Tartalomjegyzék Kedves Barátunk!........................................................................................................................... 2 A Tan Kapuja Buddhista Egyház................................................................................................. 3 Magyarországi Nyingmapa Közösség...................................................................................... 7 Buddhista Vipasszaná Társaság................................................................................................. 9 Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista rend...................... 10 Sjalipa, a sakálos jógi (Soós Sándor fordítása)...................................................... 10 Mokushó Zen Ház....................................................................................................................... 11 A Tan Kapuja Zen Közösség.................................................................................................... 13 Kóanok a Kék szikla gyűjteményből (Dobosy Antal)........................................ 13 Mi haszna van a meditációnak? (Dobosy Antal).................................................. 14 Mennyei Trón Öt Elem Rend................................................................................................... 16 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola............................................................................................ 17 Kelet-Nyugat Kutatóintézet – A buddhista oktatásról (Agócs Tamás)......................... 18 Őszi tudományos házi-konferenciák (Csörgő Zoltán)....................................... 20 Interjú Abe Tetsushival, a budó szakirány-vezetőjével (Kalmár Csaba).................. 23 Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola...................................................................................... 29 A magyarországi buddhista közösségek............................................................................... 31 Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairól. .................................... 34 1. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház........................................................... 34 2. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség................................ 35 3. Dzsaj Bhím Közösség................................................................................................ 36 4. Gyémánt Út Buddhista Közösség......................................................................... 38 5. Magyarországi Dzogcsen Közösség..................................................................... 39 6. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség.............................................. 40 7. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala.......................... 41 8. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége................................................. 43 9. A Karma Ratna Dargye Ling Mo.-i Karma-Kagyüpa Közösség..................... 44 10. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség............................................. 45 11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház.................................................. 46 12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház.......................... 47 Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairól................................. 48 1. Öndör Gegen Buddhista Közösség...................................................................... 48 2. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ........................................ 49 3. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary.................. 49 4. To Hi Gan Zendo........................................................................................................ 50 5. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat....................... 51 6. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam................... 52 7. Buddhapada Alapítvány........................................................................................... 52 8. Dhammapada Alapítvány........................................................................................ 53 Rövid hírek..................................................................................................................................... 54 Padma Jógastúdió programjai és az Imladris Kulturális Központ.............................. 56 Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek....................................................... 57 Könyvajánló.................................................................................................................................. 58
Kedves Barátunk! Az állampolgárok a tavalyi évben is felajánlhatták személyi jövedelemadójuk 1%-át valamely egyháznak, további 1%-át pedig társadalmi szervezeteknek, alapítványoknak és felsőoktatási intézményeknek. Tisztelettel tájékoztatjuk valamennyi kedves barátunkat, hogy előzetes adatok szerint Egyházunk javára 2322 fő 17.590.098 Ft-ot ajánlott fel magánszemélyként adójából. Ismételten szeretnénk köszönetet mondani valamennyiőtöknek, hiszen ez az összeg jelentősen segíti Közösségeink működését és Főiskolánk munkáját. Úgy tűnik, az idei évben változatlan marad az előző évi rendelkezés: az adózó egy nyilatkozaton adójának 1%-át egyháznak, további 1%-át közhasznú támogatási célokat megjelölő alapítványnak, vagy felsőoktatási intézménynek ajánlhatja föl. A megjelölt kritériumoknak mind Egyházunk, mind Alapítványunk és Főiskolánk megfelel. A rendelkező nyilatkozaton alapítványok és felsőoktatási intézmények esetén a kedvezményezett adószámát, egyházak esetén a technikai számot kell feltüntetni. A rendelkező nyilatkozatot ez évtől többféleképpen lehet csatolni az adóbevalláshoz, ezért kérjük minden kedves barátunkat, hogy alaposan tájékozódjon a lehetőségekről, nehogy formai hiba miatt a felajánlás érvénytelenné váljon. Fontos megjegyezni, hogy az azonos kezdeményezetti körbe tartozó szervezetek közül – az egyházak mellett – csak egy javára lehet rendelkezni: vagy egy alapítvány, vagy pedig egy felsőoktatási intézmény számára. Érdemes tudni azt is, hogy formai hiba esetén, vagy ha az adózó nem jelöl meg egyházi vagy alapítványi/felsőoktatási kedvezményezettet, az adórész – a korábbi évek gyakorlatának megfelelően – állami célokat szolgál majd. Kedves Barátunk! Ha vallási Közösségeink, Főiskolánk, Alapítványunk működésében megtestesülő céljainkkal azonosulni tudsz, tisztelj meg bizalmadat tükröző támogatásoddal. Ha családtagjaid, ismerőseid körében is találsz támogatókat, kérlek, ismertesd meg velük Egyházunk technikai számát, és Főiskolánk, illetve Alapítványunk adószámát. Ezúton is köszönjük, ha érdemesnek tartasz minket megtisztelő támogatásodra! Mireisz László az Egyházi Tanács vezetője
A Tan Kapuja Buddhista Egyház technikai száma: 0255 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43 A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adószáma: 18232132-2-43
A Tan Kapuja Buddhista Egyház Kedves Barátunk! Ha értesülni szeretnél az Egyház és Főiskola aktuális programjairól, rendezvényeiről, kérjük – használva az internet adta lehetőséget – juttasd el e-mail elérhetőségedet az
[email protected] címre!
Egyházi események Holdújév-ünnepség – 2008. február 7-én, csütörtökön 17 órától az Egyház közössé-
gei szertartással üdvözlik a holdújévet, majd rövid szünet után Mireisz László a jiking orákulumrendszer, majd Hollós R. László a nyugati asztrológia szempontjából értékeli az elkövetkezendő évet. Házi-konferencia – Szent helyek. 2008. február 10-én, vasárnap 16 órától. Előadók:
Blága Tibor – Cser Zoltán, Tolvaly Ferenc, Szörényi Levente. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Láma Shenphen rinpocse előreláthatólag február 23-án, szombaton 18 órától tart előadást a dharma-csarnokban. Információ: www.dharmaling.org, www.mahayana.hu! Jeff Shore zen mester 2008. február 25-én, hétfőn 18 órától tart előadást a dharmacsarnokban. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Információ: www.mahayana.hu, www.zazen.hu! Kőrösi Csoma Sándor születésének 224 évfordulója alkalmából 2008. április 4-én, pénteken 18 órától a dharma-csarnokban az Egyház közösségei szertartással haj-
tanak főt a magyar bódhiszattva és a tibetológia tudományának megteremtője emléke előtt. Mindenkit szeretettel várunk az ünnepségre!
Tisztelt Közösségvezetők! Kedves Buddhista Barátaim! Példátlan összefogás valósult meg Őszentsége a IX. Halha Dzsebcundampa Bogdo Gegen agyvérzése után azért, hogy Rinpocse kórházi számláját ki tudjuk fizetni, és a körülményekhez képest biztonságban haza tudjuk utaztatni. Rinpocse 2007. november 14-én utazott vissza Indiába, és jó karmájának hála, épen és „egészségesen” érkezett meg. A kórházi kezelés költsége 1 050 000 forint volt, és ezen felül 5 500 eurót adományként tudtunk átutaltatni számlájára a beérkezett felajánlásokból. Köszönjük minden buddhista és nem buddhista barátunknak, hogy önzetlen segítségével hozzájárult
Rinpocse kórházi költségeinek kifizetéséhez. Köszönjük, hogy nagyon sokan nemcsak anyagiakban, hanem együttérzésük kinyilvánításával is hozzájárultak Rinpocse gyógyulásához.
Köszönjük a buddhista közösségek felajánlásait és mindazokét, akik csak egy-egy gondolattal, füstölő-gyújtással, meditációval segítették Rinpocse állapotának javulását. És ez úton szeretnénk közvetíteni Rinpocse köszönetét is, aki mélyen meg volt hatódva attól a hihetetlen összefogástól, amit az ő betegségének hírére a magyaroktól, a magyar buddhistáktól kapott. Rev. Agniszama Mireisz László az Egyházi Tanács elnöke
Heng Chang vietnámi származású csan buddhista mester előadását hallgathatta
meg minden kedves érdeklődő A bódhiszattva ösvény és az Avatamszaka-szútra címmel 2007. december 14-én, pénteken este 18 órától a dharma-csarnokban. Buddha Közössége – 4400 Nyíregyháza, Madách Imre út 15/b., telefon: 30-6815107, e-mail:
[email protected]. A 2007. év végén – a természettel összhangban
– intenzív gyakorlatokat végeztünk a „befelé fordulás”, belső tudati folyamataink uralásának az irányába. Egyénileg gyakoroltuk a meditációhoz vezető út bevezető gyakorlatait. A tapasztalatokat januárban beszéljük meg. Gyülekezeti helyünk kialakítását a jobb idő beálltával tudjuk csak folytatni. Mindenkit szeretettel vár a kör szervezője, Ujj András! Karácsonyi ételosztás – A Bokor Hazai Rászorulók Alapítvány karácsonyi, a Keleti
Pályaudvar kerengőjében tartott ételosztását 50 000 forinttal támogatta Egyházunk. Nagyon köszönjük a Delta Mentőszolgálat segítségét, akik nem csak mentőautót, de szakápolót is biztosítottak a négynapos ételosztás ideje alatt a hajléktalanok ellátására. 50 000 forinttal járult hozzá Egyházunk a Budapesti Módszertani és Szociális Központ Intézményei Táblás-utcai Speciális Éjjeli Menedékhely lakói számára összeállított karácsonyi ajándékcsomag elkészítéséhez.
Buddhista Jövő Műhely A Tejút Iskola és Ifjúságnevelő Alapítvány buddhista szemléletű óvodát és 12 osztályos iskolát szervező köre 6. Tejút nyári buddhista gyerektábor
A Tejút Alapítvány 2008-ban is megrendezi a korábbi években mindig nagysikerű nyári buddhista gyermektáborát, melynek keretében a résztvevők megismerkedhetnek a buddhista szemlélettel, a természettisztelettel és az értékőrző hagyomán�nyal. A tábort elsősorban 8–16 évesek részére szervezzük. Helyszín: Uszó, a Tan Kapuja Buddhista Egyház bükki elvonulási központja. Nagyon szép, békés hely, ahol teljes nyugalom és csend van. Tervezett időpont: 2008. június 16–22. (hétvégén, szombat délutántól a szülők is csatlakozhatnak a tábor programjaihoz) Résztvevők száma: 25–30 fő Szállás: kőház, jurta, saját sátrak Fürdés: külön fürdőépületben Étkezés: vegetáriánus Tervezett programok: kézműves foglalkozások, keleti játékok, közös dobolás, éneklés, zenélés, kirándulás, gyógynövénygyűjtés, jóga, meditáció, festés, íjászat, ismerkedés népmeséken, buddhista tanmeséken, mondákon keresztül a buddhista és a régi magyar világképpel, szimbólumokkal. A foglalkozások jó lehetőséget biztosítanak a természet mélyebb, meditatív megismerésére, a tudatosság és az önkifejezés fejlesztésére. További információk: www.tejutiskola.hu Érdeklődés, kapcsolat: Csörgő Zoltán – telefon: 30-991-2766, e-mail: csorgo.zoltan@ tkbf.hu
A Dhamma fénye áradjon szét a világban!
Kert-, park- és környezetépítő kör – Japán- és zen-kertészet tanfolyam A zen kertészet tanfolyam második féléve februárban folytatódik. A kurzus a Tan Kapuja Buddhista Főiskola rendes nappali képzésébe illeszkedik, amelyen nemcsak a főiskola diákjai, hanem külsős hallgatók is részt vehetnek. Az elméleti előadásokat és gyakorlati foglalkozásokat a legkiválóbb, az adott témában jártas magyar szakemberek tartják. Az előző félévben foglalkoztunk a földrajzi sajátosságokkal, növénytársulásokkal, talajtannal, a kertépítésben felhasználható növényekkel és a kertépítés szabályaival. A japán kert elemeivel és stílusaival nemzetközi és hazai bonszai mesterek művein keresztül ismerkedtünk meg közelebbről is. A tavaszi félév gyakorlati foglalkozásain néhány magyarországi japán- és botanikus kertet, valamint bonszai gyűjteményt mutatunk be, amelyeket meg is látogatunk. Műhelymunka keretében a zen kertészet egyes elemeinek beszerzése, elkészítése is (megfelelő növényi nyersanyag kiválasztása és vásárlása, alakfa alakítása, kőlámpás és bonszai tál készítése, kövek elhelyezése) feladat lesz. Az elméleti előadások célja, hogy az eddigieknél mélyebben világítsák meg a japán kertek építése kapcsán felmerülő elméleti és gyakorlati kérdéseket, ezzel is elegendő alapot adva egy-egy saját növény neveléséhez és fogódzko dókat az első zen kert tervek elkészítéséhez. Lesz néhány előadás, amelyik a japán kertek és a buddhista kolostorok kertjeinek szellemi hátterével foglalkozik, és ami támpontokat nyújthat a résztvevőknek a megfelelő gyakorlási attitűd személyes elsajátításához. Különös figyelmet fordítunk a zen buddhizmusra, hiszen a kertművészet igazi zen művészetnek számít. Szólunk a japán kerttel kapcsolatos többi zen művészetről, így a teaszertartásról, az ikebanáról, a szumi-e tusfestészetről, valamint a zen meditációs gyakorlatairól is. A zen buddhizmussal kapcsolatos előadásokat Dobosy Antal zen tanító tartja. Katona Ervin, a Nemzeti Bonszai Gyűjtemény kurátora és gondozója a fák és fás szárú növények ápolását, gondozását és japán stílusú alakítását mutatja meg. A japán kertekben használható növényeket, a művészi japán kerteket, valamint a kert gondozásával kapcsolatos teendőket Czéher György ismerteti. A japán kertek hazai megvalósításával kapcsolatos kérdésekről Kiszely Gergely kerttervező tart majd előadást. – További információkkal Czéher György (20-933-9228), a tanfolyam szervezője és titkára tud szolgálni.
Magyarországi Nyingmapa Közösség A Magyarországi Nyingmapa Közösség meditációi
Információ: Jakab Katalin: 70-382-4509 E-mail:
[email protected] Honlap: www.nyingmapa.hu
A vadzsra guru mantra: OM AH HUM VADZSRA GURU PADMA SZIDDHI HUM tibeti kiejtésben: Om Ah Hung Benza Guru Pema Sziddhi Hung.
Mahámudrá elvonulás a húsvéti szünetben! Hospice tanácsadás csütörtökönként este 18 órától (előzetes bejelentkezéssel)
olyan emberek számára, akiktől súlyos beteg vagy haldokló rokon, ismerős kér segítséget. Őszentsége a Dalai Láma egyik könyvének (The Universe in a Single Atom – The
Convergence of Science and Spirituality – by H. H. the Dalai Lama, Morgan Road Books, New York, 2005.) témája a modern tudomány és a keleti bölcselet kapcsolata, amely arra inspirálja a nyugati tanítványt, hogy a modern világ tudományos eredményei mögül fölsejlő világképet közelítse egy más nyelvű, mégis zavarba ejtően hasonló leírásokat használó ősi világfelfogáshoz. A múlt negyedévi tájékoztatóban Héjjas István: Illúzió és valóság (Aszklépiosz 2000) című könyvéből idéztünk. Most szintén a fizikus Héjjas István rendszerelméleti kifejtését idézzük a fent említett műből, majd Tenzin Wangyal rinpocse: Gyógyítás formával, energiával és fénnyel című könyvéből (Bioenergetic 2007) olvashatunk részletet a szakrális rendszerek sorsáról a nyugati világban. Héjjas István:
„A tudományos rendszerelmélet alap felismerése az, hogy az egész nem pusztán a részek összege, hanem annál minőségileg több. Más szóval az egész viselkedése
nem értelmezhető csupán a részek összetett viselkedéseként, és a részek viselkedése sem értelmezhető, ha azokat kiszakítjuk összefüggéseikből és kölcsönhatási kapcsolatrendszerükből. Az egészet tehát a részek alkotják. A rendszerelméletben az egész neve rendszer, a rész neve pedig elem. A rendszer egymással kölcsönhatásban álló elemekből áll, miközben kölcsönhatásban van a külvilággal is, ahonnan szüntelenül hatásokat kap, és azokra ellenhatásokkal reagál. A külvilágtól tökéletesen elszigetelt rendszer nem létezik. Rendszer például az emberi test, amely különféle testrészekből és belső szervekből áll. Rendszer valamelyik szerv is, például a vese vagy a máj. Rendszer ezen szervek bármelyik sejtje, a sejten belül bármelyik szerves molekula, a molekulán belül bármelyik atom, az atomon belül az atommag, azon belül a nukleon, amely kvarkokból tevődik össze, stb. A másik irányban haladva rendszer egy emberi közösség, egy család, egy nemzet, az egész emberiség, a Földön élő összes élőlény, maga a Föld, a Naprendszer, a Tejútrendszer, stb. Minden dolog, amit meg tudunk nevezni, két szerepet tölt be. Egyrészt ös�szetett rendszer, másrészt valamely magasabb hierarchiájú rendszer eleme. Csupán egyetlen olyan rendszer létezik, amely a szó eredeti értelmében holisztikusan kezelhető, ez pedig a teljes Univerzum, amelybe – Niels Bohr és Werner Heisenberg szerint – bele kell érteni az emberi tudatot is.” Tenzin Wangyal rinpocse:
„Mindennel kapcsolatban vagyunk. Ez az élet: Kapcsolatban lenni mindennel. Lehet sok baráti kapcsolatunk, ami tápláló és hasznos, és az jó. Ezek a kapcsolatok emberként támaszt adnak nekünk, elégedetté tesznek. De ha nincs szent kapcsolatunk a környezetünkkel, az emberekkel, a szentképekkel, a mantrákkal és hasonlókkal, azt jelenti, hogy életünk szent aspektusa halott, vagy elfeledett, vagy nem érünk el hozzá. Nem gazdagodik, nem jelenik meg. Nem jön létre saját belső tapasztalásunk, mert nem találjuk párját a külső világban, semmi sem idézi meg, nem lobog fel. Tehát a szentség eltűnik az életünkből és kultúránkból, vagy pusztán elvont idea marad, s a mitológiára vagy a pszichológiára korlátozódik. Könnyű elveszíteni a szentség érzését a modern világban. Sokan közülünk kívül maradnak, nem érintkeznek a természetes világ erejével, csak olyannak ismerik, mint amit parkokba kerítenek, és kertekben hoznak létre. A város kivilágított fényében az éjszaka sem olyan sötét és hatalmas. Házainkban a hőmérséklet szabályozott. Sokan közülünk elveszítették a vallásos hitüket, s olyan világban élnek, melyben az élet kémiai reakciókra korlátozódik, a csillagok halott anyagi folyamatok, és nincs élet a test halála után. A nyugati társadalom csodálatos technológiákat, művészeteket, tudományokat hozott létre, de halottnak hitt világban él, elröppenő szórakozásokban bízva szomorú és szükségtelenül nagy árat fizet ezekért az előnyökért.” Jungdrung bön hírek – A bön buddhizmus elmélete és gyakorlata volt a témája a
Főiskolán tartott karácsonyi elvonulásnak, ami nagyszerűen sikerült. Minden résztvevővel együtt mindenkinek boldog új évet kívánunk!
