Kezelési útmutató Plazma Televízió Modell sorszám
TH-58PY800P TH-65PY800P
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót, mielĘtt készülékét használatba venné, és Ęrizze meg a jövĘbeni tájékozódáshoz. Az itt bemutatott képek csak illusztrációs célokat szolgálnak. Ha a helyi Panasonic kereskedĘhöz szeretne fordulni segítségért, a pán-európai garanciakártyán találja az elérhetĘségeit.
Magyar
Változtassa nappali szobáját mozivá!
Tapasztalja meg a multimédia
2
hihetetlen izgalmát Élvezze a gazdag multimédiát!
Kamkorder
Biztonsági óvintézkedések ·························· 4 (Vigyázat! / Figyelem!) Megjegyzések ············································· 5 Karbantartás················································ 5
Gyors Használatbavételi Segédlet Tartozékok / KiegészítĘk ··· 6 VezérlĘk azonosítása ·········· 9 Alap csatlakoztatás ············ 10 Automatikus beállítás ········ 12
•• ••
Gyors Használatbavételi Segédlet
SD memória kártya
Tartalom Mindenképpen olvassa el • ••
Személyi számítógép
ErĘsítĘ, hangszóró rendszerrel
DVD felvevĘ
Videomagnó
Set Top Box
DVD-lejátszó
Alapfunkciók
•• •
Tévénézés················································· 14 Teletext megtekintése ······························· 16 Videók és DVD-k megtekintése ················ 18
Egyedi beállítások
Élvezze tévéjét!
További funkciók A menüfunkciók használata ······················ 20 (kép, hangminĘség stb.) A programok szerkesztése ························ 24 A programok hangolása ···························· 26 A korhatár ellenĘrzése ······························ 28 Beállítások visszaállítása ·························· 29 Bemenetek ················································ 30 A számítógép képernyĘjének megjelenítése a TV-készüléken················· 31 Megtekintés SD kártyáról ·························· 32 (Képek és filmek) Link funkciók ············································· 34 (Q-Link / VIERA Link) KülsĘ eszköz ············································· 40
Ez a mérés azt az idĘt veszi alapul, amely alatt a panel fényereje a maximális szint felére csökken. Ennek a szintnek az eléréséhez szükséges idĘ a megjelenített képi tartalomtól és a televízió mĦködési környezetétĘl függĘen eltérhet. Az eredmény a képkimerevítés és a rendellenes mĦködés figyelembevétele nélkül született.
GYIK stb.
•• ••
MĦszaki információ ··································· 42 GYIK·························································· 45 MĦszaki adatok ········································· 47 Licenc ························································ 48
GYIK stb.
A plazmapanel élettartama akár 100 000 óra A 2008-as VIERA sorozat televízióinál használt plazmaképernyĘk várható élettartama 100 000 óra.
További beállítások
• •• •• •• • • •
3
Biztonsági óvintézkedések Vigyázat!
A hálózati csatlakozódugó és -kábel kezelése
• •• ••• ••
A hálózati csatlakozódugót dugja be teljesen a fali aljzatba. (Ha a csatlakozódugó laza, akkor felforrósodhat, és tüzet okozhat.) Gondoskodjon arról, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhetĘ helyen legyen. Az áramütés elkerülése érdekében gyĘzĘdjön meg arról, hogy a földelĘ érintkezĘje biztonságosan csatlakoztatva van. Az I. osztály besorolással rendelkezĘ terméket földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni. Ne érintse meg a csatlakozódugót nedves kézzel. (Ez áramütést okozhat.) Kizárólag a TV-készülékhez mellékelt hálózati kábelt használja. (Ez tüzet vagy áramütést okozhat.) Ne sértse fel a hálózati tápkábelt. (A sérült kábel tüzet vagy áramütést okozhat.) Ne mozdítsa el a tévét, ha a tápkábel a csatlakozóaljzatba van csatlakoztatva. Ne helyezzen a kábelre nehéz tárgyat, és ne helyezze magas hĘmérsékletĦ tárgy mellé. Ne csavarja meg, ne hajlítsa meg túlságosan és ne feszítse ki a kábelt. Ne húzza a kábelt. A kábel kihúzásakor a csatlakozódugót fogja meg. Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy fali aljzatot.
•• ••
Ha bármi rendellenességet tapasztal, azonnal húzza ki a tápkábel csatlakozóját!
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápfeszültség
•
Ezt a TV-t 220-240 V-os, 50 / 60 Hz-es váltóáramról való mĦködésre tervezték.
Ne távolítsa el a burkolatokat SOHA ne módosítsa saját kezĦleg a készüléket (A magas feszültségĦ összetevĘk komoly áramütést okozhatnak.) A készüléket a helyi Panasonic forgalmazónál / szerviznél kell ellenĘriztetni, beállíttatni vagy javíttatni.
•
Ügyeljen arra, hogy a szellĘzĘnyílásokon keresztül semmilyen tárgy se essen a készülékbe (ez tüzet vagy áramütést okozhat).
Ne helyezze a tévét lejtĘs vagy instabil felületre
•
•
Tartsa távol a folyadékokat a tévétĘl
Csak erre a célra szánt talapzatokat / felszereléseket használjon
• •
A tĦzveszéllyel vagy áramütés kockázatával járó rongálódás elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csöpögĘ vagy fröcskölĘ víz hatásának. Ne helyezzen vízzel vagy folyadékkal töltött edényt (mint pl. váza, pohár, kozmetikumok stb.) a készülék tetejére. (illetve a felette lévĘ polcra stb.)
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hĘ hatásának
• 4
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülék belsejébe
A készüléket ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hĘ hatásának. Soha ne helyezzen gyertyát vagy nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe, mert az tüzet okozhat.
• •
A készülék leeshet vagy felborulhat.
A gyártó által jóvá nem hagyott állványok vagy fali konzolok használata a TV készülék stabiltalanságát, vagy a készülék leesését eredményezheti. Kérje meg a helyi Panasonic forgalmazót a beállítások elvégzésére. Csak a gyártó által jóváhagyott állványt / fali konzolt használjon (6 oldal).
Tartsa gyermekeitĘl távol az SD kártyát
•
Mint bármilyen apró tárgy esetében, az SD kártyát is lenyelheti egy gyermek. Használat után azonnal távolítsa el az SD kártyát.
Megjegyzések Figyelem!
ŶA tévékészülék tisztítása esetén húzza ki a csatlakozódugót
Ŷ•Amennyiben a TV-t hosszabb ideig
A feszültség alatt levĘ egység tisztítása áramütést okozhat.
nem használja, húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból
•
A televízió kikapcsolt állapotban is fogyaszt némi áramot, ha a kikapcsolt állapotban áram alatt levĘ fali aljzatba van dugva.
ŶCsak állított helyzetben szállítsa
•
Ha a TV szállítása közben a kijelzĘ panel felfelé vagy lefelé áll, az károsíthatja a készülék belsĘ áramköreit.
ŶHagyjon elegendĘ helyet a
készülékbĘl kisugárzĘ hĘnek
A kép ilyenkor a plazmaképernyĘn marad („képkimerevítés”). Ez nem utal rendellenes mĦködésre, ezért nem vonatkozik rá a jótállás. Tipikus állóképek Csatornaszám és egyéb emblémák 4:3 üzemmódban megjelenített képek Videojátékok Számítógépes kép A képkimerevítés elkerülése érdekében a fényerĘ automatikusan csökken néhány perc elteltével, ha nem érkezik jel, vagy nem indul semmilyen mĦvelet. (45. oldal)
•• ••
ŶAutomatikus készenléti állapot
Minimális távolság 10 10
Ne merevítsen ki állóképeket hosszabb ideig
funkció
10
•
7 (cm)
• • ŶNe takarja le a hátsó szellĘzĘnyílásokat • Ha talapzatot használ, hagyjon helyet a TV alja és a padló felülete között. Ha fali tartókonzolt használ, kövesse annak szerelési útmutatóját.
ŶTartsa távol a készüléket a következĘ
A szellĘzĘnyílások eltakarása, pl. függönnyel, újsággal, asztalterítĘvel stb. a készülék túlmelegedését, tüzet vagy áramütést okozhat.
ŶNe tegye ki a fülét túl hangos zene
hatásának a fülhallgató használata során
•
Ha a készülék TV üzemmódban 30 percig nem fogad jelet és semmilyen mĦvelet nem történik, a TV automatikusan készenléti üzemmódba fog váltani.
eszközöktĘl
• •
Elektronikus készülékek Különösképpen a videoberendezéseket tartsa távol a készüléktĘl (az elektromágneses interferencia torzíthatja a képet / hangot). Infravörös érzékelĘvel ellátott készülékek Ez a televízió szintén bocsát ki infravörös sugárzást (ez a másik eszköz mĦködésére lehet hatással).
Ez maradandó halláskárosodást okozhat.
Karbantartás
ElĘször is húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból.
KijelzĘ panel Karbantartás: Óvatosan törölje tisztára a felületet egy puha törlĘruhával. Nagyobb szennyezĘdések: A felületet tiszta vízzel, vagy semleges mosószer és víz 100-szoros hígítású oldatával benedvesített puha kendĘvel törölje tisztára. Ezután egy puha, száraz ruhával egyenletesen törölje tisztára a felületet, míg az megszárad.
• •
Figyelem! A kijelzĘ-panel felületét különleges bevonattal látták el, és könnyen megsérülhet. Ne ütögesse vagy karcolja meg a felületét a körmével vagy más kemény tárggyal. Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a felület minĘségét).
Burkolat, Talapzat Karbantartás: Törölje tisztára a felületet egy puha, száraz ruhával. Nagyobb szennyezĘdések: A ruhát tiszta vízzel vagy kis mennyiségĦ semleges mosogatószert tartalmazó vízzel nedvesítse meg. Ezután csavarja ki a ruhát, és törölje vele tisztára a felületet. Végül törölje le a felületet egy száraz ruhával.
• • •
Figyelem! Ügyeljen rá, hogy a televízió felületét ne érje mosószer. (A tévé belsejébe kerülĘ folyadék a termék meghibásodásához vezethet.) Ügyeljen rá, hogy a felületet ne érje rovarirtó, oldószer, hígítószer vagy más illékony anyag (ez károsíthatja a felület minĘségét, a festék lehámlása miatt). Ügyeljen rá, hogy a burkolat és a talapzat ne érintkezzen hosszú idĘn keresztül gumival vagy PVC-vel.
Tápkábel csatlakozódugója Rendszeresen törölje le a tápkábel csatlakozódugóját száraz ruhával. (A nedvesség és a por tüzet vagy áramütést okozhat.)
5
Tartozékok / KiegészítĘk Mellékelt tartozékok
EllenĘrizze, hogy megvannak-e az ábrázolt tartozékok és kellékek
TávvezérlĘ
•
Elemek a távvezérlĘhöz (2)
N2QAYB000240
•
KábelrögzítĘ kapocs (2)
R6 (UM3)
Hálózati tápkábel 11. oldal
8. oldal
TV
Kezelési útmutató
TisztítókendĘ
Talp (Csak a TH-58PY800P típus esetében) 7. oldal
A Pán-Európai jótállási jegy
•
A termék csomagolása veszélyes anyagokat tartalmaz (mĦanyag zacskók), amelyek a felügyelet nélkül hagyott gyermekek fulladását is okozhatják. Ezeket az anyagokat gyerekektĘl elzárva tárolja.
Opcionális (megvásárolható) kiegészítĘk Talp
•
• • •
Fali konzol (függĘleges)
TY-ST65R4-WL (TH-65PY800P)
• •
TY-WK42PV4W (TH-58PY800P) TY-WK65PV7 (TH-65PY800P)
Figyelem! A készülék biztonsága és megfelelĘ teljesítménye érdekében a fali tartókeretek rögzítését mindenképpen bízza a kereskedĘre vagy szakszervizre. Gondosan tanulmányozza a talp kísérĘdokumentációját, és tegyen meg minden szükséges lépést a TVkészülék esetleges felborulásának elkerülésére. A TV-készülék üzembe helyezésekor legyen különösen körültekintĘ, hiszen fizikai hatások vagy egyéb erĘkifejtés hatására a termék megrongálódhat.
A távirányító elemeinek behelyezése / eltávolítása
1
Húzza ki
2
Zárja be
Figyeljen a helyes polaritásra (+ és -) Horog
Figyelem!
• •• •• 6
A nem megfelelĘ behelyezés az elem folyásához és korrózióhoz vezethet, amely a távvezérlĘ károsodását okozhatja. Ne keverje a régi és új elemeket. Ne használjon vegyesen különbözĘ típusú elemeket (pl. alkáli- és mangán-elemeket). Ne használjon újratölthetĘ (Ni-Cd) akkumulátorokat. Ne dobja tĦzbe és ne nyissa fel az elemeket. Az elemeket ne tegye ki erĘs hĘ, pl. közvetlen napsütés, tĦz, vagy hasonló hatásoknak.
Az állvány rögzítése (Csak a TH-58PY800P típus esetében) Vigyázat! Ne szerelje szét, vagy módosítsa az állványt. Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülést is bekövetkezhet.
Ne használjon más TV-készüléket vagy kijelzĘt. Ilyen esetben elĘfordulhat ugyanis, hogy a készülék eldĘl, megsérül, és akár személyi sérülés is bekövetkezhet. Ne használja az állványt, ha eldeformálódott vagy megsérült. Ha a készüléket megrongálódott állapotában használja, személyi sérülés következhet be. A készülék problémája esetén azonnal lépjen kapcsolatba a Panasonic márkaszervizzel. A szerelés során ügyeljen arra, hogy minden csavart stabilan meghúzzon. Ha nem gyĘzĘdik meg a kellĘ alapossággal arról, hogy a csavarok az összeszerelés során jól meg lettek-e húzva, a talapzat nem lesz elég erĘs a TV megtartásához, így a készülék felborulhat és megsérülhet, illetve személyi sérülést is okozhat. Ügyeljen rá, hogy a TV ne borulhasson fel. Ha a TV-t felborítják, vagy gyerekek rámásznak az állványra, miközben a készüléket már beállították, a TV leeshet, és személyi sérülést okozhat. A TV telepítéséhez és mozgatásához kettĘ vagy több ember együttes munkája szükséges. Amennyiben ez nem így történik, a TV a földre eshet és személyi sérülést okozhat.
(ezüst)
•
XYN5+F18FN
RögzítĘ savar (4) (fekete)
•
THEL068N
Tüske (2)
•• L
•
TBLX0082
R
•
M5 × 18
Talp
R : TBLA3632 L : TBLA3633
M5 × 35
•• •
A R
D
L Elöl
Tartozékok / KiegészítĘk
ŶAz állvány összeszerelése
A négy jelĦ összeszerelĘ csavar segítségével rögzítse erĘsen a bal és a jobb oldali tartócsapot az alapra. A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg. Tönkreteheti a csavarok menetét, ha a nem megfelelĘ irányban próbálja meghúzni azokat. A „L” (bal) ill. „R” (jobb) jelzés fel van tüntetve a tartórudak alján.
Gyors Használatbavételi Segédlet
•Figyelem! • • • • • RögzítĘ savar (4)
ŶA TV rögzítése
A biztonságos rögzítéshez használja a rögzítĘcsavarokat. A csavarokat mindenképpen szorosan húzza meg. A munkát vízszintes és stabil felületen végezze.
••
B
Nyilak Kép alulnézetbĘl
Az állvány összeszereléséhez szükséges lyuk
D
7
Tartozékok / KiegészítĘk A kábelrögzítĘ kapcsok használata A TV-készülék hátsó része TH-58PY800P
TH-65PY800P
Ŷ Rögzítse a
Eltávolítás a TVkészülékrĘl:
szorítóbilincset
Ŷ Fogja össze a kábeleket
Kioldásához:
furat rögzítĘcsapok
Helyezze a szorítóbilincset a furatba
•• •
8
Nyomja be a rögzítĘcsapokat mindkét oldalon
kapcsok
A bilincsvégeket fĦzze össze a kapcsokkal
gomb
Tartsa benyomva a gombot
Ne kösse az RF kábelt egy kötegbe a tápkábellel (ez képtorzulást okozhat). A kábeleket szükség szerint rögzítse kábelrögzítĘ kapcsokkal. Opcionális kiegészítĘk használata esetén kövesse az adott kiegészítĘ összeszerelési kézikönyvének utasításait a kábelek rögzítéséhez.
