu bylo využito uznávaných systém• •ízení, jako je nap•íklad OHSAS 18001 a Sm•rnice k bezpe•nosti a ochran• zdraví p•i práci Mezinárodní organizace práce (ILO), které mohou být užite•ných zdrojem dalších informací.
Ke zdravotním a bezpe•nostním standard•m pat•í: 1)
Bezpe•nost práce Míra vystavení pracovník• bezpe•nostním rizik•m na pracovišti (nap•. elektrickým a jiným energetickým zdroj•m, ohni, vozidl•m, rizik•m uklouznutí, zakopnutí a pádu) musí být regulována vhodným designem, technickými a administrativními opat•eními, preventivní údržbou a bezpe•nými pracovními postupy (v•etn• blokování vypína•• a ozna•ování bezpe•nostními štítky proti necht•nému spušt•ní stroj•) a pr•b•žným školením o bezpe•nosti. Kde t•mito opat•eními nelze rizika dostate•n• •ídit, musí být pracovník•m poskytnuty náležité, dob•e udržované osobní ochranné prost•edky. Pracovníci nesmí být postihováni za upozor•ováni na bezpe•nostní rizika.
2)
P•ipravenost a reakce na mimo•ádnou situaci Je t•eba ur•it a vyhodnotit možnost vzniku mimo•ádných situací a událostí a minimalizovat jejich dopad realizací krizových plán• a zp•sob• reakce v•etn• hlášení mimo•ádných situací, informování zam•stnanc• a evakua•ních postup•, školení a výcviku pracovník•, p•íslušných za•ízení pro detekci a omezení ší•ení požáru, vhodných únikových možností a plán• obnovy.
3)
Pracovní úrazy a nemoci z povolání Musí existovat postupy a systémy, jež umožní p•edcházet, spravovat, sledovat a hlásit pracovní úrazy a nemoci z povolání, v•etn• opat•ení, která: a) stimulují pracovníky k jejich ohlašování; b) klasifikují a zaznamenávají p•ípady úraz• a nemocí; c) vedou k poskytnutí nezbytné léka•ské pé•e; d) zkoumají jednotlivé p•ípady a realizují nápravná opat•ení, vedoucí k eliminaci jejich p•í•in; a e) usnad•ují návrat pracovník• do práce.
4)
Pr•myslová hygiena Musí být stanovena, vyhodnocena a kontrolována míra vystavení pracovník• p•sobení chemických, biologických a fyzikálních látek. Musí být zavedena technická a administrativní opat•ení kontrolující p•ed nadm•rným p•sobením t•chto látek. Jestliže rizika nelze p•im••en• regulovat s pomocí t•chto opat•ení, je t•eba pro ochranu zdraví pracovník• zavést systém osobních ochranných prost•edk•.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
5)
Fyzicky náro•ná práce Musí být stanovena, vyhodnocena a regulována míra vystavení pracovník• fyzicky náro•ným •innostem v•etn• manuální práce s materiálem a zvedání t•žkých b•emen, dlouhodobého stání a •asto se opakujících nebo energeticky náro•ných montážních úkon•.
6)
Zabezpe•ení stroj• U výrobních a ostatních stroj• musí být stanovena míra bezpe•nostního rizika. Stroje, jež by mohly zp•sobit pracovník•m úraz, musí být vybaveny fyzickými kryty, zabezpe•ovacím za•ízením a zábranami, jež je t•eba náležit• udržovat.
7)
Hygiena, stravování a ubytování Pracovník•m musí být zajišt•n p•ístup na •isté toalety, pitná voda, za•ízení pro hygienickou p•ípravu a uskladn•ní jídla a jídelní prostory. Spole•né prostory, které pracovník•m poskytuje Ú•astník nebo zprost•edkovatel práce musí být •isté a bezpe•né, a musí být vybaveny pat•i•ným nouzovým východem, teplou vodou k mytí a sprchování, p•im••eným topením a v•tráním a dostate•ným prostorem pro každého jednotlivce v•etn• d•vodných vstupních a výstupních práv.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
C. ŽIVOTNÍ PROST•EDÍ Ú•astníci si uv•domují, že zodpov•dnost k životnímu prost•edí je nedílnou sou•ástí produkce výrobk• na sv•tové úrovni. Je nutno minimalizovat škodlivé ú•inky výrobních •inností na životní prost•edí a p•írodní zdroje, a sou•asn• chránit zdraví a bezpe•nost ve•ejnosti. P•i p•íprav• tohoto Kodexu byly použity uznávané systémy •ízení, jako je ISO 14001 a Systém •ízení podnik• a audit• z hlediska ochrany životního prost•edí (EMAS), které mohou sloužit jako zdroj dalších informací.
K environmentálním standard•m pat•í: 1)
Emisní povolení a hlášení Je t•eba získat, udržovat v platnosti a aktualizovat veškeré požadované emisní povolení (nap•. pro monitoring emisí), osv•d•ení a registrace a dodržovat požadavky na provoz systému a podávat nezbytná hlášení.
