Kínai Kulturális és Mővészeti Központ élı kulturális rádiómősora KÖZMEGEGGYEZÉSEK mősorszabályzat
Készült: 2005 november / 2007.01.01 .v2 Kínai Kulturális és Mővészeti Központ Vezetıségében
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
1
Fontos figyelmeztetés!
Jelen dokumentum és annak teljes tartalma a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ szellemi tulajdonát képezi. Az 1999. évi LXXVI. Szerzıi jogról szóló törvény értelmében védelem alatt áll, mely írásos engedély nélkül semmilyen formában (sem részben, sem egészben) nem másolható. A jogosulatlan felhasználás büntetı- és polgári jogi következményeket von maga után. A Kínai Kulturális és Mővészeti Központ jogosulatlan felhasználás következtében követelheti a jogsértés abbahagyását és kárának teljes megtérítését. Készült: a CIVIL Rádió „Kiskáté” –hoz illeszkedıen, 2005 novemberében V2 – 2007.01.01 Minden Jog Fenntartva (2005 ©)
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ Kína Virágai szerkesztıség Telefon: +3630 337 8240 Honlap: www.kinainfo.hu Mail:
[email protected]
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
2
Tartalom
TARTALOM ......................................................................................................................................................... 3 BEVEZETÉS......................................................................................................................................................... 4 CÉLKITŐZÉSEK ................................................................................................................................................. 4 ALAPADATOK .................................................................................................................................................... 5 A RÁDIÓMŐSOR MŐFAJA............................................................................................................................... 6 MŐSOROK SZERKEZETE, A DÖNTÉSEK .................................................................................................... 7 MŐSORÉRTEKEZLET ............................................................................................................................................ 7 SZERKESZTİI EST ............................................................................................................................................... 7 HALLGATÓI FÓRUM ............................................................................................................................................ 7 MŐHELY ............................................................................................................................................................. 8 PARTNEREK........................................................................................................................................................ 8 ADÁS SZERKEZET, MŐSORBLOKKOK ....................................................................................................... 9 ALAPTÉMÁK........................................................................................................................................................ 9 MŐSOROK FELÉPÍTÉSE ...................................................................................................................................... 10 TECHNIKAI SZERKEZET ..................................................................................................................................... 11 A ZENEI VILÁG ................................................................................................................................................ 11 CIVIL RÁDIÓ ÉS A HALLGATOTTSÁG..................................................................................................... 12 A HALLGATÓK ÉS A MŐSORVEZETİK VISZONYÁRÓL .................................................................... 12 SZEREPEK ÉS FELADATOK ......................................................................................................................... 13 FİSZERKESZTİ ................................................................................................................................................. 13 ADÁSSZERKESZTİ (SUPERVISOR)...................................................................................................................... 13 TECHNIKUS, HANGMÉRNÖK .............................................................................................................................. 14 ALKALMI SEGÍTİK, TUDÓSÍTÓK ........................................................................................................................ 14 FORRÁSOK ........................................................................................................................................................ 14 MELLÉKLETEK ............................................................................................................................................... 15 KÍNAI ETIKETT .................................................................................................................................................. 15 Általános etikett ........................................................................................................................................... 15 Bemutatkozás megszólítás ........................................................................................................................... 16 Névjegyek átadása ....................................................................................................................................... 17 Beszélgetési témák ....................................................................................................................................... 18 Étkezési etikett ............................................................................................................................................. 19 Kapcsolatépítés............................................................................................................................................ 20 Ajándékozás................................................................................................................................................. 21
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
3
Bevezetés
Ez a dokumentum összefoglalóan tartalmazza mindazokat a legfontosabb tudnivalókat, amelyek a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ „Kína Virágai” élı rádiómősorával kapcsolatosak. Az egyes fejezetekben taglalt iránymutatások mindenki számára kötelezı érvényőek, beleértve a mősorok szerkesztıit, mősorvezetıket, és a mősorokkal kapcsolatban állókat is. A vendégeknek és a közremőködıknek is fontos ismerniük.
Mősorszabályzatunk olyan közmegállapodásokat tartalmaz, amelyeket megegyezésünk szerint minden társunkul szegıdınek fel kell vállalnia.
Célkitőzések
A kínai kultúra képviselete, a mővészet és a kulturális sokszínőség bemutatása; •
Tájékoztatás (sport, kultúra, turizmus, közvetetten: gazdasági élet)
•
Többletinformációk a kínai kultúra és mővészetek témaköreibıl
•
Lehetıség a bemutatkozásra minden kulturális szervezetnek
•
Valós hírek és érdekességek Kínáról, Kínából – közvetett módon
•
Kínai kolónia mindennapi életének bemutatása
hozzájárulva a gazdasági élet fellendüléséhez
A magyar kultúra közvetítése, a magyarság bemutatása a hazánkban élı, vagy a hazánkba látogató kínaiak számára •
Kínai nyelvő mősorblokkok a magyar színházak, intézmények
•
Népmővészet bemutatása
elıadásairól, egyéb társadalmi események ismertetése
A kialakult kínai – magyar kapcsolatok elmélyítése, megerısítése; •
Hírmagazinban a kulturális és társadalmi hírek gazdasági szempontból történı bemutatása
•
Közvetett módon a gazdasági élet bemutatása
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
4
Alapadatok
Elsı adás: 2004. március 17. Adásnapok, idı: minden héten hétfın 19:00 – 20:00ig (egy óra – folyamatos) Frekvencia: FM98.0Mhz, CIVIL Rádió
Civil Rádió adatai: •
Mősorszolgáltatási jogosultság: ORTT 188/2000. (II.23) sz. határozata
•
Rádióengedély: 1255-2/2001
•
Adószám: 18048023-2-41
•
Bank forintszámla: OTP I. kerületi Fiók 1013 Budapest Alagút u. 3.
•
Számlaszám: 11701004-20147734
•
Az Alapítvány és a rádióstúdió címe: 1011 Budapest Corvin tér 8.
