6 5 4 3 2 1 Revize
Popis
Datum
Schválil
ČLEN SKUPINY
Ústředí Praha, Táborská 31, 140 16 Praha 4; www.hydroprojekt.cz;
[email protected]
Ing. Holý
HIP
PROJEKTANT
Ing. Hauerová
ŘEDITEL DIVIZE
OBJEDNATEL
Povodí Vltavy, státní podnik
VYPRACOVAL
Ing. Holý
Ing. Kaňkovský
Ing. Moravec
DATUM
09.2011
OKRES
Beroun
ČÍSLO ZAKÁZKY
110245901/0300
STUPEŇ
DZS
FORMÁT
120 A4
AKCE:
Protipovodňová opatření na Litavce I.Etapa Úsek Králův Dvůr ř.km 2,828 – 5,821 ČÁST STAVBY
www.swecogroup.com T. KONTROLA
MĚŘÍTKO ARCHIVNÍ ČÍSLO
007713/11/1
SO/PS
PŘÍLOHA:
Technické_specifikace
ČÍSLO PŘÍLOHY
12
b 1
Tato dokumentace včetně všech příloh (s výjimkou dat poskytnutých objednatelem) je duševním vlastnictvím akciové společnosti HYDROPROJEKT CZ. Objednatel této dokumentace je oprávněn ji využít k účelům vyplývajícím z uzavřené smlouvy bez jakéhokoliv omezení. Jiné osoby (jak fyzické, tak právnické) nejsou bez předchozího výslovného souhlasu objednatele oprávněny tuto dokumentaci ani její části jakkoli využívat, kopírovat (ani jiným způsobem rozmnožovat) nebo zpřístupnit dalším osobám. Poznámka: Podpisy zpracovatelů jsou připojeny pouze k výtisku číslo 01 nebo originálu přílohy (matrici).
Protipovodňová opatření na Litavce Tendrová dokumentace pro výběr zhotovitele Technické specifikace
Úplný název akce (projektu):
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Protipovodňová opatření na Litavce I. etapa, úsek Králův Dvůr, ř km 2,828 – 5,821
Dílčí část projektu: Příloha číslo a název:
H Technické_specifikace
Stupeň projektové dokumentace:
Dokumentace pro výběr zhotovitele
Datum:
09.2011
Objednatel (investor):
Povodí Vltavy, státní podnik Holečkova 8/ 150 24 Praha 5
Zpracovatel:
HYDROPROJEKT CZ a.s. Táborská 31, 140 16 Praha 4 Ing. Miroslav Kos, CSc., MBA Ing. Milan Moravec Ing. Petr Holý Ing. Petr Kaňkovský
Generální ředitel: Ředitel divize: Hlavní inženýr projektu: Technická kontrola: Zodpovědní projektanti profesí:
Na projektu dále spolupracovali:
Externí kooperace:
Společnost HYDROPROJEKT CZ a.s. je certifikovaná dle norem ČSN EN ISO 9001:2009, ČSN EN ISO 14001:2005 a ČSN OHSAS 18001:2008.
© HYDROPROJEKT CZ a.s.
člen skupiny
Tato dokumentace včetně všech příloh (s výjimkou dat poskytnutých objednatelem) je duševním vlastnictvím akciové společnosti HYDROPROJEKT CZ. Objednatel této dokumentace je oprávněn ji využít k účelům vyplývajícím z uzavřené smlouvy bez jakéhokoliv omezení. Jiné osoby (jak fyzické, tak právnické) nejsou bez předchozího výslovného souhlasu objednatele oprávněny tuto dokumentaci ani její části jakkoli využívat, kopírovat (ani jiným způsobem rozmnožovat) nebo zpřístupnit dalším osobám. Poznámka: Podpisy zpracovatelů jsou připojeny pouze k výtisku číslo 01 nebo originálu přílohy (matrici). Číslo zakázky: Archivní číslo:
110245 9 01/0300 007713/11/1
Verze: Revize:
b 1
strana 2
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
OBSAH 1. 2. 2.1 2.1.1 2.1.2 2.1.3 2.1.4 2.1.5 2.2 3. 3.1 3.2 3.3 3.4 4. 4.1 4.1.1 4.1.2 4.1.3 4.2 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.3 4.4 4.5 5. 5.1 5.1.1 6. 7. 8. 8.1 8.2 9. 10. 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 10.8 10.9 10.10 Archivní číslo:
Úvod Obecné zásady zařízení staveniště a jeho vybavení Zařízení staveniště poskytnuté zhotovitelem objednateli (kanceláře TDI) Technické vybavení a prostory pro výkon činnosti TDI a řízení projektu (kanceláře) Vybavení kanceláře (mobilní buňky) Toaleta Všeobecné vybavení Počítačové vybavení Označení staveniště Komunikace, zpevněné plochy, most SO 101.1 Nájezdy na most SO 101.1 Chodník SO 201 Most přes Litavku SO 302.1 Demolice mostu Ocelové konstrukce Ocelové konstrukce oplocení oplocení z pletiva na ocelových sloupcích oplocení jiné dle stávajícího provedení na základě podmínek vlastníka branky a brány prostupů oplocení Ocelové konstrukce zábradelních dílů Výroba konstrukcí Protikorozní ochrana Montáž ocelových konstrukcí Ocelové konstrukce hrazení SO 002 Měření: Placení: Realizace konstrukcí mobilního hrazení Svislé mobilní hrazení Mobilní hrazení Osazení zpětných klapek Specifické podmínky na provádění prací na objektech ve vlastnictví a správě jiných subjektů Členění stavby Seznam staveb a objektů Seznam stavebních objektů Rozsah díla Všeobecné uživatelsné standardy Přístup na staveniště Prohlídka silnic, pozemků, půdy a úrody Oplocení staveniště Výškové a základní body Zásah do vlastnických a pozemkových práv Kolize s přístupem k majetkům a zařízením Ochrana před škodami Veřejnoprávní instituce, silniční úřady a další Požadavky na dopravu Práce ovlivňující vodní toky 007713/11/1
strana 7 7 7 7 7 8 8 8 8 10 10 14 15 21 24 24 24 25 25 25 25 25 27 27 27 27 28 28 28 29 31 32 32 32 33 33 33 33 34 34 34 34 35 36 36 37 strana 3
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 11. 11.1 11.1.1 11.2 11.2.1 11.3 11.3.1 11.3.2 11.3.3 11.3.4 11.3.5 11.3.6 11.3.7 11.3.8 11.3.9 11.3.10 11.3.11 11.3.12 11.3.13 11.3.14 11.3.15 11.3.16 11.3.17 11.3.18 11.3.19 11.3.20 11.3.21 11.4 11.4.1 11.4.2 11.4.3 11.4.4 11.4.5 11.5 11.6 11.6.1 11.6.2 11.6.3 11.7 11.8 11.9 11.10 11.11 Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Znečištění vodních zdrojů Ochrana vodních zdrojů Nakládání s podzemními vodami Pořádek na staveništi Havarijní opatření Výbušniny a ostatní nebezpečné látky Rozvod elektřiny na staveništi ČSN a další předpisy Stavební část Všeobecné podmínky Bezpečnost, smluvní dokument Všeobecné požadavky na inženýrské objekty Všeobecně Zemní práce Popis a kvalita stavebních materiálů Zeminy a skalní horniny Nevhodné zeminy a skalní horniny Druhotné materiály Prvky ze syntetických materiálů Technologické postupy prací Nasazení stavebních mechanismů Odstranění porostu, kulturní vrstvy a překážek Výkopy Definice staveništních výkopů Provádění výkopů Zajištění stavebních jam a výkopů Pažení výkopu Průzkumné výkopy Ornice pro opětné použití Zacházení s vodou Dočasná drenáž Zásyp a hutnění Stromy Zemní drenáž Násypy Komunikace a zpevněné plochy Dopravní plochy Doplňkové práce Uvedení udržovaných silnic do původního stavu Uvedení neudržovaných silnic do původního stavu Uvedení nezpevněných ploch do původního stavu Odvodnění Spojovací potrubí Materiály pro potrubí Pokládání potrubí, tunelování a pomocné práce Bezvýkopové provádění stok a kanalizačních přípojek a jejich zkoušení Zděné konstrukce Betonové zdivo Malty pro zdění stok a stokových objektů Doplňkové prvky kovové Materiál šachet 007713/11/1
37 37 37 38 38 38 39 39 39 39 39 40 40 41 41 41 41 42 42 42 42 42 42 43 44 45 45 46 46 46 46 47 47 48 48 48 48 49 49 50 50 50 51 51 54 66 69 71 71 72 72 strana 4
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.11.1 11.11.2 11.11.3 11.11.4 11.11.5 11.12 11.12.1 11.12.2 11.12.3 11.12.4 11.12.5 11.12.6 11.12.7 11.12.8 11.12.9 11.12.10 11.12.11 11.12.12 11.12.13 11.12.14 11.12.15 11.12.16 11.12.17 11.12.18 11.12.19 11.12.20 11.12.21 11.12.22 11.12.23 11.12.24 11.12.25 11.12.26 11.12.27 11.12.28 11.12.29 11.12.30 11.12.31 11.12.32 11.12.33 11.12.34 11.12.35 11.12.36 11.12.37 11.12.38 11.12.39 11.12.40 11.13 11.13.1 11.13.2 11.13.3 11.13.4 Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Prefabrikované betonové šachty Šachty prováděné na stavbě Dna a lavičky šachet Vodotěsnost šachet Osazování rámů a krytů šachet Betonářské a železobetonářské práce Všeobecně Beton dodávaný z betonáren Betonové směsi Potvrzení jakosti betonu (zkouška jakosti) Zkušební směsi Beton se zvláštními vlastnostmi Betonové směsi obsahující popílek nebo mletou vysokopecní strusku Pórovité betony Provzdušněný beton Obsah chloridů Úprava předepsaného míchacího poměru Zpracovatelnost Doprava, ukládání a zhutňování Betonování za chladného počasí Teplota betonu Ošetřování betonu Záznamy o betonování Bednění Výroba bednění Čištění a ošetřování bednění Odbedňování Výztuž Řezání a ohýbání výztuže Upevňování výztuže Podmínky pro povrch výztuže Přesahy a spoje výztuže Svařování výztuže Předpjatá výztuž Zabudované prvky Pracovní spáry Konstrukce Jednotné zbarvení Úpravy povrchů bez bednění Úpravy povrchu po odbednění Tvrzený beton Spojovací šrouby do bednění Značení prefabrikovaných betonových dílců Povolené tolerance betonových povrchů Dodatečné práce pro železobetonové konstrukce Zkouška těsnosti stavební části Sanace betonu Všeobecně Jednotný systém výroby Ochrana proti vypařování Zkoušení 007713/11/1
72 74 75 75 75 75 75 76 77 79 79 80 81 81 81 81 81 81 82 82 83 83 84 84 84 84 84 84 85 85 85 85 85 85 85 86 86 87 87 87 88 88 88 88 89 89 89 89 89 89 89 strana 5
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.13.5 11.13.6 11.13.7 11.14 11.15 11.16 12. 12.1 12.1.1 12.1.2 12.1.3 12.1.4 12.1.5 12.1.6 12.1.7 12.1.8 12.1.9 12.1.10 12.1.11 12.2 13. 13.1 13.2 13.3 13.3.1 13.4 13.5 13.5.1 13.5.2 13.5.3 13.5.4 13.5.5 13.5.6 13.5.7 13.6 13.6.1 13.7 13.7.1 13.8 13.9 14. 14.1 15. 15.1
Archivní číslo:
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Ochranná opatření Modelové plochy Normální betonové povrchy Poškozené betonové části Seznam norem Ochrana proti blesku Stavební dokumenty Dokumentace pro provádění stavby Úvod Postupy posouzení dokumentace pro provádění stavby Program stavebního dokumentu Sestavy projektových zásad Sady projektové dokumentace pro provádění stavby Výkresy a záznamy skutečného provedení Zajištění jakosti Formát a prezentace dokumentů Provozní a údržbové příručky Program Díla Rozbor nebezpečí a posouzení rizik Dokumentace skutečného provedení stavby Zkoušky při dokončení a přejímka díla Všeobecné požadavky Zkušební požadavky Vedení záznamů Všeobecně Zkušební zařízení Prohlídka a zkoušení během výstavby Zkoušky před instalací Zkoušky instalace na staveništi Materiály Konstrukce a potrubní trasy - zkušební požadavky Zkoušky potrubí Prohlídka a zkoušení před dokončením výstavby Počáteční spuštění Prohlídka a počáteční zkoušení při Dokončení Postupy Prohlídka a zkouška výkonu při Dokončení Všeobecně Dokončení zkoušek výkonu při Dokončení Přejímka Díla Správcem stavby Specifické technické podmínky – stavební část SO 010 – Úpravy na kanalizaci Specifické technické podmínky Koncové klapky
007713/11/1
89 90 90 90 91 93 94 94 94 98 99 99 100 101 101 102 102 102 103 103 104 104 105 105 105 106 106 106 106 106 106 106 108 108 108 109 109 109 110 110 111 111 120 120
strana 6
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
1. ÚVOD Veškeré stavební práce musí splňovat technicko-kvalitativní podmínky (TKP) vodohospodářských staveb investora, tedy Povodí Vltavy, státní podnik. Následující dokument uvádí doplnění a případné přípustné změny oproti zmíněnému dokumentu a to v případě odlišných návrhových postupů případně prací, které TKP neobsahují. Technické specifikace pro provádění úprav na kanalizační síti jsou uvedeny v části Svazek 4 - Technické specifikace a technické uživatelské standardy stavby. Jedná se zejména o: • Obecné zásady zařízení staveniště a jeho vybavení • Zásahy do komunikací a zpevněných ploch a jejich následná náprava • Realizace konstrukcí mobilního hrazení • Ocelové konstrukce • Specifikace mobilní čerpací techniky • Specifikace prací přeložek nn, vn a vo • Specifické podmínky na provádění prací na objektech ve vlastnictví a správě jiných subjektů Mimo níže zmíněná kriteria provádění je nutné respektovat podmínky definované ve smluvních vztazích a podmínkách vlastníků pozemků a správců inženýrských sítí, které jsou uvedeny v příloze D.
2. OBECNÉ ZÁSADY ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ A JEHO VYBAVENÍ 2.1 ZAŘÍZENÍ STAVENIŠTĚ POSKYTNUTÉ ZHOTOVITELEM OBJEDNATELI (KANCELÁŘE TDI) 2.1.1 TECHNICKÉ VYBAVENÍ A PROSTORY PRO VÝKON ČINNOSTI TDI A ŘÍZENÍ PROJEKTU (KANCELÁŘE) Během trvání celého projektu zhotovitel poskytne a bude udržovat v provozuschopném stavu po celou dobu výstavby 1 ks stavební buňky pro výkon TDI, která bude umístěna na staveništi Administrativního objektu (kancelář, jež bude sloužit rovněž jako zasedací místnost). Zhotovitel stavby vybuduje a vybaví v rámci svých dodávek a prací kancelář pro TDI stavby v následujícím rozsahu:
2.1.2 VYBAVENÍ KANCELÁŘE (MOBILNÍ BUŇKY) Staveništní buňka bude v provedení jako ocelový kontainer s odpovídající, příp. dodatečnou izolací. Všechny místnosti budou mít odpovídající ventilaci, denní i umělé osvětlení, včetně nouzového osvětlení a topení. Všechny podlahy budou vybaveny vysoce odolným linoleem nebo termoplastovým krycím materiálem. Všechny vstupní dveře budou vybaveny ocelovými dveřmi, bezpečnostním kováním a zámky a budou k nim poskytnuty min. 4 klíče, nikdo jiný než TDI a jeho personál nebude vlastnit náhradní klíče. Všechna okna budou zabezpečena proti vloupání, součástí vybavení bude gumová rohožka na obuv. Archivní číslo:
007713/11/1
strana 7
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Kancelář bude vybavena následujícím nábytkem a zařízením podle počtu pracovníků technického dozoru: Pracovní stůl 1,5 m x 0,75 m s dvěma podstavci a pěti uzamykatelnými zásuvkami, křeslo otočné s područkami, dřevěná knihovna 1,5 m x 1 m x 0,3 m se skleněnými posuvnými dveřmi, ocelová skříň 2 m vysoká, 0,9 m široká a 0,45 m hluboká, uzamykatelná s nastavitelnými policemi, registratura 0,6 m x 0,45 m se čtyřmi zásuvkami uzamykatelná, nástěnný panel - tabule 2 x 1 m, telefon, fax, věšáky, odpadkový koš, hasicí přístroj. Vybavení a zařízení: rozvody elektro, pro každé pracovní místo 4 ks zásuvky silové a 1 ks zásuvka datová, osvětlení stropu dle příslušných hygienických norem, stolní lampa zářivková 2 ks.
2.1.3 TOALETA Toaleta bude obsahovat splachovací WC a umyvadlo. Vybavení bude zahrnovat zrcadlo, zásobník mýdla, sušič rukou nebo nekonečný ručník nebo zásobník papírových ručníků nebo osušek. Toalety budou uzavřeného typu. Pokud bude instalováno suché WC, jeho vyprazdňování bude prováděno schváleným způsobem. Splašky a pevný odpad budou likvidovány ve schváleném zařízení. Tam, kde bude umístěn septik, bude zhotovitel stavby zodpovědný za jeho instalaci, pravidelné vyprazdňování atd. a odstranění po ukončení prací.
2.1.4 VŠEOBECNÉ VYBAVENÍ Objednatelem bude zajištěno a prostřednictvím smlouvy s Dodavatelem stavby předáno následující vybavení: 1 ks skříňka na výkresy, 5 ks vodotěsné svítilny vč. baterií podle potřeby, 1 ks 100 m laminátové pásmo, 1 ks 30 m ocelové pásmo, 2 ks 3 m ocelový zasouvací metr, 1 ks libela 1 m dlouhá, 1 ks 1 ks těžké kladivo (palice), 1 ks teploměr (maximo-minimální), plechová tabule stíratelná, 2x3 ks Fix na psaní na tabuli, 15 ks bezpečnostní helmy, 15 ks gumové holínky, 15 ks bezpečnostní vesty.
2.1.5 POČÍTAČOVÉ VYBAVENÍ Za veškerou výpočetní, komunikační a kancelářskou techniku a softwarové vybavení, vč. dodávky kopírovacího zařízení, tiskáren, scannerů atd. odpovídá, zabezpečí ji a bude provozovat na vlastní náklady TDI. Případné další prostory nad výše uvedený rozsah pro příp. pomocný personál si zajistí TDI na vlastní náklady a jsou již obsahem jeho nabídkové ceny na zabezpečení služeb. Další vybavení potřebné pro výkon TDI (nivelační přístroje, měřící pomůcky, další prostředky osobní ochrany atd.) již zhotovitel nezajišťuje.
2.2 OZNAČENÍ STAVENIŠTĚ Každé staveniště bude viditelně označeno informační tabulí 1400 x 700 mm v níže uvedeném rozsahu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 8
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Archivní číslo:
007713/11/1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
strana 9
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
3. KOMUNIKACE, ZPEVNĚNÉ PLOCHY, MOST 3.1 SO 101.1 NÁJEZDY NA MOST SPECIFIKACE MATERIÁLŮ Použitý materiál Komunikace: ACO 11+ ACL 16+ ACP 16+ MZK 0/32 GA
(asfaltový beton střednězrnný I) (asfaltový beton hrubozrnný) (obalované kam. střednězrnné)
příslušný předpisy, TP, TKP
ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121 ČSN EN 13108-1, ČSN 73 6121 TP 151 v revizi ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1
(mechanicky zpev. kamenivo) ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1 ŠDA 0/32 GE (štěrkodrť) PS, EP (spojovací postřik množ. do 0,70 kg/m2) ČSN 73 6129 (11.2008) PI, EP (infiltrační postřik množ. 0,60 kg/m2) ČSN 73 6129 (11.2008) ACO 11 (asfaltový beton střednězrnný II) ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121 Zámková dlažba ČSN 73 6131-1, TKP 4 Zámková dlažba pro nevidomé ČSN 73 6131-1, TKP 4 Drcené kamenivo 4/8 (ložní vrstva) TP 192, TKP 4 Kamenivo frakce 0-2(vysprávka spar) TP 192, TKP 4 Sloupek silniční plastový s retroreflexní fólií ČSN 73 6101 , TKP 8 směrový 1200 mm Ocelové svodidla úroveň zadržení N2 ČSN 73 6101, TKP 8 Silniční zábradlí (pozinkované+barvené) ČSN EN ISO 1461 Bet. patky pro osazení zábradlí C 25/30-XF4 TKP 18 Betonové svodidlo v=1.2m TKP 10, TKP 18 obrubník betonový silniční Standard 100x15x25 cm TKP 10, TKP 18 obrubník betonový zahradní přírodní šedá 50x5x20 cm TKP 10, TKP 18 Bet. lože pro osazení obrubníků C 25/30-XF4 TKP 18 žlabovka betonová TBM-Q 100-600 50 x 68 x 6 cm TKP 4 drenážní trubka DN 150 HDPE TKP 4 násypové těleso, hutnění D=95% PS ČSN 72 1006 , TKP 4 aktívní zóna, materiál s obj. hmotností > 1600kg/m3 ČSN 72 1006, TKP 4, ČSN 73 6133 dosypávka krajnic, materiál málo vhodný, D=100% PS DLE ČSN 721002, TKP 4 ohumusovaní v tl. 0,15m TKP 4, TKP 14 Dopravní značení: Platí obecně platné specifikace: Zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích Vyhláška MDS č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích TKP 14 Dopravní značky a dopravní zařízení TP 65 Zásady pro dopravní značení na pozemních komunikacích
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 10
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
TP 66 Zásady pro označování pracovních míst na pozemních komunikacích TP 169 Zásady pro označování dopravních situací na pozemních komunikacích Definitivní dopravní značení: Svislé dopravní značení ČSN EN 12899-1 Stále svislé dopravní značky, Část 1 – Stále dopravní značky, včetně národní přílohy NA TP 100 Zásady pro orientační dopravní značení na pozemních komunikacích VL 6.1 Vybavení pozemních komunikací – svislé dopravní značky TKP 19, část B – Protikorozní ochrana ocelových mostů a konstrukcí Značky budou provedeny v základní velikosti s retroreflexní folií min. tř. R‘1. Konstrukce značek budou provedeny lisované s dvojitým ohybem z pozinkovaného plechu s plnými rohy. Objímky mohou zůstat z Al slitin. Upevněny budou na sloupky z ocelových žárově zinkovaných trubek. Trubky budou průměr 600 mm s tloušťkou stěny nejvýše 3 mm nebo průměr 76 mm s tloušťkou stěny nejvýše 2,9 mm. Trubky budou upevněny do betonového základu min. třídy C 20/25 – XF4 o rozměrech dle typového projektu. Na mostním objektu budou sloupky upevněny do patek. Vodorovné dopravní značení ČSN EN 1423 Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení – dodatečný posyp – Balotina, protismykové přísady a jejich směsi ČSN EN 1424 Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení – Premixová balotina ČSN EN 1436 Vodorovné dopravní značení – Požadavky na dopravní značení TP 70 - Zásady pro provádění a zkoušení vodorovného dopravního značení na PK TP 133 – Zásady pro vodorovné dopravní značení. VL 6.2 – Vybavení pozemních komunikací - vodorovné dopravní značky Katalog hmot pro vodorovné dopravní značení (aktuálně platná verze v době realizace) Dělící a vodící čáry liniové typu V2b, V4 budou provedeny barvou jednosložkovou rozpouštědlovou Dopravní značky plošné typu V5, V13 budou provedeny z materiálu s dlouhodobou životností – dvousložkový plast hladký Přechodné dopravní značení ČSN EN 12352 – Řízení dopravy na pozemních komunikacích – zařízení a příslušenství – varovná bezpečnostní světla ČSN EN 1790 – Vodorovné dopravní značení – Materiály pro dopravní značení – Předem připravené vodorovné dopravní značení Svislé značky budou provedeny v základní velikosti s retroreflexní folií min. tř. R‘1. Konstrukce značek budou provedeny lisované s dvojitým ohybem z pozinkovaného plechu s plnými rohy. Zrušení platnosti bude provedeno dle TP 66. Minimální požadavky na přenosné značky viz TP 66. Vodorovné značení bude provedeno z fólie. Požadavky na dopravní zařízení viz TP 66. Dopravní zařízení bude osazeno do podkladních desek schválených typů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 11
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Gabionová zeď: Římsy C30/37-XF4+XD3 (CZ) ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 Betonářska ocel B 500B, 10 505.9 (R) ČSN 42 0139, ČSN 41 0505 mostní ocelové zábradlí S 235 ČSN EN 10025-2 podkladní a výplňová vrstva z kameniva drceného tl do 200 mm TKP4 Geotextilie pro ochranu, separaci a filtraci netkaná měrná hmotnost do 200 g/m2 Geotextilie pro ochranu, separaci a filtraci netkaná měrná hmotnost do 800 g/m2 Odvodnění: trubka KGEM s hrdlem 200X5,9X2M SN8KOEX,PVC koleno kanalizace plastové KGB 200x30° odbočka kanalizační plastová s hrdlem KGEA-200/200/45° Pro výše uvedené platí: ČSN EN ISO 9969 (64 3102),ČSN EN 681-1 (63 3002), ČSN EN 1401-1(64 3172), ČSN EN 1401-3 (64 3172) drenážní výusť z bet. dílců dno betonové pro uliční vpusť s výtokovým otvorem TBV-Q 450/330/1a 45x33x5 cm skruž betonová pro uliční vpusť horní TBV-Q 450/195/5c, 45x20x5 cm skruž betonová pro uliční vpusť horní TBV-Q 450/570/5d, 45x57x5 cm skruž betonová pro uliční vpusť středová TBV-Q 450/195/6d, 45x20x5 cm skruž betonová pro uliční vpusťs výtokovým otvorem PVC TBV-Q 450/350/3a, 45x35x5 cm Pro výše uvedené platí: ČSN EN 476 (75 6301), ČSN EN 206-1 (73 2403), ČSN P ENV 13670-(73 2400), ČSN 75 6101, ČSN EN 1610 (75 6114), DIN 4052, DIN 1213 koš pozink. C3 DIN 4052, vysoký, pro rám 500/300 DIN 4052 - A4 rám zabetonovaný DIN 19583-9 500/500 mm BEGU DIN 19583-9 D400 mříž M1 D400 DIN 19583-13, 500/500 mm M1 D400, DIN 19583-13 SPECIFIKACE PRACÍ Komunikace jsou v převážné míře v násypu. Materiál násypu musí být dostatečně nepropustný, zahliněné písky až písčité jíly (TNV 75 2103 Úpravy řek, ČSN 75 2410 Malé vodní nádrže a ČSN 73 6850 Sypané přehradní hráze). Materiál do násypu bude nakupovaný. Pro provádění výkopových prací platí TKP, kap. 4 a příslušné ČSN a ČSN EN, na které se TKP odvolávají. Hutnění: podloží násypu pláně (aktivní zóna) vrstvy štěrkodrti vrstvy MZK
D= 92% PS Edef,2 na pláni = 45 MPa Eef,2 na ŠD = 90 MPa Edef,2 na MZK = 140 MPa
Aktivní zóna je v tloušťce 0,5m z vhodného nakupovaného materiálu dle ČSN 73 6133, bude použita zemina s objemovou hmotností větší než 1600kg/m3, předepsaná míra Archivní číslo:
007713/11/1
strana 12
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
zhutnění nejméně 100% PS, na pláni musí být dosažena nejmenší hodnota modulu přetvárnosti z druhého zatěžovacího cyklu Edef,2 = 45 MPa stanovený dle ČSN 72 1006. Na chodnících v místě přechodu pro chodce budou provedeny stavební úpravy pro bezbariérové užívání dle platných předpisů (vyhláška č. 398/2009 Sb, vyhláška č. 369/2001 Sb., ČSN 73 6110 - signální pásy, varovné pásy, snížení obrubníku). Zámková bet. dlažba bude barevně odlišena (např. červená) vůči zámkově dlažbě na chodníku. Všechny práce na gabionech musí být provedeny v souladu s TKP PK kap. 30 – Speciální zemní konstrukce. Parametry zhutnění základové spáry se ověří zkouškou zhutnění podle ČSN 73 1006. Navržené dopravní značení odpovídá ustanovení zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích a vyhlášce MDS č. 30/2001 Sb., kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích. Provedení a umístění dopravních značek bude odpovídat ČSN EN 12899-1 Stále svislé dopravní značky, Část 1 – Stále dopravní značky, včetně národní přílohy NA. SDZ je dále v souladu s TP 65, TP 100, VL 6.1 a dalšími souvisejícími předpisy. Kvalita svislého dopravního značení musí splňovat podmínky ČSN EN 12899-1, včetně národní přílohy NA. Provedení svislých dopravních značek bude v základní velikosti a retroreflexní folie tř. 1. Upevněny budou na ocelové pozinkované sloupky upevněných do betonového základu. Na mostním objektu budou sloupky upevněny do patek. V průběhu výstavby musí zhotovitel dodržovat zejména ustanovení uvedených zákonů a zákonných opatření: Vyhláška ČBÚ 99/1992, o zřizování, provozu, zajištění a likvidaci zařízení pro ukládání odpadů v podzemních prostorech ve znění pozdějších předpisů; Zákon č.111/1994, o silniční dopravě (část III - Přeprava nebezpečných věcí v silniční dopravě) ve znění pozdějších předpisů; Zákon č.185/2001, o odpadech ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška MŽP a Mzd 2522004, o hodnocení nebezpečných vlastností odpadů ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška MŽP 381/2001, kterou se stanoví Katalog odpadů, Seznam nebezpečných odpadů a seznamy odpadů a států pro účely vývozu, dovozu a tranzitu odpadů a postup při udělování souhlasu k vývozu, dovozu a tranzitu odpadů (Katalog odpadů) ve znění pozdějších předpisů; Vyhláška MŽP 383/2001, o podrobnostech nakládání s odpady ve znění pozdějších předpisů; Nařízení vlády 197/2003, o Plánu odpadového hospodářství ČR Povinnosti původce odpadu: Nakládání s odpady původcem odpadu v souladu se zákonem č. 185/2001. Původce odpadu, podle § 2 odstavce 12 zákona, je povinen odpady zařazovat podle Katalogu odpadů (vyhláška č.337/1997 Sb.) a odpady, které nemůže sám využít trvale nabízet k využití jiné právnické nebo fyzické osobě. Nelze-li odpady využít, potom zajistit zneškodnění odpadů. Dále je podle §5 povinen odpad třídit a kontrolovat zda odpad nemá některou z nebezpečných vlastností. Původce odpadu je povinen vést evidenci o
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 13
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
množství a způsobu nakládání s odpadem. Způsob vedení evidence je stanoven § 20 zákona. Původce odpadu je zodpovědný za nakládání s odpady do doby než jsou předány oprávněné osobě.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN), bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby. Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou. Některé základní právní předpisy: Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.2 SO 101.1 CHODNÍK SPECIFIKACE MATERIÁLŮ Použitý materiál ACO 11+ (asfaltový beton střednězrnný I) Penetrační makadam ŠDA 0/32 GE Archivní číslo:
(štěrkodrť)
007713/11/1
příslušný předpisy, TP, TKP ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121 ČSN 73 6427, ČSN EN 13242, ČSN EN 12594 ČSN EN 13285, ČSN 73 6126-1 strana 14
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Hrubé drcené kamenivo 32/63 Ocelové zábradlí trubkové dosypávka krajnic, materiál málo vhodný, D=100% PS ohumusovaní v tl. 0,15m
ČSN EN 13285, ČSN 73 61226-1 kap. 4, TKP 8 DLE ČSN 721002, TKP 4 TKP 4, TKP 14
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN), bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby. Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou. Některé základní právní předpisy: Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.3 SO 201 MOST PŘES LITAVKU SPECIFIKACE MATERIÁLŮ Beton – konstrukční Podkladní beton Šablony pro vrtání pilot Piloty
Archivní číslo:
007713/11/1
C12/15-X0 (CZ) C16/20-X0 (CZ) C25/30-XA1 (CZ)
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
strana 15
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Přechodová deska Základy Dříky opěr, křídla, zdi Římsy Dlažba, obrubníky Nosná konstrukce
C25/30-XF1+XD1 (CZ) C30/37-XF3+XD2 (CZ) C30/37-XF3+XD2 (CZ) C30/37-XF4+XD3 (CZ) C30/37-XF4+XD3 (CZ) C35/45-XF2+XD1 (CZ)
Beton – nekonstrukční Podkladní beton pod drenáž Podkladní beton pod dlažbu Ocel betonářská
ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18 ČSN EN 206-1, TKP PK - kap. 18
C16/20n-XF1 C20/25n-XF3
TKP PK - kap. 18, VL4 TKP PK - kap. 18, VL4
B 500B 10 505.9 (R)
ČSN 42 0139 ČSN 41 0505
Ocel konstrukční Zábradlí S 235 Vrstvy vozovky ACO 11+ (asfaltový beton střednězrnný) ACL 16+ (asfaltový beton hrubozrnný) MA 11 IV (litý asfalt střednězrnný)
ČSN EN 10025-2 ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121, TP 170 ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121, TP 170 ČSN EN 13108-6, ČSN 73 6121, TP 170
SPECIFIKACE PRACÍ Zemní práce Výkopové práce ve svahovaných nebo pažených stavebních jamách. Výkopové práce budou probíhat v zeminách třídy těžitelnosti 3 až 6 dle ČSN 73 3050, resp. I až III dle ČSN 73 6133. Do zemních prací spadají i zpětné zásypy základů a přechodové oblasti za rubem opěr, které se do úrovně pod těsnící vrstvou provedou ze zeminy „vhodné nebo velmi vhodné do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním dle ČSN 73 6133 na Id=0,8, resp. D=95% PS po vrstvách max. tl. 300 mm. Stejným způsobem se provede i zásyp základu a obsyp opěr do úrovně terénu z přední a boční strany. Na zásypu základu se z rubové strany provede těsnící vrstva z PE fólie, která se vyspáduje ve sklonu min. 3% směrem k opěře. Nad těsnící vrstvou se provede vlastní zásyp přechodové oblasti zeminou „vhodnou nebo velmi vhodnou do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním na Id=0,85 až 0,9, resp. D=100% PS po vrstvách max. tl. 300 mm. Podél rubové strany dříků a křídel se nad těsnící fólií provede ochranný zásyp z nenamrzavého materiálu, např. štěrkodrti 0/32 třídy A dle ČSN 73 6126 s hutněním na Id=0,85 po vrstvách max. tl. 300 mm. Stejným způsobem se zhotoví i podkladní přechodový klín. Násypové kužele kolem křídel se provedou ze zeminy „vhodné nebo velmi vhodné do násypu“ dle ČSN 72 1002 s hutněním dle ČSN 73 6133 na Id=0,8, resp. D=95% PS po vrstvách max. tl. 300 mm. Při provádění násypu za hranicí přechodové oblasti platí požadavky uvedené u SO 101.1. Pro provádění výkopových prací platí TKP, kap. 4 a příslušné ČSN a ČSN EN, na které se TKP odvolávají. Pažení stavebních jam Pro výstavbu mostu bude nutné zajistit pažení stavebních jam pro základy rámových stojek minimálně na straně ke korytu řeky a zajistit čerpání vody z těchto stavebních jam, neboť základová spára je umístěna pod úrovní hladiny podzemní vody, resp. pod úrovní hladiny vody v korytě řeky. Pažení bude zajištěno pomocí beraněných pažnic (larsen), po vybudování základů budou odstraněny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 16
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Založení mostu Hlubinné založení na vrtaných pilotách s patou pilot v horizontu silně zvětralých jílovitých břidlic (R5/R4). Délka pilot cca 15,0 m. Vrtání pilot se po úpravě plošin pro vrtání provede z úrovně stávajícího terénu. Piloty se provedou z betonu C25/30–XA1. Po provedení pilot se vyhloubí stavební jámy až na úroveň základové spáry. Ta bude upravena položením vrstvy podkladního betonu C 12/15–X0 v tloušťce 150 mm přesahujícím 300 mm přes půdorysný rozměr základu. Její úroveň je cca v úrovni dna řeky Litavky. Po odkrytí základové spáry je požadováno její zakrytí podkladním betonem nejpozději do 24 hodin z důvodu jejího možného zvodnění. V rámci provádění prací bude nutno provádět čerpání vody ze stavebních jam. Spodní stavba Pro veškeré betonářské práce a pro provádění výztuže platí TKP, kap. 18 a příslušné normy, na které se tyto TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670. Pro spodní stavbu jsou dle TKP, kap. 1 stanoveny třídy přesnosti takto: základy 12, pro opěry mimo úložných prahů 11, úložné prahy 10. Pro bednění základů a neviditelných ploch opěr se použijí velkoplošné bednící prvky (systémové bednění), kategorie povrchové úpravy C1a dle TKP, kap. 18. Bednění pohledových ploch opěr a křídel bude z hoblovaných prken spojených na polodrážku se zkosením hran prken, kategorie povrchové úpravy Bd dle TKP, kap. 18. Veškeré ostré rohy budou zkoseny 20/20 mm. Pro železobeton se použije výztuž B 500B, resp. 10 505 (R). Pro úpravu pracovních a smršťovacích spár platí det. 208.03 až 208.05 dle VL4/2010. Prostor za rubem opěry je odvodněn děrovanou drenážní trubkou DN 150 mm obetonovanou drenážním betonem a vyvedenou skrz dřík před líc opěry. Všechny zasypané plochy spodní stavby budou opatřeny nátěrem proti zemní vlhkosti Alp+2×Aln. Na rubu opěr je přes nátěry umístěn drenážní geokompozit (drenážní jádro+oboustranná geotextilie) min. tl. po stlačení 6 mm. Na křídlech opěr bude trvalým způsobem (např. otiskem do betonu) vyznačen letopočet výstavby mostu. Nosná konstrukce Pro veškeré betonářské práce a pro provádění výztuže platí TKP, kap. 18 a příslušné normy, na které se tyto TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670. Most tvoří rámová konstrukce z předpjatého betonu o jednom poli rozpětí 36,00 m se světlostí mostního otvoru 35,00 m. Úprava povrchů nosné konstrukce bude dle TKP, kap. 18 kategorie C2d nebo Bd. Horní povrch mostovky musí svojí kvalitou i rovinatostí odpovídat požadavkům v ČSN 73 6242. Nosná konstrukce je z betonu C35/45–XF2+XD1. Postup výstavby mostu se předpokládá na pevné skruži. Systém dodatečného předpínání musí vyhovovat Evropskému technickému osvědčení ETA. Betonářská výztuž je z oceli B500B dle ČSN 42 0139. Hadice pro kabelové kanálky musí vyhovovat EN 523. Pro veškeré betonářské práce, provádění betonářské a předpínací výztuže a injektáž kabelových kanálků platí TKP, kap. 18 a příslušné ČSN a ČSN EN, na které se uvedené TKP odvolávají, zejména ČSN EN 13670 a dále pak Technologický předpis příslušného předpínacího systému. Pro nosnou konstrukci je stanovena třída přesnosti 9 dle TKP, kap. 1, příloha č. 9.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 17
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Konstrukce vozovky Celkem třívrstvá vozovky celkové tloušťky 135 mm včetně izolace: ACO 11+ (asfaltový beton střednězrnný) 40 mm ČSN EN 13108-5, ČSN 73 6121 PS, EP 0,20 kg/m2* ČSN 73 6129 (11.2008) ACL 16+
(asfaltový beton hrubozrnný) 50 mm ČSN EN 13108-1, ČSN 73 6121 0,20 kg/m2* ČSN 73 6129 (11.2008)
PS, EP MA 11 IV (litý asfalt střednězrnný) 40 mm Izolace NAIP tl. 5 mm Úprava povrchu NK v souladu s ČSN 73 6242 s pečetící vrstvou
Mezi vrstvami se dle potřeby provede spojovací postřik z modifikované kationaktivní emulze PS EKM dle TP 170 v množství 0,2 kg/m2. Na povrchu litého asfaltu se provede posyp předobalenou drtí frakce 4/8 mm v množství 2 až 4 kg/m2. Technologie pokládky MA 11 IV musí být přizpůsobena typu izolačního souvrství. Pod římsami bude izolace zdvojena položením vrstvy NAIP s ochrannou vložkou. Celoplošná izolace bude přetažena i na přechodovou desku v délce min. 1,0 m. Vodorovné značení na mostě není součástí tohoto objektu. Celoplošná izolace i podklad pro izolaci musí splňovat požadavky ČSN 73 6242. Povrch betonu musí být před položením izolace řádně očištěn a povrchová vrstva musí vykazovat pevnost v odtrhu min. 1,5 MPa. Rovinatost povrchu platí dle výše uvedené ČSN a dle TKP, kap. 18. Mezi vozovkou a obrubníky jsou asfaltové zálivky z modifikovaného asfaltu v provedení dle VL4, det. 403.42. V ose odvodnění je v tloušťce ochranné vrstvy na celou délku mostovky navržen průběžný pás z drenážního polymerbetonu v šířce min. 150 mm s příčnými žebry ve vzdálenostech max. 6,0 m zasahujícími 100 mm pod obrusnou vrstvu vozovky za hranu odvodňovacího proužku. V místě odvodňovače, resp. odvodňovacích trubiček je pás z polymerbetonu také rozšířen, viz det. 406.12 dle VL4. Nad podpovrchovými mostními závěry u obou opěr bude ve vozovce proříznuta příčná spára s vyplněním asfaltovou zálivkou. Pro provádění vozovky platí TKP, kap. 7, TKP, kap. 8, TKP, kap. 21 a příslušné normy, na které se TKP odvolávají, zejména ČSN 73 6121, ČSN 73 6122 a ČSN 73 6242 a TP zhotovitele pro provádění izolace a asfaltových vrstev. Římsy Římsy jsou navrženy monolitické železobetonové z betonu C 30/37–XF4+XD3 s výztuží z oceli B500 B. Pravá římsa bez chodníku má šířku 0,80 m, levá římsa s chodníkem má šířku 3,05 m. Horní povrch je ve sklonu 4%, resp. 2% směrem k vozovce a svislá plocha říms má výšku 0,65 m. Výztuž bude provedena v souladu s VL4, det. 402.31. Římsy jsou kotveny talířovými kotvami upevněnými do nosné konstrukce pomocí chemických kotev dle VL4, det. 404.02. Přesné rozměry budou stanoveny v RDS dle konkrétního zvoleného výrobce. Kotvy jako celek musí být certifikované a odzkoušené pro použití v betonu s trhlinkami dle ETAG. Povrchová ochrana talířových kotev se provede dle TKP, kap. 19B pro stupeň korozní agresivity prostředí C4+K9 (speciální) s požadovanou životností konstrukce min. 30 let a životností ochranného systému min. 15 let (VV). Ochranný povlak je typu III E, tj. žárové zinkování ponorem doplněné ochranným nátěrem proti přímému styku metalizace s betonem. Pro kotevní šroub chemické kotvy je stupeň korozní agresivity prostředí C4+K10 (speciální). Požadovaná životnost konstrukce
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 18
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
