Rada Evropské unie Brusel 30. září 2014 (OR. en) 13538/14 Interinstitucionální spis: 2013/0407 (COD) DROIPEN 112 COPEN 230 CODEC 1868 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce:
Předsednictví Výbor stálých zástupců / Rada
Č. dok. Komise:
17621/13 DROIPEN 158 COPEN 235 CODEC 2929
Předmět:
Návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a práva být přítomen při trestním řízení před soudem orientační rozprava k článku 5 („důkazní břemeno“)
Úvod 1.
Dne 30. listopadu 2009 přijala Rada cestovní mapu pro posílení procesních práv podezřelých nebo obviněných osob v trestním řízení (dále jen „cestovní mapa“). 1
2.
Dne 10. prosince 2009 Evropská rada cestovní mapu uvítala a učinila ji součástí Stockholmského programu. Evropská rada zdůraznila, že cestovní mapa není vyčerpávající, a vyzvala Komisi, aby posoudila další prvky minimálních procesních práv podezřelých a obviněných osob a vyhodnotila, zda je třeba se v zájmu podpory lepší spolupráce v této oblasti zabývat dalšími otázkami, jako je například presumpce neviny.
1
Úř. věst. C 295, 4.12.2009, s. 1.
13538/14
mhr/ZC/kno DG D 2B
1
CS
3.
Dosud byla na základě cestovní mapy přijata tři opatření: směrnice 2010/64/EU o právu na tlumočení a překlad, 2 směrnice 2012/13/EU o právu na informace 3 a směrnice 2013/48/EU o právu na přístup k obhájci. 4
4.
Dne 27. listopadu 2013 předložila Komise balíček spočívající ve třech legislativních návrzích za účelem dokončení zavedení cestovní mapy, jak je začleněna ve Stockholmském programu: •
návrh směrnice, kterou se posilují některé aspekty presumpce neviny a práva být přítomen při trestním řízení před soudem; 5
•
návrh směrnice o procesních zárukách pro děti podezřelé nebo obviněné v trestním řízení; 6 a
•
návrh směrnice o prozatímní právní pomoci pro podezřelé nebo obviněné osoby zbavené osobní svobody a právní pomoci v rámci řízení týkajícího se evropského zatýkacího rozkazu. 7
Poslední dva návrhy jsou doplněny doporučeními Komise. 8 5.
V červnu tohoto roku Rada pro SVV dosáhla obecného přístupu k návrhu směrnice o procesních zárukách pro děti. 9
6.
Italské předsednictví zahájilo práci na zbývajících dvou návrzích: směrnici o presumpci neviny a směrnici o právní pomoci. Tato poznámka se týká návrhu o presumpci neviny.
2 3 4 5 6 7 8 9
Úř. věst. L 280, 26.10.2010, s. 1. Úř. věst. L 142, 1.6.2012, s. 1. Úř. věst. L 294, 6.11.2013, s. 1. 17621/13 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3. 17633/13 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3. 17635/13 + ADD 1 + ADD 2 + ADD 3. 17642/13 + 17643/13. 10065/14.
13538/14
mhr/ZC/kno DG D 2B
2
CS
Práce na navrhované směrnici o presumpci neviny v přípravných orgánech Rady
7.
Ve dnech 2. července a 16. září 2014 proběhla v Koordinačním výboru v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech orientační rozprava o návrhu směrnice o presumpci nevinny. Pracovní skupina projednávala návrh ve dnech 15. července, 4. a 5. září a 29. září.
8.
Během práce v Koordinačním výboru v oblasti policejní a justiční spolupráce v trestních věcech byl učiněn značný pokrok s cílem dosáhnout znění, které by mohlo být přijatelné pro všechny členské státy, nebo přinejmenším pro jejich kvalifikovanou většinu.
9.
Záměrem předsednictví je dosáhnout obecného přístupu ke znění na prosincovém zasedání Rady pro SVV.
Otázka „důkazního břemene“ 10.
Pro usnadnění práce v pracovní skupině by bylo užitečné, kdyby mohla Rada poskytnout pokyny k článku 5 ohledně „důkazního břemene“.
11.
V návrhu Komise tento článek zní: Článek 5 Důkazní břemeno a požadovaná míra dokazování 1.