•
E-mail cím:
[email protected]
•
Honlap: www.civilradio.hu
•
A rádió elnöke: Péterfi Ferenc
•
Fıszerkesztı: Berek Péter
•
Stúdióvezetı-ügyvezetı: Pákay Viktória
•
Hírszerkesztı: Avedikian Viktória
•
Mőszaki vezetı: Magyar Ádám
Kína Virágai Stáb tagjai: •
XiaoFeng Cserkész Gábor (
[email protected])
•
Káli Béla (
[email protected])
fıszerkesztı, mővészeti vezetı
supervisor, adászerkesztı •
YaoZhi Ármos Gábor (
[email protected]) hangmérnök
•
Ma Ying (
[email protected]) szerkesztı-mősorvezetı
•
Gimesi Zoltán (
[email protected]) szerkesztı-mősorvezetı
A stáb idıszakos tagjai: •
Környei Béla (
[email protected]) mősorvezetı, szerkesztı
•
YaoXian Cserkészné Prokop Nikoletta (
[email protected]) hírszerkesztı, mősorvezetı
Hivatalos honlap: www.kinainfo.hu / http://radio.kinainfo.hu E-mail:
[email protected] Telefon: +3630 337 8240 Adástelefon: 489-0999 (az adás alatt élıben), SMS szám: 06-30-228-9800 (az adás alatt élıben)
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
5
A rádiómősor mőfaja
Politikai pártoktól, helyi politikai-hatalmi központoktól, állami szervektıl és gazdasági érdekcsoportoktól független, kulturális tényfeltáró mősor.
Részlet a Civil Rádió Kiskáté-jából: „…A Civil Rádió adásaiban lehetıleg nem a szokványos témákat dolgozza fel, hanem - sajátos profilja kapcsán - fıként olyanokat, amelyek a tömegkommunikáció többi mőhelyébıl kimaradnak. Ha mégis hasonló témához nyúlunk, akkor azt más megvilágításban, más módszerrel, más hangsúlyokkal interpretáljuk. Minthogy a mi adottságaink a többi rádiótól jelentısen eltérnek; a saját lehetıségeinkre, erısségeinkre építve alakítsuk a saját rádiónkat, annak arculatát - ez ma is az egyik legfontosabb törekvésünk…”
A Kínai Kulturális és Mővészeti Központ tagsága felismerte, hogy a kínai kulturális örökség világunk múltjának és jelenének pótolhatatlan, egyedi és meg nem újítható forrása, az egyetemes kultúra elválaszthatatlan összetevıje. A kínai kulturális örökség a kínai nemzet egészének közös szellemi értékeit hordozza, megismerése, megismertetése a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ célja, melyet hivatásának tekint. Mindennapos tevékenységeivel közvetetten (tagozatai segítségével közvetlenül is) hozzájárul a kínai kultúra tisztább és mélyebb képviseletéhez, és így a két ország (Magyar Köztársaság és a Kínai Népköztársaság) baráti kapcsolatának erısítéséhez. A kulturális csere folyamatos élénkítésével lehetıségeket teremt az egyes kulturális vonatkozások valós bemutatására. Abból a célból, hogy a kínai történelem során felhalmozott kulturális örökség feltárásának, feldolgozásának, megóvásának, védelmének, fenntartható használatának és közkinccsé tételének lehetıségeit saját keretein belül megteremtse: folyamatosan szerkeszti és vezeti le rádiómősorait.
A Kína Virágai mősor…
•
…egy mővészeti és kulturális mősor, amely sem politikai, sem üzleti csoportok befolyása alatt nem áll, fıként kínai (és magyar) kultúrköröket kívánja bemutatni kínai tagjai és kínai mővészek, vezetık aktív bevonásával – elsı kézbıl;
•
…a polgárias magatartást, az önszervezıdést, a társadalmi részvételt, a szolidaritást, a szociális érzékenységet, a környezet iránti felelısséget helyezi elıtérbe;
•
…fıként lokális (fıvárosi, városrészi), de kínai társadalmi események tekintetében országos, illetve nemzetközi ügyekkel, témákkal foglalkozik, szívesen vállalja a magyarországi kínai kolónia mindennapi életének bemutatását;
•
…a mősorok készítésébe önkéntesek is bekapcsolódhatnak. A rádiómősorokkal kapcsolatos központi bevételeket a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ nonprofit módon – a fenntartására, fejlesztésére fordítja;
•
…a mősorok szerkesztésével kapcsolatos fontosabb döntéseit demokratikusan hozza meg, azt a Mővészeti Központ mindenkori elnöke (a mősorok fıszerkesztıje, mővészeti vezetıje) hagyja jóvá;
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
6
•
…nem feltétlen mindenkihez akar szólni – de alaptörekvése, hogy a kínai kultúra és a mővészetek világát érthetı nyelven, egyre szélesebb körben megismertethesse;
•
…partnernek tekinti a hallgatót és a riportalanyokat is, kapcsolatainak lényege a kölcsönös tiszteleten alapuló közvetlen információcsere;
•
…hangneme nem kioktató, nem akar állandóan okosnak látszani, kerüli a heroikus és patetikus jelzıket, személyes - de nem negédes hangvételő;
•
…a hallgatót a rádiómősorok részesének tekinti, a szerkesztés munkájába bármikor bekapcsolódhatnak (ha elfogadják a legalapvetıbb mőködési kereteinket, feltételeinket);
•
…kerüli a látványos show-elemeket, a behízelgı, simulékony hangnemet;
•
…közvetlen, személyes, közérthetı.
Mősorok szerkezete, a döntések Mősorértekezlet
Minden adás elején a stúdióban szervezett értekezlet, amely témája az aznapi mősor és az egyéb tudnivalók végleges egyeztetése. (mősorblokkok, szignálok, zenei betétek egyéb…) Itt a már meglévı adásterv alapján a mősorvezetık, hírszerkesztık a hangmérnök (technikus) (szükség szerint a vendégek) bevonásával egyeztetik a mősor pontos menetét annak érdekében, hogy az élı mősor során minden lehetséges fennakadást biztonsággal elkerüljenek. Nagyon fontos a precíz utasításoknak megfelelı munkavégzés, az egyéniseskedés elkerülése – hiszen mősorok csapatmunka eredménye.
Szerkesztıi Est
Minden negyedévben – azaz 6 mősor után – a szerkesztık és mősorvezetık kiértékelik a mősorokat, összevetik a hallgatói hozzászólásokat és leveleket, üzeneteket. Átbeszélik a saját tapasztalatokat, hibákat. Alapvetı cél, hogy a közeljövıben egyre jobb mősorok készüljenek, a hallgatók intenzívebb bevonásával. A Szerkesztıi Esten az egyik legfontosabb téma a mősor hivatalos honlapjának (radio.kinainfo.hu) folyamatos fejlesztése, az adások háttéranyagának elérhetısége és a jobb tájékozódás. Szerkezeti kérdések is ekkor vitathatóak meg.