je min. 30 let s životností ochranného systému min. 15 let (VV). Ochranný povlak kotevního šroubu se provede dle požadavků v tab. 15 v TKP, kap. 19 A, popř. kotevní šrouby mohou být z nerezové oceli vhodné do prostředí s chloridy (A4, resp. A5 dle ČSN 41 7348). Eventuálně mohou být římsy kotvené i betonářskou výztuží vyčnívající z bočního líce desky mostovky. Povrchová ochrana se u vyčnívající výztuže provede v rozsahu ±50 mm od povrchu betonu. Požadavky na povrchovou ochranu jsou stejné jako u kotevního šroubu. Pro provádění říms platí TKP, kap. 18. Kategorie povrchové úpravy je ve smyslu uvedených TKP stanovena pro boční povrch C1d nebo Bd. Horní povrch chodníkové římsy bude opatřen striáží. Obrubníková hrana římsy je do vzdálenosti 200 mm od kraje natřena pružným polymerovým povlakem typu S4 dle TKP, kap. 31. Betonáž říms se provede postupně po betonážních dílech. Pracovní, dilatační a smršťovací spáry jsou přiznané a těsněné po celém přístupném vnějším obvodu trvale pružným těsnícím silikonovým tmelem šedé barvy (typ F-25-HM-M1p dle ČSN EN ISO 11600), dle VL 4, det. 402.21, 402.22 a 402.23. Třída přesnosti provádění říms je 9 dle TKP kap. 1, příloha 9. Na chodnících v místě přechodu pro chodce budou provedeny stavební úpravy pro bezbariérové užívání dle platných předpisů (vyhláška č. 398/2009 Sb, vyhláška č. 369/2001 Sb., ČSN 73 6110 – signální pásy, varovné pásy, snížení obrubníku). Na povrchu chodníku v rámci mostu budou provedena opatření pro zajištění bezpečnosti a pohybu osob s omezenou schopností pohybu a orientace. Odvodnění Odvodnění mostu je řešeno pomocí odvodňovačů umístěných u obruby říms. Voda z odvodňovačů je svedena přímo pod most a do řeky Litavky bez jakékoli úpravy. Velikost odvodňovačů 300×500 mm s odtokem DN 150. Pro prvky odvodnění budou použity pouze schválené výrobky a systémy, materiál litina dle ČSN 42 2420 pro třídu zatížení D400 podle EN 124. Mříže krytu odvodňovačů mohou být z tvrzeného plastu a budou uzamykatelné. Pro postup montáže bude vypracován TePř dle technologického postupu zhotovitele. Pro provádění jsou dále závazné TP 107 a TKP kap. 21. Zádržný systém na mostě tvoří Ocelové zábradelní svodidlo pro úroveň zadržení H2, výška zábradelního madla min. 1,10 m nad povrchem vozovky. Odrazný obrubník výšky 150 mm nad povrchem vozovky, mostní zábradlí s výškou madla 1,30 m nad povrchem chodníku. Konkrétní vzhled a typ zábradlí bude navržen dle požadavků majitele a správce komunikace a mostu (KSS Středočeského kraje) na základě podmínek architektonického pojetí mostu. Svodidla a zábradlí budou kotvena do říms typovým kotvením (chemické kotvy, rozpěrné kotvy, kotevní přípravek) dle VL4/2010, det. 501.51 a 501.52, které je pro daný typ svodidla, resp. zábradlí doloženo certifikátem o provedené zkoušce a odsouhlaseno výrobcem. Patní deska sloupků svodidla se osazuje na vyrovnávací vrstvu z jemnozrnné správkové malty do prostředí XF4 pevnosti min. 50 MPa. Nad mostními závěry budou osazeny dilatační díly pásnice, výplně i madla v provedení na ochranu proti přenosu bludných proudů na most. Izolační odpor osazeného svodidla musí být min. 5 kΩ. Provedení svodidla musí být v souladu s požadavky TKP, kap. 11 a TP příslušného zvoleného typu. Povrchová ochrana svodidel a zábradlí se provede dle TKP, kap. 19B pro stupeň korozní agresivity prostředí C4+K8 (speciální) s požadovanou životností konstrukce min. 30 let a životností ochranného systému min. 15 let (VV). Ochranný povlak je typu III A nebo III B, tj. kombinovaný povlak z žárové metalizace ponorem + nátěry. Na částech Archivní číslo:
007713/11/1
strana 19
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
svodidla, které se nenatírají (svodnice a distanční díl), se provede ochranný povlak typu III E, tj. žárové zinkování ponorem. U spojovacího materiálu se ochranný povlak provede dle požadavků v tab. 15 v TKP, kap. 19A. Kotevní šrouby včetně matic a podložek budou z nerezové oceli vhodné do prostředí s chloridy (A4, resp. A5). Nivelační značky V souladu s ČSN 73 6201 čl. 13.14.1 se do říms a spodní stavby do dodatečně vyvrtaných otvorů osadí nivelační měřicí značky Ø16 mm, délky 70 mm v nerezovém provedení, které budou sloužit pro geodetické sledování konstrukce mostu (poloha značek ve středu rozpětí, v osách uložení nad opěrami a na konci říms nad křídly). Označení letopočtu výstavby mostu V souladu s ČSN 73 6201 čl. 13.15.2 se na křídla opěr osadí tabulka s letopočtem přestavby mostu. Označení evidenčního čísla mostu Na začátku mostu podle směru jízdy budou na obou okrajích osazeny značky s evidenčním číslem mostu. Provedení a kvalita bude odpovídat TKP kap. 14 – “Dopravní značky a dopravní značení”. Odláždění před lícem Před lícem opěr a opěrných zdí bude zajištěno zpevnění povrchu pomocí dlažby z lomového kamene tl. 200 mm osazené do zavadlého betonu třídy C20/25n–XF3 tl. min. 100 mm a na podkladní ŠP vrstvu tl. min. 100 mm. Dlažba bude lemována záhonovým obrubníkem 100×25 mm do prostředí XF4. Spárování bude provedenou cementovou maltou do prostředí XF4. Betonové obrubníky – beton min. C30/37-XF4 dle ČSN EN 206-1 a TKP kap. 10 Betonové lože – beton C20/25n-XF3 Spárování cementovou maltou – MC30/37-XF4 Pro provedení dlažby jsou závazné TKP kap. 9. Ochrana proti bludným proudům Základní korozní průzkum byl zpracován v roce 2002. S ohledem na blízké zdroje bludných proudů (elektrifikovaná železniční trať) se předpokládá zařazení do 4. stupně korozního zatížení podle TP 124 a provedení příslušných ochranných opatření v souladu s TP 124 ("Základní ochranná opatření pro omezení vlivu bludných proudů na mostní objekty a ostatní betonové konstrukce pozemních komunikací"). Podpůrné konstrukce Pro výstavbu mostu je jako pomocnou konstrukci nutné provést lešení pro výstavbu rámových stojek a skruž pro betonáž nosné konstrukce. Vzhledem k faktu, že přemosťovanou překážkou je vodní tok, je třeba během výstavby mostu zajistit jeho bezproblémovou průtočnost volbou vhodného typu podpůrné skruže. Vzhledem k typu nosné konstrukce je nutné věnovat provádění velkou pozornost, především přesnosti tvaru a uložení nosné konstrukce. Pohledová exponovanost objektu klade velké nároky na kvalitu pohledových betonů.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN), bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby. Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 20
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou. Některé základní právní předpisy: Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
3.4 SO 302.1 DEMOLICE MOSTU Účel objektu demolice Z důvodu nedostatečné velikosti mostních otvorů pro provedení velkých vod u stávajících mostních objektů přes řeku Litavku mezi ulicemi Fučíkova a Na Poříčí je nutné v rámci stavby protipovodňových opatření na řece Litavce v úseku Králův Dvůr provést demolici těchto mostních objektů a komunikační spojení obou břehů převést na nový mostní objekt (SO 201). V rámci stavby se uvažuje s demolicí dvou silničních mostních objektů ev.č. 11542-1 a 11542-2 a přidružené lávky pro pěší do železáren se samostatnou nosnou konstrukcí. Popis mostů Mostní objekt ev.č. 11542-1 převádí komunikaci III/11542 přes levobřežní inundaci řeky Litavky dvěma mostními otvory o kolmé světlosti 3,85 m. Nosnou konstrukci tvoří plná železobetonová masívní deska tl. 0,60 m, spodní stavbu tvoří masivní železobetonové opěry. Mostní objekt ev.č. 11542-2 převádí komunikaci III/11542 přes koryto řeky Litavky jedním mostním polem o světlosti 18,38 m (rozpětí pole 19,18 m). Nosnou konstrukci tvoří obloukový nosník s táhlem (Langrův trám) složený ze dvou železobetonových oblouků s dolní zavěšenou žebrovou mostovkou, spodní stavbu tvoří masivní železobetonové opěry. Na mostě nejsou chodníky, vozovka je živičná a zábradlí tvoří betonové zídky na předpolích a na mostě podélná výplň z ocelových trubek mezi betonovými závěsy mostovky. Na levé straně mostu (povodní strana) je přistavena lávka pro pěší průchozí Archivní číslo:
007713/11/1
strana 21
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
šířky 2,00 m, tvořená ze svařovaných ocelových nosníků tvaru I s příčníky a výztuhami a železobetonovou pochozí mostovkou tl. 200 mm. Na lávce je osazeno ocelové trubkové zábradlí. Celková délka lávky je 40,00 m. Po mostě přechází kabelové rozvody (sdělovací kabely MTS a kabely NN železáren) a středotlaký plynovod. Postup prací Oba mostní objekty na sebe bezprostředně navazují a budou odstraňovány postupně v jednotlivých krocích. V rámci demolice budou odstraněny veškeré nadzemní části těchto konstrukcí a spodní stavby a ty podzemní části, které budou v kolizi s nově navrženými úpravami koryta toku. Zároveň budou odstraněny zbytky opěr a předpolí bývalého mostu na vlečce do železáren na předpolí stávající lávky pro pěší na pravém břehu řeky. Po provedení demolice a odstranění materiálu bude provedena úprava a rekultivace ploch a to v rámci úprav koryta toku řeky Litavky (viz SO 001). Demolice mostu bude probíhat v té fázi stavby, kdy silniční provoz na silnici III/11542 i pěší provoz bude převeden na již dokončený nový most (SO 201), aby byl zabezpečen přejezd přes řeku Litavku. K začátku demoličních prací může dojít až po převedení všech inženýrských sítí v dotčeném území demolice. Most bude demolován obvyklými technologiemi (bourací kladiva, nůžky apod.). Po vytyčení a přeložce inženýrských sítí se zajistí provizorní podepření mostu a odstraní se vrstvy vozovky a chodníků, zábradlí příp. další odstranitelné části mostu. Nejdříve se odstraní lávka pro pěší, kde po odbourání železobetonové desky mostovky budou hlavní ocelové nosníky rozřezány plamenem na menší kusy. Dále se začne odbourávat nosná konstrukce silničního mostu přes řeku. Spodní stavba se odbourá až na základ pod úroveň povrchu terénu. V místech, kde zbylé části spodní stavby budou překážet v potřebných úpravách toku řeky Litavky (SO 001), se tyto části odstraní úplně. Betonové a železobetonové části konstrukce budou rozbity na menší kusy, podle možností budou části výztuže vytaženy nebo upáleny. Během demolice bude průběžně čištěno koryto řeky Litavky od napadaného materiálu, aby byla zachována její bezpečná průtočnost. Veškerý materiál vyzískaný z demolic bude roztříděn. Odfrézovaný živičný materiál z vozovky a chodníků bude recyklován pro opětovné využití do živičných směsí. Betonové části (vyrovnávací bet. vrstva, železobetonové konstrukce po předchozím oddělení výztuže) mohou být recyklovány na kamenivo (rozdrceny a drť roztříděna podle zrnitosti), poté mohou být využity např. na zásypy, rekultivace, do podkladních vrstev komunikací apod. Ocelová svodidla a zábradlí, litinové mostní odvodňovače, ocelolitinová ložiska, a oddělená výztuž ze železobetonových konstrukcí mohou být recyklovány jako kovový šrot, také směrové sloupky (nástavce na svodidlech) lze recyklovat (plast). Dilatační závěry budou uloženy na skládku, popř. mohou být rozebrány na jednotlivé části a podle materiálu a recyklovány. Nakládání s odpady bude řešeno původcem odpadu v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Původcem odpadu ve smyslu zákona bude po dobu výstavby dodavatel stavby, po uvedení stavby do provozu pak správce uvedeného úseku silnice. Při hospodaření s odpady budou respektována ustanovení uvedeného zákona, vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. – Katalog odpadů, vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb. o podrobnostech nakládání s odpady, vyhláška MŽP č. 294/2005 Sb. o podmínkách ukládání odpadů na skládky a jejich využívání na povrchu terénu a ostatní prováděcí předpisy, vždy ve znění pozdějších předpisů. Původce musí s odpady nakládat tak, aby v důsledku této činnosti nedošlo k porušení povinností vyplývajících z dalších zvláštních předpisů. Odpady budou buď přímo nakládány a odváženy, nebo budou krátkodobě skladovány v prostoru zařízení staveniště. Zhotovitel stavby zajistí, aby ze stavebního odpadu byly vytříděny nebezpečné složky odpadu a rovněž využitelné
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 22
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
složky odpadu (ty lze pouze materiálově využívat). Přepravní prostředky při přepravě stavebního odpadu musí být zcela uzavřeny nebo musí mít ložnou plochu zakrytou plachtou, bránící úniku tohoto odpadu. Pokud dojde v průběhu přepravy k úniku stavebního odpadu, je přepravce povinen neprodleně znečištění odstranit.
BEZPEČNOST PRÁCE A OCHRANA ZDRAVÍ Při provádění prací na staveništích je třeba dodržovat právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, ustanovení technických norem (ČSN), bezpečnostních a hygienických předpisů platných v době provádění stavby. Právní a ostatní předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci (vymezení pojmu je uvedeno v ustanovení § 349 odst. 1 zákona č. 262/2006 Sb., zákoníku práce) jsou předpisy na ochranu života a zdraví, předpisy hygienické a protiepidemické, technické předpisy, technické dokumenty a technické normy, stavební předpisy, dopravní předpisy, předpisy o požární ochraně a předpisy o zacházení s hořlavinami, výbušninami, zbraněmi, radioaktivními látkami, chemickými látkami a chemickými přípravky a jinými látkami škodlivými zdraví, pokud upravují otázky týkající se ochrany života a zdraví. Pokud při stavební činnosti dochází ke střetu se silniční, železniční, pěší nebo vodní dopravou, je nutné identifikovat tato rizika a přijmout potřebná opatření k zabránění ohrožení veřejnosti. Při stavebních a udržovacích pracích na dálnicích a silnicích za provozu je nutné přijmout potřebná preventivní opatření k zabránění ohrožení osob pohybujících se na staveništi (pracovišti) veřejnou dopravou. Některé základní právní předpisy: Zákon 262/2006 Sb., zákoník práce Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v pracovněprávních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo pracovněprávní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci) Nařízení vlády č. 591/2006Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na staveništích. Nařízení vlády č. 592/2006 Sb., o podmínkách akreditace a provádění zkoušek z odborné způsobilosti. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí. Nařízení vlády č. 11/2002 Sb., kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 23
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
4. OCELOVÉ KONSTRUKCE Ocelové konstrukce v rámci stavební části: • Ocelové konstrukce oplocení • Ocelové konstrukce zábradelních dílů • Ocelové konstrukce hrazení PS 01.3 a PS 01.5 Pro ocelové konstrukce platí obecné požadavky na přichycení a podobně, definované v kapitole 4.2.1 a 4.2.3 a obecné podmínky měření a placení dle kapitol 4.4 a 4.5.
4.1 OCELOVÉ KONSTRUKCE OPLOCENÍ Konstrukce oplocení navrženého v rámci PPO Králův Dvůr se dělí dle typu a provedení na: • oplocení z pletiva na ocelových sloupcích • oplocení jiné dle stávajícího provedení na základě podmínek vlastníka • branky a brány prostupů oplocení
4.1.1 OPLOCENÍ Z PLETIVA NA OCELOVÝCH SLOUPCÍCH Jedná se o nejnižší typ z hlediska náročnosti oplocení. Předpokládá se dodávka již vyrobených prefabrikátů a jejich osazení na místě. Povrchová úprava je požadována pozink (vně i uvnitř) + povrchová úprava z PVC. Barva pletiva bude specifikována v jednotlivých případech dle jednání případně požadavků ukotvených ve smluvních dokumentech jednotlivých vlastníků. Oplocení se skládá z jednotlivých ocelových sloupků, vzpěr, napínacích drátů, napínáků a samotného pletiva.
4.1.1.1 SPECIFIKACE JEDNOTLIVÝCH PRVKŮ Sloupek - Sloupek kulatý - pozinkovaný (vně i uvnitř) + PVC povrchová úprava - barva dle úseku - výška dle úseku. - Plastová krytka - Horní příchytka napínacího drátu. - Vzpěra - pozinkovaná (vně i uvnitř) + PVC povrchová úprava - - barva dle úseku Pletivo - Drát průměru 1,6 mm, včetně poplastování 2,6 mm, žárově pozinkované ocelové jádro, oko 50 mm nebo 60 mm. - výška a barva dle úseku. Napínací drát - Napínací drát 3,4 mm ocelový zinkovaný drát s povrchovou úpravou PVC jako nosný drát pletiva Vázací drát - Vyvazovací drát 1,5 mm ocelový zinkovaný drát s povrchovou úpravou PVC slouží jako montážní drát pletiva, k uchycení pletiva ke sloupkům Napínací drát - Napínák pozinkovaný potažený zeleným plastem. - Minimální rozteč napínáků je 25 m délky pletiva
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 24
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Před uchycením - zavěšením pletiva, musí být napínací dráty a napínáky nataženy mezi sloupky. Vzdálenost sloupků je max. 3 m a všechny rohové a koncové sloupky musí být opatřeny vzpěrami. Je-li oplocení delší než 25 m. Napínací dráty pletiva, které se kotví k rohovým a koncovým sloupkům jsou umístěny nahoře, uprostřed a dole. Vzpěra se uchycuje pomocí šroubu nebo spojovacího materiálu.
4.1.2 OPLOCENÍ JINÉ DLE PODMÍNEK VLASTNÍKA
STÁVAJÍCÍHO
PROVEDENÍ
NA
ZÁKLADĚ
Podmínky a technické provedení náhrady původního oplocení bude realizováno jen v úsecích, kde je tato podmínka ukotvena do souhlasu vlastníka, viz příloha D.3. Specifikace provedení oplocení včetně bran a branek bude provedeno na základě jednání s jednotlivými vlastníky.
4.1.3 BRANKY A BRÁNY PROSTUPŮ OPLOCENÍ Branky a brány budou provedeny obdobně jako uzávěry stávajících prostupů, případně dle podmínek specifikovaných vlastníkem ve smluvních dokumentech, viz D3. V případě povrchové úpravy je třeba zaručit minimální životnost konstrukce 50 let.
4.2 OCELOVÉ KONSTRUKCE ZÁBRADELNÍCH DÍLŮ 4.2.1 VÝROBA KONSTRUKCÍ Ocelové konstrukce budou vyrobeny z běžně dostupných válcovaných profilů, jež se běžně dodávají v provedení z oceli 11 373 se zaručenou svařitelností, prvky budou dodány s povrchem okujeným, ve stavu tepelně nezpracovaném, rovnané nebo přesně rovnané. Tyče budou dodány v dostatečných délkách, jež umožní výrobu jednotlivých prvků lávek z prvků plné délky - jejich nastavování svařením je nepřípustné a bude důvodem k odmítnutí dodávky ze strany zadavatele. Ocelové konstrukce zábradelních dílů budou vyrobeny svařením z jednotlivých dílců, připravených dle projektové dokumentace. Sváření bude prováděno elektrickým obloukem, s použitím elektrod E 44.28 nebo ekvivalentní. Profily budou děleny na díly konstrukce řezáním (technologii zvolí zhotovitel dle svých technologických možností, požaduje se hladký řez s nerovnostmi do 0,5 mm, bez otřepů, s odchylkou od předepsané roviny řezu do ± 2º, úprava hran bude odpovídat potřebám prováděných svarů). Pro spojování prvků se použije koutových svarů, dále V-svarů a ½ V-svarů, všechny svaru budou provedeny jako průběžné dílenské.
4.2.2 PROTIKOROZNÍ OCHRANA Základní ochrana konstrukcí je navržena žárovým zinkováním v lázni, jež se doplní úpravou povrchu nátěrem. Aby tato povrchová úprava spolehlivě ochránila celý povrch ocelové konstrukce, je třeba před zinkováním připravit veškeré potřebné montážní otvory do všech konstrukčních prvků. Při ochraně ocelových stavebních konstrukcí je třeba dodržovat zejména požadavky ČSN 03 8240 Volba nátěrů pro ochranu kovových technických výrobků proti korozi a ČSN 03 8203 Koroze kovů - klasifikace korozní agresivity atmosféry ( s ohledem na relativně malý podíl ocelových konstrukcí bylo použito znění normy z r. 1980 se změnou a) z r. 1984 ). Návrh protikorozní ochrany ocelových konstrukcí s přihlédnutím k ustanovením ČSN 03 8804:
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 25
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
čl. 32: Životnost OK: min. 50 let čl. 33: Klimatické provedení - uvažuje se výhradně provoz v místě zabudování vnější konstrukce - provoz v průmyslové znečištěné atmosféře čl. 36: Technologické prostředí = stupeň korozivní agresivity atmosféry pro Kralupy : 4 čl. 38: Vnější konstrukce jsou navrženy tak, aby nedocházelo k hromadění vody na jejich povrchu čl. 39: Příprava povrchu dle ČSN 03 8221 Zinkování : otryskání do stupně Ao3 křemičitým pískem nebo granulátem č. 4 moření žárová metalizace máčením Zn, průměrná tloušťka povlaku 90 µm minimální tloušťka povlaku 70 µm Nátěrový systém : Povrch prostý mechanických nečistot, mastnot a rozpouštědel Předpis nátěru dle ČSN 03 8009 a ČSN 03 8220 Vlastní nátěrový systém se navrhuje v souladu s ČSN 03 8240 v následujícím složení: 1 x nátěr barvou základovou na zinkované povrchy (reaktivní barvou) 2 x nátěr vrchní barvou, kompatibilní s použitou základovou nátěrovou hmotou, vykazující dobrou odolnost na otěr Nominální tloušťka nátěru 120 µm, minimální tloušťka nátěru TD ≥ 100 µm čl.40: Dočasná ochrana: - S ohledem na provedené žárové zinkování se nenavrhuje čl.52-54: Rozhodující znaky jakosti systému ochrany proti korozi: a) čistota povrchu podkladové části dle ČSN 03 8221 b) tloušťka - Zn povlak – minimální tloušťka 70 µm - nátěr - dolní toleranční mez 100 µm Kontrola rozhodujících znaků jakosti : Zinkování : - před zhotovením povlaku : - vizuální kontrola jakosti úpravy povrchu - po zhotovení povlaku : - vizuální kontrola povlaku - měření tloušťky povlaku nedestruktivní metodou Nátěry : - před zhotovením nátěru : - vizuální kontrola jakosti úpravy povrchu - po zhotovení nátěru : - vizuální kontrola nátěru - měření tloušťky povlaku nedestruktivní metodou Při provádění vizuální kontroly nátěru se hodnotí : stejnoměrnost a rozpracovanost na všech částech ploch, včetně koutů a hran nepřítomnost znečištění povrchu nátěru prachem či jinými nečistotami nepřítomnost výskytu trhlinek, pórů, mechanického poškození a odlupujících se částí Barevné řešení nátěrů není v této dokumentaci specifikováno a bude se patrně lišit s ohledem na jednotlivé uživatele. Barevné řešení je třeba projednat se zástupci investora Povodí Vltavy, státní podnik a budoucího provozovatele města Beroun. Při dopravě prvků s provedenou protikorozní úpravou je třeba dbát na řádnou ochranu povrchu konstrukcí, aby nedošlo k případnému poškození ochranné vrstvy. Pokud by k nějakému poškození snad došlo, bude opraveno nanesením povlaku barvy Jotun Jotabar ZEP, SIKA Friazinc nebo ekvivalentního nátěrového systému, plně nahrazujícího žárové zinkování. Při provádění nátěrů musí být dodrženy veškeré požadavky na technologii, jež výrobce uvádí v materiálových listech nátěrových hmot. Není-li uvedeno jinak, musí být při aplikaci nátěrových hmot dodržena teplota vzduchu v rozmezí + 10 ºC - + 38 ºC a zároveň teplota natíraného prvku musí být alespoň o 3 ºC vyšší, než je hodnota rosného bodu za Archivní číslo:
007713/11/1
strana 26
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
okamžitých podmínek v místě aplikace. V průběhu zasychání nesmí dojít ke znečištění povrchu prachem, oleji, ředidly apod. Při nízkých teplotách vzduchu je třeba upravit dobu zasychání jednotlivých vrstev nátěru, a to s přihlédnutím k druhu nátěrových hmot. Rovněž je třeba přizpůsobit předepsanou dobu prosychání celého nátěrového systému před jeho vystavením provozním podmínkám.
4.2.3 MONTÁŽ OCELOVÝCH KONSTRUKCÍ Ocelové konstrukce budou na místo dopraveny v jednotlivých montážních celcích : zábradelních a podlahové dílce, výtlačné potrubí. Teprve přímo na staveništi budou z dovezených montážních celků sestaveny konstrukce norných stěn ve funkční podobě. K montáži budou použity zinkované a nerezové spojovací prvky (šrouby, matky, podložky a vruty). Ke spojení s betonovými prvky budou použity kotevní hmoždiny, vložené do vrtů, jež budou provedeny na míru dle dovezené konstrukce. Pro manipulace s ocelovými konstrukcemi platí následující zásady : • veškeré manipulace musí být prováděny tak, aby nedošlo k jakékoliv deformaci konstrukce (tím je míněno jak její zkroucení jako celku, tak i ohnutí některých z předem připravených a na konstrukci přivařených kotevních prvků). Proto musí být pro skladování konstrukcí vybrána rovinná plocha a konstrukce na ní musí být uloženy tak, aby nedošlo k jakýmkoli deformacím, • již při výrobě musí zhotovitel rozhodnout o způsobu manipulace s prvky a díly případně i vybavit vhodně navrženými prvky pro zavěšení konstrukce na manipulační techniku, • pro vyvázání na jeřáb musí být používány takové vázací prostředky, aby nedocházelo k poškození protikorozních nátěrů.
4.3 OCELOVÉ KONSTRUKCE HRAZENÍ SO 002 Specifikace ocelových konstrukcí je součástí technické zprávy k tomuto objektu.
4.4 MĚŘENÍ: •
Položky montáže ocelových konstrukcí se měří: ocelové konstrukce
v t oceli
•
protikorozní ochrana
m2 chráněné plochy
4.5 PLACENÍ: Položky budou oceněny a placeny jako kompletní práce včetně montáže ocelových konstrukcí, jejich protikorozní ochrany a uzemnění. Cena bude stanovena za kompletní práce. V jednotkové ceně bude m.j. započteno : • vyhotovení dílenské dokumentace zhotovitelem v rozsahu potřebném pro výrobu konstrukce, •
dodávka ocelových profilů na výrobu konstrukce, doprava materiálu ke zhotoviteli a veškeré potřebné náklady na výrobu konstrukce,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 27
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
náklady na protikorozní úpravu konstrukce žárovým zinkováním (včetně nákladů na dopravu na místo zinkování a zpět ke zhotoviteli konstrukce) a na provedení konečné povrchové úpravy nátěrem,
•
doprava konstrukce na místo definitivní montáže,
•
zabezpečení přístupu techniky na místo montáže,
•
pronájem techniky na provádění montáže, včetně její dopravy na staveniště včetně případných dalších manipulací, vynucených okolnostmi, náklady na její provoz a údržbu,
•
vlastní provádění montážních prací, a to včetně provedení montáže zemnícího propojení jednotlivých dílců a oprav protikorozních povlaků,
•
v navržené jednotkové ceně bude zahrnut i přesun hmot,
•
veškeré další výslovně nezmíněné náklady zhotovitele, vzniklé v přímé souvislosti s prováděním prací,
5.
REALIZACE KONSTRUKCÍ MOBILNÍHO HRAZENÍ
Mobilní hrazení je navrženo v objektu SO 002 Úpravy na Počápelském potoce.
5.1 SVISLÉ MOBILNÍ HRAZENÍ Mobilní hrazení je navrženo v délce 2x2,37 m po obou stranách mostku o výšce 60 cm.
5.1.1 MOBILNÍ HRAZENÍ Navrhované mobilní hrazení se předpokládá shodné pro všechny zmíněné objekty. Je složeno z mobilní hradící stěny, mobilních ocelových slupic (mezilehlé podpory), trvalých bočních drážek a pevného dosedacího prahu. Vlastní hradící stěnu mobilního hrazení tvoří vodorovná kovová hradidla, opatřená po obvodě gumovým těsněním a kovové slupice. V místech napojení mobilní stěny na betonové svislé konstrukce budou osazeny trvalé ocelové drážky. Základový pas pro mobilní hrazení bude ukončen v úrovni povrchu komunikací dosedacím ocelovým prahem šířky cca 150 mm, který bude obetonován a ukotven do základového železobetonového pasu spodní stavby. V prahu bude uprostřed osazena ocelová kotevní deska z nerezu rozměru cca 300x300 mm pro ukotvení ocelové slupice hrazení. Výška hrazení bude 60 cm, rozpětí bud 2x 2,37 m po obou stranách mostku. Detailní návrh konstrukce mobilního hrazení bude řešen v realizační dokumentaci ve spolupráci s investorem a vybraným dodavatelem technologie. Budou specifikovány přesné rozměry všech dílů, tj. hradidel, slupic, dosedacích prahů, bočních drážek a kotevních desek slupic. Dále bude upřesněno půdorysné vedení linie PPO s ohledem na délku polí mobilního hrazení a umístění lomových bodů. Cílem konečného návrhu bude v maximální možné míře sjednotit délku polí mobilního hrazení tak, aby byla hradidla zaměnitelná.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 28
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
6. OSAZENÍ ZPĚTNÝCH KLAPEK V rámci realizace stavby jsou navrženy instalace nových zpětných klapek na již stávajících výpustích. Mimo zpětné klapky instalovaní v rámci úprav na kanalizační síti, které se řídí specifikacemi viz Svazek 4, budou použity nástěnné koncové klapky splňující následující požadavky: • Dovolený pracovní přetlak ve směru proti průtoku je max. 0,01 MPa (1 m vodního sloupce od horní hrany průtoku), krátkodobě (do 72 hodin) je dovoleno zanoření do 6 metrů vodního sloupce od spodní hrany průtoku, tedy max. 0,06 MPa (6 m vodního sloupce). • Zkouška vodou dle DIN 3230 díl 3, zkouška BN. Přípustný je stupeň netěsnosti 3. • Rám, víko a kotevní deska z PE-HD • PE-HD s přísadou 5% černého uhlíku • Hřídel klapky z nerezavějící oceli • Řetěz z nerezavějící oceli • Koncové klapky budou dodány včetně montáže, dopravy, montážní sady, těsnění a zkoušky těsnosti namontovaného klapky ve stavebním objektu. •
Koryto Litavky – pravý břeh
Orientační Staničení označení toku (ř.km)
Pravý břeh PB
Stávající stav
Opatření
A
2,825
PB
Zaústění odpadu DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500
B
2,917
PB
Odběrný objekt
Stavební úpravy, beton. potrubí DN800, dl. 10m
C
2,995
PB
Zaústění odpadu DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800, + beton. potrubí 16 m
D
3,030
PB
Zaústění odpadu DN 380
Osadí se zpětná klapka , DN 400+ PEHD potrubí 14m
E
3,290
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN600, 3 m
F
3,541
PB
Zaústění odpadu DN 1000
Osadí se zpětná klapka DN 1000
G
3,612
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
H
3,652
PB
Zaústění odpadu DN 350
Osadí se zpětná klapka DN 400
I
3,680
PB
Zaústění odpadu DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500, PEHD potrubí DN 500, dl. 3m
J
3,691
PB
Zaústění odpadu 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
K
3,905
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
L
4,077
PB
2 x výustění průmyslové Stavební úpravy + osadí se kanalizace 2400 x 1200 zpětné klapky DN 1200, PEHD potrubí DN 1200, dl. 15 m
M
4,147
PB
Shybka DN 600
Práce v ochranném kanalizace
N
5,160
PB
Zaústění odpadu DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
Archivní číslo:
007713/11/1
pásmu
strana 29
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Orientační Staničení označení toku (ř.km)
Pravý břeh PB
Stávající stav
Opatření
O
5,283
PB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
P
5,795
PB
Zaústění příkopu v zídce
Osadí se zpětná klapka DN 800, PEHD potrubí DN 600, dl. 1m
•
Koryto Litavky – levý břeh
Orientační Staničení označení toku (ř.km)
Levý břeh (LB) Stávající stav
Opatření
Q
3,200
LB
Zaústění odpadu nenalezeno, Osadí se zpětná klapka D 800 stoka F, DN 750
R
3,607
LB
Zaústění odpadu nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN 600, dl. 3m
S
3,787
LB
Zaústění odpadu nenalezeno DN 650
Osadí se zpětná klapka DN 700
T
3,986
LB
Zaústění odpadu nenalezeno DN 1000 (odlehčovací komora)
Osadí se zpětná klapka DN 1000
U
4,176
LB
Zaústění odpadu DN 600
Osadí se zpětná klapka DN 600
V
4,508
LB
Odpad z teplárny nenalezeno
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN600, dl. 3m
W
4,650
LB
Výusť kanalizace
Osadí se zpětná klapka DN 600, PEHD potrubí DN 600, dl.3m
5,144
LB
Nenalezeno
Zruší se
X
5,280
LB
DN 500
Osadí se zpětná klapka DN 500
Y
5,807
LB
Propustek v hrázce DN 800
Osadí se zpětná klapka DN 800
břeh
Stávající stav
Opatření
• •
Koryto Počápelského potoka
Orientační Staničení označení toku (m) A
69
PB
Zaústění odpadu
Osadí se zpětná klapka DN 400
B
196
PB
Zaústění odpadu DN 200
Osadí se zpětná klapka DN 200
břeh
Stávající stav
Opatření
LB
Zaústění odpadu DN 100
Osadí se zpětná klapka DN 100
• •
Koryto Dibřího potoka
Orientační Staničení označení toku (m) A
Archivní číslo:
300
007713/11/1
strana 30
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Rám armatury bude přikotven chemickými hmoždinkami k čelní neobezděné stěně výusti. Beton musí být hutný, hladký, beze spár. Povrch musí splňovat požadavky na rovinatost.
7. SPECIFICKÉ PODMÍNKY NA PROVÁDĚNÍ PRACÍ NA OBJEKTECH VE VLASTNICTVÍ A SPRÁVĚ JINÝCH SUBJEKTŮ Specifické podmínky na provádění a kvalitu prací se týkají zásahů na kanalizaci ve správě VAK Beroun a ŘSD, ČR a jsou řešeny v rámci technických specifikacích zpracovaných dále.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 31
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
8. ČLENĚNÍ STAVBY 8.1 SEZNAM STAVEB A OBJEKTŮ Výstavba protipovodňové ochrany – část opatření na kanalizaci síti je řešena technicky a realizačně jako jeden stavební objekt.
8.2 SEZNAM STAVEBNÍCH OBJEKTŮ Pro zadávací dokumentaci „Protipovodňová opatření na Litavce, I. etapa, úsek Králův Dvůr“ je stavba rozdělena do následujících stavebních objektů. Shodně jsou členěny i příslušné části dokumentace a rovněž i výkaz výměr. •
SO 010
Úpravy na kanalizaci
Součástí této části stavby nejsou žádné provozní soubory.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 32
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
9. ROZSAH DÍLA Zhotovitel díla musí vyhotovit a zajistit projektovou dokumentaci pro provádění stavby a další technické a stavební práce a nutné zkoušky pro stavbu a dokončení „Díla“. Hlavními součástmi souboru prací a realizačních činností budou rovněž: •
Projektová dokumentace pro provádění stavby
•
Popis likvidace výkopků a všech odpadů mimo staveniště nebo jeho využití na staveništi v souladu se všemi předpisy
•
Vlastní realizace „Díla“
•
Havarijní plán a povodňový plán pro staveniště
•
Provedení přejímek, zkoušení a uvádění do provozu předmětného „Díla“
•
Geodetické zaměření skutečného provedení stavby, tj. geodetický plán stavby
•
Aktualizace provozní řád kanalizace a povodňového řádu kanalizační sítě
10. VŠEOBECNÉ UŽIVATELSNÉ STANDARDY 10.1 PŘÍSTUP NA STAVENIŠTĚ Před zahájením provozu staveniště předá správce stavby zhotoviteli stavby jména a adresy příslušných vlastníků pozemků. Zhotovitel vyrozumí písemně správce stavby ve 21- denním předstihu o jeho záměru zahájit práce v každé oblasti, která se dotýká vlastnických práv majitelů pozemků a nemovitostí. Oficiální oznámení o záměru zahájit takové práce bude pak správcem stavby (dozorem investora) předáno vlastníkům a držitelům všech pozemků, na kterých mají být stavební práce prováděny (nebo kde je požadován přístup). Zhotovitel je povinen archivovat zápisy o vstupech na pozemky a jejich opuštění, spolu se zbudováním a odstraněním všech zařízení, a přeje-li si to správce (dozor investora), má mu je předat. Totéž se týká silnic, pěšin a průjezdů.
10.2 PROHLÍDKA SILNIC, POZEMKŮ, PŮDY A ÚRODY V průběhu oznámení o záměru zahájit stavební práce navštíví zástupci správce stavby a zhotovitele vlastníky, správce a držitele těch pozemků, na kterých se mají provádět práce, aby projednali provádění stavby, odsouhlasili přibližný program, přístupy, dočasné a trvalé oplocení, navrácení do původního stavu a připravily a odsouhlasili soupis (přehled) stavu pozemků včetně stávajících příslušenství. Tyto soupisy budou doplněny fotografiemi. Tato dohoda bude připravena správcem stavby a podepsána správcem stavby, zástupcem zhotovitele a vlastníkem nebo držitelem pozemků. Kopie dohody bude předána všem stranám. Správce stavby poskytne těmto vlastníkům a držitelům pozemků jména a telefonní čísla zástupce zhotovitele pro použití v případě mimořádné události. Zhotovitel písemně oznámí Správci před započetím prací na takto dotčených objektech, že odpovídající prohlídka je pravdivým a úplným zápisem o jejich stavu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 33
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.3 OPLOCENÍ STAVENIŠTĚ Kde je typ a umístění dočasného oplocení staveniště uvedeno ve smlouvě, je zhotovitel povinen zbudovat takové oplocení jakmile získá na staveniště přístup. Je dále povinen je pravidelně kontrolovat a udržovat a bezodkladně odstranit veškeré závady. Musí zachovat potřebný přístup všem majitelům a nájemcům přilehlých pozemků. Dočasné oplocení staveniště zůstane zachováno až do doby provedení trvalého oplocení.
10.4 VÝŠKOVÉ A ZÁKLADNÍ BODY Zhotovitel předá správci stavby seznam výšek a polohy dočasných „laviček“ a základních měřičských bodů, jež hodlá používat. Zhotovitel si ověří, zda stávající výškové úrovně bodů, jsou správné. Má-li pochybnosti, postoupí Správci stavby soupis sporných bodů a požádá o jejich revizi. Stávající významné výšky nesmí být porušeny až do získání ověřených hodnot.
10.5 ZÁSAH DO VLASTNICKÝCH A POZEMKOVÝCH PRÁV Zhotovitel bude provádět stavební činnost pouze v rozsahu staveniště, nebo na plochách dohodnutých na jednáních; současně bude instruovat své zaměstnance, aby nevstupovali na cizí pozemky a dodržovali práva vlastníků, místní nařízení a předpisy. Zhotovitel nesmí porušit žádná práva vztahující se na oblast staveniště nebo bezprostřední okolí, i kdyby provádění prací podle smlouvy vyžadovalo jejich porušení. Před uplatněním jakéhokoliv práva, které projednal sám zhotovitel a vztahujícího se k užívání cesty nebo ubytování mimo staveniště musí zhotovitel písemně informovat správce stavby o této dohodě před jeho vstupem na pozemek. Jakékoliv poškození soukromého majetku vně hranic práva průchodu zajištěného investorem bude podléhat odpovědnosti zhotovitele. Před schválením konečné platby správcem stavby bude dodavatel požádán, aby poskytl správci stavby písemné vyjádření vlastníků nemovitostí v těch případech, kdy byly zhotovitelem uzavřeny dvoustranné dohody nebo ujednány zvláštní práva průchodu, nebo kdy stavební práce zhotovitele nebyly z jakéhokoliv důvodu prováděny uvnitř ploch s povolením vstupu, získaném investorem.