2)
Prevence zne•iš•ování a omezování jeho zdroj• Odpady všeho druhu, v•etn• vody a energií, je t•eba minimalizovat nebo zcela vylou•it p•ímo u zdroje nebo jinými zp•soby, jako nap•íklad úpravou postup• výroby, údržby a firemních metod, náhradou materiál•, úspornými opat•eními, recyklací a op•tným použitím materiál•.
3)
Chemické a nebezpe•né látky Je t•eba stanovit a regulovat chemické a jiné látky, které v p•ípad• úniku p•edstavují riziko pro životní prost•edí, a zajistit bezpe•nou manipulaci s nimi, jejich bezpe•nou p•epravu, skladování, užiží, recyklování nebo op•tné použití i jejich likvidaci.
4)
Odpadní vody a pevný odpad P•ed vypušt•ním nebo likvidací odpadních vod a pevných odpad• vznikajících p•i výrobních operacích, pr•myslových postupech a v hygienických za•ízeních je t•eba tyto látky rozpoznat, monitorovat, regulovat a zacházet s nimi dle p•edpis•.
5)
Vzdušné emise P•ed vypoušt•ním vzdušných emisí t•kavých organických chemikálií, aerosol•, žíravin, prachových •ástic, chemikálií ni•ících ozónovou vrstvu a vedlejších produkt• spalování je t•eba tyto látky charakterizovat, monitorovat, regulovat a zacházet s nimi dle p•edpis•.
6)
Omezení obsahu škodlivých látek ve výrobcích Ú•astníci se musí •idit všemi platnými zákony, omezeními a požadavky zákazník• týkajících se zákazu •i omezení specifických substancí, požadavk• na jejich ozna•eni p•i recyklaci a nakládájí s nimi.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
D. SYSTÉM •ÍZENÍ Ú•astníci musí p•ijmout nebo zavést systém •ízení, jehož rozsah bude odpovídat obsahu tohoto Kodexu. Systém •ízení musí být navržen tak, aby zajistil (a) soulad s platnými zákony, p•edpisy a požadavky zákazník• ve vztahu k •innostem a výrobk•m Ú•astníka; (b) soulad s tímto Kodexem; a (c) stanovení a minimalizaci provozních rizik, jichž se tento Kodex týká. Také musí umož•ovat pr•b•žné zdokonalování.
Systém •ízení musí obsahovat následující sou•ásti: 1)
Závazek firmy Prohlášení o odpov•dnosti firmy a jejích pravidel ke spole•nosti a životnímu prost•edí a ujišt•ní o Ú•astníkov• závazku dodržovat pot•ebný soulad systému •ízení s tímto Kodexem a pr•b•žn• jej zdokonalovat a podstoupit ke schválení vykonnemu managementu.
2)
Zodpov•dnost vedení Ú•astník jasn• identifikuje zástupce podniku, kte•í jsou zodpov•dni za realizaci systém• •ízení a p•idružených systém•. Senior management pravideln• reviduje stav t•chto systém•.
3)
Právní p•edpisy a požadavky zákazník• P•íslušné zákony a p•edpisy, jakož i požadavky zákazník•, je nutno identifikovat, sledovat jejich zm•ny a porozum•t jim.
4)
Vyhodnocení a •ízení rizik Postup vedoucí ke stanovení rizik pro životní prost•edí, zdraví a bezpe•nost práce1 a pracovních a etických rizik spojených s •innostmi Ú•astníka. Ur•ení relativní d•ležitosti každého rizika a realizace p•íslušných procedurálních a fyzických kontrolních opat•ení, které zajíš•ují kontrolu identifikovaných rizik v souladu s p•edpisy.
5)
Cíle vedoucí ke zlepšení Písemné normy, cíle a realiza•ní plány, vedoucí ke zlepšení Ú•astníka v sociální oblasti a v oblasti životního prost•edí, v•etn• periodického vyhodnocení výsledk• Ú•astníka p•i pln•ní t•chto cíl•.
6)
Vzd•lávání Programy pro vzd•lávání manažer• a pracovník• Ú•astníka za ú•elem realizace politik, postup• a cíl• pr•b•žného zdokonalování systému •ízení, aby byli v souladu se všemi zákonnými a regula•ními požadavky.
1
Mezi oblasti, které musí být zahrnuty do hodnocení rizik z hlediska ochrany zdraví, životního prost•edí a bezpe•nosti práce pat•í produk•ní prostory, skladišt• a skladové prostory, obslužné provozy podniku, laborato•e a testovací prostory, hygienická za•ízení (umývárny), kuchyn• nebo jídelny a byty nebo ubytovny pro zam•stnance. Electronic Industry Code of Conduct v3.0
7)
Komunikace Postup zajiš•ující jasnou a p•esnou informovanost o výsledcích Ú•astníka, jeho pravidlech, metodách, o•ekáváních a výsledcích sm•rem k zam•stnanc•m, dodavatel•m a zákazník•m.
8)
Zp•tná vazba a spolupráce zam•stnanc• Trvalé postupy, jejichž ú•elem je hodnotit, jak zam•stnanci chápou metody a podmínky, kterými se tento Kodex zabývá, zjiš•ovat jejich názory a podporovat neustálé zlepšování zp•tné vazby a spolupráce.