Hallgatói Fórum
Nagy figyelmet kapnak a hallgatók – hiszen hozzászólásaikkal, véleményükkel segítik a mősorok fejlıdését, közvetlenül járulnak hozzá a mősorok alakításához. Az Interneten interaktív lehetıséget biztosítunk a folyamatos és aktív kommunikációra, a jövıben pedig hallgatói találkozókkal szeretnénk közösséget formálni.
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
7
Mőhely
Olyan szervezeti keret, amely a rádiómősor közösségi életének és szakmai munkájának a belsı fóruma. Képzéseket, klubnapokat, program- és érdekegyeztetı találkozókat, mősorelemzéseket, tréningeket és szakmai kirándulásokat foglal magába. Aki a Kína Virágai stábhoz tartozik részt kell vegyen a Mőhely tevékenységében.
Partnerek
Rádiómősorunk témáját tekintve egyedülálló Magyarországon, így több hivatalos szervezet, és intézmény figyelmét is felkeltette. Nem csak hazai, hanem nemzetközi, kínai partnerek is segítik mőködését – akik munkájukért semmilyen anyagi ellenszolgáltatást nem kapnak. A Partnerkapcsolatok, Partnerkapcsolati Fórumok fontos összejövetelek, amelyet a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ szervez – folyamatosan.
Legfontosabb partnerkapcsolatok: •
Kínai Nemzetközi Rádió (Magyar Szekció) China Radio International.CRI. 16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040 www.cri.com.cn és http://hu.chinabroadcast.cn/ Kínai kultúra, legendák, mővészetek, érdekességek – konzervek rendszeresen hallhatóak a mősorban, valamint munkatársai minden évben részt vesznek az élı adások szerkesztésében és a mősorvezetésben (ösztöndíjasok)
•
Xin DaoBao – Új Szemle 1152 Bp., Szentmihályi út 171. (China Mart) www.xindb.com Friss hazai hírek, a magyarországi kínai kolónia társadalmi eseményei, kínai kulturális hírek – Kína Magazin
•
Xin HuaShi – Új Kína Hírügynökség Friss hazai és nemzetközi hírek, a kínai kolónia társadalmi és kulturális eseményei, kínai kulturális hírek – Kína Magazin
•
EastInfo Kft. Hermina Business Towers, B torony, 3. emelet 1146 Budapest, Hermina út 17. Tel: +36 1 4717 600, Fax: +36 1 4717 601 www.eastinfo.hu
Eastinfo Pekingi Cégképviseleti és Tanácsadó Iroda Kínai Népköztársaság, 100027 Peking, Dongcheng kerület, Dongzhimen Waidajie út 48. Oriental Kenzo irodaépület, B szárny, 12 em. A Telefon: (+ 86 10) 8447 6289 Fax (+ 86 10) 8447 6421
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
8
Hírek és érdekességek – a kulturális és sporthíreken át a gazdasági és politikai információkig – Kína Magazin •
Kínai Nagykövetség 1068 Budapest Benczúr u. 15. Tel.: 413 2400, 413 2401, Fax: 361-4132 (451) hazai és kínai kulturális információk, magyar – kínai hivatalos kapcsolatok alakulása. Közvetlen segítség
•
Magyar Rádió Együttmőködés több rádiós kollégával, és a Társalgó c. élı kulturális mősorral (Sári László). Tanácsok, és szakmai segítség
Adás szerkezet, mősorblokkok
A Kína Virágai mősor állandósult szerkezetben hallható, amely egy rendszeres, a hallgatók számára kiszámítható adásszerkezet keretét jelentik. Minden mősor egy alaptémára épül, amely téma köré csoportosítva jelentkeznek az egyes blokkok. Az adás két részre oszlik, de a részek nem különülnek el egymástól. A közérdeklıdésnek megfelelıen mősorok tartalma és az alaptémák változnak, amelyeket Szerkesztıi Esten fogad el a stáb.
Alaptémák
Dél-kelet ázsiai szemléletek bemutatása, filozófia •
Buddhizmus
•
Taoizmus
•
Dinasztiák
•
Szokások és kultuszok, a családeszmény
•
Tanítások, tanítók és tanulók a régi-, és a mai Kínában
Harcmővészetek •
Lágy irányzatok
•
Kemény irányzatok
•
Iskolák és klubok bemutatása egyes stílusokon keresztül
•
Mesterek, életrajzok, tanítások
Kínai hagyományos mővészetek •
Képzımővészet
•
Zene, zenekultúra
•
Építészet
•
Kínai konyha
•
Kínai teakultúra
•
Kalligráfia
•
Kínai történelem, irodalom
•
…
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
9
Mősorok felépítése
Elsı rész (30p) Beköszöntı (5p) •
A mősor témáját megalapozó legfontosabb információk és érdekességek röviden
•
Tartalomjegyzék
•
A vendég bemutatása, felvezetés
Élı interjú (20p) •
Portré vagy kerek-asztal beszélgetés, illetve más elmélyültebb - de verbális – mősorrész
•
Bejátszások, zenei blokkok hallhatóak
Második rész (30p) Kína Magazin (10p) A magazin kínai nyelven a magyar érdekességekrıl, magyarul pedig a kínai hírekrıl szól, az alábbi bontásban: •
Hírek és érdekességek – hírügynökségektıl kapott kulturális és mővészeti (vagy társadalmi) hírek és érdekességek. Több rövid téma, hír, riport, rovat szerepel - tehát a mősor legpergıbb, legdinamikusabb mősorrésze
•
Programajánló (kifejezetten a kínai társadalmi, vagy a kínai / dél-kelet ázsiai kulturális programok ismertetése – röviden)
•
CRI blokk (bejátszások – konzervek – a Kínai Nemzetközi Rádiótól)
Mővészetrıl (15p) •
Vonatkozó mővészeteket összefoglalóan mutatjuk be, amelyekhez régi-, eredeti felvételeket is felhasználunk
Búcsúzás (5p) •
Az adás összefoglalása
•
Rövid beszélgetés a vendégekkel – elérhetıségek,
•
Programajánló
•
Következı mősor témája
Fontos szempont, hogy a mősorokban nem folyamatos zenei összeállítások hangzanak el, egy, legfeljebb két zeneszám választja el egymástól a fent taglalt részeket illetve "beszélıs" blokkokat.