VezérlĘk azonosítása Nyissa ki a fedelet
TV Funkció kiválasztása
/ Kontraszt / FényerĘ / Színtelítettség / •HangerĘ Képélesség / Színárnyalat (NTSC üzemmódban) / Mélyhangszín / Magashangszín / Balansz / Automatikus beállítás (27. oldal)
HDMI4 csatlakozóaljzat (40. oldal) AV3 HDMI4
F
FĘkapcsoló LED
AV
S-V
V
L
R
Megváltoztatja a Fejhallgató csatlakozó AV3 aljzat SD kártya nyílás bemeneti üzemmódot (40. oldal) (40. oldal) (33. oldal) Egyesével növeli vagy csökkenti a programhelyet. Amikor egy funkciót már megjelenített, nyomja meg, hogy növelje vagy csökkentse a kiválasztott funkciót. Amikor készenléti üzemmódban van, akkor bekapcsolja a TV-t.
C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) érzékelĘ
•TávvezérlĘ jelvevĘje
Érzékeli a fényerĘt, és az alapján beállítja a képminĘséget a Képmenü „Öko” módjában (22. oldal)
Be- / Kikapcsoló
•
Nyomja meg a Be gombot, hogy aztán a távirányítóval be tudja kapcsolni, illetve készenléti üzemmódba tudja kapcsolni a televíziót
Távirányító Készenléti üzemmód Be- / Kikapcsoló
Bemeneti üzemmód kiválasztása
A TV-t be- vagy készenléti üzemmódba kapcsolja
Ezzel a gombbal hagyhatja jóvá a beállításokat és kiválasztásokat Programhely kiválasztása után nyomja meg ezt a gombot a program gyors megváltoztatásához (20. oldal) Nyomja meg ezt a gombot a VIERA Link, Képmenü, Hangmenü és Beállítás eléréséhez (16. oldal) Ezzel a gombbal kapcsolhat teletext üzemmódba (17. oldal) Betölti a kék gombbal tárolt teletext oldalt
INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
EXIT
(32. oldal) Átkapcsol az SD-kártya tartalmát megjelenítĘ módba (15. oldal) A kép és a hang egyszerĦ beállítása Ezzel a gombbal térhet vissza a normál nézethez
RETURN
Kiválasztásra és beállításra szolgálnak
VezérlĘk azonosítása Tartozékok / KiegészítĘk
(37. oldal) Ez a gomb a VIERA Link menü közvetlen elérésére szolgál (15. oldal) Ezzel a gombbal választhat a képméretarányválasztó listában szereplĘ arányok közül A másik lehetĘség az, hogy addig nyomogatja a gombot, amíg el nem éri a kívánt képarányt
•• SD kártya • LehetĘségek kiválasztása •Kilépés • Kurzor gombok •Visszalépni • Színes gombok • Állókép ••
TV - Televízió üzemmódra vált (18. oldal) AV - a bemeneti listában szereplĘ AV bemeneti üzemmódra vált (18. oldal)
(15. oldal) Két ablakot mutat egyszerre
••
•MULTI WINDOW •VIERA Link menü • Képméretarány • • OK • • FĘmenü • Teletext • Kedvenc oldal •Számgombok • • Programinformáció •Váltás a mĦsorok között elĘre / hátra •
Gyors Használatbavételi Segédlet
• •
Készenlétben: piros Bekapcsolva: zöld jelzĘfény A távvezérlĘ használatakor jelzi, ha a TV utasítást kapott.
TV
Ezzel a gombbal térhet vissza az elĘzĘ menüponthoz
F.P.
KülönbözĘ funkciók kiválasztására, vezérlésére és a köztük való mĦveletekre szolgálnak Kép befagyasztása / feloldása (14. oldal) Ezzel a gombbal állhat meg az aktuális teletext oldalon (teletext üzemmódban) (17. oldal)
Index (17. oldal)
• Hangnémítás •
Ezzel a gombbal térhet vissza a teletext index oldalára (teletext üzemmódban)
Ezekkel a gombokkal válthat a programok és teletext oldalak között Készenléti üzemmódban bekapcsolja a TV-t (14. oldal) A programinformációk megjelenítésére szolgál
Ezzel a gombbal kapcsolhatja be és ki a hangnémítást
HangerĘ növelése / csökkentése
Sorban választja ki a programokat
A Panasonic márkájú videomagnók és DVD-készülékek kezelĘgombjai (19. oldal)
Közvetlen TV-felvétel (35. és 37. oldal)
• DIRECT TV REC
Visszaállítás (20. oldal)
•
Visszaállítja a kép- és hangbeállításokat az alapértelmezett értékekre
Azonnal felveszi a mĦsort DVD / VCR felvevĘvel, a Q-Link vagy VIERA Link csatlakozáson keresztül
N
Térhangzás (22. oldal)
•
Átkapcsolja a Surround hangot
9
Alap csatlakoztatás A kézikönyvben látható külsĘ eszközök és kábelek nem tartoznak ehhez a TV-készülékhez. Kérjük bizonyosodjon meg arról, hogy az egység le van választva a hálózatról, mielĘtt bármilyen vezetéket is csatlakoztatna vagy leválasztana. Amikor a készüléket leválasztja a hálózati tápellátásról, elĘször mindig a fali aljzatból húzza ki a hálózati csatlakozót.
1. Példa Antenna csatlakoztatása
2. Példa DVD-felvevĘ / videómagnó csatlakoztatása
Csak TV
TV, DVD-felvevĘ vagy videómagnó
A TV-készülék hátsó része
Antenna
A TV-készülék hátsó része
Antenna
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Hálózati tápkábel (tartozék)
Hálózati tápkábel (tartozék)
RF kábel
AV1 RGB VIDEO
AV2
AV1
RGB VIDEO S VIDEO
RGB VIDEO
COMPONENT
AV2 RGB VIDEO S VIDEO
COMPONENT
AUDIO AUDIO IN OUT
AUDIO AUDIO IN OUT Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
Y
HDMI 1
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI 2
L
L
PB
R
R
PR
HDMI 3
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DIGITAL AUDIO OUT
RF kábel SCART kábel (teljes huzalozású)
RF OUT
DVD-felvevĘ vagy videómagnó
RF IN
RF kábel
Megjegyzés
10
•• •• •
Q-Linket támogató DVD-felvevĘt / videómagnót az AV1 / AV2-höz csatlakoztasson (35. oldal). Lehetséges HDMI-kompatibilis berendezések csatlakoztatása a HDMI terminálokhoz (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) HDMI kábellel (40. oldal). Q-Link csatlakozás 34. oldal VIERA Link csatlakozás 34. oldal Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját is.
3. Példa DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box csatlakoztatása TV, DVD-felvevĘ / videómagnó és Set Top Box A TV-készülék hátsó része
Nyomja addig, amíg mindkét oldalsó kapocs kattanás kíséretében a helyére nem kerül
•
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a tápkábelt biztonságosan rögzítette. AC 220-240 V 50 / 60 Hz
Eltávolítás a TV-készülékrĘl:
•
Az eltávolításkor tartsa nyomva mindkét rögzítĘkapcsot, miközben kihúzza a hálózati csatlakozót
Alap csatlakoztatás
kapcsok Hálózati tápkábel (tartozék)
RF kábel AV1 RGB VIDEO
Gyors Használatbavételi Segédlet
Antenna
AV2 RGB VIDEO S VIDEO
COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
HDMI 1
DIGITAL AUDIO OUT
HDMI 2
HDMI 3
SCART kábel (teljes huzalozású)
RF OUT
DVD-felvevĘ vagy videómagnó Teljes értékĦ HDMI kábel
RF IN
SCART kábel (teljes huzalozású)
RF kábel
RF OUT
RF kábel RF IN
Set Top Box
RF IN
RF kábel
11
Automatikus beállítás A TV-csatornákat automatikusan keresi és tárolja. Ezek a lépések nem szükségesek, ha a beállítást a helyi kereskedĘ végezte el.
1 2 INPUT
Csatlakoztassa a TV-készüléket a fali aljzathoz és kapcsolja be (A kép megjelenéséig várjon néhány másodpercet)
• Válasszon nyelvet
Ezután már használhatja a távvezérlĘt a készülék bekapcsolásához vagy készenléti üzemmódba állításához. (FĘkapcsoló LED: Be) választ
Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands
Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe ȿȜȜȘȞȚțȐ
Polski þeština Magyar Slovenþina Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ Românӽ
Srpski Hrvatski Slovenšþina Latviešu eesti keel Lietuviǐ
tárol
OPTION SD CARD
EXIT
3
RETURN
4
Válassza ki az országát választ
Ország Németország Ausztria Franciaország Olaszország Spanyolország Portugália Svájc
Dánia Svédország Norvégia Finnország Belgium Hollandia Görögország
Lengyelország Csehország Magyarország Írország Kelet-Európa
•
A választott országtól függĘen a régió kiválasztása is szükséges lehet.
Indítsa el az automatikus beállítás
Automatikus beállítás Keresés Ez kb. 3 percig tart. Csatorna Adás neve CH 29 CH 33
2
78
1
41
•
Analóg: 2 Keresés Kilépés
Az Automatikus beállítás keresni kezdi a TV-programokat, és tárolja azokat. A programok sorrendje a fogadott jelektĘl, a mĦsorszórás rendszerétĘl és a vételi feltételektĘl függ.
Visszalépni
•
Beállított adatok átküldése
Kérjük várjon! 0%
100%
Nem távvezérelhetõ
TV
5
Ha Q-Link, VIERA Link vagy más, hasonló technológiájú (34. oldal), kompatibilis felvevĘ berendezést csatlakoztatott, a program-, nyelvés ország-, ill. régióbeállítások automatikusan letöltĘdnek a felvevĘre.
Képbeállítás kiválasztása Kérjük, válassza ki a felhasználás helyét. Otthon Üzlet
•
A „Üzlet” és „Otthon” megegyezik a „Dinamikus” és „Normál” beállításokkal (ebben a sorrendben) – ld. „Képmenü” / „Egyedi beállítások” (22. oldal)
választ beállít
Az Automatikus beállítás most már készen van, és a TV-készülék készen áll a használatra.
•
12
A programok szerkesztéséhez „A programok szerkesztése” (24. oldal)
Sok funkciót el lehet érni a KépernyĘn megjelenĘ szövegek menüpont használatával.
Ŷ A távvezérlĘ használata MENU
A fĘmenü megnyitása
Kurzor mozgatása / menü kiválasztása
Menübe történĘ belépés / a kiválasztott vagy megváltoztatott beállítások tárolása RETURN
Visszatérés az elĘzĘ menüponthoz EXIT
Kilépés a menübĘl és visszatérés a képenyĘhöz
(példa: Hangmenü) Hangmenü
Hang üzemmód Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás HangerĘ Hangszóró-fal közti táv. MPX Választás Kilépés Változás Visszalépni
1/2
Zene
Automatikus beállítás
Ŷ ON SCREEN HELP útmutató
•
A KépernyĘn megjelenĘ szövegek használata
Gyors Használatbavételi Segédlet
Kurzor mozgatása / szintek beállítása / lehetĘség kiválasztása
Ki 30 cm felett Stereo Sztereó ElĘzĘ oldal KövetkezĘ oldal
A képernyĘn megjelenĘ útmutató ebben segítséget nyújt. Megjegyzés
•• ••
Ha a hangolás nem járt eredménnyel „Automatikus beállítás” (27. oldal) Ha a letöltés nem járt eredménnyel „Letöltés” (23. oldal) Minden beállítás inicializálása „Gyári állapot” (29. oldal) Ha készenléti üzemmódban kapcsolta ki legutóbb a készüléket, a Be- / Kikapcsoló gombbal történĘ bekapcsoláskor is a készenléti üzemmód fog megjelenni.
13
Tévénézés
1
INPUT
MULTI WINDOW
Kapcsolja be (Kb. 1 másodpercig tartsa lenyomva)
•
A Be- / Kikapcsoló gomb Be állásban kell, hogy legyen. (9. oldal)
OPTION SD CARD
ASPECT
Az információs sáv mindig megjelenik, ha másik programra vált.
EXIT
•
1 BBS CH05
Coronation Street
A részleteket lásd
ld. Alább
Program kiválasztása
2
RETURN
SC1
•
fel
vagy le
•
Két- vagy háromjegyĦ csatornaszám kiválasztása, pl. 39 (a leggyorsabb módon)
Választás a programlistából
csatorna kiválasztása
Minden adás 6 7 8 1 2 3 BBCi 4
megnéz
Választás Kilépés Csatlakozás Visszalépni
ElĘzĘ oldal KövetkezĘ oldal
Ŷ Program kiválasztása az információs sáv használatával (ld. Alább) MeggyĘzĘdhet a program nevérĘl, mielĘtt kiválasztaná azt.
Jelenítse meg az információs sávot, ha nem látható
HangerĘ
•
csatorna kiválasztása
Amikor a sáv látható, válassza ki a programot
megnéz
Beállíthatja, hogy mennyi ideig maradjon látható a sáv: „Inf. sáv kijel. idĘ.” (23. oldal).
Ŷ Egyéb hasznos funkciók Állókép
Kép befagyasztása / feloldása Az információs sáv megjelenítése
•
Akkor is megjelenik, ha programot vált
Program
Példa:
MĦsorszám
1 BBS CH05
SC1
PAL
Coronation Street
Sztereó
45
Hangrendszer Színrendszer ElérhetĘ funkciók / Az üzenetek jelentése
Az információs sáv megjelenítése
Sztereó, Mono Audió mód 1 - 90 Kikapcsolás-idĘzítĘ hátralévĘ ideje
Hangnémítás bekapcsolva
•
Teletext szolgáltatás elérhetĘ
• • •
• •
Egy másik beállított program nevének ellenĘrzése A sávban felsorolt programok megtekintéséhez EXIT
A beállításokat lásd
ld. Alább
Az információs sáv kijelzési idĘtartam beállításához „Inf. sáv kijel. idĘ.” (23. oldal) Az adásinformációk teletextjelen érkeznek.
Az elrejtéshez
A TV kikapcsolása meghatározott idĘ után Menü megjelenítése
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget FĘmenĦ
MENU
Kikapcs. idĘzítĘ
14
Kép Hang Beállítások
•• •
belép
VIERA Link
választ
Válassza ki a „Kikapcs. idĘzítĘ” menüpontot, és állítsa be az idĘt Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás Intelligent Frame Creation Kikapcs. idĘzítĘ OSD-nyelv Teletext Teletext karakter
1/2
Ki Be Ki TOP Nyugat
A zárolás megszüntetéséhez Állítsa „Ki” –re, vagy kapcsolja ki a TV-t. A hátralévĘ idĘ megjelenítéséhez Információs sáv (ld. Feljebb) Ha a hátralévĘ idĘ 3 perc alatt van, a hátralévĘ idĘ kijelzése villog a képernyĘn.
beállít választ
Ŷ Egyéb hasznos funkciók Az aktuális program választható beállításainak megjelenítése
Az aktuális program állapotának azonnali ellenĘrzése vagy megváltoztatása
•
OPTION
A változtatáshoz
ɩɪɨɦɟɧɟɬɟ ɢɡɛɟɪɟɬɟ
HangerĘ Beállítja az adott program vagy bemeneti üzemmód egyedi hangerejét
Teletext karakter Beállítja a teletext nyelvét Beállítás menü (23. oldal)
Megjegyzés
MPX Hangmenü (22. oldal)
•
A beállításokat a Menülistában is meg lehet változtatni (22. és 23. oldal).
ASPECT
Nézet kiválasztása
Képméretarány módosítása
Automatikus 16:9 14:9 Valós 4:3 4:3 teljes Zoom1 Zoom2 Zoom3
Élvezze a képeket optimális méretükben és a megfelelĘ nézetben. A Nézet kiválasztása lista megjelenítése
•
ASPECT
Válassza ki az üzemmódot, amíg a listát megjeleníti a rendszer
Nézet kiválasztása lista
választ
ASPECT
(Nyomja meg ismételten, amíg a kívánt üzemmód meg nem jelenik) 16:9
14:9
A legjobb arányt választja ki a rendszer és a képet kiterjeszti az egész képernyĘre. Részletekért lásd 42. oldal
Közvetlenül, torzulásmentesen megjeleníti a „16:9” arányú képet (nyújott).
