eresztúri
K
www.sajokeresztur.hu
rónika
K
2012. december
Felelõs kiadó: a sajókeresztúri önkormányzat. Készült: 600 példányban. Polgármesteri Hivatal: 3791 Sajókeresztúr, Rákóczi út 40. Telefon: 46/527-280 E-mail:
[email protected]
Tisztelt Olvasók, Kedves Keresztúriak! „Itt az év vége, pedig nemrég kezdtük”- fogalmazódik meg sokunkban. A 2012-es évben volt mit tennünk, így elrepült a sok munkával teli nap, de mivel is teltek, lássuk csak: Januárban nagy lendülettel kezdtük el a szervezést a nyári nemzetközi találkozót várva. Az év eleji téli hónapok gyorsan mentek, majd kitavaszodott, jött a Húsvét. Májusban megtörtént a fõpróbája a Keresztúrok Találkozójának a SajóHejõ Menti Diáktalálkozó lebonyolításával. Az idõ kedvezett, a csapatok örömmel jöttek a kétnapos rendezvényre a településvezetõkkel. A végeredmény: Sajókeresztúr csapata az I. helyen végzett, jutalmuk egy Horvátországi kirándulás volt júniusban. Közben a település apraja-nagyja lázban égett a szervezéstõl, a vendéglátás, elszállásoltatás, delegációk kalauzolása, mûsorrend alakulása mellett a község kizöldült, virágos lett. A településért dolgozó közfoglalkoztatási programban dolgozók a falugondnoki szolgálat vezetésével és a lakosság jószándékú segítségével augusztusra a településünk patika tisztaságúvá vált a vendégek tiszteletére. Közben érkezett a jó hír: a település fõutcája felújításra kerül a buszmegállókkal és a mûvelõdési ház kialakul a régi kisiskolából, mert a finanszírozásra Uniós és Állami támogatást nyert a település közel 100 millió Forint értékben. Pár héttel késõbb ismét jó hírt kaptunk: a könyvtári szolgáltatás és könyvtár helyiségének kialakítására közel 35 milliós forrást ítéltek meg a számunkra. Idõnk sem volt tervezni a megvalósítást, mert a nyár elszaladt és augusztus végéhez értünk. A 4 napos rendezvény megvalósítására beadott pályázataink pozitív elbírálásban részesültek, így a rendezvény finanszírozása nem volt kérdés. Ezúton is köszönjük a dolgos kezek munkáját, mert a
Keresztúr Nevû Települések XIII. Nemzetközi Találkozója Sajókeresztúron címû rendezvényt siker és elismerés övezte. Eljött a szeptember, iskolakezdés új igazgatóasszonnyal. Mikitáné Újjobbágy Erzsébet korábbi iskolavezetõ nem kívánt tovább településünkön dolgozni, egy miskolci iskolában folytatja tovább pedagógiai tevékenységét, melyhez miden jót kívánunk neki. Helyette Kollárné Móricz Edina tanárnéni lépett a vezetõi posztra, mondhatni a legkritikusabb és legnehezebb idõszakban. Az iskolákat 2013. január 1-vel a Klebelsberg Kúnó Intézet fogja mûködtetni, melynek kihatását a jövõ évben fogjuk megtapasztalni. 2013 január 1-vel az Államigazgatás is változik, járási hivatalok, közös hivatalok indulnak. Településünk társtelepüléssel karöltve teljesíti a 2000 fõs létszámhatárt. A közös hivatal munkájához, annak elindulásához kérjük a lakosság türelmét. Nagy várakozással tekintünk a jövõ évre, mert jelenleg több a nyitott kérdés, mint a megválaszolt. Egy biztos az évet nyugodt szívvel zárhatjuk. A 2012-es év a vizsgálatok éve volt több hatóság által is. A gazdálkodást példaértékûnek ítélték meg, amit a kiadott vizsgálati dokumentumok is alátámasztanak. 2013: Pályázatok megvalósítása, Közös Hivatal kialakítása, önkormányzati feladatok maradék nélküli ellátása kisebb állami támogatások ellenére is. Lakossági megelégedés és összekovácsolódás! Ezek a céljaink! Az eredményt meglátjuk 2013 decemberében... Nyugodt, családias hangulatú, meghitt Karácsonyt és egy sikerekben, eredményekben gazdag, boldog Új Esztendõt kívánok mindannyiunknak! Kollár Miklós Polgármester A Sajókeresztúri Képviselõtestület nevében
2
Keresztúri Krónika 2012. december
KÖZÉLET Ismét találkoztak a keresztúriak Tizenharmadik alkalommal rendezik meg hétvégén a Keresztúr nevû települések nemzetközi találkozóját. A pénteken kezdõdõ, nemzetközi eseménynek ezúttal – elsõ alkalommal – Sajókeresztúr települése ad otthont. A vasárnapig tartó rendezvény megnyitóján felvonult az
összes –több mint 30 település – Keresztúr nevû település képviselõje. Kollár Miklós, Sajókeresztúr polgármestere megnyitó beszédében elmondta, szerettek volna nem hivalkodó és szokványos találkozót rendezni. A szervezésben a legtöbb sajókeresztúri részt vett, így családias, baráti eseményre érkezhettek a vendégek augusztus 24–26. között. – Nevünk és szívünk összeköt minket. Ugyan a 13. alkalom ez, mégis szerencsésen alakult végül, reméljük, hogy mindenki hazavisz egy darabot az itteni emlékekbõl – hangsúlyozta a polgármester. Kovács József, a Keresztúr Nevû Települések Szövetségének (KNTSZ) elnöke kiemelte, tavaly járt a polgármesterekkel Sajókeresztúr településén, s a barátság, a szeretet hozzájárult ahhoz, hogy itt
rendezzék meg a 13. találkozót. Az elnök kiemelte, sikeres azon céljuk, hogy kapcsolatot építsenek ki egymással a keresztúr nevû településeken élõk, s ez a baráti viszony, már több szomorú esemény kapcsán megmutatkozott. A térség országgyûlési képviselõje, Csöbör Katalin kiemelte, a határon túli honfitársak számára két évvel ezelõtt megadatott a lehetõség, hogy kettõs állampolgárok legyenek, ezzel a határon túli magyarság összekovácsolódhat. – Elõször vagyok jelen a nemzetközi találkozón, de öröm látni, hogy a keresztúriak ennyire összetartanak. Egy közösség együtt gondolkozását, jövõbeli terveit tettei határozzák meg, s már 13. alkalommal találkoznak a keresztúri lakosok. A megyehatárok, országhatárok ebben az esetben nem számítanak, csupán az, hogy együtt, közösen tegyünk saját jövõnkért. Az ország
határain nem tudunk változtatni, ám az identitás lehetõsége adott, s sokan élnek is vele. Szent István uralkodása óta a biztonságot a haza, a szülõföld jelenti. A z é r t d o l g o z u n k , h o g y i t t , b i z to n s á g o s a b b , kiszámíthatóbb jövõt tervezhessen mindenki – összegezte az országgyûlési képviselõ. A nemzetközi találkozón ezúttal 27 település lakossága jelent meg, egészen Rákoskeresztúr tól, Balatonkeresztúron át, Bodrogkeresztúrig. A vasárnapig tartó programon a családi, gyermek programok mellett a különbözõ települések lehetõséget kapnak arra, hogy megmutassák magukat, jobban megismerkedjenek egymással, hiszen mint azt Sajókeresztúr polgármestere kiemelte, nem csupán nevük, de szívük is összeköti õket. Kiss J. Fotó: Mocsári L.