10.6 KOLIZE S PŘÍSTUPEM K MAJETKŮM A ZAŘÍZENÍM Zhotovitel v předstihu zjistí požadavky na přístup a učiní taková opatření, aby stavebními pracemi nebyly dotčeny nemovitosti, zařízení nebo inženýrské sítě, před tím než dojde ke střetu s přístupem k nemovitosti, zařízení nebo k inženýrským sítím, zajistí alternativní opatření. Zhotovitel písemně vyrozumí správce stavby a příslušné vlastníky, a to ve 14-ti denním předstihu, že nastal takovýto střet a potvrdí správci stavby, že bylo dohodnuto náhradní řešení. Pokud by udržování příjezdové komunikace k nemovitostem, zařízení nebo k inženýrským sítím bylo kdykoliv v průběhu výstavby neproveditelné, zhotovitel musí zajistit náhradní řešení. Zhotovitel také poskytne veškerou pomoc vlastníku/nájemci dotčenému stavební činnosti, aby tento mohl vykonávat všechny běžné činnosti. Zhotovitel musí mít zejména na zřeteli požadavky na přístup a obsluhu těch, kteří mají zvláštní potřebu. Zhotovitel tímto vyhlašuje, že si je vědom všech požadavků začlenění stavebních prací spojených s podmínkami činnosti investora a během provádění prací nezabrání správci stavby v provádění jakékoliv požadované činnosti těsně spjaté s údržbou a provozem vodních děl a toků.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 34
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.7 OCHRANA PŘED ŠKODAMI Zhotovitel podnikne veškerá nezbytná preventivní opatření k zabránění neopodstatněného poškození silnic, cest, nemovitostí, pozemků, stromů, kořenů, plodin, hranic, inženýrských sítí a dalších objektů a dále zařízení veřejnoprávních institucí, správců silnic a cest nebo dalších stran. Pokud by byly objeveny jakékoliv průsaky nebo poškození stávajících inženýrských sítí, silnic a cest, musí dodavatel okamžitě informovat správce stavby a příslušnou veřejnoprávní instituci, správce silnic cest nebo dotčeného vlastníka a poskytnout veškeré služby na opravu nebo náhradu poškozeného zařízení. Zhotovitel nesmí povolit cestu pásovým vozidlům podél nebo přes žádnou cestu s upraveným povrchem bez použití dřevěných desek nebo bez přijetí jiných schválených preventivních opatření k zabránění poškození povrchu. Před vstupem na staveniště bude provedena podrobná prohlídka stávajících silnic s upraveným povrchem a přístupových cest včetně konstrukce vozovky. Prohlídka bude dohodnuta společně se správcem stavby. Je povinností zhotovitele zajistit, aby povrchy silnic a cest nebyly poškozeny pásovými vozidly nebo vytékáním a ukládáním betonu, malty, oleje nebo jiných materiálů. Všechny škody budou odstraněny na náklady zhotovitele se souhlasem správce stavby. Zhotoviteli nebude povoleno bez předchozího písemného souhlasu správce stavby demontovat, zbourat nebo odstranit žádnou konstrukci, strom, keř, inženýrskou síť atd., které není třeba odstranit kvůli trvalým stavebním objektům. Tento souhlas bude podmíněn přesným záznamem, fotografiemi pořízenými na náklady zhotovitele a dohodou s vlastníkem o zásadách uvedení do původního stavu. Práce budou provedeny ke spokojenosti vlastníka / držitele a správce stavby. Stávající stromy a keře, které mají být ponechány, budou zhotovitelem náležitě ochráněny v průběhu platnosti smlouvy. Velké stromy a keře budou provizorně ochráněny vhodným pletivem kolem kmenů. Nízké větve budou chráněny dočasným pletivem nebo zábranami k zamezení poškození způsobenému přístroji a strojním zařízením. Žádné stavební materiály nebudou skladovány v dosahu větví stromů a keřů nebo v jejich blízkosti. Stávající úrovně terénu musí být zachovány, s výjimkou případů, kde je navržena nová úprava terénu. Zhotovitel stavby bude věnovat zvýšenou pozornost provádění výkopových prací v blízkosti stromů, aby zabránil poškození jejich kořenového systému. V případě, že následkem nedbalosti zhotovitele stavby dojde k poškození nebo zničení stromu či keře, musí být tyto na náklady zhotovitele nahrazeny odpovídající dřevinou srovnatelného stáří, po dohodě se správcem stavby. Zhotovitel stavby bude věnovat mimořádně zvýšenou pozornost při provádění výkopových prací v blízkosti nemovitostí, aby zabránil jejich poškození. Všechny škody budou odstraněny na náklady zhotovitele se souhlasem správce stavby. Zhotovitel přijme všechna možná opatření, která budou v předstihu odsouhlasena správcem stavby, aby zabránil usazování bahna a jiného materiálu, znečištění nebo poškození vodního toku, vodní nádrže, které by vznikly jeho činností nebo byly důsledkem vandalismu. V případě, že bude vodní tok znečištěn v důsledku činnosti zhotovitele, bude zhotovitel odpovědný za přijetí náležitých opatření k eliminaci vzniklého znečištění. Jestliže se zhotoviteli nepodaří podniknout tato opatření nebo bude takový postup neúspěšný, zasáhne
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 35
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
správce stavby, aby napravil vzniklou situaci. Náklady na tato opatření budou účtovány zhotoviteli stavby. Zhotovitel tímto přijímá závazek používat pouze bezpečné materiály, zařízení a stroje, jak je to popsáno v platném dodatku zákona č. 22/1997 Sb. Zhotovitel je povinen na vyžádání poskytnout Prohlášení o shodě nebo potvrzení o vydání prohlášení o shodě. V případě ekologické havárie, která může ovlivnit poměry v toku, nebo přímo v místě stavby provede zhotovitel okamžitě oznámení vzniku havárie příslušným orgánům a správci stavby. Odstranění havárie zabezpečí zhotovitel na svůj náklad.
10.8 VEŘEJNOPRÁVNÍ INSTITUCE, SILNIČNÍ ÚŘADY A DALŠÍ Výkresy udávají vztah k veřejným sítím, silničním správám atd. ve vztahu k prováděným pracím, ale nezaručuje, že jsou tyto informace kompletní. Přijatý program postupu prací musí dávat Správci potřebné informace tak, aby mohl zařídit všechny přeložky a přesuny zařízení zmíněných ve smlouvě v potřebné době. Zhotovitel vstoupí ve spojení se všemi dotčenými správci veřejných zařízení, správou silnic a dalšími správci a vlastníky zařízení ještě před tím, než započne jakékoliv výkopové práce a potvrdí si přesnou polohu stávajících zařízení, která budou nebo by mohla být dotčena prováděním stavebních prací. Objeví-li se nějaké zařízení, které nebylo poznačeno nebo uvedeno ve smlouvě, musí jeho existenci zhotovitel neprodleně oznámit Správci.
10.9 POŽADAVKY NA DOPRAVU Zhotovitel stavby musí dodržovat příslušné platné české předpisy týkající se dopravních a bezpečnostních opatření při stavebních pracích. Před jakýmkoliv ovlivněním provozu na silnicích a cestách musí být zhotovitelem navržen stavební postup vč. speciálních dopravních požadavků např. na uzávěry komunikací a objížďky. Tento postup musí být předem dohodnut a písemně odsouhlasen správcem stavby, správcem komunikací a cest, dopravním inspektorátem, příslušným odborem dopravy a podnikem provozujícím v dané oblasti autobusové služby. Všechny tyto postupy a časové harmonogramy prací musí brát v úvahu omezení doby stavebních prací povolené těmito organizacemi, minimální dobu nutnou pro provedení požadovaných omezení a uzávěr a omezení doby trvání těchto silničních uzávěr. V souladu se smlouvou musí zhotovitel stavby při jakémkoliv zásahu do komunikací spolupracovat se správcem komunikací a cest, dopravním inspektorátem, odborem dopravy a autobusovými službami ve věcech týkajících se práce a přístupu k silnicím a cestám. Zhotovitel bude vždy informovat správce stavby o všech požadavcích a ujednáních s výše uvedenými organizacemi. Zhotovitel přijme veškerá přiměřená opatření k zabránění výjezdu vozidel ze staveniště, která znečišťují povrch přilehlých silnic a cest blátem a dalšími nečistotami a urychleně odstraní všechen tento materiál. Zhotovitel vyrozumí správce stavby o všech uzavírkách komunikací, cest nebo cyklistických stezek, které požaduje z důvodu provádění prací podle smlouvy, včetně: (a) popisu prací, které mají být vykonány; (b) navrhovaných uzávěr a alternativních tras; (c) termínů, kdy mají opatření vstoupit v platnost; (d) doby trvání omezení dopravy a uzávěry.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 36
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Navíc musí zhotovitel ponechat správci stavby potřebný čas na žádost o získání požadovaného povolení uzavírky. Zhotovitel by měl vzít na vědomí, že této žádosti o uzavírku silnice nemusí být vyhověno. Tam, kde je nezbytná jednosměrná doprava, nebo pokud je požadavek usměrňovat provoz z jedné strany vozovky na druhou, musí zhotovitel zajistit náležitý systém řízení dopravy vč. dopravních světel. Tento systém řízení dopravy bude příslušnému správci komunikací , dopravnímu inspektorátu, odboru dopravy, provozovateli veřejné dopravy a správci stavby předložen zhotovitelem ve formě plánu řízení dopravy k posouzení a schválení. Tento plán bude obsahovat podrobné údaje o délce vozovky, která bude ovlivněna stavbou, předpokládané době trvání prací a způsobu řízení dopravy. Žádné práce nebudou zahájeny, dokud nebude od těchto úřadů získán písemný souhlas pro provoz takového systému řízení dopravy. Po dobu provádění stavebních činností poskytne zhotovitel stavby místnímu dopravnímu inspektorátu své telefonní číslo pro kontakt v noci. Provizorní dopravní světla budou provozována ze síťového přívodu na náklady zhotovitele (po jeho projednání s příslušným správcem sítě). Provoz přenosných generátorů (akumulátorů) je možný pouze se souhlasem státní správy.
10.10 PRÁCE OVLIVŇUJÍCÍ VODNÍ TOKY Zhotovitel oznámí písemně dozoru investora 14 dní předem svůj záměr začít jakékoliv práce, dotýkající se vodotečí. Zhotovitel zodpovídá za údržbu vodotečí v rámci staveniště a bude je neustále udržovat v plně provozuschopném stavu. Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem odsouhlasená správcem stavby, zabraňující ukládání naplavenin nebo jiných materiálů a znečištění v dosahu stávajících toků, kanálů, jezer, nádrží, vrtů a jímacích území, způsobeným jeho činností.
10.11 ZNEČIŠTĚNÍ VODNÍCH ZDROJŮ Jakoukoliv osobu, určenou na práce, popsané ve smlouvě jako „vymezená činnost“, zhotovitel předem poučí o potřebě osobní hygieny a o nebezpečí znečištění. Osoba vyplní lékařský dotazník opatřený dozorem investora a tam, kde je to nutné, podstoupí prohlídku, není-li bacilonosičem tyfu nebo jiné nemoci, šířící se vodou.
10.12 OCHRANA VODNÍCH ZDROJŮ Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem odsouhlasená správce stavby, zabraňující poškození nebo využití vodních zdrojů (především studní) jako zdroj pitné vody pro trvalé zásobování pitnou vodou. Pokud v průběhu výstavby dojde vlivem snižování hladiny podzemní vody nebo výstavbou ke snížení hladiny ve vodních zdrojích pitné vody znemožňující jejich využívání, zajistí zhotovitel na své náklady náhradní zásobování pitnou vodou. Zhotovitel si na své náklady před zahájením stavby ověří na příslušném úřadu vodní zdroje pitné vody, které mohou být stavbou dotčené.
10.13 NAKLÁDÁNÍ S PODZEMNÍMI VODAMI Po upřesnění harmonogramu stavby zhotovitelem zajistí na své náklady před zahájením stavby rozhodnutí na nakládání s podzemními vodami – druh k jejich čerpání (gravitačního odvádění) za účelem snižování jejich hladiny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 37
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.14 POŘÁDEK NA STAVENIŠTI Zhotovitel je zodpovědný za udržování čistoty a provozu na všech staveništích a na realizovaných stavbách a za odstranění veškerých nečistot a případného odpadu, který se na staveništi nashromáždí.
10.15 HAVARIJNÍ OPATŘENÍ Zhotovitel bude dodržovat opatření, pomocí nichž bude moci rychle přivolat pracovníky, sehnat materiál a zařízení mimo normální pracovní dobu tak, aby mohly být provedeny všechny práce při mimořádných událostech spojených se stavebními pracemi. Správce stavby bude v každém období dostávat aktuální seznam adres a telefonních čísel zaměstnanců dodavatele, kteří jsou odpovědni za organizování mimořádných prací. Zhotovitel obeznámí sebe a své zaměstnance se všemi příslušnými opatřeními včetně existujících opatření klienta, které se zabývají mimořádnými událostmi. Zhotovitel je odpovědný za zajištění náležité bezpečnosti na staveništi po dobu trvání smlouvy. Bezpečnost na staveništi bude zajištěna ke spokojenosti správce stavby a bude zahrnuta do ceny nabídky. Zhotovitel zpracuje a předloží (k datu přebírky staveniště) ke schválení referátu životního prostředí příslušného okresního úřadu povodňové a havarijní plány pro jednotlivé stavby. Zhotovitel se zavazuje, že bude ustanovení těchto plánů dodržovat. Zhotovitel oznámí písemně správci stavby 14 dní předem svůj záměr začít jakékoliv práce, dotýkající se vodotečí a ostatních vodních ploch. Zhotovitel je povinen zhotovit ve spolupráci s provozovatelem Havarijní povodňový plán, který bude obsahovat opatření zamezující vzniku škod při záplavách v důsledku vztlaku spodní vody na prázdné nádrže. Tento Havarijní povodňový plán bude obsahovat zejména kóty spodní vody pro všechny dotčené objekty, kdy k tomuto nebezpečí může dojít, místa zdrojů vody pro možnost rychlého naplnění prázdných nádrží, zdroj elektřiny při výpadku energetické sítě, kapacita čerpadel atd. Dále bude určen jmenovitě pracovník zhotovitele, který bude ručit za průběžné sledování stavu podzemní hladiny v oblasti stavby. Zhotovitel musí navrhnout a respektovat taková opatření, která zamezí nebezpečí poškození objektů vlivem účinku zmrzlé vody. Zhotovitel zodpovídá za údržbu vodotečí v rámci staveniště a bude je neustále udržovat v plně provozuschopném stavu. Zhotovitel provede všechna patřičná opatření, předem odsouhlasená správcem stavby, zabraňující ukládání naplavenin nebo jiných materiálů a znečištění v dosahu stávajících toků, kanálů, nádrží, vrtů a jímacích území a studní způsobeným jeho činností.
10.16 VÝBUŠNINY A OSTATNÍ NEBEZPEČNÉ LÁTKY Bez předchozího souhlasu Správce nesmí zhotovitel dovážet na staveniště výbušniny nebo jiné nebezpečné látky a ani je za jakýmkoliv účelem používat. Umístění jakéhokoliv skladu výbušnin nebo jiných nebezpečných látek na staveništi musí předem písemně odsouhlasit Správce. Uskladňování trhavin bude v souladu s podmínkami zhotoviteli uděleného úředního povolení k jejich použití a s ustanoveními ČSN 66 8011 a vyhlášek ČBÚ č. 72/1988 Sb., č. 173/1992 Sb. a 340/1992 Sb.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 38
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
10.17 ROZVOD ELEKTŘINY NA STAVENIŠTI Veškeré elektrické instalace v rámci staveništních zařízení musí odpovídat ustanovením příslušných ČSN, zvláště pak ČSN 33 2000-5-52 (34 1050), ČSN 33 2000-5-54, ČSN 33 2000-4-41.
10.18 ČSN A DALŠÍ PŘEDPISY Normy ČSN a ostatní předpisy uvedené ve smlouvě, jsou brány v úvahu, pokud byly v platnosti 28 dní před termínem odevzdání soutěžních nabídek. Jakýkoliv odkaz ve smlouvě na normy vydané Úřadem pro normalizaci nebo jiným oborovým orgánem, bude chápán jako odkaz na srovnatelnou normu.
11.
STAVEBNÍ ČÁST
11.1 VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 11.1.1
BEZPEČNOST, SMLUVNÍ DOKUMENT
Základní požadavky zajištění bezpečnosti práce a technického zařízení, které jsou dány vyhláškou Českého úřadu bezpečnosti práce, musí být respektovány u všech prací. Technické požadavky na stavební výrobky: Všechny stavební výrobky (každý produkt určený pro trvalé zabudování do konstrukcí) musí splňovat podmínky stanovené platnými normami, zákony České republiky a vládními vyhláškami. Výrobky musí mít takové kvality, aby konstrukce splňovaly následující požadavky na konstrukce a byly řádně zhotovitelem navrženy a realizovány: 1. Mechanická stabilita 2. Požární bezpečnost 3. Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí, ochrana vodních toků 4. Bezpečnost použití 5. Ochrana proti hluku 6. Energetické úspory a tepelná ochrana Tyto požadavky musí být plněny normální údržbou v ekonomicky přiměřené době, za podmínek normálních předvídatelných vlivů ovlivňujících konstrukce. Každý výrobek a materiál musí splňovat své technické kvality během doby své ekonomicky přiměřené životnosti, t.j. po dobu, kdy indexy užitných vlastností konstrukce jsou udržovány na úrovni srovnatelné s plněním daných požadavků na konstrukce. Vlastnosti výrobků na konstrukce, které mají rozhodující význam pro výslednou kvalitu konstrukcí, musí být ověřeny v souladu s odpovídajícími předpisy.
11.1.1.1
DEMOLICE, ROZEBÍRÁNÍ, DEMONTÁŽ
Vysvětlivky: Výraz demolice znamená, že Zhotovitel nehodlá materiál znovu použít. Výraz rozebírání nebo demontáž znamená opatrné rozebírání materiálu nebo jeho demontáž pro další použití. Součástí prací zhotovitele musí být také pečlivé skladování na staveništi se souhlasem Správce stavby.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 39
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Konstrukce nebo její části musí být Zhotovitelem odstraněny (strženy, demontovány, atd.) takovým způsobem, aby nebyly ohroženy bezpečnost, život a zdraví osob, nedošlo k požáru nebo k nekontrolovatelnému poškození stability konstrukce nebo jejích částí během prací. Během odstraňování konstrukce nebo jejích částí nesmí být ohrožena ani stabilita jiné konstrukce ani provozuschopnost sítí technického vybavení v dosahu konstrukce. Okolí odstraňované konstrukce nesmí být nadměrně rušeno touto činností a jejími výsledky, zvláště hlukem a prachem. Při demoličních pracích musí Zhotovitel dodržovat bezpečnostní a hygienické předpisy. Konstrukce musí být Zhotovitelem odstraňovány podle technologického postupu určeného předem a odsouhlaseného Správcem stavby.
11.1.1.2
DEMOLICE, ODSTRAŇOVÁNÍ SUTĚ
Demolice musí být Zhotovitelem prováděna se zvláštním ohledem na separaci jednotlivých typů materiálů. Pokud není uvedeno jinak, Zhotovitel rozhodne o dalším využití suti v mezích právních předpisů. Suť lze také zničit. Je nezbytné, aby Zhotovitel vytvořil dokument o řádné recyklaci sutě v souladu s platnými zákony a předpisy. Suť lze také skládkovat v souladu s platnými zákony. Suť a odpadní materiál z odstraněné konstrukce musí být Zhotovitelem odstraňován bez prodlení a přerušení tak, aby nebyl narušen bezpečný a nepřerušený provoz, životní prostředí a výstavba Díla.
11.1.1.3
NEBEZPEČNÝ ODPAD
Nebezpečný odpad a použitý olej musí být během demoličních prací Zhotovitelem odděleny od ostatního odpadu; je nezbytné skladovat je odděleně v souladu s platnými zákony, naložit je a dopravit na místo určené pro sběr a zneškodnit. Správce stavby Zhotoviteli potvrdí množství dopravovaného odpadu ze staveniště, které bude účtováno. Zhotoviteli bude dovoleno účtovat pouze taková množství odpadu, u kterých bude prokázáno, že nepocházejí ze zdrojů vytvořených zhotovitelem, např. použitý olej z jeho zařízení a dopravních prostředků apod.
11.1.1.4
OFICIÁLNÍ PŘEDPISY
Před podáním cenové nabídky Zhotovitel vezme na vědomí oficiální předpisy týkající se ochrany, zejména před hlukem a prachem a využití kontejnerů. Náklady spojené s dodržováním předpisů musí být Zhotovitelem zahrnuty do jeho nákladů. Náklady a práce spojené s odstraňováním sutě, odpadního materiálu z odstraňované konstrukce nebo obsahu ze stávajících technologických objektů musí být prováděny na náklady zhotovitele. Likvidace vzniklých odpadů musí být vždy Zhotovitelem prováděna v souladu se Zákonem č.185/2001 Sb. o odpadech a dle dalších souvisejících zákonů a prováděcích předpisů (vyhlášky MŽP č.381/2001Sb. a č.383/2001Sb.).
11.2 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA INŽENÝRSKÉ OBJEKTY 11.2.1
VŠEOBECNĚ
Následující text specifikuje všeobecné požadavky na provedení a konstrukci všech objektů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 40
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Není-li v technické dokumentaci SVAZKU 5 uvedeno jinak, budou objekty Zhotovitelem postaveny z prostého betonu nebo železobetonu s vyzdívkami. Velikost musí být přizpůsobena navrhovanému technologickému zařízení. Všechny používané konstrukce musí být Zhotovitelem navrženy způsobem vhodným ve všech ohledech (materiálové vlastnosti, ochrana proti korozi, atd.) ve vztahu k navrhovanému technologickému zařízení.
11.3 ZEMNÍ PRÁCE Geologické poměry v dané lokalitě musí být vzaty v úvahu během zemních prací. Před zahájením zemních prací musí Zhotovitel provést orientační průzkum staveniště s rozbory vzorků spodní vody. Metoda výkopu základové jámy musí být zvolena Zhotovitelem na základě geologického průzkumu a okolní zástavby a odsouhlasena Správcem stavby. Úroveň spodní vody v okolí staveniště je uvedena v rešerši geologických poměrů (příl.č.3.1.2). Nebezpečí sedání podloží pod základovou spárou a případné odstranění navážky, zjištěné v průběhu zemních prací, musí také být vzato v úvahu. Před započetím stavebních prací musí Zhotovitel mít ověřen průběh všech podzemních sítí v území staveniště a jeho bezprostřední blízkosti. Zatřídění půdních typů Zatřídění půdních typů, za účelem provádění zemních prací a jejich oceňování, musí být provedeno podle normy ČSN 73 3050 zemní práce (ČSN 73 6133 Navrh a provádění zemního tělesa pozemních komunikací).
11.3.1
POPIS A KVALITA STAVEBNÍCH MATERIÁLŮ
Zeminy a horniny použité při stavbě musí být ekologicky nezávadné, tj. nesmějí ohrozit složky životního prostředí, zejména podzemní vodu. Lze použít umělé materiály a druhotné suroviny. Kritéria vhodnosti a použitelnosti jsou obecně vymezena normami a technickými předpisy. Souhlas k použití materiálů ze zdrojů, které nejsou určeny tendrovou dokumentací (dále jen TD) dává správce stavby po předložení průkazních zkoušek zhotovitelem.
11.3.2
ZEMINY A SKALNÍ HORNINY
Pro stanovení vlastností a mezí použitelnosti zemin a skalních hornin jako základové půdy a sypaniny platí údaje v ČSN 73 1001, ČSN 72 1002, ČSN 73 6850 a ČSN 73 6133. Kvalita zpracování je, kromě uvedených norem a předpisů, podrobněji specifikována v ČSN 72 1006, ČSN 72 1512 a ČSN 73 3050.
11.3.3
NEVHODNÉ ZEMINY A SKALNÍ HORNINY
Do zásypu se nesmí použít organické zeminy, bahna, rašelina, humus a ornice s obsahem organických látek větším než 6% suché objemové hmotnosti částic pod 2 mm (ISO/CD 14688-2). Toto ustanovení neplatí pro povrchové úpravy zásypů (ohumusování). Bez úprav nebo zvláštních opatření není možné používat do zásypů •
zasolené horniny s obsahem vodou rozpustných solí nad 10%
•
objemově nestálé zeminy a horniny (bobtnavé jíly a jílovité břidlice), u nichž při běžných klimatických podmínkách dochází k objemovým změnám větším než 3%
•
jíly s mezí tekutosti vyšší než 60% nebo indexem plasticity vyšším než 40%
•
jílovité zeminy s indexem konzistence menším než 0,5
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 41
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
•
HYDROPROJEKT CZ a.s.
skalní horniny, u kterých dojde působením klimatických vlivů a zatížení během životnosti zásypu k deformacím (např. rozpadavé jílovce, slínovce apod.)
11.3.4
DRUHOTNÉ MATERIÁLY
Druhotnými materiály se rozumí popílky, škvára, struska, stavební rum, hlušina, recyklované materiály apod. Do zásypu se mohou použít pouze takové materiály, u nichž je ověřena vhodnost použití průkazními zkouškami. V případě nestandardních heterogenních materiálů je nutné terénními a laboratorními zkouškami prokázat jejich použitelnost v souladu s dokumentací.
11.3.5
PRVKY ZE SYNTETICKÝCH MATERIÁLŮ
Jde o geotextilie, geomříže, geodrény a geomembrány. Při zabudování do konstrukce plní jednu nebo více z následujících funkcí: •
separační (oddělení dvou vrstev zemin, u kterých nesmí dojít ke smíšení)
•
drenážní (odvedení vody)
•
filtrační (zachytávání jemné frakce vyplavované proudící vodou)
•
výztužnou (zvýšení únosnosti a stability zásypu)
•
protierozní (ochrana před povrchovou vodou a povětrnostními vlivy)
•
ochrannou (ochrana konstrukce před poškozením)
•
těsnící
•
výstražnou
11.3.6
TECHNOLOGICKÉ POSTUPY PRACÍ
Před zahájením zemních prací musí zhotovitel předložit správci stavby technologický předpis těžby a zpracování sypaniny.
11.3.7
NASAZENÍ STAVEBNÍCH MECHANISMŮ
Nasazení mechanismů, které přímo ovlivňují kvalitu zemních prací podléhá schválení objednatele/správce stavby. Zhotovitel musí použít vhodné zařízení, kterým se při běžném technologickém postupu dosáhne parametrů stanovených v dokumentaci.
11.3.8
ODSTRANĚNÍ POROSTU, KULTURNÍ VRSTVY A PŘEKÁŽEK
Plochy budoucích výkopů a objektů očistí zhotovitel od všech stromů, křovin, pařezů, trávy, plevele, plotů, zdí, budov nebo jiných objektů. Při stavebních pracích všeho druhu se musí provést skrývka kulturní vrstvy půdy, pokud je přítomna. Mocnost této vrstvy určuje TD.
11.3.9
VÝKOPY
Výkopy v komunikacích a na zpevněných cestách budou provedeny podle podmínek daných Stavebním povolením příslušné stavby, vyjádřením správy silnic odborů dopravy příslušných městských úřadů. Výkopy zahrnují rozpojení hornin, odebrání výkopku, naložení a dopravu do potřebné vzdálenosti. Výklad pojmů uvádí ČSN 73 3050. Výkopy musí být provedeny v úrovních a geometrických tvarech podle TD.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 42
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Výkopovými pracemi nesmí dojít k poškození stávajících konstrukcí, inženýrských sítí a zařízení, které nejsou určeny k odstranění. Pokud zhotovitel na úrovni konečného dna výkopu narazí na nevyhovující zeminu neprodleně o tom uvědomí správce stavby. Zatřídění hornin je uvedeno v dokumentaci stavby podle výsledků geotechnického průzkumu. Případný nesoulad mezi dokumentací a skutečností na stavbě řeší správce stavby. Provádění výkopů ve skalní hornině do vodorovné vzdálenosti 50 m od paty budovy bude prováděno výhradně pomocí skalní frézy.
11.3.10 11.3.10.1
DEFINICE STAVENIŠTNÍCH VÝKOPŮ VÝKOPY V TRASE (RÝHY)
Výkopy v trase zahrnují sejmutí konstrukce vozovky nebo humusu v mocnosti stanovené v TD, odtěžení horniny do požadované úrovně a tvaru a zajištění výkopu. Při výkopových pracích musí zhotovitel soustavně zajišťovat odvádění povrchových a podzemních vod tak, aby nedošlo ke znehodnocování těžené zeminy, snížení stability svahů a stěn podmáčením, rozbředání podloží apod. Za stabilitu výkopu odpovídá zhotovitel. Při křížení inženýrských sítí je nutno postupovat tak, aby nenastalo jejich poškození a vzájemné rušení funkce jednotlivých vedení. Tam, kde dochází k přímému střetu výkopy s inženýrskou sítí (křížení, souběh) musí být výkopové práce prováděny ručně. Není přípustné přetěžení (nadvýlom) nivelety výkopu. Všechny výlomy a výkopy musí být před definitivní úpravou (zajištění, položení sítí, zásyp, obklady apod.) geologicky zdokumentovány ve vhodném měřítku v závislosti na složitosti geologických podmínek. Potrubí kanalizačních řadů bude uloženo v otevřené výkopové rýze od šachty k šachtě. Nutná min. šíře rýhy je uvedena ve výkresové části. Předpokládá se, že výkopy budou otevřeny se svislými stěnami při použití průběžného příložného pažení (nutnost použití „těžšího“ druhu pažení bude posouzena při provádění podle skutečných stavebněgeologických podmínek na staveništi). Pro řešenou lokalitu se dá předpokládat (závěry inženýrskogeologického průzkumu viz. samostatná příloha projektové dokumentace), že zemní práce budou prováděny v hlinitých až písčito-hlinitých zeminách pokryvných útvarů pevného skalního podloží. Ve značném rozsahu tras kanalizace je nutné počítat s výskytem hornin skalního podloží s různým stupněm zvětrání. S ohledem na situování trasy kanalizace do prostoru komunikací je nutné zásypy zemních rýh pro potrubí zhotovit tak, aby po provedení (zhutnění) splňovaly příslušné parametry únosnosti podloží komunikací (TP78 – min. 45 Mpa). V případě, že zeminy výkopu uvedené zhutnění neumožní, je nutné počítat s jejich náhradou za zeminu (zásypový materiál) vhodnější pro provedení podloží komunikací, bude využívána přebytečná kubatura vhodných zemin z jiných úseků budované kanalizace. Zhotovitel bude prokazovat stupeň zhutnění statickými zatěžovacími zkouškami v prostoru komunikací a to každých 50,0 m. Výkop a pažení rýh bude provedeno v délce minimálně od šachty k šachtě, částečné výkopy či pažení je nepřípustné! Předpokládaná težitelnost a rozpojitelnost v jednotlivých trasách kanalizačních stok je uvedena ve výkresové části (podélné profily) a geologický průzkum. V bezprostřední blízkosti stavebních objektů – v místech jednostranné a oboustranné zástavby (méně jak 50,0m od paty budovy, nebo při pochybnostech o statickém stavu přilehlého objektu), bude pro rozpojování pevných hornin skalního podloží použita technologie frézování za použití příslušného strojního zařízení.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 43
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.3.10.2
HYDROPROJEKT CZ a.s.
VÝKOP V OTEVŘENÉ RÝZE
Výkopem v otevřené rýze se rozumí výkop bez výztuh se svahováním včetně všech níže uvedených činností. To zahrnuje ruční a strojní výkop rýh pro potrubí, kabely, objekty na stokách monolitické betonové nebo montované z prefabrikovaných dílů, pro základové pasy atd. a jejich zásyp. Žádný svahovaný výkop není povolen ve veřejných komunikacích nebo do 20 metrů od jakékoli budovy nebo jiné konstrukce. Zhotovitel musí provádět výkopové práce takovým způsobem, aby zajistil minimální rušení prací probíhajících na staveništi. Výkopek musí být uložen po stranách nebo na vhodném místě a v takových úsecích, kde potrubí bylo uloženo do rýhy a v případě vhodnosti může být použit pro zásyp rýh. Nevhodný výkopek nesmí být dále používán. Při provádění výkopu v otevřené rýze musí být sklon stěn volen podle charakteristik zeminy v daném místě s uvažováním případného přitížení (statického, dynamického či nahodilého).
11.3.10.3
VÝKOP RÝH PRO POTRUBÍ
Výkopem potrubních rýh je rozuměn výkop se svislými stěnami. Není-li v prováděcí dokumentaci uvedeno jinak, práce musí být Zhotovitelem prováděna s ocelovým pažením nebo v rýze s ocelovými štětovými pažnicemi. Minimální kotevní délka je určena jako 0,30 m nebo 0,10 m x hloubka výkopu, 0,50 m pro štětové stěny; avšak nejméně 0,15 x hloubka výkopu. Zvláštní podmínky mohou vyžadovat použití zvláštního pažení.
11.3.10.4
VÝKOP ZÁKLADOVÝCH JAM BUDOV A OBJEKTŮ
Výkopem základových jam budov a objektů se rozumí výkop nezbytný pro výstavbu zařízení, není-li zahrnut ve výše uvedených částech. Výkopy pro zakládání nádrží, šachet a šachtic musí být provedeny podle TD. Každá základová spára musí být před zakrytím odsouhlasena správcem stavby. Pro odsouhlasení základové spáry zajišťuje zhotovitel geologickou dokumentaci skutečných základových poměrů. Pokud vlastnosti zemin/hornin v základové spáře nedosahují parametrů předepsaných v dokumentaci, navrhne zhotovitel její vhodnou úpravu a tuto odsouhlasí se správcem stavby. Při zakládání pod hladinou podzemní vody se snižuje její úroveň čerpáním pod niveletu základové spáry. V blízkosti stávající zástavby je nutné posoudit vliv snížení hladiny na okolní objekty. Při budování základové konstrukce i po jejím dokončení musí být zajištěna dostatečná ochrana zemin/hornin v podzákladí před porušením vodou, povětrnostními vlivy i stavebními postupy. Při nebezpečí promrznutí musí být prostor zasypán na nezámrznou hloubku a odvodněn.
11.3.11
PROVÁDĚNÍ VÝKOPŮ
Provádění výkopů musí Zhotovitel provádět dle platných českých norem. Ornice musí být odstraněna nebo seškrábnuta v šířce rýhy + nejméně 500 mm. Ornice musí být skladována odděleně, tak aby nedošlo k míšení s ostatními typy zeminy. Ornice, která se stane nevhodnou z viny Zhotovitele musí být nahrazena vhodnou zeminou novou ornicí na náklady Zhotovitele.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 44
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.3.12 11.3.12.1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZAJIŠTĚNÍ STAVEBNÍCH JAM A VÝKOPŮ ZAJIŠTĚNÍ VÝKOPŮ
Zajištění výkopů se řídí statickými požadavky a požadavky mechaniky zemin. Pokud není uvedeno jinak, musí být určeno Zhotovitelem na jeho vlastní náklady a odpovědnost.
11.3.12.2
VÝPOČET STABILITY
Pro podpůrná zařízení, jako je pažení, štětové stěny a štětovnice, plnoplošné pažení atd., Zhotovitel musí předložit Správci stavby výpočty stability ohledně stability výkopu z hlediska statiky a mechaniky zemin. Statické výpočty pilotů Zhotovitel provede pro podzemní a pilotové stěny a také založení studní.
11.3.12.3
EVIDENCE
Před zahájením prací musí Zhotovitel zdokumentovat stav všech budov a ostatních konstrukcí, které mohou být ovlivněny pracemi a předložit tento pasport Správci stavby. Ohrožené konstrukce musí být Zhotovitelem sledovány po dobu trvání celé stavby autorizovaným statikem; Zhotovitel musí okamžitě hlásit změny Správci stavby.
11.3.12.4
DODATEČNÉ PRÁCE K ZAJIŠTĚNÍ STAVEBNÍCH JAM
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci zajištění stavebních jam a základů, lze shrnout následujícím způsobem: • Dodávky materiálu potřebného pro zajištění stavební jámy a potřebné nástroje pro jeho instalaci, údržbu, úpravu, demontáž a dopravu. • Všechny potřebné kotvy, pasy, rozpěry, zápory, spoje, větve, výměny atd. • Výkop výklenků a dodatečné beranění pilot, pokud se vyskytnou překážky. • Změny podpor, pasů, atd. - požadované v průběhu stavebních prací. • Zásyp, zajištění a vyplnění děr a následné těsnění.
11.3.13
PAŽENÍ VÝKOPU
Zhotovitel musí zabezpečit na své náklady všechny výkopy vhodným pažením. Pokud je podle Správce stavby pažení nedostatečné, Zhotovitel musí změnit nebo zesílit pažení ke spokojenosti Správce stavby. Žádné takové pažení nesmí být odstraněno, dokud podle názoru Správce stavby trvalé práce nepokročily dostatečně daleko, aby umožnily takové odstranění. Žádné takové svolení Správce stavby nezbaví Zhotovitele jeho odpovědnosti podle smlouvy. Stěny výkopů musí být vždy paženy odpovídajícím způsobem, není li povoleno jinak musí být vždy svislé. Pažení stěn výkopů zajistí zhotovitel všude, kde je to nezbytné z hlediska bezpečnosti práce a stability stěn a okolí, kde je to předepsáno TD anebo určeno správcem stavby. Pažení musí zajistit bezpečnost práce pod stěnami výkopů, zabránit poklesu okolního území a zabránit ohrožení stability stávajících nebo budovaných sousedních objektů. Vnitřní rozměry zapaženého prostoru musí poskytnout potřebný pracovní prostor pro provádění stavebních prací.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 45
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Po ukončení prací bude pažení i jeho zajištění odstraněno, pokud není TD nebo správcem stavby stanoveno jinak. Odstranění se provede takovým způsobem, aby nedošlo k poškození povrchu nebo části nové konstrukce. Při odstraňování pažení z rýh je nutno postupovat postupně společně s prováděním zásypu, v souladu s technologickým postupem výrobce potrubí a to tak, aby došlo k dokonalému zhutnění celého profilu rýhy (především podsypu a obsypu potrubí) – postupné vytahování pažení s postupným hutněním. Zásyp musí být proveden tak, aby byla zachována předepsaná niveleta potrubí (aby při hutnicích pracích nedošlo k jeho „vyplavání“) a nedošlo k dodatečnému sedání zásypu. To se týká především zásypu pod konstrukcí vozovky. Jakékoliv opravy související se sedáním nadloží opraví zhotovitel na svůj náklad. Zhotovitel zodpovídá za použití přebytečného výkopku, ostatní znovu využitelný materiál nesmí být ze staveniště odvážen, pokud tak nenařídí Správce.
11.3.14
PRŮZKUMNÉ VÝKOPY
Očekává se, že po celou dobu výstavby se budou vyskytovat křížení a souběhy se stávajícími sítěmi a kabely, jejichž polohy jsou zakresleny pouze orientačně nebo nejsou vůbec známy. Zhotovitel musí na své náklady provést taková opatření, aby nedošlo při provádění zemních prací k poškození stávajících sítí a jiných zařízení. V případě poškození těchto sítí a zařízení musí zhotovitel uvědomit neprodleně správce těchto sítí a zařízení a Správce stavby. Na své náklady provede odstranění vzniklé havárie po předchozím písemném odsouhlasení těchto správců sítí a zařízení.
11.3.15
ORNICE PRO OPĚTNÉ POUŽITÍ
"Ornicí" se míní vrchní vrstva půdy, která v souladu s články 40, 41 a 42 ČSN 73 3050, nese vegetaci. Zahrnuje všechen humus, který není určen nebo není vhodný pro ohumusování. Ornice má být sejmuta ze všech ploch předepsaných ve smlouvě a je-li požadavek na její opětovné využití odděleně skladována mimo dosah plevele.
11.3.16
ZACHÁZENÍ S VODOU
Zhotovitel musí zamezit hromadění vody v kterékoli části stavby, pokud to nepožaduje smlouva; voda vytékající nebo sváděná do výkopů musí být odvedena nebo odčerpána do sjednaného recipientu nebo míst vymezených v situaci POV. Všechny odvodňovací studny musí být, je-li to možné, mimo dosah výkopů pro hlavní práce, a mají být vyplněny betonem třídy C 8/10 do úrovně základové spáry sousedícího výkopu. Zhotovitel je povinen provést veškeré kroky k zamezení nepříznivého ovlivnění vlastností okolní zeminy v důsledku procesu odvodnění. Zhotovitel musí zamezit vniknutí vody do potrubí určeného pro rozvod pitné vody.
11.3.17
DOČASNÁ DRENÁŽ
Je-li požadováno dočasné odvodnění, má se položit do úzkých rýh nebo záchytných příkopů, provedených pod úrovní dna výkopu ve schválených pozicích. Dočasná drenáž musí odpovídat ustanovením článků 135 až 140 ČSN 73 3050. Injektážní trubky mají být zapuštěny v linii dočasných drénů ve vzdálenostech nepřesahujících 25 m. Drenáž má být zcela vyplněna injektážní směsí, injektážní trubky po dokončení odříznuty.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 46
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.3.18
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁSYP A HUTNĚNÍ
Zásypy mají být vždy provedeny co možná nejdříve po skončení nutných operací, které předcházejí dokončení. Zasypávání se však nesmí provádět dříve, než zasypávané konstrukce dosáhnou pevnost, odpovídající na ně vyvolanému zatížení zásypem. Zásypy stálých zařízení musí být provedeny tak, aby se zamezilo jakémukoliv nerovnoměrnému zatížení nebo poškození. Materiál na zásypy výkopů mimo silnice nebo plochy budoucích silnic, musí odpovídat ČSN 73 3050, a má být hutněn ve vrstvách nepřesahujících v nezhutněném stavu tloušťku 250 mm. Výsledný zásyp musí být stabilní. Míra zhutnění musí odpovídat kritériím zhutnění podle ČSN 72 1006. Výkopy v ulicích musí být nad úroveň trub vyplněny v souladu s články 7.1.4.8 a 7.1.4.9 ČSN 75 6101. Má-li být odstraněno pažení paženého výkopu, musí se pokud možno provádět postupně společně s vyplňováním výkopu zásypem, a to tak, aby se minimalizovalo riziko sesutí a vyplnily se a zhutnily všechny dutiny vzniklé za pažením. Zpětný zásyp se provede dle TD a technologického předpisu zpracovaného zhotovitelem a schváleného inženýrem stavby (a v souladu s předpisy výrobce potrubí). Zásyp se provádí odsouhlasenou sypaninou hutněnou po vrstvách. Vlhkost zeminy při hutnění se nesmí odlišovat od hodnoty optimální vlhkosti stanovené zkouškou PS o více než 3 %, u spraší a sprašových hlín nesmí vlhkost při hutnění klesnout pod optimální hodnotu o více než 2 %. Mocnost ukládaných vrstev je přizpůsobena použité hutnící technice, šířce rýhy a zhutnitelnosti materiálu. Zpětný zásyp se musí provádět současně po obou stranách objektu, aby nedocházelo k nerovnoměrným tlakům. Hutnění v blízkosti objektu se musí provádět takovým způsobem, aby nedošlo k vybočení (směrovému i výškovému) nebo poškození potrubí, poškození izolace atd. Bednění a jiné pomocné zařízení musí být před zpětným zásypem odstraněno . Výkopy na zpevněných vozovkách budou zasypány podle TP „Podmínky pro provádění výkopů a rýh na vozovkách“, kapitola 6. Zásypový materiál musí být soudržný a jeho vlastnosti musí vyhovovat příslušným ČSN. Sypký materiál s hydraulickým pojivem nesmí být pro zásyp použit. Zásypový materiál bude hutněn podle TP „Podmínky pro provádění výkopů a rýh na vozovkách“. Úroveň zhutnění bude alespoň 95% PS, pro podkladní a aktivní zónu (0,5 m pod podkladní zónou) 100% PS. Při zásypových pracích je nutno rovněž dodržet podmínky dané investorem. Zhutnění musí být prováděno prostřednictvím vhodných mechanismů ve vrstvách po max.300 mm. Při zjištění nedostatečného zhutnění si Správce stavby vyhrazuje právo nechat materiál zásypu úplně nebo částečně odstranit a znovu provést zásyp a hutnění. Zhotovitel je povinen na vyžádání Správce stavby prokázat dostatečný stupeň zhutnění vhodnou zkouškou. Pokud nebylo dostatečného zhutnění dosaženo, musí být hutnost prokázána na náklady Zhotovitele po odstranění vad. Výsledky měření neovlivňují odpovědnost Zhotovitele.