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
10
Technikai Szerkezet
„A” Zenei mősorok •
70% zene – elıtérben van
•
30% beszéd, amely az egyes zeneblokkokat közi össze, felvezetésekként
„B” Dokumentum mősorok •
55% zene – a blokkokat elválasztó szerepe van
•
45% beszéd, riportok – egy-egy téma valós bemutatásához
„C” Riportmősorok •
30% zene – kis „szünet”, vagy a beszélgetés egyes részeit választja el
•
70% beszéd, riportok – fıként a riportalany (vendég) életét, munkásságát és a kultúrához, mővészethez főzıdı kapcsolatát mutatjuk be.
A zenei világ
Olyan zenéket adunk közre, amelyek más rádiókban nemigen hallgathatók. Törekszünk arra, hogy élı – a stúdióban játszott – zenéknek is helyt adjuk, így törekszünk a hangszerek, s nem a gépek által elıállított zenéket játszani. Alapvetıen kerüljük – de a kínai / dél-kelet ázsiai zenekultúrát bemutatandó alkalmanként hangot adunk - az aktuális kínai slágereknek, bemutatjuk a keleti (kínai) disco-, rap-, party zenék, illetve a musical, az operett mőfajait – elismerve, hogy ezek is lehetnek értékes felvételek. A zenei blokkokban a felvételeket végigjátsszuk, általában nem beszélünk rá, és nem szakítjuk meg azokat.
Mősoraink során mindig a témához illeszkedı, „magyar fülnek” is hallgatható, kiváló hangszereléső zenéket adunk közre – amelyek dinamikája szorosan illeszkedik a mősor aktuális témájához is.
Kína Virágai mősor hangzásvilágának része a természetes hanglejtéső, magyar hangsúlyrendszerő beszéd, ha ezt az elhangzó gondolat úgy kívánja az alkalmi csend; a szignálok, amelyek mősorkezdetnél és a mősor végén hallhatóak. Minden jelentısebb mősorrésznek saját szignálja van, illetve alkalmazzuk a spotokat is, amelyek a beszélgetések közben információt adnak az elérhetıségeinkrıl, aktuális témákról – 10 / 30mp-ben.
A mősor hivatalos honlapján létrehozunk egy on-line zenei listát, amelyen szavazhatnak, kérhetnek a hallgatók, az adások alatt pedig on-line szerkeszthetik a mősor zenei tartalmát. (radio.kinainfo.hu)
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
11
Civil Rádió és a hallgatottság
A Civil Rádió adásait – így a Kína Virágai mősort - a Hármashatárhegyrıl sugározza, 42 W-os adóteljesítménnyel. Ez azt jelenti, hogy Budapesten egy közepes minıségő rádióval jól lehet fogni a mősort (persze van néhány olyan terület, ahol valami árnyékol), és Pest megye nagy részén fogható az adás. A legmesszebbrıl hallgató eddig Kecskemétrıl jelentkezett. Ami a rendszeres hallgatottságot illeti, több közvélemény-kutató szervezet adatai alapján a rendszeres hallgatók száma 100.000 fı körül van. A Civil Rádió elérhetı még a UPC kábelhálózatán is. Új jelenség, hogy az Inteneten RealAudio formában is hallgathatóak a mősorok, ami nyilván megnöveli a hallgatottsági arányokat.
A rádióadó: www.civilradio.hu
A Kína Virágai mősor hallgatói elsısorban a távol-kelet, Kína, harcmővészetek után érdeklıdık köreibıl kerülnek ki. Napjainkban rétegmősorként jellemezhetı, de a kínai kultúra népszerőségének köszönhetıen egyre többen hallgatják, amely a mősorok utáni megkeresésekbıl, levelekbıl, hozzászólásokból is kiderül. A hallgatói kör napról napra egyre bıvül, hiszen riporterek által készített helyszíni riportok (fıként sport-, kínai társadalmi-, elıadói eseményeken) során egyre inkább a figyelem középpontjába kerül – egyre ismertebbé válik.
Az elmúlt idıszak kitartó munkájának köszönhetıen a kínai kulturális-, harcmővészeti-, és társadalmi események meghatározó médiaszereplıjévé vált.
A hallgatók és a mősorvezetık viszonyáról
A Kína Virágai mősort a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ Vezetısége által delegált tagok – valamint egyes esetekben (ciklusokban) önkéntesek készítik. Munkájukért pénzt nem kapnak.
Nagyon fontos a hallgatókkal, a vendégekkel, a riportalanyokkal való partneri kapcsolatunk, ezért igyekszünk természetes, közvetlen viszonyt, és hangnemet kialakítani. Arra törekszünk, hogy mősoraink egyre interaktívabbak lennének, minél jobban bevonva a hallgatót az adásokba. Fontos törekvésünk, hogy minden helyzetben megırizzük a hallgatóink és a magunk méltóságát is. Kerüljük a természetellenesen ünnepi, patetikus, drámai hangnemet, a heroikus jelzıket.
A hallgatók megszólítása általában tegezı, közvetlen. Ügyelünk arra, hogy a mősorokban megszólalók - ha csak valami miatt nem ragaszkodnak az anonimitáshoz - teljes nevükön szerepeljenek. Ugyanakkor a kereskedelmi rádiók "kiskegyedes", mindig, minden helyzetben dögös, "happys" hangnemét a magunk számára nem fogadjuk el.
