Tájékoztató 39
2008 tavasz
Tartalomjegyzék Kedves Barátunk!........................................................................................................................... 2 Felhívás Tibetért............................................................................................................................. 3 A Tan Kapuja Buddhista Egyház................................................................................................. 4
A tibeti események............................................................................................................... 5
A Tejút Iskola és Ifjúságnevelő Alapítvány............................................................................. 9 A japánkertészet shintoista gyökereiről (Czéher György)................................ 10 Magyarországi Nyingmapa Közösség................................................................................... 12 Buddhista Vipasszaná Társaság.............................................................................................. 14 Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista rend...................... 15 Tilópa, a nagy lemondó (Soós Sándor fordítása)................................................ 15 Mokushó Zen Ház....................................................................................................................... 17 Mennyei Trón Öt Elem Rend................................................................................................... 18 A Tan Kapuja Zen Közösség.................................................................................................... 19 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola............................................................................................ 20 Kelet-Nyugat Kutatóintézet........................................................................................................ 22 Interjú Barta Zsolt mongolistával, főiskolai docenssel (Kalmár Csaba)................ 23 Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola...................................................................................... 32 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány...................................................................................... 34 A magyarországi buddhista közösségek............................................................................... 36 Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairól. .................................... 39 1. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház........................................................... 39 2. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség................................ 40 3. Dzsaj Bhím Közösség................................................................................................ 41 4. Gyémánt Út Buddhista Közösség......................................................................... 42 5. Magyarországi Dzogcsen Közösség..................................................................... 43 6. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség.............................................. 44 7. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala.......................... 46 8. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége................................................. 48 9. A Karma Ratna Dargye Ling Mo.-i Karma-Kagyüpa Közösség..................... 49 10. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség............................................. 50 11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház.................................................. 51 12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház.......................... 52 Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairól................................. 53 1. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ........................................ 53 2. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary.................. 54 3. To Hi Gan Zendo........................................................................................................ 55 4. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam................... 56 5. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat....................... 58 6. Buddhapada Alapítvány........................................................................................... 59 7. Dhammapada Alapítvány........................................................................................ 59 Padma Jógastúdió programjai és az Imladris Kulturális Központ.............................. 61 Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek és étterem ajánló..................... 62 Könyvajánló.................................................................................................................................. 63
Kedves Barátunk! Az állampolgárok a tavalyi évben is felajánlhatták személyi jövedelemadójuk 1%-át valamely egyháznak, további 1%-át pedig társadalmi szervezeteknek, alapítványoknak és felsőoktatási intézményeknek. Tisztelettel tájékoztatjuk valamennyi kedves barátunkat, hogy előzetes adatok szerint Egy házunk javára 2322 fő 17.590.098 Ft-ot, Alapít ványunk számára pedig 371.580 Ft-ot ajánlottak fel magánszemélyek adójukból. Ismételten szeretnénk köszönetet mondani valamennyiőtöknek, hiszen ez az összeg jelentősen segíti Közösségeink működését és Főiskolánk munkáját. Úgy tűnik, az idei évben változatlan marad az előző évi rendelkezés: az adózó egy nyilatkozaton adójának 1%-át egyháznak, további 1%-át közhasznú támogatási célokat megjelölő alapítványnak, vagy felsőoktatási intézménynek ajánlhatja föl. A megjelölt kritériumoknak mind Egyházunk, mind Alapítványunk és Főiskolánk megfelel. A rendelkező nyilatkozaton alapítványok és felsőoktatási intézmények esetén a kedvezményezett adószámát, egyházak esetén a technikai számot kell feltüntetni. A rendelkező nyilatkozatot ez évtől többféleképpen lehet csatolni az adóbevalláshoz, ezért kérjük minden kedves barátunkat, hogy alaposan tájékozódjon a lehetőségekről, nehogy formai hiba miatt a felajánlás érvénytelenné váljon. Fontos megjegyezni, hogy az azonos kezdeményezetti körbe tartozó szerve zetek közül – az egyházak mellett – csak egy javára lehet rendelkezni: vagy egy alapítvány, vagy pedig egy felsőoktatási intézmény számára. Érdemes tudni azt is, hogy formai hiba esetén, vagy ha az adózó nem jelöl meg egyházi vagy alapítványi/felsőoktatási kedvezményezettet, az adórész – a korábbi évek gyakorlatának megfelelően – állami célokat szolgál majd. Kedves Barátunk! Ha vallási Közösségeink, Főiskolánk, Alapítványunk működésében megtestesülő céljainkkal azonosulni tudsz, tisztelj meg bizalmadat tükröző támogatásoddal. Ha családtagjaid, ismerőseid körében is találsz támogatókat, kérlek, ismertesd meg velük Egyházunk technikai számát, és Főiskolánk, illetve Alapítványunk adószámát. Ezúton is köszönjük, ha érdemesnek tartasz minket megtisztelő támogatásodra! Mireisz László az Egyházi Tanács vezetője A Tan Kapuja Buddhista Egyház technikai száma: 0255 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adószáma: 18232132-2-43
Felhívás Tibetért Napjainkban a világ Tibetre figyel. Egymás után érkeznek a drámai hírek a függetlenségükért szót emelők lemészárlásáról, bebörtönzéséről, elhurcolásáról. Fél évszázada tűri békésen ez a nép vallásának meggyalázását, kolostorainak lerombolását, országának kifosztását, békés népe legyilkolását, bebörtönzését, elhurcolását, szellemi vezetőjének száműzését. Tűri, mert vallása ellenez minden erőszakot; tűri, mert végsőkig bízik az együttérzés, a bölcsesség és az emberség erejében. Tibet ügye ma már nem csak a tibetieké: Tibet szimbólummá vált. Szimbóluma lett annak a szellemiségnek, szellemi birodalomnak, amely eltűnni látszik a világból, s melyet lerombolni készül az anyagelvű és szellemtelen tömeg, a spirituálisan érzéketlen és éppen ezért agresszív sokaság, melyet bármely aljas célra fel lehet használni. Az, ami ma Tibetben zajlik, hűen képezi le a világban zajló folyamatokat. Ez az oka annak, hogy a világ ötven éve hallgat Tibet ügyében. Ugyanakkor mit tehetünk mi, a Buddha követői. Ismerjük a példázatot a fűrészről: „Szerzetesek, még ha rablók vagdalnák is le kegyetlenül egyik tagotokat a másik után egy favágó fűrésszel, ha valamelyikőtök elméjében gyűlölet kelne irántuk, az nem tartaná magát a tanításomhoz. E tanítás szerint így gyakoroljatok: Elménk érintetlen ma rad, nem ejtünk ki gonosz szavakat, jóindulattal telve, gyűlölettől szabadon, mindenki boldogulá sára. Továbbra is áthatjuk ezt az embert szerető kedvességgel, és rajta keresztül áthatjuk a min dent magába foglaló világot, jóindulattal teli, mérhetetlen, emelkedett, határtalan, ellenségesség és rosszakarat nélküli gondolatokkal. Így kell gya korolnunk, szerzetesek.” (Maddzshima N. 21.) Ezért nem tehetünk mást, mint éberen vigyázunk tudatunk, gondolataink, érzéseink tisztaságára, és együttérzésünket fejezzük ki Tibettel, szellemi vezetőjével, Őszentsége a Dalai Lámával, a vallásszabadságért és a hazájukért küzdő buddhista szerzetesekkel. Elítéljük a Tibetben zajló tudatos népirtást, kulturális genocídiumot, valamint felhívjuk a világ szabad polgárait, hogy tegyenek meg mindent a kínai agresszió megállításáért. Mireisz László
] Rövid hírek rovatunkban (5. oldal) a lapzártáig beérkezett, a tibeti helyzetről szóló legfrissebb hírösszefoglalónkat olvashatod el.
A Tan Kapuja Buddhista Egyház Kedves Barátunk! Ha értesülni szeretnél az Egyház és Főiskola aktuális programjairól, rendezvényeiről, kérjük – használva az internet adta lehetőséget – juttasd el e-mail elérhetőségedet az
[email protected] címre!
Egyházi események Kőrösi Csoma Sándor születésének 224 évfordulója alkalmából 2008. április 4-én, pénteken 18 órától a dharma-csarnokban az Egyház közösségei szertartással haj-
tanak főt a magyar bódhiszattva és a tibetológia tudományának megteremtője emléke előtt. Mindenkit szeretettel várunk az ünnepségre! Láma Shenphen rinpocse 2008. április 25-én, pénteken 19 órától a dharma-csarnok
ban A kiváló tulajdonságok gyökere címmel tart előadást és tanítást. Szeretettel várunk mindenkit! Vészák-ünnepség – 2008. május 18-án, vasárnap 15 órától tartjuk a Buddha születé-
se, halála és parinirvánába távozása ünnepét, melyre szeretettel várjuk a buddhista közösségek tagjait, és minden kedves barátunkat! Házi-konferencia – Mongol buddhizmus címmel május 25-én, vasárnap 15 órától:
– Birtalan Ágnes: Buddhizmus és sámánizmus a mongol népvallásban – Sárközi Alice: A buddhizmus poklai – Barta Zsolt: Írásbeliség és buddhizmus Szeretettel várjuk minden kedves érdeklődő vendégünket!
Buddha Közössége – 4400 Nyíregyháza, Madách Imre út 15/b., telefon: 30-6815107, e-mail:
[email protected]. Meditációs gyakorlatainkat kiegészítve, jóga
gyakorlatok segítségével próbáljuk elmélyíteni koncentrációs képességeinket, különös tekintettel a légzés megregulázására. A pozitív eredményekre tekintettel ezen túl közel egy órában jóga tréninggel vezetjük be a meditáció gyakorlását. Mindenkit szeretettel vár a kör szervezője, Ujj András!
Tibet függetlenségéért tüntető szerzetesek
Rövid hírek A tibeti események
(forrás: http://news.bbc.co.uk/)
2008. március 10. – A kínai uralom elleni sikertelen felkelés és a Dalai Láma szám-
űzetésbe távozásának negyvenkilencedik évfordulóján több mint száz tibeti indult el Indiából Tibet felé, hogy tiltakozzon a kínai uralom ellen. Nepál fővárosában, Kathmanduban ezer tibeti próbált a kínai nagykövetség elé vonulni, majd összecsaptak a rendőrökkel. A Dalai Láma még a demonstráció előtt kijelentette, hogy véleménye szerint Kínában meg kell rendezni az olimpiát, mivel ez lehetőséget teremt arra, hogy a világ többi országa nyomást gyakoroljon Pekingre a szabad véleménnyilvánítás és az egyenlőség olimpiai eszméi érdekében. Hozzátette: „az elnyomás folytatódik. Az emberi jogokat számos alkalommal, elképzelhetetlenül súlyosan megsértik: [Kína] nem ismeri el a vallási szabadságot és politikai jellegűvé teszi a vallási kérdéseket.” A demonstráció szervezői kijelentették, hogy több ezer száműzetésben élő tibetit képviselnek; a pontos útvonalról még nem döntöttek, így azt sem lehet tudni, hogy pontosan hol és mikor akarnak átlépni Tibetbe. A kathmandui rendőrség jelentése szerint 80 tüntetőt tartóztattak le. A szemtanúk szerint 1000–3000 tibeti – köztük sok szerzetes és szerzetesnő – gyűlt össze az egyik nagyobb tibeti buddhista szentély közelében. Amikor néhányan megpróbáltak a kínai nagykövetség elé vonulni, a rendőrség elállta az utat. Az egyik tiltakozó szerint botokkal és könnygázzal támadtak rájuk; a demonstrálók köveket dobáltak. A tibetiek többek között Athénban is szerveztek tiltakozó megmozdulásokat.Az indiai rendőrség Dharamszalában 100 tibeti száműzöttet akadályozott meg abban, hogy folytassa a menetelést Kína felé. 2008. március 11. – Az Indiában tiltakozó tibetiek vezetői kijelentették, hogy az
indiai rendőrség ellenében is tovább haladnak Kína felé. Egyikük szerint a tibeti menekülteknek joguk van visszatérniük hazájukba, Tibetbe. India ezidáig kiállt a tibetiek ügye mellett, de az utóbbi években – tartva attól, hogy feszültté válhat a viszonya Pekinggel – nem engedélyezte a nagyobb tüntetéseket. Az indiai rendőrség szerint a Tibetbe indított menettel a tibetiek felrúgják a Delhi és a száműzetésben működő tibeti kormány közötti megegyezést. Időközben Kína hírt adott arról, hogy Lhászában szerzetesek tüntettek a kínai uralom ellen: a külügyi szóvivő szerint „Lhászában néhány szerzetes egy pár ember közreműködésével illegális dolgokat művelt és megpróbálta megzavarni a társadalmi stabilitást. A letartóztatott tibetiekkel a törvényeknek megfelelően bánnak.” 2008. március 13. – Dharamszalától 31 km-re több mint száz tibetit (és néhány kül-
földit) tartóztattak le. A kínai külügyi szóvivő szerint Lhászában „stabilizálták” a helyzetet. Meg nem erősített jelentések szerint nem kevesebb, mint 600 szerzetes gyűlt össze, és a rendőrség könnygázzal oszlatta szét őket. Az emberjogi csoportok szerint 1989 óta ez volt a kínai uralom elleni legnagyobb demonstráció.
2008. március 14. – Egy külföldi szemtanú szerint az egyik lhászai kolostornál,
Szeránál a rendőrök bántalmazták a szerzeteseket. Beszámolója szerint az épületből körülbelül 300 szerzetes ment ki az utcára. Ezután egyenruhás és civil ruhás rendőrök megtámadták a szerzeteseket: rugdosták és ütötték őket. A szerzetesek rendezett sorban vonultak, a rendőrök pedig oldalról támadták őket. Ekkor a tibeti világi emberek kimenekültek a templomból. A rendőrök sorban leültették a földre a szerzeteseket, miközben felfegyverzett katonák érkeztek. A kolostort ekkor körbezárta a rendőrség. 2008. március 14. – Több helyen tűz ütött ki Lhászában. Egy szemtanú szerint több
nagy csoport autókat és üzleteket gyújtott fel, illetve elpusztított több, a kínai uralomra utaló tárgyat. A pekingi amerikai nagykövetség szerint amerikai állampolgárok fegyverropogásról számoltak be. A Dalai Láma kijelentette, hogy a tiltakozások sorozata „a tibeti nép mélységes fájdalmának jele.” Arra kérte a kínai vezetőket, hogy hagyjanak fel az erőszakkal és kezdjenek párbeszédet a tibetiekkel, a tibetieket pedig arra kérte, hogy ne nyúljanak erőszakos eszközökhöz. 2008. március 14. – A kínai hivatalos források hírt adtak arról, hogy Lhászában több
üzletet felgyújtottak és folytatódnak a zavargások. Megbízható információt szinte lehetetlen szerezni, mert a média igen kemény ellenőrzés alatt áll. Az emberjogi csoportok szerint már nem csak Lhászában, hanem a környező vidékeken és szomszédos tartományokban is tüntetések folynak. Meg nem erősített hírek szerint szerzeteseket tartanak fogva; az amerikai székhelyű International Campaign for Tibet elnevezésű szervezet szerint Lhászában a három nagy lezárt kolostort (Drepungot, Gandent, Szerát) katonák veszik körül. A kínai szóvivő szerint „a helyi kormányzat erőfeszítéseinek és a templomok demokratikus igazgatásának köszönhetően Lhászában stabilizálódott a helyzet.”
2008. március 14. – Indiában több mint száz tibetit vettek 14 napra őrizetbe; nem
írták alá a nyilatkozatot, miszerint a következő hat hónapban nem vesznek részt további demonstrációkon. A Human Rights Watch emberjogi szervezet felszólította Kínát, Indiát és Nepált, hogy engedje szabadon az utóbbi napokban őrizetbe vett személyeket, hiszen „a békés demonstrációt nemzetközi és nemzeti törvények védik, és mint ilyet, engedélyezni kell, nem pedig erőszakkal megakadályozni.”
2008. március 17. – A demonstrációkon részt vevő tibetieknek a kínai rendőrség
tegnap éjfélig adott határidőt, hogy feladják magukat. Szemtanúk szerint igen erős a rendőri jelenlét. Attól tartanak, hogy az utóbbi napokban több tucat ember halt meg. Mindkét fél túlzott erőszak alkalmazásával vádolja a másikat. Nepálban és Indiában továbbra is tüntetések folynak. Qiangba Puncog, a tibeti régió kormányzója szerint tizenhárom ártatlan civilt ölt meg a tömeg Lhászában. A zavargásokért a Dalai Lámát teszi felelőssé. A száműzetésben működő tibeti kormány szerint legalább 80 tüntető vesztette életét a kínai intézkedések során. Tenzin Takhla tibeti kormányszóvivő szerint a biztonsági erők ellenőrzésük alá vonták a várost, házkutatások folynak, és több volt politikai foglyot ismét őrizetbe vettek.