11.3.19
STROMY
Sázení, vyvazování a údržba několikaletých stromků se má provádět podle závazných ustanovení ČSN 46 4901. Vyzvednutí, zasazení a zajištění polovzrostlých stromků bude prováděno a jejich další údržba musí odpovídat ustanovením ČSN 46 4901. Ošetřování, opravy, rozpírání, zahušťování a přesuny zeleně se provádí podle ČSN 46 4901.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 47
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Opatření na ochranu a udržování stromů, které mají být umístěny na místě staveniště, se musí provádět podle ČSN 46 4901.
11.3.20
ZEMNÍ DRENÁŽ
Poloha všech drenážních zařízení objevených nebo porušených během prací musí být neprodleně vyznačena ve všech bodech křížení. Zhotovitel musí zaznamenat jejich polohu, hloubku, profil a konstrukční typ, a kopii záznamu předat projektantovi. Během prací se musí zaručit nepoškozenost značek. Bezprostředně před obnovováním drenáže zhotovitel očistí konce stávajících drenážek v místech jejich přerušení výkopem a umožní Správci a majiteli pozemku jejich prohlídku a určit nutný rozsah jejich náhrad. Zásyp výkopů křížících drenáž musí být prováděn po vrstvách 200 mm až po úroveň spodního okraje drenážek nebo podpor, na nichž spočívají, aby se zajistilo pevné lože pro jejich položení. Zasažené drény musí vždy být položeny zpět do země ještě před odkrytím dalšího, doposud nedotčeného úseku drenáže. Nahrazované roury nebo podpůrné pražce musí ležet na neporušené zemině alespoň v délce 500 mm na obou koncích. Nové trouby musí mít stejný vnitřní profil jako drenážní trubky, které nahrazují a musí být na obou koncích dobře napojeny. O všech opravách drenážního potrubí se musí vést záznamy, kopii má mít k dispozici Správce.
11.3.21
NÁSYPY
Násypy a další plošné navážky musí být tvořeny vhodným materiálem, způsobilým po zhutnění vytvořit pevný násep. Materiál musí být uložen a zhutněn co nejdříve po vytěžení ve vrstvách, odpovídajících používanému zhutňovacímu zařízení. Násypy mají být, je-li to možné, budovány rovnoměrně a udržovány vždy v dostatečném sklonu a příčném profilu s povrchem dostatečně urovnaným, aby z něho mohla snadno odtékat voda.
11.4 KOMUNIKACE A ZPEVNĚNÉ PLOCHY Materiál z demolic stávajících povrchů musí být tříděn podle jeho použitelnosti a skladován odděleně, aby mohl být později znovu použit nebo likvidován v souladu se zákonem č. 185/2001 Sb. o odpadech. Pokud budou při demontáži stávajících komunikací demontovány dlažební kostky, zhotovitel zajistí jejich postupnou demontáž včetně vytřídění a uložení na uzamykatelném místě a předá je na základě pokynu objednatele správci komunikace. Pokud je to nutné, obrubníky, kamenné bloky a větší prefabrikované položky by měly být očíslovány, aby bylo zajištěno jejich řádné znovuosazení. Konstrukce komunikací a zpevněných ploch musí být provedeny přesně podle požadavků příslušných správců komunikací a musí být založeny na předpisech a směrnicích platných pro výstavbu komunikací a zpevněných ploch. Zhotovitel musí na své vlastní náklady vyloučit důsledky sedání komunikací a zpevněných ploch bezprostředně během stanovené záruční doby.
11.4.1
DOPRAVNÍ PLOCHY
Před zahájením výstavby Zhotovitel prohlédne předmětné území a stanoví skutečnou situaci spolu s příslušnými správci komunikací a zpevněných ploch a Správcem stavby. O této prohlídce musí být proveden písemný záznam odsouhlasený zúčastněnými stranami. Archivní číslo:
007713/11/1
strana 48
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
V zásadě musí být povrch dopravních ploch odříznut nejméně 300 mm od hrany jakéhokoli výkopu. Pokud zbývá pruh užší než 1,50 m, potom tato část musí být zcela odstraněna a znovu vybudována.
11.4.2
DOPLŇKOVÉ PRÁCE
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci zemních prací a při výstavbě silnic, lze shrnout následujícím způsobem: • Zabezpečení rýh • Odstranění a zásyp štěrkových vrstev • Odstranění a zásyp nezpevněných komunikací a ostatních cest • Obnovu komunikací a zpevněných ploch a dopravních ploch mimo plochy stavebních jam, za předpokladu, že plochy byly před zahájením stavebních prací v dobrém stavu a byly poškozeny v důsledku provádění stavebních prací – zvláště v důsledku sedání terénu způsobeného špatně provedeným pažením, nepodepřenými rameny bagrů, neodborným zásypem stavebních jam, pomalým dokončováním krycích vrstev ploch atd. • Dočasné zabezpečení otevřených šachet, zásyp stavebních jam před konečnou úpravou povrchu vozovek a ploch, včetně péče zaměřené na zábranu prašnosti v celé oblasti staveniště. • Zásyp stavebních jam betonem v případě, že stavební jáma byla vykopána nebo zkypřena do nadměrné hloubky chybou Zhotovitele. • Ruční výkopy prováděné pokud to vyžaduje místní situace nebo potřeba chránit zařízení nebo konstrukci. • Zabezpečení přilehlých částí budov, volně vedených sítí, ohrožených stromů atd. proti poškození stavebními stroji. • Zabezpečení přístupů k hydrantům, hradítkům, šachtám a podobným přívodním potrubím a zařízením. • Ztížení výkopových prací v důsledku pronikání spodní vody před uvedením drenáže do provozu. • Zajištění dočasných přechodů pro pěší a přejezdů pro dopravní prostředky.
11.4.3 UVEDENÍ UDRŽOVANÝCH SILNIC DO PŮVODNÍHO STAVU 11.4.3.1 OBNOVA VOZOVEK, STEZEK A KRAJNIC.
CHODNÍKŮ,
STEZEK,
CYKLISTICKÝCH
Obnova ulic, které jsou udržovanými komunikacemi, se má provádět podle požadavků správce komunikace a odpovídajících ustanovení článků 7.1.4.8 a 7.1.4.9 ČSN 75 6101.
11.4.3.2
OBNOVA OBRUBNÍKŮ, PŘÍKOPŮ A OKRAJŮ VOZOVEK.
Obrubníky, příkopy a okraje vozovek, porušené stavebními pracemi mají být uvedeny do původního stavu s použitím stávajícího materiálu, pokud není poškozen. Jestliže stávající prvky nejsou již použitelné, zajistí zhotovitel jejich nahrazení materiálem obdobné struktury, barvy a typu, ladícím s okolními dílci.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 49
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.4.3.3
HYDROPROJEKT CZ a.s.
RÁMY VSTUPNÍCH ŠACHET A KRYCÍ HRNCE
Rámy vstupních šachet a krycí hrnce mají být uvedeny do původního stavu položením a zamazáním spár cementovou maltou, pokud se, v případě krycích hrnců, neusazují do prohlubní v prefabrikovaných betonových dílcích. Vrch rámů musí být ze všech stran v úrovni okolního povrchu podle článku 7.2.1 ČSN 75 6101.
11.4.4 UVEDENÍ NEUDRŽOVANÝCH SILNIC DO PŮVODNÍHO STAVU Neudržované silnice musí být, není-li ve smlouvě uvedeno jinak, uvedeny do původního stavu.
11.4.5 UVEDENÍ NEZPEVNĚNÝCH PLOCH DO PŮVODNÍHO STAVU Při dokončování prací ve volném terénu musí zhotovitel před rozprostřením ornice rozdrtit povrch zasažené plochy do hloubky nejméně 300 mm a obnovit, podle možností, co nejlépe původní stav plochy. Povrch určený k osetí travním semenem musí být obnoven pečlivou orbou a zbaven kamenů a cizích předmětů větších než 50 mm. Semeno musí být zaseto v odpovídající roční době a stejnoměrně rozeseto. Plochy, určené k zadrnování, musí být připraveny stejně jako pro setbu. Drny mají být položeny, sesazeny, pospojovány a uválcovány a spoje vyplněny písčitou zeminou. Drny mají být na svažitých půdách, kde hrozí možnost jejich sesmyknutí, pokládány diagonálně. Jakékoliv vzniklé poklesy musí být spraveny - drn odstraněn, prostor vyplněn prosetou ornicí a výše uvedeným způsobem navrácen drn. Případně odumřelý drn musí být nahrazen novým. Jeden rok po dokončení díla bude celá trasa znovu prohlédnuta. Podle výsledků prohlídky bude původní stav znovu obnoven. Akce se rovněž zopakuje neprodleně po každé stížnosti a to až do konce záruční doby.
11.5 ODVODNĚNÍ Všeobecně Výkop musí být udržován bez vody z jakéhokoli zdroje, protože práce musí být prováděny všude za sucha. Souhlas Správce stavby je vyžadován pro výpusti do stávajících stok a koryt. Otevřené odvodnění Otevřeným odvodněním se rozumí gravitační odpad na úrovni hladiny spodní vody, hlavně za použití odvodňovacího potrubí, otevřených rýh a čerpacích nádrží a recipientů. Otevřené rýhy Otevřené rýhy musí odvádět spodní vodu, aby se zabránilo poškození základové spáry nebo lože potrubí při zajištění trvalého a nepřerušeného odvodu vody. Při určování sklonu stěn je třeba věnovat zvláštní pozornost zábraně poruchy svahu, která by mohla znemožnit volný odtok vody. Kanalizace Kanalizační potrubí musí být pečlivě pokládáno, udržováno v dobrém stavu a musí mít dostatečné rozměry. Potrubí musí být kladeno tak, jak je předepsáno v projektové dokumentaci. Čerpací jímky Čerpací jímky a jejich zařízení musí být uzpůsobeny pronikajícímu množství spodní vody a podmínkám zeminy a musí být provozovány příslušným způsobem. Kontrola spodních vod Archivní číslo:
007713/11/1
strana 50
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zařízení zřízená ke kontrole spodních vod musí být Zhotovitelem zajištěna podle místních podmínek. Aby byl zajištěn bezporuchový provoz, musí být zajištěna poplašná zařízení, záložní čerpadla a elektrické generátory. Dodatečné práce v rámci odvodnění • Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést v rámci odvodnění, jsou následující: • Náklady údržby otevřených rýh k čerpání vody. • Všechna nezbytná opatření k zadržení možných nečistot, jako je kal, před vypuštěním do recipientu. • Čištění kanálů a stok vypouštěných do recipientu od usazenin vznikajících v důsledku čerpání vody. • Instalace a udržování zařízení pro měření vody. • Čerpání ve studnách, filtračních studnách, vakuových filtrech atd. • Přerušení drenážních vrstev a potrubí v potrubní rýze nejméně každých 50 m nebo, pokud je to nutné, v šachtách. • Zajištění a údržba záložních čerpadel pokud jsou potřebné pro provoz čerpadel používaných Zhotovitelem.
11.6 SPOJOVACÍ POTRUBÍ Zásady při výstavbě Prováděné práce se musí řídit zejména českými normami, stejně jako evropskými normami ohledně potrubí.
11.6.1 11.6.1.1
MATERIÁLY PRO POTRUBÍ KAMENINOVÉ POTRUBÍ
Kameninové potrubí je možno použít v rozsahu profilu DN 150 - DN 1200. Pro kameninové potrubí planí ČSN EN 295. • • • •
Kameninové potrubí musí být v celém obvodu (uvnitř) pokryto glazurou. Spojovací systém „C“ pro trouby DN200 až DN600. Pro kompletaci a pokládku potrubí bude využit veškerý doporučený sortiment potrubí, tvarovek a příslušenství výrobce trub a s troubami bude manipulováno pouze v souladu s pokyny výrobce. Pokládka kameninových trub (provádění konstrukce podloží a obsypu potrubí z kameniva, montáž potrubí, provádění následných zemních prací) v souladu s ČSN EN 1610.
Uložení potrubí musí odpovídat geologickým podmínkám a podmínkám stanoveným výrobcem potrubí. Uložení trub bude na podkladní betonové desce a betonovém sedle o středovém úhlu min. 90°. Mezní únosnost ve vrcholovém zatížení pro konkrétní podmínky nadloží musí být doložena výpočtem. Spoje potrubí (NEPROTLAČOVANÉ) budou provedeny pomocí hrdlového spoje vybaveného integrovaným těsněním. Ve specielních případech lze pro spojování použít převlečné manžety (týká se především propojování stávajících přípojek). Je nutno dodržet podmínky pro vychýlení potrubí od vodorovné osy, dané výrobcem potrubí. Pro bezvýkopové technologie (razící štít, horizontálně tlačené trouby) budou použity výhradně protlačovací trouby bezhrdlové (určené výrobcem pro protlačování) s osazenou speciální těsnící manžetou z ušlechtilé oceli. Archivní číslo:
007713/11/1
strana 51
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Hodnota krycího obsypu trub až do výšky 0,20 m nad dříkem trouby a 0,1 nad spojem vnějším okrajem hrdla, pokud trouby nejsou plně obetonovány, musí být proveden písčitou zeminou s max. zrnitostí kameniva do 22 mm pro trouby DN ≤ 200 a zeminou se zrnitostí kameniva do 40 mm pro trouby DN 250 - 1400. Obsyp v bocích se musí řádně zhutnit a zaktivovat do okolní zeminy. Pod vozovkami silně zatížených komunikací, pod železničními tělesy, pod potoky a vždy ve staticky nebo provozně odůvodněných případech se potrubí plně obetonuje betonem C 12/15. Tloušťka obetonování nad vrcholem trub má být min. 100 mm. Pro napojování přípojek se používají kolmé odbočky s úhlem napojení 90°nebo výjime čně šikmé s úhlem napojení 45°. Délka poslední trouby přítoku do objektu (nebo šachty) a délka první trouby odtoku ze šachty může být max. 1000 mm (použijí se zkrácené trouby). V místě spojů těchto krátkých trub s objektem (se šachtou) a s ostatními troubami vznikne kloub, který eliminuje rozdíly v sedání objektu (šachty) a potrubí. Protože je kameninové potrubí ukládáno na betonovou desku, pak je třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou vytvořit v desce dilataci vložením pásu z vhodného materiálu. Kontrola provedení nivelety uloženého potrubí bude provedena správcem stavby před zásypem celého úseku (od šachty k šachtě), zhotovitel nesmí provést zásyp potrubí před geodetickým zaměřením trasy.
11.6.1.2
PLASTOVÉ POTRUBÍ A TVAROVKY – ŽEBROVANÉ POTRUBÍ Z PP
Parametry plastového potrubního systému z plnostěnného PP: - základní materiál plnostěnný polypropylén (PP) - pryžové profilované těsnění - kruhová tuhost (kN/m2 dle ISO 9969) min. SN 8 kN/m2 - tvarovky pro DN 150 až 300 pouze vstřikováním do formy, pro DN 400 a 500 vstřikováním nebo svařováním, vždy ale originální dodávka výrobce celého trubního systému Způsob uložení PP potrubí musí být v souladu s montážními předpisy výrobce a dle ČSN EN 1610. Případná ovalita trub po dokončení stavby musí být v toleranci udávané výrobcem a to i před skončením záruky.
11.6.1.3
PLASTOVÉ POTRUBÍ A TVAROVKY – PE HD
Parametry plastového potrubního systému: - základní materiál PE-HD PE 100 - tloušťka základní stěny – výhradně SDR 11 - označení POTRUBÍ hnědým proužkem - signalizační vodič (provedení z Cu 1,5 mm2, zesílená izolace CYY) připevněn neoddělitelně k potrubí, spojování vodičů výhradně letováním a překryté samosmršťující izolací, konce vyvedené do el. krabiček, zkouška provedena po zásypu potrubí - geodetické zaměření každého lomu a v přímé trati po 10 metrech před zásypem potrubí - nad potrubím umístěna varovná (výkopová) fólie z PE v barvě bílé v šířce min 22 cm - používat výhradně trouby kruhové tuhosti SN ≥ 12, DN ≤ 500, - pro DN 200 a větší připustit max. trvalou deformaci trub 5 % a deformaci po zásypu 3 %, - přípustné jsou výlučně trouby hladké, plnostěnné, Archivní číslo:
007713/11/1
strana 52
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
-
HYDROPROJEKT CZ a.s.
vyloučené je pokládka trub do horizontu podzemní vody, spojování potrubí výhradně pomocí příslušných elektrotvarovek, trouby PE běžných dimenzí používat při požadavku absolutní těsnosti stok a v případech pokládky na měkkém či málo únosném podloží, pro výstavbu lze připustit i velkoprofilové trouby PE, DN ≥ 800, při použití trub je vyžadována záruční doba min 5 let, vyžadují se trouby s vnějším (od DN 200 i vnitřním) značením,
Pokládka ve výkopu na pískové lože se provádí pouze při stejné únosnosti dna výkopu v celém stokovém úseku. Pokud tento požadavek není splněn, je nezbytné na dno výkopu provést betonovou desku z betonu C 20/25, na kterou se provede pískové lože. Plastové potrubí se ukládá do pískového lože (max velikost zrna 16 mm) min. tl. 1/4 DN, nejméně 100 mm (pokud výrobce nepožaduje vyšší). Potrubí musí být uloženo v lůžku o středovém úhlu min. 120°. Obsyp se provede min. 300 mm nad vrchol trub. Přímo nad potrubím se krycí obsyp nehutní, hutnění se provádí pouze v bocích. Vzhledem k velké tepelné roztažnosti termoplastů (koeficient roztažnosti je cca 2.104K1) není vhodné potrubí obetonovávat. V případě použití tlakového potrubí z PE-HD pro výstavbu tlakových kanalizačních systémů je třeba dodržovat požadavky kladené na tvarovky a lemové nákružky uvedené dále. Lemové nákružky jsou tvarovky používané pro instalaci přírubové armatury na tlakovém řadu v kombinaci s volnými přírubami. Obdobně jako na tvarovky, tak i na lemové nákružky se vztahuje technická norma ČSN EN 13244 část 1 a 3 a další technické požadavky. Její dodržení je podmínkou pro dodávku a instalaci lemových nákružků. Utahování šroubů přírubového spoje armatury a lemového nákružku bude prováděno vždy „proti sobě“ za použití momentového klíče. Utahovací moment se určí dle požadavku výrobce těsnění.
11.6.1.4
POTRUBÍ Z TVÁRNÉ LITINY
Tvárná litina kombinuje přednosti oceli a šedé litiny. a současně u tlakových potrubních systémů plně nahradila potrubí ze šedé litiny. Materiál lze použít i u gravitačních stok, zejména v úsecích, kde je potrubí namáháno zvýšenou měrou, např. ve skluzových tratích, spadišťových šachtách, domovních přípojkách apod. Ve výkopu musí být potrubí uloženo po celé délce do pískového lože. V ražbě musí být potrubí před zaplněním meziprostoru pevně rozepřeno (ukotveno), tak aby se zamezilo změnám nivelety či směru. Materiál použitý k zaplnění meziprostoru bude určen statickým výpočtem.
Potrubí bude dále splňovat dle ČSN EN 598 : • Minimální pevnost v tahu pro trouby 420 MPa. • Nejmenší přípustný provozní tlak 26 barů. • Úbytek cementové vystýlky při zkoušce abraze (100 000 překlopení) menší než 0,2 mm. • Odolnost vůči chemickým vlivům o Potrubí trvale 4 – 12 (občasně 3) o Tvarovky trvale 1 – 13 o Těsnění trvale 1 – 12 • Vnitřní povrch potrubí z hlinitanového cementu (bílé barvy). • Vnitřní povrch hrdel z červeného epoxidového nátěru. • Vnější povrch potrubí ze zinku + červeného epoxidového nátěru., hladký konec se zesíleným epoxidovým nátěrem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 53
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
• • •
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Hrdlový spoj potrubí těsněný nitrilovým kroužkem. Délka 1 kusu potrubí profilu DN 1400 do 8,2 m. Odbočky umožňující otočení o 360° s vychýlením o 45°, vn ější i vnitřní nátěr z epoxidu.
11.6.1.5
ŽELEZOBETONOVÉ POTRUBÍ
Základní požadavky na stoky ze železobetonových trub Na stokové síti lze použít pouze železobetonové trouby hrdlové se schváleným pryžovým těsněním. Pro protlaky možno použít protlakové trouby válcové se zabudovaným prstencem z ušlechtilé oceli. Potrubí jednotné a splaškové kanalizace musí mít vždy provedenu ochranu vnitřního povrchu o v úhlu min. 180 z čedičových prvků lícujících s vnitřním povrchem. Betonové potrubí musí být vždy uloženo na podkladní betonové desce, betonových pražcích a betonovém sedle o min. středovém úhlu 120°. Obsyp v bocích potrubí musí být z hutněn a zaktivován do okolní zeminy. Potrubí ukládané ve vnějším agresivním prostředí musí být opatřeno již z výroby vhodnou vnější ochranou (nátěry, plastové povlaky ap.) při použití speciálních cementů. Napojení přípojek se provádí do otvorů ve stěně trub zhotovených již při výrobě trub, určených polohově i dimenzionálně v projektové dokumentaci a pomocí mechanicky upevňovaných sedlových odboček. Při dodatečném napojení přípojky, které je oprávněn provést na stávající stokové síti pouze provozovatel, se použije vývrt.
11.6.1.6
ČEDIČOVÉ POTRUBÍ
Toto potrubí se vyrábí tavením čediče a následným formováním výrobků litím. Velikost vyráběných prvků je značně omezena výrobní technologií. Z těchto důvodů je max. velikost výrobků cca 0,50 x 0,50 m, tloušťka stěn cca 30 mm, u trub lze dosáhnout dl. cca 1,0 m. Jedná se o velmi vhodný materiál ve stokování používaný především v extrémně namáhaných objektech a stokách.
11.6.2 11.6.2.1
POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ, TUNELOVÁNÍ A POMOCNÉ PRÁCE POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ VŠEOBECNĚ
Je-li požadováno uložení hrdlových trub do štěrkového nebo pískového lože nebo přímo na dno rýhy, musí se provést v podkladní vrstvě nebo dně příkopu pod hrdly prohloubení a zajistit tak pevné uložení trouby po celé délce dříku a umožnit provedení spoje podle článku 7.1.5.4 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610. Na podkladní bloky se potrubí ukládá pouze v případě, že je navrženo betonové lože. V extrémních případech lze použít piloty. Při pokládání trub přímo na dno výkopu bude dno vyrovnáno a očištěno od nečistot tak, aby bylo zajištěno dokonalé uložení trub a zamezilo se případnému poškození trouby, nebo jejích ochranných vrstev. Dno výkopu musí být pro pokládání potrubí upraveno podle článků 7.1.1.1 až 7.1.1.6 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610. Ochranná víčka, disky nebo jiná zařízení na konci trub a tvarovek se mají odstranit těsně před napojením další trouby či tvarovky na prvek, který víčko chrání. Trubky a tvarovky, včetně obezdívek a opláštění se před montáží prohlédnou, zda nedošlo k jejich poškození. Povrchy spojů a další spojovací prvky se těsně před montáží pečlivě očistí. Viz. články 7.1.5.1 a 7.1.5.2 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610. Archivní číslo:
007713/11/1
strana 54
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel musí provést taková opatření, aby zabránil vniknutí zeminy nebo jiného materiálu do potrubí a každou troubu ukotvit, aby se zabránilo jejímu vyplavení nebo jakémukoliv pohybu před dokončením prací. Vyhledávací pásek (je-li požadován) se umístí 100 až 300 mm nad vrcholem trub. Je-li předepsán označovací systém, musí být průběžný a odpovídajícím způsobem označovat všechny armatury a tvarovky. Na každém tlakovém potrubí v místě stoupání bude osazen vzdušník s automaticky pracujícím kulovým ventilem (DN 80) nebo kohoutem, tak jak schválí správce. Armatura bude obklopena zděnou komorou o průměru 70 cm - na betonové desce (140*140*10 cm)
11.6.2.2
UKLÁDÁNÍ POTRUBÍ
Potrubí musí mít vždy podkladovou vrstvu v závislosti na geologii, statickém posouzení a v souladu s technickými podmínkami daného výrobce potrubí, aby bylo zajištěno že každá roura bude rovnoměrně podepřena po celé délce své válcové části a že bude možno provést a utěsnit spoj. Pro hrdla budou v podkladové vrstvě vytvořeny prohlubně. Podkladní vrstva pro potrubí musí být provedena rozprostřením a zhutněním podkladního materiálu (písku) v celé šířce dna výkopu. Minimální tl. podsypové vrstvy je 100 mm. Materiál a frakce podsypové vrstvy se řídí požadavky výrobce potrubí. Po uložení potrubí (a příslušné kontrole, zaměření a po schválení správcem stavby ) bude další zásypový materiál ukládán a hutněn rovnoměrně po obou stranách potrubí v potřebném množství s postupným odstraňováním pažení výkopu. Technický postup při provádění zásypových prací se musí řídit konkrétními předpisy výrobce potrubí. Lože pro trouby se provede rozprostřením a zhutněním podkladního materiálu v celé šířce rýhy. Po položení trub se rovnoměrně po obou stranách potrubí provede obsyp. Je-li to možné, provádí se současně s odpažováním výkopu. Viz. články 7.1.1.1 až 7.1.4.9 ČSN 75 6101, respektivě podle ČSN EN 1610 a vzorový příčný řez. Lože musí být upraveno podle profilu trouby: pro průměr do 30 cm do hloubky 10 cm, pro profily od 30 do 50 cm do hloubky 15 cm, pro profily nad 60 cm do hloubky 25 cm. Pokud není jinak stanoveno ve Smlouvě, musí být jak vodovodní tak i plynové potrubí uloženo na vrstvu zrnitého podkladního materiálu (písku) o mocnosti po zhutnění nejméně 100 mm v souladu s geologickými podmínkami, statickým posouzením a technickými podmínkami daného výrobce. Kanalizační potrubí bude ukládáno do lože určeného projektem s ohledem k navrženému materiálu potrubí , způsobu a technologii provádění, geologickým podmínkám v místě uložení. Návrh uložení potrubí musí být podložen statickým posouzením nebo doporučením výrobce. Kanalizační roury nesmí být ukládány na podkladní prahy ani v případě použití betonového lože a betonového sedla nebo obetonování potrubí. U kanalizačního potrubí na bázi PP a PE, vodovodního, plynového a nekanálového parovodního potrubí není bodové uložení dovoleno. Způsob provedení monolitického potrubí s vložkou z polymerbetonu je specifikován v PD a při provádění musí být respektován postup stanovený výrobcem. Při pokládání musí potrubí ležet plně na správně urovnaném( ve spádu předepsaném projektem), upraveném a zhutněném podloží (podkladové vrstvě) nebo na betonové podkladní desce s podkladními bloky a s obetonováním. Z rýhy musí být odstraněny veškeré cizorodé předměty, které by mohly poškodit potrubí, jeho nátěr nebo povlak. Ochranná víčka, kotouče nebo jiné kryty na koncích rour nebo tvarovek se nesmí trvale odstranit dříve, než bezprostředně před jejich montáží. Roury a tvarovky včetně obložení a pouzder se musí zkontrolovat, zda nejsou porušené a bezprostředně před uložením se musí očistit jejich styčné plochy a další součásti spojů.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 55
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Je nutné přijmout vhodná opatření, aby se do potrubí nedostaly cizorodé materiály a předměty. Roury musí být dobře ukotveny a zajištěny během zásypu a hutnění proti vyplavání nebo jinému směrovému pohybu. Potrubí z jiných než kovových materiálů musí být uloženo s identifikační folií obsahující značkovač umístěnou buď přímo na potrubí nebo max. 300 mm nad ním nebo alternativně musí být v trase potrubí položen identifikační vodič z nekorodujícího materiálu s životností rovnou životnosti potrubí. Identifikační vodič musí být v připojovacích místech vyveden nad terén. V celém průběhu nakládání a vykládky může být manipulováno s rourami a odlitky pouze za použití výrobcem potrubí odsouhlaseného manipulačního zařízení. Vykládání za použití rolovacích fošen nebo jakýchkoli druhů nakloněných ramp není dovoleno bez písemného schválení navržené vykládací procedury správcem stavby. Všechny roury musí být uloženy výhradně podle pokynů výrobce. Roury budou podrobeny prohlídce poškození, aby bylo zajištěno že nejsou poškozeny, že jsou náležitě očištěny a správně uloženy ve výkopu v jednotném sklonu bez protispádů a řádně podloženy v celé délce a v souladu s montážními předpisy výrobce. Zhotovitel odstraní z místa stavby všechny odřezky a zbytky materiálu spojovacích prací. Před odstraněním tohoto materiálu správce stavby prověří, zda množství zbylého materiálu odpovídá počtu provedených spojů. Použití technologie provádění a její priorita (ražba, otevřený výkop, vrtání apod.) - bude provedeno dle místních podmínek, vyjádření organizací k zásahu do území a dle konkrétních geologických poměrů v místě stavby. Plynové potrubí bude svařováno mimo výkop a také zkoušky plynotěsnosti budou provedeny mimo rýhu. Práce na plynovém potrubí mohou být prováděny pouze při okolní teplotě nad 0°C.
11.6.2.3
OCHRANA POTRUBÍ OBETONOVÁNÍM
Obetonování betonových a kameninových rour je provedeno z betonu třídy min. C 12/15 (pokud není projektem ze statických důvodů předepsáno jinak – musí být doloženo statickým výpočtem) s mocností betonu nad rourou nejméně 100 mm. Obetonování jiného typu potrubí je specifikováno v projektové dokumentacI. Tvar obetonování, třída betonu a případně také mocnost betonu nad potrubím musí být stanovena podle statického posouzení (uvažujícího geologické podmínky, typ a zatížení potrubí) nebo dle doporučení výrobce. Trouby pokládané na nebo do betonu budou podepřeny prefabrikovanými betonovými podpěrami. Uložení potrubí musí být v souladu se vzorovým příčným řezem. Uložení na pražce bude použito pouze ve výjimečných případech nevyhnutelných krajních spádů v horských oblastech. Beton, používaný k obetonování trub, bude třídy C 12/15 a bude uložen na požadovanou hloubku v jednom lití. Pro ochranu plastových trub nesmí být použito obetonování. Plastové trouby budou uloženy na pískové lože (do velikosti zrna 8 mm - dle ČSN 75 6101) a poté opatrně obklopeny hutněným štěrkovým obsypem (velikost zrna do 15 mm - dle ČSN 75 6101).
11.6.2.4
OBSYPÁVÁNÍ TRUB
Podle článků 7.1.4.1 až 7.1.4.6 ČSN 75 6101 se trouby, je-li požadováno, obsypou v plné šíři rýhy ve vrstvách nepřesahujících tloušťku 150 mm (před zhutněním). Konečná vrstva má být 200 mm nad vrcholem trub.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 56
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zásyp bude proveden po vrstvách o mocnosti max. 250 - 300 mm (před zhutněním). Nad vrcholem potrubí musí být proveden zásyp tl. 300 mm tříděným materiálem nebo dle typu uložení obetonování potrubí. Obsyp potrubí bude proveden podle pokynů výrobce trubního materiálu. Hutnění dna výkopu by mělo být omezeno do úhlu uložení a to do hodnoty 75% Proctorovy zkoušky. Po stranách potrubí by měl být obsyp hutněn na 93%, počínaje u stěny výkopu v průměru na 95% ve vrstvách do max. 30 cm. Nad potrubím by se nemělo hutnit v šířce potrubí. Po dosažení úrovně 30 cm nad troubou budou vrstvy hutněny v síle do 50 cm. Až po úroveň 90 cm nad troubou a okolo hydrantů by nemělo být hutnící zařízení těžší než 500 kg.
11.6.2.5
POKLÁDÁNÍ POTRUBÍ VE ŠTOLÁCH
Trouby pokládané do štol se mají dodat v délkách umožňujících ruční manipulaci, spojování a utěsňování v omezeném prostoru. Štoly mají být vyraženy mezi šachtami nebo v délkách podle smlouvy ještě než začne pokládka trub. Po položení se trouby ve štolách obetonují betonem C 16/20. Jestliže smlouva požaduje injektáž štoly, injektážní trubky budou umístěny ve vrcholu štoly s injektážními otvory nad každým podkladním sedlem a injektáž se provede směsí. Injektáž bude provedena na konci každé směny nebo vždy po utěsnění 3 pokládek, kdykoliv nastane delší přestávka.
11.6.2.6
OPĚRNÉ BLOKY
Tlaky v obloucích a odbočkách potrubí (pokud nemá svařované nebo samosvorné spoje) zachycují betonové opěrné bloky, vybetonované na neporušeném zemním podkladu. Každý dodatečný výkop nutný pro usazení betonového bloku se provede až po usazení oblouku nebo odbočky a čelo výkopu, které bude přenášet tlak, bude bezprostředně před betonáží očištěno od sypkého nebo zvětralého materiálu. Opěrné bloky musí dosáhnout odpovídající pevnosti ještě před tím, než v potrubí začnou působit vnitřní tlaky.
11.6.2.7
SPOJOVÁNÍ POTRUBÍ OBECNĚ
Povrch spojů a jejich součásti musí být udržovány čisté a bez cizorodých látek až do provedení příslušného spoje. Je potřeba věnovat pozornost tomu, aby se do provedeného spoje nedostala injektážní malta nebo jiný cizorodý materiál. Budou použity technologie spojování nerozebíratelné, kdy se materiály spojují svařováním nebo lepením a rozebíratelné, kde dochází ke spojení mechanickému. Spojky a přírubové kusy pro vodovodní potrubí musí mít správnou velikost vyhovující třídě a typu použitého potrubí a mohou být odstupňovány ke spojení různých profilů trub. Musí být dodány kompletní s gumovými těsnícími kroužky pro použití pitné vody. Spoje kanalizačního potrubí musí být vodotěsné. Spojování kanalizačního potrubí musí být provedeno integrovaným spojem (gumové, nebo pryžové těsnění) dle materiálu potrubí popřípadě se spojem zabudovaným přímo ve výrobně potrubí. U potrubí z polyesterů vyztužených skelnými vlákny (GRP) budou použity pouze spojky výrobce dodávaného potrubí. Materiál pro těsnění spoje musí odpovídat použití pro kanalizaci. Životnost spoje musí odpovídat životnosti potrubí. Je zakázáno používat spoj pomocí konopného provazce a těsnicí hmoty.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 57
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Napojení kanalizačního potrubí na šachty musí být provedeno pomocí šachtové vložky a pryžového těsnění pro daný typ potrubí. Spojka bude buď zabudovaná do prefabrikovaného šachtového dna přímo ve výrobě, nebo vložená do monolitické spodní části při betonáži na stavbě. Spoj musí být vodotěsný. Napojování potrubí přímo zabetonováním do stěny šachtového dna (bez šachtové spojky) není dovoleno. Napojení přípojky do stoky je možné provést buď do odbočky, která je součástí potrubí (kamenina, PP,PE), nebo odbočky dodatečně provedené (GPR) s technologií spojení předepsanou výrobcem zaručující dokonalý vodotěsný spoj. Navrtávání kameninového potrubí za účelem zřízení odbočky není dovoleno do profilu trouby DN 300mm. Pro napojení na betonové,nebo železobetonové potrubí je nutno vyvrtat, nebo vyfrézovat otvor tak, aby na konstrukci potrubí nevznikly trhliny a připojení bylo možné pod úhlem 45°60°. Připojovací kus délky 500 - 600 mm musí být se stokou spojen takovým materiálem, který zaručuje pevnost a vodotěsnost spoje. Velikost vrtaného otvoru musí odpovídat materiálu a profilu přípojky. Připojovací kus nesmí zasahovat do profilu stoky. U napojení přípojky na potrubí z polyesterů vyztužených skelnými vlákny (GRP) bude provedeno napojení do stoky provedením odbočky nebo přechodového kusu dle postupu stanoveného výrobcem potrubí. Odbočný kus musí umožnit napojení materiálu daného typu přípojky, nebo odbočení.
11.6.2.8
PŘÍRUBOVÉ SPOJE
Příruby budou před stažením šrouby pečlivě sesazeny. Při provádění přírubových spojů se nesmí používat tmely, s výjimkou vertikálních, kdy lze těsnění dočasně upevnit k jedné z přírub malým množstvím kaučukového tmelu. Hlavy šroubů budou ochráněny grafitem a matky dotahovány postupně v protilehlých párech.
11.6.2.9
ŽLÁBKOVÉ SPOJE
Žlábkové spoje musí být provedeny tak, aby těsnění zcela vyplnilo dutinu spoje. Jakýkoliv materiál, který by zasahoval dovnitř potrubí, je nutno odstranit a je-li to možné zahladit.
11.6.2.10
OCHRANA ŽELEZNÝCH TRUB, SPOJŮ A TVAROVEK
Železné trouby, spoje a tvarovky budou před prováděním izolace očištěny a zbaveny rzi. Ochrana potrubí musí odpovídat ustanovením ČSN 03 8375, článkům 81 až 126. Vnější ochrana šroubových spojů a tvarovek musí odpovídat článkům 81 až 126 ČSN 03 8375. Vnější ochrana tvárné litiny zahrnuje: P4 Pokrytí trub vrstvou plochého polyethylenového pláště pevně lpícího na povrchu trouby s přilnavým pásem na spojích a mezilehlých částech. nebo P5 Tovární aplikace plastického opláštění. Ochrana spojů a opravy poruch musí odpovídat čl.2.3.2. nebo P6 Tovární aplikace plastového pásu. Ochrana spojů a opravy poruch musí odpovídat čl.2.3.2. nebo P7 Po předchozí přípravě dle ČSN ISO 8504-1 až 3 bude proveden nátěr vnějšího povrchu: viditelně umístěného potrubí nátěrem, zvoleným podle ČSN EN ISO 12 944-5 (03 8240), potrubí uloženého v půdě nebo ve vodě podle ČSN 03 8375, článku 81 - 100.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 58
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Nátěry budou prováděny v souladu s ČSN . Ocelové potrubí bude před provedením nátěrů pokrytou vrstvou zinku (podle ČSN EN ISO 1461 (03 8558) nebo ČSN EN 12 329 (03 8511) nebo ČSN EN 22063 (03 8551)). Výběr nátěrů dle uvedených ČSN podléhá schválení správcem stavby. Provedení vnější a vnitřní izolace ocelových trub se provádí na potrubí s asfaltovou, epoxidovou nebo jinou vhodnou ochranou, v níž byly ponechány mezery pro provedení spojů. Ochrana spojů a jakýchkoliv poruch pláště se bude provádět pečlivě. Katodická ochrana trub, spojů a tvarovek musí být nuceným proudem nebo ztracenou anodou a odpovídat ČSN 03 8370 a ČSN 03 8375.
11.6.2.11
ŘEZÁNÍ TRUB
Trouby se musí řezat způsobem, který umožňuje provést kolmý řez bez puklin a lomů stěny trouby a který zajistí minimální poškození ochranného pláště. Je-li to nutné, konce trouby se upraví do tvaru kužele či do zkosených hran, vhodného pro dobré provedení spoje a ochranného pláště a utěsnění. Mají-li se řezat trouby z tvárné litiny na nestandardní délky, musí zhotovitel vyhovět doporučením výrobce na dodržení oblosti a odchylek řezaného konce a dále na výrobcem udávané tolerance na zkracování potrubí.
11.6.2.12
TROUBY A SPOJE PŘILÉHAJÍCÍ KE STAVBĚ
S výjimkou výstavby tunelováním, štolováním nebo protlačováním se musí co nejblíže vnějšího líce konstrukce provést ohebný spoj, umožňující snadné sesazení a schopný přenést případný posun. Délka přesahu první trouby (kyvná trouba) za prostupovou má být od 0.5 m do 0.75 m pro potrubí do 450 mm vnitřního průměru a nemá přesáhnout 1 m pro potrubí do 750 mm. Tuhé potrubí (kamenina, beton, sklolaminát) bude napojeno flexibilním spojem v průchodu stěnou podle detailu připraveného zhotovitelem šachty a s dalším flexibilním spojem do vzdálenosti 1 m od šachty.
11.6.2.13
RUŠENÍ STOK A ŠACHET
Když se ruší stoka a je nutné operaci provést podle článku 9.3 ČSN 75 6101. Vstupní šachty na rušených stokách je třeba zbořit do úrovně 1 m pod finální úpravou povrchu terénu a zbylý prostor vyplnit podle požadavků TD.
11.6.2.14
PROTLAČOVÁNÍ
Hloubení protlačováním se bude provádět podle ČSN 73 7501 štítem s nastavitelnými vodícími lištami pro správné nasměrování protlačované trouby. Čelní stěny výkopu musí být vhodné pro zapření štítu.). Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu protlačované trouby. Zhotovitel omezí tlak aplikovaný na troubu, pokud by ji tento mohl poškodit a zodpovídá též za rozhodnutí o případném umístění mezilehlé protlačovací stanice. Tlak se na troubu přenáší přes přítlakový prstenec, který musí být dostatečně tuhý, aby zajistil rovnoměrné rozložení zatížení na troubu. Výrobce trub udává povolené odchylky ve vztahu k odpovídající ČSN. Tyto nesmí být překročeny v žádném spoji. Zhotovitel uchovává údaje o tlacích při protlačování a o směrech a sklonech. Všechny manipulační a injektážní otvory se utěsní maltou.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 59
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Nepožaduje-li smlouva jinak, mezi konec trouby a mezilehlé protlačovací stanice se umístí těsnící materiál spojů určený k rozložení tlaku při protlačování. Je-li požadována injektáž, provede se podle čl.5.31 po protlačení trub do jejich konečné polohy. Použité potrubí pro protlačování bude od výrobce certifikováno pro tento typ provádění.