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
12
Szerepek és feladatok Fıszerkesztı
A Kínai Kulturális és Mővészeti Központ elnöke, kivéve abban az esetben, ha a Vezetıség határozatában mást nem delegál. Személyesen felel a mősorokban elhangzottakért (ide értve a Kína Magazin híreit, információit is). Felel a teljes adás tartalmáért, a zenei blokkokért, a mősorvezetésért. İ hagyja jóvá a mősorok tartalmát, és İ osztja ki a feladatokat a supervisor-nak, az adásszerkesztınek. •
Mősorok tartalmának meghatározása, jóváhagyás
•
Mősorblokkok meghatározása a szerkezetnek megfelelıen
•
Szerkesztıi utasítások kiadása
•
Személyes jelenlét és koordináció a mősorok levezetése során
•
Szükség esetén: mősorvezetés (mősorblokkok)
Valamint:
Adásszerkesztı (supervisor)
•
A mősor képviselete, mint MÉDIA az egyes eseményeken
•
Partnerekkel a kapcsolat ápolása
•
Vendégek meghívása és egyeztetések
•
Egyéb a mősorokkal kapcsolatos teendık koordinálása
Felügyeli a mősor elıkészületeit, szerkesztését és lebonyolítását, valamint a hallgatói kapcsolatokat. Közvetlen felelısége a mindenkori-, aktuális mősor kialakítására, lebonyolítására terjed ki. Közvetlenül osztja ki a feladatokat, a mősorvezetı(ke)t irányítja a mősor során. Folyamatos kapcsolatot ápol a hangmérnökkel (technikussal), illetve irányítja munkáját. A mősorokban megszólaló zenei blokkok kiválasztásában segít, elsısorban az egyes részeket összekötı, háttér- ill. szolgáló zenét adnak. Aktívan részt vesz a szöveges mondanivalók megformálásában. A fıszerkesztıvel közösen levezeti az egyes kényszerváltozásokat. Feladata továbbá a mősoridı elızetes pontos megszerkesztése, és a rovatvezetıkkel való elızetes megbeszélés. •
Aktuális mősor kialakítása, szerepek kiosztása
•
Mősorterv elkészítése, pontos idık megjelölésével.
•
Mősor lebonyolítása
•
Zenei blokkok kiválasztása, zenei aláfestık kiválasztása
•
Részt vesz a mondanivalók szöveges megformálásában, illetve megköveteli a mősorvezetıktıl ennek a meglétét.
•
Kényszerváltozások levezetése az adások során
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
13
Technikus, hangmérnök
A mősorok technikai színvonaláért és a stúdió fizikai mőködéséért felelıs. •
A mősorterv pontos lekövetése – a változások dinamikus és „sima” megvalósítása
•
A hallhatóság biztosítása (szignálok, spotok, zenei blokkok és zenei aláfestı zenék, illetve a beszélgetések hallhatóságának – és élvezésének biztosítása / minden körülmények között)
Technikai minimumként fontos követelményünk: •
Az adásban megszólaló zenei blokkok elıre, megírt (és tételesen összeállított) zenei CD-ként rendelkezésre álljon;
•
A bejátszandó – elıre felvett – interjúk, összefoglalók, helyszíni
•
Az aláfestı zenei cd (amely a beszélgetések alatt hallható)
tudósítások az írt zenei Cd-n külön track-ként megtalálható legyen;
rendelkezésre álljon;
Alkalmi segítık, tudósítók
Szinte minden stábban vannak alkalmi vagy rendszeres segítık, riporterek, ügyeletet, bejelentkezéseket vállalók. Az ı szerepük nagyon fontos, de alkalmibb, az aktuális feladatokhoz igazodó. Ugyanakkor ez a szerep a stábba bekerülés tipikus gyakorlata.
Források
A Kína Virágai mősorok készítéséhez pénzre van szükség.
Minél színvonalasabb mősorokat készítünk, annál inkább szükség van anyagi eszközökre is, hogy a mősorok elıkészítésének tárgyi feltételeit megteremtsük. A Kínai Kulturális és Mővészeti Központ bevételeinek egy része a mősorok technikai feltételeinek megteremtésére fordítható, de számítunk más szponzori, hallgatói támogatásokra, valamint minimális mennyiségő reklámbevételre is építenünk kell. A CIVIL Rádió mősorszórási engedélye szerint egy mősorórában maximum 3 perc reklámot sugározhat. Így adásonként 3 perc reklámidı lehetıségünk van. Ezt nem kívánjuk teljes egészében kitölteni, de valószínő nem tudjuk teljesen nélkülözni ezt a forrást sem. Szeretnénk további, a mőködésbıl származó bevételeket is megragadni.
Természetesen a legnagyobb forrás a közremőködık által végzett hatalmas mennyiségő önkéntes munka, de ennek nem lehet forint a mértékegysége.
Szívesen vesszük az 1%-os felajánlásokat is (adószám: 18922187-1-19), valamint folyamatosan próbálunk pályázati lehetıségeket megragadni.
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
14
Mellékletek Kínai Etikett
A Kínai Kulturális és Mővészeti Központ sikeres mőködésének egyik kulcsa a kínai társadalmi szokások, az általános és az üzleti – hivatalos szférát jellemzı ETIKETT mély ismerete. A mindennapi élet és az alapvetı – évszázadokon átívelı társadalmi kultúra tanulmányozása fontos része a kínai kultúrával való ismerkedésnek. A stáb minden tagjának, és mindazoknak, akik tevılegesen részt vesznek a mősorok alakításában – ezen ismeretek megszerzése kötelezı jellegő.
Tevékenységeink sikerét alapvetıen, és nagymértékben az egymás között (kínai és magyar tagok és partnerek, pártolók és támogatók) kialakult belsı személyes, a kölcsönös tiszteleten és megbecsülésen alapuló kapcsolatnak köszönhetjük.
Általános etikett
Az általánosan vett társadalmi normák és szokások a hazánkban élı kínaiakat is erısen jellemzik. Ezen ismeretek kötelezı érvényőek, alkalmazásuk elengedhetetlen ahhoz, hogy a Kína Virágai mősor és a stábban dolgozók sikeresek legyenek, együttmőködésük jó csapatot alakítson ki. Magadra vonatkoztatva kötelezı érvényőnek tekintsd az alábbiakat: •
A kínaiak tradíciótisztelı emberek. Nagyon fontos a SZERVEZET, amelyben az ember tevékenykedik, a VEZETİ (vagy mester), aki elöl áll, és csak ezután ÖNMAGAD. Ezt a függelmi sorrendet sohasem szabad felcserélni. A stáb munkájának irányítója a fıszerkesztı, ettıl érvényben eltérni sohasem lehet. Egyéb megbeszélések alkalmával, ha választás elé kerülsz - választani sohasem szabad, azaz „…elmondom a vezetımnek (fıszerkesztınek) és majd javaslatára közösen döntünk ebben a kérdésben” mondat a helyes. Tartózkodj a markáns véleménynyilvánítástól.