Valós
A „14:9” szabványon jeleníti meg a képet, torzítás nélkül.
4:3
4:3 teljes
A „4:3” szabványon jeleníti meg a képet, torzítás nélkül.
Zoom1
A „4:3” arányú képet vízszintesen nyújtva jeleníti meg, hogy a képernyĘhöz illessze. Csak HD-jel
Zoom2
Zoom3
A „16:9”-es levélszekrény vagy „4:3” képet torzításmentesen jeleníti meg.
PC üzemmódban csak a „16:9” és a „4:3” használható. Analóg teletext üzemmódban nem használható. A nézet üzemmódot az SD (Standard felbontású) és a HD (Nagyfelbontású) jelek esetében külön-külön el lehet menteni a memóriába.
Multi window nézet használata
MULTI WINDOW
•
A távvezérlĘ-mĦveletek a fĘképernyĘt vezérlik
Tévénézés
A „2,35:1”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyĘn, torzításmentesen jeleníti meg. A „16:9” arányban, maximálisan jeleníti meg a képet (enyhe nagyítással).
•
A „16:9”-es levélszekrény (nyújtott) képet a teljes képernyĘn, torzításmentesen jeleníti meg.
•
Egyedi beállítások
A „4:3” képet teljes képernyĘn jeleníti meg. A nyújtás csak a bal és jobb perem mentén érzékelhetĘ.
•• •
Visszalépni
Az üzemmód megváltoztatása az ASPECT (képméretarány) gomb segítségével
Automatikus
Képméretarány módosítása
Választás Kilépés Változás
tárol
Akár két képet is nézhet egyszerre, pl. a TV mĦsort és a DVD-t.
Kép a képben üzemmód (PinP)
Kép és kép üzemmód (PandP)
DVD
DVD
AV1
Sárga AV1
Kilépés
PandP
Zöld
Csere
Kilépés
PinP
FĘképernyĘ
TV, DVD stb. multi window nézetben
Kék
Másodlagos képernyĘ
Színsáv
Ŷ MĦveletek Multi window módban
AV1
DVD
Kilépés
Csere
PandP
Csere
• Elrendezés módosítása
• •
MULTI WINDOW
Kilépés a Multi window módból (visszatérés az egyképernyĘs nézet fĘképernyĘjéhez) Az elrendezés, vagy a képek megváltoztatásához elĘször mutassa a színsávot
Zöld Sárga
• Csere
Kék
• A Multi window módból történĘ kilépéshez
Piros
• A bemeneti üzemmód vagy a kis képernyĘn megjelenĘ program váltása Az alképernyĘ és a A bemeneti üzemmód vagy a program Még egyszer fĘképernyĘ kicserélése Kék váltása a távirányítóval (14. vagy 18. oldal) cseréljen Kék
•• •• •
Ugyanazt a bemeneti üzemmódot nem lehet kétszer megjeleníteni. A fĘképernyĘ hangja csak Multi window módban lesz aktív. A képméreti arány megváltoztatása Multi window módban nem lehetséges. A több ablakos üzemmód nem elérhetĘ HDMI (csak a fĘképernyĘn), PC vagy SD kártya használata esetén. Egyes jeleket a rendszer újraformáz a megfelelĘ megjelenítés érdekében.
15
Teletext megtekintése Amennyiben a mĦsorszolgáltató ezt biztosítja, akkor igénybe veheti a teletext szolgáltatást, beleértve a híreket, idĘjárás-elĘrejelzést és feliratozást. Mi a FLOF (FASTEXT) üzemmód? FLOF üzemmódban négy különbözĘ színĦ téma helyezkedik el a képernyĘ alján. A témákkal kapcsolatos további információk megtekintéséhez, nyomja meg a megfelelĘ színĦ gombot. Ez a funkció gyors hozzáférést biztosít a megjelenített témákkal kapcsolatos adatokhoz.
Mi a TOP mód? (TOP szövegsugárzás esetén) A TOP a standard teletext szolgáltatás továbbfejlesztett változata, amely könnyebb keresést és hatékonyabb útmutatást tesz lehetĘvé. LehetĘvé teszi a teletext információ gyors áttekintését Az aktuális téma lépésenkénti kiválasztása egyszerĦbben lehetséges Kijelzi az oldal állapotát a képernyĘ alján ElĘzĘ oldal / következĘ oldal
•• •
Piros Zöld
Témacsoportok kiválasztásához Kék A következĘ téma kiválasztása a témacsoporton belül (Az utolsó téma után a következĘ témacsoportra ugrik.)
Sárga
Mi a Lista üzemmód? Lista üzemmódban négy különbözĘ színĦ oldalszám helyezkedik el a képernyĘ alján. E számok közül mindegyik megváltoztatható és eltárolható a TV memóriájában. („A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása”, 17. oldal)
Ŷ Üzemmód kiválasztása INPUT
MULTI WINDOW
OPTION SD CARD
ASPECT
1
„Teletext” a Beállítás menüben (23. oldal) Aloldal száma
Váltás Teletextre
•
EXIT
<< 01 02 03 04 05 06 07
Megjeleníti az Indexet (a tartalom a mĦsorszolgáltatótól függĘen változik)
Jelenlegi oldal száma
>>
17:51 28 Feb
IdĘ / Dátum
TELETEXT INFORMATION Színsáv
RETURN
F.P.
2
Válassza ki az oldalt fel
vagy
vagy le
Piros Zöld Sárga Kék (A színes sávnak felel meg)
Amint megjelenik a kék sáv
Ŷ Kontraszt beállítása
MENU (Nyomja meg kétszer)
Ŷ Visszatérés a TV-hez
Ŷ A teletext kényelmes használata Rejtett adatok felfedése
Rejtett szöveges tartalom, pl. kvízoldalak válaszainak megjelenítése
Ŷ Újbóli elrejtés
MENU
Piros
Piros (FELSė)
(ALSÓ)
MENU
TELJES / FELSė / ALSÓ
Zöld
(Kiterjeszti a képet a képernyĘ FELSė részébe)
16
(Az oldal ALSÓ felének nagyítása)
Normál (TELJES)
Automatikus frissítés leállítása
Állókép
(Ha az aktuális oldalt meg kívánja tartani, megállítva a lapozást)
Ŷ Folytatás Visszalépés a fĘoldalra
Index Egy kedvenc oldal elĘhívása
Egy kedvenc eltárolt oldal megtekintése
Tekintse meg Multi Window (több ablak) nézetben
Nézze a tévét és a teletextet két ablakban, egyszerre
F.P.
••
Hívja elĘ a „kék”-ben tárolt oldalt. A gyári beállítás „P103”.
MULTI WINDOW
•
A mĦveleteket csak a Teletext képernyĘn lehet végrehajtani.
A leggyakrabban megtekintett oldalak számának nyomja meg, és tartsa benyomva
A megfelelĘ színes gomb
Ŷ Tárolt oldalszámok módosítása
Egyedi beállítások
A leggyakrabban megtekintett oldalak számának tárolása
Amint az oldal megjelenik
(Csak Lista üzemmód)
A szám fehérre változik.
Adja meg az új oldalszámot nyomja meg, és tartsa benyomva
Módosítani kívánt színgomb
• Teletext megtekintése
Aloldal megtekintése (ha a teletext nem csak egyoldalas) A képernyĘ tetején jelenik meg
Aloldal megtekintése
Ŷ Megadott aloldal megtekintése MENU
Írja be a 4-jegyĦ számot
Kék
példa: P6
•
Aloldalak: Az aloldalak száma mĦsorszolgáltatónként változik (akár 79 oldal). A keresés némi idĘt vehet igénybe, ezalatt a TV-t nézheti.
TV háttérkép megjelenítése teletext oldal keresése közben
Nézze a tévét, amíg a frissítésre vár
A teletext automatikusan frissül, amint új információ válik elérhetĘvé. Ideiglenesen a TV-képernyĘre vált át P108
MENU
Sárga
•
Megjelenik, amint a frissítés kész
Sárga
Frissített oldal megtekintése
(Nem válthat másik programra.)
A híroldal olyan funkciót nyújt, amely a legfrissebb hírek beérkezését jelzi („Gyorshírek”).
17
Videók és DVD-k megtekintése Csatlakoztassa a külsĘ berendezést (videómagnó, DVD eszköz, stb.) és nézze a bemeneti adást. Az eszköz csatlakoztatásához 10. és 11. oldal A távvezérlĘ alkalmas a kiválasztott Panasonic külsĘ berendezés bizonyos funkcióinak mĦködtetésére.
•
1
Kapcsolja be a TV-készüléket
Ŷ A 2. vagy 3. példán látható (10. és 11. oldal), SCART kábellel
történĘ csatlakoztatás esetén Automatikusan fogadja a bemeneti jelet, amint a lejátszás elindul A (8 tĦs) SCART terminál automatikusan felismeri a bemeneti jelet. Ez a funkció a HDMI csatlakozás számára is elérhetĘ lesz (40. oldal).
••
INPUT
Ŷ Ha a rendszer nem kapcsol át automatikusan a bemeneti
OPTION SD CARD
üzemmódra Végezze el a és lépésket A berendezés beállításától függ
EXIT
• RETURN
2
A bemenet kiválasztása menü megjelenítése
3
Válassza ki az eszközhöz kapcsolódó bemeneti üzemmódot Bemenet választás
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV
• • MULTI WINDOW
DIRECT TV REC
4
Ŷ Visszatérés a TV-hez
18
megnéz
választ
A bemeneti eszközt a távvezérlĘ AV gombjával vagy a TV-készülék elĘlapján is kiválaszthatja. Többször nyomja meg a gombot egymás után a kívánt bemeneti forrás kiválasztásáig. Bármelyik bemeneti üzemmódot címkével láthatja el vagy kihagyhatja. „Bemenetek” (30. oldal)
Megtekintés A kiválasztott csatlakozót mutatja
Megjegyzés
• •
Ha a külsĘ eszköz képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa „16:9” állásra. További részletekért tekintse át a készülék kézikönyvét, vagy kérdezze meg a helyi forgalmazót.
A TV-készülékhez csatlakoztatott Panasonic berendezések közvetlenül mĦködtethetĘk a TV-készülék távvezérlĘjérĘl.
VCR / DVD kapcsoló A Panasonic VCR vagy DVD vezérléséhez állítsa a kapcsolót VCR állásba DVD beállítással Panasonic DVD-készüléket vagy házimozi rendszert mĦködtethet Készenlét Állítsa a készenléti üzemmódba / Kapcsolja be Lejátszás Videókazetta / DVD lejátszása Állj MĦveletek leállítása Gyors visszacsévélés / Ugrás / Keresés VCR : Gyors visszacsévélés, kép visszafelé DVD : Ugrás az elĘzĘ mĦsorszámra vagy címre Nyomja meg és tartsa lenyomva a visszafelé kereséshez
Felvétel Felvétel indítása
A távvezérlĘ beállítása Panasonic videómagnó, DVD, stb. mĦködtetéséhez. Állítsa a VCR / DVD kapcsolót a megfelelĘ helyzetbe Nyomja meg és tartsa lenyomva az alábbi mĦveletekhez Adja meg a megfelelĘ kódot a kiválasztott eszközhöz az alábbi táblázat alapján „VCR” nyomógomb Eszköz Kód VCR 10 (alapértelmezett) DVD 11
Nyomja meg a
gombot
Videók és DVD-k megtekintése
Program Le / Fel Válassza ki a programot
•
Szünet Szünet / Folytatás DVD : Nyomja meg és tartsa lenyomva a lassú sebességĦ lejátszáshoz
Egyedi beállítások
Gyors elĘrecsévélés / Ugrás / Keresés VCR : Gyors elĘrecsévélés, Gyorsított kép DVD : Ugrás a következĘ mĦsorszámra vagy címre Nyomja meg és tartsa lenyomva az elĘre kereséshez
„DVD” nyomógomb Eszköz Kód DVD 70 (alapértelmezett) Player házimozi 71
Megjegyzés
•• ••
GyĘzĘdjön meg róla, hogy a távvezérlĘ helyesen mĦködik-e a kód megváltoztatása után. Az elemek cseréjekor a kód visszaáll az alapértelmezett értékre. A „DVD” jelölés DVD-lejátszót, DVD-felvevĘt és házimozi rendszert jelenthet. ElĘfordulhat, hogy bizonyos modellek esetében bizonyos mĦveletek nem lehetségesek.
19
A menüfunkciók használata A különbözĘ menüpontok lehetĘvé teszik, hogy elvégezze a kép, a hang és egyéb funkciók beállítását.
INPUT
1
Menü megjelenítése
2
Menü kiválasztása
•
MENU
Megjeleníti a beállítható funkciókat (a bemeneti jel szerint változó)
OPTION SD CARD
EXIT
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
RETURN
Beállítások
(példa: Képmenü)
Válassza ki a kívánt pontot
3
Képmenü
1/2
Egyedi beállítások Kontraszt FényerĘ Színtelítettség Képélesség Színárnyalat SzínhĘmérséklet Színkezelés Digital Cinema Colour
Dinamikus
választ Meleg Ki Automatikus
(példa: Képmenü)
Módosítás vagy kiválasztás
4 MULTI WINDOW
Képmenü
1/2
Egyedi beállítások Kontraszt FényerĘ Színtelítettség Képélesség Színárnyalat SzínhĘmérséklet Színkezelés Digital Cinema Colour
Dinamikus
módosít
DIRECT TV REC
(példa: Képmenü)
N
ŶVálasszon a lehetĘségek közül
A lehetĘségek száma és helyzete
Ŷ A TV-hez bármikor visszatérhet az alábbi gomb segítségével EXIT
SzínhĘmérséklet
Normál
Módosított
ŶÁllítsa be a csúszkával Képélesség
Elmozdítás
Ŷ Visszatérés az
elĘzĘ képernyĘre
ŶA következĘ képernyĘre Hangolás
Megjelenítés
Megjeleníti a következĘ képernyĘt
RETURN
tárol vagy belép (egyes unkciókhoz szükséges)
Meleg Ki Automatikus
ŶAz alapértelmezett
beállítások visszaállítása
• • • •
Csak a képbeállítások visszaállítása „Alapbeállítás vissza” a Képmenüben (22. oldal) Csak a hangbeállítások visszaállítása „Alapbeállítás vissza” a Hangmenüben (22. oldal) A kép- és hangbeállítások együttes visszaállítása A hangerĘ és a N képméretarány is visszaáll
)
(
Minden beállítás inicializálása „Gyári állapot” a Beállítás menüben (29. oldal)
ŶKarakterek beírása szabad beviteli menüvel Ŷ A menüoldalak
megváltoztatása fel le
20
Néhány elemhez nevet és számokat írhat be. Név bevitel Karakterek beállítása Név A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K Z Á Â Ă É Î f g h i j k z á â ă é î 5 6 7 8 9 +
L M N O P Q R S Í Ö Ó Ş Ţ Ü ! l m n o p q r s í ö ó ş ţ ü # ( - . * _
T : t )
választ beállít
Tárol RETURN
Ŷ Áttekintés FĘmenĦ VIERA Link Kép
VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Megjelenítés Indítás FelvevĘ Házimozi
Hang
A vezérelt készülék menüje
(37. oldal)
Beállítások Képmenü
Egyedi beállítások Kontraszt FényerĘ Színtelítettség Képélesség Színárnyalat SzínhĘmérséklet Színkezelés Digital Cinema Colour
1/2
Dinamikus
Meleg Ki Automatikus
•
Képmenü
2/2
Ki Ki Igen
A menüfunkciók használata (kép, hangminĘség stb.)