11.6.2.15
ŘÍZENÉ HORIZONTÁLNÍ VRTÁNÍ
Pod tímto termínem se uvádí horizontálně řízené vrty neboli protlaky s podporou výplachové směsi. Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu řízené vrtání. Řízené horizontální vrtání je přípustné pouze pro potrubí provozované v tlakovém režimu (výtlaky, tlaková kanalizace, vodovodní potrubí). Po zatažení potrubí bude provedena kontrola signalizačního vodiče (u plastových potrubí). Pokud kontrola nevyhoví, je nutné provést nápravu. Pro gravitační potrubí je přípustné pouze od sklonu 5% nivelety potrubí.
11.6.2.16
MIKROTUNELOVÁNÍ
Pod pojmem mikrotunelování se v dokumentaci uvádí kombinace protlaku trubního materiálu s řízeným vodorovným vrtáním, kdy s posunem potrubí (tvořícího dočasnou a definitivní obezdívku) je posunován vpřed vlastní štít. Řezná hlava působící jako exentrický drtič je řízena laserem umístěným ve startovací jámě štítu. Rozpojená hornina je poté z čelby přepravována unášecím médiem (voda + bentonit) soustavou kalových čerpadel do separačních nádrží na povrchu nebo ve spodní části starovací jámy - tzv. „slurry systém“. Zhotovitel provádí takový dohled, který zajistí udržení směru a sklonu řízené vrtání. Přípustná odchylka bude průběžně kontrolována správcem stavby. V případě poškození vnitřního povrchu potrubí (např. glazury) je nutné provést adekvátní opravu. Mikrotunelování v běžných geologických podmínkách v hloubce do 6 m s montáží protlačovacího kanalizačního potrubí z kameniny, včetně dodávky trub a spojek WKH. Vrcholová pevnost SN bude upřesněna výrobcem po konzultaci se stavební firmou po stanovení potřebné protlačovací síly a pro konkrétní případ použité protlačovací soupravy. Ztratné lze stanovit ve výši 3 %. Položka obsahuje i náklady na: a) spojování protlačovaných trub; b) náklady na protlačení, které je nutno opakovat v případech, že se v zemině vyskytnou překážky, pro které je nutno protlačení uskutečnit v jiném místě; c) zřízení a odstranění podlahy a podpěrné konstrukce pro protlačovací zařízení; d) případné vodorovné přemístění výkopku z protlačovaného potrubí a svislé přemístění výkopku z montážní jámy na přilehlé území a případné přehození na povrchu e) úpravu čela potrubí pro protlačení Položka neobsahuje náklady na: a) zemní práce pro provedení mikrotuneláže b) případné čerpání vody c) překládání a zajišťování inženýrských sítí, procházejících startovacími a montážními jámami Způsob měření a ostatní požadavky
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 60
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Množství prací a dodávek mikrotuneláže se určuje v m délky pokládaného kanalizačního potrubí. Součástí stavby je i podrobný geologický průzkum v místech protlačování potrubí a na základě jeho výsledků volba způsobu bezvýkopové technologie. Klasické hloubení startovacích (5x4 m) a cílových (4x3 m) jam s mechanickým rozpojováním zemin, nakládáním bagry a s rámovou výztuží z U-profilů s hnanými pažnicemi UNION (v případě nutnosti při vyšších přítocích podzemní vody ve štětových pažnicích LARSEN IIIn). Startovací jámy budou mít dno a zadní stěnu zpevněnou silničními panely. Před zahájením prací musí být ověřen event. výskyt podzemních prostor, prosakování nebo výron škodlivých látek a stanovena opatření k zajištění bezpečnosti práce. S druhem inženýrských sítí, jejich trasami a hloubkou uložení a s jejich ochrannými pásmy, jakož i s plánem záchranných prací musí být seznámeni pracovníci, kteří budou zemní práce provádět. Toto platí i pro trasy inženýrských sítí v blízkosti staveniště, které by mohly být stavební činností narušeny. O použití strojů nebo pneumatických nástrojů v blízkosti podzemních tras inženýrských sítí rozhodne zhotovitel stavebních prací v dohodě s provozovatelem těchto sítí a současně provede nezbytná opatření k zajištění bezpečnosti práce. Požadavky na provádění Podzemní práce musí být prováděny v souladu s projektovou dokumentací stavby, s podmínkami stanovenými při povolování prací a s technologickým postupem. Při uvedení protlačovacího zařízení do chodu se smí v blízkosti hydraulických částí stroje zdržovat jen pracovník, který stroj řídí. Při posunu protlačované roury se nesmějí ve vstupní jámě vykonávat žádné jiné práce. Ruční těžení horniny na čelbě protlačované roury je dovoleno jen při průměru roury větším než 0,8 m. Pokud při protlačování vstupují za účelem odtěžení nebo z jiného důvodu do protlačované roury pracovníci, platí ustanovení vyhl. č.22/1989 Sb. Výkopy v obydleném území, na veřejných prostranstvích a v uzavřených objektech musí být zakryty nebo u okraje, kde hrozí nebezpečí pádu do výkopu, musí být ohrazeny dvoutyčovým zábradlím ve výši 1,1 m. Je-li zajištění ve větší vzdálenosti, než 1,5 m od hrany výkopu, postačí jednotyčové zábradlí vysoké 1,1 m nebo materiál z výkopu uložený v kyprém stavu do výše nejméně 0,9 m. Ohrazení nebo oplocení staveniště zasahující do veřejných komunikací musí být v noci a za snížené viditelnosti osvětleno výstražným červeným světlem v čele překážky a dále podél komunikace ve vzdálenosti minimálně každých 50 m. Přes výkopy hlubší, než 0,5 m se musí zřídit bezpečné přechody o šířce nejméně 0,75 m, na veřejných prostranstvích musí být přes výkopy bez ohledu na hloubku zřízeny přechody široké nejméně 1,5 m. Přechody nad výkopem hlubokým do 1,5 m musí být vybaveny oboustranným jednotyčovým zábradlím o výšce 1,1 m, na veřejných prostranstvích oboustranným dvoutyčovým zábradlím se zarážkou. Přechody nad výkopy o hloubce nad 1,5 m musí být vybaveny oboustranným dvoutyčovým zábradlím se zarážkou. Přes výkopy, jestliže křižují vjezdy do objektů nebo veřejné komunikace, musí být zřízeny přejezdy s oboustranným dvoutyčovým zábradlím s viditelně označenou dovolenou únosností a rychlostí. Pro pracovníky pracující ve výkopech musí být zřízen bezpečný sestup (výstup). Ve výkopech hlubších než 1,5 m musí být zřízeny sestupy (výstupy) od sebe vzdálené nejvýše 30 m. Před zahájením výkopových prací musí být přesně vytyčena (směrově i výškově) všechna stávající podzemní vedení, ověřen event. výskyt podzemních prostor, prosakování nebo výron škodlivých látek a stanovena opatření k zajištění bezpečnosti práce. S druhem inženýrských sítí, jejich trasami a hloubkou uložení a s jejich ochrannými pásmy, jakož i Archivní číslo:
007713/11/1
strana 61
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
s plánem záchranných prací musí být seznámeni pracovníci, kteří budou zemní práce provádět. Toto platí i pro trasy inženýrských sítí v blízkosti staveniště, které by mohly být stavební činností narušeny. Před započetím zemních prací se musí okolní objekty ohrožené výkopem zabezpečit způsobem předepsaným v projektu stavby. O použití strojů nebo pneumatických nástrojů v blízkosti podzemních tras inženýrských sítí rozhodne zhotovitel stavebních prací v dohodě s provozovatelem těchto sítí a současně provede nezbytná opatření k zajištění bezpečnosti práce. V ochranném pásmu vrchního elektrického vedení 22 kV (2 x 7m + vzdálenost krajních vodičů) i v blízkosti vrchního vedení 0,4 kV musí stavba dodržovat stanovené bezpečnostní opatření (zákaz používání zdvíhacích strojů a strojů s lanovým ovládáním a zákaz používání strojů, jejichž části by se mohly přiblížit k vodičům na kratší vzdálenost než 2,0 m). Provádět zemní práce v ochranném pásmu podzemních elektrických, plynových a jiných nebezpečných vedení je možné pouze za předpokladu, že budou učiněna opatření zabraňující nebezpečnému přiblížení pracovníků nebo strojů k těmto vedením. Opatření se projedná s jejich provozovatelem. Stroj pro těžení horniny může pojíždět nebo pracovat podle únosnosti půdy v takové vzdálenosti od okraje svahů a výkopů, aby nedošlo ke zřícení stroje. Pokud tato vzdálenost není stanovena v technologickém postupu, stanoví ji odpovědný pracovník. Pokud vzniknou při hloubení převisy, musí být neprodleně odstraněny. Lopata stroje může být čištěna jen při vypnutém motoru stroje a na místě, kde nehrozí sesuv hmot. Lopata se musí přitom položit a mít uzavřenou klapku. Obsluha je povinna po vyčištění lopaty se přesvědčit před uvedením stroje do provozu, zda pracovník, který čistil lopatu, je v bezpečné vzdálenosti. Při práci více strojů na jednom pracovišti musí být mezi nimi zachována taková vzdálenost, aby nedošlo k ohrožení provozu druhého stroje. Během činnosti strojů se nesmí vstupovat do pracovního dosahu strojů, do nebezpečných prostorů u horních okrajů výkopu ani pod jeho stěny. Uvedení stroje do chodu musí být oznámeno zvukovým znamením. Stroje na kolovém podvozku musí být před zahájením práce zajištěny výsuvnými podpěrami. Při práci strojů vybavených více pracovními zařízeními musí být nepoužívané pracovní zařízení v přepravní poloze a mechanicky zajištěno. Při souběžném strojním a ručním provádění zemních prací je zakázáno se zdržovat v nebezpečném dosahu stroje. Nemá-li obsluha stroje dostatečný výhled na všechna místa ohroženého prostoru, nesmí pokračovat v souběžném strojním a ručním těžení na jednom pracovním záběru. Zhotovitel provede své práce takovým způsobem, aby zamezil ohrožení nebo zhoršení kvality dna výkopů. Podkopávání stěn výkopu je zakázáno. Vzniknou-li pochybnosti o stabilitě svahu, musí pracovník, odpovědný za provádění zemních prací určit a zajistit opatření k zamezení sesutí svahu a vzniku úrazu. Stěny výkopů musí být vždy paženy odpovídajícím způsobem, není-li jinak povoleno nebo sjednáno smlouvou, nesmí být šikmé. Po výkopu a zapažení rýhy se dno rýhy vyrovná do předepsaného sklonu, v případě, že je v některém místě dno rýhy prohloubené pod úroveň nivelety, vyplní se vhodným materiálem a tento se zhutní. Výkopy musí být zakryty nebo u okraje, kde hrozí nebezpečí pádu do výkopu, musí být zajištěny. Na veřejných prostranstvích musí být přes výkopy bez ohledu na hloubku zřízeny přechody široké nejméně 1,5 m.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 62
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Způsob těžby, dopravy zmrzlé zeminy a případného rozmrazování musí být stanoven již ve výrobní přípravě a musí zajistit požadavek bezpečnosti práce pracovníků a ochranu dotčených podzemních inženýrských sítí. Zhotovitel zodpovídá za použití přebytečného výkopku, ostatní znovu využitelný materiál nesmí být ze staveniště odvážen, pokud tak nenařídí investor. Výkopy ve skalních horninách musí odpovídat ustanovením článků 77, 78 a 79 zrušené ČSN 73 3050. Při zjištění nebezpečných předmětů, munice nebo výbušniny, musí být práce zastaveny až do doby odstranění těchto předmětů. Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace Po odhalení základové spáry musí být odborně ověřen soulad skutečného stavu s předpoklady projektu – v případě nesouladu musí zhotovitel o této skutečnosti neprodleně informovat projektanta. Zemní práce musí být přerušeny, je-li oprávněná obava, že u silně zamokřených strukturně labilních půd dojde k trvalému zhoršení jejich struktury při pojíždění těžkých strojů nebo dojde ke zkašovatění výkopku, rozbahnění dna, či zašmírování stěn výkopu. Před prvním vstupem pracovníků do výkopu nebo po přerušení práce delším než 24 hodin musí odpovědný pracovník provést prohlídku stavu stěn výkopu, pažení a přístupů. Při přerušení zemních prací nesmí být ohrožena bezpečnost práce. Odpovědný pracovník musí zajistit pravidelnou odbornou kontrolu zábran, pažení, lávek, přechodů, přejezdů, výstražných a osvětlovací těles apod.
11.6.2.17
ŠACHTY
Zhotovitel zajistí umístění dočasných žebříků na všechny šachty a to s odpočívadly ve vzdálenostech nepřevyšujících 6 m. Jejich ochrana se musí provést tak, aby ani žebříky, odpočívadla a jejich podpůrné konstrukce ani je používající subjekty nebyly vystaveny riziku poškození nebo úrazu od spouštěných či vytahovaných břemen anebo materiálů v šachtě. Dílce, používané na šachty, se musí sestavit tak, aby nevznikaly průběžné vertikální spáry, s výjimkou prstenců určených pro prostupy. Jsou-li šachty budovány podchycováním a obezdívány dílci, musí být nejméně jedenkrát za směnu injektovány. Po dokončení primární obezdívky (štoly, stoky) a před tím, než se ve dně nebo poblíž provedou potřebné otvory, musí se vyhloubit prostor pro základ šachty a vybetonovat její dno.
11.6.2.18
OTVORY V ŠACHTÁCH A TUNELECH
Zhotovitel předá Správci výkresy s návrhem provádění otvorů v šachtách a tunelech. Tyto musí obsahovat detaily dočasného rozepření ostění a okolní zeminy. Otvory v šachtách a tunelech se mohou provádět až po vyinjektování dílců.
11.6.2.19
OSTĚNÍ ŠACHET A TUNELŮ Z DÍLCŮ
Před sestavováním každého prstence segmentového ostění se musí z finálního povrchu chodby odstranit případný sypký nebo jiný nepřípustný materiál. Segmenty se sestavují na místě prstenec po prstenci a čela spojů musí být pro sestavení očištěna.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 63
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.6.2.20
HYDROPROJEKT CZ a.s.
NEMONTOVANÉ BETONOVÉ TUNELOVÉ OSTĚNÍ
Tvar nemontovaného ostění se po sestavení musí udržovat v povolených tolerancích, dokud není stabilizován injektáží. Jestliže se používá předepjetí po obvodu, síla musí být taková, aby celé ostění přitlačila těsně proti okolní zemině. Na čela hran segmentů se před předpínáním může nanést schválená grafitová směs. Jsou-li předepsány mezi segmenty klíny, povrch výrubu tunelu se musí zvlhčit za účelem snížení plášťového tření. Jsou-li závěrné segmenty kratší než ostatní segmenty tvořící ostění, vzniklé kapsy je třeba vyplnit betonem třídy C 20/25.
11.6.2.21
MONTOVANÉ BETONOVÉ OSTĚNÍ
Spoje segmentů montovaného betonového ostění tunelů a šachet musí být urovnány a v podélných spárách staženy šrouby před konečným stažením obvodových šroubových spojů připevňujících nový prstenec k předchozímu. Do podélných spár se natemuje bitumenový spojovací pásek. Během sestavování ostění se do spojů umístí těsnění, které pomáhá udržet správný tvar, směr a sklon. Na každý těsněný šroubový spoj, se během sestavování ostění umístí dvě těsnění, jedno pod podložku hlavy šroubu, druhé pod podložku matky.
11.6.2.22
INJEKTÁŽ SEGMENTŮ
Segmentová ostění tunelů a šachet se injektují vháněním požadované injektážní směsi injektážními otvory v segmentech, čímž se vyplní dutiny za ostěním. Musí být zajištěny otvory, kterými z dutin má unikat vzduch. Injektáž má následovat bezprostředně po sestavení prstence ostění, nejméně jednou za směnu. Do injektážních otvorů se zarazí dočasné zátky z tvrdého dřeva; když si Správce ověří, že injektáž vyplnila všechny dutiny, nahradí se zátky jinými, z materiálu obdobného segmentům. Injektážní trubky se zasazují do vrcholu nebo čela profilu a každá dutina, která po betonáži zbude, se vyplní injektážní směsí.
11.6.2.23
UTĚSŇOVÁNÍ
Utěsňování spojů ostění v tunelech a štolách se provádí v nejbližším termínu, který dovolí postup výstavby; drážky se před utěsněním proškrábnou a vyčistí. Těsnění obvodových a podélných spojů se lepí, čímž se dosáhne jednolitosti a průběžnosti hmoty a zamezí ústupu těsnění do vnitřního profilu segmentů nebo hloubek předepsaných ve smlouvě.
11.6.2.24
SPÁROVÁNÍ SPOJŮ
Požaduje-li se vyspárování spojů mezi segmenty, musí se tyto proškrábnout, vyčistit a vyplnit vhodnou nesmršťující se cementovou maltou a zahlazeny.
11.6.2.25
VODOTĚSNOST ŠACHET A TUNELŮ
Šachty a tunely musí být dokonale vodotěsné, bez patrných průsaků vody, pronikající primárním nebo sekundárním ostěním.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 64
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.6.2.26
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁZNAMY INFORMACÍ
Zhotovitel musí udržovat záznamy o směru, sklonu a o horizontálně a vertikálně měřeném průměru tunelu a štoly a jejich kopie denně poskytovat Správci. Podobné záznamy se musí vést o šachtách a protlacích.
11.6.2.27
SOUTOKY STOK
Soutoky a přípojky budou kvalitně utěsněny zátkou, jejíž poloha bude spolehlivě označena.
11.6.2.28
PŘÍPOJKY STOK
Počet, poloha, světlost přípojky a její technické řešení je v dokumentaci uvedeno pouze tam, kde je poloha stávající přípojky známa. Profil běžných přípojek je uvažován DN 150. Tam kde není poloha přípojky v dokumentaci přímo specifikována (je specifikován pouze profil a počet přípojek v daném úseku) bude umístění odbočky pro napojení přípojky provedeno až při realizaci dle konkrétních podmínek, které zjistí zhotovitel přímo v terénu (je součást dodávky prací zhotovitele). Přitom je uvažováno vždy jedno odbočení z kanalizačního řadu pro jednu nemovitost. Pokud nebude ve vyjímečných případech z prostorových důvodů možno provést propojení stávající přípojky z objektu do kontrolní šachtičky tak, aby nemovitost byla napojena pouze jednou přípojkou, musí být toto řešení projednáno se správcem stavby a provozovatelem kanalizace. Stávající přípojky budou do rekonstruované stoky propojeny pomocí nové odbočky zakončené revizní (čisticí) šachtou majitele nemovitosti. Revizní šachty budou se třemi zaústěními. To zaústění, které nebude využito pro napojení přípojky bude vodotěsně zaslepeno. Revizní šachta bude dle místních podmínek umístěna vždy až za krajnicí komunikace (v chodníku, nebo v zeleném pásu). Vyjímky je nutno odsouhlasit se správcem stavby Součástí nové stoky (tam kde dnes kanalizace není) je pouze provedení veřejné části přípojek (odboček) zakončených revizní (čisticí) šachtou. Šachta bude umístěna na pozemku majitele nemovitosti, co nejblíže k hranici s veřejným pozemkem. Tam, kde nebude do revizní šachty v době výstavby hlavního řadu propojována stávající přípojka bude přítok do této šachty vodotěsně zaslepen. Zhotovitel musí počítat s tím, aby byl schopen vždy přípojku na hranicí se soukromým pozemkem vodotěsně zaslepit a provést zkoušku těsnosti kanalizace.
Umístění revizních šachtiček na kanalizačních přípojkách bude uvedeno v projektech kanalizačních přípojek. Vlastní provádění přípojky bude provedeno buď otevřeným paženým výkopem, nebo bezvýkopovou metodou (dle možnosti podmínek pro uzávěry komunikace). Domovní kanalizační přípojky mohou být provedeny z PVC. Domovní kanalizační přípojky budou těsněny vodotěsným integrovaným spojem (stejně jako spoje na stokách) garantovaným výrobcem potrubí dle použitého materiálu. Domovní části kanalizačních přípojek nejsou součástí předmětu plnění, zhotovitel je však povinen v případě, že se na něho majitel nemovitosti obrátí, pro něho zpracovat cenovou nabídku, ve které použije jednotkové ceny ze své soutěžní nabídky. Při provádění stavby musí být nápojný bod připojení do stoky dokumentován. Zhotovitel provede přesné zaměření napojení přípojek v souřadnicích /systém JTSK/ a výškově /Balt p.v./ se zákresem do dokumentace skutečného provedení. Zákresy /v digitální formě/ budou správci stavby předány do 7 dnů. Zhotovitel před zahájením prací založí deník kanalizačních přípojek, do kterého bude bez odkladu zaznamenávat přesnou skladbu tvarovek přípojek, jejich délku a hloubku od terénu. Napojení domovních přípojek bude provedeno pod úhlem 90°, výjimečně 45° – 60°se souhlasem správce stavby. Propojení stávající přípojky bude buď přímo do hrdla revizní šachtičky, nebo pomocí krátkého kusu vysazeného potrubí ze šachtičky a propojení stávajícího potrubí pomocí přímé. nebo přechodové spojky ze syntetické pryže.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 65
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Napojení přípojek, které nebude do odbočky, která je součástí potrubí (železobeton, GPR), bude provedeno do dodatečné odbočky, která musí zabezpečit dokonalé vodotěsné spojení mezi stokou a napojovanou přípojkou. Vlastní provedení dodatečné odbočky bude dle materiálu potrubí a dle technologického postupu výrobce potrubí. U železobetonových stok bude provedeno propojení pomocí pružného napojovacího sedla osazeného do otvorů vytvořených vrtáním jádrovým diamantovým vrtákem. Vůči materiálu stoky musí být sedlo provedeno jako vodotěsný spoj. Je zakázáno provádět provádění otvorů jiným způsobem, např. vysekáním otvoru. Do kameninových trub do DN 300 mm nesmí být navrtání prováděno. Součástí stavby (část M. Hradiště – stoka B a B1) je i propojení případných stávajících uličních vpustí do nové kanalizace (odbočka z hlavního řadu + propojení). Tam kde vpusti dnes nejsou (u nové kanalizace) bude provedeno v místech dle dokumentace vysazení odbočky, která bude vodotěsně zaslepena. Napojení uličních vpustí bude v souladu s ČSN 75 6101. Technické řešení napojení uličních vpustí bude provedeno stejně jako napojení kanalizačních přípojek.
Technické řešení přípojek musí odpovídat požadavkům ČSN 75 6101, ČSN EN 752 (75 6110), ČSN EN 1401 (64 3172), ČSN EN 1610 (75 6114) a příslušným právním předpisům. Řešení přípojek musí být odsouhlaseno správcem kanalizační sítě a správcem stavby.
11.6.2.29
ZNAČKY A VYTYČOVACÍ SLOUPKY
Vytyčovací sloupky a tabulky budou vztyčeny na trase potrubí v místech všech uzávěrů a tvarovek a v místech křížení příkopů a podzemních zařízení a v místech, kde musí být potrubí doprovázeno výstražnou fólií. Stálé zemní značky musí být umístěny na označených místech. Tabulka o zemních značkách bude předána Správci po ukončení prací.
11.6.3
BEZVÝKOPOVÉ PROVÁDĚNÍ STOK A KANALIZAČNÍCH PŘÍPOJEK A JEJICH ZKOUŠENÍ
11.6.3.1
ÚPRAVY NA ARMATURNÍCH ŠACHTÁCH
Pokud bude stávající armaturní šachta využita jako přístupové místo, budou provedeny nezbytné práce na stavební části šachet. Na řadu se vyskytují armaturní šachty s monolitickými i prefabrikovanými železobetonovými stěnami, stropy šachet jsou prefabrikované. Nejprve budou provedeny v potřebném rozsahu úpravy terénu – odstranění násypu. Pro zajištění přístupu bude demontován stávající poklop a odstraněna vstupní část až na úroveň stropu šachty. Otvor bude rozšířen podle požadavků technologie. Bude případně odčerpána voda, zpřístupněny armatury a zjednán vstup do potrubí. Poté budou zahájeny sanační práce. Po jejich skončení a po umístění armatur (nových či původních), případně po provedení tlakových zkoušek, bude obnovena stropní a vstupní část šachty. Horizontální otvor bude zakryt novým litinovým poklopem určeným pro maximální přípustné zatížení podle třídy B 125. Poklop je čtvercového tvaru o straně 900 mm. Poklop musí vyhovovat ČSN EN 124 (13 6301). Rám litina + beton, víko litinové bez odvětrání. Poklop bude uzamykatelný. Napojení rámu na hydroizolaci bude opatřeno plastovým krytem „L“ a krystalizačním nátěrem. Případné opravy dna či stěn a stropu šachty budou provedeny podle nálezu na místě po zpřístupnění šachty. Na závěr bude upraven terén kolem vstupní části do původní podoby.
11.6.3.2
MONTÁŽNÍ JÁMY
Kde není možno použít stávající armaturní šachtu jako přístupové místo, bude zřízena montážní jáma.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 66
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Položka obsahuje provedení zemních prací souvisejících s výkopem a zpětnou úpravou montážních jam. Položka zahrnuje provedení výkopových prací včetně pažení (svahování) a odvodnění, úpravu lože, provedení obsypu a zásypu obnaženého potrubí až po konečnou úpravu terénu. Vzhledem k minimálnímu rozsahu zemních prací nebyl prováděn geologický průzkum a nebylo stanoveno zatřídění zemin podle ČSN 73 3050. Rozměry montážní jámy předpokládáme 4 m ve směru osy řadu, 2 m ve směru kolmém na řad. Dno montážní jámy bude přibližně 0,5 m pod dnem potrubí. V každém jednotlivém případě bude na místě posouzen druh a stav horniny. Jámy budou podle zjištěného druhu a stavu horniny provedeny buď jako svahované nebo jako pažené (srov. přílohy E.2 a E.3.). Rozměry jámy v úrovni terénu jsou dány hloubkou uložení potrubí pod terénem, která bude vzhledem k nedostatku podkladů zjištěna vždy na místě. Kolem jámy bude realizováno bezpečnostní opatření např. ve formě provizorního oplocení či ohrady, aby byla zajištěna bezpečnost a vyloučena možnost pádu osoby do výkopu. Veškeré zemní práce budou prováděny v souladu s ČSN 73 3050 a TNV 75 5402. Kontrola zhutnění se řídí ČSN 72 1006. Roubení (dle ČSN 73 3050) musí odpovídat stavu výkopu zjištěnému na místě a za všech okolností zajistit bezpečnost pracovníků. Výkopek bude dočasně deponován na místě. Při výkopových pracích nelze vyloučit přítomnost podzemní vody. Předpokládá se její dočasné odčerpávání bez dalších speciálních opatření. Zhotovitel je povinen nejméně tři dny před zahájením zemních prací předat písemně oznámení o zahájení zemních prací v kterékoli části stavby Správci stavby. Účelem je umožnit Správci stavby kontrolu prostoru, kde budou zemní práce probíhat. Zemní práce nesmějí začít bez písemného svolení Správce stavby. Případné dotvarování (pokles úrovně terénu) v průběhu jednoho roku (!) od provedení prací je třeba upravit tak, aby úroveň upraveného terénu byla shodná s původní úrovní terénu, není-li v technické dokumentaci určeno jinak. Jestliže konečná úprava terénu provedená Zhotovitelem nesplňuje požadavky Správce stavby, vykoná Zhotovitel další práce tak, aby požadavky Správce stavby byly splněny. Pokud nebude Zhotovitel schopen nebo ochoten takové práce vykonat, má Správce stavby právo pověřit jejich vykonáním jiného Zhotovitele. Takto vzniklé náklady jdou na vrub původního Zhotovitele.
11.6.3.3
ČIŠTĚNÍ POTRUBÍ
Položka specifikuje minimální požadavky na čištění vnitřního povrchu potrubí před aplikací sanační vrstvy. Technologie čištění musí odpovídat použité technologii sanace v daném úseku. Vnitřní povrch potrubí musí být v každém případě zbaven volně pohyblivých částic. Pro čištění potrubí (i jiné technologické postupy) smí být využito pouze prostoru v bezprostředním okolí přístupového místa. Pozemky mezi přístupovými místy slouží výhradně pro přesun techniky. Čištění potrubí bude prováděno tolikrát, aby výsledky kamerových kontrol byly uspokojivé, tj. schválené Správcem stavby, minimálně však dvakrát (!). Zamýšlená technologie čištění potrubí musí být uchazečem popsána již v nabídce. Čištění pouze ježkem nebo gumovou stěrkou bez dalších opatření k odstranění volně pohyblivých částic bude posuzováno jako nedostatečné. Použitá voda po čištění bude odčerpána z přístupového místa. Likvidaci použité vody provede zhotovitel podle platných předpisů. Pro zajištění pohybu čisticího zařízení v potrubí se připouští pouze lano s navijákem, pojezd s lanem ve směru potrubí mezi přístupovými místy ani jiná nešetrná metoda se nepřipouštějí
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 67
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Předepisuje se první kontrola kamerou (srov. Technologie sanace) - celý úsek určený k sanaci bude pečlivě prozkoumán kamerou. Bude pořízen videozáznam. V dalších pracích je možno pokračovat až po výslovném souhlasu Správce stavby. Videozáznam a výstup „na papíře“ budou po zaznamenání výsledku případných oprav předány Správci stavby (alespoň 2 videokazety a alespoň 2 výtisky) a zástupci investora (také alespoň 2 videokazety a alespoň 2 výtisky). (Var. oprava čištění – v případě, že Správce stavby nedá souhlas k dalšímu postupu prací kvůli neodpovídající kvalitě čištění, bude provedeno opravné čištění a bude zopakována i kontrola kamerou.). Pozn.: „Nultá“ kontrola kamerou, tj. kontrola před vyčištěním potrubí, není výslovně požadována. Může však být provedena v rámci přípravy čištění.
11.6.3.4
TECHNOLOGIE SANACE
Připouští se aplikace pouze uceleného sanačního systému nebo kombinace systémů. Předpokládá se otevření potrubí, čištění potrubí, první kontrola kamerou včetně pořízení videozáznamu a fotografického výstupu „na papíře“, (var. oprava čištění), vlastní aplikace sanační technologie, druhá kontrola kamerou včetně pořízení videozáznamu a fotografického výstupu „na papíře“, (var. úprava sanovaného úseku), proplach, uzavření výřezu v potrubí a napojení úseků, proplach potrubí a dezinfekce. Tlakové zkoušky jsou popsány v samostatné specifikaci. V rámci programu kontroly jakosti (samostatná specifikace) jsou předepsány další kontrolní zkoušky v časovém odstupu od dokončení sanačních prací. Vlastní sanační technologie – je třeba prokázat, že sanační technologie je v souladu s Vyhláškou 37/2001 Sb. Doklad o souladu sanační technologie s Vyhláškou 37/2001 Sb. je třeba předložit již v nabídce a tento doklad musí znít na jméno uchazeče. Dále je třeba přiměřeným způsobem prokázat, že sanační technologie je schopna odolávat podmínkám, zejména tlakům, které se v daném potrubí vyskytnou. Doklad (případně prohlášení) o tlakové odolnosti sanační technologie je třeba předložit již v nabídce. Certifikátem autorizované zkušebny je nutno doložit, že nabízený sanační systém při provozních tlacích nad 2,4 MPa zaručuje životnost nejméně 30 let. Nepřipouští se významné zmenšení průřezu potrubí aplikací sanační technologie. Připouštějí se pouze takové technologie, při nichž sanační vrstva těsně přiléhá k vnitřnímu povrchu sanovaného řadu. Druhá kontrola kamerou – celý sanovaný úsek bude pečlivě prozkoumán. Dále platí podmínky stejné jako pro první kontrolu kamerou. (Var. úprava sanovaného úseku - v případě, že FIDIC Engineer nedá souhlas k dalšímu postupu prací kvůli neodpovídající kvalitě provedení sanace, bude provedena opravná aplikace technologie a bude zopakována i kontrola kamerou.) Proplach – po uplynutí technologické lhůty (její trvání závisí na použité technologii) se provede důkladný proplach potrubí. Uzavření výřezu v potrubí a napojení úseků – připouští se použití tvarovky minimálně s vnitřní epoxidovou a vnější bitumenovou ochranou napojenou na stávající potrubí pomocí přírub. Veškeré díly musejí vyhovovat poměrům v potrubí, zejména tlakovým. Při odchylném provedení je třeba prokázat (např. prohlášením, referencí) správnou funkci spoje odpovídající provedení podle výše uvedeného popisu. Svářečské práce na ocelovém potrubí mohou vykonávat jen svářeči, kteří mají odbornou způsobilost ve smyslu ČSN EN 287-1. Pracovník provádějící svářečské práce musí mít certifikát pro tyto práce vydaný akreditovaným subjektem ve shodě s technickými pravidly CWF-ANB. Pokud bude jednou z navržených technologií cementace, vyžaduje se dodržování podmínek daných pracovním listem německé organizace DVGW - Deutsche Vereinigung des Gas- und Archivní číslo:
007713/11/1
strana 68
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Wasserfaches e.V. Technisch-wissenschaftlicher Verein, označení DVGW W 343, Sanierung von erdverlegten Guss- und Stahlrohrleitungen durch Zementmör-telauskleidung Einsatzbereiche, Anforderungen und Prüfungen. Budou prováděny zkoušky pevnosti v tlaku a pevnosti v tlaku za ohybu pro použitou sanační směs podle ČSN 72 2450. Zkoušky budou prováděny akreditovanou laboratoří. Minimální četnost zkoušek je 1 zkouška / 1 km sanovaného potrubí. Pokud bude jednou z navržených technologií epoxidace, požaduje se minimální tloušťka epoxidové vrstvy 1 mm.
11.7 ZDĚNÉ KONSTRUKCE Budují se na místě ze zdicích prvků, spojovaných maltou nebo jiným vhodným pojivem. Používají se při stavbě stok o velkém profilu a při stavbě objektů na stokové síti. Často se používají jako ochrana nosných betonových nebo železobetonových konstrukcí. Jako zdicí materiál je možno použít • Kámen, • keramické cihly, • čedičové cihly, • speciální čedičové prvky (např. stokové žlaby a bočnice vejčitých stok, stokové vložky ap.), • keramické tvárnice. Kámen se používá pro vyzdění extrémně namáhaných konstrukcí (stěny spadišťových šachet a dešťových oddělovačů, přepadové hrany) nebo konstrukcí nepravidelných tvarů (různé průniky válcových ploch ap.)
Požadavky na použitý kámen • pevnost v tlaku (min. 150 MPa, pevná žula, syenit, diorit, andezit), • odolnost proti obrusu (max. úbytek 6 cm /50cm ), 3
2
• nasákavost max. 1 %, • nevyluhovatelnost, • odolnost proti chemickým vlivům, • opracovatelnost.
Požadavky na kamenné zdivo • pro zdivo a obezdívky betonových konstrukcí se používají kamenné prvky min. průřezu 150 x 150 mm, délky 250 mm. • pro zdivo hran proniků válcových ploch, přepadových hran apod. se používají opracované kameny. Vyrábí se individuálně na základě dílenských výkresů (kamenořezů), řešených v měřítku 1:10. Opracovaný kámen musí umožnit ruční manipulaci. • kamenné prvky se spojují cementovou maltou průmyslově vyráběnou, shodných vlastností jako malty pro cihelné zdivo stok, požadovaná šířka spár maximálně 12 mm. • při vyzdívání stokového profilu nesmí být spára ve svislé ose profilu (ve dně i v klenbě). Keramické kanalizační cihly jsou nejčastěji používaný zdicí materiál. Požadované vlastnosti kanalizačních cihel jsou odvozeny od parametrů cihel na současném trhu a upraveny ve prospěch nejkvalitnějších výrobků.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 69
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Požadavky na cihelné zdivo • min. vodorovná tloušťka cihelného zdiva je 125 mm, min. tloušťka obezdívky svislých konstrukcí je 250 mm, • ve svislé ose klenby musí být osazena cihla (klín) jako klenák; podle možnosti se klenák osazuje i v dalších pasech klenby, • ve dně se osadí stokový žlab, omezující počet spár u dna, používají se čedičové žlaby, • vnitřní šířka spár v 1. pase má být v rozmezí 7 - 9 mm při venkovní šířce spáry do 12 mm (zejména v klenbě), • je nepřípustné, aby se spára k vnitřnímu líci rozvírala, • všude, kde může ve stoce nastat vnitřní přetlak, se staticky nutné druhé a třetí pasy cihelného zdiva nahrazují železobetonovou klenbou min. tl. 200 mm, • vnitřní líc cihelného zdiva musí mít spáry upraveny, při opravách stávajícího zdiva se spáry vyspárují, při novém zdivu za použití průmyslově vyráběných maltových směsí se spáry ošetří jejich zatřením již při zdění bez dodatečného spárování, • pro zdění kleneb se preferují cihly s dutinami a malty měkké konzistence, při zdění dnové části stoky cihly plné v kombinaci s čedičovými žlaby a bočnicemi, • nasákavé cihly musí být před použitím nejméně 1 hod. namočeny (to znamená ponořeny do vody), • zdivo cihelných stok musí být provedeno z cihel I. jakosti, • u nenasákavých cihel se musí použít maltovina, která je pro tento typ cihel předepsána výrobcem, • nepřipouští se použití vápenopískových cihel. Čedičové cihly a tvarové prvky se vyrábí z taveného čediče a splňují všechny požadavky kladené na kanalizační materiál Použití a zásady pro zdění jsou stejné jako u keramických cihel. V praxi se používají především pro dna stok a pro silně namáhané konstrukce, např. pro vyzdění dna a stěn spadišť apod.
Požadavky na výrobky a konstrukce • objemová hmotnost • pevnost v tlaku
∅ 2 950 kg/m , 3
min. 450 MPa,
• nasákavost
max. 0%,
• použitelnost v prostředí pH 3 – 13, • základní formát • sortiment
240 x 115 x 65, rovnoběžky, půlky, rovnoběžky hranou a jejich půlky, klín 80/50,
• ložné plochy
vrubovány,
• zdící malty
viz Příloha č. 1,
• další tvarové prvky
žlaby, bočnice, radiálky,
• rychlostní omezení průtoku
do 10 m/sec,
se
zaoblenou
krátkou
• požaduje se mechanické kotvení bočnic do konstrukce stok.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 70
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Keramické tvárnice se používají ke zdění stok velkých kruhových profilů a vejčitých profilů. Pro zdění jsou schváleny pouze dutinové tvárnice min. tl. 125 mm. Použití plátků a podélně půlených dutinových tvárnic je zakázáno.
Požadavky na výrobky a konstrukce Při zdění je nutné vyplňovat část dutiny u styčné svislé spáry obou sousedních tvárnic zdící maltou. Používají se malty stejných vlastností jako malty pro cihelné zdivo stok. Tloušťka spár 8 - 12 mm. Ve svislé ose stoky nesmí být spára. V podélném směru je nutno spáry vystřídat. Po 25 m se ve stoce v jednom příčném profilu vytvoří přepážka pro přerušení případného průtoku infitrované vody zabetonováním všech dutin v tvárnicích. Protože se tyto prvky nevyrábí ve všech požadovaných křivostech, je přípustné jejich použití i pro stoky s jinou křivostí za předpokladu, že odchylka od teoretického profilu stoky ve středu tvárnice nepřesáhne 0 až + 5 mm. Při splnění této podmínky je možno kombinovat i různé typy tvárnic, je možná i kombinace s kanalizačními cihlami. Vnitřní líc musí být glazovaný, vnější a boční strany musí mít neglazovanou vrubovou úpravu pro dobré spojení s maltou.
11.8 BETONOVÉ ZDIVO Betonové zdivo, respektive monolitický beton, používaný jako konstrukční prvek při stavbě stok a stokových objektů, musí splňovat tyto požadavky: • pevnost a nepropustnost (beton pro ostatní konstrukce. C20/25 XC2, pro svislé konstrukce 25/30 XC2, XA2), • odolnost proti agresivním účinkům vnějšího prostředí a podzemní vody, • vnitřní povrchy musí být chráněny vhodným materiálem proti chemickým i mechanickým účinkům odpadních vod. Ochrana proti agresivitě vnějšího prostředí (v Praze převážně síranová agresivita) se provádí volbou vhodného síranovzdorného cementu a dokonalým zpracováním betonové směsi. Při zvlášť silné agresivitě je nutno zajistit ochranu konstrukcí vnější izolací. Ochrana vnitřních povrchů se provádí: • vnitřními vyzdívkami z kanalizačních cihel v min. tl. 250 mm (svislé konstrukce) nebo kameninových tvárnic v min. tl. 125 mm (vodorovné konstrukce), obezdívka musí vytvořit samonosnou konstrukci, • čedičovými prvky (např. žlaby vejčitých stok); které musí být součástí konstrukce, nebo mechanicky ukotveny, • pomocí speciálních metod, např. krystalizací betonových konstrukcí. Při statickém návrhu betonových konstrukcí se nepočítá se statickým spolupůsobením obezdívky nebo výstelky.
11.9 MALTY PRO ZDĚNÍ STOK A STOKOVÝCH OBJEKTŮ Zdicí malty jsou nedílnou součástí zdiva, a proto musí mít vlastnosti odpovídající použitým zdicím prvkům. Pro zdění stok a stokových objektů mohou být použity pouze průmyslově vyráběné suché maltové směsi, které byly pro tyto účely odzkoušeny a schváleny.
Používají se výhradně speciální zdící malty průmyslově vyráběné těchto vlastností : pevnost v tlaku MPa min. 60 pevnost v tahu za ohybu MPa min. 8
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 71
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
přídržnost smyk. zkouškou objemová hmotnost zrnitost obrusnost dle Bõhma odolnost proti působení agresivních látek. vodotěsnost nasákavost doba zpracování teplota při zpracování
MPa kg/m3 mm cm3 / 50cm2 pH % min. o C
min. 1,5 min. 2050 0-4 max. 15 5 až 9 V4 max. 6 30 5.30
Všechny speciální maltoviny, které budou používány pro zdivo zděných stok, stokových objektů a úpravy povrchů, musí být doloženy: • certifikací výrobku, • stavebním technickým osvědčením s deklarováním vlastností výrobků a s vyhodno- cením ověřovacích zkoušek, • dokladem o vhodnosti pro použité zdicí prvky.