Az emberjogi csoportok értesülései szerint a szecsuáni Aba városában hét ember halt meg, amikor a biztonsági erők tüzet nyitottak a tibeti tüntetőkre. A ganszui Machuban egy tüntető szerint egy nagyobb csoport vasárnap kormányépületeket gyújtott föl. Többen kínai zászlókat égettek, és tibeti zászlókat állítottak a helyükre. Több helyen voltak kisebb tüntetések. A Dalai Láma a kínai intézkedések kivizsgálását kéri; a nyugati politikusok mértéktartásra szólítottak fel. Kínának afrikai politikája miatt már korábban is szembesülnie kellett az olimpia bojkottjának eshetőségével. Jacques Rogge, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke hangot adott annak, hogy „nagyon aggódik” a tibeti helyzet miatt. Az Európai Unió sportminiszterei nem támogatják a bojkottot. 2008. március 18. – Wen Jiabao kínai kormányfő azzal vádolta a Dalai Lámát, hogy
„rengeteg bizonyíték van arra, hogy az incidenseket a dalai klikk szervezte, tervezte meg és robbantotta ki.” Szerinte a Dalai Láma kijelentései „a kulturális népirtásról” és „a békés dialógusról” „egytől-egyig hazugságok.” A Dalai Láma kijelentette, hogy nincs szerepe az eseményekben, és hozzátette, hogy amennyiben a helyzet rosszabbodik, lemond a kormányban betöltött szerepéről. „Az erőszak az emberi természet ellen való dolog. Nem szabad ellenszenvet táplálnunk a kínaiak ellen. Egymás mellett kell élnünk” – mondta. A kínai külügyi szóvivő, Qin Gang szerint a Dalai Lámát a bíróság elé kell állítani. A Dalai Láma úgy nyilatkozott, hogy szívesen fogadja az ügyet kivizsgáló személyeket. Megerősítette továbbá, hogy Tibet számára Kínán belül megvalósuló autonómiát akar, nem pedig teljes függetlenséget, hiszen az „lehetetlen”. Szemtanúk szerint Tibet és Nyugat-Kína hátárán számos katonai jármű látható, amint Tibet felé halad. Meg nem erősített hírek szerint egyes városokat lezártak a katonák, és 600 szerzetest szállítottak katonai repülőgépen Lhászából Chengduba, Szecsuán fővárosába. 2008. március 19. – A kínai média szerint több mint száz ember adta fel ma-
gát Lhászában abban a reményben, hogy szelídebb bánásmódban részesülnek. Gordon Brown, az Egyesült Királyság miniszterelnöke elmondta, hogy beszélt Wen Jiabaóval, aki kész párbeszédet kezdeni a Dalai Lámával, amennyiben az nem követel függetlenséget és lemond az erőszakról. Brown úgy nyilatkozott, hogy májusban Londonban fogadja majd a Dalai Lámát – ezt a lépést bizonyára ellenzi majd a kínai vezetés. A Dalai Láma szerdán arra kérte az Indiában élő tibeti aktivistákat, hogy ne folytassák menetelésüket Tibet felé. Qinghaiban is zavargásokról adtak hírt. Egy tibeti emberjogi szervezet szerint Kardzéban, Szecsuán tartományban három embert öltek meg a biztonsági erők. Pontos értesüléseket lehetetlen szerezni: külföldi újságírókat nem engednek be Lhászába és az információáramlást súlyosan korlátozzák. A kínai illetékesek kijelentették, hogy az olimpiai láng az események ellenére áthalad majd Tibeten és júniusban érkezik meg Lhászába. 2008. március 20. – A Human Rights Watch azzal vádolja a nepáli kormányt, hogy
túlzott mértékű erőszakot használ a száműzetésben élő tibetiekkel szemben, va
lamint arra szólította fel a kormányt, hogy hagyjon fel az erőszak alkalmazásával és a tömeges letartóztatásokkal. A nepáli kormány szerint nincs más megoldás. A belügyi szóvivő kijelentette, hogy a rendőröket utasították arra, hogy tartsák szem előtt az emberi jogokat. Rámutatott viszont, hogy Nepál az „egységes Kína” elvét vallja, és így nem engedhetik meg a tüntetéseket. „Megvannak a magunk korlátai” – mondta. 2008. március 21. – Egy tibeti szerzetes tudósítása szerint Hezuoban, Ganszu tarto-
mányban rendőrök keresik azokat, akik részt vettek a tüntetéseken. A tüntetéseket iskolások kezdték, amikor meghallották a lhászai tüntetések hírét. A tüntetők március 25-ig kaptak haladékot, hogy feladják magukat. Akik nem tesznek így, keményebb elbánásra számíthatnak. A helyi kormányzat védelmet és jutalmat ígért azoknak, akik feljelentik a tüntetőket. 2008. március 21. – A kínai hatóságok múlt héten Lhászában az interneten közzé
tettek egy 21 nevet tartalmazó listát, amely tartalmazza azt is, hogy az adott személyek vélhetőleg milyen szerepet játszottak a Kína-ellenes tüntetéseken. Azoknak, akik segítenek elfogni őket, jutalmat és anonimitást ígérnek. A People’s Daily napilap szerint súlyosan meg kell büntetni a felelősöket. A kínai hatóságok szerint 18 civil és rendőr vesztette életét és több százan sérültek meg; a tibeti kormány adatai szerint legalább 99-en haltak meg a megtorlás során. Szemtanúk szerint továbbra is katonai járművek százai érkeznek Tibetbe. A kínai hatóságok elismerték, hogy múlt vasárnap Abában a biztonsági erők a tömegbe lőttek és megsebesítettek négy embert; a tibetiek szerint nyolc sebesült volt. Jóllehet Pekinget már több ország felszólította arra, hogy kezdjen párbeszédet a Dalai Lámával, eddig nem történtek ilyen lépések. Pénteken Nancy Pelosi, az USA Képviselőházának elnöke független vizsgálatot kért Kína azon kijelentéséivel kapcsolatban, miszerint a Dalai Láma a felelős a Tibetben kialakult helyzetért. Ugyanakkor arra kérte a többi országot, hogy ítéljék el a kínai uralmat Tibetben. 2008. március 24. – Hétfőn Tibet mellett tüntető személyek rövid időre megzavar-
ták az olimpiai láng meggyújtásának szertartását Olümpiában. A kínai küldött beszéde alatt Reporters Without Borders nevű médiajogi szervezet tagjai áttörték a rendőri kordont. A szecsuáni hatóságok szerint az Abában tüntetők körül 381-en feladták magukat. 2008. március 25. – A kínai külügyi szóvivő szerint szerdán beengednek néhány
külföldi újságírót Tibetbe, hogy beszélhessenek „a bűntények áldozataival.” A kínai média szerint újabb erőszakos események történtek Szecsuánban; egy kínai rendőr meghalt és többen megsérültek. A jelentés szerint a rendőrség „arra kényszerült, hogy figyelmezető lövéseket adjon le, és úgy oszlassa szét a törvénnyel szembeszegülő gengsztereket.” Dharamszalában összesen 140 halálos áldozatról tudnak. Összeállította: Tóth Zsuzsanna
Buddhista Jövő Műhely A Tejút Iskola és Ifjúságnevelő Alapítvány buddhista szemléletű óvodát és 12 osztályos iskolát szervező köre 6. Tejút nyári buddhista gyerektábor
2008. június 29 – július 5., Uszó
„Aldous Huxley kiszámította, hogy a csend köre évenként tizenhárom és fél ki lométerrel szűkül. Már nincs messze az az idő, szól, amikor a csend a földről tökéletesen eltűnik. Boldog lesz, akinek néha sikerül a Himalájában, vagy az óceánon félórás megnyugvásban részesülni. A meghittség köre egyre kisebb.” Hamvas Béla A Tejút Alapítvány 2008-ban is megrendezi a korábbi években mindig nagysikerű nyári buddhista gyermektáborát, melynek keretében a résztvevők megismerkedhetnek a buddhista szemlélettel, a természettisztelettel és az értékőrző hagyománnyal. Helyszín: Uszó, a Tan Kapuja Buddhista Egyház és Főiskola bükki elvonulási központja (Bükkmogyorósd falutól három kilométerre). Nagyon szép, békés hely, ahol teljes nyugalom és csend van. Időpont: 2008. június 29 – július 5., 7 nap, 6 éjszaka Kiknek: 8-16 éves korig (8 éves kor alatt akkor ajánljuk a részvételt, ha a gyermek hét napot képes szülők nélkül eltölteni, illetve ha idősebb testvér is jön) Résztvevők száma: 25-30 fő Szállás: kőház, jurta, saját sátrak Fürdés: külön fürdőépületben Étkezés: vegetáriánus, teljes ellátás Utazás: egyénileg (szükség esetén összeszervezzük más szülőkkel) Érkezés a helyszínre: vasárnap délelőtt Távozás: szombat délután A várható programok: kézműves foglalkozások, keleti játékok, közös dobolás, éneklés, zenélés, kirándulás, gyógynövénygyűjtés, jóga, meditáció, festés, íjászat, botgyakorlatok, ismerkedés népmeséken, buddhista tanmeséken, mondákon keresztül a buddhista és a régi magyar világképpel, szimbólumokkal, esti mese. A foglalkozások jó lehetőséget biztosítanak a természet mélyebb, meditatív megismerésére, a tudatosság és az önkifejezés fejlesztésére. Ára: 27.000 Ft (testvéreknek 25.000 Ft), ami tartalmazza a napi ötszöri étkeztetést és minden egyéb költséget (kivéve az utazást). Az elmúlt évek táboraiban készült fotókat honlapunkon megtalálhatod! További információk: www.tejutiskola.hu Érdeklődés, kapcsolat: Csörgő Zoltán – telefon: 30-991-2766, e-mail:
[email protected] A dhamma fénye áradjon szét a világban!
Kert-, park- és környezetépítő kör – Japán és zen kertészet tanfolyam Legyen a kertnek ízenete! – A japán kertészet sintoista gyökereiről „Amikor kertet teremtünk, elsőként is legyünk tudatában az alapvető koncepcióknak!” Ezzel a sorral kezdődnek a híres Szakuteiki tekercsek, melyek a japán kertészet rendező elveinek legrégebbi írásos összefoglalói, és egyben a világ legrégibb ismert kertészeti írásai. A japán mentalítás szerint a japán művészetek igazából csak Japánban és csak japánok által gyakorolhatóak. Különösen igaz ez szerintük a tradicionális harcművészetek útjával, a budóval és az ősi japán kertészettel kapcsolatban. Az a vallásgyakorlat, amelyből a modern idők japán kertészete kialakult, egyszerre volt a mai szóhasználattal élve „felülről szervezett” és „alulról szerveződő”. Felülről az egyházi vezetők és a szellemi elit vezényelte, alulról pedig a vallásgyakorlatukat végző „egyszeri” emberek. Japánnak, mint szigetországnak a kontinentális gondolkodáshoz szokott európai mentalitáshoz képest talán egy kissé eltúlzottnak is tűnik saját identitásuk hangsúlyozása, de a sintoista alapvetések szerint ez nem is lehet másképpen. A sintó, a Menny útja szerint Japán szigetvilága valójában men�nyei birodalom és az uralkodó pedig, a Napisten „Amateraszu Omikami” leszármazottja, s mint ilyen tenno, azaz olyan isteni uralkodó, aki egyben a legfőbb sintoista főpap is. (Azt, hogy milyen kihatással van a japán kertészetre az, hogy a legutóbbi idők uralkodói „lemondtak isteni származásukról”, nagyon nehéz külföldiként Magyarországról megítélnünk, ezért az egyszerűség és a könnyebb érthetőség kedvéért most nem térünk ki rá.) A régmúlt idők japán őslakosai szinte csak és kizárólag halászatból és vadászatból éltek. Ennek okán nem is távolodtak el a tengerparton kiépült kis falvaiktól, így a szigetek belseje jobbára néptelen volt. Amikor valaki elhunyt, lelke, kamija a tenger irányába távozott. A rizstermesztés megjelenésével azonban sok minden megváltozott. Felülről nézve a rizstermesztés szakrális tevékenység, melyet maga a tenno irányít. Picinyke kertjében kezdődhet csak el az egész ország rizstermesztése. Az időpontot tanácsadói segítségével a tenno választja meg. Ez hatalmas jelentőségű dolog, ha belegondolunk, hogy a nagy kiterjedésű szigetország területén több különböző éghajlati zóna található, és így Sintó szentély a Tatton kertben a déli területeken esetleg várniuk kell a 10
földműveseknek az uralkodói kapavágásra. A sinden stílusú kert, azaz a palotakert az uralkodói palota és a környező természet tökéletes egysége. Tulajdonképpen a Mennyei Birodalom, azaz a tökéletes világ szűkített metszete, egyben az uralkodói család lakhelye. Alulról nézve is új változások jelentek meg a birodalom életében, hiszen a földművelésre is áttért lakosság újabb területekre, a szigetek belsejében kialakított falvaikba költözhetett át, és hamarosan megszülethetett az első olyan nemzedék, amely már nem is látta a tengert az élete során. Érthető módon az ő halottaik kamijai már nem a tenger felé, hanem a hegyvidékek ködbe burkolózó magaslataihoz távoztak. Ha egy család aztán segítséget kért az ősök szellemeitől, valamelyik kamitól, akkor az érintett kami a szertartás során a hegyekből alázúduló és a falu mellett elhaladó patakok vizében közlekedve közelíthetett kései leszármazottaihoz. A patak vizét elhagyva aztán beköltözött egy-egy ősöreg, göcsörtös fa törzsébe, egy karakteres sziklába vagy egy másik tökéletes szépségű természetes képződménybe. Ezek a szent helyek lehettek csak a nekik megfelelő tartózkodási helyek. Ezeket a „kami-lakhelyeket” idővel körbekerítették, azaz még pontosabban négyzetbe foglalták olyan módon, hogy a négy sarkánál oszlopot állítottak, amelyeket pedig szent rizsszalma-kötelekkel kötöttek össze. Még később pedig kialakultak azok a mesterségek, melyek révén kezelhető méretű és mégis tökéletes kicsinyített kami-lakhelyeket alakíthattak ki, és költöztethettek be a családi oltárakra. Ezek a manapság is ismert mesterségek a szuiszeki és a bonszai készítésének és gondozásának a művészetei. A sintó kamik táltoshitbéli magyar megfelelői az ízek. Ezért, ha nem is vagyunk japánok, talán számunkra is fontos lehet, hogy legyen a kertnek ízenete. A Tan Kapuja Buddhista Főiskola zenkertész-köre az utóbbi két szemesztert így, ezeknek az összefüggéseknek a tanulmányozására szentelte. Katona Ervin nemzeti bonszai mester irányításával megismerkedtünk a bonszai és szuiszeki installálás főbb szempontjaival, illetve a növények gondozásával, alakításával kapcsolatos tudnivalókkal. Megtekintettük az Euró pában egyedülálló Nemzeti Bonszai gyűjteményt. A Tan Kapuja Zen Közössége felajánlásának eredményeGyakorlati foglalkozás a New Garden kertészetben képpen gyakorlati betekintést nyerhettünk a kertészeti bonszai nyersanyagok vásárlásához, és gyakorlati foglalkozások során elsajátíthatjuk az egyik legősibb kertészmesterség, a jamadori fogásait. Dobosy Antal szenszei segítségével rálátást nyerhettünk néhány zen vagy zenes mozdulatra is, melyeket a kertészkedés közben mi magunk is gyakorolhatunk majd. Czéher György 11
Magyarországi Nyingmapa Közösség Információ: Jakab Katalin: 70-382-4509 E-mail:
[email protected] Honlap: www.nyingmapa.hu
A vadzsra guru mantra: OM AH HUM VADZSRA GURU PADMA SZIDDHI HUM tibeti kiejtésben: Om Ah Hung Benza Guru Pema Sziddhi Hung.
Hospice tanácsadás csütörtökönként este 18 órától (előzetes bejelentkezéssel)
olyan emberek számára, akiktől súlyos beteg vagy haldokló rokon, ismerős kér segítséget.
A Dalai Láma kedvenc meditációja
Emeritus Jeffrey Hopkins professzor sok éven keresztül volt a Dalai Láma tolmácsa, és számos könyvet is írt. A következő rész az „Egy igaz szív” című munkájából való: „A Dalai Láma különösen kedveli azokat a gyakorlatokat, amelyek erősítik bennünk a mások javára való elhatározásainkat. A nyolcadik századi indiai tudós és jógi-költő, Sántidéva műve (A bódhiszattva életének vezérfonala) alapján arra hív minket, hogy egy „háromdimenziós” helyzetet képzeljünk el. A meditációban: 1. Képzeljük el magunkat jobb, ellazultabb, bölcsebb önazonosságunkban középen, velünk szemben jobb és bal oldalon pedig a következőt vizualizáljuk: 2. Egyik oldalon látjuk önző magunkat; egy személyt, aki törtet és próbál elkapni egy szelet tortát, bármit, mert ez olyan ember, aki csak önmagára tud gondolni. Hozzuk fel emlékezetünkben a közelmúltból azt az esetet, amelyben megmutatkozott ez a kellemetlen, mohó és könyörtelen önazonosságunk, aki csak egyre gondol: én, én, én... 12
3. Ezzel az önző énnel szemközt, a másik oldalon képzeljünk el egy csoport elesett, nyomorult embert, vagy olyanokat, akik nagy fájdalmat élnek át. Őszentsége ekkor azt javasolja a józan és bölcs önazonosságunknak középen, hogy gondolkozzon el ilyen módon: „Az önző én az egyik oldalon és a szerencsétlen emberek a másik oldalon egyformán boldogságot kívánnak, és nem akarnak szenvedni. Tehát felmerül a kérdés: Kit akarok segíteni? Önző énemet, vagy a szenvedőket?” Logikus a válasz: „Az egyik oldalon én vagyok egyedül, míg a másikon számtalan lény, akiket most például öt ember példáz. Hogyan is ne lehetne ennek a sok-sok lénynek a dolga legalább ugyanolyan fontos?” Ám ekkor felmerülhet benned a gondolat, hogy a „másik” oldalt ugyanúgy, mint téged, önös indítékok irányítják, így nem találsz minőségi különbséget én és mások között. Ekkor lehet, hogy arra a következtetésre jutsz, hogy segítesz mindegyiknek, beleértve saját önző énedet is. Így, ha öt ember van a „másik” oldalon, akkor magadat már egy hatod résznek fogod tartani, és nem kizárólagosnak. És ez már nagyszerű!” A Potala palota Lhászában, előtérben a sztúpákkal
13
Buddhista Vipasszaná Társaság Koncentráció-moralitás-bölcsesség Alapítványunk és társaságunk alapítója Sayadaw U Pandita burmai szerzetes, aki hazájában és számos országban rendelkezik kolostorokkal. Közvetlen tanára a burmai Mahasi Sayadaw volt, aki saját napirenddel és speciális módszerrel rendelkező szatipatthána vipasszaná meditációs technikát hozott létre. A módszer apró részletekig kidolgozott, rendkívül hatékony és lehetőséget teremt a belátások elérésére. Burmában ezért nagyon népszerű, és több száz kolostor vette át tanításait, könyveit és magyarázatait. Folyamatos kapcsolatban állunk külföldi (európai és ázsiai) meditációs központokkal, amelyekben meditációs elvonulásokra nyílik lehetőség gyakorlott tagjaink számára. A legközelebbi európai vipasszaná elvonulások: 2008. április 4 – május 4. 2008. május 16 – május 25. 2008. június 1 – június 30. 2008. június 13 – június 22.
Olaszországban (vezeti: Sayadow U Vivekananda) Németországban (vezeti: Sayadow U Vivekananda) Belgiumban (vezeti: Sayadow U Pannathami) Olaszországban (vezeti: Bhante Bodhidhamma)
Bővebb információ az európai elvonulásokról: http://www.mahasi.eu Az Alapítvány székhelye: 2145 Kerepes, Vécsey Károly utca 29. Telefon: 28-480-972 Számlaszáma: 62900184-16809619 Információ: Gergely István – 20-474-2024 E-mail:
[email protected], honlap: www.vipassana.hu Az elmúlt időszak programjai
2007. szeptember 25–30.: Sayadaw Dhammasami, az Oxford Buddha Vihara apátjának vezetésével szatipatthána szutta kurzus megrendezésére került sor. Az első négy nap esti szutta-magyarázatait egy kétnapos intenzív meditációs elvonulás követte. 2007. november 24–25-én Andrea Huber vezetett karuná (együttérzés) meditációt egy kétnapos elvonulás keretében a nagykovácsi Jógaközpontban. Hétvégi elvonulások
Társaságunk már hetedik éve havonta rendszeres hétvégi elvonulásokat, előadásokat és meditációkat szervez. Ezen alkalmakkor ülő és sétáló meditációk (álló meditáció is) váltják egymást, kiegészítve tanításokkal, módszertani útmutatókkal, beszélgetésekkel. Kezdők és haladók részére egyaránt ajánlott! Részletek honlapunkon: www.vipassana.hu 14
Átama
A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista szahadzsija rend
Tilópa, a nagy lemondó
A madár, mely a Méru hegyén fészkel, Aranyból való, s ragyog tiszta fénnyel. A bölcs, ki mindent tiszta lehetőségként lát, Nem foglya immár e világ hálójának, az égbe szállt. Tilópa Visnunagar királyának papja volt. Nagy fizetést kapott a várostól, hisz ő volt a leghíresebb és elismerten a legjobb tanár széles Indiában. Ő maga azonban elégedetlen volt helyzetével, nyugtalan a sorsa miatt. Úgy érezte, ez a tevékenység, bármily üdvteli is, életének nem igazi értelme, s elszakítja az igazság beteljesítésétől. Újra és újra beadta a lemondását, de azt persze nem fogadták el, a sok tanulót csábító hírességet hogyan is engedték volna továbbállni? Tanítványai szintén maradásáért könyörögtek. Ám végül egy csendes éjjelen, amikor a kapuőröket elnyomta az álom, Tilópa rongyokba burkolózva kiosont a városból és elszökött, reggelre a nyomait is betemette az út pora. Az igazságot csak önmagunkban lehet teljesen megvalósítani, tanulással vagy recitálással nem lehet elérni. Mert mindaz, ami bekerül a tudat hatókörébe, az nem lehet az abszolút igazság.* A szobájában, szerzetesi öltözékére helyezve, találták meg levelét: „Nem térek vis�sza soha, ne is keressetek, ne is kövessetek, a valóságot keressétek önmagatokban. Tilópa.” Káncsi városában telepedett le, a hullaégető helyen. De itt sem maradt sokáig, továbbállt és vándoraszkétaként járta a világot. Egy‑napon összetalálkozott Nárópával, a tökéletesen megvilágosodott sziddhával, aki nem akarta észrevenni 15
önnön beérkezettségét. Ő kísérte el mindenfelé Tilópát, szolgálta és csodálta. Tilópa mestereként tekintett a fiúra, és egyetlen percre sem hagyott fel az elmélkedéssel. Végül elérte a mahámudrá-sziddhi legmagasabb betetőzését, a test, beszéd és szellem eredeti egységét. Az istenek lakomára hívták tiszteletük jeléül, az égtájak őrei és a dákiník tiszteletteljesen hódoltak előtte. Mindenfelé ismertté lett, nevének jelentése: „szezámolaj préselő”, „olajárus”. Miután sorsát tökéletesen beteljesítette és önzetlenül tevékenykedett a lények üdvéért, testben lépett be a Dákiní Mennyországába. Aki hátrahagyván minden földi és égi köteléket, minden béklyótól megszabadult, azt hívom én bráhmanának.** * Tillo-páda dóhája; Mi-la: A semmi virágai. ** Dhammapada 417.