•
Minden társadalomban megtalálható egy kisebb-nagyobb intimszféra. Az európaiak a kínaiak intimszférájának hatósugarát túl kicsinek találják, és kényelmetlenül érzik magukat tıle. Erre az európaiak hátrébb lépnek. Nem meglepı, ha a kínaiak viszont ismét rövidítik ezt a távolságot, és közelebb lépnek.
•
A kínaiak nem szeretik, ha idegenek megérintik ıket. Ne ölelj meg senkit, ne ütögesd meg senkinek sem a vállát vagy hátát, ne karolj át senkit! Köszöntéskor ne puszilkodj, ne ölelkezz!
•
Nyilvános helyen érzelmet ne nyilváníts ki! Ez csak a hosszú távú, régi kapcsolatokban engedhetı meg, ahol a kínai partner jelzést adott az európai viselkedésmód elfogadására.
•
A kínaiak, ha sorban állnak, lökdösıdnek. Ez nem a személyünk elleni támadás, az idegenek iránti udvariasság a nyilvános helyeken nem kötelezı.
•
Ha azonos nemőeket látsz kéz a kézben sétálni, az nem a homoszexualitás, hanem a barátság jele, kérlek, ne tedd szóvá, és ne
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
15
kezdj el a témáról a kínai partnerrel beszélni. •
Dolgok, amik a kínaiakat leginkább zavarják (KIEMELTEN FIGYELJ ODA!): -
Nyitott tenyér helyett mutatóujjal történı mutogatás.
-
A hívás mutatóujjal történı jelzése (helyette a tenyeret lefelé fordítjuk és az összes ujjat egyszerre kinyújtjuk – behajlítjuk).
-
•
Az ujjak pattogtatása, tördelése
-
Fütyülés
-
Türelmetlenkedés
-
Heves gesztikuláció
Kínai szokások, amelyek a leginkább zavarják a külföldieket: -
Böfögés,
-
Köpködés az utcán;
-
Engedélykérés nélküli dohányzás, valamint a nemdohányzók
-
Szürcsölés; (teázásnál nagyon fontos!)
-
Csámcsogás; (étkezésnél illendı – dicsérı dolog)
-
Beszéd evés közben.
iránti tapintat hiánya;
Bemutatkozás megszólítás
A mindennapi munka során – a mősor szerkesztése alkalmával gyakran elıfordul, hogy a Mővészeti Központ kínai tagjaival, kínai partnereivel, vagy a kínai sajtó munkatársaival találkozol. Az elsı kapcsolatteremtés, az elsı bemutatkozás alkalmával az alábbiakra kell feltétlen odafigyelned:
•
A kínaiak nem igazán szeretnek ismeretlenekkel beszélgetni, üzletet kötni stb… Ezért nagyon fontos a bemutatás. (ne menj oda senkihez sem ismeretlenül) Köztudott, hogy a bemutatott személyért teljes felelısséget vállalunk: ha a bemutatott személy hibázik, mi is hibázunk (ha a bemutatott személy jelleme kivánnivalót hagy maga után – be se mutassuk!). Minden esetben megalapozott ismeretségeken, egy mindkét fél által ismert kapcsolaton keresztül kell felvenni a reménybeli partnerrel a kapcsolatot. Így a bizalmi index és a sikeres kapcsolatépítés lehetısége is nagyobb lesz. (ld.: hierarchia)
•
Illetlenség ismeretlen kínai emberhez egyeztetés nélkül odamenni és bemutatkozni. Ez még nagyobb bizalmatlanságot fejt ki – és kifejezetten hátráltatja a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ, valamint a Kína Virágai rádiómősor fejlıdését.
•
Fontos jellembeli tulajdonságok a kínaiak számára: -
Jószívőség;
-
Szavahihetıség – szavatartóság;
-
Igazmondás;
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
16
•
-
Áldozatos munka, sok munka;
-
Szorgalom;
-
Tanulásvágy;
A kínaiak szívesen veszik a formális bemutatást az elsı találkozás alkalmával (szervezete – vezetıje vagy mestere – majd a név és beosztás / munkavégzés – pozíció)
•
Nem érdemes elbátortalanodni, ha a kínai fél elsı alkalommal barátságtalannak vagy kedvetlennek tőnik. A kínaiak kora gyermekkoruktól kezdve azt tanulják, hogy nem illendı a túlzott érzelemnyilvánítás.
•
Bemutatáskor mindig fel kell állni és a bemutatás során végig állva is kell maradni. A kínaiak nem hajlonganak, mint a japánok, és ha mégis, akkor sem csípıbıl teszik, hanem csak a vállukkal és a fejükkel. Mindenesetre a hajlongás egy külfölditıl visszatetszést kelthet. A helyes üdvözlési forma a kézfogás, a kínaiak esetleg bólintanak is hozzá, ezután kerül sor a névjegy átadására.
Névjegyek átadása
Nagyon fontos a névjegy, és a stílus. A Kínai Kulturális és Mővészeti Központban dolgozó emberek egységes, a „corporate design” jellegzetességeknek megfelelı névjegyet használnak – más formájút nem lehet. A szabályok:
•
Semmiképpen sem felejts el névjegyet vinni a találkozóra, fıleg elsı alkalommal!
•
A Mővészeti Központ névjegyei kétnyelvőek (angol – kínai). Az egyszerősített írásjegyek a népi Kínában és Szingapúrban használatosak, a klasszikus írásjegyek Taiwanon és Hongkongban. A népi Kínában a klasszikus írásjegyek használata a régi kultúrához kötıdést, a klasszikus mőveltséget és ezáltal a tradicionalitást sugallja. Hiba taiwani partnernek egyszerősített írásjegyet tartalmazó névjegyet átadni. Hongkonginak már nem annyira, tekintve a visszacsatlakozást.