Keresztúri Krónika 2012. december
3
Köszönet a Keresztúr Nevû Települések XIII. Nemzetközi Találkozójának megrendezéséért. Tisztelt Lakosság! Ezúton szeretnénk megköszönni minden egyes támogatónknak a segítséget, melyet a szervezésben, felkészülésben, finanszírozásban és megvalósításban számunkra biztosított. A rendezvény sikerességét bizonyítja az a pár kivágott köszönõlevél és internetes bejegyzés, amelyben a vendégek és a lakosaink megköszönik a négy napos fesztivált. Köszönjük mindenkinek a segítséget! Sajókeresztúr Önkormányzat Képviselõtestülete
FACEBOOK VÉLEMÉNYEK Székely Krisztina Követelem,hogy a hétvégén újra társuk meg a Keresztúrok találkozóját!!Egy mert semmit sem tudtam megnézni a programokból,kettõ mert ESZMÉLETLEN JÓ VOLT!!!!!! Krisán Csaba Elkápráztató volt a tûzijáték!!!Nem sok helyet lehet ilyet látni!!!Köszönjük az élményt!!! Ferenc Juhász ezt a kalácsot egy gyönyörû kislánytól kaptam ajándékba annyira meghatódtam tõle hogy sajnos nem tudtam lefényképezi az átvételt utólagosan szeretnék kívánni neki egészséget és boldogságot és még egyszer köszönöm szépen neki az ajándék kalácsot :) Brózsely Krisztina like neked, és a szervezõknek, szeretnénk több ilyet :-) Szakos Margó Gratulálok!! László Orosz Polgármester úr! Köszönjük!!!! Norbii Norbert ezekbõl a találkozókból, meg akár keresztúri világtalálkozó is lehet :P Norbii Norbert es ami a legfontosabb, nagyon tetszett számunkra Sajókeresztúr mint település, sok sikert kívánunk a továbbiakban! Zsuzsanna Kelemenné Rejtõ Szép volt, gratulálunk azoknak akik ezt lehetõvé tették, és olyan sokat dolgoztak a siker érdekében! Norbii Norbert köszönöm, :) es a kedves vendéglátásukat is az Apátkeresztúriak nevében :) nagyon jó találkozó volt :) MOLNÁR JÓZSEF: Milyen érzés ilyen bejegyzéseket olvasgatni? Mégegyszer gratulálok neked és csapatodnak! Reméljük, hogy másoknak is ez volt a véleményük.
4
Keresztúri Krónika 2012. december
apátkeresztúri lépte át, öt autóval a Székelyhíd – Létavértes határátkelõt. Izgalmas út elé néztünk.
Beszámolók a Keresztúr Nevû Települések XIII. Nemzetközi Találkozóján szerzett tapasztalatokról
Isten segítségével, kisebb–nagyobb zökkenõkkel, de komolyabb problémák nélkül érkeztünk meg délután a miskolci egyetemi kampuszba. A szervezõk hûsítõ itallal és finomabbnál finomabb süteményekkel várták az érkezõket, ami igazán jól esett a nagy melegben megtett közel kétszáz kilométer után. Ez után találkoztunk az apátkeresztúri csoport vezetõjével, aki a Sajókeresztúriak nevében átnyújtott mindannyiunknak egy kisebb ajándékcsomagot, és az aznap esti vacsorát. Már ezekben a percekben kiderült, hogy a szervezõk hatalmas munkát végeztek. Sorra érkeztek a különbözõ csoportok és õk folyamatosan urai voltak a helyzetnek. Több mint ezer embert fogadtak és szállásoltak el minden fennakadás nélkül. Az étkezésekkel és a többi közös programmal is ugyanez volt a helyzet: ment minden, mint a karikacsapás, torlódások, sorbanállások, nehézségek nélkül. Megemeljük kalapjainkat a szervezõk elõtt!