Részlet Soós Sándor: A nyolcvannégy mahásziddha legendája című könyvéből. (A Tan Kapuja, 2000)
Tibeti táj Lhásza közelében
16
Mokushó Zen Ház Taiszendzsi Templom
1165 Budapest, Sashalom, Rákosi út 77. E-mail:
[email protected], honlap: www.mokushozen.hu Telefon: 405-3583, 30-244-2441 A Kódó Szavaki, Desimaru és Zeisler mester által továbbadott tanítás naponta gyakorolható Budapesten a Mokusó Zen Házban, a Taiszendzsi Templomban, amely Desimaru mester bódhiszattva nevét viseli. Jelentése: A Nagy Bölcs Temploma. Megközelíthető az Örs vezér teréről a 144-es busszal, vagy 244-es busszal a Batthyány utcai megállóig, és a Bosnyák térről a 277-es busszal a Rákosi útig. Mindennapi gyakorlás és tanítás a budapesti Taiszendzsi Templomban: hétfőtől péntekig: 6.00–8.00 és 18.30–20.00 szombaton: 6.00–8.00 és 18.00–19.00 A zazen mindig pontosan kezdődik, ezért első alkalommal lehetőleg félórával a kezdés előtt gyere, sötét színű, kényelmes ruhában! Hóbódzsi Templom, Pilisszentlászló
Desimaru mester missziójának ez az első kelet-európai temploma, amely egyben a Mokusó Zen Ház szellemi központja is. Mjóken szerzetes 1997 júniusában alapította, Mokusó Zeisler mester halálának hetedik évfordulója alkalmából. Hóbódzsi azt jelenti, hogy a Dharma Kincse Temploma. Az épület paradicsomi környezetben fekszik, Budapesttől nem messze a Duna-Ipoly nemzeti parkban. Ezen a helyen valóban meg lehet tapasztalni a régi idők szerzeteseinek mindennapi életét. Szessinek alatt a Hóbódzsiban Mjóken szerzetes minden tanítványa együtt van, és Desimaru mester más tanítványai is rendszeresen meglátogatják a Templomot. Megközelíthető: Pilisszentlászlóra a szentendrei HÉV-megállótól lehet eljutni bus�szal. A falu főteréről a visegrádi kiránduló utat (Honvéd utca) kell követni. A falu végétől nagyjából egy kilométerre a patakparton, az út bal oldalán pillantjuk meg a Hóbódzsi zöld cserepeit. Mjóken mester harminc éve követi Taiszen Desimaru és Mokusó Zeisler mesterek tanítását, tizenöt éve tanít Magyarországon és Kelet-Európában. Magyarországon két templomot alapított. Kelet-Európa első zen temploma a pilisszentlászlói Hóbódzsi, mely a szessineknek (intenzív gyakorló időszakoknak) ad helyet. Budapesten, a Desimaru mester bódhiszattva nevét viselő Taiszendzsiben egész évben lehetőség van a mindennapi gyakorlásra. 17
Mjóken mester több dódzsót (gyakorló helyet) alapított Romániában és Horvátországban is. A Taiszendzsi templomban ad mindennapi tanítást, és rendszeresen vezet szessineket nemcsak a Hóbódzsiban, de Bukarestben és Zágrábban is. 2002 őszén Budapesten került sor a formális dharma-átadásra (Shiho) Stéphane Kosen Thibaut mestertől, aki Renpo Niwa, a legnagyobb japán zen templom, az Eiheidzsi egykori apátjának dharma-örököse. 2007 tavaszán Mjóken mester átadta a dharmát Vincent Toku Ten Vuillemin szerzetesnek. Szessin azt jelenti, hogy megérinteni a tudatot. A néhány napos, vagy hos�szabb intenzív időszakok alkalmat adnak gyakorlásunk elmélyítésére. Szessinen teljesen a zazenre és a szamura – a közösségért végzett munkára – öszpontosítunk, hátrahagyva világi kötöttségeinket, követve a templom időrendjét reggeltől estig, napról napra. Daisi mester így ír a Dzsunidzsi-hogoban: „Azt mondják, hogy Buddha sok életen keresztül, végtelen kalpákon át gyakorolt, de ez nem volt más, mint egyetlen nap és éjszaka gyakorlása”. Így gyakorolva minden hely templom, minden hely kolostor, bárhol élsz, az egy szent hely.
Mennyei Trón Öt Elem Rend A Mennyi Trón Öt Elem iskoláját Wu Pei-sheng buddhista szerzetes alapította 1730-ban, Shantungban. Ennek jelenlegi vezetője Rev. Dr. Varga László dharma-tanító, holisztikus orvos. A Rend szervesen közreműködött a Tan Kapuja Egyház és Főiskola megalapításában. A Rend tanításai a négy nemes igazságra épülő négy alap szútrából indulnak ki, valamint a gyakorlatokhoz tartozó szóbeli hagyományból. A testi gyakorlatokhoz jóga és az öt tanvédő harcművészeti formagyakorlatai tartoznak, a lelki képzés a hagyományos ázsiai orvoslás és lélektan tanításaira, és a magyar nyelvű – közel 2 órás – áhítatszertartásra épül. A szellemi képzés része még az asztrológia és a történetírás megismerése. A Rend egyházi tevékenységként a buddhista fogadalmat tett hívők számára magyar nyelvű névadási, házasságkötési és halottbúcsúztatási szertartást is rendez. A Rend közel 150 fős tagsága összesen négy városban a hét minden napján tart foglalkozásokat, havonta egy alkalommal pedig a teljes tagság dharma-tanítás sal összekötött áhítatszertartáson vesz részt. Rendünk hagyományőrző iskola, szemlélete ökumenikus, ezáltal minden vallás tanításait és hitgyakorlati formáit tiszteletben tartja; meggyőződése, hogy a vallásalapítók ugyanazon prófétai lánc tagjai. Célunk – Csoma bódhiszattva szándékainak megfelelően – a magyar hagyományvonal beolvasztása a buddhista gyakorlatba. Elérhetőség a Főiskolán hétfőnként Cser Zoltánon keresztül, vagy a következő e-mail címen:
[email protected] 18
A Tan Kapuja Zen Közösség A közösség szerdánként zen meditációt tart a Tan Kapuja Buddhista Egyház aulájában 18.00-tól Hegedűs Róbert vezetésével. E-mail:
[email protected], honlap: www.zen.hu
Nanszen kettévágja a macskát Nanszen látta, hogy a kolostor keleti és a nyugati szárnyán lakó szerzetesek egy macskán veszekednek. Felkapta a macskát és így szólt: – Ha tudtok egy igaz választ adni, megmentitek a macskát. Ha nem, megölöm. Senki sem tudott válaszolni, mire Nanszen kettévágta a macskát. Este megjött Dzsósú, és Nanszen elmondta neki a történteket. Dzsósú levette a saruját, a fejére tette és kiment. – Ha ott lettél volna, a macska megmenekül – jegyezte meg Nanszen. Mumon hozzáfűzése: Mondd meg nekem, mit akart Dzsósú mondani azzal, hogy
a fejére tette a saruját? Ha meg tudod adni erre a kulcsszót, látod majd, hogy Nanszennek alapos oka volt végrehajtani az ítéletet. Ha nem tudod megadni, akkor meg nagy baj van! Mumon verse:
Ha Dzsósú ott lett volna, Másképp történik itt minden. Ha a kést elragadta volna, Életéért könyörögne Nanszen. (A Nincs Kapu kóangyűjtemény, 14. történet)
Jegyzetek: A kóan egyike a legismertebb zen történeteknek, paradox voltát növeli,
hogy állatot, egy érző lényt megöl egy zen mester, aki hivatalból elkötelezett buddhista, és mint buddhista mélységesen tisztelnie kell az életet. Már az első pillanatban kétségeink lehetnek: egy buddhista hogyan árthat bárkinek is? Természetesen nem tudhatjuk több mint egy évezred távlatából, hogy men�nyire valóságos a történet, de akár szimbolikusnak, akár valóságosnak fogjuk fel, szembe kell néznünk a magunk életében is azzal problémával, amit Nanszen története felvet. Történetesen azzal, hogy az igazság nem tudása életeket olthat ki és olt is ki. Életek függnek attól, hogy látjuk-e az igazságot vagy nem. Ha tehát igazán buddhista módon élnénk és gondolkodnánk, akkor minden pillanatot az igazság keresésére kellene fordítsunk, éppen azért, hogy életeket mentsünk meg. És ez, az amire Nanszen látszólag nem buddhista tette felhívja a figyelmet. A történet kapcsán gondoljuk végig, hogy bármikor előállhat, így elő is fog állni olyan helyzet mindannyiunk életében, amikor a magunk élete és mások élete is függ attól, hogy tudunk-e akár egyetlen igaz szót is mondani a helyzet által feltett kérdésre!
19
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11. Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected], honlap: www.tkbf.hu
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Könyvtárának – Olvasótermének nyitva tartása: hétfőtől péntekig 10–17 óráig, szombatonként 11–14 óráig a következő napokon: április 5., 12., 19., május 10., 17. (telefon: 280-6712/16-os mellék, 347-0689). Tanulmányi ügyekben a Titkárság keresendő a fenti telefonszámokon.
A Főiskola esti tanfolyamai a 2007/2008. tanév II. félévében: hétfő
12.30 – 14.00: Ngöndro (Száraz Róbert, 5-ös terem) 16.00 – 17.45: Jantra-jóga (Szertartásterem – Sarokdharma) 18.00 – 20.00: Nindzsucu (Bodogán Éva, KN1) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Bacskai Máté, Sarokdharma) 16.00 – 17.30: Iaidó (Száraz Róbert, KN2) 18.00 – 19.30: Dzsu-dzsicu (Suskó Zoltán, Nagyterem) 18.00 – 19.00: Meditációs gyakorlatok (Aula) 19.00 – 21.00: Vadzsratánc (Aula)
kedd 17.00 – 18.00: Csö-meditáció (5-ös terem) 17.30 – 19.30: Chen Taijiquan – haladó (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan – kezdő (Juhász Imre, Aula) 18.00 – 20.00: Sárkányököl kung-fu (Kvintovics Zoltán, KN1) 18.00 – 21.00: Aikidó (Csámpár János, KN2) 18.00 – 20.00: Astanga-jóga (Irtl Melinda, Szertartásterem – Sarokdharma) szerda
csütörtök
20
16.00 – 17.30: Hastánc – kezdő (Lengyel Judit, 5-ös terem) 16.00 – 17.30: Erádi kardvívás (Németh Beatrix, KN1) 18.00 – 19.00: Dzogcsen meditáció (Zártkörű! 5-ös terem) 18.00 – 20.00: Nindzsucu (Bodogán Éva, KN2) 18.00 – 21.00: Zen meditáció (Hegedűs Róbert, Aula) 18.00 – 20.00: Shaolin kung-fu ( Tóbiás Tivadar, KN1) 14.00 – 16.00: Jantra-jóga (Szertartásterem – Sarokdharma) 16.00 – 17.30: Iaidó (Száraz Róbert, KN1) 16.00 – 17.30: Vadzsratánc (Aula) 17.30 – 19.30: Chen Taijiquan – haladó (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan – kezdő (Juhász Imre, Aula)
18.00 – 20.00: Sárkányököl kung-fu (Kvintovics Zoltán, KN1) 18.00 – 21.00: Aikidó (Csámpár János, KN2) 18.00 – 20.00: Japán és zen kertészet kör (Dobosy Antal, Katona Ervin, Kiszely Gergely, Czéher György – Nagyterem) 18.00 – 19.30: Lodzsong meditáció (5-ös terem)
péntek
14.00 – 15.30: Dél-indiai templomi tánc (Maizl Rita, 5-ös terem) 16.00 – 17.30: Derbuka dobkör (Ivánovics Beatrix, K3) 16.00 – 18.00: Erádi kardvívás (Németh Beatrix, KN1) 16.00 – 18.00: Vadzsratánc (Aula) 16.30 – 18.45: Ji king és tao te king (Karátson Gábor, Nagyterem) 18.00 – 19.30: Dzsu-dzsicu (Suskó Zoltán, KN2) 19.00 – 21.00: Jantra-jóga (Szertartásterem – Sarokdharma)
szombat
10.00 – 15.00: Reiki (Fodor György, 9-es terem – havonta egyszer)
A Főiskola kihelyezett tagozataként működik Kaló Jenő asztrológia-tanfolyama. Információ a Titkárságon kérhető.
Jellegzetes tibeti táj
21
Kelet-Nyugat Kutatóintézet A Buddhista Egyetemek Nemzetközi Szövetségének (IABU) vezetőségi tanácsa megtartotta első értekezletét. A találkozónak a bangkoki Mahachulalongkornrajavi dyalaya Egyetem adott otthont 2008. január 13–14-én.
A megbeszélésen döntés született arról, hogy szeptember 13–15-én Bang kokban megrendezik a buddhista egyetemek első nemzetközi szimpóziumát. A szimpózium főtémája: Buddhizmus és etika. Az egyes panelekben a buddhista etika és az (1) irodalom, (2) a társadalmi fejlődés, (3) a tudatművelés, (4) az oktatás, (5) a tudomány, (6) a gazdaság, (7) a politika kapcsolatát vizsgálják. A szimpózium anyagát egy remények szerint rendszeressé váló folyóiratban jelentetik meg. A szimpóziumra a tervezett előadás kivonatával (abstract) és rövid életrajzzal a Szövetség titkárságán április 4-ig lehet jelentkezni. (manager.secretariat@ iabu.org) A Szövetség számos további intézkedéssel kívánja előmozdítani a tagintézmények együttműködését. Ezek között szerepel a klasszikus buddhista nyelvi kurzusok listájának összeállítása, a buddhista egyetemek tanterveinek és tanmeneteinek közzététele a Szövetség honlapján, illetve az intézmények akkreditációját elősegítő információk közreadása. A vezetőségi tanács két tagjának javaslatára jóváhagyta öt új intézmény (négy kínai, egy indiai) csatlakozását a Szövetséghez. A Szövetség bizottságot állított fel az elektronikus buddhista források, tehát a különféle internetes adatbázisok egybehangolására. A vezetőségi tanács elhatározta, hogy évente kétszer ülésezik. A következő ülésre idén május 15-én, a Hanoiban megtartásra kerülő nemzetközi Vészák-ünnepségen kerül sor. Agócs Tamás 22
Interjú Barta Zsolt mongolistával, főiskolai docenssel Készítette: Kalmár Csaba – Jimi Hendrixtől Hobbitfalváig. Észrevétlenül meg sem tudsz jelenni sehol, hiszen a fizimis kád nagyon is sajátosra sikeredett… Mint érte sültem róla, középiskolában már echte Jimy Hendrix kinézeted volt, de mostanra már in kább a hobbitfalvai Zsákvég család nagyjaira hajazol, szó szerint. – Pontosítsunk először. Jimi Hendrixfejem csak később, középiskola után született meg, mert abban az időben egyszerűen nem lehetett hosszú hajat hordani a suliban. Ez az átkos ’70-es évek vége, 80-as évek eleje volt. Érettségi után kezdtem csak hajat növeszteni. És ez a hajzat – sajátos módon – szinte csak felfelé nőtt. Később már enyhe hátrafele nyomással, de lehetett copfban is hordani. – Zsóka is mintha erre a frizurára figyelt volna föl annak idején… – Ez már urbánus legenda, de igaz. Régen volt már ez az első találkozás, mikor megjelentem az életében… – Bejött egy nagy haj, és alatta Te voltál. – Inkább megérkezett két láb. – Feltételezem, hogy esetenként azért ez kényelmetlenséget is okozott. Hiszen alacsony vagy, és egy alacsony pasinak nagy hajjal ugye, be lehet szólni… – Mit beszólni! Én egészséges munkáslégkörben nőttem föl Miskolcon. Szerintem azért annyira nem volt feltűnő a sok kis kék munkássapka és ruha között az, ahogy én néztem ki… – Hihetetlen lehetett! Bele se merek gondolni. – Talán jobb is! – Mindenesetre a zenész-karrieredhez mindez nagyon is illett. És ez a mondat újabb felhívás egy kis nosztalgiázásra! – Zenei pályafutásom 1977. február 22-én este 8-kor kezdődött. Akkor sugározta a Magyar Televízió a Beatles It’s been a hard day’s night című filmjét. Ezt megnéztem, és másnap az iskolában gyorsan alapítottunk egy együttest. Egy gitárzenekart. Nemes egyszerűséggel rögtön el is neveztük magunkat Beatles2-nek. A KGST adta lehetőségekkel élve szép lassan be is szereztük a hangszereinket, az NDK gitárt, a román basszusgitárt és a bolgár dobfelszerelést. 1980 környékén már zenetanárhoz is jártunk, így diszkriminálva autentizmusunkat. – Szolfézst tanultál például? – Nem, csak hangszeren tanultam. Mindenki gitározni akart, én is. Kivéve a dobost persze, de hát neki az volt a dolga. Így elmentünk gitárt tanulni, és össze is hoztunk egy profi zenekart. – Ez volt a Kabinet RT? 23
– A legendás Kabinet RT. A mai napig működő zenekar különben. – Föl is léptek? – Hogyne, csak nélkülem. Már régóta nem játszom benne, de alapító tagként sok évig zenéltem együtt a fiúkkal. Ez egy ska zenekar volt. Ismered az ska zenét? – Nem. – Olyan mint a reggae, csak gyorsítva. Gondolom sejted, hogy Miskolcon 1980-ban mire is tomboltak? Az Edda, a Hobo, a P-Mobil, a Piramis voltak a sztárok. A legvadabb csöves korszak kezdődött akkor, amikor mi nyakkendőben és fehér ingben elkezdtük az ska zenét játszani egy csomó fúvós hangszeren, szaxofonon, harsonán, trombitán, ami belefért. – Nem mondod! Tehát nyolcan, tízen voltatok? – Tízen voltunk pontosan. – És ez az együttes a mai napig működik? – Igen, és országszerte ismert. Anno kicsit más volt a helyzet, mert sokszor elküldtek bennünket „haza”, vagy megdobáltak… – Miért? Azt hinné az ember, hogy csak úgy dőlt a pénz meg a nők… – Nem egészen. Ez tényleg a legdurvább csöves időszak volt, hosszú haj és egyebek, és Pataki Attila volt az isten. És akkor mi az Edda előzenekaraként léptünk fel. Lement két szám, és a tömeg elkezdett üvöltözni, hogy menjünk az izébe. Azért játszottunk még egy számot, és mentünk az izébe. Játszottunk az Edda előtt, az Omega előtt, a Sportarénában és efféle helyeken. Általában lement két szám, és ennyi volt az egész. – Csak úgy hüledezek! Felléptek veletek a Patakiék meg az Omegások? – Az Edda miskolci zenekar, és régről ismertük őket. Többször voltunk náluk próbálni, kipróbálhattuk a hangszereiket, satöbbi. Az Omegánál csak előzenekar voltunk, és egy folyosón volt az öltözőnk, ennyi. – Sikeres föllépésről szól a fáma? – ’81–82-től már olyan együttesek jelentek meg, mint például a KFT, ami már az újhullám volt. Akkortájt már Budapestre is feljutottunk sokszor, és a Pecsában lehetett hallani bennünket Galla Miklós akkori zenekarával, a GM49-el együtt. Közben a mi zenénk is változott, de igazi siker nem lett belőle. Végül otthagytam az egészet. – Miért? – Szép volt, jó volt, de elég volt. Nem azért, mert nem voltak sikeres koncertek, vagy mert nem dőlt volna a pénz. Mondjuk a pénz nem dőlt, az teljesen világos. Valami másnak kellett jönnie. 24