•
Névjegy átadáshoz és átvételhez mindkét kezet használjuk, az átadandó kártya írása a partner felé mutasson (ne álljon fejjel lefelé). Illetlenség a névjegyet azonnal zsebre vágni, illik viszont illedelmesen áttekinteni, de nem szóról-szóra leellenırizni. A tárgyalóasztalon a névjegyet illı és hasznos dolog az asztalra az ültetésnek megfelelı sorrendben kirakni. Ezzel nemcsak a partner iránti tiszteletünket fejezzük ki, de segítségünkre is van a nevek használatában
•
A kínaiak névjegyén általában elöl szerepel a családnév – csakúgy mint nálunk. Ez általában egy írásjegybıl áll, ritkán kettıbıl. A „keresztnév” általában két írásjegy, ritkán egy. Amíg erre nem kérik fel, soha semmi szín alatt sem szabad a partnert a „keresztnevén” szólítani. A helyes megszólítás: családnév + beosztás (pl.: Liu igazgató, Zhang mérnök) vagy kisasszony, úr (Li kisasszony, Wang
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
17
úr). •
A kínai nık a házasságkötés után is a lánykori nevüket használják. A családi állapotukra a kínai partnerek idegen nyelvő megnyilvánulásaiból következtethetünk.
•
Gyakran elıfordul, hogy a könnyebb kommunikáció érdekében a kínai partner valamilyen idegen keresztnevet vesz fel (pl: David Wang, Jenny Liu). Ha a késıbbiekben engedélyt kapunk rá, akkor a külföldi keresztnevet lehet megszólításként használni.
•
Beszélgetési témák
Az elvtársozás már rég kiment a divatból! Ne használd!
A Kína Virágai mősort gyakran hívják a kínai kolónia társadalmi eseményeire, harcmővészeti versenyekre, egyéb rendezvényekre, ahol számos kínai vezetı és átlagember is jelen van. Mint a stáb tagja az elızıekben írt szabályokat figyelembe véve az alábbiakat kell szem elıtt tartanod: •
Rendkívül fontos megjegyezni, hogy a Kínai Népköztársaságban sértés, ha valaki a Kínai Népköztársaságot köztársaságnak, vagy Tajvant külön országnak nevezi. Ezért politikai kérdésekbe még véletlenül sem bocsátkozz - kormányzati személy jelenlétében pedig végképp ne! Ha a jelenlévık között van, akit nem ismer, akkor a politikai felvetéseket, célzásokat kerüld. A magas rangú kínai vezetıkkel csak és kizárólag a fıszerkesztı, vagy a Mővészeti Központ elnöke egyeztethet!
•
Tabutéma a szexualitás, a házasságon kívüli kapcsolat, az anyósvicc; taktikátlan, és illetlen bárki (de legfıképpen a fınököd, vezetıd, vagy korban - rangban felettünk álló személy) elleni kritikát, ellenszenvet kifejezni. Ez utóbbi utalhat a delegáción, vagy cégen belüli ellentétekre, ami továbbvezet ahhoz, hogy az együttmőködés által ránk szabott korlátokat esetleg nem leszünk képesek betartani, ezáltal az együttmőködés kudarcra van ítélve.
•
A kínaiak a személyes kérdéseket nem tekintik tabutémának, ezért nem szabad meglepıdni, ha rákérdeznek a korra, családi állapotra, gyerekekre, családra, fizetésre. Ez a kérdezısködés a párbeszéd közös témáinak keresésére irányul, nem a túlzott baráti érzelem kifejtésére. A magas fizetés, a sok gyerek és a fiatal kor (hatvan alatt) mind a sikerességet közvetíti a kínai partner felé.
•
Ezzel egyidejőleg azonban a korai baráti érzelmek és a barátság korai felajánlása nem kívánatos. Nem tanácsos mindjárt az elején vállveregetve ”haverkodni”. Ugyanakkor második találkozáskor már lehet arra utalni, hogy „régi barátok vagyunk”.
•
A kínaiak, ha dicsérnek, a szerény viselkedést és választ várják el. Ebben az esetben nem a köszönetnyilvánítás a helyes reakció, hanem a szerény visszautasítás, hárítás. („Ön túlbecsüli a képességeimet”, vagy „még sokat kell tanulnom”, „úgy látom, hogy Ön nálam sokkal sikeresebb, szerencsésebb stb…)
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
18
Étkezési etikett
Olykor – különlegesebb alkalmakkor (általában köszönetnyilvánításként, vagy a kapcsolat – kooperáció megerısítéseként) kínai partnereink ebédre, vagy vacsorára hívnak valamely étterembe. (Barátaink és a hozzánk közel álló, vagy velünk együtt dolgozó kínaiakkal ebédelünk / vacsorázunk otthon) •
Az étkezés megkezdése a vezetık privilégiuma. Kedves és tiszteletteljes dolog (fontos), hogy a vezetık jelképesen egymásnak szednek, a legfinomabb falatokat helyezik egymás tányérjára. A többiek csak ezután kezdhetik meg a falatozást. Illı dolog és a tisztelet, a törıdés jele, ha az ételbıl a mellettünk ülınek szedünk.
•
Általában igaz – hogy a vezetıknek, vagy a korban idısebb / beosztásban magasabb embereknek a mellettük ülık töltenek. Figyelj a kiürülı poharakra.
•
Az étkezés közbeni úgynevezett vendégszórakoztatás a kapcsolatépítés (guanxi) egyik fontos lehetısége. Ezt ki kell használni, tudni kell élni vele. Nem szabad csak az étkezésre koncentrálni, egy vacsorameghívás a kényelmes, lassú csipegetésrıl és az utána következı ún. vendégszórakoztatásról, de fıként a kapcsolatépítésrıl szól.
•
Az étkezés közbeni beszélgetésnek nincsenek különösebb szabályai, de illik a vendéglátó vezérfonalát követni. A hangnem a kapcsolat minıségén múlik. Szintén ezen múlik, hogy hivatalos ügyekrıl tárgyalunk-e vagy sem. Ha igen, akkor tanácsos megvárni, amíg a vendéglátó felveti ezt a témakört.
•
Csak a leghivatalosabb típusú vacsorákon vagy munkaebédeken találkozhatsz ültetı-kártyával és az azt megelızı hivatalos meghívóval. Ha azt tapasztaljuk, hogy ilyen eseményre kaptunk meghívást, nagyon ügyelünk arra, hogy a „szórakoztatás” maradjon meg a hivatalos keretek közt
•
Illik minden ételbe belekóstolni, és valami ételmaradékot hagyni a tányérodon. Ha a tányért teljesen kiürítjük, a házigazda azt úgy értelmezi, hogy a vendég még éhes, ezért újabb enni- és innivalóval kínál majd.