11.10 DOPLŇKOVÉ PRVKY KOVOVÉ U kanalizační sítě se jedná především o: • vstupní,ventilační a montážní poklopy, • vtokové mříže, • stupadla a žebříky, • armatury na stokové síti, • jiné konstrukce (lávky, schodiště, apod.). Obecně platí, že do stokového prostředí se konstrukce z běžné oceli nehodí. Nesmí se používat ve stokovém prostředí a v těžko přístupných místech. Použití je možné pouze v objektech snadno přístupných a dobře větraných (např. v nadzemních čerpacích stanicích). I zde se upřednostňují konstrukce z ušlechtilých ocelí, ocelí se speciální ochranou (žárové pozinkování, povlaky PE apod.) nebo z kompozitních materiálů. Ve stokovém prostředí možno použít pouze konstrukce z nerez oceli, ocelí se speciální ochranou prvků nebo z kompozitních materiálů. Pohybové mechanizmy s ovládáním musí být umístěny nad max. hladinou vzduté vody.
11.11 MATERIÁL ŠACHET 11.11.1
PREFABRIKOVANÉ BETONOVÉ ŠACHTY
Betonové prefabrikáty se používají pro stavbu kanalizačních objektů s větší opakovatelností, zejména pro vstupní šachty (průběžné, vstupní, spojné) a uliční vpusti. Používají se pouze prefabrikáty průmyslově vyráběné, kde je zaručena požadovaná kvalita výrobku. Staveništní prefabrikáty lze použít jen výjimečně až po odsouhlasení správcem i provozovatelem stokové sítě v rámci jejich kompetencí.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 72
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Šachty se skládají z prefabrikovaného šachetního dna, skruží (prstenců) o DN 1000 mm (u větších dimenzí dle katalogu výrobců) a výškách 250 mm, 500 mm a 1000 mm (ve skladbě dle výšky šachty), přechodové skruže, vyrovnávacího prstence. Tloušťka stěny šachtových dílů bude minimálně 120 mm. V případě většího DN dnového dílu použít pro přechod na vstupní komín přechodovou desku. Pokud z důvodů nízké výšky nadloží není možno použít přechodovou skruž, použít přechodovou desku. Materiál šachty musí splňovat podmínky na vodotěsnost a odolnost proti agresivitě chemického prostředí stupně XA2-XA3 dle ČSN EN 206-1 (pevnostní třída betonu min C40/50), se síranovzdorným cementem – dle geologického průzkumu a podmínek vnějšího prostředí tak, aby nemusela být prováděna další vnější úprava. Spáry mezi prstenci šachty, základ a krycí deska se musí konstruovat s použitím integrovaného pryžového (elastomerového) těsnění dle DIN 4060. Těsnění pěnou je nepřípustné. Vodotěsnost šachetních dílců a jejich spojů musí být zkoušena dle ČSN EN 1917. Dosedací plocha skruží musí být vyplněna těsnicím materiálem. Pokud se provádí obetonování šachet použije se beton se zajištěním vodonepropustnosti (dle bývalé ČSN třídy HV4 B20). Šachetní díly musí být osazeny zabudovanými ocelovými stupadly s PE potahem, přechodová skruž (kónus) kapsovým litinovým nebo plastovým stupadlem. Přípustné jsou i skruže s kapsovým stupadlem. Prefabrikované spádišťové šachty budou s „trubním“ obtoku a s přímým napojením přítokového potrubí do šachty. Potrubí bude napojeno přímo do vložky umístěné v betonové šachetní skruži. Šachetní díly pro spádišťovou šachtu musí mít na protinárazové stěně obklad čedičovými segmenty. Stejný obklad musí být na kynetě a podestě šachty. Napojení stávající kanalizačního potrubí na vstupní šachty bude pomocí spojky (pružný spoj), zabudované do stěny šachty dle použitého materiálu potrubí. Spojení spojky se stěnou šachty a potrubí se spojkou musí být vodotěsné. Všechny prefabrikované betonové díly, které budou uloženy v zemi musí splňovat podmínky pro umístění v daném prostředí v návaznost na geologický průzkum (hornina, chemické složení podzemní vody) tak, aby proti tomuto prostředí byly odolné bez dalších dodatečných úprav. U bezvýkopových technologií budou šachty vyspraveny sanačními tmely a nátěry v rozsahu dle kamerového průzkumu. Pryžové těsnicí profily musí splňovat požadavky ČSN EN 681–1, Elastomerní těsnění Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady. Spojovat a těsnit šachetní dílce polyuretanovou pěnou je nepřípustné. Délka poslední trouby přítoku do šachty a délka první trouby odtoku ze šachty může být max. 1000 mm (zkrácený kus). V místě spojů těchto krátkých trub se šachtou a s ostatními troubami vznikne kloub, který eliminuje rozdíly v sedání šachty a potrubí. Pokud je potrubí ukládáno na betonovou desku, pak je třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou vytvořit v desce dilataci vložením pásu ze vhodného materiálu. Požadavky • Sortiment šachetních prefabrikátů musí odpovídat požadavkům na jejich geometrické uspořádání (šachetní skruže DN 1000, DN 800, přechodové skruže DN 800/1000 a DN 625/800, přechodová deska DN 625/1000, vyrovnávací prstence, šachtová dna DN 1000, 1200, 1500, 1650, 1700 a 1800). • Ve skružích musí být zabudovaná stupadla žebříková ocelová s PE povlakem, první stupadlo pod vstupním otvorem do šachty musí být kapsové. Kapsová stupadla budou ocelová s PE povlakem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 73
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
• Spoje jednotlivých dílů musí být provedeny na polodrážku a s výjimkou spojů poklopového rámu a vyrovnávacích prstenců musí být těsněny chlopňovým pryžovým profilem nasazeným na špici dílce. • Prefabrikáty musí být vyrobeny z hutných betonů tř. min. C 40/50, XA2, XC2. • Pryžové těsnicí profily musí splňovat požadavky ČSN EN 681–1, Elastomerní těsnění - Požadavky na materiál pro těsnění spojů trubek používaných pro dodávku vody a odpady. • Pro výrobu šachtových den DN 1000 stok do profilu DN 600 je třeba zadat profily a materiál přítokových stok a odtokové stoky, převýšení přítoků vůči odtokové stoce, úhel připojovaných stok vůči stoce odtokové (pravotočivý), výšku lavičky vůči dnu odtokové stoky. • Ve vstupních a výstupních hrdlech šachtového dna musí být osazeny šachtové vložky, které umožní vodotěsné napojení potrubí zvoleného materiálu. Spoj musí být vodotěsný i při směrovém lomu v napojení v rozsahu, při kterém je garantovaná vodotěsnost spojů příslušného potrubí. • Stokový žlábek a lavička se musí chránit proti chemickým i mechanickým účinkům odpadních vod. Možno použít čedičové nebo keramické prvky. • Pro nově budované vstupní šachty platí: - Provedení spoje jednotlivých šachetních prefabrikátů o síle stěny 120 mm musí odpovídat ČSN EN 1917 obr. 2a (dle býv. DIN 4034.1). Výškový modul prefabrikátů je 250 mm. - Pro doposud vybudované vstupní šachty platí, že provedení spoje jednotlivých šachetních prefabrikátů o síle stěny 90 mm musí odpovídat dříve platné ČSN. Výškový modul prefabrikátů je 300 mm. Uliční dešťové vpusti se navrhují z prefabrikátů bez kalníků, s kalovým košem. Sortiment musí zahrnovat prefabrikáty šachtového dna, skruže s polodrážkovými spoji, horní skruž bez horní polodrážky a přechodové desky, na kterou se osadí rám vtokové mříže. Hloubka vpustí se upravuje volbou počtu středních skruží. Maximální přípustná hloubka je 1,50m.
11.11.2
ŠACHTY PROVÁDĚNÉ NA STAVBĚ
Nosná část šachet se navrhuje s nosnou konstrukcí z betonu a s cihelným obkladem. Minimální tl. cihelného obkladu je 250 mm. Beton musí splňovat požadavky stanovené normovými předpisy, včetně doložení kvality betonu kontrolními zkouškami. Vnitřní vyzdívka z cihel (popř. jiných materiálů) slouží pro ochranu betonových konstrukcí před účinky průtoku odpadních vod a agresivního prostředí ve stokách. Úprava povrchu prefabrikovaných šachtových den musí být v souladu s funkčností stoky i za zvýšeného průtoku. Z tohoto důvodu se požaduje provedení dna v takové kvalitě, aby nebyla možnost jeho poškození (např. odtržení keramického obkladu atd.) zvýšeným průtokem. Nepřipouští se kaverny a mezery mezi obkladem, popřípadě čedičovým žlabem a nosnou částí šachty. Kantovka pracovní plocha dna šachty, musí plynule navazovat na kynetu stoky (u zděné šachty zaoblenou kanalizační cihlou). Detailní technické uspořádání vychází ze zvoleného typu kanalizačního dna (prefabrikované, zděné). Délka poslední trouby přítoku do šachty a délka první trouby odtoku ze šachty může být max. 1000 mm. V místě spojů těchto krátkých trub se šachtou a s ostatními troubami vznikne kloub, který eliminuje rozdíly v sedání šachty a potrubí. Pokud je potrubí ukládáno na betonovou desku, pak je třeba ve vzdálenosti 1 m před a za šachtou vytvořit v desce dilataci vložením pásu ze vhodného materiálu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 74
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.11.3
HYDROPROJEKT CZ a.s.
DNA A LAVIČKY ŠACHET
Kyneta průtokové dráhy v šachtě na které je napojeno potrubí bude vyložena dle materiálu odvádějícího potrubí. Nášlapná podesta v šachtě bude z litého betonu nebo čedičového obkladu. Vybavení monolitiské části stupadly je shodné jako u prefabrikovaných konstrukcí. Totéž se týká podmínek pro napojení potrubí. Pro vyplnění spár mezi jednotlivými obkladovými segmenty smí být použity jen materiály, které zabezpečí dokonalou přilnavost a vydrží mechanické podmínky kladené na provoz kanalizačních sítí Pokud budou použita monolitická dna musí jejích konstrukce splňovat podmínky pro uložení do daného geologického prostředí se zajištěním betonové konstrukce proti síranové agresivitě, popř. proti agresivitě zjištěné geol. průzkumem. Předpokládá se použití síranovzdorného cementu a zajištění ochrany proti agresivitě chemického prostředí stupně XA2, XA3 při kvalitě betonu třídy C 40/50. Konstrukce a vnitřní úprava atypických šachet je učena projektovou dokumentací.
11.11.4
VODOTĚSNOST ŠACHET
Šachty a komory musí být vodotěsné v souladu platnými ČSN (ČSN 75 0905, ČSN 75 69 09, ČSN 75 6114, ČSN 75 6910 a ČSN EN 1610), včetně napojení potrubí.
11.11.5
OSAZOVÁNÍ RÁMŮ A KRYTŮ ŠACHET
Poklopy šachet se usazují do požadované polohy na kónusový díl, minimálně jeden prefabrikovaný vyrovnávací prstenec, nebo zákrytovou desku do betonového lože. Poklop musí být usazen tak, aby nedošlo k jeho směrovému nebo výškovému posunutí. Soulad s normou ČSN EN124. Typ poklopu musí odpovídat požadovanému zatížení dle umístění poklopu. Všechny poklopy budou provedeny z tvárné litiny (ISO 1083) splňující následující parametry: • S kloubem, úhel otevření 130°, p ři 90° aretace. • Elastomerová vložka na rámu zabezpečující nehlučný provoz. • Poklopy na splaškové kanalizaci budou z plného neděrovaného materiálu (bez odvětrání) – zabránění vtoku a výtoku vody. • Se zámkem • Rozměry dle výkresové dokumentace objektů • Pokud je požadavek na vodotěsný – je požadováno zabránění vnikání vody do kanalizace • Pokud je požadavek na vztlakuodolný poklop jsou další požadavky o Plynotěsný, vodotěsný, odolný i proti zpětnému vzdutí do tlaku vody 1 bar o Tvárná litina ISO 1083 o Polyetylenová vložka rámu zabezpečuje nehlučný provoz, těsnící elastomerový kroužek, rám a poklop jsou spojeny min. 6 šrouby o Poklop z tvárné litiny, kruhový, hmotnost do 60 kg, o Rám výšky 100 mm, litinový, kruhový, s kotvícími otvory
11.12 BETONÁŘSKÉ A ŽELEZOBETONÁŘSKÉ PRÁCE 11.12.1
VŠEOBECNĚ
Beton musí být, pokud ve smlouvě není stanoveno jinak, vyráběn, dopravován a použit v souladu se Specifikací a v souladu s ČSN P ENV 13670-1 a ČSN EN 206-1.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 75
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel navrhne a provede všechny betony podle požadavků této specifikace a souvisejících provozních podmínek. Tyto požadavky jsou určeny k dosažení trvanlivosti stejně jako pevnosti. Všechny betony budou navrženy pro velmi náročné podmínky, jak je určeno v článku Vodotěsné konstrukce budou navrženy podle ČSN 73 1208 a ČSN 73 1209. Všechny ostatní betony budou navrženy podle ČSN 73 1201. Beton bude navržen jako chemicky odolný proti agresivitě stanovené geologickým průzkumem, proti působení vody a zemin, s nimiž přijde do styku. Doklad o návrhu využívajícím uznané předpisy bude předložen správci stavby. Žádná betonová směs nebude zabudována do trvalého díla do doby schválení složek a poměrů správcem stavby. Zhotovitel zajistí na požádání certifikát o materiálových zkouškách.
11.12.1.1
ČASOVÝ PLÁN BETONÁŘSKÉ PRÁCE
Správce stavby musí obdržet časový plán betonářských a železobetonářských prací ke schválení. Schválený časový plán betonářských prací je závazný jak pro Správce stavby, tak pro Zhotovitele. Časový plán musí být Zhotovitelem vypracován s uvážením dosažitelné efektivity betonáže stejně jako okolností, které by mohly způsobit zpoždění v tvrdnutí betonu, takže počet konstrukčních spar může být snížen na minimum, zvláště s ohledem na jakost povrchu. Konstrukční spáry musí být uspořádány podle statických a konstrukčních kritérií a realizovány podle platných technických norem.
11.12.1.2
PODLOŽÍ
Před prováděním betonářských a železobetonářských prací Zhotovitel musí posoudit charakteristiky podloží. Je povinen oznámit prokazatelně Správci stavby všechna zjištění ohledně okolností, které by mohly mít nepříznivé účinky na nosnost a klesání terénu, možné agresivity zeminy nebo spodní vody. Podobně musí být zváženy nebezpečné účinky mrazu na základovou spáru (zvedání způsobené mrazem).
11.12.1.3
PÓROVITOST
Poměr otevřených, pravidelných nebo nepravidelných pórů různých rozměrů, které se vyskytují v určité, z pohledu optické celistvosti reprezentativní, části povrchu, nesmí pokrývat více než 0,3 % povrchu minimální celkové zkušební plochy 500 x 500 mm. Póry o průměrech menších než 1 mm nejsou uvažovány. Nejvyšší dovolený průměr pórů na povrchu betonových ploch může být 10 mm pro bednění, které vlhne vodou a 15 mm pro bednění odolné proti vodě.
11.12.2
BETON DODÁVANÝ Z BETONÁREN
Tam, kde je beton dodáván výrobcem betonové směsi (dále jen betonárna) musí mít zhotovitel předchozí souhlas Správce a Správce musí být ujištěn, že betonárna je pro výrobu betonové směsi autorizována. Zhotovitel také bude informovat Správce o dalších možnostech dodávky betonu, pro případ, že Správce souhlas s výše uvedeným zdrojem (betonárnou) v průběhu prací odvolá. Dodací list, požadovaný pro každou dodávku betonu, bude obsahovat kromě údajů popsaných v příslušné ČSN EN 206-1 ještě následující údaje : a) druh a maximální velikost kameniva b) druh nebo název a poměr příměsí
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 76
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
c) skutečný obsah cementu a procentní obsah příměsí d) použití betonu v té které konstrukci Dodací list za každou dodávku betonové směsi musí podle ČSN EN 206-1 a P ENV 13670-1 obsahovat tyto další údaje : 1) jméno výrobce a pořadové číslo směsi 2) značení výrobce, jméno jeho zástupce a místo předání a převzetí dodávky betonové směsi 3) dodané množství v m3 4) druh a třídu betonu, zpracovatelnost směsi, druh a třídu cementu a přísad 5) den a dobu výroby betonové směsi a čas pro nejzažší použití betonové směsi od doby její výroby v minutách 6) použité dopravní prostředky a jejich značky, číslo dodávky a jméno řidiče 7) množství vody a eventuelně množství a druh složek dodatečně přidávaných v domíchavači podle výrobních receptů pro mísení 8) dobu příjezdu na místo předání a čas, kdy je převzetí potvrzeno (poznačeno v čase převzetí) 9) atest kvality (při cizích dodávkách) Mimo tyto náležitosti bude dodací list obsahovat : a) druh a maximální dávky kameniva b) skutečný obsah jednotlivých složek betonové směsi c) umístění betonu v konstrukci Všechny dodací listy budou na staveništi uschovány a budou přístupné pro kontrolu Správce.
11.12.3
BETONOVÉ SMĚSI
Předepsané, standardní a projektované směsi budou odpovídat příslušným ustanovením ČSN 73 1201, 73 1209 a 73 1311. Musí být vypracovány technologické předpisy pro výrobu požadovaných druhů a určena třída betonu. Tento předpis musí obsahovat složení betonu a betonových směsí a výrobní postup tak aby byly splněny odpovídající požadavky. Před započetím dodávek betonu z navržené směsi, musí zhotovitel, nejpozději 7 dní před začátkem výroby betonu, poskytnout všechny příslušné atesty složek pro výrobu betonové směsi specifikované v ČSN EN 206-1 a uvedené v odstavci 3.9.2. V každém konstrukčním prvku bude maximální vodní součinitel a minimální obsah cementu v betonové směsi ve shodě s následující tabulkou podle příslušného režimu vlivu prostředí a podle minimální tloušťky betonu krycí vrstvy výztuže. Maximální hodnota vodního součinitele v betonu ve stavebních prvcích staveb vystavených účinkům vody bude 0,55
Režim vlivu prostředí Mírný Průměrný Náročný Velmi náročný Maximální vodní součinitel Minimální obsah cementu (kg/m3)
Archivní číslo:
007713/11/1
20 35 --0.60 300
Minimální krytí (mm) 20 20 30 25 40 30 50 40 0.55 0.50 325 350
20 20 25 30 0.45 400
Při realiz aci proje ktu budo u všech
strana 77
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ny monolitické i prefabrikované železobetonové konstrukce (v kontaktu s odpadní vodou nebo aerosolem) dodány s min. tl. krycí vrstvy 40mm. Tam, kde dokumentace požaduje kamenivo o velikosti větší než 20 mm, bude minimální obsah cementových částic v čl. 2.4.3.3 upraven takto: Maximální velikost kameniva (mm) 10 14 40
Úprava minimálního obsahu cementových částic v čl. 4.3.3 (kg/m‘) +40 +20 -30
Maximální velikost kameniva ve všech konstrukčních částech nesmí přesáhnout: - 1/3 minimálního rozměru u plochých bytových konstrukcí a tenkostěnných stavebních prvků (jako žebra), u svislých desek může být připuštěna větší velikost (až o 1/2), podle jejich tloušťky - 1/4 minimálního rozměru u konstrukcí přibližně čtvercového nebo kruhového příčného řezu - 1/3 jmenovité světlosti přepravního potrubí Ke splnění těchto podmínek je třeba určit největší velikosti kameniva za účelem hospodárné výroby Četnost odběru vzorků, pokud není jinak stanoveno ve smlouvě, je stanovena v ČSN EN 206-1. Minimální četnost zkoušek zkušebních vzorků a čerstvého betonu je následující: Kontrolovaná vlastnost Minimální četnost zkoušek pevnosti betonu stejného druhu zpracovatelnost 1 zkouška pro každý vzorek odebrané betonové směsi pro krychelnou zkoušku pevnosti 1 zkouška při každé podstatné změně zpracovatelnosti a nejméně 1 zkouška za jednu směnu obsah vzduchu v čerstvém betonu stejným způsobem jako u zpracovatelnosti avšak nejméně 3x za den objemová váha čerstvého betonu 1 zkoušku pro každý vzorek betonové směsi odebraný pro krychelnou zkoušku pevnosti složení betonové směsi pomocí 1 zkoušku za každou várku betonu o rozborů jejímž složení jsou pochybnosti ostatní vlastnosti podle požadavků technologických předpisů Zpracovatelnost, případně obsah vzduchu v čerstvém betonu, musí být kontrolována u dodávek směsi z betonáren, jak v samotné betonárně, tak i na místě převzetí ve stejné četnosti jako je uvedeno shora.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 78
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Všechny betonové směsi budou navrženy dodavatelem, který bude muset přijmout odpovídající opatření proti nebezpečí vzniku trhlin vlivem objemových změn betonu, a v důsledku reakce alkálií s kamenivem. Nejméně čtyři týdny před zahájením navržených betonářských prací, je dodavatel povinen zástupci investora předložit následující informace a získat jeho souhlas, dříve než zahájí práce: (a) Vlastnosti a původ každé základní složky směsi; (b) Nákupní zdroj betonu a nějaké alternativní zdroje, které mohou být použity; (c) Podrobnosti všech betonových směsí, jako například: • druh betonu • navrhované složení směsi nebo množství každé složky na krychlový metr zcela zhutněného betonu • objem vzduchu z provzdušňovače, pokud je použit • objem chloridů, reaktivních alkálií a síranů • směrné číslo zpracovatelnosti (d) Podrobnosti navrhované hlavni metody provedení, zvláštní lhůty bednění, metody ukládání betonu, a rozsah a pořadí ukládání betonu; a (e) Navržené metody ošetřování betonu. Správce stavby bude informován o každé změně původu základních složek směsi nebo jejich vzájemných poměrů.
11.12.4
POTVRZENÍ JAKOSTI BETONU (ZKOUŠKA JAKOSTI)
Kontrola jakosti betonu bude provedena podle platných technických norem. Zhotovitel musí provádět zkoušku jakosti v příslušném rozsahu a za přítomnosti Správce stavby a musí také připravit nezbytné zkušební kusy. Zkušební kusy budou předány Zhotovitelem ke kontrole českým státem akreditované zkušební laboratoři betonu. Pokud Správce stavby požaduje další potvrzení jakosti, náklady na takové zkoušky nese Správce stavby, pokud je zkouška pozitivní, a Zhotovitel platí zkoušky v případě, že výsledky jsou negativní. Zkoušky vhodnosti a jakosti se týkají všech požadovaných charakteristik čerstvého stejně jako ztvrdlého betonu. Zkouška jakosti čerstvého betonu musí být prováděna pro každých 50 m3 zpracovaného betonu, pro ztvrdlý materiál určený pro určitou konstrukční část nebo pro každých 500 m3 zabudovaného kubického objemu.
11.12.5
ZKUŠEBNÍ SMĚSI
Když jsou správcem požadovány zkušební směsi, budou zhotoveny tři oddílné várky betonu za použití složek směsi typických pro zdroj jejich dodávek, a tam, kde je to praktické, také za plného výkonu. Aby bylo dosaženo vhodných poměrů navržených a projektovaných směsí pro přenášení napětí, bude poměr směsi navržen v souladu s ČSN EN 12390-1 a ČSN 73 1318. Důkazními zkouškami budou zkoušeny následující vlastnosti : a) vlastnosti složek betonu b) hodnota zpracovatelnosti betonové várky c) změna hodnoty zpracovatelnosti v závislosti na čase a vliv složek, použitých k této změně v dané várce d) nejdelší přípustnou dobu pro dopravu u betonu dováženého z betonárny
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 79
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
e) dobu čerpatelnosti u betonových várek, které jsou určeny k čerpání f) obsah vzduchu v čerstvém betonu g) objemová váha čerstvého betonu h) další vlastnosti vyžádané dalšími normami, předpisy nebo projektem i) složení várky betonu pomocí rozborů Z každé várky betonu mohou být požadovány další soubory krychlí pro zkoušky. Vhodnost navrženého míchacího poměru projektovaného betonu pro dodržení maximálního vodního součinitele bude stanovena v souladu s ČSN.
11.12.6 11.12.6.1
BETON SE ZVLÁŠTNÍMI VLASTNOSTMI BETON PRO VODOHOSPODÁŘSKÉ KONSTRUKCE
Přísady musí vyhovovat platným českým normám granulační křivkou, kdy zrnitost do 4 mm je v horní polovině více pozitivní části. Poměr voda / cement nesmí být vyšší než 0,55 (pro stavební účely nesmí být poměr voda / cement vyšší než 0,52) a hloubka průniku vody ve ztvrdlém betonu nesmí být vyšší než 5 cm při následném provedení zkoušky podle platných českých norem při nejvyšším tlaku 7 baru v průměru tří zkušebních kusů. Všeobecně musí být používán beton, který vyhovuje platným normám zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.2
BETON ODOLNÝ PROTI MRAZU A POVĚTRNOSTNÍM PODMÍNKÁM
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem. Prokazují se v čerstvém betonu, není-li uvedeno jinak.
11.12.6.3
BETON ODOLNÝ PROTI SOLNÉMU ROZTOKU
XD ……… Koroze způsobená chloridy jinými než z mořské vody Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem ČSN EN 206-1. Prokazují se v čerstvém betonu není-li uvedeno jinak.
11.12.6.4
BETON VYSTAVENÝ SLABÝM ÚČINKŮM SÍRANŮ
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3) Musí být použit beton se zvýšenou odolností proti síranům. Ostatní požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.5
BETON VYSTAVENÝ SILNÝM ÚČINKŮM SÍRANŮ
Musí být použit beton se zvýšenou odolností proti síranům. Ostatní požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1.
11.12.6.6
BETON V SLABĚ AGRESIVNÍ ATMOSFÉŘE
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3) Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1..
11.12.6.7
BETON V SILNĚ AGRESIVNÍ ATMOSFÉŘE
XA…………. Chemicky agresivní prostředí (XA1 až XA3)
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 80
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Beton musí splňovat požadavky podle platných technických norem zejména ČSN EN 206-1.. Musí být použity přísady odolné proti účinkům kyselin.
11.12.7
BETONOVÉ SMĚSI OBSAHUJÍCÍ VYSOKOPECNÍ STRUSKU
POPÍLEK
NEBO
MLETOU
Vodní součinitel ve směsi betonu obsahující popílek bude snížen s ohledem na obsah popílku, v souladu s udržením požadované zpracovatelnosti, a nepřesáhne 0,50 pro vodostavebný beton.
11.12.8
PÓROVITÉ BETONY
Pórovité betony se budou skládat z obyčejného portlandského cementu a samostatné tříděné frakce kameniva 16-22mm dle ČSN 72 1511, v poměru hmotností 1:10. Beton bude míchaný do rovnoměrného barevného odstínu a hustoty s přidáním vody postačující k pokrytí všeho kameniva aniž by se tvořil nadbytek cementového mléka. Beton nebude po uložení mechanicky vibrován nebo nadměrně zpracováván.
11.12.9
PROVZDUŠNĚNÝ BETON
Tam, kde je požadován provzdušněný beton, bude průměrný obsah vzduchu v objemu čerstvého betonu v době ukládání podle čl. 75, ČSN 73 1209.
11.12.10
OBSAH CHLORIDŮ
Chlorid vápenatý nebo přísady obsahující chlorid vápenatý nebudou použity na výrobu železobetonu nebo betonu obsahujícího zalitý kov. Celkový odhadovaný obsah chloridových iontů v hmotnosti cementu v železobetonu, nebo v betonu, který obsahuje zabetonovaný kov, nesmí převyšovat následující mezní hodnoty: Betonová směs z portlandského cementu, nebo kombinace s ggbfs (mletá vysokopecní struska) a pfa (popílek) Beton vyrobený ze síranovzdorného cementu Párou vytvrzovaný a předpjatý beton
11.12.11
0.3%
0.2% 0.1%
ÚPRAVA PŘEDEPSANÉHO MÍCHACÍHO POMĚRU
Během výroby projektované betonové směsi musí zhotovitel upravit míchací poměr tak, aby dosáhla požadované pevnosti a zpracovatelnosti, a musí podrobnosti o tom sdělit Správci k předchozímu schválení.
11.12.12
ZPRACOVATELNOST
Zpracovatelnost čerstvého betonu bude taková, aby při manipulaci a ukládání betonu nedocházelo k rozměšování a aby po zhutnění beton zcela vyplnil bednění a obklopil veškeré výztuže a prostupy.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 81
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.12.13
DOPRAVA, UKLÁDÁNÍ A ZHUTŇOVÁNÍ
Beton bude dopravován od míchačky v souladu s ČSN EN 206-1 a ukládán do konstrukce tak rychle jak je to možné s použitím postupů, zabraňujících rozměšování nebo ztrátám některé z příměsí, při čemž si beton podrží požadovanou zpracovatelnost. Beton bude ukládán na konečnou pozici tak rychle, jak je to možné a všechny prostředky pro dopravu betonu budou udržovány v čistotě. Dojde-li během dopravy k rozmíšení várky betonu, musí být před ukládáním znovu promíchán. Teplota betonové várky nesmí poklesnout vlivem manipulace a přepravy k místu ukládání pod 10° C. Betonová směs nesmí být volně shazována nebo pokládána do hloubky více než 1,5 m. Železobetonové základové konstrukce nesmí být ukládány přímo na zem. Vrstva podkladního betonu musí být o rovnoměrné tloušťce nejméně 50 mm a musí být uložena dříve než je pokládána výztuž. Zhotovitel předá v přiměřené lhůtě zprávu Správci o svém záměru zahájit betonářské práce. Pro stanovení doby přepravy betonové směsi při teplotách do 25° C bez zpožďujících příměsí při dopravě v domíchávači, je-li předpokládána manipulace a ukládání ve lhůtě 15 minut od převzetí a bez zkoušek tuhnutí jsou stanoveny následující hodnoty. Nejdelší přípustná doba pro přepravu betonové směsi : Cement v betonové směsi Portlandský cement struskový Portlandský cement a vysokopecní Cement třídy nižší než 400 Portlandský cement a struskový cement Portlandský cement třídy 400 Dtto ale vyšší třídy
Teplota okolí v °C 0 - 25 > 25 <0 0 - 25
Doba přepravy v minutách 90 45 45 60
> 25 <0
30 45
Zhutňování bude probíhat nepřetržitě během ukládání každé dávky betonu až do úplného vyloučení vzduchu způsobem, který nepodporuje rozměšování jednotlivých složek. Způsob zhutňování, doba hutnění a zpracovatelnosti betonové směsi musí být zvoleny tak, aby bylo dosaženo rovnoměrného a úplného zhutnění a aby nedocházelo k rozměšování betonové směsi. Kdykoliv bude použit venkovní vibrátor musí být navržené bednění a rozmístění vibrátorů provedeno tak, aby byla zaručena dokonalá hutnost a aby se zabránilo vzniku povrchových vad. Pevné vibrátory a zvláštní zařízení na zhutňování a zpracování betonové směsi smí být použity za podmínky, že bude dosaženo rovnoměrného zhutnění betonu v konstrukci a že jsou k tomu dány technologické předpisy a získán souhlas správce. Minimální četnost zkoušek betonu v betonárně musí odpovídat požadavkům ČSN EN 206-1.
11.12.14
BETONOVÁNÍ ZA CHLADNÉHO POČASÍ
Betonováním za chladného počasí se rozumí betonování při teplotě okolí, jejíž denní průměr během tří po sobě následujících dní je nižší než + 5° C pro beton s obsahem Portlandského cementu + 8° C pro beton se smíšenými cementy
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 82
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Betonování při okolní teplotě nižší než 2° C může být započato pouze při splnění následujících podmínek : a) kamenivo a voda použitá při výrobě směsi budou zbaveny sněhu, ledu a námrazy b) před ukládáním betonu budou bednění, výztuž a všechny ostatní povrchy očištěny od sněhu, ledu nebo námrazy a budou mít teplotu nad 0° C c) počáteční teplota betonové směsi před ukládáním bude minimálně 10° C d) teplota povrchu betonu bude udržována na minimální teplotě 5° C v jakémkoliv bodě až do pevnosti betonu 5 N/mm2, což bude potvrzeno krychelnou zkouškou při zrání zkušebních krychlí za stejných podmínek e) teplota povrchu betonu musí být měřena v místech, kde se očekává nejnižší teplota. Zhotovitel je povinen provést taková opatření, aby zabránil ochlazení kterékoliv části betonované konstrukce pod 0° C během prvních pěti dní po uložení betonové směsi. Pokud časový plán uvažuje betonářské práce za studeného počasí, potom je nezbytné dodržet platné technické normy. Možné použití látek zabraňujících účinkům mrazu podle platných českých norem (pouze bez chloridů) vyžaduje souhlas Správce stavby a nebude placeno samostatně.
11.12.15
TEPLOTA BETONU
Výsledná teplota kombinovaných materiálů v každé dávce betonové směsi v místě a čase dodání pro dílo nesmí převýšit okolní převládající teplotu ve stínu o 6° C, je-li tato teplota vyšší než 21° C. Zhotovitel nesmí dopustit, aby cement přišel do styku s vodou o teplotě vyšší než 60° C. Převýší-li teplota čerstvého betonu pravděpodobně 32° C, nebude betonování povoleno, dokud nebudou provedena opatření, která by teplotu snížila pod tuto hodnotu.
11.12.16
OŠETŘOVÁNÍ BETONU
Ošetřování betonu za normálních podmínek : a) otevřené prostory tuhnutí a tvrdnutí betonu musí být chráněny proti vymývání cementu z čerstvého betonu a proti mechanickému nebo chemickému poškození b) uložený beton musí být udržován vlhký po dobu - 7 dní je-li použit Portlandský nebo strusko-portlandský cement - 14 dní je-li použit vysokopecní cement nebo složky latentní schopnosti tvrdnutí pod vodou c) toto platí pokud doba ošetřování betonu není stanovena odlišně jinou normou nebo projektem nebo výrobní dokumentací. Za chladného počasí, kdy se teplota uloženého betonu může přiblížit 0° C nesmí být používáno vody, může-li okolní teplota poklesnout pod + 5° C není dovoleno ani ošetřování zkrápěním nebo zvlhčováním. Složky, které mají mít stejný upravený povrch, vystavený vlivům počasí, musí být ošetřovány stejným způsobem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 83
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.12.17
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZÁZNAMY O BETONOVÁNÍ
Záznamy o ukládání betonu, jejich náplň a způsob předávání jsou předepsány ČSN EN 2061 a P ENV 13670-1. Záznamy musí být přístupné pro kontrolu Správcem.
11.12.18
BEDNĚNÍ
Bednění musí být realizováno takovým způsobem, aby byly zachovány účel stavební části a rozměrové tolerance povrchu betonu. Všechny rozměry uvedené ve výkresech jsou konečné.
11.12.19
VÝROBA BEDNĚNÍ
Bednění bude dostatečně vystrojeno a upevněno, aby se zabránilo škodám při betonování a zajistilo správné umístění, tvar a rozměry konečného díla. Bude provedeno tak, aby při odbedňování nemohlo dojít k otřesům a škodám. Bednění musí být způsobilé k zajištění kvality povrchu, odpovídající požadavkům smlouvy. Kde jsou požadovány otvory pro projektovanou výztuž, upevňovací prvky a zařízení nebo jiné vestavěné prvky, musí být provedena opatření, aby nedocházelo k úniku ukládané betonové hmoty. Bednění musí být provedeno tak, aby umožnilo přípravu povrchu spojů před ztvrdnutím betonu
11.12.20
ČIŠTĚNÍ A OŠETŘOVÁNÍ BEDNĚNÍ
Vnitřky veškerého bednění před ukládáním betonu budou důkladně očištěny. Líce bednění, které přijdou do styku s betonem, mohou být, tam kde je to možné, ošetřeny vhodným činidlem proti přilnutí betonu. Tam, kde jde o pohledový beton, smí být použito pouze jednoho činidla na celé ploše. Činidla musí být nanášena rovnoměrně a musí být zabráněno styku s výztuží nebo jinými zabudovanými prvky. Tam kde se předpokládá konečná úprava pohledového betonu, musí být zajištěna kompatibilita činidla s povrchovou úpravou.
11.12.21
ODBEDŇOVÁNÍ
Bednění musí být odstraňováno bez nárazů a porušení betonu. Odbednění svislých konstrukcí nebo zkosených bednění, která nepodpírají beton namáhaný ohybem lze obvykle provést po třech dnech. Bednění podpírající beton smí být odstraněno až beton dosáhne předepsanou krychelnou pevnost, jak určuje příslušná ČSN. Bednění které podpírá beton v ohybu nesmí být odstraněno, dokud pevnost betonu (jak je ověřeno krychelnými zkouškami provedenými za předepsaných podmínek) nedosáhne 10 N/mm2. Zhotovitel upozorní příslušným způsobem Správce na svůj úmysl provádět odbedňování.
11.12.22
VÝZTUŽ
Všechna opatření a kroky podniknuté k zajištění umístění výztuže, jako je dodávka a osazení distančních kusů, podpor a pomocné konstrukce, musí být realizovány v souladu s platnými českými normami.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 84
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Betonové krycí vrstvy musí vyhovovat platným českým normám. Musí být dodána konstrukční ocel podle platných českých norem. Správce stavby musí být pozván včas k přejímce řádně zabudované výztuže.
11.12.23
ŘEZÁNÍ A OHÝBÁNÍ VÝZTUŽE
Řezání a ohýbání výztuže musí být provedeno v souladu s ČSN 73 1201 a musí být prováděno bez ohřívání a při teplotě, která neklesne pod 5° C. Oblouky musí mít konstantní zakřivení. Výztuže nesmí být napínány nebo rozvolňovány bez souhlasu Správce. Je-li dán souhlas k vázání projektované výztuže, musí se pečlivě dbát na to, aby beton nebyl poškozen a že rádius nepoklesne pod minimum stanovené ČSN 73 1201.
11.12.24
UPEVŇOVÁNÍ VÝZTUŽE
Výztuž bude pevně podepřena a ochráněna proti pohybu. Nekonstrukční spojení při pokládání výztuže smí být provedeno vázacím drátem nebo jinými upevňovacími pomůckami. Musí být provedena opatření, aby přečnívající konce drátů nebo sponek nezasahovaly do povrchu betonu. Krytí výztuže je předepsáno ČSN 73 1201. Toto krytí, předepsané v ČSN 73 1201 musí být zvětšeno s ohledem na okolí a třídu betonu.
11.12.25
PODMÍNKY PRO POVRCH VÝZTUŽE
Beton nesmí být ukládán dokud nebude výztuž očištěna od jakýchkoliv látek, které by mohly nepříznivě působit na ocel nebo beton anebo snižovat soudržnost.
11.12.26
PŘESAHY A SPOJE VÝZTUŽE
Přesahy a spoje na výztuži smí být prováděny pouze v bodech, předepsaných projektem nebo odsouhlasených Správcem. Jakékoliv svařování betonové výztuže smí být prováděno pouze za souvislého dodržení podrobných technologických předpisů, vypracovaných výrobcem výztuže. Při svařování prutů nesmí dojít k zakalení svařovaných prutů svarů.
11.12.27
SVAŘOVÁNÍ VÝZTUŽE
Pokud není v projektu předepsáno nebo povoleno jinak, nebude výztuž svařována na staveništi. Veškeré postupy svařování musí být předem odsouhlaseny Správcem.
11.12.28
PŘEDPJATÁ VÝZTUŽ
Ocel použitá pro předpjatou výztuž musí být pečlivě chráněna proti nepříznivým klimatickým podmínkám během dopravy a skladována přímo na stavbě. Ocel se nesmí dostat do styku se škodlivými chemikáliemi.
11.12.29
ZABUDOVANÉ PRVKY
Kde jsou v betonové konstrukci zabudovány trubky, prostupy, chráničky, okapnice nebo jiné prvky, musí být v místě umístění pevně zajištěny proti posuvu a zbaveny všech ochranných nátěrů, které by mohly snížit soudružnost s betonem.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 85
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zhotovitel přijme taková opatření, aby při ukládání betonu nedocházelo ke vzniku vzduchových kapes, dutin anebo ostatních poruch.
11.12.30
PRACOVNÍ SPÁRY
Dilatační spáry musí být předepsány prováděcím projektem podle ČSN 73 1201 a schváleny správcem. Pracovní spáry jsou určeny příslušnou ČSN pro jednotlivé druhy stavebních prvků. Spáry musí být pokud možno uspořádány tak, aby odpovídaly povrchům dokončeného díla. Betonování musí být prováděno kontinuálně až k pracovní spáře. Pokud není projektem předepsáno jinak, musí být povrch každé betonové vrstvy rovný. Kde je třeba použít vyražeč, musí být alespoň 70 mm vysoký a musí být zabudován do předchozí vrstvy betonu. Povrch jakékoliv betonové vrstvy, na kterou má být uložena další betonová vrstva, musí být zbaven výkvětu cementu a zdrsněn tak, že hrubé plnivo betonové směsi se obnaží, avšak zůstane neporušeno. Povrch spáry musí být očištěn bezprostředně před další pokládkou čerstvého betonu. Pracovní spáry musí být detailně provedeny tak, jak schválí správce. Aby se dosáhlo požadované těsnosti, bude použit gumový těsnící pás: pro stěny bielastický široký 24 cm, pro menší kanálky monoelastický, široký 15 mm, který bude vyplněn pěnovým páskem zamazaným polysulfidem. Kde je to proveditelné, má být úprava spár provedena až beton zavadne, ale ještě neztvrdnul. Před betonováním stěny na dně nádrže (objektu) by měl být předem proveden výběžek stěny asi do 5 cm. Dále v případě vysokého tlaku vody a přísných požadavků na těsnost by měl být uvažován vertikální ocelový těsnící pás v místě budoucí stěny. Vybrané řešení musí být schváleno správcem. Pokud budou stěny nádrží (objektu) provedeny z předpjatého betonu, musí být proveden kluzný základ s použitím orientovaného pásu. Navíc v takovém případě by měl být u dna použit vertikální těsnící pás do spojů, stejný jako pro stěny, ale s pěnovým pruhem pouze uprostřed okolo gumového těsnícího pásu.
11.12.31
KONSTRUKCE
11.12.31.1
KONSTRUKCE TŘÍDY S 1
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem bez požadavků na typ bednění. Styky mezi jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné, aby vytlačená cementová pasta nebo jemná malta, mohla vytvořit na povrchu betonu pruhy o max. šířce 10 mm. Požadavky na výstavbu konstrukcí nezahrnují žebra do spár bednění.