Buddhista Vipasszaná Társaság Koncentráció-moralitás-bölcsesség Alapítványunk és társaságunk alapítója Sayadaw U Pandita burmai szerzetes, aki hazájában és számos országban rendelkezik kolostorokkal. Közvetlen tanára a burmai Mahasi Sayadaw volt, aki saját napirenddel és speciális módszerrel rendelkező szatipatthána vipasszaná meditációs technikát hozott létre. A módszer apró részletekig kidolgozott, rendkívül hatékony és lehetőséget teremt a belátások elérésére. Burmában ezért nagyon népszerű, és több száz kolostor vette át tanításait, könyveit és magyarázatait. E meditációs technika nagymértékben növeli az önismeretet és segít az emberi kapcsolatok fejlesztésében. A metta (szeretet) meditációs módszer elmélyíti a kapcsolatokat és feloldja a konfliktusokat. Folyamatos kapcsolatban állunk külföldi (európai és ázsiai) meditációs központokkal, amelyekben folyamatos vagy időszakos meditációs elvonulásokra nyílik lehetőség gyakorlott tagjaink számára. Információ az elvonulásokról: www.vipassana-eu.org. Alapítványunk honlapján tanulmányok és cikkek olvashatók a meditációs módszerről és hatásáról. Új fordításunk, Tan Acharn Kor Khao-suan-luang: Az elme megismerése (Tanácsok a meditációhoz) már olvasható. Az Alapítvány székhelye: 2145 Kerepes, Vécsey Károly utca 29. Telefon: 28-480-972 Számlaszáma: 62900184-16809619 Információ: Gergely István – 20-474-2024 E-mail:
[email protected], honlap: www.vipassana.hu Az elmúlt időszak programjai
2007. szeptember 25–30.: Sayadaw Dhammasami, az Oxford Buddha Vihara apátjának vezetésével szatipatthána szutta kurzus megrendezésére került sor. Az első négy nap esti szutta-magyarázatait egy kétnapos intenzív meditációs elvonulás követte. November 24–25-én Andrea Huber vezetett karuná (együttérzés) meditációt egy kétnapos elvonulás keretében a nagykovácsi Jógaközpontban. Hétvégi elvonulások
Társaságunk már hatodik éve havonta rendszeres hétvégi elvonulásokat, előadásokat és meditációkat szervez. Ezen alkalmakkor ülő és sétáló meditációk (álló meditáció is) váltják egymást, kiegészítve tanításokkal, módszertani útmutatókkal, beszélgetésekkel. Kezdők és haladók részére egyaránt ajánlott! A meditációs elvonulásokon egy-egy téma behatóbb megfigyelésére törekszünk. Terveink szerint 2008 tavaszán szervezünk két meditációs hétvégét is, külföldi tanítókkal. Részletek a honlapon lesznek olvashatók!
Átama
A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista szahadzsija rend
Sjalipa, a sakálos jógi
A képek, mit festettek a híres festők, Oly rettentők! Félelemhez elég csak egy pillantás! Nézzünk hát még egyszer oda: Hisz valótlan, pingált kép az, semmi más! Sjalipa, a bighápuri napszámos, a hullaégető hely közelében lakott. Éjjelente áthallatszott hozzá a koncon marakodó sakálok vicsorgása és vonyítása, a tépőfogak keltette zaj, a csámcsogás és a csontok roppanása. Nem csoda hát, hogy a szerencsétlen embert olyan félelem kínozta, hogy az éj leszálltával le sem merte hunyni a szemét. Egy napon egy koldulószerzetes vetődött el a teljesen kikészült fickó odújához. Félelem ide vagy oda, szíve jóságából a napszámos megvendégelte a vándort mindazzal, amit csak elő tudott teremteni nagyhirtelen. A szerzetes örömmel fogadta el a felkínált elemózsiát, és a bőkezűség áldásáról beszélt vendéglátójának. Ám az csak azt az egyet akarta tudni, hogy a jógi meg tudja-e szabadítani kínzó félelmétől. Végül a szerzetes beavatta a jóga azon tanába, amely a „félelmet kioltó félelem” néven ismeretes. Megáldotta a szabadulásra vágyó embert, és megtanította egy varázs-imára. Sjalipa ekkor mindenét odaadta neki áldozati adományul, és a jógi útmutatása szerint a hullaégető helyre költözött, a sakálok közé. Minden jelenséget sakálüvöltésnek tekintve elmélkedett a formák üresség természete felett, félelme nem hagyta figyelmét elkalandozni. Ekképpen lett önmagáról is megfeledkező ijedelme rendíthetetlen örömmé, s kilenc év után elérte a mahámudrá-sziddhit. Ezután egy sakálbőrt viselt a vállán annak jelképeként, hogy az egyetlen ízt ízleli, s „sakálos jógiként” vált ismertté. Tanítványainak számtalan módon mutatta fel a jelenségek és az üresség elválaszthatatlan egységét. Végül testben érte el a Dákiní Mennyországát. Részlet Soós Sándor: A nyolcvannégy mahásziddha legendája című könyvéből. (A Tan Kapuja, 2000) 10
Mokushó Zen Ház Taiszendzsi Templom
1165 Budapest, Sashalom, Rákosi út 77. E-mail:
[email protected], honlap: www.mokushozen.hu Telefonok: 405-3583, 30-244-2441 A Kódó Szavaki, Desimaru és Zeisler mester által továbbadott tanítás naponta gyakorolható Budapesten a Mokusó Zen Házban, a Taiszendzsi Templomban, amely Desimaru mester bódhiszattva nevét viseli. Jelentése: A Nagy Bölcs Temploma. Megközelíthető az Örs vezér teréről a 144-es busszal a Batthyány utcai megállóig, vagy piros 144-es busszal egy megálló a József utcáig, és a Bosnyák térről a 77-es busszal a Rákosi útig. Mindennapi gyakorlás és tanítás a budapesti Taiszendzsi Templomban: hétfőtől szombatig: 6.00–8.00 és 18.30–20.00 A zazen mindig pontosan kezdődik, ezért lehetőleg negyed órával a kezdés előtt gyere, lehetőleg sötét színű, kényelmes ruhában! Hóbódzsi Templom, Pilisszentlászló
Desimaru mester missziójának ez az első kelet-európai temploma, amely egyben a Mokusó Zen Ház szellemi központja is. Mjóken szerzetes 1997 júniusában alapította, Mokusó Zeisler mester halálának hetedik évfordulója alkalmából. Hóbódzsi azt jelenti, hogy a Dharma Kincse Temploma. Az épület paradicsomi környezetben fekszik, Budapesttől nem messze a Duna-Ipoly nemzeti parkban. Ezen a helyen valóban meg lehet tapasztalni a régi idők szerzeteseinek mindennapi életét. Szessinek alatt a Hóbódzsiban Mjóken szerzetes minden tanítványa együtt van, és Desimaru mester más tanítványai is rendszeresen meglátogatják a Templomot. Megközelíthető: Pilisszentlászlóra a szentendrei HÉV-megállótól lehet eljutni bus�szal. A falu főteréről a visegrádi kiránduló utat (Honvéd utca) kell követni. A falu végétől nagyjából egy kilométerre a patakparton, az út bal oldalán pillantjuk meg a Hóbódzsi zöld cserepeit. Mjóken mester harminc éve követi Taiszen Desimaru és Mokusó Zeisler mesterek tanítását, tizenöt éve tanít Magyarországon és Kelet-Európában. Magyarországon két templomot alapított. Kelet-Európa első zen temploma a pilisszentlászlói Hóbódzsi, mely a szessineknek (intenzív gyakorló időszakoknak) ad helyet. Budapesten, a Desimaru mester bódhiszattva nevét viselő Taiszendzsiben egész évben lehetőség van a mindennapi gyakorlásra. 11
Mjóken mester több dódzsót (gyakorló helyet) alapított Romániában és Horvátországban is. A Taiszendzsi templomban ad mindennapi tanítást, és rendszeresen vezet szessineket nemcsak a Hóbódzsiban, de Bukarestben és Zágrábban is. 2002 őszén Budapesten került sor a formális dharma-átadásra (Shiho) Stéphane Kosen Thibaut mestertől, aki Renpo Niwa, a legnagyobb japán zen templom, az Eiheidzsi egykori apátjának dharma-örököse. 2007 tavaszán Mjóken mester átadta a dharmát Vincent Toku Ten Vuillemin szerzetesnek. Szessin azt jelenti, hogy megérinteni a tudatot. A néhány napos, vagy hos�szabb intenzív időszakok alkalmat adnak gyakorlásunk elmélyítésére. Szessinen teljesen a zazenre és a szamura – a közösségért végzett munkára – öszpontosítunk, hátrahagyva világi kötöttségeinket, követve a templom időrendjét reggeltől estig, napról napra. Daisi mester így ír a Dzsunidzsi-hogoban: „Azt mondják, hogy Buddha sok életen keresztül, végtelen kalpákon át gyakorolt, de ez nem volt más, mint egyetlen nap és éjszaka gyakorlása”. Így gyakorolva minden hely templom, minden hely kolostor, bárhol élsz, az egy szent hely.
12
A Tan Kapuja Zen Közösség A közösség szeptembertől szerdánként zen meditációt tart a Tan Kapuja Buddhista Egyház aulájában 18.00-tól Hegedűs Róbert vezetésével. E-mail:
[email protected], honlap: www.zen.hu
Kóan a Kék szikla gyűjteményből 40. kóan: Nanszen egy virágra mutat
Riku Taifu így szólt Nanszenhez: – Dzsó Hossi mondta egyszer: „Az égnek, a földnek és nekem magamnak ugyanaz az eredete. Az összes dolog és én magam ugyanabból a lényegből van.” Szinte teljesen hihetetlen! Válaszul Nanszen odaintette magához Riku Taifut, és a kertben egy virágra mutatva azt mondta: – A mai kor embere úgy nézi ezt a virágot, mintha álomban látná. Szecsó verse:
Hallás, látás, tapintás és tudás, Sem egyik, sem másik. A hegyeket, a folyókat Nem tükörben kell látni. A fagyos ég, a lenyugvó hold – éjfélkor. Ki tükrözi a tó nyugodt felszínén Az árnyékokat a hidegben?
Jegyzet: Nanszen (748–834) kimagasló zen mester volt. Baszo zen mesternek volt a tanítványa. Szavai és tettei, melyek tele voltak eredetiséggel, nemcsak tanítványaira voltak mély hatással, de az egész zen szellemiségre is. Az ő tanítványa volt Dzsósú, aki maga is ezt a szellemiséget vitte tovább. Riku Taifu (764–834) magasrangú kormányzati hivatalnok volt, és Nanszen nek a társa, akivel együtt tanulták a zent. A hagyomány szerint magasszintű szellemi megértést ért el. Dzsó Hossi (382–414) egyike volt Kumaradzsíva négy legkiválóbb tanítványának, Indiából Kínába utazott 401-ben. Egy sor buddhista szöveget, szútrát és szentírást fordított le kínaira, és egyébként is jelentős befolyást gyakorolt a kínai buddhizmus fejlődésére. A hossi megtisztelő cím magyarul Dharma-tanítót jelent, kolostorok vezetőjét, templomok vezetőpapjait, zen mestereket szólítottak így. Kommentár: Csodálatos párbeszéd két előrehaladott tanítvány között a jóval több, mint ezer évvel ezelőtti történetben. Mégis olyan mintha ma történne. A mai kor embere úgy nézi ezt a virágot, mintha álomban látná. A mai kor embere nem azt látja, amit látni kellene, állandóan a virágról beszél, mint ha csak az létezne a látáskor. Mintha a virág tény volna, mintha a virág maga lenne az igazság. 13
Tapasztalhatjuk, hogy aki álmodik, az nem tud magáról az álmodóról, csak azt veszi észre, csak azt látja, amit álmodik. Ezért mondja Nanszen, hogy álomszerűen látjuk a valóságot. Nem vesszük figyelembe magát a látót. Magunkat. A látás, hallás, tapintás és a tudás nem közvetítő folyamatok, amik a valóságot számunka emészthető formába öntik, hanem teremtő eszközök, amik valósággá teremtik a számunkra érzékelhető és érthető formákat. Azokat, amik belül vannak, külsővé teszik. Így válnak saját teremtőjükkel egylényegűvé a dolgok és a világ. Így válunk mi is egylényegűvé a dolgokkal és a világgal. Szinte hihetetlen, hogy ezek a gondolatok nem újak, hogy már 1600 évvel ezelőtt is voltak, akik így gondolkoztak. Szinte hihetetlen az is, hogy a mai kor em bere még mindig nem így gondolkodik! Dobosy Antal
Mi haszna van a meditációnak? A hasznosságnak, mint értékmérőnek igen fontos irányító ereje van életünkben. Szinte minden helyzetet, cselekedetünket, céljainkat ennek rendeljük alá. A mai világban nem számít értékes embernek az, aki nem hajt hasznot embertársainak, a társadalomnak, cégének, családjának, vagy akár saját magának. Sőt elsősorban saját magának. De mit is értünk valójában ez alatt a haszon alatt? Gazdasági megközelítéssel valami ehhez hasonlót: ha valamennyi munkát, energiát vagy értéket fektetünk egy ügybe, és ugyanannyi érték jön létre, mint amennyit befektettünk, nem jön létre haszon. Ha ennél több jön létre, akkor a különbséget haszonnak könyveljük el. Így ebben az értelemben a haszon az érték növekedésének mértéke. Azonban az, hogy valaminek mi az értéke, az a pillanatnyi helyzetünktől függ. Kulturális, társadalmi és emberi helyzetünktől, a környezetünk által elfogadott értékrendtől függ, tehát alapvetően szubjektív. Nem egyetemleges, és időben sem állandó. A hasznosság, mint értékmérő áthatja egész életünket. Kell, hogy hasznosnak érezzük, hasznosnak tudjuk magunkat. Igyekszünk csak olyan tevékenységbe fogni, amelynek értelme van, ami valamilyen szempontból hasznos. Viszont azt, hogy mit tekintünk hasznosnak, mi emberek szabjuk meg, amit persze gyakran el is felejtünk. Mégis ennek, mint emberi hajtóerő, döntő szerepe van az emberi lét szabályozásában. Ha a címben szereplő kérdést feltesszük magunkat, sokféle választ kaphatunk rá. Legtöbbször a választ abban találjuk meg, hogy nyilvánvalóvá válnak azok az értékek, melyek akkor jönnek létre, ha meditációs gyakorlatokat végzünk. Ilyen lehet például az, hogy meditáció által létrejön egy harmónia, egy kellemes állapot, mely sok feszültséget feloldhat bennünk. Mivel a harmónia kultúránk szerint elismert érték, a meditá14
ció haszna nyilvánvaló. Ez által a meditáció hasznossá válik. Máskor egy konkrét célt, valamilyen tudatállapotot akarunk elérni, és mint eszközt kívánjuk alkalmazni ennek a célnak az eléréshez a meditációt. Ilyenkor a remélt haszon maga az eredmény, az hogy elértük a célunkat. Ezekben az esetekben konkrét elvárásaink vannak, és legtöbbször csak is azok valósulhatnak meg. Az elvárásaink nem engednek meg mást megvalósulni, mint amit értékesnek, hasznosnak vélünk. Ha nem volnának elvárásaink és nem gondolnánk azt, hogy a meditáció hasznos, akkor – legalábbis mai értékrendünk szerint – nem végeznénk meditációs gyakorlatokat. Valahogy nem akaródzik haszontalan tevékenységbe energiát fektetni. Sajnos, e hozzáállás miatt szellemi szempontból olyan dolgok mellett megyünk el és olyan lehetőségeket hagyunk figyelmen kívül, melyek megtapasztalása megváltoztathatná világunkat. De nézzük meg a hasznosság által vezérelt élet árnyoldalát is! A hasznosság elve által észrevétlenül elveszítjük szabadságunkat, hiszen az állandó haszonkeresés determinál minket, meghatározza, hogy mit tegyünk. Dróton rángatott figurákká leszünk. Olyanok, mint egy gép. Ráadásul azt hisszük, hogy mi döntünk, hogy magunk választjuk a hasznosabbat. A szabadságunkat áldozzuk fel a haszonért. Sőt, ahogy eddigi fejtegetéseinkből kitűnik, tulajdonképpen csak a haszonnak a tudatáért. Nagyon nagy ár ez! Ugyanakkor, ha mélyebben elemeznénk a lét lényegét, kiderülhetne, hogy az élet maga nem haszonelveken alapul. Ezt a mélyebb „elemzést” leginkább meditációs tevékenységnek is lehet mondani. Ezek a belátások a meditáció eredményei, vagy inkább együtt járnak a meditációval. Meditációban lehet megtalálni a hasznossági elveken túli, azoktól különböző elveket. A racionális gondolkodást értékrend alapúnak szoktuk mondani, ezzel szemben a meditáció igazi természetünk meglátásának kutatása. A racionális meggondolás a hasznosat, a hasznosabban fogja mindig is javasolni. A meditációban meglátott igazság egészen más irányt jelöl ki. Az ilyen meditációnak nem lesz haszna, hiszen éppen a hasznosságot szünteti meg. Az evés és az életben maradás, vagy az egészség nem egymás okai. Igazi természetünk szerint nem azért eszünk, hogy ne haljunk éhen, vagy hogy egészségesek legyünk. Csak az evésért magáért. Az éhségérzet nem az egészség érdekében van. Egyszerűen csak az éhségérzet és az evés összetartozik, egységet alkot, kiegészíti egymást. Egymást feltételezi, nem pedig oka egyik a másiknak. Ha úgy gondolkozunk, hogy az emberi és állati tevékenységek célok elérésének érdekében alakulnak ki, nagyon tévedünk, és nem ismerjük még saját magunkat sem. Nem látjuk igazi természetünket. A célok és azok elérésének érdemei ürügyek, utólagos magyarázatok, elméletek, melyek nem a valóságot írják le, mindössze gondolati vagy szemléleti modellek, melyek segítenek „eltájékozódni” a lét birodalmában. Ezért megtévesztő lenne azt hinni, hogy a világ ezen elvek szerint működik. Ne becsüljük le a meditációt, különösen a zen meditációt, mert az mondjuk, a meditációnak nem kell, hogy haszna legyen. Próbáljuk elfogadni azt, hogy egy másfajta dimenzióba vezet át minket, egy olyan térbe, ahol nem csak vagy nem a hasznosság elve létezik. Így a meditációnak nem haszna lesz! Dobosy Antal 15
Mennyei Trón Öt Elem Rend A Mennyi Trón Öt Elem iskoláját Wu Pei-sheng buddhista szerzetes alapította 1730-ban, Shantungban. Ennek jelenlegi vezetője Rev. Dr. Varga László dharma-tanító, holisztikus orvos. A Rend szervesen közreműködött a Tan Kapuja Egyház és Főiskola megalapításában. A Rend tanításai a négy nemes igazságra épülő négy alap szútrából indulnak ki, valamint a gyakorlatokhoz tartozó szóbeli hagyományból. A testi gyakorlatokhoz jóga és az öt tanvédő harcművészeti formagyakorlatai tartoznak, a lelki képzés a hagyományos ázsiai orvoslás és lélektan tanításaira, és a magyar nyelvű – közel 2 órás – áhítatszertartásra épül. A szellemi képzés része még az asztrológia és a történetírás megismerése. A Rend egyházi tevékenységként a buddhista fogadalmat tett hívők számára magyar nyelvű névadási, házasságkötési és halottbúcsúztatási szertartást is rendez. A Rend közel 150 fős tagsága összesen négy városban a hét minden napján tart foglalkozásokat, havonta egy alkalommal pedig a teljes tagság dharma-tanítással összekötött áhítatszertartáson vesz részt. Rendünk hagyományőrző iskola, szemlélete ökumenikus, ezáltal minden vallás tanításait és hitgyakorlati formáit tiszteletben tartja; meggyőződése, hogy a vallásalapítók ugyanazon prófétai lánc tagjai. Célunk – Csoma bódhiszattva szándékainak megfelelően – a magyar hagyományvonal beolvasztása a buddhista gyakorlatba. Elérhetőség a Főiskolán hétfőnként Cser Zoltánon keresztül, vagy a következő e-mail címen:
[email protected]
16
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11. Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected], honlap: www.tkbf.hu
A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Könyvtárának – Olvasótermének nyitva tartása: hétfőtől péntekig 10–17 óráig, szombatonként 11–14 óráig a következő napokon: február 16., március 1., 29., április 5., 12., 19., május 10., 17. (telefon: 280-6712/16os mellék, 347-0689). Tanulmányi ügyekben a Titkárság keresendő a fenti telefonszámokon. A Főiskola esti tanfolyamai a 2007/2008. tanév II. félévében: hétfő
12.30 – 14.00: Ngöndro (Száraz Róbert, 5-ös terem) 16.00 – 17.45: Jantra-jóga (Szertartásterem) 17.30 – 19.30: Nindzsucu (Bodogán Éva, KN1) 16.30 – 18.30: Iaidó (Száraz Róbert, KN2) 18.00 – 19.00: Meditációs gyakorlatok (Aula) 19.00 – 21.00: Vadzsratánc (Aula) kedd 16.00 – 18.00: Kendzsucu (Németh Beatrix, KN1) 17.00 – 18.00: Csö-meditáció (Szertartásterem) 17.30 – 19.30: Chen Taijiquan – haladó (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan – kezdő (Juhász Imre, Aula) 18.00 – 20.00: Kung-fu (Mihalik Dezső, KN1) 18.00 – 21.00: Aikidó (Csámpár János, KN2) 18.00 – 20.00: Astanga-jóga (Irtl Melinda, Szertartásterem) szerda 16.00 – 17.30: Hastánc – kezdő (Lengyel Judit, 5-ös terem) 17.30 – 19.30: Ninjutsu (Bodogán Éva, KN2) 18.00 – 19.00: Dzogcsen meditáció (Zártkörű! 5-ös terem) 18.00 – 21.00: Zen meditáció (Hegedűs Róbert, Aula) 18.00 – 20.00: Shaolin kung-fu ( Tóbiás Tivadar, KN1) csütörtök 14.00 – 16.00: Jantra-jóga (Szertartásterem) 16.00 – 18.00: Iaidó (Száraz Róbert, KN1) 16.00 – 17.30: Vadzsratánc (Aula) 17.30 – 19.30: Chen Taijiquan – haladó (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan – kezdő (Juhász Imre, Aula) 18.00 – 20.00: Kung-fu (Mihalik Dezső, KN1) 18.00 – 21.00: Aikidó (Csámpár János, KN2) 18.00 – 20.00: Hospice tanácsadás (Jakab Katalin, Szertartásterem) 18.00 – 20.00: Japán- és zen-kert kör (Dobosy Antal, Katona Ervin, Kiszely Gergely, Czéher György – Nagyterem) 18.00 – 19.30: Lodzsong meditáció (5-ös terem)
17
péntek
14.00 – 16.15: Ji king és tao te king (Karátson Gábor, Nagyterem) 16.00 – 18.00: Kendzsucu (Németh Beatrix, KN1) 16.00 – 18.00: Vadzsratánc (Aula) 18.00 – 20.00: Jantra-jóga (Szertartásterem) szombat 10.00 – 15.00: Reiki (Fodor György, 9-es terem – havonta egyszer) A Főiskola kihelyezett tagozataként működik Kaló Jenő asztrológia-tanfolyama. Információ a Titkárságon kérhető.