Apátkeresztúr Keresztúr nevû települések találkozója "Ti is Keresztúriak vagytok?" Apátkeresztúriak a Keresztúr Nevû Települések XIII. Nemzetközi Találkozóján Augusztus 23 – 26. között került megrendezésre Sajókeresztúron (Magyarország) a Keresztúr Nevû Települések Szövetségének XIII. Nemzetközi Találkozója. A Keresztúr Nevû Települések Szövetsége 2001-ben alakult meg tizenkét taggal, melyek egyike Székelykeresztúr volt. A szervezet létrejöttében egy természeti katasztrófa játszott szerepet: az 1999-es nagy tiszai és bodrogi árvíz idején a segítségnyújtás szándékával vette fel a kapcsolatot Bodrogkeresztúr és Balatonkeresztúr. Ennek köszönhetõen 2000ben megszervezték közösen a Keresztúr Nevû Települések I. Találkozóját, amelyen tizenhárom település vett részt. A rendezvény sikerén felbuzdulva a Szövetség tagjai döntöttek a folytatásról és az együttmûködés szorosabbá fûzésérõl. Szervezetük már nem csak anyaországi, hanem határon túli településeket is sorában tudhat, immár tizenkilenc taggal büszkélkedhet. Rendezvényeiken az elmúlt években harmincöt különbözõ Keresztúr nevû település vett részt a Kárpátmedence területérõl. Az idei évben huszonhét Keresztúr vett részt a találkozón: a magyarországi Almás-, Balaton-, Bodrog- Hejõ-, Kapos-, Magyar-, Mura-, Nemes-, Petri-, Rác-, Rákos-, Sajó-, Sarkadés Sárkeresztúr, a romániai Apát-, Berek-, Cserna-, Gerend-, Maros-, Ördög-, Póka-, Puszta-, Szilágyfõ- és Székelykeresztúr, Ukrajnából Tiszakeresztúr, Szerbiából Bácskeresztúr és Szlovákiából Vysná Slaná. Apátkeresztúr is képviseltette magát ezen a jeles eseményen. Csütörtökön, nem sokkal a déli harangszó után, közel húsz
Az elsõ este jó hangulatban zajlott. Annak ellenére, hogy mindenkin látszott a fáradtság, éjszakába nyúló mulatozásban volt részünk. A kollégium elõtt a fúvós zenekar rögtönzött elõadást tartott, ami meghozta a kellõ hangulatot. Másnap, a reggeli után indultunk Sajókeresztúrra. Rendezett, hangulatos kis község fogadott minket. A település központjában gyülekeztünk. A köszöntõ beszédek és mûsorok után elültettük a „Keresztúrok fáját”. Minden jelen lévõ keresztúr egy cserépnyi földet vitt a facsemetére, amelyet otthonról hozott. Ezek után közösen énekeltünk el a keresztúriak himnuszát. A nap legfelemelõbb programja következett: zenés felvonulás a megjelent települések zászlóival. Ábécé sorrendben álltak fel a Keresztúrok és azok képviselõi, majd a helyi Szivárvány Mazsorett csoport vezetésével és a balatonkeresztúri M.& K. Egyesület Fúvószenekarának zenei kíséretével átvonultunk a focipályára, ahol egy óriási sátor volt felállítva. Ünnepi mûsor következett, majd ebéd után minden keresztúr bemutathatta, hogy õk miben a legtehetségesebbek. Az
Keresztúri Krónika 2012. december
5
est hatalmas koncerttel és bulival zárult, ahol a jókedvet a Vegas zenekar biztosította. Szombaton folytatódott a különbözõ Keresztúrok bemutatása, illetve meglepetés fellépõkkel kedveskedtek a szervezõk. Kétség kívül az esti koncert volt a legnagyobb meglepetés, ahol a Bikini együttes fokozta a hangulatot, majd hatalmas tûzijáték zárta a napot. A négy napos programról elmondható, hogy érzõdött bennük, hogy a szervezõk számára fontos volt, hogy minden korosztály megtalálja az ízlésének megfelelõ elfoglaltságot. Arra alapoztak a szervezés során, hogy megismerhessük egymás kultúráját, ápoljuk a kapcsolatokat, és erõsödjön bennünk az összetartozás érzése. A program vasárnap zárult, amikor a helyi református templomban egy közös, ökumenikus istentiszteleten vettünk részt, ahol hálát adhattunk Istennek azért a sok élményért, barátért, jókevért, amellyel az elmúlt napokban ajándékozott meg bennünket. Áldást kértünk a hazautunkra, és bár kissé fáradtan és kimerülten, de élményekkel gazdagodva tértünk haza, az örök szállóigével szívünkben: jövõre, veled, ugyanitt! Az ugyanitt természetesen nem egészen helytálló, hiszen a találkozót minden évben máshol szervezik meg, azonban reméljük a következõ években is megadja Isten azt az áldott lehetõséget, hogy részt vegyünk ezen a találkozón.
Ti bebizonyítottátok, hogy egy község is képes nagydolgokat véghez vinni, nem csak a városok... Szia István! A mai napon kezdem községünkben a Falu TV-ben leadni a sajókeresztúri Keresztúr Nevû Települése Találkozójának általam elkészített mûsorát. Hogy mért is írom le? Mert újra átélem mennyire jó volt ott lenni... Kovácsné Deák Erzsébet Murakeresztúr
Pusztakeresztúr A Keresztúr nevû települések szövetsége (KNTSZ) 2001-ben alakult meg az 1999-es nagy tiszai és bodrogi árvíz idején: a segítségnyújtás szándékával vette fel a kapcsolatot Balatonkeresztúr és Bodrogkeresztúr, majd 2000-ben megszervezték az elsõ találkozót. Minket elõször 2009-ben hívott meg elõször Kovács József KNTSZelnök, de különbözõ okok miatt csak idén vettünk részt ezen a nagyszerû, augusztus 23.–26. között tartott rendezvényen, eleget téve Kollár Miklós sajókeresztúri polgármester meghívásának. Nem kis kihívás volt ez számunkra, hiszen egy 1600 fõt számláló Sajó-menti közösség példásan helytállt a 28 Keresztúr (Almás, Apát, Balaton, Bács, Berek, Bodrog, Cserna, Gerend, Hejõ, Kapos, Magyar, Maros, Mura, Nemes, Ördög, Petri, Póka, Puszta, Rácz, Rakos, Sajó, Sarkad, Sár, Szilágyfõ, Székely, Tisza) nevû településrõl érkezett mintegy 700-800 fõ fogadásában, elszállásolásában, étkeztetésében és szórakoztatásában. Termékbemutatóval egybekötött színes programokból válogathattunk, bemutatkoztak
Magyarkeresztúr Drága Miklós! Drága Képviselõk! Drága Keresztúriak! Szeretettel és Hálával gondolunk az együtt eltöltött csodálatos napokra! „ Ez jó mulatság, Férfi munka volt!” Köszönettel a Magyarkeresztúriak nevében: Németh Erzsébet
Murakeresztúr Köszönjük a tartalmas, igazi "falusi" napokat. Nem vagyok benne biztos, hogy mi ezt a színvonalat képesek leszünk felülmúlni...