Jött is: a népzene. Miskolcon akkor kezdett teret nyerni a táncházakon keresztül. Ekkor is én voltam a legkisebb a zenekarban, természetesen a nagybőgővel a kezemben. – Hangszerkezelési evolúciód a gitárral kezdődött, majd jött a nagybőgő. Úgy sejtem, ezen a fán még lentebbre is csúsztál… – Gitáron kezdtem, majd jött a nagybőgő, utána évekig hegedültem, később a koboz, a citera. A legtöbb húros hangszeren nagyjából megtanultam. – Édesapád egy nagytekintélyű közgazdászprofesszor volt Miskolcon. Nem okozott feszültséget kettőtök között az életviteled? Nem utalt egyszer-kétszer esetleg arra, hogy „Hamisan hegedülsz, fiam!” – Nagyon jó kapcsolatban voltam édesapámmal. Mindig hitegettem persze, hogy adandó alkalommal sikeres felvételit teszek, merthogy azért felvételizgettem évente valahova, csak egy éjszaka alatt én nem bírtam elsajátítani a felvételi anyagát, így csúszott az egész évről-évre. – Természetesen markánsan feltételezhető egy társadalomtudományiközgazdaságtani orientáció részedről édesapád miatt, azzal együtt, hogy nálunk a Főiskolán mongológusként tartanak számon!? – Isten ments! Soha nem érdekelt a közgazdaságtan, sokkal inkább a magyar néprajz, abból is a hitvilág, a folklór. A Debreceni Egyetemre vagy háromszor felvételiztem – sikertelenül, mert mint mondtam, az egyéjszakás felkészülések nem jöttek be. Egyébként otthon soha nem volt gond azzal, ahogyan éltem. – Ehhez azért kellett egy, a közveszélyes munkakerülés deliktumát negli gáló munkahely. Mi volt ez? – Mondjam mindet? – Ha szerénységed nem tiltja… – Érettségi után rögtön a miskolci tejgyárban dolgoztam három napot. Elég is volt egy életre. Valami sajtraktárban kellett dolgoznom, ahol mínusz tíz fok volt. Kaptam egy orosz gyártmányú pufajkát és egy sapkát. Mindezek tetejébe reggel négyre kellett mennem. – Ez már eleve kizáró tényező. – Bementem a második nap is kicsit nézelődni, majd a harmadik nap reggel megkerestem a helyi párttitkárt, aki egyben a személyzetis is volt, hogy felmondok. „És miért?” kérdezte. „Hát, mert van más álláslehetőség.” Persze nem volt semmi. „No de hát Barta elvtárs, magát ki akarjuk emelni, ne hülyéskedjen! Itt a KISZ meg minden” győzködött sikertelenül. A munkakönyvembe pedig azt írták, hogy közös megegyezéssel felmondott. Ilyesmit akkor ezer emberből, ha egynek megírtak! Ezt követően egy évet dolgoztam műtőssegédként a miskolci megyei kórházban. – Finom munka! Ilyet magam is csináltam. Itt tettél szert magas színtű borotvahasználatra a műtendő helyek gyöngéd szőrtelenítése területén! – Voltak ilyen élményeim. Húszévessel és hetvenévessel egyaránt. Kerek két évig újságkihordó is voltam. Gyöngyéletem volt. Reggel négyre mentem, félhatra végeztem. Reggel fél hatra. Az újságpénzt is én szedtem, és nemcsak a borravaló csörgött a zsebemben, hanem – mivel kertvárosi részen voltam –, naponta meghívtak többször házitorosra, háziborra, pálinkára. Ültünk a kertben és ettünk-ittunk. A legjobb élet volt. Akkoriban mindenki ezt csinálta, aki nem akart dolgozni. Vagy újságkihordó volt, vagy zenész. Te nem voltál semmi ilyesmi, különben? 25
– Végigmentem magam is ezeken a stációkon. Tudtommal végül a Miskolci Bölcsész Egyesületnél kezdődött révbe érésed… – Igen, valóban fordulópont volt az életemben. – Az Egyesület normál felsőoktatási intézményként működött? – Tulajdonképpen igen, csak nem volt akkreditálva. Viszont anyagilag – abban az időben – jól el volt eresztve, és a legkiválóbb tanárokat tudta meghívni oktatónak. Nyelvszakon kezdtem, majd felvettem a történelmet és a vallástörténet szakot is. – Vallástörténet? Ez volt a neve? – Történelem-vallástörténet szak, amin például egyházi méltóságok is tanítottak. – És „orientalista” is volt? – Természetesen. Belső-Ázsia történelmét tanította nekünk. – Biztos vagyok benne, hogy nagy haja volt, nem? – Igen, gyönyörű nagy haja volt. – Nem szúrtátok ki egymást? – Gyorsan megbarátkoztunk. Ő, Birtalan Ágnes döbbentett rá, hogy létezik egy Belső-Ázsia is, amiről én szinte semmit sem tudtam, és mindezek miatt vagy ellenére, de beleszerelmesedtem ebbe a témába. Voltam zenész, levéltáros és könyvtáros is, de ekkor és ott fogott meg valami nagyon határozottan. – Apropó, álljunk csak meg egy szóra! Erről eddig nem beszéltél, hogy könyvtárosként is dolgoztál!? – Könyvtárosként keveset, de a B.A.Z. Megyei Levéltárban majd hat éven keresztül dolgoztam, ahol egy szaktanfolyamot is elvégeztettek velem. Az Egyesülethez 1991-ben levéltárosként kerültem, legalábbis ez volt az álcája a kíváncsiságomnak. – „Jobbra lassan, balra lassan, ritmus halkan, ring a hajban.” Rímel rád a Ghymes minden szava! – A Bölcsész Egyesületnél két évet húztam le, és ekkor szólt Birtalan Ágnes, hogy az ELTE-n beindítják a mongol szakot, és ha van kedvem, felvételizzek oda. Miután már jelentős tapasztalatokat szereztem a felvételizés területén, kivételesen megembereltem magam, és majdnem maximális pontszámmal vettek föl a szakra. Így kezdődött. – Mikor is volt ez pontosan? – 1993 tavaszán. Ősztől pedig kezdtem az orientalista stúdiumokat keményen. – Számodra ez volt hát a „nagy me netelés”, ami egészen a doktorátusig tar tott. PhD szakdolgozatod témája mi volt? – A tűzkultusz. – Publikációs listádat tanulmá nyozva igen gyakran belefutottam a „tűz” szóba. Csak nehogy valaki arra gondoljon, hogy piromániás vagy... 26
– Nem, bár némi sajátos véletlensor van benne. Érdekes módon, ha kinyitok egy szakkönyvet valahol, elsőre mindig egy, a tűzzel kapcsolatos oldalt/sort találok meg. Lőrinc L. László A mongol mitológia című könyvével kezdődött, ami pont a Tűzisten a mongoloknál fejezetnél nyílt ki magától, amikor témát kerestem egy Agni-dolgozathoz. Ezek után az előbbi erőfeszítésre már nem volt szükségem, mert lépten-nyomon visszaköszönt a téma, így a szakdolgozatom se kerülhette el, a dis�szertációmról nem is beszélve. – Birtalan Ágitól tudom, hogy a mongol-tatárjárással kapcsolatos ma gyarországi forrásokat, emlékhelyeket néprajztudósi alapossággal tártad föl, és elképesztő terepmunkát végeztél. Utazgattál? – A Felvidéken, és főleg Erdélyben. Mostanában már nem, de sokfelé jártam. – Egyedül? – Egyedül is, másokkal is, ez még a zenés korszakomból maradt meg. A nyolcvanas évek második felében kezdtem el gyűjteni a tatárjáráskori mondákat. Semmi különösebb célzattal, csak tetszettek ezek az emlékek. Szétnéztem erre-arra, és az idősekkel elbeszélgettem erről-arról. Így erről is. – Ismerve az erdélyi szokásokat, gondolom nem csak emlékekkel kínál tak meg... – Pálinkáztunk, boroztunk is, mikor mit. – Magnóra vetted föl az elhangzottakat? – Igen. Nemcsak Erdélyben, de „idehaza” is. Mikor az együttessel mentem, a hegedű mellé pálinkát is vittem befejezésül, az öregek pedig meséltek rendesen. A történetek persze összekeveredtek más történetekkel, de némi gyakorlattal azért rendet lehetett köztük tenni. Nagyon pontosan meg lehetett határozni ezen adomázó visszaemlékezésekből, hogy pontosan merre is járt a mongol-tatár sereg Magyarországon anno. Azt is ki lehet következtetni, hogy tényleg a tatárokról szólnak-e a történetek, vagy esetleg összeolvadtak a törökkori hódítás emlékeivel. A harcmodorra utaló emlékekből világosan tisztázni lehet, hogy mely hódítóról is van szó, és ehhez nem elég a néprajzi vagy a mongológus műveltség, ehhez – modern szóval – interdiszciplináris kutakodás kell, amiről sok neves tudós hajlamos elfeledkezni. – Ezek szerint passzióból végzett mondagyűjtésed később kitűnő alapot szolgáltatott ahhoz, hogy megszülessen egy tudományos igényű feldolgozás. – Pontosabban még születés közben van a téma, de alakul. – Mielőtt teljesen elveszünk a profán dolgokban, gyorsan megkérdezem: Vallásos ember vagy? – Jó kérdés egyébként. Mindenkitől mindig meg szoktad kérdezni? – Unom már a sok kertelést, válaszolj ízibe’! 27
– Tény, hogy vallásos nevelést nem kaptam. Bár édesanyám titokban járt templomba, édesapám pedig a párt színeit erősítette, magam kimaradtam mindkét oldalról. – Tudod, hogy ez még nem garancia arra, hogy az ember egy szekta meg becsült tagjává ne válhasson! – Tény az is, hogy a szektásság is elkerült. Bár, ha be kellene sorolni magamat, a buddhizmus áll a legközelebb hozzám. – Ne rendülj bele annyira, ez inkább a helyi akklimatizálódási kényszer. Tisztázzuk is gyorsan, hogyan kerültél a Főiskolára?! – Dzsingisz kán udvarában kezdődött... – Magától értetődik. – Szüleim halálával egyidőben vesztettem el a könyvtárosi állásomat az ELTE Belsőázsiai Tanszékén, és két éven keresztül csak tengődtünk Zsókával. Ekkor próbálkoztam meg az újságírással, ami elsősorban különféle könyvrecenziók készítését jelentette. 2006 augusztusában csörrent meg a telefonom, és nem más hívott, mint a Buddhista Főiskola rektora, Karsai Gábor, hogy szívesen alkalmazna főállású könyvtárosként a suliban, ha érdekel. Érdekelt. – A legjobbkor jött a lehetőség, szó sze rint az égből. Lehet, hogy egyszer én is fölhív lak, mikor spirituálisan üresnek érzed ma gad, hogy éppen most lehet menedéket venni, hátha úgy bejön, mint a másik... – Jelzésértékű volt a történés, éppen akkor, amikor a lehető legrosszabb helyzetben voltam. Szüleimet egymás után, alig több mint fél éven belül vesztettem el. Nem volt állásom – bár a Főiskolán már egyszer két éven keresztül tanítottam külsősként –, mikor sorsszerűen bekerültem abba a könyvtárba, aminek a létrehozója, első könyvtárosa az a Bánfalvy András volt, aki a legtöbb, a halállal foglalkozó buddhista szöveget lefordította, és akinek a könyvei ebben a nehéz időszakban nagy segítséget adtak számomra szüleim elvesztésének a feldolgozásában. Akkor és ott (itt) minden nagyon láncszerűen kapcsolódott egymáshoz, és talán új horizontokat is nyitott számomra a világ, a dolgok és önmagam megértésére. – Egyetemi éveidben mennyit tanultál a buddhizmusról? – Elég sokat. Volt egy speciális, két éves buddhista előadói kurzus, ahol szisztematikusan végigvettük a különféle buddhista rendszereket és a buddhista kultúrák vallástörténetét. Agócs Tamás, Wojtilla Gyula, Hamar Imre, Birtalan Ágnes, Sárközi Alice, Terjék József – ők mind tanítottak, csak éppen a tudomány, nem pedig a vallásgyakorlás oldaláról. – Van valami specifikuma, jellegzetes íze a mongol buddhizmusnak, ami vel a mongol kultúra járult hozzá a buddhizmushoz? – Igen, van. Sokan azt gondolják, hogy a mongol buddhizmus csak lemásolta a tibeti-lamaista buddhizmust. Ez nem igaz. A mongol népvallás és samanizmus, 28
valamint a tibetből lecsorgó buddhizmus egy nagyon jellegzetes, karakteres mongol buddhizmussá kovácsolódott össze. Lényege, hogy a legtöbb régi, népvallásból ismert istenséget transzponálták a buddhizmusba, ahol új funkciót kaptak. Itt van például a „Nagy Fehér Öreg”, aki a régi időkben helyszellem volt, majd a buddhizmus megérkezése után tanvédő istenséggé változott. Vagy itt vannak az obók, melyekkel lépten-nyomon találkozhatunk a mongol pusztákon. Ezek áldozati halmok, kőrakások, melyekre az arra járók egy-egy követ vagy mást tesznek, ezzel áldozva a hely szellemének. Nos, az obó szenteléseket ma már többnyire buddhista lámák végzik, a szertartásokon pedig a szinkretizmus jegyében békésen megfér egymás mellett az imazászló és a kumisz. – És ez megjelenik a tanításokban is? – A tanítások azok tanítások. A buddhizmus mongóliai megjelenése után természetes volt, hogy a szentírásokat le kellett fordítani. Tibeti és szanszkrit nyelvből fordítottak, amihez szókincs is kellett, amit szintén meg kellett alkotni. Többnyelvű értelmező szótárakat készítettek, s a tanítások is csak ezután váltak hozzáférhetővé a hívők számára. Ám a tanítások azok a Buddha tanításai, s azok kommentárjai maradtak, ahogy a buddhista világban mindenhol. – Van még egy nagyon fontos tényező. A dalai láma méltósága is mongol eredetű. – Pontosan. A neve legalábbis. 1578-ban Altan (tümet) mongol kán hívására a birodalomba látogatott a tibeti sárga süveges egyház feje, Bszod-rnamsz rgjamcho, aki erős szövetségest keresett. A korabeli találkozó végén Altan adta neki a dalai láma titulust, sőt posztumusz a gelugpa rend két előző vezetője is megkapta ezt a rangot. Így az első dalai láma tulajdonképpen a harmadik volt. – A mongol samanizmus szintén egy nagyon egyéni ízű „létszemlélet”, és az ELTE Belső-ázsiai Tanszék vezetője, Birtalan Ágnes e terület szaktekintélye. Te mennyire ástad bele magad ebbe a stúdiumba? – A tűzkultusz, amivel foglalkoztam, maga is része a mongol samanizmusnak. Bár én inkább mongol népvallásnak nevezném. – Vagyis külön beszélhetünk mongol népvallásról, samanizmusról és buddhizmusról? Megvilágítanád néhány mondatban a különbségeket és az „ös� szemosódásokat” is? – A népvallás egy tiszta műfaj, csakúgy, mint a világ olyan részein, ahol a természeti népek igyekeznek megmagyarázni a világ dolgait. Helyszellemei, gazdái vannak a hegyeknek, hágóknak, vizeknek, melyeknek áldozatot mutatnak be, hogy elnyerjék jóindulatukat. A sámánizmus ugye egy kicsit más műfaj. Ők tartják a kapcsolatot, újmagyar kifejezéssel élve „kommunikálnak” az ősök szellemeivel, de emellett gyógyítanak és jósolnak is. A buddhizmus egyfajta szinkretizmust hozott létre, de erről már beszéltem. Egy példa azért: a mongol sámán a gyógyításhoz használhat dobot, de tibeti imamalmot is. Az obószentelésnél pedig a láma hint pálinkát a négy égtáj felé, holott ez egy nagyon ősi népvallási motívum. – Kara professzor úrra hogyan emlékszel vissza? Tudtommal ő a nagy öre gek közül is kiemelkedett a tudásával. – Nagyon szeretem őt. Időnként váltunk is egy-egy e-mailt, mert mióta Amerikába költözött, másként nem lehet elérni. Kara professzor úrban óriási tudás van, és számára teljesen magától értetődő volt, hogy egy szót vagy kifejezést legalább 29
nyolc nyelven el tudjon magyarázni, értelmezni, és az ember csak kapkodta a fejét. Nagyon kevés ilyen formátumú tudós van már, pedig nagy szükség lenne rájuk. – Gyakorlatilag ott voltál a tanszék alapítói között, régi barátság fűz a jelenlegi vezetőjéhez is. Miért kerültél el mégis onnan? – Közbeszólt a pénz, illetve inkább a pénztelenség. 2004-ben az ELTE Gaz dasági Osztálya egész egyszerűen megszüntette az állásomat, mondván, hogy nincs tovább keret, se fegyver, se paripa. Nem lehetett mit tenni, hiába tiltakozott a tanszékvezető, Birtalan Ágnes, a Gazdasági Osztály hajthatatlan maradt. – Miközben készültem a riportra, két rólad megtudott dolgon lepődtem meg igazán. Az egyik, hogy pár hónap múlva leszel negyvenöt éves. Én a magam részéről egy öregesebb kinézetű harmincötévesnek látlak. A másik, hogy egyik szemedre gyakorlatilag vak vagy, mégis kiválóan lősz légpuskával. – Jól tartom magam, ez tény. A laza ifjúkor, satöbbi. Bal szememre viszont tényleg majdnem vak vagyok. Csecsemőkoromban inkubátorba kerültem, és egyszerűen benne felejtettek a nővérek. Az akkori inkubátorok nem pittyegtek, hogy mikor kell kiszedni a gyerkőcöt, így oxigénhiány lépett föl, és a bal szemem súlyosan károsodott. – Az inkubátorát! – Körülbelül másfél szemem van, de téged jól látlak, Csaba, és egész jó az aurád! – És a lövéssel most hogyan is állunk? – Elég jól lőttem fiatal koromban, és – ha emlékszel rá – az MHSZ-ben (Magyar Honvédelmi Szövetség) edződtem én is. – Hogyne emlékeznék! Évente mentünk lőgyakorlatra. – Nos, én megyei versenyeket nyertem, volt is egy csomó oklevelem. Később persze már „kétfele” lőttem, ha egy búcsúban valami csajnak akartam imponálni, akkor rögtön a légpuskás céllövölde felé tereltem, ahol aztán bármit kapásból „kilőttem” neki... – Zsókával mióta vagytok együtt? – Tizenhét éve. Volt idő, amikor nem voltunk együtt, aztán újra találkoztunk. – Jól megvagytok? – Jól, köszönjük! – Elég kardos lány... – Én meg céllövöldés fiú. – Tapasztalataid alapján – hiszen bepillantást nyerhettél a Miskolci Böl csészegyesület életébe, kegyes szemtanúja lehettél egy tanszék felállításának és résztvevője az ott elnyert doktori címhez vezető út minden stációjának – remény kedsz abban, hogy valaha is jól fogod magad érezni a Buddhista Főiskolán? – Nem reménykedem. Egyszerűen jól érzem magam. – Komolyabb lövésre gondoltam. Célozz már meg valamit, kérlek! – Régebbről sokkal erősebb, összetartóbb közösségi életre emlékszem. Igaz, hogy nem is voltak ilyen sokan a Főiskolán. Ezt most nem egészen így látom. Farkas Palival egyetértek, hogy a lovak közé kellene csapnunk, hogy komolyabb spirituális és közösségi életünk is legyen. Egyre inkább főiskola a Főiskola: vannak órák, vannak diákok. Tanulnak és hazamennek. Nincs közös kirándulás, nincs sörözés, beszélgetés, hajnalig tartó elmélkedés. Amikor először léptem be a suli kapuján, 30
első élményem az volt, hogy Dobosy Antalra, akit csak látásból ismertem, rákiabált három srác, hogy helló, mi van! Ezt lehet így? Elképzeltem, hogy az ELTE‑n csak úgy rárikkantok Kara professzor úrra, hogy Gyurka, mi van veled? Szerintem már nem élnék, vagy páros lábbal rúgtak volna ki az egyetemről. A tegeződésen nagyon csodálkoztam, de tetszett is. Hátulütője is lehet persze, mert a tekintély fontos egy iskolában – szerintem. – Ezt a tekintélyt a magad számára sikerült kiharcolnod? – Nem tudom. Nem biztos, hogy sikerült, bár nem is biztos, hogy szükséges „harcolni” érte. Sok minden múlik azon, hogyan vizsgáztatsz, hogyan tartasz órát. Ha tetszik az óra a hallgatóságnak, akkor nem feltétlenül úgy állnak már hozzád, hogy teljesen hülye vagy. Ezt lehet érezni a diákokon, ahogy jönnek, ahogy köszönnek, beszélnek veled. És fontos, hogy te magad is megszólítható legyél bármikor, hogy beszélgetni lehessen veled bármiről. Pontosan ez a nagyszerű ezen a Főiskolán, ugyanis a legtöbb felsőfokú oktatási intézményben a tanárok hermetikusan el vannak zárva a diákoktól, maximum az előadásokon találkoznak. Itt pedig olyan is történt már velem, hogy este 10-kor hívott fel egy hallgató, aki segítséget kért, hogyan is álljon hozzá haldokló hozzátartozójához. Aznap délelőtt éppen a tibeti köztes létről, a Bardóról beszéltem órán, a haldoklás és a halál hosszas folyamatáról. – Mik a tapasztalataid a nálad vizsgázó diákokról? A lágyszívűbb hozzá állással azért vissza is lehet élni! – Nem biztos, hogy vissza lehet élni. Természetesen megpróbálnak néhányan. De más osztályozási rendszert jelent, ha valaki kötelező órát tart, és mást, ha szabadon választhatót. Itt muszáj szó szerint egyenként, a személyiségéhez képest elbírálni valakit. – Zárásképpen, ugyan emlékeztess már arra, Zsolt, hogy mi mióta is is merjük egymást? – 1995 környékén találkoztunk először, mikor az első Selyemút-at hoztuk be a Főiskolára. – Igen, emlékszem erre az újságra, és később az Új Keleti Szemlére is. Tulajdonképpen hány számot értek meg ezek a folyóiratok? – A Selyemútból négy vagy öt, az Új Keleti Szemléből meg talán kettő jelent meg. Anyagi okok miatt szűnt meg mind a kettő. Sajnos, a mai napig nincs utódjuk, egy olyan lap, ami az ázsiai kultúrákra specializálódott volna fiatal orientalisták tollából. – Kicsit gyászosra sikeredett a végszó, ezért is merem kimondani, hogy vagy öt évet fiatalodtam az interjúkészítés közben a sok röhögéstől, mert a hu morod káprázatos, és sajnálom előre, hogy a szerkesztett változatban a fele sem lesz olvasható. Köszönöm a beszélgetést! 31
Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola Központ: 7826 Alsószentmárton, Petőfi u. 4/a.