Kelet-Nyugat Kutatóintézet A buddhista oktatásról
Mint nyári számunkban közöltük, májusban megalakult a Buddhista Egyetemek Nemzetközi Szövetsége (IABU). A szövetség alapszabályzata és a nyolcvanhét alapító tagszervezet listája megtekinthető a szervezet honlapján: www.iabu.org. Az IABU szervezőbizottsága 2008. január 13–14-én ül össze a bangkoki Mahachulalongkorn-rajavidyalaya Egyetemen, hogy megbeszéljék a szervezet megszilárdításával kapcsolatos teendőket és meghatározzák a következő évi taggyűlés programját. A szervezőbizottság rendszeres hírlevél kiadását is tervezi, amelyből a tagintézmények megismerhetik egymás programjait, elképzeléseit. Az első hírlevél a 2007. májusi alakuló szimpózium jegyzőkönyvét és az ott elhangzott beszédek átiratát fogja tartalmazni. A szimpóziumon hat különböző országbeli buddhista felsőoktatási intézmény képviselői fejtették ki álláspontjukat a buddhista felsőoktatásról, annak szerepéről a modern társadalomban. Ezek közül most a Prof. Geshe Ngawang Samten, a sarnath-i Central Institute of Tibetan Studies (Sarnath, India) főigazgatójának előadását adjuk közre – kommentár nélkül. Agócs Tamás Buddhista oktatás – modern oktatás
Prof. Gese Ngawang Samten, a Central Institute of Tibetan Studies (Sarnath, India) főigazgatójának előadása a Buddhista Egyetemek Szimpóziumán (2007. május 27., Bangkok) A Buddha tanításai az emberiség alapvető problémáit érintik. Amíg létforgatag létezik, amíg élőlények szenvednek, addig a Buddha tanításai érvényesek, és ki tudja emelni őket a szenvedésből. A buddhista oktatás tehát nem közvetlen célokat szolgál. Nem arra való, hogy munkahelyet biztosítson, és hasonlókat. A buddhista oktatás arra való, hogy megszabadítsa a lényeket a szenvedéstől. Ezért mindenekelőtt azt hiszem, igen fontos megértenünk, hogy a buddhizmus, ahogy manapság szerte a világon számos intézményben oktatják, csak egy modern tudomány. A modern tudományok természetüknél fogva nem lehetnek buddhisták, mert a buddhista oktatás egészen más, mint amit a modern intézményekben folytatnak. A modern világ sok problémával néz szembe, és ennek alapvető oka a kialakult oktatási rendszer. A modern oktatás teljesen kifelé irányuló, és azok az embe18
rek, akik ebben az oktatási rendszerben nevelkedtek, nem tudnak befelé nézni, nem képesek megérteni az életüket. Nem értik meg sem magukat, sem a körülöttük lévő világot – puszta biológiai gépekké lesznek. Idézni szeretnék egy kijelentést Őszentségétől a Dalai Lámától, ami elég népszerű lett: „A modern társadalom paradoxonjai: Nagyobb házakban élünk, de kisebb családokban. Több a kényelmünk, de kevesebb az időnk. Több a végzettségünk, de kevesebb az eszünk. Nagyobb a tudásunk, de kisebb az ítélőképességünk. Több szakemberünk, de egyre több problémánk. Több gyógyszerünk, de kevesebb egészségünk. Már elmentünk a holdra és vissza, de alig merünk átmenni az utcán, hogy megismerjük az új szomszédunkat. Egyre több számítógépünk van, és több információt tárolunk, mint valaha, de egyre kevesebbet beszélünk egymással. Jól állunk a mennyiséggel, de rosszul a minőséggel. Ez a gyorsétkezdék és a rossz emésztés, a magas emberek és alacsony jellemek, a meredek profit és a sekély kapcsolatok kora...” Manapság az egész világon ezekkel az ellentmondásokkal nézünk szembe, és ennek oka elsődlegesen az oktatási rendszer. Ezért minden buddhista egyetemet és oktatási intézményt, tanárt és hallgatót arra szeretnék buzdítani: Ne engedjük, hogy megfertőzzön minket a modern oktatási rendszer! Inkább a buddhista oktatással mutassunk példát a modern oktatási rendszernek. A buddhizmusban az oktatás nem közvetlen célokat szolgál, hanem a szenvedés megszüntetését. Ezért az egész oktatás motivációja – a buddhizmust oktatók és az abban részesülők motivációja is – az kell, hogy legyen, hogy megbékélést nyújtson az egyénnek és elősegítse a személy átalakulását, nem pedig az, hogy információt szolgáltasson. Amíg a modern oktatás teljes egészében ismeretek átadásán alapszik, addig a buddhista oktatás elsődleges célja a személy felismerése és átalakulása. Hogyan lehet ezt az átalakulást előidézni? A Buddha által tanított hármas képzés módszerével: erkölcs, meditáció, bölcsesség. Ez a valódi értelemben vett oktatás. Ezért a buddhizmusban a tanítások három gyűjteménye, a három „kosár” (Tripitaka). A tanulónak először is meg kell értenie, és el kell sajátítania az erkölcsös magatartás alapelveit. Ezután elkezdhet meditálni. A meditáció nem feltétlenül azt jelenti, hogy az embernek el kell mennie az erdőbe vagy egy barlangba. A meditációt mindig lehet gyakorolni, világiaknak is, és a hallgatók is gyakorolhatják tanórára járás közben. A buddhista oktatás tehát teljes egészében az átalakulásról szól. Meditációval fel lehet fedezni a jelenségek valódi természetét mind a külső, mind a belső világban. A valóság megértésével pedig bölcsességhez lehet jutni. Mivel a transzformáció a buddhista oktatás lényege, a buddhista oktatás nem korlátozódhat az írott szó átadására a buddhista intézményekben és a buddhista társadalomban, hanem kölcsönhatásba kell lépnie más tudományágakkal. Ahogy régen Nálanda, és a többi nagy buddhista kolostoregyetem tudósai is kapcsolatban voltak a különböző nem buddhista tudományágak művelőivel, ugyanúgy nekünk is fel kell vennünk a kapcsolatot mindenféle tudományág – a természettudományok, a nyugati filozófia, a társadalomtudományok és a többi – képviselőivel, hogy kölcsönhatásba lépjünk velük. A buddhizmusnak nincs félnivalója a tudománytól, sem a poszt-modernizmustól. Ami ésszerű alapokon nyugszik, az elfogadható a buddhizmus számára, így 19
kölcsönhatásba léphet vele. Ezért Őszentsége, a Dalai Láma is már húsz éve folyamatos kapcsolatban áll különböző tudósokkal, akik közül sokan elismerik, hogy a buddhizmus máris új irányt szabott a tudományosságnak. Végezetül, a buddhizmus számos helyes útmutatással szolgálhat az ökológia és a közgazdaságtan, valamint az államigazgatás számára, hogy valódi békét teremtsen a társadalomban. Valódi béke a társadalomban csak az egyének átalakulása révén lehetséges, ez az átalakulás pedig a megfelelő oktatás és a hallgatók helyes képzése által valósítható meg. Ezért a buddhizmusban más kritériumok vonatkoznak a tanárokra és diákokra, mint más intézményekben. Azt hiszem, el kell gondolkodnunk ezeken a kényes kérdéseken, hogy a buddhista oktatás a maga nemében páratlan legyen és utat mutathasson a tudományágaknak világszerte. Fordította: Agócs Tamás
Meditáció és pszichológia; Buddhizmus és politika – őszi tudományos házi-konferenciák
Az elmúlt év őszén két házi-konferenciára is sor került a Tan Kapuja Buddhista Főiskola szertartástermében. A Kelet-Nyugat Kutatóintézet szervezésében létrejött rendezvények közül az őszin, 2007. október 7-én az előadók a meditáció és a pszichológia kapcsolatát járták körül. Az ember megismerési lehetőségei közé a tudományost, a vallásosat és a művészetit szokás sorolni. A meditáció, mint önreflektív, introspekciós módszer kapcsolódhat mindhárom előbbihez. A tudományos megismerés szempontjából a pszichológia, azon belül is a transzperszonális pszichológia az egyik tudományág, amely érdeklődéssel fordult az évezredek során a nagy kulturális, vallási hagyományok által megalkotott meditációs rendszerek felé. A transzperszonális pszichológia kutatói szerint ezek a belső megismerési utak sok párhuzamot mutatnak egymással, és a modern pszichológia emberképével. William James, Carl Gustav Jung, Roberto Assaggioli és mások nyomán haladva idővel a pszichoterápia is gazdag imaginatív, művészeti, relaxációs módszertant dolgozott ki. A konferencia előadói is valamennyien ebből a gazdagodó, mélyülő kapcsolatra építve ismertették meglátásaikat. Az első előadó, Dr. Bronwen Rees, Sinhagupta, akit a Crucible Research (Olvasztótégely) kutatócsoport tagjaként korábbról már ismerhetünk, a Test és tudat integrálása – a terápia pszichospirituális megközelítése címmel tartott előadást. Ebben a Core Process (magyarul körülbelül „Lényegfolyamat”-nak fordítható) pszichoterápia és a kum nye meditáció gyakorlatai alapján ismertette azt a nagyon radikális módszert, amelynek segítségével meg lehet közelíteni, és fel lehet oldani a nyugati elme fagyottságát és szokásos merevségét. A Core Process elnevezés arra is utal, hogy ez egy olyan buddhista elveken nyugvó transzformatív, azaz átalakító jellegű pszichoterápiai irányzat, amely segíthet felfedezni, hogy mi akadályoz meg bennünket abban, hogy tökéletesen működjünk, jelen legyünk a világban, és hogy az emberi kapcsolatok szokásmintái folytán hogyan hozunk létre minduntalan szorongást, feszültséget, haragot és lehangoltságot keltő élethelyzeteket. Ez a folyamat pedig az emberi kapcsolatokban tárul fel, mégpedig 20
egyfajta szemlélődő kutatás eredményeként, amely minden – szellemi, érzelmi és archetipikus energetikai és testi – szinten egyszerre megy végbe. Gánti Bence pszichológus, terapeuta, előadó és tanár A meditáció viszonya a pszichológiához és a pszichoterápiához címmel tartott előadásának témája a meditáció és pszichoterápia integrált megközelítése volt. Röviden megismerhettük és áttekinthettük az integrál pszichológia szemléletmódját, amely szakértő módon összegzi egy egységes tudatfejlődési modellbe a nyugati lélektan és pszichoterápia, és a meditatív hagyományok ismereteit. A nyugat nagyon jól feltárta az egó szerkezetét és működésmódját, míg a meditáció per definito az egó meghaladására való (a tradíciók értelmében), így a meditatív tanok (buddhizmus, jóga, stb.), vagy a transzösvények (pl. sámángyakorlatok) a transzperszonális régiót ismerik. Ha ös�szerakjuk a két világ térképeit, egy egységes képet kapunk az emberi tudat teljes spektrumáról – ebben segít az előadó szerint a Wilber-féle integrál pszichológia, vagy AQAL modell. Bátorfi Andrea művészettörténész előadásában arról beszélt, hogyan segíthet a művészet abban, hogy a régi, szakrális igazságokat sugárzó műalkotásokkal való találkozás metamorfózison segítse át az embert. Ezek a képek, mint általában a szimbólumok úgy működnek, hogy meditációs, imaginációs technikákkal ötvözve a szemlélésüket lelkesítő inspirációkat hoznak a felszínre, és ezzel új távlatot mutatnak az életünkben. Megújító hatást gyakorolnak a pszichére, azt az újjászületés és egy kimeríthetetlen, örömteli felfedező út lehetőségével ajándékozzák meg. Ebből ízelítőt is kaphattak a konferencia vendégei, mert az előadást követően egy negyvenöt perces, Zhang Hong: Hegyek kékben és zöldben című festménye alapján vezetett képmeditáción vehettek részt.