P-NR 3D-COMB Alapbeállítás vissza
(22. oldal)
1/2
Hangmenü
Hang üzemmód Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás HangerĘ Hangszóró-fal közti táv. MPX
Zene
Ki 30 cm felett Sztereó
Hangmenü
2/2
HDMI1 bemenet
Automatikus
Alapbeállítás vissza
Igen
Beállítás menü
1/2
AV színrendszer TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás Intelligent Frame Creation
Automatikus Megjelenítés Megjelenítés Megjelenítés Megjelenítés Be
Kikapcs. idĘzítĘ OSD-nyelv Teletext Teletext karakter
Ki Megjelenítés TOP Nyugat
Beállítás menü
Gyári állapot Takarékos üzem Oldalpanel Picture Overscan Bemenetek Inf. sáv kijel. idĘ. SD kártya LED Szoftver licensz Rendszerinformáció
Link beállítások
VIERA Link Q-Link AV 2-es kimenet Vezérelt kikapcsolás Vezérelt bekapcsolás Letöltés
Be AV2 TV Igen Igen Megjelenítés
(23. oldal)
További beállítások
(22. oldal)
2/2
Megjelenítés Ki Ki Be Megjelenítés 3 másodperc Be Megjelenítés Megjelenítés
Hangolás
Automatikus beállítás Kézi hangolás
Megjelenítés Megjelenítés
(26. oldal)
(23. oldal)
•
Csak a rendelkezésre álló elemek közül választhat.
21
A menüfunkciók használata ŶMenülista Menü
Menüpont
Beállítások / Konfigurációk (alternatív lehetĘségek)
VIERA Link
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés
A csatlakoztatott berendezést a VIERA Link funkcióval irányítja, és lehetĘvé tesz számos kényelmes felvételt, lejátszást stb. (37-39. oldal) A VIERA Link menüt közvetlenül a távvezérlĘ VIERA Link gombjának használatával is elérheti.
•
Hangszóró kiválasztása
Egyedi beállítások
Alap kép üzemmód (Dinamikus / Normál / Mozi / Öko) Dinamikus : Megnövelt képélességet és kontrasztot biztosít a túl világos szobában való tévézéshez Normál : Normál szobai fényviszonyok között ajánlott Mozi : Elsötétített szobában moziszerĦ képet biztosít filmnézéskor Öko : Automatikusan állítja be a képet a fényviszonyoknak megfelelĘen Beállítás minden bemeneti jelre
•
Kontraszt, FényerĘ, Növeli vagy csökkenti e beállítások erĘsségét az ön személyes ízlése szerint Színtelítettség, Képélesség
Kép
Színárnyalat
Ha NTSC jelforrás van a TV-re kötve, saját ízlésének megfelelĘen állíthatja be a kép színárnyalatát Csak NTSC jel fogadására
SzínhĘmérséklet
LehetĘvé teszi a kép általános színtónusának beállítását (Hideg / Normál / Meleg)
Alapbeállítás vissza
Automatikusan beállítja a színeket élénk színekre (Ki / Be) PC-jel esetében nem érhetĘ el Az élénk képeket kibĘvített színskálán jeleníti meg (Ki / Be / Automatikus) HD-mozgóképek megtekintésekor hatásos Csak HDMI-bemeneti üzemmód vagy Mozi nézet üzemmód (33. oldal) esetén Képzaj csökkentése Automatikusan csökkenti a nem kívánt képzajt és vibrálást a kép kontúros részein (Ki / Minimum / Közép / Maximum) PC-jel esetében nem érhetĘ el Álló-, vagy lassan mozgó képek esetén néha látható a színek mintázódása Kapcsolja „Be” állásba élesebb és pontosabb színek megjelenítéséhez (Ki / Be) Csak PAL vagy NTSC jel fogadására Nem áll rendelkezésre RGB, S-Video, komponens, PC, HDMI jelforrásnál és SD kártyánál Ha az aktuális kép üzemmódot vissza kívánja állítani az alapértelmezett beállításra, nyomja meg az OK gombot
Hang üzemmód
Alap hang üzemmód (Zene / Beszéd)
Színkezelés Digital Cinema Colour P-NR
3D-COMB
Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás
Hang
HangerĘ Hangszóró-fal közti táv. MPX
HDMI1 / 4 bemenet
22
•
Alapbeállítás vissza
• • • ••
Növeli vagy csökkenti a basszus szintjét a mélyebb hangok felerĘsítéséhez vagy minimalizálásához Növeli vagy csökkenti a magas hangok szintjét a magasabb, élesebb hangok felerĘsítéséhez vagy minimalizálásához A jobb és bal hangszórók hangerejét állítja be A fejhallgató hangerejét állítja be A térhangzás beállításai (Ki / Szimulált háttérhang / SRS TruSurround XT) Szimulált háttérhang : Dinamikus erĘsítĘt biztosít a térhangzás szimulálásához. SRS TruSurround XT: A SRS TruSurround XT® csupán két hangszóró használatával magas minĘségĦ térhatású hangot állít elĘ olyan forrásból, amely alkalmas térhatású kódolt jelek továbbítására A hatást a távvezérlĘ Térhangzás [Surround] gombja segítségével is bekapcsolhatja (9. oldal).
•
Az adott program vagy bemeneti üzemmód egyedi hangerejét állítja be Az alacsony frekvenciájú hang módosítása (30 cm felett / 30 cm-ig) Ha a készülék hátsó része és a fal közötti távolság több mint 30 cm, javasoljuk az „30 cm felett” lehetĘség választását. Ha ez a távolság 30 cm-en belül van, az „30 cm-ig” lehetĘséget válassza. Sztereó / mono kiválasztása (Mono / Sztereó) Normál esetben: Sztereó Ha a sztereó jel nem fogható: Mono M1 / M2: Akkor áll rendelkezésre, ha mono jel érkezik Válassza ki a bemeneti jel beállításához (Automatikus / Digitális / Analóg) (42. oldal) Automatikus : Digitális és analóg hangforrás automatikus felismerése Digitális : HDMI kábellel történĘ csatlakoztatás Analóg : HDMI-DVI adapterkábellel történĘ csatlakoztatás csak HDMI bemeneti üzemmód esetében A HDMI2 / 3 terminálok kizárólag digitális jelet fogadnak A HDMI2 / 3-höz nincs beállítási lehetĘség Ha az aktuális hang üzemmódot vissza kívánja állítani az alapértelmezett beállításra, nyomja meg az OK gombot
• • •• • •• •
ŶMenülista Menü
Menüpont
Beállítások / Konfigurációk (alternatív lehetĘségek)
AV színrendszer
Kiválasztja a tetszĘleges színrendszert az AV üzemmódban küldött video jeleknek megfelelĘen (Automatikus / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
TV-adó lista szerkesztése
Átugorja a nem kívánt programokat vagy szerkeszti a programokat (25. oldal)
Link beállítások
VIERA Link
Beállítja a VIERA Link funkciók használatát (Ki / Be) (36. oldal)
Q-Link
Kiválasztja, hogy melyik AV terminált használja a készülék a TV és valamely kompatibilis felvevĘ közötti adatforgalomhoz (AV1 / AV2) (35. oldal) Válassza ki azt a terminált, amelyen keresztül a felvevĘt csatlakoztatta, még akkor is, ha az nem kompatibilis a Q-Linkkel.
AV1-es / AV2-es kimenet
Kiválasztja a jelet, amely a TV-tĘl a Q-Link készülékhez továbbítódik (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor) KépernyĘ: A képernyĘn megjelenített kép Komponens-, PC- és HDMI-jelek nem továbbíthatók kimenetként.
•
•• Vezérelt kikapcsolás
A Vezérelt kikapcsolás funkció használatának beállítása (Nem / Igen) (35. és 36. oldal)
Gyermekzár
Program / AV-bemenet zárolása a programhoz való hozzáférés megakadályozása céljából (28. oldal)
Hangolás
Beállítások
A programok kézi beállítása (27. oldal)
Automatikus beállítás Automatikusan beállítja a területen fogható programokat (27. oldal) Kézi hangolás
Intelligent Frame Creation
Automatikusan beállítja a képkockák megjelenítési sebességét, hogy a kép egyenletes legyen (Ki / Be) PC-jel esetében nem érhetĘ el
Kikapcs. idĘzítĘ
Beállítja azt az idĘt, amikor a készülék automatikusan kikapcsol (Ki / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 percek)
OSD-nyelv
Módosítja a képernyĘn megjelenĘ szövegek nyelvét
Teletext
Teletext megjelenítési mód (TOP (FLOF) / Lista) (16. oldal)
Teletext karakter
Kiválasztja a teletext nyelvét (Nyugat / Kelet1 / Kelet2) Nyugat: Angol, francia, német, görög, olasz, spanyol, svéd, török stb. Kelet1: Cseh, angol, észt, lett, román, orosz, ukrán stb. Kelet2: Cseh, magyar, lett, lengyel, román stb.
Gyári állapot
Visszaállítja az alapbeállításokat, pl. költözés után (29. oldal)
• •• •
Takarékos üzem
Csökkenti a kép fényerejét, hogy az áramfogyasztással takarékoskodjon (Ki / Be)
Oldalpanel
Növeli az oldalpanel fényerejét (Ki / Söcét / Közep / Fehér) Az ajánlott beállítás a Magas, hogy a panel „képkimerevítés” megakadályozza.
Kép túlpásztázása
A képet megjelenítĘ képernyĘterület kiválasztása (Ki / Be) Be: A kép felnagyítása annyira, hogy ne látszódjon a széle. Ki : A kép eredeti méretben történĘ megjelenítése. Kép szélén jelentkezĘ képzaj esetén „Be” állásban van. Ez a funkció akkor érhetĘ el, ha a képarány Auto (csak 16:9 jel esetén) vagy 16:9 állásban van. Ezt a beállítást külön tárolhatja standard felbontású (SD) és nagyfelbontású (HD) jelekhez.
Bemenetek
Címkézi vagy kihagyja az egyes bemeneti terminálokat (30. oldal)
• •• •
Inf. sáv kijel. idĘ.
Beállítja, hogy mennyi ideig látszódjon az információs sáv a képernyĘn (14. oldal) 0-tól (Nincs megjelenítve) 10 másodpercig másodpercenként
SD kártya LED
Az SD kártya behelyezésekor kéken világít (Ki / Be) (33. oldal)
További beállítások
••
Program-, nyelv- és ország-, ill. régióbeállítások letöltése a tévékészülékhez csatlakoztatott berendezésre, amely kompatibilis a Q-Linkkel vagy a VIERA Linkkel
A menüfunkciók használata (kép, hangminĘség stb.)
Letöltés
•
Vezérelt bekapcsolás A Vezérelt bekapcsolás funkció használatának beállítása (Nem / Igen) (35. és 36. oldal)
•
Szoftver licensz
Megjeleníti a szoftver lincesszel kapcsolatos információkat
Rendszerinformáció
Megjeleníti a készülék rendszerjellemzĘit
PC vagy SD kártya használatakor más-más menü jelenik meg (31. és 33. oldal) Csak a rendelkezésre álló elemek közül választhat.
23
A programok szerkesztése A nemkívánatos programokat átugorhatja vagy szerkesztheti.
1
Menü megjelenítése
2
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
Beállítások
3
TV
4
Ŷ Visszatérés a TV-hez EXIT
24
Válassza a „TV-adó lista szerkesztése” lehetĘséget Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás Intelligent Frame Creation Kikapcs. idĘzítĘ OSD-nyelv Teletext Teletext karakter
Beállítás
1/2
belép
Megjelenítés
Be Ki TOP Nyugat
választ
A nemkívánatos adókat elrejtheti. A rejtett adók kizárólag ezzel a funkcióval jeleníthetĘk meg. Használja ezt a funkciót a nemkívánatos programok átugrásához.
Válassza ki az adást, majd az Hozzáadás / Törlés lehetĘséget bĘvítés / törlés
TV-adó lista szerkesztĘ 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7
:bĘvítés :törlés (kihagy)
választ
•
Minden program újrahangolása (Kézi hangolás) (27. oldal) Piros
A program nevét és csatornaszámát módosíthatja. Ha egy VCR-t csak RF-kábellel csatlakoztatott, szerkessze a „VCR” menüpontot.
A programok szerkesztése
Programok szerkesztése (Névváltoztatás, áthelyezés)
• Válassza ki a szerkesztendĘ programot.
•
Nemkívánatos programok átugrása
TV-adó lista szerkesztĘ 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 6 7
választ
Programhely Név 3 FTP CH05
SC1
PAL
Coronation Street
TV-adó lista szerkesztése Szerkesztés Ŷ Az egyes programok kiválasztásakor megjelenĘ név szerkesztése Karakterek beállítása választ
Tárol TV-adó nevének szerkesztése
RETURN
Név
beállít Zöld
A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K Z Á Â Ă É Î f g h i j k z á â ă é î 5 6 7 8 9 +
L M N O P Q R S Í Ö Ó Ş Ţ Ü ! l m n o p q r s í ö ó ş ţ ü # ( - . * _
(maximum: öt karakter)
Ŷ A program áthelyezése Új programhely kiválasztása Sárga
Tárol Sárga
választ
T : t )
További beállítások
Válassza ki a „Átnevezés” lehetĘséget
25
A programok hangolása Újrahangolhatja az összes TV-programot költözés esetén, vagy olyan új adásokat kereshet, amelyeket nemrégiben kezdtek sugározni.
1
Menü megjelenítése
2
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
Beállítások
3
4
Válassza a „Hangolás” lehetĘséget 1/2
Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás Intelligent Frame Creation Kikapcs. idĘzítĘ OSD-nyelv Teletext Teletext karakter
Megjelenítés Be Ki
belép
választ
TOP Nyugat
Válasszon ki egy funkciót belép
Hangolás
Automatikus beállítás Kézi hangolás
Megjelenítés Megjelenítés
választ TV
Ŷ Visszatérés a TV-hez EXIT
26
5
Beállítás
A körzetben vételre alkalmas programok automatikus újrahangolása. Ha beállított valamilyen Gyermekzár PIN-kódot (28. oldal), azt be kell táplálnia.
•
Indítsa el az Automatikus beállítás
Keresés Ez kb. 3 percig tart. Csatorna Adás neve CH 29 CH 33
Az összes hangolási adat törlésre kerül Indítás
Válassza ki országát Automatikus beállítás
Automatikus beállítás
Kilépés
2
78
1
41
Visszalépni Analóg: 2 Keresés
Minden program automatikus beállítása Automatikus beállítás
•• ••
Minden korábbi hangolási beállítás törlĘdik. A program-, nyelv- és ország-, ill. régióbeállítások letöltĘdnek a TV-készülékhez csatlakoztatott Q-Link- vagy VIERA Link-kompatibilis berendezésre. Amikor a mĦvelet befejezĘdött, az 1-es programhelyen lévĘ program jelenik meg. Amennyiben a beállítás megszakad „Kézi hangolás”
•
Ŷ Automatikus beállítás használatakor a TV-készülék
F
Lépjen be az „Automatikus beállítás” lehetĘségbe TV
Indítsa el az „Automatikus beállítás” Visszatérés a TV-hez TV
•
F
TV
AV
F
A programok hangolása
elĘlapján lévĘ gombokkal (9. oldal) Nyomja meg ismételten, amíg meg nem jelenik az „Automatikus beállítás” üzenet
Ŷ Finomhangolás
Egy adott program hangolásán végzett kis módosításokhoz (idĘjárási feltételeknek megfelelĘen, stb.)
Program kézi beállítása Kézi hangolás
Az Automatikus beállítás használatát követĘen a programok kézi beállítása. Adja meg a Hangrendszer és a Színrendszer beállításait, majd hajtsa végre ezt a mĦveletet. A Színrendszer beállítása normál esetben „Automatikus” legyen. Ha a videómagnót csak RF kábellel csatlakoztatta, a „0” programhelyet válassza.
• •
Kézi hangolás 1 BBC1 Finomhangolás Kézi hangolás Hangrendszer Színrendszer
CH33 2
78
1
SC1 Automatikus
Programhely kiválasztása
41 CH33
SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’ Válassza ki a programot
Keresés és tárolás
További beállítások
Ŷ Kézi hangolás
keres tárol
27
A korhatár ellenĘrzése Meghatározott programokat / AV-bemeneti jeleket zárolhat, és megszabhatja, ki nézhesse az adott csatornát. (A zárolt program / bemenet kiválasztását követĘen megjelenik egy üzenet, ekkor a PIN-szám megadásával feloldhatja az adás zárolását.) INPUT
OPTION SD CARD
1
Menü megjelenítése
2
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
MENU
EXIT
RETURN
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
Beállítások
3
Ŷ Visszatérés a
4
TV-hez EXIT
Válassza ki a „Gyermekzár” lehetĘséget Beállítás menü
TV-adó lista szerkesztése Link beállítások Gyermekzár Hangolás Intelligent Frame Creatio Kikapcs. idĘzítĘ OSD-nyelv Teletext Teletext karakter
belép
1/2
Megjelenítés
választ
Be Ki TOP Nyugat
Beállítás
Írja be a PIN-kódot (4 számjegyĦ)
• •
Gyermekzár PIN-kód beírása
Kérem, írja be az új PIN-kódot PIN-kód * * * *
Az elsĘ beállításkor a PIN-kódot kétszer kell megadnia. Jegyezze fel a PIN-kódját arra az esetre, ha elfelejtené.