Oktatási helyszínek: Pécs, Ciszterci Gimnázium (7621 Pécs, Széchenyi tér 11.) Komló (7300, Komló, Ifjúság u. 37.) Berkesd (7664 Berkesd, Alkotmány u. 42.) Telefon: 72-705-114, 20-355-8607 E-mail:
[email protected] Honlap: www.kistigrisgimi.extra.hu Szalagavató
Iskolánkban megtartottuk az első végzős gimnáziumi és a második végzős szakiskolai évfolyam szalagavatóját. A szokásostól eltérően nem kék, hanem narancsvörös szalagokat avattunk, kicsit közelítve ezzel a buddhista színszimbolikához. A szalagokat az avatót megelőző szerda esti szentmisén Lankó József helyi katolikus plébános áldotta meg. Az avató ünnepség a Szent Márton Tanoda nagytermében volt, majd ezt az iskolában bál követte.
Autóvásárlás
A Raiffeisen Bank által nyújtott szakképzési hozzájárulás szerződés szerinti felhasználása értelmében az iskola két Opel kisbuszt vásárolt. A szakképzési támogatást ezúton is köszönjük a Raiffeisen Banknak. A kisbuszokkal a távolabb lakó diákokat és tanárokat szállítjuk Alsószentmártonba és a szakképzési gyakorlat színhelyére. A szakképzési támogatás megmaradt összegéből a szerződés szerint ingatlant vásárolt az iskola. Sikerült megvennünk a két szomszédos telket is, melyen a nyár folyamán szabadtéri sportpályát szeretnénk létesíteni. 32
Fenntartónk alsószentmártoni látogatása
A TKBE Egyházi Tanácsának meg bízásából Farkas Pál munkaláto gatáson vett részt Alsószentmárton ban. A helyi katolikus plébánossal a két egyház a Kis Tigris érdekében történő együttműködéséről folytattak eszmecserét. Farkas Pál látogatást tett a helyi polgármesternél is, majd egy kötetlen, munkaebéddel egybekötött nevelőtestületi értekezleten vett részt. Ezt egy szülői értekezlet követte. Ezen egyértelműen kiderült, hogy az alsószentmártoniak ragaszkodnak a Kis Tigrishez, gyermeküket szívesen járatják az iskolába. Berkesd
Berkesd község polgármestere és az ottani iskola kezdeményezte Berkesd községben is nappali tagozat indítását. A településen szeptember óta sikeres esti tagozatot működtetünk. Érettségi
Nevelői-oktatói munkánk egyik fontos gyújtópontja jelenleg az érettségire való készülés. Az idei év során már végzős diákjaink is vannak, többen adták be jelentkezésüket felsőoktatási intézményekbe. Igen sokan tesznek le idén is előrehozott érettségit úgy nappali, mint esti tagozaton.
33
A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány A Tan Kapuja Buddhista Alapítványt 1991-ben hozta létre a Tan Kapuja Buddhista Egyház. „Az alapítvány céljául tűzi ki: a buddhizmus eszméjének, tanai nak magyarországi meghonosítását, a magyarországi buddhista közösségek és intézmények támogatását; a nevelést és oktatást, képesség fejlesztést, ismeretterjesztést, kiemelten kezelve a Tan Kapuja Buddhista Főiskola működési feltételeinek javítását, ösztöndíjak alapítását, ösztöndíjak cseréjének meg szervezését; a tudományos tevékenység: tanulmányok és kutatások támogatását; a kulturális tevékenység: kiadványok megjelentetését és információs bázis kialakítását, mely tevékenységeket az Alapítvány, mint közhasznú tevékenységet végez. Az előzőekben megjelölt közhasznú tevékenységeket az Alapítvány úgy végzi, hogy a közhasznú szolgáltatásból az alapítvány célja szerinti iskola vagy kollégium, vagy az alapítvány célja szerinti kutató kulturális intézet részesülhet.” (Alapító Okirat II. pont, részlet.) Az Alapítvány támogatását pályázati úton lehet elnyerni, a pályázati kiírások nyilvánosak. Emellett az Alapító Okiratban megjelölt intézményeket az Alapítvány kuratóriumi döntés alapján is támogathatja. Mivel az Alapítvány közhasznú szervezetként működik, jogosult az adózók 1% jövedelemadó részének felhasználására, amennyiben az adózó a fennálló jogszabályoknak megfelelő formában kedvez ményezettként jelöli meg. Az Alapítvány kuratóriuma háromtagú: Farkas Pál elnök, Agócs Tamás és Birtalan Ágnes. 2007-ben az Alapítvány 371.580 Ft támogatást kapott. A rendelkezésére álló pénzalapból az Alapítvány az alábbi személyeket támogatta 2007-ben, összesen 2.272.000 Ft összeggel: Darvas Gabriella – Schubauer Barbara (Woodenfish program, Tajvan) Kádár Zoltán (Kanagawa Egyetem, Japán, előadás) Teleki Krisztina – Mayer Zsuzsa (Arts Council of Mongolia, kutatómunka) Porosz Tibor (kutatómunka, anyaggyűjtés) Hidas Gergely (Fourth Intensive Int. Sanskrit Summer Camp, Pondicherry) Sárközi Ildikó (Xinjiang, Ujgúria, barlangtemplomok dokumentációja) Blága Tibor (Namkhai Norbu romániai központjának építése) 34
500.000 Ft 235.000 Ft 140.000 Ft 345.000 Ft
90.000 Ft 200.000 Ft 85.000 Ft
Normantas Paulius (Himalája, fotóexpedíció) Lápossy Sándor (Iaido Európa-bajnokság, Párizs) Szanszkrit tábor Barkóczi Bea (Hungarian Information and Cultural Centre, Delhi, Odissi tánc) Darvas Gabriella (Európai Buddhista Ifjúsági Találkozó, Bad Grappenau) Seres Dániel (orvosi kezelés és élet-támogatás)
100.000 Ft 40.000 Ft 20.000 Ft
170.000 Ft 120.000 Ft 227.000 Ft
Az Alapítvány bankszámláját a Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Rózsadombi Fiókjánál vezeti. Számlaszáma: 10403181-31810544-00000000 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43
A Potala palota és tükörképe Lhászában
35
A magyarországi buddhista közösségek 1. A Tan Kapuja Buddhista Egyház
közösségei: A Tan Kapuja Zen Közösség Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre Buddhista Vipasszaná Társaság Magyarországi Nyingmapa Közösség Mennyei Trón Öt Elem Rend Mokusó Zen Ház TeKi KaGyü Mireisz László elnök 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11. Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.mahayana.hu, www.tkbf.hu 2. Buddhista Gyémánt Út Közösség
Major Péter ügyvivő 1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: 321-7025 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmusma.hu 3. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség
Dr. Pressing Lajos ügyvivő 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240. Telefon: 249-8101, 385-2098; fax/üzenetrögzítő: 385-2098 Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952. E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmus.hu 4. Dharmaling Magyarországi Tibeti Buddhista Közösség
Spirituális vezető: Láma Shenphen rinpocse Képviselő: Varga Mariann Székhely: 1031 Budapest, Vízimolnár utca 12., III/10., telefon: 70-701-6672 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dharmaling.org Nemzetközi e-mail:
[email protected] 5. Dzsaj Bhím Közösség
Vezető: Orsós János 3786 Hegymeg, Dózsa u. 1., telefon: 30-830-2029, 30-830-2026 Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu 6. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség
Kovács Endre ügyvivő 1117 Budapest, XI. Budafoki út 72., telefon: 20-225-6793 E-mail:
[email protected] Honlap: www.khyenkong-tharjay.hu 36
7. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége
Vezető tanító: Csong An Szunyim 1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II/2. Telefon: 30-408-1211 E-mail:
[email protected], honlap: www.kvanumzen.hu 8. Magyarországi Csan Buddhista Közösség
Lotfi Farhad vezető 1111 Budapest, XI. Kruspér u. 9., telefon: 30-364-5650 E-mail:
[email protected] 9. Magyarországi Dzogcsen Közösség
Vezető testület: Kubát Erzsébet, Lakatos Móni, Gedeon Irén Székhely: 2330 Dunaharaszti, Munkácsy M. u. 23. Telefon: 30-489-3205, 20-358-0531, 30-397-1511 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dzogchen.hu 10. Magyarországi Karma-Kagyüpa Közösség, Karma Ratna Dargye Ling
Füzeskuti Ferenc (Csöpel Láma) hitéleti vezető Karma Dordzse Ling: 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45. Levelezési cím: 1311 Budapest, Pf. 31. Telefon/fax: 240-8847 Elvonulási Központ: 3073 Tar, Buddhista Központ Telefon: 32-470-206, Vendégház: 32-470-535 E-mail:
[email protected] Honlap: www.buddha-tar.hu 11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház
Ming Lai apát 1164 Budapest, XVI. Rádió u. 12/a. Telefon/fax: 400-0061, 30-508-7571 E-mail:
[email protected]
12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház
Képviselő: Mingzheng szerzetes 1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123. Telefon: 307-3921 E-mail:
[email protected],
[email protected] 13. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház
Vezetők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkár 4542 Petneháza, Kossuth út 7. Levelezési cím/iroda: 1041 Budapest, IV. Rózsa út 71. Telefon: 20-359-6780, fax: 272-1001 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhistaegyhaz.hu 37
14. RIME Tenzin Sedrup Ling Rime Buddhista Centrum
Karma Dorje elnök 1147 Budapest, XIV. Huszt u. 11. III/2. Telefon: 70-519-9208 E-mail:
[email protected]
15. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség
Kovács József ügyvivő 1039 Budapest, III. Királyok útja 38. Telefon /fax: 240-3160 E-mail:
[email protected] Honlap: www.szakja.hu
16. Szangye Menlai Gedün, A Gyógyító Buddha Közössége
Nagy Zoltán elnök 2097 Pilisborosjenő, Híd utca 1. Telefon: 30-297-5026 E-mail:
[email protected] A Curpu kolostor bejárata
38
Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairól A rovat az Egyházak fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal felelősséget!
1. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház Székhely: 4542 Petneháza, Kossuth út 7. Levelezési cím/iroda: 1041 Budapest, IV. Rózsa út 71. Tel: 20-359-6780, fax: 272-1001 Honlap: www.buddhistaegyhaz.hu E-mail:
[email protected] Vezetők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkár
Egyházunk rövid bemutatása
Egyházunk a „széles ösvény” szellemében mutat utat a buddhizmus iránt érdeklődőknek, és Őszentsége a Dalai Láma tanításait tekinti mérvadónak a problémák megoldására. Egyházunk törekszik lehetőséget adni bárki számára a gyakorláshoz és a tanítások meghallgatásához, értelmezéséhez. Programok – Meditáció közösségünk tagjainak minden hónap páratlan hétvégein,
szombaton 16-18.00 óráig (zárt, tagsághoz kötött).
Tanfolyamok, előadások – Szimbológia, meditációk kéthetente
A szimbólumok minden szinten jelen vannak az életünkben, amelyek hátterében a hagyomány, a kultúra, a népi folklór elemei vannak. E kulturális tapasztalati háttér alapján vásárolunk úgynevezett szimbolikus tárgyakat például ajándékként, ily módon kifejezésre juttatva szándékainkat, gondolatainkat. A buddhista szimbológiában kozmológiai, filozófiai tanítások vannak „becsomagolva”, amelyek feltárásával közelebb lehet kerülni nemcsak a buddhista kultúrához, hanem a buddhista filozófiához is. Jelentkezés, érdeklődés: Babinski Gordána, e-mail: gordana.babinski@buddhistaegyhaz. hu Elvonulások – Három napos (péntek, szombat, vasárnap) elvonulás júniusban és
júliusban. Helyszín: Csobánka. Jelentkezni lehet a fenti elérhetőségeken!
39
2. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség Kovács Endre ügyvivő 1117 Budapest, XI. Budafoki út 72. Telefon: 20-225-6793, 20-916-5610 E-mail:
[email protected] Honlap: www.khyenkong-tharjay.hu A Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyház közösség létrejöttét egy 2007 tavaszán Bódhgaján, Indiában tett zarándoklat során II. Beru Khyence rinpocse inspirálta. A Közösség Beru Khyence rinpocse világszerte létező központjai közé tartozik. Bár nyitott minden hagyományvonal iránt, a Khyenkong Karma Tharjay a kagyü hagyományvonalhoz tartozik, és elsősorban az e hagyományvonalat követők számára nyújt rendszeres gyakorlási lehetőséget újonnan megnyílt központjában. Beru Khyence rinpocse Mandzsúsrí (a bölcsesség bódhiszattvája) egyik emanációja, akinek eljövendő megjelenése Guru Rinpocse próféciáiban is megtalálható. 1947-ben született Tibet Kham tartományában, és Őszentsége a 16. Karmapa ismerte fel, mint Beru Khyence inkarnációját. Az 1960-as években ÉszakIndiában végezte tanulmányait, ahol Khempo Csime vezetésével maga is Khempo lett. Kjabdzse Kalu rinpocsétól kapta meg beavatását a Karma Kamcang gyakorlatok gyűjteményére, valamint a Kálacsakrára és a Shangpa átadásra. Őszentsége Szakja Trizin Drolma Phodrantól megkapta a szakja vonal teljes átadását, és őrá hagyományozta a Szakjapa Tizenhárom Arany Dharmáját. Beru Khyence rinpocse rendelkezik a Kagyü Nangdzö és a Karma Kagyü hagyományvonal tanításaival, szóbeli átadásával, valamint a tantra négy osztályának beavatásával, szóbeli átadásával illetve magyarázatukkal. Beru Khyence rinpocse Nepálban, Kathmanduban él, de világszerte számos kolostort, iskolát, óvodát és központot tart fenn, amelyről bővebb információ a www.khyenkong-tharjay.org honlapon található. Új magyarországi központjának létrehozása önzetlen és nagylelkű tevékenységének legújabb eredménye, amely számos ember önkéntes munkáját is dicséri. Állandó programok – Minden hétköznap 17.30-tól várjuk az érdeklődőket és gyako-
rolni vágyókat a XI. Budafoki u. 72. szám alatti centrumban az alábbi meditációkkal: Mandzsúsrí (Láma Jamyang Khyence Wangpo) guru-jógája és egyéni ngöndro gyakorlás. Simon Attilát (20-919-3849) és Szlabony Csabát (20-916-5610) keressétek további információkért. Hétvégéken, szombaton és vasárnap 9.00-től közös Tárá, guru-jóga, Csenrézi, mahákála-gyakorlatok, hosszú élet imák. Kovács Endrét (20-225-6793) és Jász Anitát (20-807-0665) hívhatjátok további információért. Kiemelt hétvégi lehetőség: Minden hónap utolsó hétvégéjén ngöndro (négy alapgyakorlat) hétvége. A gyakorlatokhoz útmutatást Kovács Endrétől kérhettek. Kérjük, hogy bennalvási szándékotokat jelezzétek! Információ: Kovács Endre – 20-225-6793, Szlabony Csaba – 20-916-5610 40
A Drepung kolostor Lhásza közelében
3. Dzsaj Bhím Közösség
Vezetők: Orsós János dhammamitra –
[email protected], 30-830-2026 Lázi István Benő dhammamitra –
[email protected], 30-965-6074 Orsós Anikó dhammamitra –
[email protected] Cím: 3786 Hegymeg, Dózsa u. 1. Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu A honlap készítője: Kalányos László dhammamitra –
[email protected] Közösségünk működteti a Dr. Ámbédkar Gimnáziumot. Iskolánk címe: 3720 Sajókaza, Ady u. 2. Igazgató: Derdák Tibor –
[email protected], 30-830-2029 Honlap: www.ambedkar.hu 41
Közösségünk cigány fiatalok buddhista mozgalma. Példaként tekintünk az indiai buddhisták millióira. Ők a köszönésükkel („dzsaj bhím”) arra emlékeztetik egymást, hogy 1956-ban sikerrel megvívták a maguk forradalmát az emberi jogaikért. Szent ügy az övék, megdobbantja a mi szívünket is, mivel mi is találkozunk lenézéssel, elkülönítéssel, megalázással. A dalitokhoz hasonlóan mi is szeretnénk magunk mögött tudni az olyan szellemi struktúrákat, amelyek felhatalmaznak „magasabb kasztbélieket” a mi közösségeink megalázására. T. Orsós János Egyházvezető úrnak!