6
például a Keresztúrok mûvészeti csoportjai – fúvószenekarok, mazsorett csoportok, népdal-, néptánc-, moderntánc-csoportok, volt utcabál, Bikini-koncert, varázslatos tûzijáték. Amikor D. Nagy Lajos minden keresztúrit köszöntött, akkor úgy érezhettük, hogy nem csupán „pusztába kiáltott szó”, hiszen a pusztát mi a szívünkben vittük a Sajó völgyébe, sõt a pusztai szárazföldet is magunkkal vittük a faültetéshez, a Sajó völgyébõl pedig az emberek szeretetét, tenniakarásukat, önfeláldozásukat szeretnénk lehozni a puszta emberének. Sajnáljuk, hogy szûkebb pátriánk vezetõi más elfoglaltságokra hivatkozva nem tisztelték meg jelenlétükkel a civil rendezvényeket, pedig mindig van mit tanulni összefogásról, lokálpatriotizmusról és szervezõkészségrõl. Köszönjük Sajókeresztúrnak, a polgármester úrnak, a KNTSZ-nek, a szervezõknek, és nem utolsósorban csoportvezetõnknek, Molnár Anikónak, akinek mosolya és kedvessége még emlékezetesebbé tette a színvonalas találkozót. A Bikinivel szólva „Adjon az ég mindig jobbat, ne csak rosszat, ne csak rosszat”. Baráth Antal, Pusztakeresztúr Kedves LÁSZLÓ!! A ráckereszturi Darázsderék Nyugdijas Klub nevében nagyon szépen köszönünk mindent,igazán nagyon jól éreztük magunka,t szép és kedves községgel,és emberekkel ismerkedtünk meg..Nagyon köszönjük a képeke is!!!üdvözöl minden táncosom és jómagam!!!!
Ráckeresztúr Kedves Miklós, kedves Szervezõk, Rendezõk, Kivitelezõk, Résztvevõk, Segítõk, egyszóval kedves Sajókeresztúriak! Elsõ szavam hadd legyen a köszöneté: valamennyi Ráckeresztúri nevében köszönjük a rengeteg munkát, idõt és energiát, amit a találkozó megrendezésére áldoztatok. Igazán nagy öröm volt egy ilyen minta tisztaságú, rendezett, szépséges helyen együtt ünnepelni, mint Sajókeresztúr. Köszönjük a gördülékenyen egymásra épülõ programokat, a rengeteg segítséget és odafigyelést, a szívbõl jövõ vendégszeretetet. Bár mi sajnos mondhatni mindent elkövettünk, mégsem tudtunk olyan képtelen kérdéssel, kéréssel elõállni, amire ne lett volna megoldás. Külön köszönöm kísérõnk, Bánóczi László türelmét és kitartását, aki amellett, hogy csodálatos képeket készítõ fotómûvész, elnyûhetetlen idegekkel gardírozta népes csapatunkat. Köszönjük a Nálatok töltött napokat, rengeteg élménnyel
Keresztúri Krónika 2012. december
gazdagodtunk! A többi Keresztúr elõadásai között mindenki talált magának egy szívéhez legközelebb állót, amit legkedvesebbként megõrizhet magában. Sokan szinte már régi barátként üdvözölték egymást, jó volt látni a meghatódott arcokat. A fellépõk színes elõadásai mellett a katolikus templomban részt vehettük egy olyan fiatalember orgonakorcentjén, aki nemcsak tehetséges, de intelligens, jóképû, és emellett még szerény is. Órákig beszélgettünk a református templomban a harangozó bácsival, aki teljes helytörténeti beszámolót rögtönzött nekünk, jártunk gyönyörû parasztházban Dévényi Tibi bácsi feleségének az anyukájánál, aki a nagymama porcelánjában kínálta nekünk a kávét, ehettünk igazi, friss krumplilángost, megnézhettük a helyi mûvészek kiállítását, ahol az öreg juhász portréja engem különösképpen meghatott. Jókat beszélgettünk a kirakodóvásárban az eladókkal, az ebédnél, vacsoránál segédkezõkkel, vonatoztunk, ettünk, ittunk, és esténként nagyon jót mulattunk. Lehet, hogy Bennetek, a házigazda település lakóiban, ha egymás között beszélgettek a találkozó után, felmerül egy-két dologgal kapcsolatosan, hogy ezt vagy azt lehetett volna még jobban, még tökéletesebben csinálni. Hadd osszak meg veletek egy élményt, ami Sajókeresztúron ért. A református templom elõtt, a padon üldögéltem kicsit már fáradtan egyik este, amikor a székelykapu jobb oldalán, a kerítés tetején a téglák között észrevettem egy sárga virágot. Arra gondoltam, hogy milyen jó, hogy ezt onnan nem távolították el azok a gondos kezek, amik az egész települést olyan rendben tartják, hogy kis túlzással élve még a focipályán is szálanként a megfelelõ irányba van fésülve a fû. Most nem lenne miben gyönyörködnöm. A teremtõ nagy találmánya, hogy sokszor az a jó, a szép, ami nem teljesen tökéletes. Hiszen ettõl lesz igazán élettel teli, igazi, átélhetõ, megható, emlékezetes. Ilyen volt nekem ez a találkozó. És a kis virágról még egy gondolat jutott eszembe. Milyen óriási dolog, hogy ebben a picike földben, amit ott talált, megkapaszkodik egy
Keresztúri Krónika 2012. december
7