Válassza ki a „Gyermekzár lista” lehetĘséget belép
Gyermekzár
PIN-kód megváltoztatása Gyermekzár lista Megjelenítés
választ
A korhatár ellenĘrzése
Válassza ki a zárolni kívánt programot / bemenetet beállít
Gyermekzár lista - Adások és AV
Név VCR 1 BBC1 2 ***** 3 ***** 4 5 AV1 AV2/S
Gyermekzár
Típus TV TV TV TV TV TV AV AV
Letiltás
A zárolás megszüntetéséhez Válassza ki a zárolt programot / bemenetet
választ
Akkor jelenik meg, amikor ay adott program / bemenet zárolva van
Ŷ A PIN-kód megváltoztatásához
• • •
Összes zárolása
Sárga
Összes zár feloldása
Válassza ki a „PIN-kód megváltoztatása” lehetĘséget a új PIN-kódot.
-es pontnál, és írja be kétszer az
Megjegyzés
• 28
Kék
A „Gyári állapot” beállítása (29. oldal) törli a PIN-kódot és az összes beállítást.
Beállítások visszaállítása Visszaállítja a TV-t az eredeti állapotába, ez azt jelenti, hogy a csatornák nincsenek behangolva. Az összes beállítást (csatornák, kép- és hangminĘség, stb.) visszaállítja a rendszer.
INPUT
OPTION SD CARD
1
Menü megjelenítése
2
Válassza a „Beállítások” lehetĘséget
MENU
EXIT
RETURN
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
Beállítások
4
TV-hez EXIT
2/2
Access Ki Ki Be
belép
választ
3 másodperc Be
Beállítás
Gyári állapot
Az összes hangolási adat törlésre kerül Biztos? Biztos? Megerõsít
Kilépés Visszalépni
További beállítások
EllenĘrizze az üzenetet és indítsa el a mĦveletet
Beállítások visszaállítása
Beállítások visszaállítása A korhatár ellenĘrzése
Ŷ Visszatérés a
Beállítás menü
Gyári állapot Takarékos üzem Oldalpanel Kép túlpásztázása Bemenetek Inf. sáv kijel. idĘ. SD kártya LED Szoftver licensz Rendszerinformáció
• •
3
Válassza ki a „Gyári állapot” lehetĘséget
Gyári állapot Kövesse a képernyĘn megjelenĘ utasításokat
•
Az „Automatikus beállítás” automatikusan elindul, amikor a TV-t legközelebb bekapcsolják a Be- / Kikapcsolóval. (12. oldal)
Ŷ Ha csak a TV-programokat szeretné újrahangolni, pl. költözés után „Automatikus beállítás” (27. oldal)
29
Bemenetek A bemeneti üzemmódok könnyebb beazonosíthatósága és kiválasztása érdekében, megcímkézhet vagy kihagyhat minden egyes bemeneti terminált, amely a készülékhez csatlakozik. A bemeneti üzemmód kiválasztásához 18. oldal
•
1
Menü megjelenítése
2
Válassza ki a „Beállítások” lehetĘséget
MENU
INPUT
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
belép
FĘmenĦ VIERA Link Kép Hang
választ
Beállítások
3
4
Válassza ki a „Bemenetek” lehetĘséget Beállítás menü
Gyári állapot Takarékos üzem Oldalpanel Kép túlpásztázása Bemenetek Inf. sáv kijel. idĘ. SD kártya LED Szoftver licensz Rendszerinformáció
Ki Ki Be Megjelenítés 3 másodperc Be
választ
Válassza ki és állítsa be a bemeneti terminált Bemenetek
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
TV
Ŷ Visszatérés a
belép
2/2
DVD AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4
beállít választ
A beállított címkék a „Bemenet választás” menüben (18. oldal) vagy a sávban fognak megjelenni. Ha a „Kihagy” lehetĘséget választotta, nem lehetséges az üzemmód kiválasztása.
TV-hez
•
EXIT
Ŷ Név bevitel
Minden egyes bemeneti terminált szabadon átnevezhet.
Válassza ki a „Név bevitel” lehetĘséget
Karakterek beállítása választ
választ belép
Tárol Név bevitel
beállít
RETURN
Név A B C D E U V W X Y a b c d e u v w x y 0 1 2 3 4
F G H I J K Z Á Â Ă É Î f g h i j k z á â ă é î 5 6 7 8 9 +
L M N O P Q R S Í Ö Ó Ş Ţ Ü ! l m n o p q r s í ö ó ş ţ ü # ( - . * _
(maximum: tíz karakter)
30
T : t )
A számítógép képernyĘjének megjelenítése a TV-készüléken
INPUT
1
Válassza ki a külsĘ bemenetet
2
Válassza a „PC” lehetĘséget
OPTION SD CARD
EXIT
RETURN
belép
Bemenet választás
AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV
választ
••
MegfelelĘ jelek 44. oldal Ha a „Vízsz. frekvencia” / „Függ. frekvencia” pirossal jelenik meg, akkor lehet, hogy a jelek nem támogatottak.
Ŷ Visszatérés a TV-hez
• Menü
A beállítások megváltoztatásához
Menüpont
Kép
További PC beáll.
„A menüfunkciók használata”
•
Ŷ Számítógép-menü beállítások (igény szerinti módosítás)
-tĘl
(20. oldal)
Beállítások / Konfigurációk (opciók) A fényes vörös terület fehéregyensúlya
W/B High B
A fényes kék terület fehéregyensúlya
W/B Low R
A sötétvörös terület fehéregyensúlya
W/B Low B
A sötétkék terület fehéregyensúlya
Gamma
(S görbe / 2.0 / 2.2 / 2.5)
Alapbeállítás vissza
Nyomja meg az OK gombot az alapértelmezett képbeállításokhoz való visszatéréshez
és
ismételten
Széles nézetre vált át
Bemenet felbontása
(640 × 480 pixel), WVGA (852 × 480 pixel), • VGA XGA (1 024 × 768 pixel), WXGA (1 366 × 768 pixel) • Az opciók a jelektĘl függĘen változnak
Órajel
Ha zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális értékre Vízszintes pozíció beállítása
Vízszintes pozíció
Beállítás
FüggĘleges pozíció beállítása
pozíció
Villódzás és torzulás kiküszöbölése
•
Egyéb tételek
További beállítások
W/B High R
PC beállítások FüggĘleges
A számítógép képernyĘjének megjelenítése a TV-készüléken Bemenetek
•
•
A TV-készülékhez csatlakoztatott számítógép képernyĘje megjeleníthetĘ a TV-készüléken. A számítógép hangját is hallhatja, ha audiokábelt csatlakoztat. A számítógép csatlakoztatása 40. oldal
Órajel fázis
• Órajel szerinti beállítás
Szinkron
CEgy másik szinkronjelet választ, ha a kép torzult (V + F szink. / On G) V + F szink. : a számítógéprĘl érkezĘ vízszintes és függĘleges jelek szerint On G : a számítógéprĘl érkezĘ zöld jel szerint (ha van ilyen)
•
Alapbeállítás vissza
Nyomja meg az OK gombot az alapértelmezett PC-beállításokhoz való visszatéréshez
22. és 23. oldal
zaj jelenik meg, akkor állítsa a minimális • Ha értékre
31
Megtekintés SD kártyáról Fotó nézet: Digitális fényképezĘgéppel rögzített állóképek megjelenítése. Mozi nézet: Visszajátssza a digitális videokamerával felvett mozgóképeket.
1 2
Helyezze be az SD kártyát Válassza ki a „Fotó nézet” vagy a „Mozi nézet” gombot Fotó nézet
ASPECT
EXIT
választ
Mozi nézet
INPUT
OPTION SD CARD
belép
SD kártya
3
Válassza ki azt a fájlt, amelyiket szeretné megnézni
Ŷ Fotó nézet Kiválasztott fotó RETURN
Ŷ Mozi nézet
Fájlformátum: Csak az AVCHD és az MPEG2 formátum támogatott. Kiválasztott A részleteket lásd film 43. oldal
Hibaüzenetek (be nem tölthetĘ képek stb.)
•
Fotó nézet üzemmód Összes kép
Mozi nézet üzemmód
1/175
p1010001
File név
p1010002
p1010003
p1010004
Szám
p1010001 Dátum 23/10/2007 Képpont 1600 x 1200
p1010005
p1010006
p1010007
p1010008
Beolvas Választás Kilépés Választás Visszalépni Egyedi kép
p1010009
p1010010
Diavetítés indítás
p1010011
Hónap szerinti csop.
Dátum szerinti csop.
•
00h01m01s
22:20
00h01m11s
3
01/12/2006
22:25
00h01m31s
4
01/12/2006
22:28
00h01m00s
5
09/02/2007
11:10
00h00m36s
6
09/02/2007
11:12
00h00m44s
7
09/02/2007
11:13
00h00m27s
8
09/02/2007
11:14
00h00m37s
9
09/02/2007
11:16
00h00m14s
(Lista)
választ
Diavetítés indítás 33. oldal
megtekintés
A felvétel készítésének dátuma vagy hónapja szerinti rendezéshez
Megtekintés
(Hónap szerinti csop. / Dátum szerinti csop.)
Elindul a lejátszás Kezelési útmutató megjelenítése
•
Az azonos dátum vagy hónap szerint csoportosított indexképek megjelenítése (Hónap szerinti csop.) Sárga
•
22:12
01/12/2006
Visszalépni
megtekintés
Kék
IdĘtartam
01/12/2006
2
Választás Kilépés Lejátszás
(Bélyegkép)
Megjelennek a kiválasztott fotó adatai
választ
p1010012
Dátum / idĘ
1
Piros Zöld Sárga Kék
•
(Dátum szerinti csop.)
vagy RETURN
A kezelési útmutató elrejtése
A dátum nélküli fotók csoportja „Ismeretlen”-ként jelenik meg. Szünet
a megtekinteni kívánt csoport kiválasztása a kiválasztott csoport indexképének megtekintése
TV
Ŷ Visszatérés a TV-hez EXIT
SD CARD
vagy
Megtekintés
32
Pillanat állj / Lejátszás
Egyszerre egy jelenik meg A kezelési útmutató megjelenítése / elrejtése OPTION vagy
•
Az elĘzĘ képre 90 fokos elforgatás (óramutató járásával ellentétes irányban)
Forgatás Kilépés Választás Lista Forgatás
Kezelési útmutató
Kihagy
Kezelési útmutató Visszacsévélés
Egyedi kép
Diavetítés indítás
Állj
Kilépés Keresés Visszalépni Lejátszás
•
Ugrás követezĘ fotóra 90 fokos elforgatás (óramutató járásával megegyezĘen)
Visszatérés a bélyegnézethez RETURN
Lejátszás Gyorscsévélés elĘre
• • • • •
Ŷ
Állj
Ugrás az elĘzĘ mozgóképre Piros
Ugrás a következĘ mozgóképre
Zöld
Visszatérés a listához
(állj)
Az információs sáv megjelenítése A képarány szabályozása (csak 4:3-as képarányú filmek részére)
ASPECT
(Képek és filmek)
•Ŷ Behelyezés
Az SD kártyákról további részletekért lapozzon a
Ŷ Eltávolítás
43. oldal
Megjegyzés
•
SD kártya Kattanásig nyomja be
Címkés oldal
Ha a Beállítás menüben (23. oldal) az „SD kártya LED” beállítása „Be”, akkor az SD kártya behelyezésekor kék jelzĘfény világít.
A kártya közepénél nyomja meg Kék LED
• •
A folyamat közben egyik AV-kivezetésen sincs kimeneti jel. De Mozi nézet üzemmódban a hangot be lehet kapcsolni az AUDIO és DIGITAL AUDIO OUT terminálokon. A „Dátum” azt a dátumot jelöli, amelyiken a felvételt készítették a digitális fényképezĘgép vagy a digitális videokamera segítségével. A dátum nélküli fájlok „**/**/****” formában jelennek meg.
Diavetítés indítás (Fotó nézet)
Piros
Megjegyzés
• Szünet • Visszalépés az Egyedi kép nézethez
Zöld
Ŷ A•vetítési üzemmód beállítása (végrehajtás a
Ha csoportnézetben kezdi a diavetítést, csak az éppen megjelenített csoport képei kerülnek levetítésre.
-as lépésben) Válassza a „Nézet beállítás” opciót Válassza ki a tételeket, majd állítsa be
Hívja elĘ a menüt
belép
FĘmenĦ Kép
választ
Nézet beállítás
•
Menü
beállít Nézet beállítás
MENU
„Képmenü”
Menüpont
Képváltás ideje Újrajátszás be/ki
5 másodperc Ki
választ
22. oldal Beállítások / Konfigurációk (alternatív lehetĘségek)
Diavetítés képváltási idĘ beállítása (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 másodperc)
Újrajátszás be/ki
Diavetítés újrajátszás (Ki / Be)
Hangbeállítások (Mozi nézet) A többcsatornás hangot a DIGITAL AUDIO OUT kivezetéshez csatlakoztatott erĘsítĘn keresztül élvezheti. Ŷ Az aktuális hangbeállítások jóváhagyása vagy megváltoztatása (mozgóképek megtekintése közben) A LehetĘségek menü megjelenítése A hang megváltoztatása (ha a film sokszoros audio jeleket küld) LehetĘségek kivál.
Nyelvek
módosíti
Sztereó
(Jelenlegi hangbeállítások)
•
A hangzás módosítása pár másodpercet igénybe vehet.
Ŷ Audio kimeneti beállítások (végrehajtás a Hívja elĘ a menüt
-as lépésben) Válassza ki a „Hang” lehetĘséget Válassza ki a „SPDIF kiválasztása” lehetĘséget, és végezze el a beállításokat belép FĘmenĦ Hangmenü
MENU
VIERA Link Kép
választ
Hang Beállítások
•
Egyéb tételek
22. és 23. oldal
Hang üzemmód Mélyhangszín Magashangszín Balansz Fejhall. hang. Térhangzás HangerĘ Hangszóró-fal közti táv. SPDIF Kiválasztása
1/2
További beállítások
Nézet beállítás
Képváltás ideje
OPTION
Megtekintés SD kártyáról (Képek és filmek)
-as lépésben) Válassza ki az elsĘ megtekinteni kívánt fotót Indítsa el a vetítést
•
Ŷ Vetítés indítása (végrehajtás a
beállít
Zene
választ Ki 30 cm felett Automatikus
Menü Menüpont
Hang
Beállítások / Konfigurációk (alternatív lehetĘségek) SPDIF: Szabványos hangátviteli fájlformátum A DIGITAL AUDIO OUT kimeneten kibocsátott digitális hang kezdeti beállítása (Automatikus / PCM) SPDIF kiválasztása Automatikus : A Dolby Digital Bitstream formátumban kerül a kimenetre. Az MPEG kimeneti jel mint PCM. PCM : A digitális kimeneti jelet PCM-re van állítva.