A Kelet-Nyugat Kutatóintézet egyik célkitűzése kezdetektől, hogy megvizsgálja, milyen választ, válaszlehetőséget tud kínálni a harmadik évezred elejének kulturális, társadalmi, tudományos kihívásaira a buddhizmus. Úgy tűnik, hogy a buddhizmus szemlélete, megközelítése mindenre kiterjeszthető, így politikai kérdésekben is ki lehet alakítani saját álláspontot, persze számos kérdést felvetve, amelyeket igyekeztek mindannyian körbejárni a november 25-én megrendezett konferencia előadói. Elsőként Sükösd Miklós, a Közép-Európai Egyetem politológia tanára, aki Buddhizmus és politika: Burma és Tibet címmel megtartott előadásában a buddhista tanítások egyik központi fogalmára, az együttérzésre alapozva közelített Tibet politikai ügyéhez és az épp aktuális burmai helyzethez, amikor is a mianmari katonák a fegyvertelen buddhista szerzetesekre lőttek. Ez a buddhista alapérték az, ami bátorítja az elkötelezetteket, hogy az emberi jogokért és a szabadságért küzdjenek. Vajon milyen a kapcsolat a buddhizmus és a demokratikus berendezkedés között? A Dharamszalában létrehozott emigráns tibeti parlament működése jó példa a nyugati „fejlett demokráciák” részéről megfigyelhető „demokrácia-dzsihad” közepette is arra, hogyan lehet a buddhista értékekkel együttműködve kialakítani politikai intézményrendszert. Jelen János „Aki burmai, az buddhista!” – Szerzetesből lett tábornokok, hírszerző szerzetesek tanításai címmel megtartott előadásának középpontjába a 21
tudatlanságot állította. Állítása szerint a mianmari helyzet helyes megítélését ellehetetleníti a hírekben szereplő személyek és az országban uralkodó állapotok, a világsajtóban megjelenő képek alapján nyilvánvalóan szörnyű brutalitáshoz vezető politikai, gazdasági és katonai érdekek legelemibb szintű ismeretének hiánya. Állításának alátámasztására nyolc burmai személy buddhizmussal kapcsolatos gondolatait idézte. A katonai hunta első három legmagasabb rangú tábornokának és a leghírhedtebb börtön jelenlegi parancsnokának, az életútjukat elemző, külföldön élő ellenzék egyik neves kutatójának, a mianmari Nemzetközi Théraváda Buddhista Egyetem vezető szerzeteseinek és a Hawaii Egyetem nemzetközi hírű, burmai származású történészének néhány gondolatát saját megfogalmazásukban ismertette. Végül vállalta, hogy a tavaszi szemeszterben a délkelet-ázsiai buddhizmussal kapcsolatos előadásait a burmai buddhizmus történetének, sajátos gyakorlatának és a kialakult helyzet részletes elemzésének szenteli. Porosz Tibor Buddhizmus és politika című előadásában kifejtette, hogy a buddhizmus a születése pillanatától felvállalta a társadalmi elkötelezettséget. Az erőszak és a háborúk helyett a békés megoldásokat szorgalmazta, a társadalmi rétegek közötti megkülönböztetéseket elutasította, és a modern időkben akár közvetlen politikai aktivitás formájában is kiállt az alapvető emberi jogok és politikai szabadságjogok érvényesítése mellett. Napjainkban a gazdaságtani és társadalompolitikai elvei alapján a profit és fogyasztás maximálásával, illetve a technokratabürokrata irányítási módszerekkel szemben az értékvezérelt cselekvési mintákat, és a társadalom ökoszisztémákba helyezett értelmezését kínálja alternatívaként. Csörgő Zoltán
22
Interjú Abe Tetsushival, a Főiskola budó szakirány-vezetőjével Készítette: Kalmár Csaba – Mi tagadás, így hallottam, hogy te már nem is japán vagy, hanem magyar. Teljesen elmagyarosodtál, és nem is szívesen utazol már haza, Japánba… – Kétségkívül, tizenöt éve élek Magyarországon, és az otthonomnak érzem. De attól én még japán vagyok. – Vagyis jól érzed magad itt. – Természetesen. – És miért? – A munkám nemcsak Budapesthez köt, hanem az egész országot járom. A kendó miatt pedig Európa más országaiba is utaznom kell. Japánban így nem lehet élni, ezért itt jobban érzem magam. – A japán kultúra, a japán nemzeti identitás és öntudat szigorú hierarchiára épül. Japán egy nagyon markáns ország nagyon markáns emberekkel, és Te most egy sokkal kevésbé markáns országban vagy. Japánnak lenni és Japánban élni különleges kiváltság. Ez a fajta minőség nem hiányzik itt neked? – Pont fordítva van: ha itt vagyok, akkor érzem jobban, hogy japán vagyok. Itt értettem meg, hogy mit is jelent japánnak lenni, és olyan dolgokat vettem észre, amik elkerülték volna a figyelmemet, ha odahaza élek. – Mégis, mik ezek a minőségek? Szabad néhány szót japán szemmel a japánokról? – Például a magyarokkal összehasonlítva a japánok nagyon kapkodóak. A japán mentalitás szerint ugyanis nem létezik kilencvenkilenc százalékos munka, hanem annak száznak vagy százhúsznak kell lennie. Ezért őrült kapkodva csinálnak mindent. – Ez a teljesítménykényszer sok feszültséggel is jár… – Igen. Persze meg lehet szokni. Magyarországon ez nem jellemző, és tolerálják is, ha valami probléma miatt „nem megy a munka”. – És vajon milyen benyomás alakult ki benned a magyarokról? – Nem sok értelmét látom ennek a kérdésnek, mert minden dolognak két oldala van. Sokféle ember él Japánban, és sokféle Magyarországon is. Néha, mikor találkozok egy magyarral, úgy érzem, mintha egy japánnal találkoztam volna, és fordítva is igaz. Kritizálni nagyon könnyű, de hogy konkrétabbat is mondjak, például a japánok a magyarokhoz képest sokkal többet dolgoznak. – Szerinted melyik a nehezebb: egy japánnak beilleszkedni a magyar társadalomba, vagy egy magyarnak a japánéba? – Nekem nem volt nehéz, mert konkrét céllal érkeztem Magyarországra. A kendó oktatása volt a feladatom, és ez adta magával azt is, hogy hozzám odajöttek az emberek, nevezetesen azok, akik kendóval akartak foglalkozni. Az emberi kap23
csolataim ezen keresztül formálódtak. Ha valaki Japánba határozott céllal érkezik, például valamit oktatni, akkor a munkatársaival, tanítványaival gyorsan kialakul egy közvetlenebb kapcsolat. Ha egyszerű turistaként utazol Japánba, vagy csak szerencsét akarsz próbálni, az azzal jár, hogy a japán zárkózottság sokkal erősebben jelenik meg. A japánok kicsit óvatosabbak, távolságtartóbbak, ez tényleg így van. – Kíváncsi vagyok, hogy miért pont Magyarországra jöttél oktatni? Hallot tál a magyar–japán rokonságról? – Japánban én egy testnevelési egyetemen végeztem, és fiatal korom óta kendóztam. Kendóból már igen korán magas fokozatot szereztem, és egy többszáz főt oktató klub helyettes vezetője voltam. 1986-ban nyílt lehetőségem arra, hogy Németországban, Hamburgban egy nagyon híres mester asszisztenseként dolgozhattam egy kendó klubban. A hamburgi dódzsóban tanítottam, és itt döbbentem rá, hogy az európai kendósok milyen komolyan érdeklődnek nemcsak a kendó, hanem a japán kultúra iránt is. Ekkor gondoltam először arra, hogy a világ nyugati felére kellene jönnöm oktatni. Az egyetem befejezése után lehetőségem nyílt arra, hogy Kanadába utazzak oktatóként, de a mesterem egyszerűen kinevetett, mert jól látta, hogy ugyan versenyzőként nagyon jó vagyok, de tanítóként még nem állom meg a helyem. Így maradtam, és a Tsukuba Egyetem mesterkurzusát kezdtem el, ahol négy éven keresztül kutatóként vizsgáltam a budó helyét a japán filozófiai/ vallási eszmetörténetben. Ekkor jött a lehetőség, hogy Magyarországra utazhassak kendó oktatóként. 1992-ben érkeztem először Magyarországra, és két és fél évig dolgoztam szakedzőként a Magyar Kendo Szövetségnél. – A nyelvi nehézségeken meg szó szerint átvágtad magad… – Nem egészen. Tokióban egyszerűen nem sikerült magyar nyelvi oktatót találni, ezért ideutazásom előtt angolul tanultam. Itt kezdtem magyarul tanulni, és borzasztó nehéz volt – különösen az első időkben – szót érteni is bárkivel. 1995-ben járt le a megbízatásom, majd tíz hónap otthonlét után már a Veszprémi Egyetem testnevelési tanszékén kaptam állást adjunktusként, mint kendó és baseball oktató. Három évig dolgoztam ott, majd a Buddhista Főiskolára kerültem. – Mégis hogyan? Hiszen ná lunk kendó oktatás nincs! – Krepsz János és Szabó Balázs ajánlásával. És nem kendót, hanem budó történelmet és elméletet tanítani. Diplomám szerint testnevelő tanár vagyok, de igazi szakmám elméleti: a budó történelme és filozófiája. Ezt Japánban is kevés helyen lehet oktatni, éppen ezért óriási örömmel jöttem ide, a Buddhista Főiskolára. – Hány éves korodtól kendózol, és kik voltak a mestereid? – Nyolc éves koromban kezdtem el, és már harmincöt éve kendózom. Első tanárom apukám volt, és tizenkét éves voltam, mikor egy magán középiskolába 24
kerültem egy híres mesterhez, Marujama szenszeihez, aki most már nyolcvanhárom éves. Nyolcadik danos, és a mai napig kitűnően vív. Tizennyolc éves koromban, ahogy befejeztem a középiskolát, továbbküldött mesteréhez, hogy tőle tanuljak tovább. – Íme, még egy japán jellegzetesség. A mester tovább küldi a tanítványt a következő mesterhez. – Igen. Az egyetemen végül egy kilencedik danos mesternél tanultam. Ő tíz évvel ezelőtt halt meg. De az igazi mesterem az a Marujama, aki tizenkét éves korom óta tanított-tanít. – Tartjátok a kapcsolatot? – Természetesen. Ha hazamegyek, először őt látogatom meg. Olyan, mint az apám, a másik apám. Kevés szó esik közöttünk, mégis érti, hogy mit gondolok. Sok tanítványa volt, de egyik kedvence – ezt érzem – én vagyok. Évente csak egyszer találkozunk, mégis az első pillantásával el tudja dönteni, hogy mi nem stimmel a vívásommal. Például a hetedik danos vizsgám elsőre nem sikerült. Második alkalommal korábban hazamentem, és hozzá jártam egy hétig. Egy pillanat alatt észrevette, hogy mi hiányzik, hogy mitől szenvedek. Ezernyolcszáz emberből csak kilenc százalék megy át ezen a vizsgán, és én harminckilenc éves koromban szereztem meg ezt a fokozatot, ami nagyon korai Japánban. Mindezt a mesteremnek köszönhetem, ami mögött sok-sok év közös munka és valami nehezen megmagyarázható mély kapcsolat is van… – És neked van kedvenc tanítványod, akinek Te vagy a mestere, a szó japán értelmében? – Erre nehéz válaszolni… Tizenöt éve oktatok kendósokat Magyarországon, akik közül jó néhányan már harmadik-negyedik danosok. Inkább a barátaim ők, és én is csak keresem a saját utamat, mint gyakorló. Ők is gyakorlók. Nekem valamivel több a tapasztalatom – csak ennyi a különbség. – Lehet, hogy én tekintek túl misztikusan erre az egészre… Nem jellemző-e a világ nyugati felére, hogy túl gyorsan osztogatja a danokat? – Szerintem nem. De ez irányzattól is függ. Például a kendóban az alacsonyabb fokozatokat előbb el lehet érni, mint a karatéban vagy az aikidóban. Minél magasabb szintre ér valaki, annál nehezebb lesz a következő fokozatra lépni – kendóban a nyolcadik danért is hihetetlenül komoly vizsgát kell tenni. – Mi a legmagasabb fokozat a kendóban? A 10. dan? – Igen, elméletileg. De a legmagasabb fokozat, amit ma el lehet érni, az a nyolcadik. De ehhez igen komoly elméleti és gyakorlati vizsgának kell megfelelni. Jelenleg Japánban nincs már tizedik danos kendó mester. Ő már egyébként is valamiféle isten lenne, és az nem jó. – A sport, a sporttá válás mit vett el a kendó igazi, régi szelleméből? – Tény, hogy a sport rövid távú célokért küzd. De ha a budóval foglalkozunk, annak nincs vége. Egy egész életen át fejleszted magad, ez a budó. A tested öreg25
szik, a szellemed érintetlen marad – ez a budó. A kendó mögött ott az évszázados hagyomány és az életvezetés, ami például a karatéból hiányzik. A sportban egy idő után nincs tovább. A budóban mindig van tovább. Például ma a japán dzsúdóban az a cél, hogy a 2008-as pekingi olimpián minél több aranyérmet szerezzenek. Nagy hiba, mert pont a lényegétől fosztja meg az egészet ez az elvárás. – No de például az aikidóban nincs is verseny! – Igen, ez igaz. – Úgy tudom, hogy az aikidó az egyik legtradicionálisabb, legszellemibb harcművészeti irányzat. Ez nem igaz? – Nem. – Miért nem? – Azért, mert az aikidó viszonylag újkeletű rendszer. Még nem érett. Ehhez pár száz év mindenképpen kell. – Lassan azért körvonalazódik az echte japán mentalitás… Gondoltál már arra, hogy milyen lenne egyszer életre-halálra megküzdeni? – Hát, nem szeretnék. – Miért nem? – Mert félek a haláltól. – Nem azt tanulod, tanítod, hogy nem szabad félni? – A halál miatt kendózom? Én nem azért kendózom, mert szeretnék bárkit is megölni. És azért sem, hogy megmutassam, hogy milyen bátor ember vagyok, mert nem félek a haláltól. Félreértik az európaiak, hogy a szamuráj soha nem félt a haláltól. Félt bizony, nem is kicsit. Ezért fejlesztették a kardvívó technikát folyamatosan. A halálfélelem viszont blokkolja a technikát, és ezért közeledett a budó a buddhizmushoz: hogy tisztázza az élet és a halál közötti kapcsolatot. Ezért a zen buddhizmus és a kendó nagyon közel van egymáshoz. – Magad is foglalkoztál komolyabban buddhizmussal? – Én még nem, de nekem, mint japánnak azért nagyon természetes dolog a buddhizmus. – Szoktál meditálni? Tartozik egyáltalán a kendó edzésekhez ilyen jellegű gyakorlat? – Hogyne. A légzésgyakorlás fontos. Minél magasabb fokozatra jutunk a kendóban, ezek a buddhista szempontok egyre jobban előtérbe kerülnek. De a meditáció nem működik mozgás nélkül. A ki-t áramoltatni, a tudatot nyugalomban tartani… – A Te mestered foglalkozott ilyesmivel? – Természetesen. A kendó hagyománya az élet egészére szól, és erre egy évszázados, kidolgozott minta van, amiben mindennek megvan a maga helye, így a meditációnak is. Európában még nem születhetett meg ez a hagyomány, ezzel a tapasztalattal itt még nem rendelkeznek. 26
– Japán is változik, és a régi utak mentén egyre kevesebb fiatal jár… – Ez a nagy változás pont a születésem évében, 1964-ben kezdődött el, a tokiói olimpia után. Azóta egyre inkább elamerikanizálódik Japán is, és a hagyományok elvesztik a vonzerejüket. Például most tervbe is van véve odahaza, hogy a budót kötelező tárgyként bevezetik a középiskolákban. – Mi a különbség budó és bushidó között? – A szamurájt hivatalosan busi-nak hívják, a busidó a szamuráj etikett és filozófia. De tulajdonképpen mozgáskultúra nélkül, ami pedig a budó. – Vagyis a bushidó tulajdonképpen belső utat jelent? – Igen. De mást jelentett a busidó a Edo-korban, és mást a 9–10. században. Hol a buddhizmussal, hol a konfucianizmussal, vagy a sintóval hozták összefüggésbe. A budó mindig testmozgás is. Technika és szellemiség együtt. A budó és a bushidó egyaránt a szamurájok feladata volt. Természetesen hasonlítanak, de a mélyükön mások. A budó szellemiség mindig a testmozgás által fejleszthető. – Mondtad, hogy a világ nyugati felén ismert karate és aikidó irányzatok meglehetősen fiatal rendszerek a japán harcművészeteken belül. Mik azok a fegyveres vagy pusztakezes stílusok, amelyek megfelelnek a hagyományosság nemes japán mércéjének? – Összefoglalva kobudónak hívják, és igen sok hagyományos iskola tartozik hozzá, mint a Jagjú-Sinkage-Rjú, a Dzsigen-Rjú, vagy a Takeno-Ucsi és a Kosi-noMavari, satöbbi. Ezek az iskolák már a 14–15. században megjelentek. – Visszatérve rád: testvéred van? – Bátyám három évvel idősebb nálam, és Tokióban dolgozik kertészként. – Jóban vagytok? – Természetesen. – Családja van? – Igen, felesége, de gyermekei a mai napi nincsenek. – És a szüleid? – Édesanyám három évvel ezelőtt halt meg. Édesapámat hat éves koromban temettük el, és nevelőapámtól tanultam először kendózni. Jó kapcsolatban vagyok vele is. Évente egyszer megyek haza, és akkor körbelátogatok mindenkit, így unokatestvéreimet is. – Évente egyszer? És nem hiányzik az édes anyaföld? – Nem, mert nagyon sok japán érkezik Budapestre, akikről nekem kell gondoskodnom. – Jóképű, udvarias, sikeres, de nem gazdag, hetedik danos kendó mester vagy Japánból. A csajokkal mégis hogyan állsz? – Isten tudja. Nem kapkodok… 27
– Pedig a Japánok kapkodósak – mondtad volt. Ezek szerint nem a házasság területén? Pedig volt feleséged… – Igen, ez igaz, volt egy magyar feleségem. Tizenkét évig éltünk együtt, de a más-más életcél végül szakításhoz vezetett. – Békében váltatok el? – Békében. Úgy érzem, hogy ezzel egy kicsit még magyarabb lettem. Magyarországon ugyanis nagyon sokan elválnak. – Most engem cikizel japános udvariassággal? Miért, Japánban nem? – Azt hallottam, hogy a magyar férfiak több mint hatvan százaléka elválik. Japánban szerintem ez harminc sincs. De ez is nagyon sok – japán szempontból. Ezért mondom, hogy már igazi magyar férfi lett belőlem. – Remélhetőleg a vérmesebb hölgyek sem értik félre az előbbi mondatodat, különben… különben inkább szaladjunk tovább. Jó néhány éve oktatsz már nálunk. Nem lepődtél meg, mikor megtudtad, hogy Budapesten egy buddhista főiskola működik? – Meglepődni meglepődtem egy kicsit, de teljesen természetesnek tartom, hogy modern korunkban egy ilyen jellegű intézmény létrejöhetett Budapesten. A világ sokkal tágasabb lett az elmúlt száz évben, és Japánban is sokan foglalkoznak például keresztény vallással. – Szeretsz itt tanítani? – Nagyon szeretek. Minden nap más, minden nap újdonság, amit itt töltök. Szeretek a diákjaimmal beszélgetni, és azt is érzem, hogy tizenöt év alatt sok minden változott, így én is… – Tizenöt év ide vagy oda, a japán udvariasság diszkréten hallgat. Minden esetre most is két diáklány főz a mellettünk lévő konyhában, és várja veled együtt a harmadéves japánszakos hallgatók érkezését egy kis csevelyre. Jelenleg nemcsak a Buddhista Főiskola tanára vagy, hanem a Magyar Kendo Szövetség technikai igazgatója is. A magyar (férfi) virtusra azért keményen jellemző a széthúzás, a viszálykodás. Találkoztál-e ezzel a tipikus problémával az izmosodó kendo szövetségen belül? – Igen, erről hallottam, de sok magyar kendós állítja, hogy míg én itt vagyok, addig elkerülhető lesz a komolyabb ellenségeskedés. Magam is csak reménykedni tudok, hogy ez tényleg így lesz… – Tehát maradnod kell. Milyen irányba terelgetnéd – szíved szerint – hosszú távon a magyar kendósokat? – Magától értetődik, hogy a kendót nemcsak sportként szeretném megmutatni a gyakorlóknak, hanem mint a japán kultúra, a japán tradíció egyik meghatározó hordozóját – olyasvalamiként, ami egy életen keresztül végigkísér. Úgy, ahogy ezt Japánban űzik, úgy, ahogy ezt a mesterem éli – és ahogy ezt magam is szeretném. – Köszönöm a beszélgetést! 28
Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola Központ: 7826 Alsószentmárton, Petőfi u. 4/a.