Gratulálni szeretnék kitartó, emberséges munkátokhoz. Nagy szükség van rá. A cigányság ma nagyon rossz helyzetben van. Sok a munkanélküliség, tanulatlanság, hátrányos megkülönböztetés. Nem nagyon ismerem, mi a ti munkátok, lehetőségetek, de úgy érzem, a Dzsaj Bhím hitvallásának nagyon sok követője van a világon. Éppen a Dzsaj Bhím 22 fogadalmat olvasom. A 6. pont azt hiszem, rólam szól. „Nem dolgozom egy liter borért.” Sajnos alkoholizáltam, és dolgoztam egy liter borért. De ma már nem élek vele, mert tudom, hová vezet. Fontosnak tartom, hogy a közösség, amit létrehoztatok, tudjon erről, mi is ez. Az ember nem tud alkohollal élve felelősséget vállalni az életéért, hisz nincsen betegségbelátása. Az, aki alkoholt ad munkabér helyett, az a másik embert uralja. A 14., 15., 16., 17., pontok? Alkoholfüggő ezeket vagy egyáltalán nem, vagy részben tartja be. Nagyon szívesen elmondanám ezt az iskolátokban tanulóknak is. Kitartó munkát kívánok a munkatársaitoknak is! Orsós Pápai Zoltán, Baksa, 2008. március 05. Telefon: 20-517-1554 – cím: 7834 Baksa, Szőlő út 9. (A levélben szereplő számhivatkozásokat megtalálhatod a Közösség honlapján a Dzsaj Bhím Közösség hitvallása rovatban!)
4. Gyémánt Út Buddhista Közösség Alapította Láma Ole Nydahl, a 16. Karmapa Radzsung Rigpe Dordzse megbízásából. A központok a 17. Karmapa Thaje Dordzse szellemi vezetése alatt működnek. 1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: /322 2319, 20-349-8989 Elvonulási központ: 2693 Becske, Petőfi utca 47., telefon: 35-378-526 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmusma.hu Vidéki központok: Békéscsaba, Debrecen, Eger, Esztergom, Győr, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nyíregyháza, Paks, Pécs, Szeged, Székesfehérvár, Szekszárd, Szolnok, Tata, Veszprém, Zalaegerszeg. Meditációk
A meditáció minden nap 19 órakor kezdődik, előtte 18 órától várjuk az érdeklődőket igény vagy előzetes megbeszélés szerint. 42
A hét minden napján: Meditáció a 16. Karmapán Minden hétfőn általános tanítás! Minden hónap második hétvégéje – meditációs hétvége! Dharmashop nyitva tartása: minden nap 18–21 óráig. Dharma-könyvtár nyitva tartása: hétfőtől péntekig 18–20 óráig, szombat–vasárnap zárva. Nyári előzetes – Július 26–31. között Láma Ole Nydahl phova-kurzust tart a Nógrád
megyei Becskén lévő elvonulási központunkban. Részletes információ a kurzusról és további programjainkról a www. buddhizmusma.hu honlapon! Információ: Máthé Réka: 20-969-6507, e-mail:
[email protected]
5. Magyarországi Dzogcsen Közösség Képviselők: Kubát Erzsébet – 30-489-3205, Lakatos Móni – 20-358-0531, Gedeon Irén – 30-397-1511 Székhely: 2330 Dunaharaszti, Munkácsy M. u. 23. Honlap: www.dzogchen.hu, e-mail:
[email protected]
Hagyomány – A közösség által követett dzogcsen hagyomány Garab Dordzsétől
származik. Tanításának központi témája a létezés valódi természetének közvetlen felismerése. E hagyomány a tibeti buddhizmusban maradt fenn, a közösség Chögyal Namkhai Norbu rinpocse átadási vonalát követi. Meditáció – Meditációs gyakorlataink az önfelszabadulás elvét követő dzogcsen, az
átalakulás módszerét követő tantra, illetve a szútra alapelveit egyesítik magukban. Gyakorlataink lényegi részét képezi a Chögyal Namkhai Norbu által felfedezett új terma tanítás-ciklus, melynek neve: A mérhetetlen tér világossága dákiníjeinek lényege. Elvonulások – Chögyal Namkhai Norbu rinpocse tanításait interneten át közvetí-
tett élő videóadás segítségével követhetjük. Ezek egy része tagsághoz kötött, míg a nyilvános tanításokon bárki részt vehet. Április 25 – 30.: Tenyerünkben a megvilágosodás. A híres tertön, Namcsö Mingyur Dordzse (1645-1667) tanítása – tagoknak. Május 9 – 14.: A dzogcsen lényegi tanítása. Az egyik leghíresebb tertön, Dordzse Ligpa (1346-1405) tanítása – tagoknak. Május 30 – június 6.: Bardó tanítás a Dra Thalgyur Dzogcsen Upadésa alap tantrából – nyitott tanítás Július 14 – 20.: Kordé rusen tanítás a Dra Thalgyur Dzogcsen Upadésa alap tantrából – nyitott tanítás. Szanti Maha Szangha tanfolyam – áprilisban és júniusban, oktató: Sasha Pubants
43
Közösségi gyakorlás – Minden tibeti hónap 10., 15., 25. és 30. napján gánapudzsát
tartunk. Közösségi gyakorlás a Buddhista Főiskolán (1098 Budapest, Börzsöny u. 11.): Hétfő – 16.00 – 21.00: jantra-jóga, meditáció és vadzsratánc Kedd – 17.00 – 18.00: csö-meditáció Szerda – 17.00 – 19.00: jantra-jóga és meditációs gyakorlatok Csütörtök – 14.00 – 19.00: jantra-jóga, vadzsratánc, szanti maha szanga gyakorlás Péntek – 16.00 – 21.00: vadzsratánc, jantra-jóga és meditáció
A programokkal és egyéb információkkal kapcsolatban a fenti e-mailen és telefonszámokon lehet érdeklődni. Aki rendszeres tájékoztatást szeretne kapni, az az e-mail címünkön feliratkozhat a dzogcsen hírlevélre.
6. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség Spirituális vezető: Láma Shenphen rinpocse Képviselő: Varga Mariann Székhely: 1031 Budapest, Vízimolnár utca 12., III/10. Telefon: 70-701-6672 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dharmaling.org Nemzetközi e-mail:
[email protected] Bankszámlaszám: 12001008-00136834-00100008 Technikai szám: 1476 Program Láma Shenphen rinpocse 2008. április 25-én, pénteken 19 órától a Tan Kapuja
Buddhista Egyház dharma-csarnokában A kiváló tulajdonságok gyökere címmel tart előadást és tanítást. Szeretettel várunk mindenkit! Az 1986-ban Láma Shenphen rinpocse által létrehozott Dharmaling a gyakorlók olyan közössége, ahol a hangsúly a hagyományos buddhizmuson és annak a mindennapi életben való alkalmazásán van. Láma Shenphen rinpocse jelenleg Szlovéniában tartózkodik, s idejének nagy részét humanitárius tevékenységnek, tanításnak és gyógyításnak szenteli. Közösségünk mahájána/vadzsrajána irányultságú, alapvetően rime, nem szektariánus. Így bár jobbára a gelugpa iskola gyakorlatait követi, mégsem diszkriminál a hagyományos buddhista iskolák között, hanem támogatja együttes gyakorlásukat. A buddha-dharma értékeit univerzálisnak hisszük, ezért elfogadunk minden vallási ösvényt, mely az együttérzésen és a bölcsességen alapulva előmozdítja az erkölcsi értékeket. Láma Thubthen Shenphen rinpocse vezetésével a Dharmaling Tibeti Buddhista Közösség Európa számos országában (Szlovénia, Ausztria, Magyarország, Franciaország, Spanyolország) tart rendszeresen tanításokat, elvonulásokat, különböző tárgyú szemináriumokat (gyógyítás, oktatás, fordítás, stb.). 44
1990 óta a Franciaországban és Szlovéniában jegyzett A.M.C.H.I. Szövetség felelős a Dharmaling humanitariánus és társadalmi projektjeiért. 15 éve vezetünk Indiában és utóbb Tibetben is egy 60 gyereket és fiatal tibetit támogató szponzorrendszert. Oroszországban Szentpéterváron is tettünk lépéseket az utcagyerekek és árvák érdekében. Jelenleg pedig Szlovéniában dolgozunk társadalmi terveken. A Dharmaling ljubljanai központja 2007 januárja óta működik, és folyamatosan fogadja azokat, akik gyógyítás vagy személyes beszélgetés céljából érkeznek a Rinpocséhez. A központban a szállás és étkezés könnyedén és rugalmasan megoldható. Ez az épület ad otthont apátunknak és a szanghának, valamint helyet biztosít a gompának, így buddhista gyakorlatoknak és tanításoknak is. További részleteket a megközelíthetőségről és a szállásról a http://www.dharmaling.org/content/view/67/70/ lang,hu/ webhelyen olvashat. A Dharmaling Magyarország Buddhista Egyház budapesti, Kmety-utcai központja megszűnt, jelenleg új helyet keresünk a rendszeres gyakorlások céljára. Rinpocse rendszerint minden hónap utolsó hétvégéjén érkezik Magyar országra 4–5 napra. Ilyenkor tanításokat ad, gyógyít és személyes beszélgetésre biztosít lehetőséget. Ezen lehetőségek igénybevétele ingyenes, és Rinpocse látogatásainak és tevékenységének üdvözlése adományok formájában fejeződik ki. Amennyiben egyetért mindezek fontosságával, adományával hozzájárulhat a közösség és a Láma tevékenységének megszilárdításához. A programokkal kapcsolatos pontos információkat érdemes személyesen megérdeklődni a fent megadott telefonszámon, de érdeklődhetnek e-mailen keresztül, jelentkezhetnek hírlevelünkre és értesítési címlistánkra, és a programokat figyelemmel követhetik még honlapunkon is.
Tibet függetlenségéért fáklyákkal tüntető tömeg
45
7. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség, 2008. II. negyedév Ügyvivő: Dr. Pressing Lajos Lílávadzsra, telefon/fax: 385-2098 Központ: 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240. telefon: 249-8101 Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952. Honlap: www.buddhizmus.hu, e-mail:
[email protected] Kapcsolatfelvétel: Budapesten: Rev. Molnár Viktor Vadzsrapuspá: 20-922-2679, 359-5274 Rev. Máthé János Vidzsajavadzsra: 20-219-0272 Szabó Attila Sánti: 30-954-1094 Rev. Kerti Mária Padmaratna: 285-4535, 20-804-1095 Egerben: Molnár László Govinda: 70-225-3080 Miskolcon: Simcsik László Csittadzsnyána: 70-935-3192 Sopronban: Hargitai Gábor Pindola: 99-354-005, 30-256-0164 Veszprém megyében: Rev. Dr. Ujhelyi Tibor Sháriputra: 88-425-811 Rendezvények helyszínei: Maitreya ház (1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240., telefon: 249-8101), KKK (Keleti Kulturális Központ, 1117 Budapest, XI. Karinthy Frigyes u. 5. I/10.) Felhívjuk a figyelmet, hogy 2008-tól közösségünk a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán hétfőként az 5-ös teremben is tart ngöndro foglalkozásokat. Információ: Dzsotipála (Száraz Róbert): 20-383-4297. Nyilvános rendezvények
Találkozó a „fedélzeten” – A Buddhista Misszió tagságának kötetlen találkozója. Helyszín: Maitreya ház, illetve alkalmi helyszínek. Időpont: szombat 18 órától, március 29., április 26., május 31. Információ: Haffner Rita – 202-6092, 20-257 5279, e-mail:
[email protected] Kreatív órák – Rajz- és kézműves szakkör. Vezeti: Kovács Noémi és Bodonyi Vilma – 30-906-6095. Helyszín: KKK. Időpontok: szombat 9-12 óráig, április 12., május 10., június 7. Vészákh-ünnepe – Emlékezés a Buddha születésére, megvilágosodására és parinirvánába térésére. Helyszín: Maitreya ház. Időpont: május 18., vasárnap 15 óra Tanfolyamok
1. Fokozatos út a Megvilágosodáshoz (lam-rim) – A buddhista gyémánt út meditációs módszereinek szisztematikus bemutatása. Kezdők és haladók számára egyaránt ajánlott. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 17.15. Időpontok: március 31., április 7., 14., 21., május 19., 26., június 2., 9. 2. Szútraolvasás: Himnusz Tárához és más mantrikus szövegek – Jógaszövegek, 46
mantrák és szent szövegek kifejtése szanszkrit nyelvből. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 19.30. Időpontok: március 31., április 7., 14., 21., május 19., 26., június 2., 9. 3. Az éber tudatosság alkalmazása a segítésben – Előadó: Dr. Koródi Tivadar. Helyszín: KKK, kedd 17.00. Időpontok: április 8., 15., 22., 29., május 6., 13., 20., 27., június 3., 10., 17., 24. 4. Haladás a mahájána úton – Előadó: Dr. Koródi Tivadar. Helyszín: KKK, kedd 18.45. Időpontok: április 8., 15., 22., 29., május 6., 13., 20., 27., június 3., 10., 17., 24. 5. Bevezetés a buddhista szimbológiába – Előadó: Rev. Kerti Mária. Helyszín: KKK, péntek 17.30-tól. Időpontok: május 9., 23., június 6. Jóga
1. Szellemi jóga – Kiscsoportos tanfolyam, mely a jóga szellemi oldalát hangsúlyozza. Oktató: Dr. Pressing Lajos. Tandíj: 14.400 Ft/szemeszter. Helyszín és időpont: szíveskedjünk az oktatónál érdeklődni (telefon: 385-2098). 2. Karmajóga – Szervezi: Ringer Flóra Vadzsirí. Szombat 9.00-tól 15.00-ig. Helyszín: Maitreya ház. Információ és kapcsolatfelvétel: 20-464-3222. Időpontok: március 29., április 19., május 17., június 14. 3. Tao-jóga foglalkozások – Oktató: Kovács Zsuzsanna Drölma. Helyszín: KKK, vasárnap 18.00. Időpontok: március 30., április 6., 13., 20., május 4., 18., 25., június 1. 4. DO – IN tanfolyam – Előadó: Kovács Zsuzsanna Drölma. Helyszín: KKK, szerda 7.30. Időpontok: április 2., 9., 16., 23., 30., május 7., 14., 21., 28., június 4., 11., 18. 5. Shatkarma gyakorlás – Vezeti: Magyar László. Szombat 7-11 óráig. Helyszín: Maitreya ház. Belépődíj 1500,- Ft/alkalom. Előzetes bejelentkezés szükséges a 30-270-0470 telefonszámon. Időpontok: április 12., május 3. Elvonulások, szemináriumok
1. Bevezetés az öt Dhjáni-buddha meditációs praxisába – Hétvégi szeminárium Ven. Vadzsramálá, közösségünk szellemi vezetője irányításával: Helyszín: Maitreya ház. Időpont: április 4-6. (péntek délutántól vasárnapig). Információ: 385-2098 vagy a 20-219-0272 telefonszámokon. 2. Karuná (segítségnyújtás a halálban) – Zártkörű szeminárium Ven. Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos és munkatársai vezetésével. Helyszín: Maitreya ház. Időpont: április 26., május 31. (szombat 9 – 13 óráig) 3. Gyökérjóga gyakorlóhét – Nyári elvonulás Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos vezetésével: Helyszín: Szentlélek turistaház. Időpont: július 19 – 26. (szombattól szombatig). Információ: 385-2098 vagy a 20-219-0272 telefonszámokon. 4. A négy brahmavihára kibontakoztatása – Nyári elvonulás Ven. Vadzsramálá és Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos vezetésével: Helyszín: Szentlélek turistaház. Időpont: július 26 – augusztus 2. (szombattól szombatig). Információ: 3852098 vagy a 20-219-0272 telefonszámokon. 47
Közös meditációk
1. Meditációs foglalkozás – Szatipatthána és metta bhávaná, Avalókitésvara, Maitreya és Tárá szádhanák. Szombat 15.00. Helyszín: Maitreya ház. Időpontok: március 29., április 12., 26., május 3., 10., 24., 31., június 7., 21., 28. 2. Előkészítő gyakorlatok – Vezeti: Vidzsajavadzsra Máthé János. Helyszín: KKK. Időpont: Június 26-ig minden kedden és csütörtökön 6.15-től 7.30-ig a hivatalos munkaszüneti napok kivételével. Előzetes bejelentkezés szükséges a 20-219-0272 telefonszámon. 3. Tibeti buddhista előkészítő gyakorlatok – Szervezi: Dzsotipála Száraz Róbert. Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 5. számú terme. Időpont: Június 9-ig minden hétfőn 12.30 – 14.00 óráig. Érdeklődés: 20-383-4297 4. Nyilvános szertartás – Vezetik: Az ÁMM rend papjai. Szombat 15.00-tól 18.00-ig vagy péntek 19–21 óráig. Helyszín: Maitreya ház. Időpontok: április 4., 19., május 18., június 14. 5. Meditációs foglalkozás Sopronban – Vezeti: Pindola Hargitai Gábor, telefon: 99-354-005 vagy 30-256-0164. Időpont: június 30-ig minden hétfőn 18.00– 20.30-ig. Helyszín: Sopron, Új-Hermes telep 6. Dharma Könyvtár – Kamaraerdei Központunkban nyilvános Dharma Könyvtárat
működtetünk. Válogatott magyar és idegen nyelvű buddhista és keleti bölcseleti szakirodalom. Könyvtárvezető: Erdélyi Zsolt (telefon: 20-511-2972). Nyitva tar tás: Február 9-től minden szombaton 13 és 18 óra között.
8. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége Budapest Zen Központ (Bo Kvang Szon Von) Cím: 1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II./2. Telefon: 30-408-1211, 20-550-1769 E-mail:
[email protected] Honlap: www.kvanumzen.hu
Zen gyakorlat
Budapest: Budapest Zen Központban (Bo Kvang Szon Von) minden nap reggel 5.30-tól és este 18.30 órától. Szeged: Gyakorlat vasárnaponként a Fű-Vész Klubban. Felvilágosítás – Farkas Sándor: 30-903-8124 Tatabánya: Gyakorlat hétköznap reggelenként. Felvilágosítás – Torma András: 70380-2817 Szekszárd: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint. Felvilágosítás – Tarnai Tamás: 30-543-8745 Baja: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint. Felvilágosítás – Cs. Németh Iván: 20-548-2244 48
Programok – A Zen Központ részletes programjairól a fenti honlapon lehet tájé-
kozódni. Budapesti központunkban minden szerdán 17.30 órától kezdőoktatást tartunk zen interjúkkal, melyeket Won Do Szunim és Csong An Szunim tart felváltva. A gyakorlatot igény szerint teaszertartás követi. Minden érdeklődőt szere tettel várunk!
9. A Karma Ratna Dargye Ling Magyarországi Karma-Kagyüpa Buddhista Közösség Karma Dordzse Ling, 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45.
Telefon: 240-8847
Buddhista Meditáció Központ, 3073 Tar
Telefon/fax: 32-470-206, Vendégház: 32-470-535 (10–18 óráig) E-mail:
[email protected], honlap: www.kagyu.hu Alapítója a Tiszteletreméltó Láma Ngawang, Őszentsége Karmapa képviselője. Rezidens tanító: Tiszteletreméltó Láma Csöpel. A Budapesten és a vidéki Meditáció Központban rendezett tanítások, meditáció tanfolyamok és más programok lehetőséget nyújtanak a buddhizmus teljes ösvényének megismerésére és gyakorlására. A rendezvények nyitva állnak mindenki számára, vallási elkötelezettség nélkül. A vidéki Meditáció Központ temploma és a Kőrösi Csoma Sándor emlékére emelt Béke-sztúpa megtekinthető minden nap. A templomban minden reggel és este közös meditációt tartunk, amelyen bárki részt vehet. A közösség meditációt és szertartást tart a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán minden csütörtökön 18–20 óráig az 5. teremben. A közösség részletes programismertetője a TARPA újság, amely a programokat és a központokban tartott tanításokat tartalmazza. Megrendelhető a 240-8847es telefonszámon vagy a fenti e-mail címen. Programok Április
3. 4. 5. 6.
Május
1. 2. 3. 4–19.