növényke, és él, virul, növekszik, mindannyiunk gyönyörûségére. Remélem, hogy abban a földben, amit mi Sajókeresztúron összehordtunk, ugyanígy megered a Keresztúrok fája, és évrõl évre egyre növekedve hirdeti majd, hogy országhatároktól függetlenül összeköt bennünket az anyanyelvünk, a cserepekben magunkkal vitt szülõföldünk iránti szeretetünk, a nevünk és a szívünk. Még egyszer köszönünk mindent! Baráti üdvözlettel: Dr. Szentes-Mabda Katalin Dóra polgármester Ráckeresztúr Tisztelt Polgármester Úr! Köszönjük a három napot! Feltöltõdve, élményekkel tele tértünk haza. Gratulálunk a szervezéshez, a programokhoz. A szívhez szóló Záró rendezvény lelkiekben jelentett sokat! További jó munkát és jó egészséget kívánunk Ráckeresztúrról! Keresztúri üdvözlettelés a jövõ évi újbóli találkozás reményében: Baki Bálint és családja
múltra tekint vissza, az 1999-es nagy tiszai és bodrogi árvíz idején Bodrogkeresztúr és Balatonkeresztúr segélynyújtás céljából vette fel egymással a kapcsolatot, és ebbõl nõtte ki magát mára az ország egyik legnagyobb település találkozója, amely minden évben változó helyszínen kerül megrendezésre. A szövetségnek jelenleg 20 tagja van, határon innen és túli települések egyaránt, célja egymás hagyományainak, kultúrájának megismerése, és a keresztúr tudat megerõsítése. Sajókeresztúr egy borsod megyei 1600 fõs falucska, mely a Sajó folyó mentén terül el. A település keskeny kis utcái takaros házakkal és kertekkel vannak övezve. A helyiek nagy szeretettel és lelkesedéssel várták a „keresztúriakat”, barátságosak és segítõkészek voltak mindenkivel. A rendezvény megmozgatta a falu apraját-nagyját, minden generáció lelkesen részt vett a rendezvény lebonyolításában. A falu határában felállított óriási rendezvénysátor adott helyet a színpadnak és nézõtérnek, ahova minden érdeklõdõt szeretettel vártak a szervezõk és a keresztúr nevû települések fellépõi. A rendezvény keretében lehetõségünk
Rákoskeresztúr Kedves Miklós! Eddig még nem volt alkalmam megköszönni Nektek azt a szíves fogadtatást és vendéglátást, amellyel vártatok minket. Sajnos nem volt mód a személyes köszönetnyilvánításra és búcsúzásra. Igazán nagyon jól éreztem magam. Azt gondolom, hogy nagyon igaz az, amit a megnyitón mondtál – Ti a szívetek, lelketek beleadtátok a szervezésbe, mindent megtettetek azért, hogy a vendégek jól érezzék magukat, a többi rajtunk múlt. Köszönöm Mindenkinek. Üdvözlettel: Bánfi Anita Rákoskeresztúr
Sárkeresztúr Keresztúr Nevû Települések XIII. Nemzetközi Találkozója 2012.augusztus 23-26. SAJÓKERESZTÚR Idén tizenharmadik alkalommal került megrendezésre a Keresztúr Nevû Települések Találkozója, melynek Sajókeresztúr adott otthont. A Szövetség nagy
volt részt venni a Termék Fesztivál kóstoló programján is, hogy megismerhessük a helyi étel- és ital különlegességeket. A megjelentek szórakoztatására is nagyon odafigyeltek, mivel a fesztiválsátorban egész napos programmal várták a delegációk tagjait, illetve a vállalkozó kedvûeknek lehetõségük volt megmártózni a falu mentén futó Sajóban, vagy kisvasúttal körbe járhatták a települést. A találkozóra érkezõ delegációk mindegyike a hagyományokhoz híven saját mûsorral is készült, melyben mindenki megtalálhatta az ízlésének leginkább tetszõ produkciót. Idén is számtalan táncos-zenés mûsorral készültek a települések, köztük Sárkeresztúr is. A tizenharmadik találkozóra településünk egy teljesen új produkciót hozott, amelyen bemutatkozott Horváth Éva Bernadett és az újonnan alakult Sárkeresztúri néptánccsoport
8
is. A fellépésünkre szombaton kora délután került sor, és a nagy hõség ellenére sokan jöttek el megnézni mûsorunkat. A csoport csak néhány hónapja alakult és ez volt a lányok elsõ komoly fellépése, az elõadott mezõföldi táncok igen nagy sikert arattak a közönség körében és élvezték a produkció minden momentumát. A néptánc végeztével még Sárkeresztúrt képviselve fellépett Horváth Éva Bernadett is, aki slágerekkel készült a találkozóra. Az általa választott dalokat a közönség vele együtt énekelte és tapssal jutalmazta tehetségét. A települések mûsorai után pénteken és szombaton egyaránt vendég fellépõk szórakoztatták a delegációk tagjait a megjelentek nagy- nagy örömére. Pénteken a Vegas Show Band húzta a talp alá valót, számos hazai- és világsláger csendült fel az elõadásukban és igazi buli hangulatot varázsoltak számunkra. Õket követte az Acoustic zenekar, akik az utcabálok hangulatát idézõ slágerekkel, nótákkal mulattattak minket. Szombaton a nagy múltra visszatekintõ BIKINI zenekar fellépését láthattuk,
Keresztúri Krónika 2012. december
tartozhatunk nekik, hogy megrendezték ezt a fantasztikus, emlékezetes eseményt, s ennek résztvevõi lehetünk. Ez a rendezvény nemcsak szórakozásra ad lehetõséget, hanem arra is, hogy más településeken élõket megismerhess, barátságokat köthess és kiszakadj a mindennapok körforgásából. Erõsíti a települések közötti kapcsolatokat, az összetartás érzését. A Keresztúr Találkozók egyik legnagyobb tanulsága és üzenete az, hogy mindegy hogy határon inneni vagy túli vagy, akkor is keresztúri vagy és erre mindenhol, minden helyzetben büszkének kell, hogy legyünk. Mert mindenhol jó, de legjobb Keresztúron!