•
Az evıpálcikát sohasem szabad függılegesen a rizsbe szúrni, mert ez halált jelent. A teáskanna csıre sohasem állhat ember felé.
•
Az italozás szintén a vendéglátáshoz tartozik, úgy mondják, hogy ez megolajozza a társadalmi kapcsolatokat. Erre akkor kerül sor, amikor a vendéglátó tósztot mond. Az italozás alól csak akkor van kibúvó, ha valakit valamilyen betegség akadályoz. Különben illetlenség, ha valaki nem követi a többieket. Ha más megoldás nincs, akkor valamilyen alkoholmentes itallal kell koccintani. Az is illetlenség, ha valaki az asztal alá issza magát. Úgy és olyan mértékig kell inni, hogy jókedve legyen az embernek, de mégse ártson meg.
•
A tósztot vagy azonnal, vagy a következıkben felszolgált néhány étel
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
19
után viszonozni illik. Témaköre lehet a barátság, az együttmőködés, a szívélyes vendéglátás viszonzása iránti kívánság, valamint a kölcsönös elınyök. •
Általános kínai szokás, hogy a fogadás közben a kínai fél tagjai körbejárják az asztalt, és mindenkit felköszöntenek egy-egy pohár itallal. Ezt lehet viszonozni, de külföldiektıl nem várják
•
Kapcsolatépítés
A saját italt direkt kiönteni súlyos sértés.
Az egyik legfontosabb dolog, hiszen az aktív kínai tagok adják a Kína Virágai mősor egyik alapját. A kínai kapcsolatépítés csak és kizárólag a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ Vezetıségének feladata, illetve a Kína Virágai fıszerkesztıjének dolga. Azonban a kapcsolatépítés csoportmunka, hiszen a stáb tagjai is érintkeznek kínaiakkal – a friss ismeretségeket (egyéni találkozások) közösen mélyítjük el. •
Az ajándékok a kapcsolatszerzés és - építés fontos elemei. A „guanxi”, ami magában foglalja a protekciót is, a kínai hivatalos ás hétköznepi élet sikerének alapfeltétele. Ha valaki erre nem szán elegendıidıt és egyéb erıforrást, könnyen lehet, hogy maga alatt vágja a fát.
•
A legjobb ajándék a vacsorameghívás. A meghívottakat mindig gondosan kell kiválasztani, tekintettel arra, hogy a fontos emberek közül egy se hiányozzon, és a minket hátráltatható, vagy segíthetı kisemberek pedig fontosnak érezhessék magukat.
•
A kínai szokások szerint a megajándékozott legalább kétszerháromszor is visszautasítja az ajándékot, mielıtt elfogadná. Elvárt, hogy az ajándékozó kitartson ajándékozási szándéka mellett, és unszolja partnerét az ajándék elfogadására. Az ajándékozónak megfelelı érzékenységgel kell figyelnie és ráéreznie a szituáció lehetıségeire (vagyis, hogy mikor valódi a visszautasítás, és mikor udvariassági).
•
A külföldiek megköszönik az ajándékot (a protokollt szorosabban betartók még köszön ı kártyát is küldenek), a kínaiak viszont ennek egy sokkal kézzelfoghatóbb formáját kedvelik (viszont-ajándék vagy vacsorameghívás).
•
Sohasem szabad olyan ajándékot adni, amit a kínai partner nem képes viszonozni, mert ezzel az „arcát veszti”, azaz a tekintélyében sérül. A partner számára ez a helyzet kínos – a mi céljainknak pedig ártalmas.
•
Az un. "osztálytársi hálózat" széles körben elterjedt fogalom. Akár egy köztisztviselırıl, akár egy nagyvállalat ügyvezetıjérıl, vagy éppen egy elismert kutatóról legyen is szó az egyetemi tanulmányok során az osztálytársak között kiépült baráti kapcsolatok végigkísérik az egész karriert, kölcsönösen segítve egymást az elırehaladásban. Illetlenség ismeretlen kínai emberhez egyeztetés nélkül odamenni és bemutatkozni. Ez még nagyobb bizalmatlanságot fejt ki
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
20
Ajándékozás
Egyénileg ritkán kerül rá sor, azonban a Kínai Kulturális és Mővészeti Központ gyakran fejezi ki köszönetét kínai partnereinek apró ajándékokkal. Fontos tudnod: •
Nem várjuk el, hogy az ajándékot helyben kinyissák! Ez udvariatlanság. Ugyanez a viselkedés elvárt tılünk is: az ajándékot kizárólag akkor bontsuk fel, ha a partner ragaszkodik Az ajándék közvetlen kapcsolatban, vonatkozásban álljon az adó és az ajándékozott között. A Mővészeti Központ logója feltüntethetı az ajándékon – addig, amíg nem tartalmaz valamilyen tabut, illetve az elhelyezése, mérete nem túl hatásvadász.
•
Külföldi cigaretta, konyak, jó minıségő whisky, vagy bor megfelelı ajándéknak számíthat. Nem szabad semmit sem négyesével ajándékozni, vagy pedig olyan ajándékot venni, amiben négy tárgy ad ki egy készletet. Nem szabad továbbá olyan ajándékokat venni, amelyek a halálra vagy a temetésre asszociálnak, így például faliórát, vágott virágot, vagy bármilyen fehér tárgyat.
•
Sem olló, sem kés, sem egyéb vágóeszköz nem adható ajándékba, mivel ez a kapcsolat elvágását, megsérülését szimbolizálja.
•
Élelmiszer ajándékozásával óvatosan kell bánni – ez csak néhány meghatározott esetben jöhet szóba – mivel ez szegénységre utalhat. (Az ajándékkosár elfelejtendı, ha nem akarjuk lesajnálni és a tekintélyében megsérteni a partnert!)
•
Az ajándékot mindig be kell csomagolni, de nem túl mővészien. A csomagolópapír ne legyen fehér, mivel ez a halált szimbolizálja. A piros és az arany színek erre a célra kiválóak.
•
A szilva és a szilvavirág – a mei szó és a daomei, mint szerencsétlenül jár - összecsengése miatt minden formában kerülendı.
•
Soha, senkinek a nevét sem szabad piros színnel leírni! A legcélravezetıbb, ha a piros tollról lemondasz
Kínai Kulturális és Mővészeti Központ – Kína Virágai Rádiómősor közmegegyezések (mősorszabályzat)
21