18.00: Lodzsong meditáció (Buddhista Főiskola) 18.00–20.00: Siné meditáció (Csillaghegy) 10.00–12.00: Tanítás (Csillaghegy) 14.00–16.00: Tanítás (Csillaghegy) 10.00–12.00: Csoma Hagyomány-kör (Butokugan HMK)
18.00: Lodzsong meditáció (Buddhista Főiskola) 18.00–20.00: Siné meditáció (Csillaghegy) 10.00–12.00: Tanítás (Csillaghegy) 14.00–16.00: Tanítás (Csillaghegy) 8 Nyungne meditáció (Tar) 49
A Nyungne meditációkon egyenként is részt lehet venni. Érdeklődni lehet a 2408847-es telefonszámon. Június
Júniusban szünet. Karma Dordzse Ling – Csillaghegyi Meditáció Központ rendszeres napi programja:
Minden reggel 6.00–07.30: Tárá meditáció Minden délután 17.30–18.00: Mahákála meditáció Hétfőnként 18.00–19.00: Lodzsong meditáció Keddtől-vasárnapig 18.00–18.30: Csenrézi meditáció A meditációk szabadon látogathatók! Részvételi szándék esetén kérjük, hogy a 240-8847-es telefonszámon előre egyeztessen!
10. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség Kovács József ügyvivő 1039 Budapest, III. Királyok útja 38. Telefon/fax: 240-3160, 20-935-7999 E-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.szakja.hu A közösség programjai Budapesten a XIII. Radnóti Miklós utca 9., fsz. 1/a. (1-es csengő) szám alatt látogathatók. Állandó programok
Tiszteletreméltó Kalszang láma vezetésével minden héten hétfőn: 18.00-tól Rig Szum Gonpo 18.30-tól Siné meditáció, előkészítő gyakorlatok, Guru Rinpocse gyakorlatok (mindenki számára látogatható) csütörtökön: 18.00-tól Fehér Tárá szádhana, Vadzsrapáni szádhana vasárnap: 8.30-tól Hévadzsra szádhana (beavatáshoz kötött) 9.00-tól Tárá púdzsa. Tiszteletreméltó Láma Kalszang rendszeresen tanításokat és beavatásokat ad. Az időpontokról a Közösség honlapján és a hírlevelünkben tájékoztatást adunk. Dzsecün Kushog rinpocse ez év szeptember 10 – 20. között ismét Magyarországra
jön, Hévadzsra és Vadzsrajóginí tanítást és beavatást ad. Várjuk az érdeklődők jelentkezését. A végleges program a júliusi hírlevélben, illetve a weblapunkon folyamatosan frissítve megtalálható: www.szakja.hu! Kérjük a kedves olvasót, dharmatestvért és dharmabarátot, hogy adója 1%-val támogassa egyházunkat, mely felajánlásokból a magyarországi Szakja Központot szeretnénk létrehozni, hogy megfelelő gyakorlóhely legyen, ahol folytathatjuk munkánkat, melyet minden érző lény boldogságért ajánlunk fel. Technikai számunk: 1184 50
11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház Pu Ji Templom, 1164 Budapest, XVI. Rádió utca 12. Telefon: 400-0061, 30-508-7571 E-mail:
[email protected] Rendszeres programok – Minden vasárnap 18 órától szertartás, utána tanítás kínai
nyelven. Holdnaptár szerinti 1-e és 15-e 18 órától szertartás. Minden szombaton kínai nyelvtanfolyam. Minden csütörtökön 18.30-tól tanítás magyar nyelven: Can chan (csan buddhizmus történetéről, csan mesterek tanításairól) a közösség 20.00tól meditációt tart: Da zuo (canchan tanítás gyakorlása, mint meditáció). Tai Ji kezdő és haladó tanfolyam. Ünnepi szertartások – 2008. május 12., hétfő: Buddha születésének napja A jövő boldogsága
Egyszer egy szegény művész elhagyta otthonát és feleségét, hogy szerencsét próbáljon. Háromévi kemény küzdelem után megtakarított háromszáz aranyat, és úgy döntött, visszatér otthonába. Útközben egy templomhoz érkezett, ahol éppen áldozati szertartás folyt. A szertartás mély benyomást tett rá, és ezt gondolta magában: „Idáig mindig csak a jelenre gondoltam, és soha nem törődtem a jövő boldogságával. A jó szerencse vezérelt erre a helyre, ki kell használnom az alkalmat, hogy elvethessem a jövő boldogságának magjait.” Így gondolkodván felajánlotta minden pénzét a templomnak, és üres kézzel tért haza. Amikor hazaért, felesége keserves szemrehányással illette, hogy nem hozott haza pénzt támogatására. A szegény művész azt válaszolta, hogy keresett némi pénzt, de olyan helyre tette, ahol biztonságban van. Az asszony további kérdezősködésére bevallotta, hogy a szerzeteseknek adta egy templomban. Az asszony erre nagyon megharagudott, hosszasan szidta férjét, és végül a helyi bíró elé vitte az ügyet. A bíró kérdésére a művész azt hozta fel védelméül, hogy nem cselekedett botor módon, hiszen hosszú és nehéz küzdelmek árán kereste meg a pénzt, és a jövő boldogságának magjaként akarta felhasználni. Amint a templomhoz érkezett, úgy látta, hogy ez az a hely, ahol elvetheti aranyait a jó szerencse magjaiként. Végül még hozzátette: „Amikor a szerzeteseknek adtam az aranyat, úgy tűnt, mintha elhajítanám elmém minden mohóságát és fösvénységét, felismertem, hogy az igazi kincs nem az arany, hanem az elme.” A bíró megdicsérte a művészt emelkedett szelleméért, és akik hallották történetét, segítségükkel fejezték ki helyeslésüket, így a művésznek és feleségének maradandó szerencse jutott osztályrészéül. Gondolkodjunk együtt! A kérdés: Mit mond nekünk ez a mese? Akinek kedve van, kérjük, ossza meg velünk gondolatait, és szeretettel várjuk a Pu Ji templomban! Amituofo
51
12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház Vezető: Mingzheng szerzetes 1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123. Telefon: 307-3921, 30-384-1737 E-mail:
[email protected],
[email protected] Programok
minden holdhónap 1. és 15. napján: 11.00 – 11.30 szertartás, felajánlások, fogadalmak. 18.00 – 20.00 szertartás, szútra-olvasás, ének és tiszteletadás a Buddhák előtt. továbbá minden szombaton: 18.30 – 21.00 tanmagyarázat kínai nyelven. szombatonként: 15.00 – 17.00 tanmagyarázat magyar nyelven. A templom megközelíthető a földalatti Mexikói úti végállomásától induló 25-ös autóbusszal. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Amituofo
Függetlenséget Tibetnek!
52
Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairól A rovat különböző közösségek fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal felelősséget!
1. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ Cím: 1068 Budapest, VI. Szófia u. 7. (utcai bejárat). Nyitva tartás: hétköznap 12–19 óráig Telefon: 266-8084, 70-944-0260 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tibet.hu, www.tibet.lap.hu Bankszámlaszám: Erste Bank – 11670009-07805300-70000008 Adószám: 18061347-1-41 Állandó programok
Minden péntek-szombat-vasárnap 20.00-kor: Az illúzió világa – Tibet Mozi Minden kedden 18.00-kor: Tibeti-jóga – Meditáció és energetizálás Minden szerdán 18.00-kor: Szatipatthána – Minden meditáció alapja (Farkas Pál vezetésével) Minden hétfőn 19.00-kor: Dzogcsen meditáció Minden hónap utolsó péntekén 18.00-kor: Thai masszázs-klub Tibet Napok
2008. április Magyar Kortárs Képzőművészek Tibetért
Jótékonysági kiállítás és árverés: magyar kortárs művészek festmény felajánlásai a Sambhala Tibet Központ Alapítvány számára, hogy a tibeti emberi jogok megvalósulásáért végzett munkájukat elősegítsék. Kiállítás: 2008. április 8., kedd 18.30 – Mono Galéria (1015 Budapest, Ostrom u. 29.) Aukció: 2008. április 16., szerda 18.00 A kiállítás megtekinthető és a kiállított műtárgyak megvásárolhatók az aukció napjáig. Honlap: www.monogaleria.hu, telefon: 225-1500, www.tibet.hu, 70-944-0260 2008. április
Tibet házi-konferencia a Sambhalában. Előadások a tibeti kultúrkör témáiból. Az előadók és az előadások címeiről lásd a honlapunkat! 53
2008. április 11-13.
Európai Tibetet Támogató Csoportok ITSN Regionális Találkozója. A találkozón Európa Tibetet Támogató Csoportjai egy háromnapos konferencia keretein belül egyeztetik a tibeti emberi jogokkal kapcsolatos kérdéseket. Nem nyilvános! Tibet Kiállítás
Szabó Zoltán (SZATO) fotográfus kiállítása a tibeti kultúráról Bunda János István festőművész olajfestményei A kiállítás képei megtekinthetők: Manréza Hotel (2009 Dobogókő, Fény u. 1.) A kiállítás megtekinthető: 2008. április 8-18. Zene Tibetért a Gödörben
2008. április 13., vasárnap 19 óra – Gödör Klub, 1051 Budapest, Erzsébet tér; honlap: www.godorklub.hu. A belépés ingyenes! Fellépő zenészek és művészek: Opál Színház, Dharma Bums (USA), Gesztelyi-Nagy Judit (zen), Új Muzsikás (erdélyi népzene) és a Tibeti Együttérzők. Keith Dowman dzogcsen mester
Dzogcsen bevezető – tanítás a Sambhalában 2008. június 13-15. Külső Rusen elvonulás – Parajd (Erdély/Románia) 2008. június 18-28. John Myrdhin Reynolds (Láma Vadzsranatha) tanítása
2008. június 27-29. Helyszín: Nagyvárad (Erdély/Románia) 2008. július 4-6. Helyszín: Sambhala X. Sambhala Zarándoklat 2008
2008. júniusában
Tibeti homokmandala – Csenrézi-mandala
Budapest 2008. május 25 – június 3. Helyszín: Kogart Művészetek Háza
Devalon pikunni feketeláb indián sámán
tanításai Budapesten 2008. április 23-tól: Látomáskeresés Erdélyben
2. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary 1065 Budapest, VI. Hajós u. 32. félemelet, telefon: 30-255-5560 Elérhetőség: Szaladják „Taikyo” István, e-mail:
[email protected], telefon: 30-255-5560, Halász Attila: 30-466-2871, Honlap: www.zazen.hu Zazen – Hétfőtől péntekig: 6.30–8.30 és 18.00–19.30, szombat: 9.00–10.30 Szessin – április 25-26. és május 29-30.
A részletekért figyeld a honlapunkat! 54
3. To Hi Gan Zendo 1056 Budapest, V. Váci utca 40. (23. kapucsengő), Telefon: 337-7353, 267-0772, 30-202-0842 E-mail:
[email protected] Honlap: www.arsetvita.hu (zen meditáció címszónál) A To Hi Gan Zendó alapítási éve 1992, nevét azonban 2002-ben kapta egy japán zen mester, Harada rósi, a Szógendzsi kolostor vezetőjének ajánlására. Jelentése: „Át a túlsó partra”. A To Hi Gan Zendóban a zazen technikáját (ülés, légzés, a gyakorlás időtartama) és a szertartási formákat Willigis Jäger (Ko-Un rósi), a Szanbo Kjódan iskola, illetve Harada rósi, a rinzai iskola zen mestereinek tanításai alapján gyakoroljuk. Willigis Jäger bencés szerzetes és zen mester, jelenleg a Benedikushof spirituális központ lelki vezetője. A zendót Marghescu Mária vezeti, aki immáron 19 éve tartozik Willigis Jäger tanítványai közé. A To Hi Gan Zendót mindenki látogathatja, aki részt vett nálunk egy előzetes bevezető beszélgetésen vagy gyakorlaton, és csoportunkkal rendszeresen szeretne zen meditációt gyakorolni. A Zendó ajtaja olyanok számára is nyitva áll, akik más spirituális utat választottak (például egy egyháznak a hívei), de elképzelhetőnek tartják, hogy mellette együtt gyakoroljanak velünk. Időpontot a bevezető beszélgetéshez Marghescu Máriától a 30-202-0842-es telefonszámon lehet kérni. Célunk, hogy olyan helyet hozzunk létre, ahol idővel naponta lehet majd zazent gyakorolni. Rendezvények
Zazen – Csoportos ülés, melynek időtartama 2/3×25 perc, közben átlag 5 perc kinhin (séta). Utána közös teázás, beszélgetés. Ülések – Este: keddenként 18.30–20.00, reggel: szerdán és péntekenként 7.00– 8.00. Érkezés 15 perccel korábban. Zazenkai – Havonta egyszer egy vagy két napos zen gyakorlat, amelyen mindenki részt vehet, aki bevezetőt kapott és szeretné elmélyíteni tapasztalatait. A zazenkai a közös ülés mellett (naponta egy) tésót, azaz rövid tanítást nyújt, valamint lehetőség nyílik a tanítóval folytatott személyes beszélgetésre is (dokszán). Szessin – Évente egyszer 5–7 napos intenzív gyakorlat mester vagy felhatalmazott zen tanító vezetésével. A szessinek alkalmával Ko-Un rósi vagy megbízottja jön hozzánk, vagy a csoport utazik külföldre. Hamvas Béla Collegium – 2008. tavaszi szemeszter Mors & Vita (Beszélgetések a halálról)
Az Ars & Vita Alapítvány 2008 első felében új témával folytatja a Hamvas Béla Collegium eddigi előadás-sorozatát. Bár kommersz virtuális világunk pörgésében a nyolcadik utas mindig a halál, és ennek ellensúlyozásaképpen számos alapmű 55
foglalkozik magyar nyelven is a „jó halál” különféle aspektusaival, mégsem tudunk természetesen viszonyulni hozzá. Minél közelebb kerül közvetett formában a tömeges halál, mi valójában annál inkább távolodunk az egyedi haláltól: úgy viselkedünk, mintha nem volna életünk szerves része, sokszor nem éljük meg a fájdalom és az elengedés, vagyis a gyász valamikor, és bizonyos kultúrákban még mindig jól ismert szertartásait. Ragaszkodásokkal teli életünket nem a halál és az élet elválaszthatatlanságának tudatában éljük: hol menekülünk az elmúlásnak még a gondolatától is, hol örökös félelemmel forgatjuk magunkban. Jó esetben a halál egy teljes élet betöltése, elkerülhetetlen feladat, annak is, aki elmegy, és annak is, aki őt elkíséri-elengedi. És vajon mire nyit kaput? Ezek a gondolatok késztették a szervezőket arra, hogy olyan vitaindító beszélgetőtársakat keressenek, akik az elmúlás különféle aspektusaiból, biológiai-orvosi, néprajzi-antropológiai, bölcseleti-vallásfilozófiai és művészeti szempontból közelítenek hozzá. Szó esik majd a tibeti és az egyiptomi halottaskönyvről, a magyar és különböző kultúrák halálrítusairól, az eutanáziáról, az eutéliáról, a Biblia tanításairól és az orvosi étoszról. Az élet tiszteletéről, a lét teret és időt átfogó egységéről. Április 4.: A végesség problematikája Hamvas Béla életművében (Thiel Katalin) Április 18.: A tibeti halottaskönyv (Bethlenfalvy Géza) Május 2.: Éretté válni a halálra – Haldoklók kísérése a halálhoz vezető úton (Singer Magdolna) Május 16.: Egyiptomi Halottak Könyve (Vanek Zsuzsa) Június 13.: Kerekasztal-beszélgetés A hiányzó előadások még szervezés alatt állnak. Március közepétől a hiányzó programokat honlapunkon megtalálják, vagy kérésükre e-mail-en elküldjük. Előadások helye: 1056 Budapest, V. Váci utca 40., 1/7. (Irányi és Váci u. sarok). Az előadások pontosan 17.15 kor kezdődnek. Kérjük, ajánlja fel adója 1%-át az Ars & Vita Alapítvány tevékenységének támogatására! Adószám: 18668236-1-13. Köszönjük!
4. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam S. N. Goenka tanításai alapján
A következő tanfolyam 2008. április 23. és május 4. között lesz Salgótarjánban. Jelentkezés: Murányi Árpád – 1106 Budapest, Nagyicce utca 15. Telefon: 70-945-0104 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dhamma.hu Jelentkezési lap letölthető a honlapról! 56
Valódi elkötelezettség
Részlet S. N. Goenka 2006. május 12-én Colombóban tartott előadásából Mélyen tisztelt Dhamma-barátaink! Legyen ezen a mai, szerencsés napon az ös�szes Buddha-követő feladata az, hogy mettá-t és karuná-t, szeretetet, együttérzést és jóakaratot hozzon létre minden ember és minden érző lény felé. „Legyen minden lény boldog, békés, szenvedéstől mentes.” Ennek a mettá bhávaná-nak nagyon erősnek és nagyon hatásosnak kell lennie. Erős pedig csak akkor lesz, ha tiszta tudatból ered. „Nekem magamnak boldognak és békésnek kell lennem ahhoz, hogy kifejezhessem saját boldogságomat, s hogy másoknak is azt tudjam kívánni. Hogyan is kívánhatnám más boldogságát, ha a tudatom zavaros, ha nem találok békét magamban?” Buddha csodálatos utat kínált nekünk. Megmutatta, hogyan tisztítsuk meg a tudatunkat, nem csak a felszínen, hanem lent a mélységekben, egészen a gyökerekig. Amikor tiszta tudattal hozunk létre mettá-t és karuná-t, annak erős hatása van. A tudat megtisztításának útja, melyet Buddha adott a világnak, az emberiségnek egyetemes. Nem korlátozódik valamely egyedi közösségre. Buddha tanítása nem csak azoknak szól, akik buddhistának nevezik magukat, hanem kivétel nélkül mindenki számára rendelkezésre áll. A tanításnak nem az a célja, hogy áttérítse az embereket az egyik szervezett vallásból a másikba, hanem az, hogy áttérítse őket a szenvedésből a boldogságba, a rabságtól a megszabadulásba. Újra és újra visszagondolok Buddha szavaira. Azoknak, akik nem voltak a követői, ezt mondta: „Nem az a célom, hogy tanítványaimmá tegyelek titeket. Nem akarlak elragadni a tanítóitoktól. Felfedeztem egy utat, amely segíteni fog nektek abban, hogy megszabaduljatok az összes szenvedésetektől. Gyertek, tegyetek egy próbát. Próbáljátok ki mindössze hét napra, és lássátok magatok, mi lesz az eredménye.” Én is ugyan ezt teszem. Így szólok az emberekhez, a különféle közösségek tagjaihoz: „Gyere, tégy egy tíznapos próbát és lásd az eredményét. Csak akkor fogadd el, ha úgy érzed, ez jó neked és a többieknek is. Csak próbáld ki.” Az én tanítóm ezt mondta nekem: „Szenvedsz, és az emberek is szenvednek körülötted. Gyere, próbáld ki ezt a technikát.” Elfogadtam a javaslatát, kipróbáltam a módszert 10 napon át, és csodálatos eredményeket tapasztaltam. A Buddha tanításai itt és most hozzák meg az eredményüket, akáliko, és nagyszerű eredményeket hoznak. Amikor néhány, különféle közösségből érkező ember tesz próbát, terjedni kezd a hír, hogy mennyire jó is ez a módszer. A technika, melyet Buddha adott nekünk, teljességgel mentes minden szektáriánusságtól. Bárki gyakorolhatja, és el is érheti ugyanazokat az eredményeket. Csupán 10 napot rá kell áldoznia az életéből, hogy csatlakozzon egy tapasztalt tanár által vezetett, hasonló szellemiségű és légkörű táborhoz, ahol megtanulja ezt a technikát. Legyen minden lény boldog, békés és szabad!