Székelykeresztúr rengetegen voltak kíváncsiak rájuk, szinte talpalatnyi hely sem volt a fesztiválsátorban, illetve körülötte. A koncert végeztével, a nap és a fesztivál hangulat zárásaként csodálatos tûzijátéknak lehettünk szemtanúi. A vasárnapi nap már a búcsúzásról szólt, a református templomban rendezték meg a rendezvény zárását egy ökumenikus istentisztelet keretében, ahol az egyházak képviselõi mellett felszólalt Kollár Miklós sajókeresztúri polgármester is, aki a hagyományokhoz híven továbbadta a vándorzászlót a következõ találkozót rendezõ településnek, amely Mura- és Petrikeresztúr lesz. A záróünnepség hangulatát emelve néhány vers hangzott el, illetve a helyi férfikórus dalai, melyek még magasztosabbá tették az eseményt. Összességében elmondható, hogy Sajókeresztúr a lehetõ legjobban vezényelte és koordinálta az eseményt, érezhetõ volt az ott lakók összetartása és együttmûködése, mindent megtettek azért, hogy a résztvevõk jól érezzék magukat, így csak köszönettel
Kedves Barátunk! Mint elõzetesen is jeleztük, idén került sor a XIII.Keresztúr Nevû Települések Nemzetközi Találkozójára,melynek idén Sajókeresztúr adott otthont.A gyülekezõ csütörtök reggel 8 óra körül volt,nem sokkal ezután indultunk is a Farkas Trans kényelmes,tágas neoplánjával,melyet kedvenc,türelmes sofõr,ex zenész barátunk,Farkas Géza pilótázott.Természetesen még ki sem gördült az autóbusz a város "hatókörzetébõl" már elõkerült a kártya és a bátorító,észbontó konyak(kezdésnek)!Alsóboldogfalván felvettük zenekarunk további három tagját,aztán a marosvásárhelyi "Transilvania" reptérig meg sem álltunk.Kis "erõvétel" után folytattuk utunkat Magyarország felé,a következõ megálló mondanom sem kell,hogy a Királyhágó volt.Itt már töményebb kalóriavételre is sor került,mert igencsak hosszú út várt még ránk.A határon simán ment minden(ahogy újjabban egyébként lenni szokott),hogy kifújjuk magunkat,Berettyóújfaluban a Mol bezinkútnál tettünk egy "kis látogatást" felleltározva a hütõszekrény felhozatalát is természetesen!Még egy-két pihenõvel este nyolc óra tájékán érkeztünk meg fõhadiszállásunkra a miskolci mûszaki egyetem E2-es bentlakásához,ahol természetesen már vártak vendéglátóink.A kevéssel elõttünk érkezett keresztúri delegációkkal is hamar "összemelegedtünk",egy korsó-egy pohár elkoccintása közben.Csak érdekességként említeném a felhozatalt:volt körte,barack,szilva és paprika pálinka és természetesen sütemény is mellé!Miután "erõt vettünk" magunkon,nekirugaszkodtunk a harmadik emeleti szobák elfoglalásához,ki lifttel,ki anélkül.Ezután kezdõdött az igazi dinomdánom,mikor szinte egy emberként bulizott a társaság a szálló bejáratánál!Volt ott lengyel,ukrán,román és természetesen magyar.Közel hajnali három óráig tartott az éneklés,egyébként nagyon barátságos szinten!Másnap, a reggeli után,10 órára gyülekeztünk az ünnepélyes megnyítóra,majd egy kis ünnepi mûsor,köszöntõ szövegek elhangzása után kezdõdött a
Keresztúri Krónika 2012. december
felvonulás,melynek zenei alapját a balatonkeresztúri fúvószenekar biztosította.A helyszínre érkezvén következett a települések zászlainak ünnepélyes átadása,himnuszok,ünnepi köszöntõk,majd a keresztúri települések kultúrális csoportjainak mûsora. Székelykeresztúrt az Oktett zenekar képviselte,mely eredetileg 16 órára volt kiírva,de a szervezõkkel egyeztetve sikerült kialkudni egy 40 perces elõretolást,hogy a csoport eljusson a festõi szépségû Lillafüredre és Diósgyörbe,így az 15.20-kor kezdõdött.Az nem vitás,hogy hatalmas sikert arattunk(keresztúri kulturális csoportok közül egyedül minket tapsolt vissza a lelkes közönség, a székelykeresztúri társaink hallatszólagos közremûködésével!).Nagy-nagy köszönet érte!!! Csak kuriózumként a lejátszott repertoár: 1. MORE BEATLES 2. BLUES FOR BRASS 3. THE LION KING 4. THE CHEVY CHEES(GLAD GRAGS) 5. THE JUNK MAN RAG 6. HEY JUDE 7. THAT’S A PLANTY 8. THE PINK PANTHER THEME 9. ABBA GOLD I. 10.TIGER RAG RÁADÁS: 11.CHARLESTON A mûsor után összepakoltuk hangszereinket és irány az impozáns diósgyõri vár,a csodálatos panoptikumával, majd a közkedvelt Lillafüred.A gyönyörû dombos,erdõs vídék hazai tájakra emlékeztetett.A hosszú kirándulás és az elõzõ esti "dorbézolás" igencsak rányomta bélyegét az esti programra,ugyanis szinte kivétel nélkül mindenki a vacsora után visszahúzódott a szobájába.Másnap a reggeli után elmentünk Miskolc Tapolcára a termál vizû barlangfürdõbe,mely mondhatni egyedinek számít kelet-európában.Ebéd után kimentünk a mûsorok helyszínére,a futballpályára ahol egy kb.1000 személyt befogadó hatalmas sátor volt felállítva.Mindenki türelmetlenül várta az est fénypontját,a Bikini együttes koncertjét.Már-már mondhatni,hogy olyan lassan teltek az órák/ percek.Nagy nehezen eljött a kezdés idõpontja,mikor pontban nyolc órakor a húrok közé csapott az együttes.D.Nagy Lajos,a zenekar frontembere külön köszöntötte az összes keresztúrit,mely figyelmesség igencsak jólesett mindannyiunknak!A koncert természetesen fantasztikus hangulatú volt,kuriózumként annyi volt még benne,hogy pár perccel a kezdés elõtt volt szerencséje az Oktett két tagjának,az
9