Členské státy zajistí, aby důkazní břemeno při stanovování viny podezřelých nebo obviněných osob leželo na obžalobě. Nejsou tím dotčeny případné úřední vyšetřovací pravomoci soudu v řízení před soudem.
2.
Členské státy zajistí, aby každá domněnka, která přesouvá důkazní břemeno na podezřelou nebo obviněnou osobu, byla dostatečně významná, aby odůvodnila potlačení dané zásady, a byla vyvratitelná. K vyvrácení takové domněnky by mělo stačit, aby obhajoba předložila dostatek důkazů pro vznik důvodných pochybností o vině podezřelé nebo obviněné osoby.
3.
Když soud v řízení posuzuje vinu podezřelé nebo obviněné osoby, členské státy zajistí, aby tato osoba byla zproštěna obžaloby, pokud existují důvodné pochybnosti o její vině.
13538/14
mhr/ZC/kno DG D 2B
3
CS
12.
V průběhu zasedání pracovní skupiny byly některé z otázek, jež se projednávaly ohledně článku 5, tyto:
pokud jde o odstavec 1, některé členské státy požádaly o zohlednění svých právních
•
systémů, v nichž jsou vyhledáváním jak usvědčujících, tak vyviňujících důkazů pověřeni nejen žalobci, ale i soudci. Bylo navrženo, že tyto žádosti by mohly být řešeny zněním, podle nějž břemeno prokázání skutečností nebo jakýchkoli jiných prvků umožňujících stanovit vinu podezřelých nebo obviněných osob spočívá na žalobci nebo na příslušném soudu.
Pokud jde o odstavec 2, pojetí přesunu důkazního břemene bylo předmětem zásadních
•
diskuzí. Během těchto diskuzí bylo zjištěno, že skutkové či právní domněnky ohledně trestní odpovědnosti osoby, která je podezřelá nebo obviněná ze spáchání trestného činu, jsou nástrojem, s nímž je většina členských států obeznámena. V průběhu debaty v pracovní skupině se ukázalo, že takové domněnky fungují tak, že určitá skutečnost je považována za prokázanou argumentací, která dovozuje existenci neznámé skutečnosti ze skutečnosti známé. Proto bylo navrženo, aby byl pojem domněnek využit namísto přesunutí důkazního břemene. 10
•
10
11
Odstavec 3 byl vypuštěn. 11
Pracovní skupina rovněž projednala otázku, zda by mělo být uvedeno, že domněnky by měly být vyvratitelné, a pokud ano, tak zda ohledně méně závažných dopravních přestupků, jež nemohou vést k záznamu v rejstříku trestů, mohou členské státy rozhodnout, že domněnky jsou nevyvratitelné. V rámci této diskuze bylo odkázáno na případ Falk u Evropského soudu pro lidská práva (rozhodnutí ze dne 19. října 2004, druhý oddíl). Tato otázka však není předkládána Radě, ale bude dále posouzena v pracovní skupině. Odstavec 3 byl vypuštěn, neboť bylo dosaženo téměř dokonalého konsenzu mezi členskými státy ohledně skutečnosti, že toto ustanovení by zacházelo příliš daleko. V důsledku toho byla rovněž z názvu vypuštěna slova „a požadovaná míra dokazování“.
13538/14
mhr/ZC/kno DG D 2B
4
CS
13.
Rada se vyzývá, aby potvrdila, že následující prvky by měly být základem pro článek 5, přičemž další základní prvky budou dále projednány v rámci pracovní skupiny: a)
znění by mělo zohlednit skutečnost, že v některých členských státech jsou vyhledáváním usvědčujících i vyviňujících důkazů pověřeni nejen žalobci, ale i soudci;
b)
měl by být učiněn odkaz na možnost použití skutkových či právních domněnek, přičemž bude jasně uvedeno, že práva na obhajobu by měla být vždy respektována.
14.
Vzhledem k diskuzím v Radě budou přípravné orgány Rady vyzvány, aby pokračovaly v práci na návrhu směrnice s cílem dosáhnout obecného přístupu ke znění na zasedání Rady pro SVV v prosinci roku 2014.
___________________________
13538/14
mhr/ZC/kno DG D 2B
5
CS