33
Q-Link ( Link funkciók VIERA Link) A Q-Link összeköti a TV-készüléket és a videó- vagy DVD-felvevĘt, lehetĘvé teszi az egyszerĦ felvételt, lejátszást stb. (35. oldal) A VIERA Link (HDAVI Control™) összeköti a TV-t és egy VIERA Link funkcióval rendelkezĘ berendezést, ezáltal egyszerĦ kezelést és kényelmes felvételt, lejátszást stb. tesz lehetĘvé. (36-39. oldal) A VIERA Link és a Q-Link funkciókat együtt is használhatja. Ŷ A Q-Link és VIERA Link funkciók összehasonlítása Csatlakozás Funkciók
Q-Link VIERA Link VIERA Link (SCART-csatlakozással) (csak HDMI-csatlakozással) (SCART- és HDMI-csatlakozással)
Beállítások letöltése EgyszerĦ lejátszás Vezérelt bekapcsolás Vezérelt kikapcsolás Hangszórók vezérlése A csatlakoztatott berendezés menüjének irányítása VIERA távvezérléssel Közvetlen TV felvétel Az élĘ TV-program megállítása
-
O∗∗ O O O O
O O O O O
-
O∗
O∗
O O O O
O∗∗ O∗∗ :Olyan berendezések esetén elérhetĘ, amelyek rendelkeznek „HDAVI Control 2” vagy „HDAVI Control 3” funkcióval. :Olyan berendezés esetén elérhetĘ, amely rendelkezik „HDAVI Control 3” funkcióval. O
Csatlakoztatás Olvassa el a készülék kézikönyvét is. Ŷ Q-Link
SCART kábel
•
• •
DVD-felvevĘ / VCR Q-Link funkcióval
Csatlakoztassa a Q-Linket támogató DVD-felvevĘt vagy VCR-t a TV AV1 vagy AV2 termináljára egy teljesen bekötött SCART-kábellel.
Ŷ VIERA Link HDMI kábel
SCART kábel Teljesen bekötött SCART-kábelt használjon. HDMI kábel Teljesen bekötött, HDMI-szabványnak megfelelĘ kábelt használjon. Nem HDMIszabványos kábeleket nem lehet használni. Ajánlott a következĘ cikkszámú Panasonic HDMI-kábelek használata: • RP-CDHG10 (1,0 m) • RP-CDHG15 (1,5 m) • RP-CDHG20 (2,0 m) • RP-CDHG30 (3,0 m) • RP-CDHG50 (5,0 m)
DIGA felvevĘ / HD videokamera VIERA Link funkcióval SCART kábel
• • Hangszóróvezérlés (Házimozi) •
Csatlakoztassa a VIERA Linket támogató berendezést a TV AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 vagy HDMI4 termináljára egy-egy teljesen bekötött SCART- és HDMI-kábel együttes használatával. Néhány funkció csak HDMI-kábeles csatlakozás esetén érhetĘ el. A legtöbb funkció teljes eléréséhez azonban használjon HDMI- és SCART-kábelt is egyszerre. ErĘsítĘ használatához
Hangszórók
HDMI kábel
•
Házimozi használatához
HDMI kábel ErĘsítĘ VIERA Link funkcióval
HDMI kábel
Optikális digitális audió kábel vagy RCA kábel
HDMI kábel
SCART kábel HD videokamera VIERA Link funkcióval
34
DIGA felvevĘ VIERA Link funkcióval
Optikális digitális audió kábel vagy RCA kábel
Hangszórók
Házimozi VIERA Link funkcióval
Q-Link
Ŷ ElĘkészületek
• •• ••
Csatlakoztassa a következĘ címkék valamelyikével ellátott DVD-felvevĘt / VCR-t: „Q-Link”, „NEXTVIEWLINK”, „DATA LOGIC”, „Easy Link”, „Megalogic” vagy „SMARTLINK” Q-Link csatlakozá 34. oldal Állítsa be a DVD-felvevĘt / VCR-t. Olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját. A Q-Link csatlakozó beállítása a Beállítás menüben „Q-Link” (23. oldal), „AV1-es / AV2-es kimenet” (23. oldal) Töltse le a beállításokat: program-, nyelv-, ország-, ill. régióbeállítás (Beállítások letöltése) „Letöltés” (23. oldal) vagy „Automatikus beállítás” (27. oldal), illetve „Automatikus beállítás” – a TV elsĘ használatakor (12. oldal)
Ŷ ElérhetĘ funkciók
Néhány felvevĘ nem alkalmazható. Olvassa el a felvevĘ kezelési útmutatóját.
Aktuális mĦsor azonnali felvétele videomagnóra / DVD-re.
•
A rendelkezésre álló lehetĘségek: Tuner Aktuális üzemmód használata TV
DIRECT TV REC
Azt veszi fel, amit lát
A felvevĘ tunerjén
-
A felvevĘ külsĘ bemenetén
-
TV monitor ki (monitor out)
Amikor közvetlen TV-felvételt végeznek, akkor a felvevĘ automatikusan bekapcsolódik, ha készenléti állapotban volt. A programváltás vagy a TV kikapcsolása lehetséges, amíg a felvevĘ a saját tunerjérĘl vesz fel. A programváltás nem lehetséges, amíg a felvevĘ a TV tunerjérĘl vesz fel. A TV kikapcsolása megállítja a TV-hez csatlakoztatott külsĘ AV-forrásról történĘ felvételt.
Információ / Üzenet
A felvételi információ vagy – amennyiben a felvétel nem lehetséges - egy üzenet jelenik meg.
Vezérelt bekapcsolás és egyszerĦ lejátszás
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt bekapcsolás lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást „Vezérelt bekapcsolás” (23. oldal) Ha lejátszás indul a videó- vagy DVD-lejátszón, vagy aktiválja az adott készülék saját navigációs / funkciós menüjét, a tévékészülék bekapcsol, és automatikusan a megfelelĘ bemeneti módra váltva megjeleníti a tartalmat. (Csak akkor, ha a TVkészülék készenléti üzemmódban volt.)
Vezérelt kikapcsolás
További beállítások
• • • •
FelvevĘ
•
Közvetlen TV felvétel –
FelvevĘ
TV
Link funkciók (Q-Link / VIERA Link)
AV (a felvevĘ tunerjét nézve) AV (a felvevĘ külsĘ bemenetét nézve) AV (a TV külsĘ bemenetét nézve)
Hogyan készül a felvétel TV monitor ki (monitor out) A felvevĘ tunerjén
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt kikapcsolás lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást „Vezérelt kikapcsolás” (23. oldal) Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott készülék is automatikusan készenléti állapotba áll. (Csak akkor, ha a videokazetta vagy a DVD nem aktív.)
•
Ez a funkció akkor is mĦködik, ha a TV a Kikapcsolás idĘzítĘ vagy az automatikus készenléti állapot kapcsolója révén készenléti üzemmódba került.
• „DATA LOGIC” (a Metz Corporation védjegye) • „Easy Link” (a Philips Corporation védjegye)
• „Megalogic” (a Grundig Corporation védjegye) • „SMARTLINK” (a Sony Corporation védjegye)
35
Q-Link ( Link funkciók VIERA Link) VIERA Link „
ControlTM”
A készülék mĦködik a „HDAVI Control” funkcióval rendelkezĘ egyéb Panasonic termékekkel, így további HDMI csatlakoztatási lehetĘség áll rendelkezésére. Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 3” funkciót. Néhány készülék (DIGA felvevĘ, HD videokamera, házimozi, erĘsítĘ stb.) HDMI- és SCART-kábellel történĘ csatlakoztatása lehetĘvé teszi, hogy automatikus interfész-kapcsolatot hozzon létre. Ezek a funkciók csak a „HDAVI Control”-lal és „VIERA Link”-kel rendelkezĘ típusokra érvényesek.
• •
Egyes funkciók nem állnak rendelkezésre a készülék HDAVI Control verziójától függĘen. EllenĘrizze a csatlakoztatott készülék HDAVI Control verzióját. A HDMI által biztosított ellenĘrzĘ funkción alapuló egyedi funkciót, a VIERA Link „HDAVI Control”-t fejlesztettük ki és építettük be, mely HDMI CEC (Consumer Electronics Control) néven ismert ipari szabvány. Nem garantáljuk, hogy mĦködik más gyártók HDMI CEC technológiát támogató berendezéseivel.
A VIERA Link funkció más gyártók berendezései általi támogatása tekintetében kérjük, olvassa át az adott kezelési útmutatót. Az alkalmazható eszközökkel kapcsolatban érdeklĘdjön a helyi Panasonic kereskedĘnél.
Ŷ ElĘkészületek
•• •• • ••
Csatlakoztassa a VIERA Linket támogató berendezést. VIERA Link csatlakozás 34. oldal Állítsa be a csatlakoztatott berendezést. Olvassa el a készülék kézikönyvét. A legjobb felvétel eléréséhez szükség lehet a felvevĘ beállításaira. A részletekért olvassa el a felvevĘ kezelési útmutatóját. Töltse le a beállításokat: program-, nyelv-, ország-, ill. régióbeállítás (Beállítások letöltése) „Letöltés” (23. oldal) vagy „Automatikus beállítás” (27. oldal), illetve „Automatikus beállítás” – a TV elsĘ használatakor (12. oldal) A Beállítás menüben állítsa a VIERA Linket „Be” állásba „VIERA Link” (23. oldal) Állítsa be a TV-t Csatlakoztatás után kapcsolja be a berendezést, majd kapcsolja be a TV egységet. Állítsa a bemeneti üzemmódot HDMI1, HDMI2, HDMI3- vagy HDMI4-re (18. oldal) és gyĘzĘdjön meg róla, hogy megfelelĘ a kép. Ezt a beállítást az alábbi esetekben mindig el kell végezni: • elsĘ üzembe helyezés • új berendezés csatlakoztatásakor vagy régi berendezés újbóli csatlakoztatásakor • beállítások módosításakor
Ŷ ElérhetĘ funkciók EgyszerĦ lejátszás
Amikor a csatlakoztatott berendezés mĦködésbe lép, a bemeneti üzemmód automatikusan bekapcsol. Amint kikapcsolják, a bemeneti üzemmód visszatér az eredetihez.
Vezérelt bekapcsolás
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt bekapcsolás lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást „Vezérelt bekapcsolás” (23. oldal) Amikor a csatlakoztatott berendezés elkezdi a lejátszást, vagy a berendezés közvetlen navigátora / funkciók menüje aktív, a TV automatikusan bekapcsol. (Csak akkor, ha a TV-készülék készenléti üzemmódban volt.)
Vezérelt kikapcsolás
E funkció használatához a Beállítás menüben a Vezérelt kikapcsolás lehetĘségnél válassza az „Igen” beállítást „Vezérelt kikapcsolás” (23. oldal) Ha a TV-készüléket készenléti állapotba kapcsolja, a csatlakoztatott készülék is automatikusan készenléti állapotba áll.
•
36
Ez a funkció akkor is mĦködik, ha a TV a Kikapcsolás idĘzítĘ vagy az automatikus készenléti állapot kapcsolója révén készenléti üzemmódba került.
Ŷ ElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával) Megállíthatja az élĘ TV-adást, és késĘbb folytathatja megtekintését.
• • • Az élĘ TVprogram megállítása HDAVI Control 3 és merevlemezes felvevĘ
(
Ez a funkció olyan DIGA felvevĘvel érhetĘ el, amely rendelkezik merevlemezzel és „HDAVI Control 3” funkcióval. E funkció használatához csatlakoztassa a DIGA-felvevĘt a HDMI- és a SCART-kábelekhez egyaránt. Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést „ElĘkészületek” (36. oldal)
Az élĘ TV-adás szüneteltetése és a megtekintés folytatása Jelenítse meg a „VIERA Link menü” INPUT lehetĘséget OPTION SD CARD
EXIT
)
Válassza ki az „Pause Live TV” menüpontot, és szüneteltesse az adást Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
RETURN
Pause Live TV
szünet
VIERA Link menü
•
Megjelenítés Indítás FelvevĘ Házimozi
választ
Az élĘ TV-adás a szüneteltetés pillanatától kezdve rögzítĘdik a merevlemezre.
Ŷ Folytatás (a szünet feloldása)
folytatás
•
(a szüneteltetés vagy a folytatott megtekintés befejezése)
•
(a bemeneti üzemmód megváltoztatása) Ha befejezi az adás szüneteltetését vagy a folytatott megtekintést, a felvett mĦsor törlĘdik a merevlemezrĘl.
Az aktuális mĦsor azonnali felvétele DIGA felvevĘvel. Ez a funkció olyan DIGA felvevĘvel érhetĘ el, amely rendelkezik „HDAVI Control 3” funkcióval. E funkció használatához csatlakoztassa a DIGA-felvevĘt a HDMI- és a SCART-kábelekhez egyaránt. Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést „ElĘkészületek” (36. oldal) A programváltás vagy a TV kikapcsolása lehetséges, amíg a felvevĘ a saját tunerjérĘl vesz fel. A programváltás nem lehetséges, amíg a felvevĘ a TV tunerjérĘl vesz fel. A TV kikapcsolása megállítja a TV-hez csatlakoztatott külsĘ AV-forrásról történĘ felvételt.
Jelenítse meg a „VIERA Link menü” lehetĘséget
Közvetlen TV-felvétel Azt veszi fel, amit lát (HDAVI Control 3)
Válassza a „Direct TV Rec” menüpontot, és kezdje el a felvételt indítás
VIERA Link menü
Direct TV Rec
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Indítás FelvevĘ Házimozi
Ŷ•A felvétel megállítása
Közvetlenül is elkezdheti a felvételt
További beállítások
•• • •• •
•
Ŷ Visszatérés az élĘ TV-adáshoz
Link funkciók (Q-Link / VIERA Link)
Válassza ki az „Pause Live TV” menüpontot, és folytassa az adás választ megtekintését Az adás megtekintésének folytatása utáni mĦveleteket illetĘen olvassa el a berendezés kezelési útmutatóját.
választ DIRECT TV REC
A „Direct TV Rec”-t tegye „Állj” állásba, és nyomja meg az OK gombot VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Állj FelvevĘ Házimozi
választ Állj
37
Q-Link ( Link funkciók VIERA Link)
Ŷ ElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával) A TV távvezérlĘjével irányíthatja a csatlakoztatott berendezés néhány funkcióját (irányítsa a távvezérlĘt a TV jelvevĘje felé).
• •
Ez a funkció olyan berendezéssel érhetĘ el, amely rendelkezik „HDAVI Control 2” vagy „HDAVI Control 3” funkcióval. Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést „ElĘkészületek” (36. oldal)
A berendezés menüjének elérése és irányítása Jelenítse meg a „VIERA Link INPUT menü” lehetĘséget OPTION SD CARD
EXIT
Válassza ki a „VIERA Link vezérlés” lehetĘséget VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Indítás FelvevĘ Házimozi
választ
RETURN
Válassza ki azt az eszközt, amelyhez hozzá szeretne férni
•
A „Házimozi” egyben jelenti a házimozi lejátszót, a házimozi felvevĘt és az erĘsítĘt. VIERA Link menü
Irányítsa a csatlakoztatott berendezés menüjét a VIERA távvezérlĘvel
)
(
HDAVI Control 2 HDAVI Control 3
VIERA Link vezérlés
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
FelvevĘ / Lejátszó / Házimozi / Videokamera
Megjelenik a csatlakoztatott berendezés típusa. Válassza ki az eszköz típusát, majd a hozzáférést.
Ŷ Ha alkalmatlan berendezést próbál elérni
választ
Ha „HDAVI Control” funkcióval rendelkezĘ berendezést csatlakoztatott,
belép
A vezérelt készülék menüje (A bemeneti üzemmód automatikusan megváltozik)
VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Indítás FelvevĘ Házimozi
FelvevĘ / Lejátszó / Házimozi / Videokamera
Használja az eszköz menüpontjait
•
A VIERA távvezérlĘ rendelkezésre álló gombjai (a csatlakoztatott berendezéstĘl függĘen):
Megjelenik a csatlakoztatott berendezés típusa. De nem tudja elérni. Ekkor a berendezés irányításához használja a berendezés saját távvezérlĘjét.
Kurzor mozgatása / menü kiválasztása Kurzor mozgatása / belép / beállítás Tárolás / beállít / belép
Ha más típusú vagy gyártmányú eszközt csatlakoztatott
RETURN
VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
Visszatérés az elĘzĘ menüponthoz
EXIT
Kilépés a menübĘl
Indítás Egyéb Házimozi
OPTION
Egyéb
Az „Egyéb” felirat jelenik meg. Ön nem tudja elérni. Ekkor a berendezés irányításához használja a berendezés saját távvezérlĘjét.