ütõsöknek találkozni egy kézfogás és pár szó erejéig Mihalik Viktorral(Bikini dobosa sz.megj).Ez is egy személyes élmény volt számukra!A koncert után újjabb élményben volt részünk,ugyanis egy kb. tíz perces tûzijátékkal kápráztattak el bennünket a szervezõk!Ezután szépen elköszöntek a "Keresztúriaktól" és mindenki szálláshelyére tért.Az este/éjszaka csöndjét énekszó és muzsikaszó törte meg,egy páran a társaságból csatlakoztunk,ugyanis felismertük,hogy a zenészek tulajdonképpen a felvonulást vezetõ balatonkeresztúri fúvósok voltak,kikbõl egy párral már elõzetesen egyeztettünk egy közös esti produkcióról!Két-három szám erejéig szinte minden bentlakás bejáratot célba vettek,mindenütt nagy üdvrivalgással fogadták õket.Az Oktett zenekarból is hamar képviseltette magát a két ütõhangszeres(e jegyzet írója és fia Szabolcs(szerk.megj.kik kb.hajnali 2 óráig tartották a frontot,de a másnapi hosszú útra gondolván "angolosan leléptek".Amúgy még hajnali négykor is lehetett hallani az éjszakázó fúvósokat!Reggel hétkor volt a sorakozó a folyósón,szobaátadás,majd indulás az autóbuszhoz,közös fotózás, majd elbúcsúzott a csoport, vezetõjétõl Krisztinától,aki három napon át "gyámkodott" felettünk hûségesen.A Park Hotel éttermében megreggeliztünk,majd hazafelé vettük az irányt.A határon ugyanaz a sima átkelés,majd a szinte kötelezõvé vált királyhágói megállás,ebéd,stb,délután 2 óra tájékában.Kevéssel három után nekirugaszkodtunk a hátralévõ háromszáz kilóméternek,melyet egy(marosvásárhelyi reptér melletti)megálással le is tudtuk magunk után,olyan kilenc órai érkezéssel a helyi Lidl parkolójába.Fárasztó,de élménydús négy napban volt részünk!Köszönet mindezért a szervezõknek,a sajókeresztúri önkénteseknek,a Keresztúroknak,mert úgy-e ezért van a találkozó,részünkrõl pedig egy nagy köszönet a nagyon jó hangulatú székelykeresztúri csapatnak,kikkel leszálláskor hamar megegyeztünk,hogy legközelebb is együtt megyünk a következõ találkozóra!Mi úgy érezzük,hogy hamar megtaláltuk az összhangot, és egymásnak nem okoztunk csalódást,mindenki jól érezte magát.Mi ígérjük,hogy a következõn is kiteszünk majd magunkért,Székelykeresztúrért és az is hasonló jó hangulatban fog telni! Krisán Csaba Oktett zenekar
10
Tisztelt Sajókeresztúriak! Az év legszebb idõszakában van szerencsém bemutatkozni azoknak, akik még nem ismernek. Kollárné Móricz Edina vagyok, 2001-tõl az Eötvös József Általános Iskola tanára, 2012 augusztusától igazgatója. Közeleg a téli szünidõ elõtti utolsó tanítási nap, közeledik a karácsony. A készülõdés a legszebb idõszak. Felkészítjük szívünket, lelkünket erre a szép ünnepre. Ha visszatekintünk az elmúlt idõszakra, elmondhatjuk, hogy sok ajándékot kaptunk, sok szép eredmény született eddig a tanévben, amit jelképesen akár a karácsonyfa alá is tehetünk: Tanulóink szép eredményeket értek el a sportban Miglécz Éva kolléganõvel. A leendõ elsõs tanulóinkat vártuk egy kis kézmûves délutánra. Amíg a kicsik játszottak, ismerkedtek a tanító nénikkel, addig magam a szülõket igyekeztem tájékoztatni az iskola által kínált szolgáltatásokról. Remélem sikerült megnyerni a bizalmukat, és jövõre, mint iskolás gyermekek szüleivel találkozunk.
Keresztúri Krónika 2012. december
Gálán mutatják meg tanulóink, hogy miben tehetségesek. Nagy örömmel, izgalommal készülnek a gyerekek, öröm rájuk nézni. Ebben a változó, nyüzsgõ, mozgalmas, munkával teli idõszakban, ami az iskolaátadást övezi, különösen jó érzés hallgatni a gyerekeket, amint teli torokból zengõ énekkel készülnek a mûsorra, betölti az iskolát a karácsonyi ének. Reméljük, hogy az állam éppen olyan jó gazdája lesz az iskolának, mint Sajókeresztúr Község Önkormányzata volt eddig. Köszönjük a fenntartó Önkormányzat eddigi segítségét, támogatását, mellyel az iskolát megtartotta, támogatta, mindig szem elõtt tartva az ifjúság elsõdleges érdekeit. Békességben, szeretetben eltöltött karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánok az iskola tantestülete és diákjai nevében! Kollárné Móricz Edina igazgató
A 3.-4.- osztályos napközisek Molnár Anikó tanító nénivel részt vettek az Aprólépés Gazdálkodj okosan! címû játékban, és csodaszép adventi ajtódíszt és koszorút készítettek. A gyerekek pedig lelkesen küldték a szavazatokat. Ezúton is gratulálunk nekik. Iskolai helyesíró versenyen szerepeltek diákjaink, méltón ünnepeltük meg október 23-át, és még sorolhatnám…. Az iskola karácsonyi ünnepségét megelõzõen mézeskalács sütésre invitáljuk a falu aprajátnagyját és végül, az év zárásaként a Karácsonyi
JÁTSZÓHÁZ A KÖNYVTÁRBAN Adventi várakozás „gyermekszemmel” December elsõ vasárnapja az Advent kezdete. A várakozás a reménykedés idõszaka, mikor gyermekek kíváncsiskodó tekintetet vetnek a szülõkre „Vajon mi lesz az ajándékom?”. Az advent a Karácsonyi Ünnepre való ráhangolódás, a karácsonyra való készülõdés. Az öröm az ajándékozásban is megnyilvánul. Ezért tartunk évrõl évre ADVENTI JÁTSZÓHÁZAT könyvtárunkban. Minden korosztály képviselteti magát bölcsõdéstõl nagymamakorig. Ajándékokat készítettünk: fenyõdíszeket, adventi koszorút, hógömböt amit az alkotók haza is vihettek. Alkotás közben Karácsonyi zenét és mesét hallgattak a résztvevõk. Az ajándékozás lényege, hogy gondolunk valakire vagy valakikre
és sohasem az érték a fontos. Az elkészült munkák nagy örömet szerzett, mint gyermeknek, mint felnõttnek egyaránt. Jó érzés töltött el bennünket mikor a könyvtár Adventi Koszorúján az elsõ gyertyát közösen gyújtottuk meg szeretetben, békességben, mint egy nagy család. Ezekkel a gondolatokkal kívánok mindenkinek Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és Boldog Új Esztendõt. Sajókeresztúr, 2012. December 11. Girhiny Nándorné könyvtáros
Keresztúri Krónika 2012. december
Tisztelt sajókeresztúri Lakosok, Kedves Szülõk és Gyermekek! Köszöntöm a Kedves Olvasót! Örömmel számolhatok be arról, hogy idén 47 kisgyermek gondozását-nevelését bízták ránk szülei, ebbõl öten bölcsõdés korú apróságok. Januárban két kiscsoportos érkezését várjuk, majd áprilisban egy bölcsist fogunk szoktatni. Év végére így várhatóan 50-en leszünk. A szép gyermeklétszám mellett óvodánk is folyamatosan szépül. Õsszel megkezdõdtek az elõtetõ munkálatai, amit jelentõs önkormányzati segítséggel sikerült megvalósítani. A tavasz beköszöntével telepítésre kerülnek az új udvari játékok és sikeres pályázat eredményeként óvodánk teljes korszerûsítése várható. Büszkén mondhatom, hogy a Csoda- Vár Egységes Óvoda- Bölcsõdében a 2012/2013-es nevelési évben is tartalmas programokkal és rengeteg élménnyel gazdagítjuk gondjainkra bízott apróságok mindennapjait. Szinte folyamatosan készülünk valamilyen eseményre, ünnepre, így az elsõ félév nagyon hamar elszaladt.