Oktatási helyszínek: Pécs, Ciszterci Gimnázium (7621 Pécs, Széchenyi tér 11.) Komló (7300, Komló, Ifjúság u. 37.) Berkesd (7664 Berkesd, Alkotmány u. 42.) Telefon: 72-705-114, 20-355-8607 E-mail:
[email protected] Honlap: www.kistigrisgimi.extra.hu
29
A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány A Tan Kapuja Buddhista Alapítványt 1991-ben hozta létre a Tan Kapuja Buddhista Egyház. „Az alapítvány céljául tűzi ki: a buddhizmus eszméjének, tanai nak magyarországi meghonosítását, a magyarországi buddhista közösségek és intézmények támogatását; a nevelést és oktatást, képesség fejlesztést, ismeretterjesztést, kiemelten kezelve a Tan Kapuja Buddhista Főiskola működési feltételeinek javítását, ösztöndíjak alapítását, ösztöndíjak cseréjének meg szervezését; a tudományos tevékenység: tanulmányok és kutatások támogatását; a kulturális tevékenység: kiadványok megjelentetését és információs bázis kialakítását, mely tevékenységeket az Alapítvány, mint közhasznú tevékenységet végez. Az előzőekben megjelölt közhasznú tevékenységeket az Alapítvány úgy végzi, hogy a közhasznú szolgáltatásból az alapítvány célja szerinti iskola vagy kollégium, vagy az alapítvány célja szerinti kutató kulturális intézet részesülhet.” (Alapító Okirat II. pont, részlet.) Az Alapítvány támogatását pályázati úton lehet elnyerni, a pályázati kiírások nyilvánosak. Emellett az Alapító Okiratban megjelölt intézményeket az Alapítvány kuratóriumi döntés alapján is támogathatja. Mivel az Alapítvány közhasznú szervezetként működik, jogosult az adózók 1% jövedelemadó részének felhasználására, amennyiben az adózó a fennálló jogszabályoknak megfelelő formában kedvez ményezettként jelöli meg. Az Alapítvány kuratóriuma három tagú: Farkas Pál elnök, Agócs Tamás és Birtalan Ágnes. Az Alapítvány bankszámláját a Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Rózsadombi Fiókjánál vezeti. Számlaszáma: 10403181-31810544-00000000 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43
30
A magyarországi buddhista közösségek 1. A Tan Kapuja Buddhista Egyház
közösségei: Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre Magyarországi Nyingmapa Közösség Mokusó Zen Ház A Tan Kapuja Zen Közösség TeKi KaGyü Buddhista Vipasszaná Társaság Mennyei Trón Öt Elem Rend Mireisz László elnök 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11. Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714 E-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.mahayana.hu, www.tkbf.hu 2. Buddhista Gyémánt Út Közösség
Major Péter ügyvivő 1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: 321-7025 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmusma.hu 3. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség
Dr. Pressing Lajos ügyvivő 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240. Telefon: 249-8101, 385-2098; fax/üzenetrögzítő: 385-2098 Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952. E-mail:
[email protected], honlap: www.dharma.hu 4. Dharmaling Magyarországi Tibeti Buddhista Közösség
Spirituális vezető: Láma Shenphen rinpocse Képviselő: Varga Mariann Székhely: 1031 Budapest, Vízimolnár utca 12., III/10., telefon: 70-701-6672 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dharmaling.org Nemzetközi e-mail:
[email protected] 5. Dzsaj Bhím Közösség
Vezető: Orsós János 3787 Tomor, Petőfi u. 1., telefon: 30-830-2029, 30-830-2026 Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu 6. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség
Kovács Endre ügyvivő 1117 Budapest, XI. Budafoki út 72., telefon: 20-225-6793 E-mail:
[email protected] Honlap: www.khyenkong-tharjay.hu 31
7. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége
Vezető tanító: Csong An Szunyim 1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II/2. Telefon: 30-408-1211 E-mail:
[email protected], honlap: www.kvanumzen.hu 8. Magyarországi Csan Buddhista Közösség
Lotfi Farhad vezető 1111 Budapest, XI. Kruspér u. 9., telefon: 30-364-5650 E-mail:
[email protected] 9. Magyarországi Dzogcsen Közösség
Vezető testület: Kubát Erzsébet, Lakatos Móni, Gedeon Irén 1062 Budapest, VI. Aradi utca 42. Telefon: 30-489-3205, 20-358-0531, 30-397-1511 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dzogchen.hu 10. Magyarországi Karma-Kagyüpa Közösség, Karma Ratna Dargye Ling
Füzeskuti Ferenc (Csöpel Láma) hitéleti vezető Karma Dordzse Ling: 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45. Levelezési cím: 1311 Budapest, Pf. 31. Telefon/fax: 240-8847 Elvonulási Központ: 3073 Tar, Buddhista Központ Telefon: 32-470-206, Vendégház: 32-470-535 E-mail:
[email protected] Honlap: www.buddha-tar.hu 11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház
Ming Lai apát 1164 Budapest, XVI. Rádió u. 12/a. Telefon/fax: 400-0061, 30-508-7571 E-mail:
[email protected]
12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház
Képviselő: Mingzheng szerzetes 1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123. Telefon: 307-3921 E-mail:
[email protected],
[email protected] 13. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház
Vezetők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkár 4542 Petneháza, Kossuth út 7. Levelezési cím/iroda: 1041 Budapest, IV. Rózsa út 71. Telefon: 20-359-6780, fax: 272-1001 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhistaegyhaz.hu 32
14. RIME Tenzin Sedrup Ling Rime Buddhista Centrum
Karma Dorje elnök 1147 Budapest, XIV. Huszt u. 11. III/2. Telefon: 70-519-9208 E-mail:
[email protected]
15. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség
Kovács József ügyvivő 1039 Budapest, III. Királyok útja 38. Telefon /fax: 240-3160 E-mail:
[email protected] Honlap: www.szakja.hu
16. Szangye Menlai Gedün, A Gyógyító Buddha Közössége
Nagy Zoltán elnök 2014 Csobánka, Panoráma u. 2799/4. hrsz. Telefon: 26-320-807 E-mail:
[email protected]
33
Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairól A rovat az Egyházak fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal felelősséget!
1. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház Székhely: 4542 Petneháza, Kossuth út 7. Levelezési cím/iroda: 1041 Budapest, Rózsa út 71. Tel: 20-359-6780, fax: 272-1001 Honlap: www.buddhistaegyhaz.hu E-mail:
[email protected] Vezetők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkár Egyházunk rövid bemutatása
Babinski Gordána: Egyházunk a „széles ösvény” szellemében mutat utat a buddhizmus iránt érdeklődőknek, és Őszentsége a Dalai Láma tanításait tekinti mérvadónak a problémák megoldására. Egyházunk törekszik lehetőséget adni bárki számára a gyakorláshoz és a tanítások meghallgatásához, értelmezéséhez. Magam 1985 óta foglalkozom buddhista életszemlélettel. 1990-ben vettem menedéket Láma Ole Nydahl-nál. 1993-ban találkoztam először Lopön Csecsu rinpocsével, akivel haláláig szoros kapcsolatot tartottam. Kasza Miklós: Legközelebbi feladatunk egy buddhista vallási és szellemi hagyományokat ápoló budapesti központ létrehozása és szervezése. Az Egyház céljai közé tartozik a szociális és kulturális, valamint karitatív tevékenység kialakítása, valamint tanfolyamok, előadások, szemináriumok, a vallási közösségi életet elősegítő rendezvények szervezése; nyilvános szertartások, buddhista lelki gondozói és tanácsadói hálózat szervezése; egyéni meditációs képzés biztosítása és gyakorlási lehetőség megteremtése; a buddhizmusnak a mai nyugati kultúrába beilleszthető vallásgyakorlási formáinak kimunkálása és adaptálása, valamint buddhista tanulmányok folytatásához segítséget nyújtó tanítók fogadása. Sok évre szóló feladat ez, amit közösségünk örömmel vállalt fel. Magamról: pénzügyi szakember vagyok, és 1988-óta foglalkozom buddhizmussal elméleti és gyakorlati szinten egyaránt. Feladatom elsősorban az, hogy 108 fős közösségünknek a gyakorláshoz, tanításhoz, tanuláshoz szükséges lehetőséget biztosítsam. Személyesen nagyon szívesen találkozok bárkivel, aki a fenti elérhetőségeken keresztül megkeres. 34
2. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség Kovács Endre ügyvivő 1117 Budapest, XI. Budafoki út 72. Telefon: 20-225-6793, 20-916-5610 E-mail:
[email protected] Honlap: www.khyenkong-tharjay.hu A Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség létrejöttét egy 2007 tavaszán Bódhgaján, Indiában tett zarándoklat során II. Beru Khyence rinpocse inspirálta. A Közösség Beru Khyence rinpocse világszerte létező központjai közé tartozik. Bár nyitott minden hagyományvonal iránt, a Khyenkong Karma Tharjay a kagyü hagyományvonalhoz tartozik, és elsősorban az e hagyományvonalat követők számára nyújt rendszeres gyakorlási lehetőséget újonnan megnyílt központjában. Beru Khyence rinpocse Mandzsúsrí (a bölcsesség bódhiszattvája) egyik emanációja, akinek eljövendő megjelenése Guru Rinpocse próféciáiban is megtalálható. 1947-ben született Tibet Kham tartományában, és Őszentsége a 16. Karmapa ismerte fel, mint Beru Khyence inkarnációját. Az 1960-as években ÉszakIndiában végezte tanulmányait, ahol Khempo Csime vezetésével maga is Khempo lett. Kjabdzse Kalu rinpocsétól kapta meg beavatását a Karma Kamcang gyakorlatok gyűjteményére, valamint a Kálacsakrára és a Shangpa átadásra. Őszentsége Szakja Trizin Drolma Phodrantól megkapta a szakja vonal teljes átadását, és őrá hagyományozta a Szakjapa Tizenhárom Arany Dharmáját. Beru Khyence rinpocse rendelkezik a Kagyü Nangdzö és a Karma Kagyü hagyományvonal tanításaival, szóbeli átadásával, valamint a tantra négy osztályának beavatásával, szóbeli átadásával illetve magyarázatukkal. Beru Khyence rinpocse Nepálban, Kathmanduban él, de világszerte számos kolostort, iskolát, óvodát és központot tart fenn, amelyről bővebb információ a www.khyenkong-tharjay.org honlapon található. Új magyarországi központjának létrehozása önzetlen és nagylelkű tevékenységének legújabb eredménye, amely számos ember önkéntes munkáját is dicséri. Állandó programok
Minden hétköznap 17.30–19.00 óráig várjuk az érdeklődőket és gyakorolni vágyókat a XI. Budafoki u. 72. szám alatti centrumban az alábbi meditációkkal: Mandzsúsrí (Láma Jamyang Khyence Wangpo), guru-jóga, csenrézi-meditáció, egyéni ngöndro gyakorlás. Hétvégéken, szombaton és vasárnap 9.00-től közös Tárá, Mandzsúsrí, guru-jóga, csenrézi-, mahákála- meditáció, hosszú élet imák. Információ: Kovács Endre 20-225-6793, Szlabony Csaba 20-916-5610 35
3. Dzsaj Bhím Közösség
Vezetők: Orsós János –
[email protected],
[email protected], 30-830-2026 Derdák Tibor –
[email protected], 30-830-2029 Lázi István Benő –
[email protected], 30-965-6074 Cím: 3787 Tomor, Petőfi u. 1. Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu Dr. Ámbédkar Gimnázium, 3720 Sajókaza, Ady u. 2. Honlap: www.ambedkar.hu Közösségünk cigány fiatalok buddhista mozgalma. Példaként tekintünk az indiai buddhisták millióira. Ők a köszönésükkel („dzsaj Bhím”) arra emlékeztetik egymást, hogy ‘56-ban sikerrel megvívták a maguk forradalmát az emberi jogaikért. Szent ügy az övék, megdobbantja a mi szívünket is, mivel mi is találkozunk lenézéssel, elkülönítéssel, megalázással. A dalitokhoz hasonlóan mi is szeretnénk magunk mögött tudni az olyan szellemi struktúrákat, amelyek felhatalmaznak „magasabb kasztbélieket” a mi közösségeink megalázására. Ez a Dr. Bábászáhéb Bhím Ráo Rámdzsí Ámbédkar által 1956 októberében alkotott 22 fogadalom (Bávísz Pratidzsnyá) szövege magyar nyelven: 22 fogadalom
1. Nem hiszek Brahmá, Visnu és Mahésvara istenségekben, és nem imádom őket. 2. Nem hiszem el, hogy Ráma és Krisna az Isten megtestesülései lennének, és nem imádom őket. 3. Nem hiszek Gauriban, Ganapatiban, más hindu istenekben, istennőkben, és nem imádom őket. 4. Nem hiszek az Isten testet öltéseiben. 5. Nem hiszem el, hogy a Buddha Visnu isten megtestesülése volna. Ez szerintem butaság és félrevezetés. 6. Nem végzek hindu halotti szertartást, és nem adok ételadományt az ősöknek és a királyoknak. 7. Úgy élek, hogy ne sértsem meg a Felébredett elveit és tanításait. 8. Nem hívok bráhmin papot semmilyen szertartáshoz. 9. Hiszek az emberek közötti egyenlőségben. 10. Előmozdítom az egyenlőséget 36
11. Követem a Felébredett Nyolcrétű Nemes Ösvényét. 12. Követem a Felébredett tíz tökéletességét. 13. Együttérzéssel és szerető kedvességgel viseltetem minden érző lény iránt és védem őket. 14. Nem lopok. 15. Nem hazudok. 16. Nem paráználkodom. 17. Nem iszom alkoholt és nem narkózok. 18. A mindennapi életben is megvalósítom a Felébredett tanításait, amelyek a megvilágosodáson, az erényeken és az együttérzésen alapszanak. 19. Elhagyom a hindu vallást, amely káros az emberiségnek, akadályozza az emberiség haladását és fejlődését, mivel egyenlőtlenségre alapszik. Mától fogva a buddhizmus az én vallásom. 20. Szilárdan hiszem, hogy a Felébredett Tana a legjobb vallás. 21. Úgy érzem, hogy ma újjászületek és új életet kezdek. 22. Ünnepélyesen kijelentem, hogy mától fogva a Felébredett és a Tan elvei szerint fogok élni. A Dzsaj Bhím Közösség hitvallása
A Dzsaj Bhím Közösség hitvallása a „Dauăzăsj sî doj dă zminc”. Ez a Dr. Bábászáhéb Bhím Ráo Rámdzsí Ámbédkar által 1956 októberében alkotott 22 fogadalom (Bávísz Pratidzsnyá) szövegén alapszik. A fogadalmak fele 50 éve változatlan formában került a hitvallásunk közé. Az első két pont sokkal régebbi: a Páli Kánon kétezer éves szövegéből (Készamuttiszuttam) Erőss Lajos 1906-ból való fordítása alapján illesztettük fogadalmaink élére. Az indiai társadalmi kontextusból Magyarországra nem átemelhető fogadalmak helyébe a mi helyzetünkhöz jobban illő mai mondatok kerültek: 1. Semmit sem hiszek a puszta hallomásokból tudott dolgokról, nem hiszek a hagyományokban csupán azért, mert régi dolgok azok, és mert sok nemzedéken át jutottak el hozzánk, semmit se hiszek csak azért, mert valamit a szárnyára vett a hír, vagy az emberek sokat beszélnek felőle, nem hiszek csak azért, mert valami régi bölcs írott bizonyítványát teszik elébem, nem hiszek semminek azon az alapon, mert a vélemények mellette szólnak, vagy mert sok esztendős szokás csábít, hogy azt igaznak tartsam. Nem hiszek el semmit tanítóim és lelkészeim puszta tekintélye miatt. 2. Ami saját tapasztalatom és vizsgálatom után eszemmel megegyezik, s ami a saját magam és minden más élő valóság jólétére és üdvére szolgál – azt fogadom el igazság gyanánt és aszerint élek. 3. Felelősséget vállalok a saját életemért. 4. Senkinek sem engedem meg, hogy uralkodjon rajtam. 5. Nem hiszem el, hogy a Buddha földre szállt Isten volna. Ez szerintem butaság és félrevezetés. 6. Nem dolgozom egy liter borért: nem fogadok el megalázó feltételeket és én sem tartok senkit kiszolgáltatott helyzetben. Sziszegve sem szolgálok aljas, nyomorító hatalmakat. 37
7. Úgy élek, hogy összhangban legyek a Felébredett erényeivel és tanításaival. 8. Fejlesztem magam: vigyázok az egészségemre, továbbtanulok, művelődöm. 9. Hiszek az emberek közötti egyenlőségben. 10. Előmozdítom az egyenlőséget. 11. Követem a Felébredett Nyolcrétű Nemes Ösvényét. 12. Követem a Felébredett tíz tökéletességét. 13. Együttérzéssel és szerető kedvességgel viseltetem minden érző lény iránt, és védem őket. 14. Nem lopok. 15. Nem hazudok. 16. Nem paráználkodom. 17. Nem részegeskedem és nem narkózok. 18. Sokra tartom az ésszerű dolgokat és a tudományt. 19. Előmozdítom az emberek közötti testvériséget. Embertársaim javára dolgozom, segítem őket abban, hogy segítsenek magukon. 20. A Felébredett, a Tan és a Közösség oltalmába megyek. 21. Úgy érzem, hogy ma újjászületek és új életet kezdek. 22. Ünnepélyesen kijelentem, hogy mától fogva a Felébredett és a Tan elvei szerint fogok élni.
4. Gyémánt Út Buddhista Közösség Alapította Láma Ole Nydahl, a 16. Karmapa Radzsung Rigpe Dordzse megbízásából. A központok a 17. Karmapa Thaje Dordzse szellemi vezetése alatt működnek. 1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: 321-7025, 20-349-8989 Elvonulási központ: 2693 Becske, Petőfi utca 47., telefon: 35-378-526 E-mail:
[email protected], honlap: www.buddhizmusma.hu Vidéki központok: Békéscsaba, Debrecen, Eger, Esztergom, Győr, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nyíregyháza, Paks, Pécs, Szeged, Székesfehérvár, Szekszárd, Szolnok, Tatabánya, Veszprém, Zalaegerszeg. Meditációk
A meditáció minden nap 19 órakor kezdődik, előtte 18 órától várjuk az érdeklődőket igény vagy előzetes megbeszélés szerint. A hét minden napján: Meditáció a 16. Karmapán Minden hétfőn általános tanítás! Minden hónap második hétvégéje – meditációs hétvége! Dharmashop nyitva tartása: minden nap 18–21 óráig. Dharma-könyvtár nyitva tartása: hétfőtől péntekig 18–20 óráig, szombat–vasárnap zárva. Információ: Máthé Réka: 20-969-6507, e-mail:
[email protected] Programjainkról a www. buddhizmusma.hu honlapon tájékozódhat! 38
5. Magyarországi Dzogcsen Közösség Képviselők: Kubát Erzsébet (30-489-3205), Lakatos Móni (20358-0531), Gedeon Irén (30-397-1511) Székhely: 1062 Budapest, VI. Aradi utca 42. Honlap: www.dzogchen.hu, e-mail:
[email protected]
Hagyomány – A közösség által követett dzogcsen hagyomány Garab Dordzsétől
származik. Tanításának központi témája a létezés valódi természetének közvetlen felismerése. E hagyomány a tibeti buddhizmusban maradt fenn, a közösség Chögyal Namkhai Norbu rinpocse átadási vonalát követi. Meditáció – Meditációs gyakorlataink az önfelszabadulás elvét követő dzogcsen, az
átalakulás módszerét követő tantra, illetve a szútra alapelveit egyesítik magukban. Gyakorlataink lényegi részét képezi a Chögyal Namkhai Norbu által felfedezett új terma tanítás-ciklus, melynek neve: A mérhetetlen tér világossága dákiníjeinek lényege. Guru-jóga átadás – Február 21., hajnali 4 órától: Chögyal Namkhai Norbu rinpocse
Garab Dordzse napján dzogcsen átadást ad, melyen interneten át közvetített élő videóadás segítségével vehetünk részt.
Elvonulások – Chögyal Namkhai Norbu rinpocse tanításait interneten át közvetí-
tett élő videóadás segítségével követhetjük. Ezek egy része tagsághoz kötött, míg a nyilvános tanításokon bárki részt vehet. Február 1–6.: Siné és Lágtong az Atijóga szerint – tagok részére Március 21–26.: Dzogcsen tanítás – nyilvános Április 25–30.: Dzogcsen tanítás – nyilvános Május 9–14.: Dzogcsen tanítás – nyilvános Szanti Maha Szangha tanfolyam – Február végén és április elején.