38
Indítás FelvevĘ Házimozi
Piros Zöld Sárga Kék
•
Megjeleníti a berendezés kezelési útmutatóját / Ugyanez a funkció a készülék OPTION gombjával is indítható Belépés úgy, hogy a kulcsszavak megjelentek a színsávon
Az eszköz mĦködtetésével kapcsolatban olvassa el az eszköz kézikönyvét.
Ŷ ElérhetĘ funkciók (A VIERA Link menü használatával) A házimozi hangszóróit a TV-készülék távvezérlĘjével szabályozhatja (irányítsa a távvezérlĘt a TV jelvevĘje felé).
• •
Ez a funkció akkor érhetĘ el, ha „HDAVI Control” funkcióval rendelkezĘ erĘsítĘ vagy házimozi van csatlakoztatva. Ha a funkció nem mĦködik, ellenĘrizze a beállításokat és a berendezést „ElĘkészületek” (36. oldal)
A hangszóró hangerejének elérése és szabályozása INPUT
Jelenítse meg a „VIERA Link menü” lehetĘséget
OPTION SD CARD
EXIT
Válassza ki a „Hangszóró kiválasztása” lehetĘséget VIERA Link menü
Pause Live TV Direct TV Rec VIERA Link vezérlés Hangszóró kiválasztása
RETURN
Indítás FelvevĘ Házimozi
választ
Állítsa be a „Házimozi” vagy „TV” lehetĘségeket beállít
Ŷ Házimozi
Az erĘsítĘ és a házimozi automatikusan bekapcsol, ha készenléti üzemmódban van, és a hang a berendezéshez csatlakoztatott házimozi-hangszórókból szól. HangerĘ fel / le gomb Némítás A TV hangszórói el vannak némítva. a TV-készülék hangszórói ismét aktívvá válnak.
Ŷ TV
A TV-készülék hangszórói aktívak.
TV
•
Amennyiben a többcsatornás hangot (pl. Dolby Digital 5.1) erĘsítĘn keresztül szeretné élvezni, akkor használjon HDMI- és optikai digitális audiokábelt (34. oldal), majd válassza a „Házimozi” lehetĘséget. Ha a DIGA felvevĘrĘl érkezĘ hangot többcsatornás hangként szeretné hallgatni, akkor a DIGA felvevĘt és az erĘsítĘt HDMI-kábellel csatlakoztassa egymáshoz (34. oldal).
További beállítások
• • ••
•
Hangszóró kiválasztása
Link funkciók (Q-Link / VIERA Link)
Hangszórók vezérlése
Megjegyzés
•• • •• • • • •
Lehetséges, hogy ez a funkció a csatlakoztatott berendezéstĘl függĘen nem mĦködik megfelelĘen. Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhetĘ el az elsĘ néhány másodpercben a lejátszás kezdetét követĘen. Lehet, hogy a kép vagy a hang nem érhetĘ el az elsĘ néhány másodpercben, miután a bemeneti üzemmódot átváltják. A hangerĘ funkció megjelenik, amikor a készülék hangerejét állítják. Az egyszerĦ lejátszás akkor is elérhetĘ, ha az erĘsítĘ vagy a házimozi távvezérlĘjét használják. Olvassa el az eszköz kézikönyvét. Ha HDMI-kábelen keresztül szeretne Panasonic HD videokamerát csatlakoztatni, tekintse át a készülék kézikönyvének erre vonatkozó részét. Ha egynél több azonos típusú berendezés van a TV-hez HDMI-kábellel csatlakoztatva, pl. két DIGA felvevĘ a HDMI1-re és a HDMI2-re, a VIERA Link csak az alacsonyabb sorszámú terminálon lesz elérhetĘ, ebben az esetben a HDMI1-en. A „HDAVI Control 3” a HDAVI Control-kompatibilis berendezésekre vonatkozó legújabb szabvány (2007. decemberétĘl érvényes). Ez a szabvány kompatibilis a hagyományos HDAVI berendezésekkel. E készülék HDAVI Control szabványverziójának ellenĘrzése „Rendszerinformáció” (23. oldal)
39
KülsĘ eszköz Ezek a diagramok megmutatják ajánlásainkat, hogy hogyan csatlakoztassa a TV-készüléket a különbözĘ egyéb készülékekhez. Az egyéb csatlakozásokhoz tanulmányozza az egyes eszközök leírását, az alábbi táblázatot és a mĦszaki leírást (47. oldal). AV3 HDMI4
S-V
(Megtekintés)
AV1
V
L
R
AV2 RGB VIDEO S VIDEO
RGB VIDEO
COMPONENT
(Hang hallgatása)
DVD-lemezek megtekintése
AUDIO AUDIO OUT IN Y
L
L
PB
R
R
PR
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
DIGITAL AUDIO OUT
DVD-lejátszó Átalakító (szükség szerint)
PC
(Megtekintés) (Hang hallgatása)
Számítógép
ŶAz egyes terminálokhoz csatlakoztatható berendezéstípusok AV1
AV2
Csatlakozóaljzat Felvétel / Lejátszás (készülék) Videokazetták / DVD-lemezek felvétele / lejátszása (videomagnó / DVD felvevĘ) DVD-k megtekintése (DVD lejátszó) Kamkorder képek megtekintése (videokamera) MĦholdas mĦsorok megtekintése (Set top box) Játékok játszása (játék-felszerelés) ErĘsítĘ használata hangszórókkal Q-Link VIERA Link
40
Közvetlen TV felvétel : Ajánlott csatlakoztatás
AV3 (A TV-készülék elülsĘ része)
(HDMI-vel) (HDMI-vel)
Fejhallgató
Ŷ HangerĘszabályzás
A Hang menü „Fejhall. hang.” menüpontjában (22. oldal)
(M3 sztereo mini dugasz)
RF kábel
Kamkorder / HDMI eszköz Teljes értékĦ HDMI kábel
vagy
Kamkorder / Játék-felszerelés
(AUDIO)
Felvétel / lejátszás
(VIDEO) vagy (S-VIDEO)
DVD-felvevĘ / videómagnó
SCART káble
SCART kábel
MĦholdas adások megtekintése
• KülsĘ eszköz
Teljes értékĦ HDMI kábel
HDMI felszerelés
Set Top Box
„HDMI-csatlakozás” (42. oldal) Teljes értékĦ HDMI kábel
Hang a hangszórókon át DVD felvevĘ Optikális digitális audio kábel vagy
További beállítások
RCA kábel
ErĘsítĘ, hangszóró rendszerrel
COMPONENT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
Y L L
PB
R
PR
R
1
2
3
4
41
MĦszaki információ Automatikus képméretarány Az optimális méret és képméretarány kiválasztható, így jobb minĘségĦ képekben gyönyörködhet. (15. oldal)
Ŷ Automatikus
Az automatikus képméretarány funkció négy lépésben meghatározza a teljes képernyĘt kitöltĘ, legideálisabb képméretarányt. ElĘször meghatározza, hogy a megtekintett kép szélesvásznú módban jelenike meg. Ha igen, átvált a megfelelĘ 16:9 vagy 14:9 arányú széles képernyĘs módra. Amennyiben az Automatikus képméretarány nem észlel szélesvásznú módot, a legfejlettebb technológiát képviselĘ TV-készülék mindig a lehetĘ legideálisabb megjelenítési formát választja. A képernyĘn megjelenĘ felirat jelzi az Automatikus képméretarány funkció által meghatározott megjelenítést: A képernyĘ bal felsĘ sarkában a „SZÉLESVÁSZNÚ” szó olvasható, ha a készülék szélesképernyĘ-jelet (WSS) vagy SCART-, illetve HDMI-csatlakozóból érkezĘ vezérjelet érzékel. Ilyenkor az Automatikus képméretarány funkció a megfelelĘ 16:9 vagy 14:9 széles képernyĘs képméretarányra állítja a megjelenítést. A funkció bármely méretaránynál mĦködik. Ha a készülék a képernyĘ alsó és felsĘ részén fekete sávot érzékel, a képernyĘ bal felsĘ sarkában megjelenik az „Automatikus” felirat. A funkció kiválasztja a legmegfelelĘbb képméretarányt, és a képet felnagyítja teljes képernyĘméretre. A beállítás pár percet igénybe vehet, a kép fényviszonyaitól függĘen.
SD
Jel elnevezése PAL PAL 525/60 M.NTSC NTSC (Csak AV bemenet) 525(480)/60i 525(480)/60p 625(576)/50i 625(576)/50p 750(720)/50p 750(720)/60p 1125(1080)/50i 1125(1080)/60i 1125(1080)/50p 1125(1080)/60p 1125(1080)/24p
Képméretarány vezérlĘjel (8 tĦs) SCART vagy HDMI terminálon keresztül érkezĘ jelek vezérlése SzélesképernyĘs jel (WSS) TV AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 O O O O O O O O O O
-
-
-
-
O
O O
HD
-
O O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O
O O O O O O O O O O O
Megjegyzés
• •
Az arány a programtól stb. függĘen változik. Ha az arány a szabványos „16:9” aránynál nagyobb, sötét sávok jelenhetnek meg a képernyĘ tetején és alján. Ha egy szélesképernyĘs mĦsort játszanak le a videomagnón, és a képernyĘméret szokatlannak tĦnik, akkor állítsa be a videomagnó sávkövetését. (Tekintse át a videomagnó kézikönyvét.)
HDMI-csatlakozás A HDMI (nagy felbontású multimédia interfész) lehetĘvé teszi, hogy nagy felbontású digitális képeket tekintsen meg, valamint magas minĘségĦ hangot hallgasson a felszerelés és a TV-készülék csatlakoztatása révén. A HDMI vagy DVI kivezetéssel rendelkezĘ HDMI-kompatibilis berendezések ( 1) – mint például egy DVD-lejátszó, egy set top box vagy egy játékkonzol – HDMI-kompatibilis (teljesen huzalozott) kábellel csatlakoztathatók a HDMI kivezetéshez. A csatlakoztatással kapcsolatban tekintse meg a „KülsĘ eszköz” szakaszt (40. oldal).
Megjegyzés
•• • •• •• •• • • • •• 42
A HDMI a világ elsĘ, teljesen digitális felhasználói AV interfésze, amely megfelel a tömörítésmentes szabványnak. Ha a külsĘ felszerelés csak DVI kimenettel rendelkezik, DVI-HDMI adapterkábellel csatlakoztassa a HDMI1 / 4 terminálhoz ( 2). Ha a DVI-HDMI adapterkábelt használja, csatlakoztassa az audio kábelt az audio bemeneti csatlakozóhoz (HDMI1: használjon COMPONENT-AUDIO csatlakozóaljzatot / HDMI4: használjon AV3-AUDIO csatlakozóaljzatot). Az audio beállításokat a „HDMI1 / 4 bemenet” menüképernyĘn végezheti el. (22. oldal) A vonatkozó audio jel mintavételezési frekvenciái (2. csat. L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz A HDMI2 és HDMI3 terminálok kizárólag digitális jelet fogadnak. Nem lehet számítógéppel használni. Ha a csatlakoztatott felszerelés képméretarány-beállítással rendelkezik, akkor állítsa a képméretarányt „16:9” állásra. Ezek a HDMI csatlakozók „A típusúak”. A HDMI-csatlakozók kompatibilisek a HDCP (Nagy sávszélességĦ digitalis tartalom védelme) szerzĘi jogi védelemi szolgáltatással. Ha egy készüléknek nincs digitális kimeneti csatlakozója, akkor azt a „COMPONENT”, „S-VIDEO” vagy „VIDEO” csatlakozókhoz lehet kötni, az analóg jelek vételéhez. A HDMI bemeneti csatlakozót a következĘ képjelekkel lehet használni: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i és 1080p. A kimeneti beállítások beállítása a digitális készüléken. Az alkalmazható HDMI jelekrĘl további részletek a 44. oldalon találhatók. Ez a tévékészülék támogatja a HDMI™ (1.3 verzió, Deep Colour, x.v.Color™) technológiát. ( 1): A HDMI logó megjelenik a HDMI-szabványos eszközökön. ( 2): ÉrdeklĘdjön a helyi digitális készülékeket forgalmazó üzletben.
SD kártya
Ŷ Memóriakártyákkal kapcsolatos figyelmeztetések Ne távolítsa el a kártyát, miközben az egység adatokat kezel (megsérülhet a kártya vagy az egység).
•• •• ••
Ne érintse meg a kártya hátulján lévĘ tĦérintkezĘket. Ne tegye ki a kártyát nagy nyomásnak vagy erĘs behatásnak. MegfelelĘ irányban helyezze be a kártyát (máskülönben a kártya megsérülhet). Elektromos interferencia, statikus elektromosság vagy helytelen használat által megsérülhet a kártya vagy a rajta levĘ adat. Rendszeresen készítsen biztonsági másolatot a rögzített adatokról arra az esetre, ha az adatok megsérülnének, elvesznének, vagy az egységet helytelenül használnák. (A Panasonic nem vállal felelĘsséget a rögzített adatok sérüléséért vagy elvesztéséért.)
Ŷ A memóriakártya elérhetĘ adatformátumai
Fotó : digitális fényképezĘgéppel rögzített DCF és EXIF kompatibilis JPEG fájlformátumú állóképek Adatformátum - Alapvonal JPEG (Részmintavétel 4:4:4, 4:2:2 vagy 4:2:0) Fájlok max. száma - 9 999 Képfelbontás - 160 × 120 és 10 000 000 közti tartomány Film : 1.2-es verziójú SD-Video Standard [MPEG-2(PS formátum)] és AVCHD Standard rendszerekkel kompatibilis fájlok vagy MPEG-1/Layer-2 formátumú vagy Dolby Digital formátumú hanggal (A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg megfelelĘen.)
• ••
Kompatibilis kártyatípusok (maximális tárkapacitás): SDHC kártya (32 GB), SD kártya (2 GB), Multi Media kártya (128 MB), miniSD kártya (2 GB) (miniSD adapter szükséges) Ha miniSD kártyát használt, adapterrel együtt helyezze be vagy távolítsa el. Memóriakártya típusokról friss információért látogasson el a következĘ web-oldalra (csak angol nyelven elérhetĘ) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system): a Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) által létrehozott egységes szabvány.
Megjegyzés
•• •• •• •• •• •Ŷ KépernyĘüzenetek
Formatálja a kártyát a felvevĘ eszköz segítségével. Lehet, hogy a kép a felvevĘ eszköztĘl függĘen nem megfelelĘen jelenik meg a TV készülékén. A megjelenítés eltarthat egy kis ideig, ha sok fájl és mappa van az eszközön. Ezzel a funkcióval nem lehet Motion JPEG és nem DCF formátumú (vagyis TIFF, BMP) állóképeket megjeleníteni. A számítógéppel módosított adatokat esetleg nem jeleníti meg. A PC-rĘl származó JPEG képek kompatibilisek kell, hogy legyenek az EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 és 2.2 szabvánnyal. Lehetséges, hogy részben sérült fájlok alacsonyabb felbontásban jelennek meg. A kártyán található, minden „.JPG” kiterjesztésĦ fájlt Fotó nézet üzemmód fog a rendszer beolvasni. A mappa- ill. fájlnevek a digitális kamera típusától függĘen eltérhetnek. Ne használjon kétbájtos karaktert vagy speciális kódot. A kártya használhatatlanná válhat a készülékben, ha a fájl-, illetve mappaneveket módosítják.
Üzenet
•• • • • • •
A file nem olvasható EllenĘrizze az SD-kártyát Van bent SD kártya? Nincs érvényes file Meghaladta a 9999 db képet. Ez a mĦvelet nem hajtható végre
Jelentés / TeendĘ A fájl sérült vagy nem olvasható. Az egység nem támogatja a formátumot. (A használható formátumokat és adatfajtákat lásd fent.) A behelyezett SD kártyával probléma van. Helyezzen be SD kártyát. A kártya nem tartalmaz adatokat. A fotók megengedett maximális mennyisége 9 999. A mĦveletet nem végrehajtható.