11.12.31.2
KONSTRUKCE TŘÍDY S 2A
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem kde je použito nepropustné bednění (z oceli, plastů nebo vícevrstvých dřevěných dílů s povrchovou úpravou). Spáry mezi jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta nebo jemná malta nemohly proniknout ven.
11.12.31.3
KONSTRUKCE TŘÍDY S 2B
Jedná se o betonovou konstrukci s hladkým souvislým povrchem kde je použito dřevěné, hoblované a těsně osazené bednění absorbující vodu a bez povrchové úpravy. Spáry mezi
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 86
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta nebo jemná malta nemohly proniknout ven.
11.12.31.4
KONSTRUKCE TŘÍDY S 3
Jedná se o betonovou konstrukci se strukturovaným nebo tvarovaným povrchem betonu, který musí být připraven podle požadovaného popisu (např. vroubkovaný, zvláště silná léta dřeva, kartáčovaný beton, zvláštní vzory podle matrice). Spáry mezi jednotlivými částmi bednění musí být tak těsné a vyrovnané, aby cementová pasta nebo jemná malta nemohly proniknout ven.
11.12.32
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ
11.12.32.1
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ TŘÍDY F1:
Plocha změny barvy způsobené rezem, různými typy tvarování kusů bednění a jejich nesprávnou přípravou, neodborné dodatečné ošetřování betonu, přísady různého původu nebo lineární změny zbarvení nejsou dovoleny. Nejsou žádné další požadavky ohledně jednotnosti barvy.
11.12.32.2
JEDNOTNÉ ZBARVENÍ TŘÍDY F2:
Kromě požadavků podle třídy F1, změny zbarvení způsobené vázáním různého původu a typů nebo různými typy přísad do betonu jsou také nepřijatelné.
11.12.33
ÚPRAVY POVRCHŮ BEZ BEDNĚNÍ
11.12.33.1
ÚPRAVA OMÍTNÍKEM
Beton má být vyrovnán a opracován omítníkem aby tvořil jednotný nebo vrubovaný (rýhovaný) povrch podle požadavku. Žádná další úprava, pokud to není první pracovní postup před úpravou dřevěným nebo ocelovým hladítkem, se neprovádí.
11.12.33.2
ÚPRAVA DŘEVĚNÝM HLADÍTKEM
Omítková úprava má být upravena dřevěným hladítkem slabým tlakem tak, aby byly vyloučeny nerovnosti povrchu.
11.12.33.3
ÚPRAVA OCELOVÝM HLADÍTKEM
Zmizí-li z betonu vlhký povlak a beton ztvrdnul natolik, že nemohou vznikat výkvěty cementu, má být povrch betonu uhlazen ocelovým hladítkem pod stálým tlakem tak, aby se vytvořil pevný, hlazený a jednotný povrch prostý stop po ocelovém hladítku. Kde není stanoven způsob povrchové úpravy má být použito dřevěného hladítka.
11.12.34
ÚPRAVY POVRCHU PO ODBEDNĚNÍ
11.12.34.1
HRUBÁ ÚPRAVA
Tato úprava se získá použitím bednění vyrobeného z pečlivě opracovaných a na sraz spojených prken, řezaných pásmovou pilou. Dezén použitelného řeziva je do betonu obtištěn. Povrch musí být prostý všech podstatných dutin, bublin nebo jiných větších vad.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 87
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.12.34.2
HLADKÁ ÚPRAVA
Tato úprava se získá použitím bednění, určeného k provedení tvrdého povrchu, s čistými ostrými hranami. Jsou dovoleny pouze velice malé vady a nemá dojít k žádným poruchám ve zbarvení nebo k vyblednutí. Jakékoliv výčnělky musí být odstraněny a povrch opraven.
11.12.34.3
HLAZENÁ ÚPRAVA
Tato úprava povrchu se získá nejprve použitím "hladké úpravy" a pak vyplněním všech nerovností a poruch (bubliny, dutiny, póry) čerstvou, zvláště připravovanou a jemnou cementovou kaší, dokud je beton nevyzrálý všude tam, kde je to možné. Byl-li beton takto pečlivě ošetřen mají být povrchy ohlazeny, je-li požadován rovný hladký povrch. Je-li takovýto povrch uvažován jako konečná úprava nebo tvoří uvažovanou část viditelných ploch, má být vyvinuto veškeré úsilí, aby barva betonu byla tomu přizpůsobena. Opravy a úpravy poruch, které byly objeveny po odbednění, se musí provést co nejdříve a co nejpečlivěji. Správce musí být o nich předem informován. Způsob opravy předepisuje ČSN P ENV 13670-1. Nosné bednění nelze odstraňovat.
11.12.35
TVRZENÝ BETON
Složení tvrzeného betonu je následující : 1 objemový díl cementu 1 objemový díl říčního písku 2 objemové díly čedičové nebo žulové drti o velikosti zrna do 1 cm + voda.
11.12.36
SPOJOVACÍ ŠROUBY DO BEDNĚNÍ
Smí být použity pouze takové spojovací šrouby, které nezasáhnou jakoukoliv kovovou částí do hloubky více než 50 mm od povrchu betonu. Dutiny, které zbydou po vyjmutí těchto šroubů, mají být vyplněny a srovnány s povrchem okolního betonu pomocí čerstvě vyrobené, jemné cementové kaše. V případě, že se jedná o betonové konstrukce projektované pro zadržení vody, musí zhotovitel přijmout taková opatření, aby nedošlo k porušené vodotěsnosti konstrukce.
11.12.37
ZNAČENÍ PREFABRIKOVANÝCH BETONOVÝCH DÍLCŮ
Kde je vhodné mají být prefabrikované betonové dílce poznačeny nesmazatelnými identifikačními nebo orientačními značkami v takovém místě, aby nebyly viditelné po konečné úpravě.
11.12.38
POVOLENÉ TOLERANCE BETONOVÝCH POVRCHŮ
Konečná úprava betonových povrchů nemá vykazovat nerovnosti viditelné okem. Prvky k dodržení požadovaného krytí betonu nad výztuží a ostatní odchylky povrchů popsaných ve smlouvě nesmí být větší než následující dovolené rozměry : Druh povrchu hlazený nebo hrubý jakýkoliv jiný
Archivní číslo:
007713/11/1
odchylka od přímky, roviny, svislice, křížení rozměrů nebo délky v sekcích (mm) 10 5
strana 88
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
11.12.39
HYDROPROJEKT CZ a.s.
DODATEČNÉ PRÁCE PRO ŽELEZOBETONOVÉ KONSTRUKCE
Práce, které musí zhotovitel mimo jiné zajistit a provést a železobetonových prací, lze shrnout následujícím způsobem: • • • •
v rámci
betonových
Instalace dodaných hmoždinek, potrubí, stěnových kanálů, potrubních armatur a tvarovek zabudovaného zařízení aj. Pomocné práce tvarování jako je odstraňování hran vkládáním trojhranných lišt. Konstrukční spáry Všechna opatření požadovaná podle platných českých norem, ohledně betonáže za různých klimatických podmínek.
11.12.40
ZKOUŠKA TĚSNOSTI STAVEBNÍ ČÁSTI
Všechny nádrže musí být Zhotovitelem zkoušeny, zda jsou vodotěsně. Plněny mohou být 28 dnů po dokončení betonářských prací. Zahájení zkoušky závisí na dohodě se Správcem stavby. Těsnost nádrží musí být Zhotovitelem prováděna dle platných českých norem. O výsledcích vyhovujících zkoušek musí být vypracován zkušební protokol.
11.13 SANACE BETONU 11.13.1
VŠEOBECNĚ
Není-li uvedeno jinak, návrh, realizace a údržba betonových konstrukcí se musí řídit normami pro betonové konstrukce vydanými Českým normalizačním úřadem.
11.13.2
JEDNOTNÝ SYSTÉM VÝROBY
Je nezbytné, aby Zhotovitel dodal pouze takové výrobky systému sanace, které jsou v souladu s rekonstruovaným objektem. Certifikáty akreditovaných zkušebních institucí a kontrolních úřadů musí být přikládány na vyžádání Správci stavby. Je nezbytné dodržovat předpisy výrobců jednotlivých systémů a dodat je Správci stavby nejpozději před započetím prací.
11.13.3
OCHRANA PROTI VYPAŘOVÁNÍ
Není-li uvedeno jinak, použití ochrany proti vypařování je součástí ošetřování betonu.
11.13.4
ZKOUŠENÍ
Zhotovitel musí provádět zkoušení před započetím a v průběhu prací pro účel řádné realizace.
11.13.5
OCHRANNÁ OPATŘENÍ
Zhotovitelem musí být zahrnuta ochrana částí konstrukce prostřednictvím ochrany proti nečistotě.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 89
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Materiál pro krytí a upevnění (a konstrukce) závisí na Zhotovitelově volbě včetně údržby během doby vlastní práce. Potom bude konstrukce Zhotovitelem odstraněna a odvezena.
11.13.6
MODELOVÉ PLOCHY
Na žádost Správce stavby bude sanační systém zvolený pro rekonstrukci v souladu s typem rekonstrukce a do plochy 0,5 m2 bude použit jako modelová plocha v přítomnosti Správce stavby.
11.13.7
NORMÁLNÍ BETONOVÉ POVRCHY
Každý betonový povrch bez další mechanické nebo chemické povrchové úpravy je pokládán za normální. Kartáčovaný beton není pokládán za normální betonový povrch.
11.14 POŠKOZENÉ BETONOVÉ ČÁSTI Poškozené části betonu musí být odkryty až na zdravé jádro betonu. Je nezbytné zajistit, aby se dláto nedotklo ocelové výztuže a nedošlo k poškození zdravých míst vibracemi; to je prováděno bez ohledu na plochu betonu. Dohodnuté oblasti budou na hranách, nejméně 5 mm pod následujícím povrchem. Při plošném sekání je nezbytné vyrovnat navazující hrany do minimální hloubky 10mm. Otryskání ploch betonu Tryskání - např. pomocí ne-silikátového granulátu (bez obsahu ocelového šrotu) bude prováděno podle volby zhotovitele; zahrnuje odvoz otryskaného materiálu a odstraněného materiálu. Odolnost jednotlivých povrchů proti lomu je 1,5 N/mm2 jako minimální. Součástí dodávky musí být tmelení odhalených povrchů stěn. Postup pro tryskání musí být upřesněn Zhotovitelem. Očištění výztuže Odhalená výztuž musí být očištěna od rzi a vyčištěna včetně dopravy tryskacího materiálu a odstraněného materiálu. Tepelné odstraňování rzi z výztuže není dovoleno. Možné svařování chybějících prutů je účtováno samostatně. Antikorozní ochrana očištěné výztuže Pokud není výztuž úplně odhalena, musí být místa na hraně ošetřena antikorozními prostředky do minimální další vzdálenosti 20 mm. Plnění poškozených míst Poškozená místa musí být očištěna a uzavřena pomocí malty na opravy, vyplněné a vyrovnané s okolním povrchem. Pokud je to nezbytné, musí být tyto práce prováděny několikrát. Vnější hrany všech typů budou realizovány s nebo bez bednění v závislosti na volbě zhotovitele. Normálně situované betonové povrchy musí být prováděny nejméně dvakrát, povrch musí být hlazen nebo válečkován jako karbonizující (CO2) uzavírací povlak. Rekonstrukce/sanace Zhotovitel musí zajistit podle šířky spáry její odpovídající sanaci. Spáry musí být vyčištěny, vyplněny elastickým těsnícím materiálem a začištěny. Technologie provádění sanací musí splňovat platné normy. Nátěry betonu Nátěry betonu budou provedeny jako dvojitý nátěr pomocí ochranných nátěrů bez rozpouštědel, ředitelných vodou, které musí chránit proti pronikání kysličníku uhličitého a kysličníku siřičitého. Nátěr se bude skládat ze základního a vrchních nátěrů. Barva, u které Zhotovitel nepředpokládá nárůst ceny, bude vybrána ze seznamu výrobce podle přání Správce stavby. Archivní číslo:
007713/11/1
strana 90
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zkoušky Zkouška Schmidtovým nárazovým kladivem Zkouška karbonizace: Hloubka karbonizace bude stanovena na odkrytých místech pomocí 0,1 % roztoku alkoholového roztok fenolftaleinu. Střední a extrémní hodnoty budou zaznamenány v celých milimetrech. Zkouška přilnavosti: Zkouška požadované přilnavosti 1,5 N/mm2 (rychlost přírůstku síly 300 N/s)
11.15 SEZNAM NOREM ČSN 73 0031 ČSN 73 0033 ČSN 73 0035 ČSN 73 0037 ČSN 73 0038 ČSN 73 0202 ČSN 73 0210-1 ČSN 73 0210-2 ČSN 73 0212-1 ČSN 73 0212-5 ČSN 73 0212-6 ČSN 73 0420-1,2 ČSN 73 0540-1-4 ČSN 73 0802 ČSN 73 0804 ČSN 73 0810 ČSN 73 0818 ČSN 73 0821 ČSN 73 0822 ČSN 73 0823 ČSN 73 0824 ČSN 73 0834 ČSN 73 0845 ČSN 73 0856 ČSN 73 0863 ČSN 73 0865 ČSN 73 0872 ČSN 73 0873
Archivní číslo:
007713/11/1
Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd. Základní ustanovení pro výpočet Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd. Základní ustanovení pro zatížení a účinky Zatížení stavebních konstrukcí Zemní tlak na stavební konstrukce Navrhování a posuzování stavebních konstrukcí při přestavbách Přesnost geometrických parametrů ve výstavbě. Základní ustanovení Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část Přesnost osazení Geometrická přesnost ve výstavbě. Podmínky provádění. Část Přesnost monolitických betonových konstrukcí Přesnost geometrických parametrů ve výstavbě. Kontrola přesnosti Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti stavebních dílců Geometrická přesnost ve výstavbě. Kontrola přesnosti. Statická analýza a přejímka Přesnost vytyčování stavebních objektů Tepelná ochrana budov Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty Požární bezpečnost staveb. Výrobní objekty Požární bezpečnost staveb. Požadavky na požární odolnost stavebních konstrukcí. Požární bezpečnost staveb. Obsazení objektů osobami Požární bezpečnost staveb. Požární odolnost stavebních konstrukcí Požárně technické vlastnosti hmot. Šíření plamene po povrchu stavebních hmot Požárně technické vlastnosti hmot. Stupeň hořlavosti stavebních hmot Požární bezpečnost staveb. Výhřevnost hořlavých látek Požární bezpečnost staveb. Změny staveb Požární bezpečnost staveb. Sklady Stanovení požární odolnosti zavěšených podhledů Požárně technické vlastnosti hmot. Stanovení šíření plamene po povrchu stavebních hmot Požární bezpečnost staveb. Hodnocení odkapávání hmot z podhledů stropů a střech Požární bezpečnost staveb. Ochrana staveb proti šíření požáru vzduchotechnickým zařízením Požární bezpečnost staveb. Požární vodovody
strana 91
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
ČSN 73 0875 ČSN 73 1000 ČSN 73 1001 ČSN 73 1101 ČSN 73 1201 ČSN 73 1208 ČSN 73 1314 ČSN 73 1317 ČSN 73 1318 ČSN 73 1320 ČSN 73 1322 ČSN 73 1323 ČSN 73 1324 ČSN 73 1326 ČSN 73 1327 ČSN 73 1328 ČSN 73 1331 ČSN 73 1332 ČSN 73 1340 ČSN 73 1401 ČSN 73 1403 ČSN 73 1404 ČSN 73 1500 ČSN 73 1590 ČSN 73 1701 ČSN 73 1901 ČSN 73 2038 ČSN 73 2310 ČSN 73 2401 ČSN 73 2430 ČSN 73 2520 ČSN 73 2578 ČSN 73 2601 ČSN 73 2810 ČSN 73 3050 ČSN 73 3150 ČSN 73 3251 ČSN 73 3610 ČSN 73 4130 ČSN 73 6005 ČSN 73 6006 ČSN 73 6100 ČSN 73 6101 ČSN 73 6110 ČSN 73 6114 ČSN 73 6121 ČSN 73 6124 ČSN 73 6125 Archivní číslo:
007713/11/1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Požární bezpečnost staveb. Navrhování elektrické požární signalizace Zakládání stavebních objektů. Základní ustanovení pro navrhování Zakládání staveb. Základová půda pod plošnými základy. Navrhování zděných konstrukcí Navrhování bet. konstrukcí Navrhování betonových konstrukcí vodohospodářských objektů Zkušební metody pro stanovení vodního součinitele čerstvého betonu Stanovení pevnosti betonu v tlaku Stanovení pevnosti betonu v tahu. Stanovení objemových změn betonu Stanovení mrazuvzdornosti betonu Stanovení hmotnosti složek betonu Stanovení obrusnosti betonu Stanovení odolnosti povrchu cementového betonu proti působení vody a chemických rozmrazovacích látek Stanovení sorbčních vlastností betonu Stanovení soudržnosti oceli s betonem Mikroskopický rozbor vzduchových pórů v betonu Stanovení tuhnutí betonu Betónové konštrukcie. Skúšanie koróznej odolnosti betónu Navrhování ocelových konstrukcí. Navrhování trubek v ocelových konstrukcích Navrhování ocelových konstrukcí vodohospodářských staveb Ocelové konstrukce. Základní ustanovení pro výpočet Hliníkové konstrukce. Základní ustanovení pro výpočet Navrhovanie drevených stavebných konštrukcií. Navrhování střech – základní ustanovení Zkoušení keramických stavebních dílů. Společná ustanovení Provádění zděných konstrukcí Provádění a kontrola konstrukcí z předpjatého betonu Provádění a kontrola konstrukcí ze stříkaného betonu Drsnost povrchů stavebních konstrukcí Zkouška vodotěsnosti povrchové úpravy stavebních konstrukcí Provádění ocelových konstrukcí. Dřevěné stavební konstrukce. provádění. Zemné práce- Všeobecná ustanovenia Tesařské spoje dřevěných konstrukcí Navrhování konstrukcí z kamene Klampiarské práce stavebné Schodiště a šikmé rampy. Základní ustanovení Prostorové uspořádání sítí technického vybavení Výstražné fólie k identifikaci podzemních vedení technického vybavení. Silniční komunikace. Názvosloví Projektování silnic a dálnic Projektování místních komunikací Vozovky pozemních komunikací. Základní ustanovení pro navrhování Stavba vozovek. Hutněné asfaltové vrstvy Stavba vozovek. Kamenivo stmelené hydraulickým pojivem Stavba vozovek. Stabilizované podklady
strana 92
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
ČSN 73 6126 ČSN 73 6127 ČSN 73 6128 ČSN 73 6129 ČSN 73 6175 ČSN 73 6190 ČSN 73 6614 ČSN 73 7505 ČSN 73 8000 ČSN 73 8106 ČSN 74 3282 ČSN 74 3305 ČSN 74 4505 ČSN 74 6401 ČSN 74 6501 ČSN 74 6550 ČSN 74 6610 ČSN 74 6930 ČSN 75 0905 ČSN 75 2130 ČSN 75 5401 ČSN 75 5411 ČSN 75 5630 ČSN 75 5911 ČSN 75 6230 ČSN 75 6261 ČSN 75 6401 ČSN 75 6601 ČSN 75 6760 ČSN 75 6909 ČSN 75 7221 ČSN 75 7241
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Stavba vozovek. Nestmelené vrstvy Stavba vozovek. Prolévané vrstvy Stavba vozovek. Vtlačované vrstvy Stavba vozovek. Postřiky a nátěry Měření nerovnosti povrchů vozovek Statická zatěžkávací zkouška podloží a podkladních vrstev Zkoušky zdrojů podzemní vody Sdružené trasy městských vedení technického vybavení Stavební a silniční stroje. Názvosloví Ochranné a záchytné konstrukce Ocelové žebříky. Základní ustanovení Ochranná zábradlí. Základní ustanovení. Podlahy. Společná ustanovení. Dřevěné dveře. Základní ustanovení. Ocelové zárubně. Společné ustanovení. Kovové dveře otevíravé. Základní ustanovení. Kovová vrata. Základní ustanovení. Podlahové rošty ocelové. Společná ustanovení Zkoušky vodotěsnosti vodárenských a kanalizačních nádrží Křížení a souběhy vedení a komunikací s vodními toky Navrhování vodovodního potrubí Vodovodní přípojky Vodovodní podchody pod dráhou a pozemní komunikací Tlakové zkoušky vodovodního a závlahového potrubí Podchody stok a kanalizačních přípojek pod dráhou a pozemní komunikací Dešťové nádrže Čistírny městských odpadních vod pro více než 500 EO Strojně-technologická zařízení čistíren odpadních vod. Všeobecné požadavky. Vnitřní kanalizace Zkoušky vodotěsnosti stok Jakost vod. Klasifikace jakosti povrchových vod Kontrola odpadních a zvláštních vod
11.16 OCHRANA PROTI BLESKU Ochrana proti blesku musí být instalována v konstrukcích a zařízeních, kde by mohl blesk ohrozit lidský život nebo zdraví nebo způsobit velkou škodu, výbuchy, atd. Jímače hromosvodu musí být provedeny způsobem zachycujícím jakýkoli blesk směřující směrem ke chráněné budově. Musí být vhodného tvaru a být umístěny na povrchu chráněné budovy v místě, kde je zvýšené nebezpečí úderu blesku. Žádný bod na povrchu nesmí být ve vzdálenosti větší než 10 m od jímače. Alternativně instalace musí zajistit nezbytný ochranný prostor pro chráněnou budovu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 93
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
12. STAVEBNÍ DOKUMENTY 12.1 DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY 12.1.1
ÚVOD
Před zahájením stavby zhotovitel zpracuje realizační dokumentaci stavby v těch částech, které svou podrobností nebudou umožňovat výrobu nebo dodání zařízení čí částí staveb, takto zpracovaná dokumentace podléhá schválení objednatele a správce stavby. Dále zhotovitel zpracuje před zahájením prací projekt dopravě inženýrských opatření a projekt zimních opatření, u objektů ohrožených prováděním stavby zhotovitel zpracuje pasportizaci objektů přilehlých ke stavbě nebo jinak ohrožených oprávněnou osobou. Zhotovitel může zaměstnat projektanta schváleného správcem stavby. Veškerá dokumentace pro provádění stavby musí být potvrzena zhotovitelem a jeho projektantem před předložením Správci stavby k posouzení. Stavební dokumenty musí být Zhotovitelem vypracovány v souladu s platnými českými normami a zákony. Před zahájením stavby zhotovitel zpracuje a nechá si odsouhlasit (investorem a správcem stavby) dokumentaci pro provedení stavby. Dokumentace pro provedení stavby bude respektovat veškeré podmínky zadávací dokumentace, včetně odsouhlasení generálními projektanty jednotlivých podprojektů ve stupni DSŘ. Zhotovitel provede pro potřeby dokumentace pro provedení stavby ověření uložení podzemních a nadzemních inženýrských sítí a zařízení u jejich správců nebo vlastníků. Dokumentace pro provedení stavby bude v případě potřeby dále projednána s Povodím Labe s.p., s Inspektorátem bezpečnosti práce, odborem životního prostředí a zemědělství a dalšími dotčenými orgány, případně soukromníky. Zhotovitel předá celkem 2 tištěná paré dokumentace + elektronicky 1x CD dokumentace pro provedení stavby. Zhotovitel zajistí, že projektant dokumentace pro provedení stavby spolu s generálními projektanty jednotlivých podprojektů ve stupni DSŘ budou vykonávat kontrolu souladu stavby s oběma stupni dokumentací. Objednatel zajistil geologické posudky všech stavenišť. V místech výskytu podzemní vody a v blízkosti stávajících objektů si zhotovitel zajistí geologický dozor na stavbě a navrhne v nabídce případná opatření, nutná k hladkému průběhu stavby. V případě, že zhotovitel bude potřebovat k vypracování dokumentace pro provedení stavby další průzkumy, zajistí si je a budou zahrnuty v ceně příslušné položky ostatních nákladů stavby Zhotovitel je povinen vypracovat dokumentaci pro provedení stavby a vlastní dílo dle platných ČSN a pokynů, které jsou uvedeny v zadávací dokumentaci. RDS bude dále splňovat • realizační dokumentace stavby bude respektovat veškeré podmínky zadávací dokumentace, bude vycházet v maximální možné míře z projektové dokumentace pro vydání stavebního povolení v podrobnostech pro provedení stavby, • zhotovitel provede pro potřeby realizační dokumentace ověření uložení podzemních a nadzemních inženýrských sítí a zařízení u jejich správců nebo vlastníků, • zhotovitel zajistí, že projektant realizační dokumentace stavby bude vykonávat kontrolu souladu stavby s realizační dokumentací stavby (výkon autorského dozoru),
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 94
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
• • •
tam, kde lze předpokládat problémy se zakládáním, zajistí zhotovitel geologický dozor na stavbě, v případě, že zhotovitel bude potřebovat k vypracování realizační dokumentace stavby další průzkumy, zajistí si je a budou zahrnuty v ceně položky. součástí realizační dokumentace, kterou bude zhotovitel zpracovávat bude i podrobný harmonogram výstavby
Vyjasnění zodpovědností za projektovou dokumentaci 1. Zadávací řízení se řídí zákonem č. 137/2006 Sb. a změn provedených zákony č. 110/2007 Sb., č. 296/2007 Sb., č. 76/2008 Sb. a č. 124/2008 Sb.. 2. Podle obvyklých zásad pro tento typ zakázek staví zhotovitel dílo v souladu s projektem, který poskytne objednavatel. Stavba však může také zahrnovat některé prvky stavebních, strojních, elektrických anebo konstrukčních prací projektovaných zhotovitelem. 3. V pravomoci zhotovitele je zajištění stavebních jam a rýh včetně technologie provádění a zajištění odvodnění pro stavbu. Podrobný návrh zakládání objektů bude součástí dokumentace pro provedení stavby. Uvažovaný způsob zakládání, pažení a odvodnění bude popsán v nabídce včetně ocenění. Způsob snížení hladiny spodní vody je věcí zhotovitele stavby, tak aby nedošlo k negativnímu ovlivnění okolního území (je nutno postupovat dle zákona o vodách a stavebního zákona). 4. Je proto samozřejmě zásadní, že části, které budou projektovány Zhotovitelem, musí být v jeho odpovědnosti. 5. Co se týká zodpovědnosti za celkový projekt, je rozhodující dodržení návrhových parametrů, za což zodpovídá objednatel. V praxi to znamená, že pro určitou položku stavby je zodpovědnost za projekt rozdělena mezi Objednatele (Generálního projektanta) a Zhotovitele. 6. Účelem následující tabulky je jasně definovat hranice odpovědnosti za projekt pro většinu případů. Toto je nezbytné aby: a) se zamezilo situaci, kdy obě strany považují druhou stranu za zodpovědnou b) správce stavby byl schopen zkoumat dokumenty od Zhotovitele s patřičnou znalostí jeho zodpovědnosti za projekt. 7. Má se za to, že rozdělení zodpovědnosti za projekt mezi Objednatele/Generálního projektanta a Zhotovitele uvedené v tabulce níže, bude přezkoumáno při smluvních jednáních oběma stranami a že se na nich obě strany dohodnou. Předmět
Odpovědnost objednatele
Odpovědnost zhotovitele
(& Generálního projektanta) Obecně postup projektování Kapacity a dimenze ČS a prvků provozních zařízení, projekt a parametry provozu Velikost a vzhled stavebních objektů. Hydraulický návrh stavby Kapacity všech stok a trubních vedení.
Dodávka nádrží, zařízení, čerpadel atd. se specifikovanými kapacitami a charakteristickými křivkami Bez odpovědnosti
Hydraulické hladiny – hladiny plnění ve stokách, kóty přelivů,
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 95
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
kóty dna v objektech, Profily trub, křížení a napojení stok, dimenze rozměrů komor
Trubní vedení
Zajištění minimální rychlosti v potrubí (výtlačném), zajištění rychlosti v potrubí s volnou hladinou – pro samočisticí schopnost Návrh trasy a hydrauliky Konečná kontrola dimenzí trubních vedení včetně použití aby bylo zajištěno, že poloha trubních materiálů těchto potrubí v situaci a výškově je proveditelná pro stavbu, pokud tomu tak není musí to oznámit správci stavby, aby odsouhlasil nezbytné změny. Kapacity stok, profily, spády, Konečné stanovení tras kóty dna včetně samočištění s ohledem na podz. zaříz. a další faktory, když tomu tak Předběžné trasování a není, musí to oznámit správci umístění šachet stavby, aby odsouhlasil nezbytné změny Umístění odboček pro napojení Při stanovování tras nutno nových přípojek, které nejsou respektovat umístění na součástí tohoto projednaných pozemcích projektu. Dokumentaci v DSŘ a zadávací zajišťují města spolu s vlastníky dokumentaci, v případě změn nemovitostí. tras doprojednat na své náklady včetně případných škod a náhrad.
Stoky
Poloha, výšky a stávajících přípojek
spády
Statický návrh potrubí / výkopů. Stavební část
Obecné uspořádání zařízení, hlavní rozměry objektů a vyznačení na výkresech všech charakteristik, které jsou požadovány pro zajištění uspokojivého provozu a hydraulické funkce
Projekt všech druhotných prvků pro kompletní instalaci včetně vnitřních rozvodů objektů (vodovod, kanalizace, topení, klimatizace, elektroinstalace), architektonických děl, zábradlí, poklopů, žebříků, atd. Statický
Archivní číslo:
007713/11/1
návrh
betonových strana 96
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
ocelových konstrukcí včetně výkresů výztuže a výkazů výztuže Za základní dimenze, které Vyhodnocení geologických jsou vedeny v zadávací podmínek včetně provedení dokumentaci veškerých doplňujících průzkumů.
Zakládání
Zajištění celkové stability objektů, násypů a výkopů, včetně opatření proti vyplavení. Výpočet únosnosti a odhad hodnot sedání, včetně společné kontroly s objednatelem, zda hodnoty jsou sedání slučitelné s hydraulickými návrhy.
Strojní část
Hydraulika, parametry a dimenze strojního zařízení včetně ovládání a automatiky provozu
Elektro
Popis koncepce a rozsahu díla, určení prostředí Seznam spotřebičů (kW,V,A) Technologická schémata, Situace kabelových rozvodů
ASŘTP
Popis koncepce a rozsahu díla, požadavky na ovládání a regulace, druhy prostředí).
Archivní číslo:
007713/11/1
Zajištění možnosti rozdílného sedání objektů propojovacího potrubí bez poškození těch či oněch. Úpravy a změny řešení technologie jednotlivých PS, vyplývající z výběru jednotlivých dílčích zařízení včetně posouzení případných dopadů na hydrauliku a funkci zařízení. Konečná kontrola dispozičního řešení, dimenzí, tras a všech hlavních charakteristik, které jsou požadovány pro zajištění správné hydraulické funkce a provozu. Detailní specifikace dodávky Soulad stávajícího a nového zařízení Seznam kabelů Jednopólová schémata Polohopisy rozvaděčů Liniová schémata zapojení spotřebičů Specifikace dodávky Seznam signálů Seznam kabelů
strana 97
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Seznam spotřebičů (kW,V,A) Seznam měřících okruhů Technologické schéma Situace s kabelových rozvodů
Polohopisy rozvaděčů Polohopis řídícího systému Liniová schémata zapojení měřicích okruhů Uživatelský SW Vizualizační SW Popis algoritmů ovládání Manuál operátorského pracoviště
Vysvětlivky: Termíny používané v následujících textech: "Sada projektové dokumentace pro provádění stavby " znamená sadu dokumentů včetně výkresů, specifikace, seznamů nebo výpočtů a ostatních údajů vyžadovaných k úplnému popisu navrhovaného díla. „Zápis o Projednání námitek" znamená prohlášení správce stavby, naznačující, že neexistují žádné nepříznivé připomínky ohledně předložené sady stavebních dokumentů. "Dokumentace skutečného provedení stavby" představuje záznamy a výkresy trvalého díla, jak je postaveno, vyžadované k prokázání jeho rozsahu a podrobností (včetně vytyčení a geometrických plánů). „Specifikace“ znamená specifické technické podmínky dodávek uvedené ve SVAZKU 3. „Program stavebního dokumentu“ znamená postup Zhotovitele pro přípravu projektové dokumentace pro provádění stavby. „Sestava projektových zásad“ znamená postup řízení výstavby, procesní a přístrojová schémata a harmonogram prací. Sestavy projektových zásad musí dodržovat zásady základních projektů pro stavební povolení. Sestava obsahuje rovněž sadu pokynů pro výstavbu, zkoušení, uvedení do provozu, provozní zkoušení, provoz a údržbu Díla. „Příručky projektu“ obsahují všechny požadavky projektu pro provádění stavby, normy, kódy, zátěžové případy, dovolená namáhání, napětí, pohyby a průhyby; materiálové vlastnosti, průtoky, proud, napětí, výkon a ostatní příslušné parametry a hmoty. Jsou vydávány jako provozní a údržbové příručky. „Postupy posouzení stavebních dokumentů“ jsou postupy specifikované ve SVAZKU 3 a 5, které jsou vyžadovány platnými zákony v rámci výstavby Díla. „Systém řízení jakosti“ Zhotovitele musí být v souladu s IS EN ISO 9000 nebo ekvivalentem. „Rozbor nebezpečí a posouzení rizik“ musí vyhotovit a předložit Zhotovitel. V něm mimo jiné prokazuje bezpečnost výstavby, provozu a údržby Díla. „Dokument o zdraví a bezpečnosti“ od Zhotovitele znamená průkazné osvědčení v souladu s platnými zákony a vyhláškami.
12.1.2
POSTUPY POSOUZENÍ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
Zhotovitel musí jmenovat zodpovědné projektanty, aby vypracovali projekty pro provádění stavby všech částí Díla. Ti musí vyvinout příslušnou dovednost a péči očekávanou od odborně kvalifikovaných pracovníků zkušených v práci obdobné povahy a rozsahu Díla. Projektanti musí být navrženi Zhotovitelem v jeho nabídce, pokud není Správcem stavby schváleno jinak. Dokumentace pro provádění stavby musí vyhovovat osvědčené nejnovější praxi a platným normám a zákonům. Dokončené Dílo musí ve všech ohledech vyhovovat požadavkům Správce stavby a musí být v souladu s technickými požadavky generálního projektanta (zpracovatele projektů pro stavební povolení) a musí být pro něj Správcem stavby vydán Archivní číslo:
007713/11/1
strana 98
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Zápis o projednání námitek. Materiály, o kterých se obecně ví, že jsou škodlivé, nebo jinak v nesouladu s technickou praxí, nesmí být do Díla zabudovány. Dokumentace pro provádění stavby musí vzít v úvahu zamýšlené metody výstavby, montáže a výroby. Projekty pro provádění stavby musí vyhovovat požadavkům Správce stavby a musí být podrobeny požadavkům zajištění jakosti. Po obdržení každé sestavy projektové dokumentace pro provádění stavby Správce stavby vydá: a) Zápis o projednání, nebo b) Prohlášení uvádějící, které prvky nevyhovují požadavkům Správce stavby; nebo c) Prohlášení uvádějící, že obsah sestavy je chybný, nebo je nedostatečně podrobný nebo nejasný, aby umožnil příslušné posouzení. Pokud Správce stavby má za to, že jsou nutné opravy, ale že takové opravy mají malý projektový význam, může Správce stavby vydat Zápis o projednání se seznamem připomínek určujících příslušné opravy. Zhotovitel musí nechat takové opravy provést v souladu s připomínkami. Jestliže jsou vydány připomínky, musí je Zhotovitel neprodleně řešit a napravit a znovu předložit připomínané položky k vyjádření. Jakékoli prodlení vyplývající z takových postupů je odpovědností Zhotovitele.
12.1.3
PROGRAM STAVEBNÍHO DOKUMENTU
Zhotovitel musí připravit dokument, který musí plně zahrnovat předpokládaný program pro přípravu projektové dokumentace pro provádění stavby. Dokument musí: a) Být v souladu s hlavními zásadami, obsaženými v harmonogramu realizace Díla, a uvádět všechny příslušné milníky a klíčová data; b) Být v souladu s požadavky Správce stavby; c) Přiměřeně pamatovat na dobu pro posouzení Správcem stavby a ostatními posuzovacími orgány podle objemu a složitosti údajů prezentovaných v každé sestavě projektové dokumentace Dokument podléhá schválení Správcem stavby.
12.1.4
SESTAVY PROJEKTOVÝCH ZÁSAD
Sestavy Projektových Zásad musí dodržovat zásady základních projektů pro stavební povolení, které jsou zahrnuty v této zadávací dokumentaci. Sestavy projektových zásad musí být předloženy Správci stavby po částech nebo sestavách pro každý významný prvek Díla, který lze snadno identifikovat a musí uvádět veškeré informace jasným a logickým způsobem k usnadnění úplného ocenění a pochopení návrhů a musí být spolupodepsány Zhotovitelovým projektantem a schváleny Zhotovitelem jako vyhovující požadavkům Správce stavby a jako vhodné pro výstavbu. Postup předkládání Sestavy projektových zásad musí započít ihned po dohodě o Programu Stavebního Dokumentu se Správcem stavby. Sestavy projektových zásad musí mimo jiné zahrnovat následující prvky:
Archivní číslo:
1.
Postup řízení výstavby
2.
Procesní a přístrojová schémata
007713/11/1
strana 99
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
3.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Realizační plán / Časový plán Díla
Sestava Projektových Zásad musí být připravena a předložena Správci stavby k posouzení. Po získání jeho souhlasu bez námitek bude potom Správci stavby předložena k posouzení příslušná Sada projektové dokumentace pro provádění stavby.
12.1.5
SADY PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE PRO PROVÁDĚNÍ STAVBY
Zásadním požadavkem Sad projektové dokumentace pro provádění stavby musí být vypracování výkresů, technických specifikací a veškeré doplňující dokumentace potřebné pro realizaci Díla. Pracovní výkresy a technické specifikace musí být připraveny a zkontrolovány určeným projektantem Zhotovitele a schváleny Zhotovitelem, který musí spolupodepsat všechny dokumenty jako vyhovující požadavkům Správce stavby a vhodné pro účely výstavby. Všechny výkresy, technické specifikace a ostatní dokumenty, musí být předloženy Správci stavby a nesmí být vydány pro výstavbu nebo výrobní účely dokud neobdrží Zhotovitel Zápis o projednání námitek. Sady projektové dokumentace pro provádění stavby musí mimo jiné obsahovat minimálně následující položky: a)
Dokumentace stavebních objektů: Technická zpráva Inženýrské objekty Výkresy Spojovací potrubí
b)
Doklady a výpočty Dokumentace provozní souborů Technická zpráva Výkresy Seznam strojů a zařízení Systém řízení technologických procesů Měření a regulace Napájecí a provozní rozvod silnoproudu Ochrana proti korozi Doklady a výpočty
c)
Specifikace pro všechny aspekty Díla včetně podrobných procesních a provozních algoritmů Příručky projektu:
Příručky projektu musí obsahovat všechny požadavky projektu pro provádění stavby, normy, kódy, zátěžové případy, dovolená namáhání, napětí, pohyby a průhyby; materiálové vlastnosti, průtoky, proud, napětí, výkon a ostatní příslušné parametry a hmoty. d) Dokumenty: 1. 2.
Archivní číslo:
Technická zpráva projektu organizace výstavby (případně příslušné výkresy); Geotechnická zpráva;
007713/11/1
strana 100
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
3. 4.
Stavební (včetně konstrukčních) a projektové výpočty; Výpočty bilance zemních prací. (Je třeba poznamenat, že jedna společná Bilance zemních prací pro úplné Dílo bude vyžadována navíc k výpočtům Bilance zemních prací pro každou Sadu projektové dokumentace.) 5. Výpočty elektrických kabelů; 7. Rozbor nebezpečí a posouzení rizika a Plán bezpečnosti; 8. Soubor instalovaných příkonů, smluvní zkušební zatížení, zkušební křivky a osvědčení; 9. Návrh provozního řádu ; 11. Prohlášení o komplexních zkouškách, metodě spouštění a program zkoušení a spouštění; 12. Seznamy zkoušek a seznamy výkonových údajů; 13. Soupis zařízení a údajů; 14. Výkonové a zkušební údaje zařízení; 15. Dokumentace skutečného provedení po dokončení Díla; 16. Zdravotní a bezpečnostní dokumentace. Každá Sada projektové dokumentace pro provádění stavby musí být Zhotovitelem předložena Správci stavby, musí být opatřena přiměřenými rejstříky a křížovými odkazy a musí stanovit úplné podrobnosti Díla a Zařízení, které má být instalováno.
12.1.6
VÝKRESY A ZÁZNAMY SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ
Zhotovitel musí zpracovávat a aktualizovat výkresy a záznamy skutečného provedení během stavby a musí předkládat kopie takových záznamů, výkresů a osvědčení Správci stavby v pravidelných intervalech, stanovených ve spolupráci se Správcem stavby. Záznamy musí mimo jiné obsahovat podrobnosti všeho zařízení a materiálů, stavební podrobnosti, zkoušky a zkušební osvědčení apod. Konečné výtisky výkresů a záznamů skutečného provedení musí být předloženy Správci stavby ve vázaných svazcích a řádně opatřeny rejstříky a odkazy jeden měsíc před očekávaným datem, kdy bude vydáno Osvědčení o přejímce Díla spolu s opatřením pro následné zahrnutí záznamů o spouštění a jakýchkoli změnách vzniklých v důsledku spouštění. Zhotovitel musí vypracovat a předložit Sadu pokynů vhodných pro výstavbu, zkoušení, uvedení do provozu, provozní zkoušení, provoz a údržbu celého Díla, vyžadovaných podle smlouvy. Tato sada pokynů musí být v kopii předložena Správci stavby. Zhotovitel musí poskytnout Správci stavby před zkouškou při dokončení seznam dodaných aktiv ve struktuře podle českých zákonů (zvláště podle zákona o dani z příjmu, zákona o účetnictví) spolu s jejich pořizovacími cenami.
12.1.7
ZAJIŠTĚNÍ JAKOSTI
Po celé smluvní období musí Zhotovitel pracovat v nezávisle akreditovaném Systému řízení jakosti, který musí být v souladu IS EN ISO 9000 nebo ekvivalentem. Musí být Zhotovitelem prokázáno, že postupy systému řídí a zaznamenávají audit výroby všech dokumentů, projektů, výkresů, specifikací, záznamů, zkušebních osvědčení a stavebních dokumentů aj., připravených Zhotovitelem. Zhotovitel musí jasně prokázat, že navrhované postupy a programy mají zajištěnou jakost a jak jsou tyto postupy auditovány pro smlouvu tak, že; a)
Archivní číslo:
Obchodní a technická rizika budou zvládnuta ve všech etapách projektů;
007713/11/1
strana 101
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
b) c) d)
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Budou stanoveny obecné postupy, které berou v úvahu místní rozdíly a požadavky Správce stavby; Budou použity vhodné technické dovednosti a personální schopnosti; Bude provedeno vhodné školení a rozvoj pro splnění povinností provozu a údržby.