57
5. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat Vezetője: Szlamka Péter, Rev. Kapila Vimalakírti 1204 Budapest, XX. Alkotmány u. 56., telefon: 284-3302 E-mail:
[email protected],
[email protected] Fórum: www.dharma-dialogus.hu
Feladatunknak tekintjük, hogy követhető utat mutassunk a komolyan és önként hozzánk közelítőknek. A Közösség számára nem keresünk tagokat, de szellemi otthont kívánunk nyújtani mindazoknak, akik tudást, szeretetet és világosságot keresnek. Programok
Vészák – A Buddha születésének, megvilágosodásának és ellobbanásának az ünnepe 2007. május 18-án, vasárnap 15 órakor. Helyszín: Budapest, XV. Molnár Viktor u. 69. – Csoma Boszacu sztúpa. Előadások
A név és alak; A bódhicsitta felvillanása; Maitréja, az eljövendő buddha – Az előadások időpontjáról érdeklődni lehet a 284-3302 számon! – Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola (Budapest, IX. Börzsöny u. 11.). Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Tiszteletreméltó Testvéreim!
A születés, betegség, öregség és halál évezredeket átívelő szenvedéstörténete egyetemes érvényű társadalmi problémákat érint, amelyek éppen olyan realitást jelentenek most, mint egykor. A Buddha a maga korában, a téridő végtelenjében meglelte ezekre a kérdésekre a választ, és megvalósította az illúziók álmából való felébredést. A hagyomány azt tartja, hogy nem ő volt az első, sem pedig az utolsó! A dharma elősegíti a megértését annak, ahogyan a dolgok létesülnek, a bódhiszatva-fogadalom pedig azt az elvet tükrözi, hogy nagylelkűen együtt kell működnünk más lényekkel, harmóniában maradva a környezetünkkel és saját természetünkkel. A szangha jó alapja az egyszerű, az egymásra utaltságot átérző életvitel felmutatásának, a spirituális alapú életmód gyakorlásának. Erőt ad, hogy a világszenvedést okozó gondolkozási rendszerek ellen felemelhessük szavunkat. Alternatívát képvisel a monokultúrás „egyen-gondolkodással” szemben. Mindezek igazak és aktuálisak. Azonban az éber és korrekt szemlélet megmutatja, hogy ezek a fogalmak a saját tudatomban létrejött, ott működő hatóokok következményei. Objektivitásuk és szubjektivitásuk egyformán illuzórikus tudati konstrukció. Ez nem azt jelenti, hogy nem létezők ezek a problémák, amelyek a világunkban megnyilvánulnak, csupán azt, hogy feltételezett gyökerei mások. 58
A felébredés nem teszi meg nem történté az álmunkat, de felszabadít a hatása alól! Mi magunkat váltjuk meg illuzórikus álmaink bilincseitől, mikor ráébredünk saját, igaz természetünk lényegi mivoltára. Amíg azonban alszunk, követnünk kell az álom törvényszerűségeit. Ha jót cselekszünk, jó következményei lesznek, ha rosszat, akkor annak megfelelők. A karma törvénye még álmunkban sem kerülhető meg. Még álmunkban is meg van azonban a szabad akarat lehetősége: a jóra, a rosszra és a felébredésre! Miért ne élnénk vele?! Rev. Kapila Vimalakírti
6. Buddhapada Alapítvány Az Alapítvány 2000 tavaszán kezdte meg működését, és legfontosabb céljának az öregek tanítása, a théraváda megismertetését tűzte ki, hiszen a Buddha szavait legközvetlenebbül képviselő iskola mindeddig nem jelent meg hiteles tolmácsolásban Magyarországon. Az Alapítvány kezdetben híres mai mesterek tanításait kívánta közkinccsé tenni, így 2000-ben, majd 2004-ben az Ácsán Cshá thai vonalát képviselő, rendkívül népszerű Ácsán Szumédhó alapvető tanításait adta ki „Csittavivéka – a csöndes tudat tanítása” címmel. Majd 2005 elején megjelentette a mester egyik szerzeteseknek szóló tanításgyűjteményét is „Így van ez – a valóság természete” címmel. A Buddhapada Alapítvány könyvkiadása bevételét és a felajánlott 1 %-okból származó bevételt 2007-ben Ácsán Szucsittó: „Buddhista meditáció – Az alapok” című könyvecskéje megjelentetésére használta föl. A Thai Királyság korábbi budapesti nagykövete, Pradap Pibulsonggram őexellenciája kezdeményezésére létrejött Alapítvány kuratóriumának elnöke Jelen János, a kelet-ázsiai térség kiváló ismerője és szakértője, a Főiskola és az ELTE tanára. A kuratórium tagjai: Farkas Pál és Porosz Tibor. Az Alapítvány támogatólag működik együtt az újonnan létrejött Dhammapada Alapítvánnyal. Szívesen vesszük mindazok támogatását, akik fontosnak érzik elképzeléseinket. Az Alapítvány ügyeiben felvilágosítással szolgál: Jelen János, telefon: 322-4270 és 30-555-4211. A Buddhapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 10403181-31802444-00000000. Az adó 1 %-ának felajánlásához az Alapítvány adószámát kell feltüntetni: 18240586-1-43.
7. Dhammapada Alapítvány Az Alapítvány 2004 őszén azzal a céllal alapíttatott, hogy létrehozza és működtesse az öregek tanítása, a théraváda tradíció szerinti első magyarországi buddhista kolostort, és ennek működésére alapozva hitelesen jelenítse meg a Magyarországon a mindeddig csak hírből ismert hagyományt. A közhasznú szervezetként bejegyzett alapítvány emellett számtalan olyan tevékenységet kíván folytatni a kolostor megalapítása után, amelyek meggyőzően közvetítik a buddhizmus szellemiségét. 59
Az alapítvány kuratóriumának elnöke Farkas Pál, alelnöke Tóth Zsuzsanna, titkára Jelen János. Az Alapítvány kérte Ácsán Szumédhó mester és az általa képviselt thai erdei szerzetesi vonal támogatását a kolostor irányítására, működésének megindítására. A mester ehhez elvi beleegyezését adta, ugyanakkor elgondolkodtatóan egyszerű és mégis lényegi volt a beszélgetésen résztvevő rangidős Vadzsiró théra felvetése: „Az egész elképzelés sikere egyetlen dolgon múlik: Magyarországon hányan borotválják majd le a fejüket és öltik föl a fehér vagy sárga ruhát?” A Kuratórium a mester javaslatait fontolóra véve szerényebb igényeket fogalmazott meg: Budapesttől 50–70 kilométeres távolságon belül alkalmas, legalább néhány hektár nagyságú, lehetőleg természetes állapotú területet keres, lehetőleg egy-két meglévő és használható vagy felújítható épülettel. Már eddig is felmerült néhány ajánlat, amelyek azonban igen magas költségeik vagy jogi problémák miatt illuzórikusnak bizonyultak. Jelenleg azonban két olyan új ajánlat került előtérbe, amelyek reálisnak mutatkoznak, így a kuratórium megkezdi a megvásárlásához szükséges pénzadományok gyűjtését, és segítők jelentkezését várja a szervezéshez éppúgy, mint a későbbi tereprendezéshez és építkezéshez. Továbbra is kérjük azonban mindazokat a barátainkat, akiknek vannak ötleteik, hol kereshetnénk más területeket, vagy konkrét információjuk van eladó vagy átadó területről, hogy keressenek meg tanácsaikkal, hiszen nem szeretnénk egy ilyen fontos kérdésben elhamarkodott döntést hozni. Örömmel vesszük mindazok támogatását, akik azonosulni tudnak céljainkkal, akár pénzadomány, akár földterület vagy munka felajánlása, tanácsadás vagy egyéb segítség formájában. Szívesen fogadjuk mindazokat is, akik vállalnák támogatók felkutatását, megegyezés szerinti sikerdíjért, vagy egyszerűen csak nagylelkűségből. Az Alapítvány ügyeiben felvilágosítással szolgál: Farkas Pál, telefon: 2806712, fax: 280-6714 (A Tan Kapuja Buddhista Főiskola), 342-3232. A Dhammapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 11707024-20453400-00000000. Az adó 1%-ának felajánlásához az Alapítvány adószámát kell feltüntetni: 18252350-1-43. 2007-ben az Alapítvány sem az adó 1%-ából, sem más forrásokból származó bevételt nem használt föl, csak bankköltségei voltak.
60
Padma Jógastúdió programjai 1148 Budapest, XIV. Bánki Donát u. 62. (az Örs vezér térnél), telefon: 220-7013, 20-357-3823., e-mail:
[email protected], honlap: www.jogastudio.hu. Iratkozz fel hírlevelünkre az interneten a www.jogastudio.hu oldalon! Hatha-jóga – hétfő 9 és 18 óra, kedd 9 óra, 10.30 és 19 óra, szerda 10 és 18 óra, csütörtök 9.30, 17 óra, 19 óra, péntek 7, 9 és 19 óra Iyengar-jóga – hétfő 18 és 19.30, szerda 20 óra, péntek 7 óra, szombat 15 óra Kismama-jóga – kedd 9 és 17 óra, szerda 10 óra, csütörtök 10 és 15 óra, péntek 18.30, szombat 9 óra Baba-Mama-jóga – kedd-péntek 11 óra, csütörtök 13 óra és a 8 hónapnál idősebb babáknak hétfő 10 óra és kedd 15.30, csütörtök 11.30 Gyermekjóga – hétfőnként és csütörtökönként: órarend a honlapon! Pilates Testújítás – hétfő 16.30, szerda 8.30 Gerinctorna – csütörtök 18 óra, péntek 17 óra, szombat 14 óra Táborok a Naptanyán, a Padma Jógastúdió elvonuló helyén – www.naptanya.hu. Az egyéb programokról, tanfolyamokról, táborokról a www.jogastudio.hu oldalon találsz bővebb információt. Várunk szeretettel!
Imladris Kulturális Központ Budapest, V. Váci utca 65., telefon: 266-2462 E-mail:
[email protected], honlap: www.imladris.hu Az Imladris Kulturális Központ tevékenységével szeretnénk két utat – „az ősök útját és az istenek útját” – összefogni, vagy legalábbis közelíteni őket egymáshoz. A hagyományt és kultúrát – annak minden magyar sajátosságával és történelmével –, valamint az ember fölötti világ nemzeteken és fajokon túlmutató tanítását, annak univerzalitásával. Szeretnénk, ha összetalálkoznának a nagy világvallások, az emberiség ősi hagyományai, kultúrái, és beszélgetni kezdenének egymással egy olyan fórumon, ahol a különbözőségeken túli közös pontokat keressük, és segítséget nyújthatnánk eligazodni az egyre nagyobb számban megjelenő irányzatok, tanok, tanítások, újraértelmezett ősi írások, könyvek és követőik között. Jóga, meditációs és tai-csi kurzusainkon keresztül szeretnénk megtalálni azokat a mindennapi életben is használható gyakorlatokat, amelyek nem az egymástól való elkülönülésen alapulnak, hanem egymás mellett, egymást segítve mutatnak utat a mai kor, a mai Magyarország kereső emberének. Ennek jegyében olyan előadásokat és programokat tervezünk, amelyek bemutatják és képviselik az adott nézőpont sajátosságait, ezen keresztül rámutatva a jelenkori emberi problémákra, a megoldási lehetőségekre, az elérendő célokra, még ha ezt más-más módon is teszik. Programjainkról a fenti honlap címen tájékozódhat! 61
Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek és étterem ajánló A Tan Kapuja Buddhista Főiskola jegyzetboltja ez évben is jelentős árengedmén�-
nyel várja tisztelt vásárlóit. Folyamatosan bővülő kínálatunkban megtalálhatóak a különböző buddhista hagyományok tanításai, a kínai, japán, koreai, tibeti és indiai kultúra jelentősebb irodalmi, szakrális és kulturális alkotásai, valamint az ezen nyelvek oktatásához szükséges oktatási segédanyagok (nyelvkönyvek, szótárak, hanganyagok, stb.). Nyitva tartás: keddtől péntekig: 11.45–12.15 és 13.45–14.00 között szombaton: 10.00–14.00 Elérhetőség: Száraz Róbert – 20-383-4297, e-mail:
[email protected] Keleti Könyvek Boltja (Filosz Bt.) – 1066 Budapest, VI. Oktogon tér 3. III/5. Telefon: 321-6459, e-mail:
[email protected], honlap: www.filoszkonyv.hu
Nyitva tartás hétfőtől péntekig: 11–18 óráig, szombat 11–14 óráig. Magyar és idegen nyelvű könyvek, keleti tárgyak, meditációs párnák. Makara – 1088 Budapest, VIII. Krúdy Gyula u. 7.
Telefon: 30-913-4571, 70-508-0084 Nyitva tartás: hétköznap 12–20 óráig, szombat és vasárnap 18–20 óráig. Keleti bazár a Darshan Udvarban, ahol ruhát, ékszereket, keleti dísztárgyakat, füstölőt és orientalista könyveket vásárolhat minden kedves érdeklődő. Paradigma Pont Kft. – 1032 Budapest, III. Bécsi út 195., telefon: 250-7792, honlap: www.paradigma.hu. Nyitva tartás: hétfő-péntek 9–18 óráig, szombaton 10–13 óráig.
Ahol az ezotéria teljes áruválasztéka várja – könyvek, ajándéktárgyak és még sok minden. Lumbini Teaház és Étterem – 50 féle teát és 80 féle keleti – indiai, nepáli, tibeti
– ételt szolgálunk fel. Szakácsaink Indiából és Nepálból származnak, így elfogultság nélkül elmondható, hogy minden egyes étellel csodát hoznak létre. Éttermünk shop-részében keleti ajándéktárgyakat, szobrokat, könyveket, textíliát, teáskészletet, teafüvet és teakiegészítőket is lehet vásárolni. Cím: Budapest V. Steindl Imre u. 13. (Nádor és Steindl u. sarok). Honlap: www.lumbini.hu, www.lumbiniteahaz.hu, www. lumbinirestaurant.hu!
] A Tan Kapuja Buddhista Egyház programjaival, rendezvényeivel, valamint a jelen
kiadvánnyal kapcsolatos kérdéseiddel fordulj bizalommal Kalmár Csaba egyházi titkárhoz: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11., tele fon/fax: 280-6712, 280-6714, 70-339-9905. Hétfőtől péntekig 11–19 óráig. E-mail:
[email protected] vagy
[email protected] A címlapon a lhászai Potala palota részlete látható. 62
Könyvajánló Francis William Bain: A hajnal Leánya – Hindu elbeszélések a szanszkrit kézirat nyomán, fordította Baktay Ervin (A Tan Kapuja – Magvető Kiadó 2008, 3990 Ft) Baktay Ervin, a neves orientalista és kiváló író az I. világháború zűrzavarában, a lövészárokban kezdte fordítani e hindu meséket, mintegy vigasztalásul és figyelmeztetésül: még a legszélsőségesebb körülmények között is mindennél fontosabb emberségünk megőrzése, és sosem szabad föladnunk egy jobb jövő reményét. A varázslatos hindu mesék, amelyek sorra feltárulnak előttünk e könyv lapjain, sokáig még a szakértőket is megtévesztették: eredeti alkotásoknak tűntek, s a források nyomába eredő kutatók egy idő múltán megdöbbenéssel szembesültek azzal, hogy szerzőjük Francis William Bain, a szanszkrit irodalmat kiválóan ismerő, azt mély átérzéssel újraalkotó angol tudós és poéta. Az ő átköltésében jelennek meg előttünk az indiai szubkontinens egzotikus tájain e meglepő fordulatokban bővelkedő, gyakran csodás elemeket sem nélkülöző történetek főszereplői, a más és más néven megnevezett örök Nő és örök Férfi, valamint nemzetségeik és ismerőseik, barátaik és ellenségeik, sőt az életüket formáló vagy figyelemmel kísérő isteni pantheon különös alakjai, és persze mindenek mozgatója: a Virágíjas Isten, az örök Szerelem. Nagy Zoltán: A tibeti gyógyászat (Trajan Könyvesműhely 2008, 2200 Ft) Mai világunkban, amikor már látszanak a nyugati orvostudomány hiányosságai, egyre inkább előtérbe kerülnek a hagyományos gyógyászati rendszerek. Kötetünk ezek egyikének, a tibeti medicinának, eme év ezredes hagyományon nyugvó sértetlen, töretlen tudománynak bemutatását tűzte ki célul. Külön érdekesség, hogy a nyugati világot először hazánk fia, Kőrösi Csoma Sándor tudósította a tibeti kultúra ezen sajátos eleméről. Az olvasó megismerheti a tibeti orvoslás eredetét, napjainkig tartó történetét, az alapot adó Négy Tantra, a Gjüsi szerkezetét és vázlatos tartalmát az élet kialakulásáról, a test működéséről és a halálról alkotott elképzeléseket. Bepillantást nyerhetünk a betegségek okairól és létrejöttükről, a diagnosztikai eljárásokról, a gyógyítás eszközeiről és módszereiről, az orvosságként alkalmazott szerekről szóló tanokba. Szó esik a helyes táplálkozás alapelveiről, az egészség megőrzésében és visszanyerésében oly fontos szerepet játszó helyes életvitelre vonatkozó tanácsokról, és a tibeti medicina sok más eleméről is. A kötet Nagy Zoltán tibetológus munkája. 63
Őszentsége a Dalai Láma és Victor Chan: A megbocsátás bölcsessége (Ursus Libris 2008, 2200 Ft) Az eddigi legmeghittebb betekintés Őszentsége a Dalai Láma életébe és gondolataiba. Victor Chan 1972-ben találkozott először a Dalai Lámával. Kínai származása ellenére Őszentsége szívélyesen fogadta, és hamarosan barátság szövődött kettőjük között. Később Chan abban a páratlan lehetőségben részesült, hogy a tibeti vezető engedélyével számos alkalommal bepillantást nyerhetett mindennapjaiba. Megfigyelhette a Dalai Láma együttérzésen alapuló világszemléletének gyakorlati magvalósulását: Vajon létezik‑e egy „szolgálaton kívüli” személyisége, amelyben megmutatkozna, milyen is valójában? Vajon kevésbé hiteles spirituális mester-e, mint amilyennek tűnik? Vajon nem is olyan kedves az ellenségeihez? A könyv többek között feltárja például azokat a körülményeket, amelyek között elképzelhető, hogy erőszakos cselekedetet kövessen el, és felfedi, hogy mit tesz naponta spirituális fejlődése érdekében. Victor Chan egyedülálló lehetősége révén a mindeddig legbensőségesebb bepillantást kapjuk napjaink egyik legnagyobb spirituális vezetőjének érzéseibe és gondolataiba. László András: Tradíció és metafizika (Kvintesszencia Kiadó 2007, 2700 Ft) Az ember őskori szellemi hagyománya Hamvas Béla nyomán már nem ismeretlen a magyar olvasóközönség előtt. László András a szellemi hagyományok legmélyebb rétegeinek feltárására vállalkozott életművében. A jelen kötet a szerző negyedik önálló műve. Kérdésekre adott válaszok formájában főként a filozófia, a teológia és a metafizika „végső kérdéseivel” foglalkozik, amelyeket ma többnyire „megválaszolhatatlanoknak” vélnek. Ezek mellett számtalan érdekes világnézeti, létszemléleti, vallási, tradicionális szellemi témára – és összefüggéseikre – is kitér. A hindu és a buddhista hagyományban megjelenő lényegi metafizikai kérdések közepette szó esik például: az „élő gondolkozás” elméletéről, a rítusok szerepéről, az ima ezoterikus jelentéséről, a vallások és a metafizika viszonyáról, a tantrizmusról, vagy az emberi személyiség tudatos megalkotásáról. Teoretikus nyelvezete ellenére a mű alapvetően gyakorlati jelentőségű. Szómagyarázat és bevezető tanulmány teszi teljessé.
A Tan Kapuja Buddhista Egyház negyedévenként megjelenő tájékoztató kiadványa • Felelős kiadó: Mireisz László, az Egyházi Tanács vezetője • Főszerkesztő: Kalmár Csaba • Műszaki szerkesztő: Dobosy Antal • Cím: 1098 Budapest, Börzsöny utca 11. • telefon: (1)-280-6712 • e-mail:
[email protected] • ISSN: 1787-386X
64