SCART, S-VIDEO és HDMI csatlakozók leírása
Ŷ AV1 SCART aljzat
Ŷ AV2 SCART aljzat
(RGB, VIDEÓ, Q-Link)
(RGB, VIDEÓ, S-VIDEO, Q-Link)
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS be (videó) RGB állapot föld RGB állapot Föld -Q-Link adat CVBS állapot Audio be (bal) Audio föld Audio be (jobb)
Szín be
Világosság be
Szín föld
Világosság föld
21 19 17 15 13 11 9 7 5 3 1
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2
CVBS be (videó) RGB állapot föld RGB állapot Föld -Q-Link adat CVBS állapot Audio be (bal) Audio föld Audio be (jobb)
Ŷ HDMI aljzat Hot Plug érzékelĘ 19 DDC/CEC földelés 17 SCL 15 CEC 13 TMDS óra pajzs 11 TMDS Adat0í 9 TMDS Adat0+ 7 TMDS Adat1 pajzs 5 TMDS Adat2í 3 TMDS Adat2+ 1
18 +5V táp 16 SDA 14 Foglalt (kábelen, de az eszközön nincs csatl.) 12 TMDS Óraí 10 TMDS Óra+ 8 TMDS Adat0 pajzs 6 TMDS Adat1í 4 TMDS Adat1+ 2 TMDS Adat2 pajzs
GYIK stb.
Ŷ AV3 S-VIDEO 4 pólusú aljzat
Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld Piros be, S.C. - be Piros föld Zöld be Zöld föld Kék be Kék föld Audio ki (bal) Audio ki (jobb)
MĦszaki információ
Aljzat föld CVBS ki (videó) CVBS föld Piros be Piros föld Zöld be Zöld föld Kék be Kék föld Audio ki (bal) Audio ki (jobb)
AV2 - a 15. és 20. pólus az AV2 S-VHS / VIDEÓ kapcsolástól függ.
•
Az AV1-hez többek között RGB (Piros / Zöld / Kék) jel is használható bemenetként.
43
MĦszaki információ Számítógép csatlakozás Számítógépet lehet csatlakoztatni a TV-készülékhez, így a számítógép képernyĘje jelenik ott meg, és a hang is a TV-készülékbĘl hallható. A számítógép-jelek, amelyek bemenetként alkalmazhatók: Vízszintes pásztázási frekvencia 31-tĘl 69 kHz-ig; függĘleges pásztázási frekvencia 59-tĘl 86 Hz-ig (több, mint 1 024 jelsor esetén a kép nem jelenik meg megfelelĘen). A számítógép-adapter nem szükséges a DOS/V-kompatibilis D-sub 15-tĦs csatlakozó esetén.
• •Megjegyzés •• ••
Egyes számítógépmodellek nem csatlakoztathatók ehhez a TV-készülékhez. PC használatakor állítsa be a legmagasabb értéket a PC színmegjelenítés minĘségéhez. Az alkalmazható PC jelekkel kapcsolatban tekintse meg az alábbiakat. Maximális kijelzĘ-felbontás 4:3 16:9
Arány
•
1 440 × 1 080 pixel 1 920 × 1 080 pixel
D-sub 15-tĦs csatlakozó jel 5
4
3
2
1
ÉrintkezĘ száma
10 9 8 7 6 15 14 13 12 11
Jel elnevezése
ÉrintkezĘ száma
R G B NC (nincs csatlakozás) GND (Föld)
ÉrintkezĘ száma
Jel elnevezése GND (Föld) GND (Föld) GND (Föld) NC (nincs csatlakozás) GND (Föld)
Jel elnevezése NC (nincs csatlakozás) NC (nincs csatlakozás) HD VD NC (nincs csatlakozás)
MegjeleníthetĘ bemeneti jeltípusok COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
Jel: MegfelelĘ bemeneti jel Jel elnevezése 525 (480) / 60i 525 (480) / 60p 625 (576) / 50i 625 (576) / 50p 750 (720) / 60p 750 (720) / 50p 1 125 (1 080) / 60i 1 125 (1 080) / 50i 1 125 (1 080) / 60p 1 125 (1 080) / 50p 1 125 (1 080) / 24p
COMPONENT
HDMI
Vízszintes frekvencia (kHz) 31,47 31,47 37,50 37,88 46,88 53,67 31,44 48,36 56,48 60,02 68,68 63,98 48,39 35,00 49,73 68,68
FüggĘleges frekvencia (Hz) 70,07 59,94 75,00 60,32 75,00 85,06 59,89 60,00 70,07 75,03 85,00 60,02 60,04 66,67 74,55 75,06
PC (D-sub 15P) Jel elnevezése 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz 1 024 × 768 @60 Hz 1 024 × 768 @70 Hz 1 024 × 768 @75 Hz 1 024 × 768 @85 Hz 1 280 × 1 024 @60 Hz 1 366 × 768 @60 Hz Macintosh13” (640 × 480) Macintosh16” (832 × 624) Macintosh21” (1 152 × 870)
Megjegyzés
•• •• 44
A fentiektĘl eltérĘ jelek hibásan jelenhetnek meg. A fenti jelek átalakításra kerülnek annak érdekében, hogy a képernyĘn optimálisan jelenjenek meg. Az alkalmazható PC bemeneti jel alapvetĘen a VESA szabvány szerinti idĘzítéssel kompatibilis. A kijelzés érdekében a készülék a PC jelét megnyújtja, vagy összezsugorítja, ezért nem biztos, hogy a finom részletek a megfelelĘ élességgel megjeleníthetĘek.
GYIK Szerviz vagy segítségnyújtás kérése elĘtt kérjük, kövesse ezeket az egyszerĦ útmutatókat a probléma megoldásához. Ha a probléma továbbra is fennáll, segítségért forduljon a helyi Panasonic kereskedĘhöz.
Fehér foltok vagy árnyékképek (zaj)
•
EllenĘrizze az antenna pozícióját, irányát és csatlakozását.
Nincsen sem kép, sem hang
•• •• •
A készülék „AV üzemmódban” van? A hálózati csatlakozódugót bedugták a fali aljzatba? A TV-készülék be van kapcsolva? EllenĘrizze a Képmenüt (22. oldal) és a hangerĘt. EllenĘrizze, hogy a szükséges SCART kábelek és az egyéb csatlakozók a helyükön vannak-e.
Automatikus képméretarány
•
Az automatikus képméretarány szolgáltatást úgy alakították ki, hogy a legjobb képméret arányt biztosítsa a teljes képernyĘ kitöltéséhez. Az egyéb, felhasználói beállításhoz tekintse meg a 42. oldalt.
KépernyĘn megjelenĘ üzenetek – I.e. EC/AV1
•
Ezeket egyszerĦen eltüntetheti Nyomja meg újra a gombot az üzenetek ismételt megjelenítéséhez.
A „VIERA Link” funkció nem mĦködik, és hibaüzenet jelenik meg.
•• •
Kövesse az üzenet utasításait. Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a hivatalos szervizközponttal.
EllenĘrizze a felvevĘ beállításait. A részletekért olvassa el a felvevĘ kezelési útmutatóját.
Állandóan megvilágított képernyĘpontok
•
A technológiával járó gyártási folyamat miatt elĘfordulhat, hogy egyes pixelek folyamatosan világítanak, míg mások sötétek maradnak. Ez nem utal rendellenes mĦködésre.
Csökkent a kontraszt A kontraszt az alábbi körülmények között csökken, ha néhány percig a felhasználó nem indít mĦveletet: Ɣ nem érkezik jel AV módban Ɣ zárolt program van kiválasztva Ɣ érvénytelen program van kiválasztva Ɣ megjelenített menü Ɣ MiniatĦr, listanézet vagy állókép SD kártya módban
GYIK stb.
••
EllenĘrizze a csatlakozásokat. Kapcsolja be a csatlakoztatott berendezést, majd a TV-t. (36. oldal)
A felvétel nem indul el azonnal
• Hibaüzenet jelenik meg
Kérjük ellenĘrizze a SCART kábelt és csatlakozását. A Beállítás menüben szintén állítsa be az „AV1-és / AV2-és kimenet” (23. oldal).
Gyakran Feltett Kérdések MĦszaki információ
•
A AV gombbal nyugtázza az S-Video módot, azaz az AV2/S (18. oldal) kiválasztását.
•
• •
S-Video / fekete-fehér kép
A Q-Link funkció nem mĦködik
45
GYIK Probléma
KépernyĘ Hang HDMI Egyéb
46
MĦveletek
Zavaros kép, zajos
• •
Állítsa be a „P-NR” lehetĘséget a Képmenüben (a zajszĦréshez). (22. oldal) EllenĘrizze, hogy nincs-e a közelben villamos készülék (autó, motorkerékpár, fénycsĘ).
Nincs kép
• •
Lehet, hogy a „Színtelítettség” vagy a „Kontraszt” minimumra van állítva a Képmenüben? (22. oldal) EllenĘrizze az Színrendszer (27. oldal)
(nincs hang, vagy halk)
•
Nullázza a programot. (27. oldal)
Szokatlan kép jelenik meg
•
Kapcsolja ki, majd újra be a TV-készüléket.
Nincs hang
••
Be van kapcsolva a „Némítás”? (9. oldal) A hangerĘ minimumra van állítva?
A hangerĘ alacsony vagy a hang torz
••
Lehet, hogy hibás a hangjel fogadása. Állítsa a Hangmenü „MPX” beállítását (22. oldal) „Mono” állásba.
Sistergés hallható
•
A hanghatás a beépített hĦtĘventilátorból származik (nem utal rendellenes mĦködésre).
A hang szokatlan
• • •
Állítsa a hangbeállításokat a csatlakoztatott készüléken „2-csat. L.PCM”-re. EllenĘrizze a „HDMI1 / 4 bemenet” beállítást a Hangmenüben. (22. oldal) Ha a digitális hangcsatlakozás problémás, akkor válasszon analóg hangcsatlakozást. (42. oldal)
A HDMI-n keresztül csatlakoztatott külsĘ felszerelésrĘl érkezĘ kép szokatlan
•• ••
Helyesen csatlakoztatta a HDMI kábelt? (40. oldal) Kapcsolja ki a TV-készüléket és az eszközt, majd kapcsolja be ismét azokat. EllenĘrizze, hogy van-e bemeneti jel az eszközrĘl. (44. oldal) Használjon EIA/CEA-861/861B-szabványos eszközt.
A TV-készülék „készenléti üzemmód”-ba vált át
••
A „Kikapcs. idĘzítĘ” funkció aktív. A TV-készülék „készenléti üzemmód”-ba lép körülbelül 30 perccel a mĦsorszórás megszĦnése után.
A távvezérlĘ nem mĦködik
••
A megfelelĘ módon helyezte be az elemeket? (6. oldal) Bekapcsolta a TV-t?
Elmosódott vagy torzult kép
MĦszaki adatok Hálózati tápfeszültség
TH-58PY800P AC 220-240 V, 50 / 60 Hz
TH-65PY800P
Teljesítményfelvétel KépernyĘpanel Hang
Átlagos használat
635 W
700 W
Készenléti állapot
0,4 W
Képarány Képméret
16:9 147 cm (átló) 1 284 mm (Szé) × 723 mm (Ma)
pixelek száma
2 073 600 (1 920 (Szé) × 1 080 (Ma)) [5 760 × 1 080 képpontok]
165 cm (átló) 1 434 mm (Szé) × 807 mm (Ma)
Hangszóró Hang kimenet Fejhallgató
MĦszaki adatok Gyakran Feltett Kérdések
•
• •
Csatlakozóaljzatok
Mélyhang-sugárzó (Woofer) (2 db × ĭ 80 mm), Magassugárzó (Tweeter) (2 db × 23 mm × 100 mm) 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10% THD 1 db M3 (3,5 mm) átmérĘjĦ sztereó minicsatlakozó VGA, SVGA, XGA SXGA ······ (tömörített) PC jelbemenet Vízszintes pásztázási frekvencia 31 - 69 kHz FüggĘleges pásztázási frekvencia 59 - 86 Hz PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L’ VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (OLASZORSZÁG) VHF A - H (OLASZORSZÁG) UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hiperhullámsáv) Vételi rendszerek / PAL D, K, SECAM D, K Hullámsáv név VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC szalag lejátszása bizonyos PAL videomagnókról (VCR) M.NTSC Lejátszás M.NTSC videomagnókról (VCR) NTSC (AV bemenet csak) Lejátszás NTSC videomagnókról (VCR) Antenna - Hátsó rész VHF / UHF HĘmérséklet : 0 °C - 35 °C MĦködési feltételek Relatív páratartalom : 20 % - 80 % RH (nem lecsapódó) AV1 (SCART foglalat) 21 pólusú csatlakozóaljzat (Audio/Video be, Audio/Video ki, RGB be, Q-Link) AV2 (SCART foglalat) 21 pólusú csatlakozóaljzat (Audio/Video be, Audio/Video ki, RGB be, S-Videó be, Q-Link) VIDEO 1 db TĥS Típusú RCA 1,0 V[p-p] (75 :) AV3 S-VIDEO 4 pólusú Mini DIN Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R 2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (szinkronizálással együtt) VIDEO COMPOPB, PR ±0,35 V[p-p] NENT AUDIO L - R 2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms] HDMI™ (1.3 verzió, Deep Colour, x.v.Color™) HDMI1 / 2 / 3 / 4 TYPE A csatlakozó Ez a TV-készülék támogatja a „HDAVI Control 3” funkciót. Egyéb 15 ÉRINTKEZėS HIGH-DENSITY R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) PC HD, VD/TTL szint. 2,0 - 5,0 V[p-p] (magas impedanciájú) Kártyanyílás SD kártya nyílás × 1 AUDIO L - R 2 db TĥS Típusú RCA 0,5 V[rms] (magas impedanciájú) Kimenet DIGITAL PCM / Dolby Digital, Száloptika AUDIO OUT 1 445 mm × 949 mm × 409 mm (Állvánnyal) 1 445 mm × 898 mm × 109 mm 1 599 mm × 993 mm × 109 mm Méretek (Szé × Ma × Mé) (Csak a TV készülék) 63,5 k Net (Állvánnyal) 73,0 k Net Tömeg 59,0 k Net (Csak a TV készülék)
Megjegyzés A mĦszaki jellemzĘk elĘzetes bejelentés nélküli változtatásának jogát a gyártó fenntartja. A tömeg és a méret feltüntetett értékei közelítĘek. A készülék az alábbi EMC szabványoknak felel meg. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Talp: ST-58R4-WL (Biztonsági jóváhagyásra)
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását („AVC videó”) és/ vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetĘen semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt.
GYIK stb.
• • •
47
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyĦjtésérĘl és ártalmatlanításáról A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérĘ dokumentumokon szereplĘ szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási hulladéktól külön kell kezelni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelĘ kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a 2006/66/EK irányelveknek megfelelĘen juttassa el azokat a kijelölt gyĦjtĘhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok elĘírásszerĦ ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erĘforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem megfelelĘ kezelése okozhat. Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok begyĦjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük, érdeklĘdjön a helyi közösségénél, a területi hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol a termékeket vásárolta. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétĘl meg kíván szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb országokban] Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a termékektĘl, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal vagy a kereskedĘvel, és kérdezze meg Ęket a hulladékelhelyezés megfelelĘ módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
Licenc •• • •• •• •• •
A VGA az International Business Machines Corporation védjegye. A Macintosh az Apple Computer, USA bejegyzett védjegye. Az S-VGA a Video Electronics Standards Association bejegyzett védjegye. Annak ellenére, hogy esetleg nem került külön említésre cég, illetve termék védjegye, az adott védjegyeket tiszteletben tartottuk. Az SDHC logó egy védjegy. A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A HDAVI Control™ a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. védjegye. Az x.v.Color™ védjegy. Az „AVCHD” és az „AVCHD” logó a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation védjegye. A Dolby Laboratories engedélyével készült. A Dolby és a dupla-D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. TruSurround XT, SRS és az jelek a Labs, Inc. kereskedelmi védjegyei. TruSurround XT technológia alkalmazható a SRS Labs, Inc. licenc keretében.
Vásárlói feljegyzések A termék modellszáma és a sorozatszáma annak hátlapján található. Jegyezze fel ezt a sorozatszámot az alább biztosított helyre, és Ęrizze meg ezt a kézikönyvet és a vásárlói számláját, mint a vásárlásának maradandó tanúsítványát, hogy lopás vagy elvesztés esetén, és a jótállással kapcsolatos szolgáltatások rendelkezése értelmében segítsen az azonosításban. Modellszám
Sorozatszám
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ 2008 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
A Cseh köztársaságban nyomtatva