Systém řízení jakosti musí být Zhotovitelem navržen tak, aby řídil činnosti ve všech etapách smlouvy k zábraně problémů s jakostí a zajištění shody se smluvními požadavky, což musí zahrnovat: plánování a monitorování výkonu, údržbu programu a cílů a včasnou správu zpráv a postupů výběru dodávek a prací.
12.1.8
FORMÁT A PREZENTACE DOKUMENTŮ
Textové dokumenty předložené ke schválení Správci stavby musí být doplněny elektronickými kopiemi ve formátu Microsoft Office nebo schváleném ekvivalentu. Veškeré programování musí být Zhotovitelem prováděno v programu vyžadovaném Správcem stavby. Všechny výkresy a seznamy výztuže musí být Zhotovitelem připraveny v digitální formě. Výkresy a zprávy skutečného provedení musí být Zhotovitelem předloženy v následující formě po posouzení návrhů výkresů Správcem stavby: Výtisk Digitální forma Jedna kopie všech výkresů musí být předložena na CD. Před dodávkou jakéhokoli zařízení, musí Zhotovitel předložit pět vyhotovení následujícího: a) b) c) d)
12.1.9
Zkušební osvědčení Bezpečnostní osvědčení Osvědčení pro zařízení, která mají být použita v prostředí s potenciálním nebezpečím výbuchu. Provozní a údržbové příručky.
PROVOZNÍ A ÚDRŽBOVÉ PŘÍRUČKY
Zhotovitel musí dodat dvě digitální verze na kompaktním disku (CD) a pět výtisků Provozních a údržbových příruček (dále jen Příruček) tak, jak byly schváleny Správcem stavby. Schválení a obdržení Příruček je nutnou podmínkou pro vydání Osvědčení o přejímce Díla. Provozní a údržbové příručky musí zahrnovat Systém řízení jakosti.
12.1.10
PROGRAM DÍLA
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Program Díla (harmonogram), prokazující shodu s nabízenými návrhy, jasně uvádějící nutné období pro posouzení Stavebních dokumentů, období pro dodávku a výstavbu, sled všech zkoušek od udělení zakázky. Program Díla musí být vyvinut za použití technik síťových priorit, ukazujících data včasného zahájení, pozdního zahájení, včasného zakončení a pozdního ukončení. Zhotovitel musí, kdykoli je to vyžádáno Správcem stavby, předložit písemně pro informaci obecný popis uspořádání a metod, které Zhotovitel navrhuje použít pro provádění Díla. Žádná významná změna Programu Díla nebo takových uspořádání a metod nesmí být
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 102
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
provedena bez informace Správci stavby. Pokud postup Díla neodpovídá Programu Díla, může Správce stavby dát pokyn Zhotoviteli k opravě Programu Díla s uvedením změn nezbytných k dosažení času pro dokončení.
12.1.11
ROZBOR NEBEZPEČÍ A POSOUZENÍ RIZIK
Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Rozbor nebezpečí a posouzení rizik spolu s prohlášeními o metodě ohledně bezpečné výstavby, provozu a údržby Díla ve vhodné době, ale ne později než jsou předloženy výkresy a podrobnosti zařízení a dokumenty, které tvoří součást Sestavy Stavebních dokumentů. Pro provádění zkoušek při přebírání Díla uvede Zhotovitel odpovědné pracovníky a jejich životopisy.
12.2 DOKUMENTACE SKUTEČNÉHO PROVEDENÍ STAVBY Zhotovitel zpracuje dokumentace skutečného provedení. Dokumentace podléhá odsouhlasení Správcem stavby. Dokumentace skutečného provedení díla bude zhotovitelem vypracována v následujícím rozsahu: •
•
•
zhotovitel bude v průběhu stavby systematicky do vyhotovení dokumentace stavby zaznamenávat během výstavby změny, po dokončení jednotlivých SO a PS bude tyto změny předávat projektantovi stavby ke zpracování projektové dokumentace skutečného provedení stavby, ten vypracuje tři vyhotovení kompletní projektové dokumentace opravené podle skutečnosti, ke zpracování použije geodetické zaměření a kamerové prohlídky kanalizace všechny stavební objekty, trubní, kabelová a jiná liniová vedení bude zhotovitel systematicky v průběhu stavby geodeticky zaměřovat v souřadnicovém systému SJTSK a ve výškovém systému Bpv, k těmto činnostem přizve odborného geodeta (zeměměřičského inženýra), zaměřování a zpracování bude realizováno v rozsahu a formě podle směrnice objednatele. Vedení budou zaměřovány zásadně před zahrnutím v souřadnicích x, y, z. dokumentace skutečného provedení bude zpracována ve třech vyhotoveních v českém jazyce v tištěné formě a ve třech vyhotoveních v digitální formě na nosiči CD a bude předána Správci stavby za každou dokončenou část díla, která bude předána k užívání. Objednateli, a to nejpozději k předání a převzetí. Mimo to bude předána geodetická dokumentace geodetického zaměření.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 103
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
13. ZKOUŠKY PŘI DOKONČENÍ A PŘEJÍMKA DÍLA 13.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY Požadavky na přejímku Díla musí uspokojit Správce stavby, že Dílo je úplné, bylo Zhotovitelem postaveno, vyzkoušeno, prokazatelně pracuje a že výkon a funkce Díla splňuje požadavky Specifikace a záruk poskytnutých Zhotovitelem. Všechny zkoušky musí být v souladu s platnými českými normami a zákony. Je třeba poznamenat, že do vydání protokolu o převzetí prací může personál provozovatele provozovat Dílo pouze pod dozorem Zhotovitele a Zhotovitel bude plně odpovědný za provoz Díla. Zhotovitel musí sám vyškolit personál provozovatele tak, aby byl provozovatel schopen sám provozovat Dílo po jeho zprovoznění a převzetí Díla Správcem stavby. Převzetí Správcem stavby bude vyžadovat po Zhotoviteli provedení školení personálu provozovatele a předložení Stavebních dokumentů včetně Provozní a údržbové příručky, výpočtů a výkresů. Zhotovitel musí prokázat Správci stavby, že: •
Dílo je schopné bezpečně dopravovat určená media při zachování zákonem požadovaného standardu a dodržení požadavků všech příslušných norem a zákonů na ochranu životního prostředí.
•
Dílo plně vyhovuje všem předepsaným technickým požadavkům včetně jakýchkoli změn, dohodnutých se Správcem stavby ; a že všechna zařízení a materiály jsou vhodné pro jejich zamýšlené účely.
Zhotovitel musí odpovídat za provoz a údržbu jakýchkoli procesních jednotek, které budou uvedeny do provozu před předáním Díla Správci stavby. Komplexní zkoušky nesmí začít, dokud nebude celé Dílo úplné a Zhotovitelem připraveno pro zkoušení. Během doby postupného spouštění procesních jednotek a zařízení je Zhotovitel odpovědný za všechny náklady spojené se spouštěním. Plán pro spouštění procesních jednotek, spouštění, zkoušení a zkoušky při dokončení musí být zahrnut v harmonogramu plnění prací. Zhotovitel je odpovědný za provoz a údržbu jakýchkoli procesních jednotek spuštěných před zahájením komplexních zkoušek. Dílo musí vyhovovat všem hygienickým, bezpečnostním a ekologickým normám. Všechny položky zařízení a materiálů musí být Zhotovitelem vyzkoušeny, aby se prokázalo, že pracují v souladu s údaji, poskytnutými ve Specifikaci, jsou-li provozovány jak v ručním, tak automatickém režimu. Všechny položky zařízení dodané Zhotovitelem musí projít prohlídkou a zkouškou, u které musí být přítomen Správce stavby během přípravy programového vybavení, výroby, montáže a spouštění. Náklady všech takových zkoušek, včetně zajištění nezbytného zkušebního zařízení, ať už v prostorách výrobce nebo na staveništi, nese Zhotovitel. Žádná prohlídka, přejímka, dohoda nebo vydání Zápisu o Projednání námitek Správcem stavby, ohledně Díla, zařízení a materiálů, zahrnutých v této smlouvě, nezprošťuje Zhotovitele od povinností uvedených ve smlouvě. Zhotovitel musí vyhotovit a předložit Správci stavby úplnou podrobnou dokumentaci svých kontrolních a zkušebních postupů k zajištění toho, že byly Zhotovitelem splněny všechny podmínky projektu a požadavky smlouvy. Zkušební dokumentace bude vyžadována pro všechny etapy zkoušení a musí být posouzena a odsouhlasena Správcem stavby před zahájením zkoušení.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 104
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
13.2 ZKUŠEBNÍ POŽADAVKY Všechny významné části zařízení musí být podrobeny zkoušce Zhotovitelem a prohlídce Správcem stavby před expedicí z prostorů výrobce. Žádná významná část zařízení nesmí být dodána na stavbu bez provedení prohlídky nebo jejího písemného odsouhlasení se Správcem stavby. Zhotovitel musí vyhotovit a předložit program zkoušek, aby co možná nejvíce zkoušek mohlo být sloučeno v souladu s celkovým harmonogramem plnění prací dle smlouvy. Před zahájením jakýchkoli prohlídek nebo zkoušení o nich musí být Správce stavby vyrozuměn předem. Zkušební personál Zhotovitele musí být plně obeznámen s příslušným zařízením výrobce, které má být zkoušeno. Zkoušky musí mimo jiné zahrnovat následující: •
Prohlídku a zkoušení během výstavby Díla.
•
Prohlídku a zkoušení před dokončením výstavby.
•
Prohlídku a úvodní zkoušení při dokončení Díla.
•
Prohlídku a Funkční zkoušení při dokončení Díla.
•
Funkční zkoušky.
Tyto zkoušky musí být pokládány za minimální požadavek a musí zahrnovat postup nastavení a seřízení v souladu s pokyny výrobce k zajištění shody se Specifikací uvedenou výrobcem. Zkoušky musí prokázat shodu se specifikovanými požadavky a také slučitelnost propojených zařízení, přiměřenost jejich propojení a zaměnitelnost modulárních položek. Zhotovitel musí zaznamenat výsledky zkoušek do formulářů ověřených Správcem stavby s jasným odkazem na zařízení a položky, kterých se budou týkat tak, aby záznam mohl být použit jako základ pro údržbu během provozní životnosti zařízení.
13.3 VEDENÍ ZÁZNAMŮ 13.3.1
VŠEOBECNĚ
Vedení záznamů o všech zkouškách musí být Zhotovitelem zahrnuto v systému řízení jakosti. Účelem shromažďování těchto údajů bude zaznamenat možné příčiny, v případě, že se během smlouvy vyskytnou jakékoli anomálie ve zkušebních výsledcích. Pět sad záznamů o zkouškách a doklady a záznamy o neúspěšných zkouškách musí být dodány Zhotovitelem Správci stavby co nejdříve po dokončení jakékoli prohlídky nebo zkoušky. Kde bude dodávána Zhotovitelem specializovaná zkouška zařízení, Zhotovitel musí zajistit související zkušební dokumenty, které musí být předloženy Správci stavby pro posouzení před provedením zkoušek. Po celou dobu zkoušení a přejímky Díla Zhotovitel musí mimo jiné denně zaznamenávat následující údaje ve formátu dohodnutém se Správcem stavby: a) Klimatické podmínky: teplota, barometrický tlak, vlhkost. b) Průtokové množství c) Kvalita dopravované pitné vody e) Celkový provoz procesu f) Spotřeba chemikálií a elektrické energie.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 105
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Přesný čas odběru vzorků a měření pro shora uvedené zkoušky musí být dohodnut se Správcem stavby v den zkoušení. Den zvolený pro zkoušení se každých čtrnáct dnů musí měnit a musí být schválený Správcem stavby během doby zkoušení a přejímky.
13.4 ZKUŠEBNÍ ZAŘÍZENÍ Zhotovitel musí dodat veškerá zařízení nezbytná pro zkoušky Díla nebo zajistit na své náklady potřebnou službu nezávislého speciálního pracovníka. Tento bude předmětem posouzení Správce stavby. Pokud je to uvedeno ve smlouvě, musí specifické položky zkušebního zařízení potřebného pro zkoušky zařízení zahrnovat firemní diagnostická zařízení a simulátory. Seznam zkušebního zařízení musí být před zahájením zkoušení dodán Zhotovitelem k posouzení Správci stavby. V případě, že je to uvedeno ve smlouvě, stanou se specifické položky staveništního zkušebního zařízení součástí Díla. Veškerá taková zařízení musí být nová.
13.5 PROHLÍDKA A ZKOUŠENÍ BĚHEM VÝSTAVBY 13.5.1
ZKOUŠKY PŘED INSTALACÍ
Všechna zařízení musejí být Zhotovitelem podrobena zkoušce před instalací.
13.5.2
ZKOUŠKY INSTALACE NA STAVENIŠTI
Během výstavby Díla bude Správce stavby průběžně prohlížet instalace za přítomnosti dozoru Zhotovitele, ke stanovení shody s požadavky technických specifikací.
13.5.3
MATERIÁLY
Všechny materiály dodávané pro Dílo nebo tvořící jeho součást musí být nové a podrobeny prohlídce řízení jakosti, certifikaci a kde je to nutné, destruktivnímu zkoušení, aby se prokázala shoda s požadavky Správce stavby a účel, pro který jsou použity. Kde nejsou materiály se zaručenou jakostí pohotově k dispozici a kde se od materiálů vyžaduje vyhovění platným českým normám nebo jejich ekvivalentům, musí Zhotovitel předložit Správci stavby zkušební osvědčení materiálů poskytnuté zhotovitelem nebo výrobcem, osvědčující jejich shodu s příslušnými technickými specifikacemi. Stavební materiály jako například beton a jeho složky, ocelové konstrukce, asfaltový makadam, zdivo, dřevo, ocel, malty, tmely a všechny ochranné nátěry musí být Zhotovitelem zkoušeny v souladu s příslušnými požadavky platných norem a předpisů.
13.5.4
KONSTRUKCE A POTRUBNÍ TRASY - ZKUŠEBNÍ POŽADAVKY
Zhotovitel musí zajistit veškeré potřebné pracovní síly, materiály a zařízení Zhotovitele, nezbytné pro zkoušky konstrukcí zadržujících vodu, tlakových a beztlakových potrubních tras, v souladu s požadavky technických specifikací.
13.5.5 13.5.5.1
ZKOUŠKY POTRUBÍ ČIŠTĚNÍ POTRUBÍ
Před kompletací stavby a před jakoukoliv desinfekcí musí být vnitřní povrch potrubí důkladně vyčištěn tak, aby byly odstraněny všechny mastnoty, nečistoty a jiné škodliviny.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 106
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
13.5.5.2
HYDROPROJEKT CZ a.s.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PŘED ZKOUŠKAMI POTRUBÍ
Před prováděním zkoušek potrubí se musí zhotovitel ujistit, že je řádně zakotveno a že příruby oblouků a kolen, odboček a konce potrubí jsou uloženy na pevném podkladu nebo odpovídajícím způsobem provizorně ukotveny. Otevřené konce potrubí mají být opatřeny buď zátkami, kryty nebo slepými přírubami, vše řádně připevněno.
13.5.5.3
OHLÁŠENÍ ZKOUŠEK
Zhotovitel má nejméně jeden "čistý" pracovní den předem oznámit Správci svůj záměr provést odzkoušení úseku potrubí.
13.5.5.4
ZKOUŠKY BEZTLAKOVÉHO POTRUBÍ
Zkoušky beztlakového potrubí musí odpovídat závazným ustanovením ČSN 75 6909 odst. 6.1 až 6.3 a ČSN EN 1610. Potrubí musí být zkoušeno vzduchem nebo vodou nebo vizuální nebo popřípadě televizní prohlídkou, v délkách určených průběhem provádění stavby a v souladu s časovým plánem, odsouhlaseným Správcem. Další zkouška musí být provedena po dokončení zásypů.
13.5.5.5
ZKOUŠKY BEZTLAKOVÉHO POTRUBÍ VODOU
Zkušební tlak pro beztlaké potrubí nesmí být nižší než 0,5 m hydrostatické výšky nad podhledem v nejvyšším bodě potrubí a nesmí být vyšší než 4 m hydrostatické výšky v nejnižším bodě skončeného úseku v souladu s přílohou C, ČSN 75 6909. Potrubí musí být naplněno vodou a doba minimálně 2 nebo 24 hod (v souladu s článkem 6.7, ČSN 75 6909) má být ponechána na vsáknutí vody do stěn potrubí. Po uplynutí této lhůty musí být požadované množství vody doplňováno z měřící nádoby v 5-ti minutových intervalech a zaznamenáváno množství vody, nutné pro udržení původně požadované hladiny vody. Pokud není předepsáno jinak, bude úsek potrubí schválen, je-li množství dodatečně napuštěné vody po dobu 30 minut nižší než 0,5 litru na běžný metr na metr jmenovité světlosti. Výsledky zkoušek musí být zaznamenány v souladu s přílohou A k ČSN 75 6909.
13.5.5.6
PROHLÍDKY POTRUBÍ PRŮMYSLOVOU TELEVIZÍ
Kde jsou požadovány televizní prohlídky potrubí, je zhotovitel povinen zajistit veškeré potřebné zařízení včetně vhodného objektu pro monitor, jakož i personál vyučený v obsluze televizního zařízení a interpretace výsledků televizní prohlídky. Intenzita osvětlení prohlíženého potrubí a rychlost posunu kamery mají být takové, aby zajistily správnou prohlídku vnitřku potrubí. Je-li podle Správce potřeba zastavit kameru v jím určených bodech pro záznam nebo zhotovení fotografií, je třeba provést k tomu potřebná opatření. Průsaky Je požadována televizní prohlídka potrubí. Dojde-li ke znatelnému přítoku vody do potrubí v bodě, který může být lokalizován televizní prohlídkou, je zhotovitel povinen provést taková opatření, aby takovýto průsak byl zastaven.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 107
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
13.5.5.7
HYDROPROJEKT CZ a.s.
ZKOUŠKY TLAKOVÉHO POTRUBÍ
Měřidla používaná pro zkoušky tlakového potrubí musí buď odpovídat ČSN a mají být kalibrovány v metrech hydrostatické výšky vody, nebo mají být vybaveny digitálním ukazatelem, na němž je možné odečítání podle článku 15 ČSN 75 5911. Potrubí musí být po naplnění ponecháno pod provozním tlakem po dobu stanovenou v příloze čís. 3 k ČSN 75 5911, tak aby bylo dosaženo podmínek stálých pro provádění zkoušek. Potrubí musí být před prováděním zkoušek připraveno v souladu s příslušnými ustanoveními ČSN 75 5911, článků 11, 12, 13 a 19, 21, 22. Po naplnění vodou se potrubí ponechá po dobu popsanou v příloze 3 ČSN 75 5911 pod pracovním tlakem, aby se dosáhlo co možná nejstabilnějších podmínek pro zkoušku. Tlak v potrubí musí být rovnoměrně zvyšován až je dosaženo specifického zkušebního tlaku v nejnižší části zkoušeného úseku. Tlak musí být udržován na této úrovni a je-li třeba dotlakován pumpováním po dobu jedné hodiny. Viz články 29, 30 a 25 ČSN 75 5911. Dovolená ztráta nesmí překročit hodnoty stanovené v článku 39 a 40 ČSN 75 5911. Následně po dílčích zkouškách jednotlivých úseků potrubí musí být v souladu s oddílem IV a V ČSN 75 5911 provedena zkouška celého potrubí po dokončení tímtéž tlakem a tímtéž způsobem, jakým byly provedeny dílčí zkoušky. Viz též články 32 až 34 a 41 až 44 ČSN 75 5911. Kde má být připojeno nové potrubí na provozované potrubí musí být provedena vizuální prohlídka konečného napojení za normálního provozního tlaku a nesmí dojít k žádnému viditelnému úniku. Zhotovitel musí dodržet podstatná ustanovení článku 68 a 69 ČSN 75 5911 a musí provést záznam o výsledku zkoušek v souladu s přílohou 2 ČSN 75 5911
13.5.6
PROHLÍDKA A ZKOUŠENÍ PŘED DOKONČENÍM VÝSTAVBY
Před dokončením výstavby musí být vnitřní povrchy nádrží, potrubí a jímek atd. pečlivě Zhotovitelem očištěny takovým způsobem, aby byl odstraněn veškerý kal, odpad, olej, písek a ostatní škodlivý materiál.
13.5.7
POČÁTEČNÍ SPUŠTĚNÍ
Po oživení napájení ovládacích panelů musí zkoušky pokračovat následujícím způsobem a Zhotovitel zajistí: a) Každá položka zařízení musí být zkoušena, aby se zajistila její správná funkce. b) Každý ručně a motoricky ovládaný uzávěr musí být vyzkoušen za normálních podmínek systému k zajištění správného provozu. To musí zahrnovat nastavení točivého momentu a koncových spínačů, kde je to vhodné. c) Každá přístrojová smyčka musí být vyzkoušena k zajištění správného provozu. d) Každá položka Zařízení musí být funkčně zkoušena k zajištění funkcí "Ruční ovládání", "Dálkové ovládání ” a "Automatické ovládání". e) Každý signál a poplach do řadící skříně poplachů musí být vyzkoušen simulací, je-li to nezbytné pro zajištění správného provozu. f) Všechna procesní zařízení musí být prokazatelně smontována správně a seřízena v souladu s doporučeními výrobců. Všechny shora uvedené zkoušky musí být dokončeny ke spokojenosti Správce stavby před jakýmkoli zkoušením při dokončení.
13.6 PROHLÍDKA A POČÁTEČNÍ ZKOUŠENÍ PŘI DOKONČENÍ
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 108
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
13.6.1
HYDROPROJEKT CZ a.s.
POSTUPY
Postup a program pro spouštění etap výstavby musí být stanoven Zhotovitelem podle harmonogramu plnění prací a vyžaduje souhlas Správce stavby. Počáteční zkoušení při dokončení Díla musí být provedeno během doby, kterou sdělí Zhotovitel v rámci harmonogramu prací a musí zahrnovat následující etapy: a) Předběžné zkoušky zahrnující zkoušení na stavbě a zkoušení všech procesních zařízení a vybavení. b) Uvedení nových objektů do provozu. c) Převedení toků do nových vodohospodářských objektů. d) Prokázání parametrů čerpání. e) Prokázání přiměřenosti Díla co do hydraulického výkonu. f) Prokázání funkčnosti řídících a informačních systémů. Během počátečního zkoušení při dokončení Díla Zhotovitel musí odpovídat za funkci strojního a elektrického zařízení a musí zajistit odpovídající účast Správce stavby k provedení jakýchkoli seřízení a oprav, které mohou být nezbytné. Zhotovitel musí zajistit, aby v důsledku těchto zkušebních činností nedošlo k žádným nehodám se znečištěním nebo těžkým zátěžím znečišťujícími látkami. Zhotovitel také zajistí, aby žádné kaly, filtráty, kondenzáty nebo jakékoli jiné odpadní vody nebo pevné látky z procesů používaných Zhotovitelem nebyly vypouštěny do potrubí a kanálů vedoucích do stávajícího odpadního, či vodárenského systému nebo do výpusti vyčištěné dešťové vody do recipientu. Během počátečního zkoušení při dokončení Díla výstavby kanalizačních a vodárenských systémů Zhotovitel odpovídá za následující práce: 1. Předběžné zkoušky obsahující provozní zkoušení monitorovacího systému a přenosu dat z čerpacích a tlakových stanic do dispečinku. 2. Předběžné zkoušky prokazující minimální a maximální provozní hodnoty čerpadel v čerpacích a tlakových stanicích. 3. Zkouška potvrzující očekávanou průtočnou kapacitu kanalizačních a vodárenských systémů. Zhotovitel musí spolupracovat a poskytnout veškeré nezbytné informace a pomoc podle požadavků Správce stavby během počátečního zkoušení při dokončení Díla. Komplexní zkoušení všech zařízení musí trvat minimálně 72 hodin.
13.7 PROHLÍDKA A ZKOUŠKA VÝKONU PŘI DOKONČENÍ 13.7.1
VŠEOBECNĚ
Prohlídka a zkouška výkonu prováděná Zhotovitelem při dokončení musí zahrnovat následující: a) Provedení spuštění (najetí) Díla v souladu s Prohlášením o Metodě a Programem schváleným Správcem stavby. b) Zajištění veškerého kvalifikovaného personálu Zhotovitele pro spouštění Díla a zařízení za použití Provozních a Údržbových Příruček k prokázání toho, že zařízení je schopné splnit specifikovaná projektová a výkonová kritéria. Zhotovitel musí udržovat na stavbě veškerý nezbytný speciální procesní a technický personál k provedení jakéhokoli seřízení, které může být nezbytné. c) Schopnost provozovat Dílo za řady zvolených rutinních a nerutinních procesních režimů a podmínek ke stanovení výkonu jednotlivých prvků a zajištění základního záznamu schopností Díla a zařízení pro budoucí reference. Program výše uvedených zkoušek musí být dohodnut se Správcem stavby.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 109
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
d)
e) f) g) h)
HYDROPROJEKT CZ a.s.
Schopnost provozovat a udržovat Dílo za použití různých provozních režimů a údržbových postupů, k vyzkoušení alternativ a stanovení optimálních metod provozu. Program zkoušek musí být dohodnut se Správcem stavby. Schopnost sledovat, hlásit a sdělovat problémy, které nemohou být vyřešeny na stavbě, Správci stavby a doporučit alternativy řešení problémů. Schopnost činit doporučení pro změny a doplňky textu Provozního řádu a Provozních a Údržbových Příruček pro zahrnutí do skutečného provedení stavby. Schopnost prokázání provozu Díla po dobu zkušebního provozu. Během zkušebního provozu musí být veškeré zařízení schopno pracovat trvale v automatickém režimu bez poruchy automatického řízení nebo dalšího seřizování.
Během zkušebního provozu Díla musí splňovat dopravovaná pitná voda normy a zákony pro kvalitu pitných vod. Během období spouštění musí být Zhotovitelem prováděn odběr vzorků a monitorování tak, aby bylo dle příslušných norem a vyhlášek prokázáno, že procesy byly v průběhu provozní zkoušky plně funkční.
13.8 DOKONČENÍ ZKOUŠEK VÝKONU PŘI DOKONČENÍ Zhotovitel musí dokončit všechny zkoušky při dokončení Díla a musí ke spokojenosti Správce stavby prokázat, že: a) Dílo prokázalo, že hydraulicky vyhovuje pro průtoky v době spouštění a při návrhových průtocích, minimálních, průměrných a maximálních. b) Dílo bylo provozováno bez havárií nebo poruch (t.j. vážných a/nebo opakujících se poruch software nebo závad hardware) řídících systémů po dobu zkušebního provozu v automatickém režimu. c) Uspokojivé dokončení výkonových zkoušek pro každou etapu procesu včetně ověření jakosti větraného vzduchu a úrovní hluku Díla. d) Parametry Díla jsou v souladu se specifikací a zárukami Zhotovitele. Výstupy splňují vyžadované podmínky dané vodoprávním rozhodnutím a stavebním povolením. Zhotovitel musí zajistit a odpovídá za jakékoli nápravné práce nezbytné k dosažení shora uvedených podmínek a musí takovou opravu provést urychleně na vlastní náklad.
13.9 PŘEJÍMKA DÍLA SPRÁVCEM STAVBY Při dokončení Zkoušek při Dokončení má být Dílo převzato. Jako podmínka takového převzetí musí být Zhotovitelem shromážděny veškeré Stavební dokumenty jako součást Zprávy o Dokončení, kterou je třeba předložit v pěti vyhotoveních Správci stavby ke schválení. Zhotovitel musí zajistit úplný Dokument o zdraví a bezpečnosti, jak je vyžadován předpisy BOZP. Kopie tohoto dokumentu musí být předložena Správci stavby pro posouzení nejméně jeden měsíc před převzetím Díla.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 110
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
14.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
SPECIFICKÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY – STAVEBNÍ ČÁST
14.1 SO 010 – ÚPRAVY NA KANALIZACI Seznam specifikací: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
PŘÍPRAVNÉ PRÁCE BOURÁNÍ VÝKOPY PODSYPY, ZPĚTNÉ ZÁSYPY A NÁSYPY PODKLADNÍ BETONY A VRSTVY SVISLÉ A KOMPLETAČNÍ KONSTRUKCE ZÁMEČNICKÉ VÝROBKY
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 111
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
1. PŘÍPAVNÉ PRÁCE
Popis položky, základní technické požadavky Před zahájením stavebních prací se provedou přípravné práce: •
Oplocení záboru staveniště, pokud bude nutné
•
V prostoru staveniště do vzdálenosti 3,0 m od hran výkopu se ověří poloha inženýrských sítí, v nutných případech se poloha ověří sondami, před zahájením stavebních prací se případné inženýrské sítě řádně vytýčí za účasti jejich správců.
Podmínky provádění Součástí dodávky a prací jsou i: - veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (zřízení lešení, úklid atd.), V rámci přípravy staveniště před zahájením stavebních prací je nutné přesně zaměřit a vytýčit přítomné inženýrské sítě. V případě zastižení ve stavební jámě, budou sítě řádně vyvěšeny a zabezpečeny proti poškození během stavebních prací. Při práci v ochranných pásmech se musí dodržovat podmínky stanovené jejich správci.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 112
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
2. BOURÁNÍ
Popis položky, základní technické požadavky Bourání stavebních konstrukcí, a to: •
Vybourání železobetonové konstrukce stávajících vyústění
•
Odbourání spádového betonu dna.
•
Ubourání stávajícího potrubí v prostoru nově navržených vyústění
•
Vodorovná doprava suti včetně poplatku za uložení.
Podmínky provádění Součástí dodávky a prací jsou i: - veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (zřízení lešení, úklid atd.), - skládkování vybouraného odpadu včetně mezideponie, - odvoz suti a vybouraných hmot na skládku, betonová suť z bouracích prací bude rozdrcena, - poplatek za skládku odpadu. Bourací práce musí být prováděny tak, aby nebyla ohrožena bezpečnost pracujících. Odbornou prohlídkou se zjistí všechna místa, na nichž by mohlo dojít k úrazům, a navrhne se jejich zabezpečení. Bourací práce je třeba provádět za denního světla. Za tmy nebo za šera se musí pracoviště a příchody dostatečně osvětlit a zabezpečit. Hrozí-li u některé části stavby sesutí nebo zhroucení, musí být tato část bezpečně zajištěna. Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace Dle příslušných ČSN a zákonů a vyhlášek uvedených ve všeobecných specifikacích.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 113
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
3. VÝKOPY
Popis položky, základní technické požadavky: •
Zemní práce budou prováděny v soudržných, hlouběji v nesoudržných zeminách říční terasy, pod hladinou podzemní vody (ustálená hladina podzemní vody je na cca – 1,5 m pod terénem).
•
Všechna vyústění jsou umístěna ve svahu do vodního toku. Vzhledem k charakteru výkopu zčásti pod hladinou podzemní vody se předpokládá k zajištění stavebních jam užití zátažného pažení, pod hladinou podzemní vody pak pažení hnaného.
•
Strojní hloubení stavebních jam zapažených v zemině tř. 3-4, se snadnou nebo málo středně obtížnou těžitelností (štěrk s příměsí jemnozrnné zeminy). Stavební jámy budou prováděny z úrovně terénu a budou roubené hnaným pažením s vodorovným rozepřením.
•
Hladina podzemní vody se po dobu stavby bude snižovat čerpáním z čerpacích jímek rozměrů 500x500 mm, hl. 700 mm, které budou umístěny v rohu stavebních jam.
•
Svislé a vodorovné přemístění výkopku na určenou skládku.
Ostatní požadavky Zemní práce budou prováděny zčásti pod ustálenou hladinou podzemní vody. Hladina podzemní vody se bude během zemních prací a následně i během stavebních prací snižovat čerpáním z čerpací jímky, umístěné ve stavební jámě mimo obvod objektu šachty a zahloubené cca 0,7 m pod dno stavební jámy. Do čerpací jímky bude svedena drenáž osazená po obvodě stavební jámy pod základovou spárou. Zátažné i hnané pažení bude prováděno dle běžných technologických zvyklostí zhotovitele. Po zapažení bude zemina uvnitř stavební jámy částečně odtěžena, aby bylo možné osadit vodorovný rám. Po provedení rozepření a jejich aktivaci bude možné pokračovat v zemních pracích uvnitř stavební jámy. Při hloubení je třeba uvažovat se snižováním hladiny podzemní vody čerpáním. Odkrytá základová spára zásadně nesmí přezimovat. V případě delší technologické přestávky je nutno ponechat min. 300 mm zeminy nad základovou spárou a dotěžit až před následnými pracemi. Popis jednotlivých prvků Inženýrské sítě • V prostoru staveniště se nesmějí vyskytovat žádné nezajištěné stávající inž. sítě ani jiná podzemní nebo nadzemní vedení, • V dostatečném předstihu před zahájením prací je nutné ověřit polohu, stav, způsob ochrany a možnost odpojení všech inženýrských sítí vedených v prostoru staveniště a pod vozovkou Kontrola prací • způsob kontroly kvality použitých hmot a závazné technologické postupy jsou předepsány příslušnými předpisy a normami
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 114
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
• •
HYDROPROJEKT CZ a.s.
je nutno dodržovat technologické postupy pro jednotlivé technologie při všech popsaných pracích postupovat podle "Závazného technologického předpisu pro provádění", který zpracuje zhotovitel prací a předá před zahájením prací.
Platné normy a podklady ČSN 73 1001 – Základová půda pod plošnými základy ČSN 73 3050 – Zemní práce ČSN 73 1000 - Zakládání stavebních objektů ČSN 73 0031 - Spolehlivost stavebních konstrukcí a základových půd
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 115
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
4. PODSYPY, ZPĚTNÉ ZÁSYPY A NÁSYPY
Popis položky, základní technické požadavky •
Štěrkopískový podsyp tl.100 mm, frakce 4-32mm, hutněný na min. hodnotu ID>0,8,
•
Zásyp stavební jámy se provede na úroveň upraveného terénu z dobře hutnitelné zeminy. Možnost zpětného použití výkopku s nutností třídění, hutnění se provede na min. hodnotu ID>0,8. Zásyp bude zhutňován po vrstvách maximální mocnosti 300 mm (po zhutnění) a provede se takovým postupem, aby nedošlo k mechanickému poškození konstrukce. K hutnění se použijí prostředky určené laboratoří podle charakteru zeminy.
•
Pažení se postupně s prováděním zásypu odstraní.
•
Po dokončení zásypu se přistoupí k obnově povrchů (obnovení asfaltové vozovky v rozsahu stavební jámy + 0,5 m od okraje stavební jámy, obnovení zatravněné plochy ohumusováním a osetím travinami bez jetelovin ve vrchní vrstvě tl. 100 mm).
Požadavky na provádění Při zasypávání a hutnění nesmí být poškozeny žádné konstrukční a izolační prvky spodní stavby, nesmí vzniknout žádné kaverny. Doporučuje se i kvalitně hutněné vrstvy provést s nadvýšením pro dosažení projektovaného terénu po konsolidaci. Mimo komunikaci bude zásyp hutněn na hodnotu (míra zhutnění) D > 95% podle Proctorovy standardní zkoušky. Pod přilehlou vnitřní komunikací se požaduje dosažení míry zhutnění D=100% podle Proctorovy standardní zkoušky. Na zemní pláni pod vozovkou se požaduje dosažení Ed2 > 40 MPa a poměru Ed2/Ed1 < 2,5. Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace Požadavky na míru zhutnění jsou uvedeny výše. Platné normy a podklady ČSN 73 3050 – Zemní práce ČSN 73 1001 – Základová půda pod plošnými základy ČSN 72 1006 – Kontrola zhutnění zemin a sypanin
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 116
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
5. PODKLADNÍ BETONY A VRSTVY
Popis položky, základní technické požadavky Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby. •
podkladní beton C12/15 v tl. 100 mm,
•
beton C25/30 XC3, XF3
Konstrukce je navržena podle soustavy norem ČSN a ČSN EN - Vyhovuje EN 206-1 (ČSN 73 2400) - Pevnostní třída a značka betonu podle ČSN 731201, ČSN 732400: C 12/15, C 30/37 - Mez frakce kameniva (největší zrno): 22 mm - Maximální obsah chloridů v betonu: Cl 0,2 Požadavky na provádění -
-
V případě provádění v zimních měsících při výskytu teplot nižších než 0 °C ur čí zimní opatření a teplotu čerstvého betonu zhotovitel Dodržení všech zásad provádění podle ČSN 73 2400 Součástí dodávky jsou veškeré práce a pomocné konstrukce spojené s výrobou, dopravou, uložením a ošetřováním betonu, včetně bednění se všemi pomocnými prvky (kotvení, rozepření atd.) Těsnění pracovních spár
Nadstandardní požadavky -
Zvýšené požadavky na ošetřování odbedněného betonu – min. po dobu 14 dní zakrytí a vlhčení
Předepsané zkoušky, kontrola a doplňující informace Dle příslušných ČSN. Platné normy a podklady ČSN ENV 1992 (73 12 01) Navrhování betonových konstrukcí ČSN 73 12 15 Betonové konstrukce, základní ustanovení pro navrhování ČSN 74 4505 Podlahy. Společná ustanovení
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 117
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
7. SVISLÉ A KOMPLETAČNÍ KONSTRUKCE
Popis položky, základní technické požadavky Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby. Skladba-materiály: •
Betonové roury DN 800 – 35 m
•
V případě, že je znám profil, materiál, niveleta a úhel napojení potrubí, opatří se prostupy stěnami šachtovou vložkou s integrovaným těsněním pro napojení kanalizačního potrubí.
•
Ve zbylých případech se otvory pro napojení potrubí vyvrtají přímo na staveništi. Po osazení potrubí se zbylý prostor ve stěně šachty mezi šachtou a obvodem potrubí vyplní výplňovým cementovým betonem. Vodotěsnost bude zajištěna bobtnavými pásky, kterými se v prostupu stěnou šachty potrubí opatří.
Podmínky provádění Šachtové vložky budou do prefabrikovaného dna osazeny v rámci výroby dna a dodány tak budou již zabudované. Vrtání otvorů pro osazení potrubí neznámých parametrů bude provedeno přímo na staveništi. Při osazování bobtnavých pásků a vyplňování zbylého prostoru cementovou maltou je nutné zamezit vniku jakýchkoliv nečistot, které mohou způsobit netěsnost spoje. Doplňující informace Součástí dodávky a prací jsou i: - veškeré nutné pomocné a provizorní konstrukce, prvky a práce (včetně lešení, úklidu) - všechny doplňkové prvky, dovoz, odvoz a skladování materiálu Platné normy a podklady: ČSN 73 0540, ČSN EN ISO 13788, ČSN EN 1991, ĆSN 73 0810, ĆSN 73 0855, ĆSN 73 0035
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 118
Protipovodňová opatření na Litavce HYDROPROJEKT CZ a.s.
Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
Dodávka nebo činnost:
8. ZÁMEČNICKÉ VÝROBKY
Popis položky, základní technické požadavky Dodávka a osazení (montáž) dále uvedených prvků stavby. a) Materiál – černá ocel: Ocelové trubky, tyče a plechy řady S 235 (dříve 37), se zaručenou svařitelností, značky např. 11 375. Výrobní skupina všech ocelových prvků C podle ČSN 73 2601. Mechanická odolnost se určí ve výrobní dokumentaci zhotovitele podle ČSN 73 1401 a ČSN 73 1403, EN 1993, zatížení podle ČSN 74 3305 a ČSN 73 0035. Rošty ČSN 74 6930, DIN 24 531, DIN 24 537 Svary koutové ruční elektrické v ochranné atmosféře, zabroušené. Povrch mechanicky očištěn (kartáčováním – stupeň CR 3), přebroušení svarů a nerovností (10 % ploch), oprášení a odmaštění. Kotvení přivařením k výztuži. Jednotlivé prvky: b) Materiál – vysokohustotní polyethylen PEHD – klapky: •
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 100 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 200 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 400 – 3 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 500 -3 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 600 – 9 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 700 – 1 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 800 – 7 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 1000 - 2 ks
•
Osazení koncové klapky se svislým talířem DN 1200 – 2 ks c) Materiál – vysokohustotní polyetylen PEHD – potrubí
• Potrubí DN400 – 14 m • Potrubí DN500 – 3 m • Potrubí DN600 – 22 m • Potrubí DN1200 – 15 m Doplňující informace Součástí dodávky a prací jsou i: - veškeré nutné pomocné konstrukce, prvky a práce (včetně úklidu), ochrana ostatních prvků při provádění - všechny doplňkové prvky jako kotvení včetně hmoždinek Platné normy a podklady: ČSN 73 0035, ČSN 73 14 01, ČSN 73 1403, ČSN 73 2601 ČSN 74 3282, ČSN 74 3305, TNV 75 0747, TNV 75 0748
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 119
Protipovodňová opatření na Litavce Dokumentace pro zadání stavby Technické specifikace
15.
HYDROPROJEKT CZ a.s.
SPECIFICKÉ TECHNICKÉ PODMÍNKY
15.1 KONCOVÉ KLAPKY Na stokách budou použity nástěnné koncové klapky splňující následující požadavky: • Dovolený pracovní přetlak ve směru proti průtoku je max. 0,01 MPa (1 m vodního sloupce od horní hrany průtoku), krátkodobě (do 72 hodin) je dovoleno zanoření do 6 metrů vodního sloupce od spodní hrany průtoku, tedy max. 0,06 MPa (6 m vodního sloupce). • Zkouška vodou dle DIN 3230 díl 3, zkouška BN. Přípustný je stupeň netěsnosti 3. • Rám, víko a kotevní deska z PE-HD • PE-HD s přísadou 5% černého uhlíku • Hřídel klapky z nerezavějící oceli • Řetěz z nerezavějící oceli • Rozměry chráněných otvorů: o DN100 – 1.ks o DN200 – 1.ks o DN300 – 2ks o DN400 – 3.ks o DN500 – 3.ks o DN600 – 9.ks o DN700 – 1.ks o DN800 – 7 ks o DN1000 - 2 ks o DN1200 - 2 ks • Koncové klapky budou dodány včetně montáže, dopravy, montážní sady, těsnění a zkoušky těsnosti namontovaného klapky ve stavebním objektu.
Archivní číslo:
007713/11/1
strana 120