9)
Audity a hodnocení Periodická hodnocení vlastní firmy k zajišt•ní souladu systému s požadavky zákon• a p•edpis•, s obsahem Kodexu a s požadavky smluvních zákazník• týkajícími se odpov•dnosti v••i spole•nosti a životnímu prost•edí.
10)
Nápravné postupy Postupy pro v•asnou nápravu nedostatk• zjišt•ných interním nebo externím hodnocením, inspekcemi, pr•zkumy a revizemi.
11)
Dokumentace a záznamy Vytvá•ení a udržování dokument• a záznam• k zajišt•ní souladu systému s p•edpisy a s pot•ebami firmy spolu s dodržováním náležitého stupn• utajení pro ochranu soukromí.
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
E. ETIKA Ú•astníci a jejich partne•i, aby u•inili zadost své spole•enské odpov•dnosti a dosáhli úsp•chu na trhu, musí dodržovat ty nejvyšší etické normy. Pat•í k nim: 1) Obchodní bezúhonnost P•i všech obchodních jednáních se o•ekává maximální stupe• bezúhonnosti. Jakékoli formy korupce, vydírání a zpronev•ry musí být ze strany Ú•astníka zakázány. Musí být zajišt•no monitorování a jednání dle t•chto postoj•, aby se dosáhlo souladu (s Kodexem). 2) Zákaz ne•estných výhod Je zakázáno nabízet nebo p•ijímat úplatky a používat jiné metody získávání nep•im••ených nebo ne•estných výhod. 3) Poskytování informací Informace o •innosti firmy, její struktu•e, finan•ní situaci a výsledcích jsou poskytovány v souladu s platnými p•edpisy a metodami b•žné obchodní praxe. 4) Ochrana duševního vlastnictví Je nutno respektovat duševní vlastnická práva; k transferu technologií a know-how musí docházet tak, aby duševní vlastnictví z•stalo ochrán•no. 5) •estné obchodování, reklama a konkurence Je t•eba dodržovat normy •estného obchodování, reklamy a konkurence. Musí být k dispozici p•íslušné metody pro zabezpe•ení informací o zákaznících. 6) Ochrana identity Musí fungovat programy zajiš•ující d•vernost a ochranu totožnosti t•ch dodavatel• nebo zam•stnanc•, kte•í oznámí jakoukoli nekalost. 2
2
Definice: Jakákoliv osoba jež odhalí nevhodné chování zam•stnance, ú•edníka, ve•ejného ú•edníka nebo ú•edního orgánu Electronic Industry Code of Conduct v3.0
Odkazy: P•i p•íprav• tohoto Kodexu byly použity následující standardy, které mohou být zdrojem dalších informací. Jednotliví Ú•astníci mohou •i nemusí s t•mito standardy souhlasit. Kodex bezpe•nosti a ochrany zdraví p•i práci Mezinárodní organizace práce (ILO) www.ilo.org/public/english/protection/safework/cops/english/download/e000013.pdf Národní agentura požární ochrany (National Fire Protection Agency) www.nfpa.org/catalog/home/AboutNFPA/index.asp Mezinárodní pracovní normy Mezinárodní orgnizace práce (ILO) www.ilo.org/public/english/standards/norm/whatare/fundam/index.htm Sm•rnice pro nadnárodní spole•nosti vydané Organizací pro hospodá•skou spolupráci a rozvoj (OECD) www.oecd.org Konvence OSN proti korupci www.unodc.org/unodc/en/crime_convention_corruption.html “Globální dohoda” OSN (Global Compact) www.unglobalcompact.org Všeobecná deklarace lidských práv www.un.org/Overview/rights.html ISO 14001 www.iso.org SA 8000 www.cepaa.org Social Accountability International (SAI) www.sa-intl.org Iniciativa pro etické obchodování (Ethical Trading Initiative) www.ethicaltrade.org OHSAS 18001 (Ochrana zdraví a bezpe•nost práce) www.bsi-global.com/index.xalter Systém ekologického •ízení a auditu (Eco Management & Audit System) www.quality.co.uk/emas.htm
Electronic Industry Code of Conduct v3.0
HISTORIE DOKUMENTU Verze 1.0 – vydána v •íjnu 2004. Verze 1.1 – vydána v kv•tnu 2005. Konverze dokumentu do formátu EICC, drobné zm•ny grafické úpravy stránek; ke zm•n• obsahu nedošlo. Verze 2.0 – vydána v •íjnu 2005 s úpravami mnoha ustanovení. Verze 3.0 – vydána v •ervenci 2009 s úpravami mnoha ustanovení.
s v s
Kodex chování elektrotechnického pr•myslu byl vytvo•en skupinou spole•ností angažovaných ve výrob• elektronických produkt• v pr•b•hu •ervna až •íjna roku 2004. Vyzýváme i další spole•nosti a doporu•ujeme jim, aby Kodex rovn•ž p•ijaly. Další informace m•žete obdržet na www.eicc.info
Electronic Industry Code of Conduct v3.0