11
w
w
w w
w
w
w
w Szeptemberben a logopédus néni ismét felmérte a beszédhibás gyermekeket, akiket hetente egy alkalommal fejlesztésben részesít. w Új hulladékgyûjtési akcióhoz kapcsolódtunk, folyamatosan gyûjtjük a papírt, amit havonta szállítanak és fizetnek. w Az õsz témakörén belül ízletes gyümölcssalátát készítettünk az otthonról behozott gyümölcsökbõl. w Ovi kertünk õszi munkálatait a gyermekekkel közösen elvégeztük, betakarítottuk és elfogyasztottuk terméseit. w Szeptember 20.-án már hagyományként, a miskolci Vadasparkba utaztunk a gyermekekkel,
ahol különleges állatfajokkal, növényekkel ismerkedtünk. Október 1-tõl heti egy alkalommal angol nyelvtanárnõ játékos formában oktatja az érdeklõdõ kicsiket. Október közepén beindítottuk a képzõmûvészetiés néptánc foglalkozásokat tehetséges középsõsés nagycsoportos gyermekek számára. December 3.-án a Vaga- Banda együttes Mikulás mûsorral szórakoztatja a gyermekeket. Óvodánk decemberben lesz 25 éve, hogy megnyitotta kapuit a település óvodáskorú csemetéinek fogadására. Ezt a mindenki számára nagyon fontos eseményt egy nagyszabású Jubileumi Gála keretében szeretnénk méltóképpen megünnepelni december 5.-én 17.00 órai kezdettel a Mûvelõdési Házban. December 9.-ére meghívást kaptunk a szirmabesenyõi faluünnepségre, ahol Karácsonyi táncunk bemutatásával öregbíthetjük óvodánk hírnevét. Karácsonyra készülõdve pezseg az élet intézményünkben. Hónap elején mézeskalácsot sütünk a nagyikkal közösen. December 14.-én bensõséges légkörben ünnepeljük a szeretet ünnepét, együtt díszítjük fel a fát, majd Jézuska meghozza a várva-várt ajándékokat. December 17.-én nyílt napra hívtuk a szülõket, a már hagyománnyá vált közös családi barkácsolásra. Változatos technikák elsajátítása során különleges Karácsonyi díszeket készítenek a szorgos kezek.
A közelgõ ünnepekre Áldott Karácsonyt, Békés, Boldog Új Esztendõt kíván, az óvoda valamennyi dolgozója nevében: Tóthné Dudás Anikó Óvodavezetõ
12
Keresztúri Krónika 2012. december
Adventi kalácskoszorú Csabai Lászlóné ajánlásával
A tésztát megkentem a lekvárral, megszórtam a cukrozott dióval, amiben elkevertem a fahéjat és a citromhéjat, majd meghintettem az aprított aszalt sárgabarackkal és marcipánnal. Feltekertem, mint a beiglit. A legnagyobb sütõlemezem hátuljára terítettem egy sütõpapírt és a feltekert tésztát karikába hajlítva átemeltem rá. Egy éles késsel kb. másfél ujjnyi vastagon bevagdostam. Úgy, mintha szeletelném, csak nem vágtam át teljesen a tésztát. Ezután a szeleteket kissé kifordítottam úgy, hogy félig takarják egymást. Letakartam és kb. 30 perc alatt újra kelesztettem. Ezalatt a sütõt elõmelegítettem 180 fokra. A megkelt tésztát vékonyan lekentem sárgabaracklekvárral. Természetesen lehet hagyományosan egész, felvert tojással is, de a lekvár ad neki egy plusz ízt. Bár az is igaz, hogy sokkal gyorsabban barnul, mint a tojás, ezért félidõben le kell takarni egy fóliával. 35 perc alatt sül készre. Jó étvágyat kívánok hozzá!
Pár napja fõztem birsalma lekvár t, fahéjjal, csillagánizzsal, vaníliával és tokaji aszúval. Azzal kentem meg a tésztát. Persze helyette nyugodtan lehet sárgabaracklekvárt, vagy akár fügedzsemet is használni, ízlés kérdése. A lekvárra kevés cukorral elkevert diót szórtam, arra felaprított, mézes ágyaspálinkából kiszedett aszalt sárgabarackot szórtam, végül meghintettem még marcipánnal is. Szerintem ez már elég adventi. Hozzávalók: w 50 dkg finomliszt w 1 mk. só w 2,7 dl tej w 1 nagy tojás w 2 ek. cukor w 0,5 dl olaj w 2 dkg élesztõ A hozzávalókból könnyû kalácstésztát dagasztottam, és duplájára kelesztettem. Lisztezett felületre borítottam, kb. 2 mm vastag téglalapot nyújtottam belõle. Töltelék: w kis üveg lekvár (nálam birs) w 20 dkg õrõlt dió w 10 dkg cukor w csipet fahéj w 1 citrom reszelt héja w kb. 7 dkg aprított aszalt sárgabarack w kb. 7 dkg reszelt vagy apró kockára vágott marcipán
Rejtvény
1
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
3
Beigli tölteléke… Karácsonyfa tüzijátéka… Csajkovszkij opera… Adventkor készítjük… Jézus születési helye... Fenyõfa lombja! Mikulás kísérõje… Meglepetés karácsonykor... Jézus édesanyja… Három király egyike… Kedvelt téli sport eszköze… Karácsonyfa sütidísze… Kis Jézus fekhelye… Mennybõl az….. (Karácsonyi ének folytatása) 15. Gesztenyével töltött szárnyas…
2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15