Oktató: Sasha Pubants
Közösségi gyakorlás – Minden tibeti hónap 10., 15., 25. és 30. napján gánapudzsát
tartunk. Közösségi gyakorlás a Buddhista Főiskolán (1098 Budapest, Börzsöny u. 11.): Hétfő – 16.00–21.00: jantra-jóga, meditáció és vadzsratánc Kedd – 17.00–18.00: csö-meditáció Szerda – 17.00–19.00: jantra-jóga és meditációs gyakorlatok Csütörtök – 14.00–17.30: jantra-jóga és vadzsratánc Péntek – 16.00–21.00: vadzsratánc, jantra-jóga és meditáció
A programokkal és egyéb információkkal kapcsolatban a fenti e-mailen és telefonszámokon lehet érdeklődni. Aki rendszeres tájékoztatást szeretne kapni, az az e-mail címünkön feliratkozhat a dzogcsen hírlevélre. 39
6. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség Spirituális vezető: Láma Shenphen rinpocse Képviselő: Varga Mariann Székhely: 1031 Budapest, Vízimolnár utca 12., III/10. Telefon: 70-701-6672 E-mail:
[email protected] Honlap: www.dharmaling.org Nemzetközi e-mail:
[email protected] Bankszámlaszám: 12001008-00136834-00100008 Technikai szám: 1476 Az 1986-ban Láma Shenphen rinpocse által létrehozott Dharmaling a gyakorlók olyan közössége, ahol a hangsúly a hagyományos buddhizmuson és annak a mindennapi életben való alkalmazásán van. Láma Shenphen rinpocse jelenleg Szlovéniában tartózkodik, s idejének nagy részét humanitárius tevékenységnek, tanításnak és gyógyításnak szenteli. Közösségünk mahájána/vadzsrajána irányultságú, alapvetően rime, nem szektariánus. Így bár jobbára a gelugpa iskola gyakorlatait követi, mégsem diszkriminál a hagyományos buddhista iskolák között, hanem támogatja együttes gyakorlásukat. A buddha-dharma értékeit univerzálisnak hisszük, ezért elfogadunk minden vallási ösvényt, mely az együttérzésen és a bölcsességen alapulva előmozdítja az erkölcsi értékeket. Láma Thubthen Shenphen rinpocse vezetésével a Dharmaling Tibeti Buddhista Közösség Európa számos országában (Szlovénia, Ausztria, Magyarország, Franciaország, Spanyolország) tart rendszeresen tanításokat, elvonulásokat, különböző tárgyú szemináriumokat (gyógyítás, oktatás, fordítás, stb.). 1990 óta a Franciaországban és Szlovéniában jegyzett A.M.C.H.I. Szövetség felelős a Dharmaling humanitariánus és társadalmi projektjeiért. 15 éve vezetünk Indiában és utóbb Tibetben is egy 60 gyereket és fiatal tibetit támogató szponzorrendszert. Oroszországban Szentpéterváron is tettünk lépéseket az utcagyerekek és árvák érdekében. Jelenleg pedig Szlovéniában dolgozunk társadalmi terveken. A Dharmaling ljubljanai központja idén januárban elkészült, s folyamatosan fogadja azokat, akik gyógyítás vagy személyes beszélgetés céljából érkeznek a Rinpocséhez. A központban a szállás és étkezés könnyedén és rugalmasan megoldható. Ez az épület ad otthont apátunknak és a szanghának, valamint helyet biztosít a gompának, így buddhista gyakorlatoknak és tanításoknak is. További részleteket a megközelíthetőségről és a szállásról a http://www.dharmaling.org/content/view/67/70/ lang,hu/ webhelyen olvashat. A Dharmaling Magyarország Buddhista Egyház budapesti, Kmety-utcai központja megszűnt, jelenleg új helyet keresünk a rendszeres gyakorlások céljára. Rinpocse rendszerint minden hónap utolsó hétvégéjén érkezik Magyar országra 4–5 napra. Ilyenkor tanításokat ad, gyógyít és személyes beszélgetésre biztosít lehetőséget. Ezen lehetőségek igénybevétele ingyenes, és Rinpocse látogatásainak és tevékenységének üdvözlése adományok formájában fejeződik ki. 40
Amennyiben egyetért mindezek fontosságával, adományával hozzájárulhat a közösség és a Láma tevékenységének megszilárdításához. A programokkal kapcsolatos pontos információkat érdemes személyesen megérdeklődni a fent megadott telefonszámon, de érdeklődhetnek e-mailen keresztül, jelentkezhetnek hírlevelünkre és értesítési címlistánkra, és a programokat figyelemmel követhetik még honlapunkon is.
7. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség, 2008. I. negyedév Ügyvivő: Dr. Pressing Lajos Lílávadzsra, telefon/fax: 385-2098 Központ: 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240. telefon: 249-8101 Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952. Honlap: www.buddhizmus.hu, e-mail:
[email protected] Kapcsolatfelvétel: Budapesten: Rev. Molnár Viktor Vadzsrapuspá: 20-922-2679, 359-5274 Rev. Máthé János Vidzsajavadzsra: 20-219-0272 Székely Ilona Káná: 20-483-5836, Szabó Attila Sánti: 30-954-1094 Rev. Kerti Mária Padmaratna: 285-4535, 20-804-1095 Egerben: Molnár László Govinda: 70-225-3080 Miskolcon: Simcsik László Csittadzsnyána: 70-935-3192 Sopronban: Hargitai Gábor Pindola: 99-354-005, 30-256-0164 Veszprém megyében: Rev. Dr. Ujhelyi Tibor Sháriputra: 88-425-811 Rendezvények helyszínei: Maitreya ház (1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240., telefon: 249-8101), KKK (Keleti Kulturális Központ, 1117 Budapest, XI. Karinthy Frigyes u. 5. I/10.) Felhívjuk a figyelmet, hogy 2008-tól közösségünk a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán hétfőként az 5-ös teremben is tart ngöndro foglalkozásokat. Információ: Dzsotipála (Száraz Róbert): 20-383-4297. Nyilvános rendezvények Találkozó a „fedélzeten” – A Buddhista Misszió tagságának kötetlen találkozója.
Helyszín: Maitreya ház, illetve alkalmi helyszínek. Időpont: szombat 18 órától, február 16., március 8., április 12. Információ: Haffner Rita – 202-6092, 20-257 5279, e-mail:
[email protected] Kreatív órák – Rajz- és kézműves szakkör. Vezeti: Kovács Noémi és Bodonyi Vilma – 30-906-6095. Helyszín: KKK. Időpontok: 18–21 óráig, január 11., február 15., március 14., április 11. Buddha szól – Közös szútra- és mantraéneklés, lehetőség a zenei kreativitás és a vallási gyakorlatok összekapcsolására. A Pradzsnyápáramitá-hridaja szútra. Helyszín: Maitreya ház. Időpontok – 10.30 – 13.00 óráig: február 23., március 22., április 26. Szervezi: Mag Mónika – 70-534-5896, e-mail: lisamiona@ gmail.com
41
Tanfolyamok
1. Fokozatos út a Megvilágosodáshoz (lam-rim) – A buddhista gyémánt út meditációs módszereinek szisztematikus bemutatása. Kezdők és haladók számára egyaránt ajánlott. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 17.15. Időpontok: január 7., 14., február 11., 18., 25., március 3., 31., április 7., 14., 21. 2. Szútraolvasás: Himnusz Tárához és más mantrikus szövegek – Jógaszövegek, mantrák és szent szövegek kifejtése szanszkrit nyelvből. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 19.30. Időpontok: január 7., 14., február 11., 18., 25., március 3., 31., április 7., 14., 21. 3. Az éber tudatosság alkalmazása a segítésben – Előadó: Dr. Koródi Tivadar. Helyszín: KKK, kedd 17.00. Időpontok: március 4., 11., 18., 25., április 8., 15., 22., 29. 4. Haladás a mahájána úton – Előadó: Dr. Koródi Tivadar. Helyszín: KKK, kedd 18.45. Időpontok: március 4., 11., 18., 25., április 8., 15., 22., 29. 5. Szellemi jóga – Kiscsoportos tanfolyam, mely a jóga szellemi oldalát hangsúlyozza. Oktató: Dr. Pressing Lajos. Tandíj: 14.400 Ft/szemeszter. Helyszín és időpont: szíveskedjünk az oktatónál érdeklődni (telefon: 385-2098). 6. Bevezetés a buddhista szimbológiába – Előadó: Rev. Kerti Mária. Helyszín: KKK, péntek 17.30-tól. Időpontok: január 21 (hétfő), február 22., március 7, 21. 7. Vegetárius konyha a fantázia erejével – Előadó: Kovács Zsuzsanna Drölma. Helyszín: elmélet – KKK, hétfő 18.00., gyakorlat – Bp. III. Szomolnok u. 21., szombat 15.00. Időpontok: március 10., 17., április 12., 19., 28. 8. Tao-jóga foglalkozások – Oktató: Kovács Zsuzsanna Drölma. Helyszín: KKK, vasárnap 18.00. Időpontok: január 27., február 3., 10., 17., 24., március 2., 9., 30., április 13., 20. 9. DO – IN tanfolyam – Előadó: Kovács Zsuzsanna Drölma. Helyszín: KKK, szerda 7.30. Időpontok: január 16., 23., 30., február 6., 13., 20., 27., március 5., 12., 19., 26., április 2., 9., 16., 23., 30. Elvonulások, szemináriumok Karuná (segítségnyújtás a halálban) – Zártkörű szeminárium Ven. Lílávadzsra Dr.
Pressing Lajos és munkatársai vezetésével. Helyszín: KKK. Időpont: 2008. január 12. (szombat 10 – 20 óráig)
Bevezetés az öt Dhjáni-buddha meditációs praxisába – Hétvégi szeminárium Ven.
Vadzsramálá, közösségünk szellemi vezetője irányításával: Helyszín: Maitreya ház. Időpont: április 4-6. (péntek délutántól vasárnapig). Információ: 385-2098 vagy a 20-219-0272 telefonszámokon. Közös meditációk
1. Karmajóga – Szervezi: Ringer Flóra Vadzsirí. Szombat 9.00-tól 15.00-ig. Helyszín: Maitreya ház. Információ és kapcsolatfelvétel: 20-464-3222. Időpontok: február 16., március 29., április 19. 42
2. Meditációs foglalkozás – Szatipatthána és metta bhávaná, Avalókitésvara, Maitreya és Tárá szádhanák. Szombat 15.00. Helyszín: Maitreya ház. Időpontok: február 9., 16., március 1., 8., 22., 29., április 12., 19. 3. Előkészítő gyakorlatok – Vezeti: Vidzsajavadzsra Máthé János. Helyszín: KKK. Időpont: 2008. januártól folyamatosan minden kedden és csütörtökön 6.15től 7.30-ig a hivatalos munkaszüneti napok kivételével. Előzetes bejelentkezés szükséges a 20-219-0272 telefonszámon. 4. Előkészítő gyakorlatok – Szervezi: Dzsotipála Száraz Róbert. Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola 5. számú terme. Időpont: hétfőn 12.30 – 14.00 óráig (az órarend függvényében változhat). Érdeklődés: 20-383-4297 5. Shatkarma gyakorlás – Vezeti: Magyar László. Szombat 7-10 óráig. Helyszín: Maitreya ház. Belépődíj 1500,- Ft/alkalom. Előzetes bejelentkezés szükséges a 30-270-0470 telefonszámon. Időpontok: március 8., április 12. 6. Nyilvános szertartás – Vezetik: Az ÁMM rend papjai. Szombat 15.00-tól 18.00ig vagy péntek 19–21 óráig. Helyszín: Maitreya ház. Időpontok: február 23., március 15., április 4., 26. 7. Meditációs foglalkozás Sopronban – Vezeti: Pindola Hargitai Gábor, telefon: 99354-005 vagy 30-256-0164. Időpont: januártól minden hétfőn 18.00–20.30ig. Helyszín: Sopron, Új-Hermes telep 6. Dharma Könyvtár – Kamaraerdei Központunkban nyilvános Dharma Könyvtárat
működtetünk. Válogatott magyar és idegen nyelvű buddhista és keleti bölcseleti szakirodalom. Könyvtárvezető: Erdélyi Zsolt (telefon: 20-511-2972). Nyitva tartás: Február 9-től minden szombaton 13 és 18 óra között.
8. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége Budapest Zen Központ (Bo Kvang Szon Von) Cím: 1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II./2. Telefon: 30-408-1211 E-mail:
[email protected] Honlap: www.kvanumzen.hu Zen gyakorlat
Budapest: Budapest Zen Központban (Bo Kvang Szon Von) minden nap reggel 5.30-tól és este 18.30 órától. Szeged: Gyakorlat vasárnaponként a Fű-Vész Klubban. Felvilágosítás – Farkas Sándor: 30-903-8124 Tatabánya: Gyakorlat hétköznap reggelenként. Felvilágosítás – Torma András: 70380-2817 Szekszárd: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint. Felvilágosítás – Tarnai Tamás: 30-543-8745 Baja: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint. Felvilágosítás – Cs. Németh Iván: 20-548-2244 43
Programok
A Zen Központ részletes programjairól a fenti honlapon lehet tájékozódni. Budapesti központunkban minden szerdán 18.30 órától kezdőoktatást tartunk zen interjúkkal, melyeket Won Do Szunyim és Csong An Szunyim tart felváltva. A gyakorlatot teaszertartás követi. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
9. A Karma Ratna Dargye Ling Magyarországi Karma-Kagyüpa Buddhista Közösség Karma Dordzse Ling, 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45.
Levelezési cím: 1311 Budapest, Pf. 31., telefon: 240-8847 Buddhista Meditáció Központ, 3073 Tar Telefon/fax: 32-470-206, Vendégház: 32-470-535 (10–18 óráig) E-mail:
[email protected], honlap: www.kagyu.hu Alapítója a Tiszteletreméltó Láma Ngawang, Őszentsége Karmapa képviselője. Rezidens tanító: Tiszteletreméltó Láma Csöpel. A Budapesten és a vidéki Meditáció Központban rendezett tanítások, meditáció tanfolyamok és más programok lehetőséget nyújtanak a buddhizmus teljes ösvényének megismerésére és gyakorlására. A rendezvények nyitva állnak mindenki számára, vallási elkötelezettség nélkül. A vidéki Meditáció Központ temploma és a Kőrösi Csoma Sándor emlékére emelt Béke-sztúpa megtekinthető minden nap. A templomban minden reggel és este közös meditációt tartunk, amelyen bárki részt vehet. A közösség meditációt és szertartást tart a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán minden csütörtökön 18–20 óráig az 5. teremben. A közösség részletes programismertetője a TARPA című újság, amely a programokat és a központokban tartott tanításokat tartalmazza. Megrendelhető a 240-8847es telefonszámon vagy a fenti e-mail címen. Programok Január
3. 4. 5. 6. 11–13. 21–22. 44
18.00: Lodzsong meditáció (Buddhista Főiskola) 18.00–20.00: Siné meditáció (Csillaghegy) 10.00–12.00: Tanítás (Csillaghegy) 14.00–16.00: Tanítás (Csillaghegy) 10.00–12.00: Csoma Hagyomány-kör (Butokugan HMK) Lodzsong hétvége (Tar) Nyungne meditáció (Tar)
Február
8. 9. 10. 21–22.
Március
6. 7. 8. 9. 28–30.
18.00–20.00: Siné meditáció (Csillaghegy) 10.00–12.00: Tanítás (Csillaghegy) 14.00–16.00: Tanítás (Csillaghegy) 10.00–12.00: Csoma Hagyomány-kör (Butokugan HMK) Nyungne meditáció (Tar)
18.00: Lodzsong meditáció (Buddhista Főiskola) 18.00–20.00: Siné meditáció (Csillaghegy) 10.00–12.00: Tanítás (Csillaghegy) 14.00–16.00: Tanítás (Csillaghegy) 10.00–12.00: Csoma Hagyomány-kör (Butokugan HMK) Lodzsong hétvége (Tar)
Tibeti újév ünneplése tibeti ételkóstolóval 2008. február 16-án, szombaton 16 órá-
tól a Butokugan Harcművészeti Központban (1081 Budapest, VIII. Rákóczi út 57.). Az ünnep programjai: Mahákála meditáció; mese; Láma Csöpel előadása; zarándokút Mongóliába; a tibeti-mongol gyógyítás művészete; mulatság-zene-tánc; tombola. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Karma Dordzse Ling – Csillaghegyi Meditáció Központ rendszeres napi programja:
Minden reggel 6.00–07.30: Tárá meditáció Minden délután 17.30–18.00: Mahákála meditáció Hétfőnként 18.00–19.00: Lodzsong meditáció Keddtől-vasárnapig 18.00–18.30: Csenrézi meditáció A meditációk szabadon látogathatók! Részvételi szándék esetén kérjük, hogy a 240-8847-es telefonszámon előre egyeztessen! Láma Csöpel tanítást és vezetést ad havonta egy alkalommal. A többi pénteken: vezetett meditáció és tanításhallgatás hangszalagról.
10. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség Kovács József ügyvivő, 1039 Budapest, III. Királyok útja 38. Telefon/fax: 240-3160, 20-935-7999 E-mail:
[email protected],
[email protected], honlap: www.szakja.hu A közösség programjai Budapesten a XIII. Radnóti Miklós utca 9., fsz. 1/a. (1-es csengő) szám alatt látogathatók. Állandó programok
Tiszteletreméltó Kalszang láma vezetésével minden héten hétfőn: 18.00-tól Rig Szum Gonpo 18.30-tól Siné meditáció, előkészítő gyakorlatok, Guru Rinpocse, gyakorlatok (mindenki számára látogatható) 45
csütörtökön: 18.00-tól Fehér Tárá szádhana
Vadzsrapáni szádhana
vasárnap: 8.30-tól Hévadzsra szádhana (beavatáshoz kötött)
9.00-tól Tárá púdzsa. Tiszteletreméltó Láma Kalszang rendszeresen tanításokat és beavatásokat ad. Az időpontjairól a Közösség honlapján és a hírlevelünkben tájékoztatást adunk. Dzsecün Kushog rinpocse ez év szeptemberében ismét Magyarországra jön, tanítást és beavatást ad, amire várjuk az érdeklődők jelentkezését. A végleges program a márciusi hírlevélben lesz. Iratkozz fel a hírlevelünkre!
11. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház Pu Ji Templom, 1164 Budapest, XVI. Rádió utca 12. Telefon: 400-0061, 30-508-7571 E-mail:
[email protected] Rendszeres programok
Minden vasárnap 18 órától szertartás, utána tanítás kínai nyelven. Holdnaptár szerinti 1-e és 15-e 18 órától szertartás. Minden szombaton kínai nyelvtanfolyam. Minden csütörtökön 18.30-tól tanítás magyar nyelven: Can chan (csan buddhizmus történetéről, csan mesterek tanításairól) a közösség 20.00-tól meditációt tart: Da zuo (canchan tanítás gyakorlása, mint meditáció). Tai Ji kezdő és haladó tanfolyam. Ünnepi szertartások
2008. január 15.: Buddha megvilágosodásának ünnepe 2008. február 7.: Holdújév A csodafa
Egy ember elhatározta, hogy megkeresi a nyugalmat. Miután sokáig nem találta, útra kelt. Úgy döntött, hogy addig vándorol, míg rá nem lel a nyugalomra. El is indult. Faluról falura, városról városra vándorolt, már az egész világot bejárta, mégsem találta meg, amit keresett. Végül egy tisztásra ért, melynek közepén egy hatalmas fa állt. (A vándor nem tudott arról, hogy ez egy csoda-tévő fa.) Fáradtan ült le a fa alá, hogy egy kicsit megpihenjen. Akkor látta meg, hogy milyen gyönyörű táj veszi körül. A hegyek méltósága, az erdők zöldje, a madarak éneke annyira meghatották, hogy arra gondolt, milyen jó lenne, ha itt élhetne, ha lenne itt egy háza. Abban a pillanatban egy csodaszép palota jelent meg a tisztáson. A vándor nagyon meglepődött, de örült is. Belépett a kapun, végigjárta a szobákat, aztán 46
visszaült a fa alá, és tovább gondolkozott: – Valóban gyönyörű ez a palota, de már nagyon éhes vagyok. Jó lenne enni valamit. Egy pillanat sem telt belé, és egy terített asztalt látott maga előtt finomabbnál finomabb falatokkal megrakva. Örvendezett a vándor, hiszen hosszú útja alatt igen megéhezett. Neki is látott az evésnek, de közben eszébe jutott: – Van már palotám, finom falatoktól roskadozó asztalom, kellene néhány szolga is. Ezt is megkapta. Számtalan szolga sürgött-forgott körülötte egy pillantás alatt. És ekkor megijedt: – Hogyan lehet ez? Lehet, hogy egy démon lakik ebben a fában, mindjárt kijön, és felfal?? És úgy történt.… Megjelent egy démon, és a vándort egy falásra megette. Gondolkodjunk együtt! A kérdés: Mit mond nekünk ez a mese? Akinek kedve van, kérjük, ossza meg velünk gondolatait! Szeretettel várjuk a Pu Ji templomban! Amituofo
12. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház Vezető: Mingzheng szerzetes 1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123. Telefon: 307-3921, 30-384-1737 E-mail:
[email protected],
[email protected] Programok
minden holdhónap 1. és 15. napján: 11.00 – 11.30 szertartás, felajánlások, fogadalmak. 18.00 – 20.00 szertartás, szútra-olvasás, ének és tiszteletadás a Buddhák előtt. továbbá minden szombaton: 18.30 – 21.00 tanmagyarázat kínai nyelven. szombatonként: 15.00 – 17.00 tanmagyarázat magyar nyelven. A templom megközelíthető a földalatti Mexikói úti végállomásától induló 25-ös autóbusszal. Minden érdeklődőt szeretettel várunk! Amituofo
47
Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairól A rovat különböző közösségek fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal felelősséget!
1. Öndör Gegen Buddhista Közösség
Vezető: Bjamba Colmon Telefon: 20-961-9597, e-mail:
[email protected] A közösség és a Mongol-Magyar Baráti Társaság előreláthatóan 2008. február 9-én, szombaton 15 órától a Tan Kapuja Buddhista Egyház dharma-csarnokában tartja a mongol holdújév-ünnepséget, amelyre szeretettel vár minden kedves érdeklődőt! Aki egyszer eljut Mongóliába, az megváltozik. Így történt ez velünk is. Mintha második hazánkat találtuk volna meg. Kis csapatunk meghívást kapott az Öndör Gegen Buddhista Közösségtől Mongóliába, a földnek arra a részére, ami bár földrajzilag távol van Magyarországtól, szellemileg mégis oly’ közel áll hozzánk, magyarokhoz. Szinte a levegőben van a közös eredet, a közös múlt és a közös műveltség, amely évszázadokig meghatározta történelmünket. Ez a műveltség a sztyeppei civilizáció, mely lovas nomád életmódon alapult. Úgy fogadtak minket, mint régi jó barátot, tárt karokkal. Van valami ott a levegőben és a földben, ami kicsit felidézi azt a nagyon rég elfeledett érzést, amit valaha a sztyeppék világa jelentett. Induljunk hát útnak, hogy közelebb kerüljünk önmagunkhoz... Ulaabaatar
Megérkeztünk Mongólia fővárosába Ulaanbaatar-ba (június 27.). Az első érdekesség az volt, hogy egyik társunk feladott csomagjából eltűnt a bicska. Helyette méltányos tolvajunk pénzt helyezett a kés hűlt helyére – jelezve ezzel jó szándékát. Az érkezés után, hogy ne vesztegessük az időt, rögtön el is mentünk a szállónk (Center Hotel) közelében lévő Dashi Csöling kolostorba. Itt Tiszteletreméltó Mönk Erdene láma fogadott minket, aki a főláma helyettese. Körbevezetett bennünket a most is épülő kolostor szép jurta alakú épületein. Ebből is látszik, hogy mennyire mélyen ágyazódott be a buddhizmus az ősi nomád kultúrába. A főszentélyben egy hatalmas imafüzér van elhelyezve. Ennek óriási gyöngyszemei egy 2000 éves fából vannak kifaragva, és azt tervezik, hogy egy ideig itt is marad, mielőtt körbeutazza a világot. Engedélyt kaptunk, hogy a másnap reggeli Tárá meditációt ebben a szentélyben tartsuk meg. Este a Modern Nomads (www. modernnomads.mn) étteremben fogyasztottuk el a nyitó vacsorát Erdene láma társaságában. Másnap reggel (június 28.) Erdene-bat láma érkezett hozzánk a szállóba – aki egy nagy csö mester –, hogy Sambhala tanításokat kapjunk tőle. A láma nagyon melegen üdvözölt minket. Kifejtette, hogy a magyarok és a mongolok testvér-népek. 48
Ezt követően elmentünk a Gandantegchinlen (www.gandan.mn) kolostorba, melynek főszentélyében egy 25 méter magas álló Csenrézi-szobor található. Itt ismerkedtünk meg Gündze ani-val (apáca) akit megkértünk, hogy kísérjen el bennünket a Sambhalába. Délután ellátogattunk Mongólia egyetlen kagyü szentélyébe. Egy igen kis szobában foglaltunk helyet, mert a kolostor még építés alatt van. Sós teával, gyümölccsel kínáltak bennünket. Ahogy beszélgettünk, egyszer csak bejött egy kis stáb a 9TV-től. Ez egy Mongólia szerte sugárzott TV adó. Rövid interjút készítettek Láma Csöpellel és Taivan Szeihan gabdzso (gese) lámával, aki a szentély főlámája. Mongóliában nagyon kevesen tudják, hogy nyugaton vannak gyakorló buddhisták. Így ennek akkora hírértéke volt, hogy az esti híradóban már magunkkal szembesülhettünk a mongol TV-ben. Közben kiderült, hogy Steven Seagal – az akciófilmjeiről híres amerikai filmszínész – szintén ide jár buddhizmust tanulni. Erről több kép is árulkodott a falakon. Futólag érintettük a Sukhbaatar teret, ami Ulaanbaatar főtere. Itt természetesen Dzsingisz kán hatalmas szobra ül a Parlament bejáratánál. Este elmentünk Dzsado Rinpocséhez, aki a Dalai Láma küldötte. Nagyon kedves ember, jelenléte hasonlatos volt a Dalai Láma jelenlétéhez. Megolvadt a légkör. (www.kagyu.hu)
2. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ Cím: 1068 Budapest, VI. Szófia u. 7. (utcai bejárat). Nyitva tartás: hétköznap 12–19 óráig Telefon: 266-8084, 70-944-0260 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tibet.hu, www.tibet.lap.hu Bankszámlaszám: Erste Bank – 11670009-07805300-70000008 Adószám: 18061347-1-41 A Shambhala Tibet Központ programjait februártól megtalálhatja a honlapunkon!
3. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary 1065 Budapest, VI. Hajós u. 32. félemelet, telefon: 30-255-5560 Elérhetőség: Szaladják „Taikyo” István, e-mail:
[email protected], telefon: 30-255-5560, Halász Attila: 30-466-2871, Honlap: www.zazen.hu Zazen – Hétfőtől péntekig: 6.30–8.30 és 18.00–19.30, szombat: 9.00–10.30 Szessin – Minden hónapban hétvégi szessin! Jeff Shore zen mester Budapesten
2008. február 24. vasárnap: szessin – helyszín: Hajós utca 32., félemelet 2008. február 25., hétfő 18 óra: előadás – helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola (IX. Börzsöny u. 11.) 2008. február 26., kedd 18-21.00 óra: zazen (Hajós utca 32., félemelet) Mindhárom napon lehetőség nyílik személyes beszélgetésre a mesterrel (tolmácsot biztosítunk). Részletekért figyeld honlapunkat! 49
4. To Hi Gan Zendo 1056 Budapest, V. Váci utca 40. (23. kapucsengő), Telefon: 337-7353, 267-0772, 30-202-0842 E-mail:
[email protected] Honlap: www.arsetvita.hu (zen meditáció címszónál) A To Hi Gan Zendó alapítási éve 1992, nevét azonban 2002-ben kapta egy japán zen mester, Harada rósi, a Szógendzsi kolostor vezetőjének ajánlására. Jelentése: „Át a túlsó partra”. A To Hi Gan Zendóban a zazen technikáját (ülés, légzés, a gyakorlás időtartama) és a szertartási formákat Willigis Jäger (Ko-Un rósi), a Szanbo Kjódan iskola, illetve Harada rósi, a rinzai iskola zen mestereinek tanításai alapján gyakoroljuk. Willigis Jäger bencés szerzetes és zen mester, jelenleg a Benedikushof spirituális központ lelki vezetője. A zendót Marghescu Mária vezeti, aki immáron 19 éve tartozik Willigis Jäger tanítványai közé. A To Hi Gan Zendót mindenki látogathatja, aki részt vett nálunk egy előzetes bevezető beszélgetésen vagy gyakorlaton, és csoportunkkal rendszeresen szeretne zen meditációt gyakorolni. A Zendó ajtaja olyanok számára is nyitva áll, akik más spirituális utat választottak (például egy egyháznak a hívei), de elképzelhetőnek tartják, hogy mellette együtt gyakoroljanak velünk. Időpontot a bevezető beszélgetéshez Marghescu Máriától a 30-202-0842-es telefonszámon lehet kérni. Célunk, hogy olyan helyet hozzunk létre, ahol idővel naponta lehet majd zazent gyakorolni. Rendezvények
Zazen – Csoportos ülés, melynek időtartama 2/3×25 perc, közben átlag 5 perc kinhin (séta). Utána közös teázás, beszélgetés. Ülések – Este: keddenként 18.30–20.00, reggel: szerdán és péntekenként 7.00– 8.00. Érkezés 15 perccel korábban. Zazenkai – Havonta egyszer egy vagy két napos zen gyakorlat, amelyen mindenki részt vehet, aki bevezetőt kapott és szeretné elmélyíteni tapasztalatait. A zazenkai a közös ülés mellett (naponta egy) tésót, azaz rövid tanítást nyújt, valamint lehetőség nyílik a tanítóval folytatott személyes beszélgetésre is (dokszán). Szessin – Évente egyszer 5–7 napos intenzív gyakorlat mester vagy felhatalmazott zen tanító vezetésével. A szessinek alkalmával Ko-Un rósi vagy megbízottja jön hozzánk, vagy a csoport utazik külföldre. Hamvas Béla Collegium – 2008. tavaszi szemeszter
2008. február 8-án, 17.15-kor irodalmi est vezeti fel a félévet. A fenntartható csodákról Halmosi Sándor költővel dr. Sepsi Enikő beszélget. 50
Mors & Vita (Beszélgetések a halálról)
„(…) S mert szörnyűséges, lehetetlen, Hogy senkié vagy emberé Az Élet, az Élet, az Élet.” (Ady Endre: Menekülés az Úrhoz) Az Ars & Vita Alapítvány 2008 első felében új témával folytatja a Hamvas Béla Collegium eddigi előadás-sorozatát. Bár kommersz virtuális világunk pörgésében a nyolcadik utas mindig a halál, és ennek ellensúlyozásaképpen számos alapmű foglalkozik magyar nyelven is a „jó halál” különféle aspektusaival, mégsem tudunk természetesen viszonyulni hozzá. Minél közelebb kerül közvetett formában a tömeges halál, mi valójában annál inkább távolodunk az egyedi haláltól: úgy viselkedünk, mintha nem volna életünk szerves része, sokszor nem éljük meg a fájdalom és az elengedés, vagyis a gyász valamikor, és bizonyos kultúrákban még mindig jól ismert szertartásait. Ragaszkodásokkal teli életünket nem a halál és az élet elválaszthatatlanságának tudatában éljük: hol menekülünk az elmúlásnak még a gondolatától is, hol örökös félelemmel forgatjuk magunkban. Jó esetben a halál egy teljes élet betöltése, elkerülhetetlen feladat, annak is, aki elmegy, és annak is, aki őt elkíséri-elengedi. És vajon mire nyit kaput? Ezek a gondolatok késztették a szervezőket arra, hogy olyan vitaindító beszélgetőtársakat keressenek, akik az elmúlás különféle aspektusaiból, biológiai-orvosi, néprajzi-antropológiai, bölcseleti-vallásfilozófiai és művészeti szempontból közelítenek hozzá. Szó esik majd a tibeti és az egyiptomi halottaskönyvről, a magyar és különböző kultúrák halálrítusairól, az eutanáziáról, az eutéliáról, a Biblia tanításairól és az orvosi étoszról. Az élet tiszteletéről, a lét teret és időt átfogó egységéről. 2008. február 22.: A beszélgetéssorozatot Bitó László író és agykutató előadása nyitja meg. Ajánlott irodalom: Polcz Alaine – Bitó László: Az utolsó mérföld (Jelenkor – Pécs, 2007); Bitó László: Boldogabb élet – jó halál (Athenaeum – Budapest, 2005). Kérjük, ajánlja fel adója 1%-át az Ars & Vita Alapítvány tevékenységének támogatására! Adószám: 18668236-1-13. Köszönjük!
5. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam S. N. Goenka tanításai alapján
A következő tanfolyam 2008. április 23-a és május 4-e között lesz Salgótarjánban. Jelentkezés: Murányi Árpád – 1155 Budapest, Széchenyi út 34. fsz. 3. E-mail:
[email protected] Honlap: www.dhamma.hu Jelentkezési lap letölthető a honlapról! Legyen minden lény boldog, békés és szabad! 51
6. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat Vezetője: Szlamka Péter, Rev. Kapila Vimalakírti 1204 Budapest, XX. Alkotmány u. 56., telefon: 284-3302 E-mail:
[email protected],
[email protected] Fórum: www.dharma-dialogus.hu Honlap: mahamaitri.mlap.hu Feladatunknak tekintjük, hogy követhető utat mutassunk a komolyan és önként hozzánk közelítőknek. A Közösség számára nem keresünk tagokat, de szellemi otthont kívánunk nyújtani mindazoknak, akik tudást, szeretetet és világosságot keresnek. Előadások
– A jelen pillanat üde-tiszta tudatossága – Radikál-buddhizmus – Az „én-ség” megsemmisítése Helyszín: A Tan Kapuja Buddhista Főiskola (1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11.) Az időpontokról a 284-3302-es telefonszámon lehet érdeklődni! Minden érdeklődőt szeretettel várunk!
7. Buddhapada Alapítvány Az Alapítvány 2000 tavaszán kezdte meg működését, és legfontosabb céljának az öregek tanítása, a théraváda megismertetését tűzte ki, hiszen a Buddha szavait legközvetlenebbül képviselő iskola mindeddig nem jelent meg hiteles tolmácsolásban Magyarországon. Az Alapítvány kezdetben híres mai mesterek tanításait kívánta közkinccsé tenni, így 2000-ben, majd 2004-ben az Ácsán Cshá thai vonalát képviselő rendkívül népszerű Ácsán Szumédhó alapvető tanításait adta ki „Csittavivéka – a csöndes tudat tanítása” címmel. Majd 2005 elején megjelentette a mester egyik szerzeteseknek szóló tanítás gyűjteményét is „Így van ez – a valóság természete” címmel. Következő kiadványa, Ácsán Szucsittó: „Buddhista meditáció – Az alapok” című könyvecskéje a múlt év tavaszán jelent meg. A Thai Királyság korábbi budapesti nagykövete, Pradap Pibulsonggram őexellenciája kezdeményezésére létrejött Alapítvány kuratóriumának új elnöke Jelen János, a kelet-ázsiai térség kiváló ismerője és szakértője, az ELTE tanára. A kuratórium tagjai: Farkas Pál és Porosz Tibor. Az Alapítvány támogatólag működik együtt az újonnan létrejött Dhammapada Alapítvánnyal. Szívesen vesszük mindazok támogatását, akik fontosnak érzik elképzeléseinket. Az Alapítvány ügyeiben felvilágosítással szolgál: Jelen János, telefon: 322-4270 és 30-555-4211. A Buddhapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 10403181-31802444-00000000. Adószáma: 18240586-1-43. 52
8. Dhammapada Alapítvány Az Alapítvány 2004 őszén azzal a céllal alapíttatott, hogy létrehozza és működtesse az öregek tanítása, a théraváda tradíció szerinti első magyarországi buddhista kolostort, és ennek működésére alapozva hitelesen jelenítse meg a Magyarországon a mindeddig csak hírből ismert hagyományt. A közhasznú szervezetként bejegyzett alapítvány emellett számtalan olyan tevékenységet kíván folytatni a kolostor megalapítása után, amelyek meggyőzően közvetítik a buddhizmus szellemiségét, köztük szociális és családsegítő tevékenységet, természet- és állatvédelmet, kulturális és tudományos tevékenységet. Az alapítvány kuratóriumának elnöke Farkas Pál, alelnöke Tóth Zsuzsanna, titkára Jelen János. Az Alapítvány Ácsán Szumédhó mester thai erdei szerzetesi vonalát kívánja megnyerni a kolostor irányítására, működésének megindítására. A Kuratórium jelenleg Budapesttől 50–70 kilométeren belül alkalmas, legalább 30–40 hektár nagyságú, lehetőleg erdős területet keres, és a megvásárlásához szükséges pénzadományok gyűjtését szervezi. Kérjük mindazokat a barátainkat, akiknek esetleg vannak ötleteik, hol kereshetnénk ilyen területeket, vagy konkrét információjuk eladó területről, hogy keressenek meg tanácsaikkal. Örömmel vesszük mindazok támogatását, akik azonosulni tudnak céljainkkal, akár pénzadomány, akár földterület vagy munka felajánlása, tanácsadás vagy egyéb segítség formájában. Szívesen fogadjuk mindazokat is, akik vállalnák támogatók felkutatását, megegyezés szerinti sikerdíjért, vagy egyszerűen csak nagylelkűségből. Az Alapítvány ügyeiben felvilágosítással szolgál: Farkas Pál, telefon: 2806712 (A Tan Kapuja Buddhista Főiskola), 342-3232, fax: 280-6714. A Dhammapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 11707024-20453400-00000000. Adószáma: 18252350-1-43.
53
Rövid hírek A burmai helyzet
A burmai helyzetről Ibrahim Gambari, az ENSZ különmegbízottja úgy nyilatkozott, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsának egyhangú véleménye az, hogy a jelenlegi krízis után Burmában nem állhat vissza a demonstrációk előtti status quo. Gambari aggodalmának adott hangot amiatt, hogy sorozatos elfogatásokról és bántalmazásokról érkeznek jelentések. (2007. október 5.) Paulo Sergio Pinheiro, az ENSZ különleges emberi jogi megbízottjának értesülései szerint a burmai hatósági szervek legalább 31 embert öltek meg Burmában a szeptemberi tüntetések során. A Human Rights Watch szervezet száz szemtanút kérdezett meg, akik bántalmazásokról, önkényes, tömeges letartóztatásokról és a fogvatartottak kínzásáról számoltak be. Úgy tudni, hogy jóval több személyt tartanak fogva, mint ahogy azt a burmai kormány állítja. Pinheiro szerint, aki múlt hónapban Burmába látogatott, több mint 600 személyt börtönöztek be, és további 74 személyt eltűntként tartanak nyilván. Pinheiro az ENSZ Emberi Jogi Tanácsa számára készített jelentésében kitér arra, hogy értesülései szerint a kormányellenes tüntetések során kétszer an�nyian vesztették életüket, mint amennyiről a burmai hatóságok tájékoztatták a közvéleményt. Hozzátette: „Mianmarban 2007. szeptember 26. és 29. között a biztonsági alakulatok halálos erőt alkalmaztak – ez összeegyeztethetetlen a nemzetközi szokásjogból eredeztethető nemzetközi normák alapelveivel.” Az ENSZ kínzásokat kivizsgáló különmegbízottja úgy nyilatkozott, hogy a hatóságok a politikai és emberjogi aktivistákat célozták meg. „(...) Egyre több hírt kapunk arról, hogy őrizetbe vett emberek meghalnak, illetve arról, hogy (...) a túlzsúfolt, egészségtelen fogdákban az őrizetbe vett személyeket verik és embertelen bánásmódnak vetik alá, valamint nem látják el őket vízzel, élelemmel és nem biztosítanak számukra orvosi ellátást.” Pinheiro úgy nyilatkozott, hogy egy, szeptember 27-től október 5-ig fogva tartott szerzetestől „hitelt érdemlő beszámolót” kapott, amely szerint a rossz körülmények miatt legalább 14 személy (köztük 8 szerzetes és egy gyermek) halt meg. E beszámoló szerint szeptember végén több éjszakán keresztül égették a holttesteket egy rangúni krematóriumban. Hétfőn a burmai rendőrség vezetője úgy nyilatkozott, hogy a tüntetésekkel kapcsolatban 2927 személyt, köztük 596 szerzetest tartóztattak le, de csupán 80 személy (köztük 21 szerzetes) van továbbra is őrizetben. (2007. december 7.) Őszentsége a Dalai Láma az utódlásról
Őszentsége a Dalai Láma az észak-indiai Amritszár városában kijelentette, hogy szeretné demokratikusabbá tenni a tibeti vezetést. Nyilatkozatában a dalai lámák kiválasztásának jelenlegi módszeréhez képest új lehetőségeket vázolt fel – többek között egy olyat is, amely a pápaválasztáshoz hasonlóan működne: azaz idősebb szerzetesek neveznék meg a következő Dalai Lámát. Rámutatott, hogy halála után a tibetieknek azt is végig kell gondolniuk, hogy szükség van-e az intézményre egyáltalán: „A tibeti nemzet kétezer éves. A dalai lámák intézménye viszonylag új – csupán pár száz éves. (...) Ha a tibetiek úgy döntenek, hogy erre az intézményre már 54
nincs szükség, az automatikusan megszűnik.” Japánban, egy korábbi interjú során egy másik lehetséges módszer is említésre került: eszerint Őszentsége a Dalai Láma nevezné ki utódát. Peking határozottan elutasította ezeket a lehetőségeket; a külügyminisztérium nyilatkozata szerint „a Dalai Láma nyilatkozatával súlyosan megsérti a vallási hagyományt és a hagyományos választási folyamatot.” Peking szívesebben látná, ha a Dalai Láma távol tartaná magát a politikától, és csupán a vallás területén tevékenykedne. Őszentsége felhívta a figyelmet arra, hogy halála után Kína megpróbálja majd saját jelöltjét ültetni a helyébe. Kínában egyébként a szeptemberi szabályozások óta illegálisnak tekintenek minden olyan reinkarnációt, amelyet a kormány nem hagyott jóvá. (2007. november 27.) Őszentsége a Dalai Láma megkapta a Kongresszusi Aranyérmet
Őszentsége a Dalai Láma megkapta a Kongresszusi Aranyérmet, a legmagasabb kitüntetést, amelyet az amerikai törvényhozás civileknek adományozhat. A Washing tonban tartott ünnepségen George W. Bush is részt vett – ez volt az első alkalom, hogy hivatalban lévő amerikai elnök a nyilvánosság előtt találkozott a Dalai Lámával. Bush a Dalai Lámát a „béke és a tolerancia egyetemes megtestesítőjének” nevezte, és kijelentette, hogy a továbbiakban is megpróbálja meggyőzni a kínai vezetőket, hogy fogadják a Dalai Lámát Kínában. „Hiszem, hogy ez a kitüntetés üzenet mindazok számára, akik a béke előmozdítása mellett kötelezték el magukat” – nyilatkozta Őszentsége. Peking határozottan tiltakozott és rosszallását fejezte ki; véleménye szerint az esemény „durva beavatkozás Kína belügyeibe”. Az olimpiára való készülődés miatt a Kínai Kommunista Párt – amely egyébként ezen a héten tartja 17. Kongresszusát – különösen érzékeny a kényes politikai helyzetekre. Elemzők szerint Bush lépése taktikázás, hiszen az Iránnal és Észak-Koreával szemben kialakult patthelyzetben az USA-nak szüksége van Kína támogatására. Az amerikai törvényhozók rendszeresen vádolják Pekinget azzal, hogy üzleti érdekből szemet huny Burma és Szudáni emberjogi helyzete fölött. A világ vezető politikusai egyre gyakrabban adnak hangot annak, hogy aggódnak Tibet emberjogi helyzete miatt. (2007. október 18.) Tibeti szerzeteseket tartóztattak le Lhászában
Emberjogi csoportok aggodalmuknak adtak hangot, mert a lhászai kolostorokban több ezer rendőr jelent meg, és egyes hírek szerint sok szerzetest letartóztattak. A szerzetesek azt ünnepelték, hogy Őszentsége a Dalai Láma elnyerte a Kongresszusi Aranyérmet. A rendőrség akkor lépett közbe, amikor a Drepung kolostorban a szerzetesek elkezdték feldíszíteni azokat a helyiségeket, amelyek hagyományosan a Dalai Láma számára vannak fenntartva. A biztonsági erők körülzárták a Drepungot és egy közeli kolostort. Az indiai Dharamszalában emberjogi megfigyelők összevetik a jelentéseket, hogy megállapítsák: pontosan hány szerzetest vittek el és hová. A kínai hatóságok nyugtalanságát jól mutatja, hogy Tibetben még a Dalai Láma fényképének birtoklása is tilos. (2007. október 22.) forrás: http://www.bbc.co.uk – Összeállította: Tóth Zsuzsanna 55
Padma Jógastúdió programjai 1148 Budapest, XIV. Bánki Donát u. 62. (az Örs vezér térnél), telefon: 220-7013, 20-357-3823., e-mail:
[email protected], honlap: www.jogastudio.hu. Iratkozz fel hírlevelünkre az interneten, a www.jogastudio.hu oldalon! Hatha-jóga – hétfő 9 óra és 18 óra; kedd 9 óra, 10.30 és 19 óra; szerda 10 óra és 18 óra; csütörtök 9.30, 17 óra, 19 óra; péntek 7 óra; 9 óra és 19 óra; Iyengar-jóga – szerda 20 óra; péntek 7 óra; szombat 15 óra Kismama-jóga – kedd 9 óra; 17 óra; szerda 10 óra; csütörtök 10 óra és 15 óra; péntek 18.30; szombat 9 óra Baba-Mama-jóga – kedd-péntek 11 óra; csütörtök 13 óra és a 8 hónapnál idősebb babáknak hétfő 10 óra és kedd 15.30; csütörtök 11.30 Tai chi – 10 alkalmas tanfolyam indul január 3-án, csütörtök reggel 8-tól. A tai chi gyakorlatsor mozdulatainak különleges pszichofizikai hatást tulajdonítanak. A formagyakorlatot taoista dinamikus jógának, mozgásban végrehajtott meditációnak is nevezik. A tanfolyamot Juhász Imre, Kínában végzett tai chi mester tartja. 10 alkalmas tanfolyam díja: 11.500 Ft. Jelentkezni lehet 50% előleggel a recepción. Legalább 8 fővel indul! Pilates Testújítás – hétfő 16.30; szerda 8.30 Gerinctorna – csütörtök 18 óra; péntek 17 óra; szombat 14 óra Táborok a Naptanyán, a Padma Jógastúdió elvonuló helyén – www.naptanya. hu. Az egyéb programokról, tanfolyamokról, táborokról a www.jogastudio.hu oldalon találsz bővebb információt. Várunk szeretettel!
Imladris Kulturális Központ Budapest, V. Váci utca 65., telefon: 266-2462 E-mail:
[email protected], honlap: www.imladris.hu Az Imladris Kulturális Központ tevékenységével szeretnénk két utat – „az ősök útját és az istenek útját” – összefogni, vagy legalábbis közelíteni őket egymáshoz. A hagyományt és kultúrát – annak minden magyar sajátosságával és történelmével –, valamint az ember fölötti világ nemzeteken és fajokon túlmutató tanítását, annak univerzalitásával. Szeretnénk, ha összetalálkoznának a nagy világvallások, az emberiség ősi hagyományai, kultúrái, és beszélgetni kezdenének egymással egy olyan fórumon, ahol a különbözőségeken túli közös pontokat keressük, és segítséget nyújthatnánk eligazodni az egyre nagyobb számban megjelenő irányzatok, tanok, tanítások, újraértelmezett ősi írások, könyvek és követőik között. Jóga, meditációs és tai-csi kurzusainkon keresztül szeretnénk megtalálni azokat a mindennapi életben is használható gyakorlatokat, amelyek nem az egymástól való elkülönülésen alapulnak, hanem egymás mellett, egymást segítve mutatnak utat a mai kor, a mai Magyarország kereső emberének. Ennek jegyében olyan előadásokat és programokat tervezünk, amelyek bemutatják és képviselik az adott nézőpont sajátosságait, ezen keresztül rámutatva a jelenkori emberi problémákra, a megoldási lehetőségekre, az elérendő célokra, még ha ezt más-más módon is teszik. Programjainkról a fenti honlap címen tájékozódhat! 56
Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek A Tan Kapuja Buddhista Főiskola jegyzetboltja ez évben is jelentős árengedmén�-
nyel várja tisztelt vásárlóit. Folyamatosan bővülő kínálatunkban megtalálhatóak a különböző buddhista hagyományok tanításai, a kínai, japán, koreai, tibeti és indiai kultúra jelentősebb irodalmi, szakrális és kulturális alkotásai, valamint az ezen nyelvek oktatásához szükséges oktatási segédanyagok (nyelvkönyvek, szótárak, hanganyagok, stb.). Nyitva tartás: keddtől péntekig: 11.45–12.15 és 13.45–14.00 között szombaton: 10.00–14.00 Elérhetőség: Száraz Róbert – 20-383-4297, e-mail:
[email protected] Keleti Könyvek Boltja (Filosz Bt.) – 1066 Budapest, VI. Oktogon tér 3. III/5. Telefon: 321-6459, e-mail:
[email protected], honlap: www.filoszkonyv.hu
Nyitva tartás hétfőtől péntekig: 11–18 óráig, szombat 11–14 óráig. Magyar és idegen nyelvű könyvek, keleti tárgyak, meditációs párnák. Makara – 1088 Budapest, VIII. Krúdy Gyula u. 7.
Telefon: 30-913-4571, 70-508-0084 Nyitva tartás: hétköznap 12–20 óráig, szombat és vasárnap 18–20 óráig. Keleti bazár a Darshan Udvarban, ahol ruhát, ékszereket, keleti dísztárgyakat, füstölőt és orientalista könyveket vásárolhat minden kedves érdeklődő. Paradigma Pont Kft. – 1032 Budapest, III. Bécsi út 195., telefon: 250-7792, honlap: www.paradigma.hu. Nyitva tartás: hétfő-péntek 9–18 óráig, szombaton 10–13 óráig.
Ahol az ezotéria teljes áruválasztéka várja – könyvek, ajándéktárgyak és még sok minden.
] A Tan Kapuja Buddhista Egyház programjaival, rendezvényeivel, valamint a jelen
kiadvánnyal kapcsolatos kérdéseiddel fordulj bizalommal Kalmár Csaba egyházi titkárhoz: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11., telefon/fax: 280-6712, 280-6714, 70-339-9905. Hétfőtől péntekig 11–19 óráig. E-mail:
[email protected] vagy
[email protected]
] A címlapon a budapesti Hopp Ferenc Múzeum kertjének egy részlete látható. (Fotó: Almási Lajos) 57
Könyvajánló Análajó: Szatipatthána – A megvalósítás egyenes útja (A Tan Kapuja 2007, 2850 Ft) A Szatipatthána szutta, az éberségről szóló tanítóbeszéd a Buddha egyik legkiemelkedőbb tanítása, a korai buddhizmus alapvető kanonikus szövege. Azt a meditáció-sort foglalja össze, amelynek lényege a szati, vagyis az éber jelenlét: az a figyelem, tiszta tudatosság és nyitott szív, amely a valóságnak megfelelően ismeri meg a jelenségeket, és amelynek módszeres kifejlesztése végső soron a Nibbána megvalósításához, a bölcsesség tökéletességéhez és a meghaladhatatlan szabadsághoz vezető egyenes ösvény. Jelen munka a tiszteletreméltó Análajó PhDkutatásának és szerzetesként szerzett gyakorlati meditációs tapasztalatának összefoglalása. Behatóan megvizsgálja az éberség-meditáció jelentőségét és gyakorlatát a tanítóbeszédben foglalt kifejtés alapján a korai buddhizmus kánoni és filozófiai kontextusában, és ezzel új távlatokat nyit e gyakorlattal kapcsolatban. Alapvető útmutatásul szolgál azok számára, akik most ismerkednek a buddhista meditációval, és további gyakorlásra inspirálja azokat, akik már ezen az úton járnak; ugyanakkor számot tarthat minden olyan kívülálló érdeklődésére is, aki szeretné mélyebben megismerni az emberi elme működését. Thomas Laird: Tibet története – Beszélgetések a Dalai Lámával (Trivium Kiadó 2007, 4890 Ft) Egykoron hatalmas, megközelíthetetlen birodalom, ma függetlenségétől megfosztott tartománya egy másik országnak. Hatmillió ember él a felhők tövében, akiknek a történelme szorosan összefügg a vallásukkal. Ez a gyönyörű szép kötet több évtizedes kutatásból, valamint Őszentségével, a Dalai Lámával 1997 novembere és 2000 júliusa között Indiában folytatott tizennyolc beszélgetésből született. A szerző harminc évig élt száműzött tibetiek közelében Nepálban, és az elmúlt húsz évben Tibetet is beutazta. Tibetiek és tibeti származású nepáliak – jakpásztorok, írók, szerzetesek, földművesek, tudósok, telefonkezelők, szőnyegcsomózók, cipészek, jógik, üzletemberek, festők, taxisofőrök, falusi papok és még rengetegen – ajándékozták meg a barátságukkal, bölcsességükkel, dalaikkal, mítoszaikkal és vendégszeretetükkel. Ezek az élmények átsejlenek a tudományos igényű munka sorai mögül – igazi történelmi olvasó58
könyvvé varázsolva azt. Tegyük hozzá, Tibet legújabb kori történelmének eseményei az egész világot a tibetiek mellé és az érdeklődés középpontjába állították. A napi események a szemünk láttára válnak tanulságos múlttá, vagy ahogy a Dalai Láma írja egy levelében: „Mindig is hittem benne, hogy csak párbeszéd, és a tibetiek és kínaiak közötti őszinte megértés vezethet olyan megoldásra Tibet kérdésében, amelynek révén véget ér népünk szenvedése.” Thomas Laird saját készítésű fotóival és bőséges jegyzeteivel kiegészített nagy ívű, izgalmas munkája egyaránt fontos olvasmány lehet a szakemberek, a történelem iránt érdeklődők, vagy éppen a tanulók számára. Őszentsége a Dalai Láma eddig megjelent könyvei: A Boldogság művészete, A Boldogság művészete a munkában, A Boldogság esszenciája, Nyitott szívvel. www.triviumkiado.hu
Bevezetés a mágiába (Persica Kiadó 2007, 3900 Ft) A Julius Evola által vezetett UR-csoport háromkötetes tanulmánysorozata. A tanulmányok a beavatási megvalósítás témája köré csoportosulnak, konkrét szellemi gyakorlatok leírásával, különböző szentszövegek fordításaival és kommentárjával. E tanulmányokat a beavatási megvalósításhoz szorosan kapcsolódó elméleti írások egészítik ki. A tartalomjegyzékkel kapcsolatban és bővebben lásd www.persica.hu.
Julius Evola: A hatalom yogája (Persica Kiadó 2007, 3900 Ft) A szerző módszeres kifejtése a hindu tant rákról, belehelyezkedve azok szemléletébe. A tantrizmus háttérdoktrínáinak és alapvető gyakorlatainak ismertetése, kitérve a balkéz útjára és a szexuális gyakorlatokra, függelékkel a Tibeti Halottaskönyvről és Amor híveiről. Bővebben: www.persica.hu 59
Thondup Tulku rinpocse: A tudat gyógyító ereje (Satori Book Bt. 2007, 3500 Ft) Thondup Tulku rinpocse, a tibeti buddhista nyingma pa iskola szakavatott mestere, a tibeti kultúra egészségmegőrző hagyományaiból készített kivonatot a nyugati közönségnek. Tanításai nemcsak a test és a tudat, hanem a szellem egészségéről is szólnak, hiszen a három szétválaszthatatlanul összetartozik. Amilyen mértékben képesek vagyunk lazítani az „önvaló megragadásának kényszerén” – amennyire el tudjuk engedni a valóságlátásunkat korlátozó és fojtogató, kisebb-nagyobb személyes ügyeinket – és felengedni egy olyan érzésben, amely az önmagunkról és a világegyetemben elfoglalt helyünkről alkotott, tágasabb szemléleten nyugszik, olyan mértékben rendelkezhetünk a tudat gyógyító erejével. Thondup Tulku rinpocse nemcsak elméleti alapokat szolgáltat az egészség megközelítéséhez, hanem gyakorlati eljárásokat is kínál, melyek Tibetben évszázadokon át jól beváltak. Eközben nemcsak testünk, tudatunk és szellemünk, hanem a szívünk meggyógyításához vezető utat is felvázolja. A gyógyítás ösvénye így szellemi gyakorlássá, egész életünk átalakításának módszerévé válik. John Shane (szerk.): A kristály és a fény útja – Szútra, tantra és dzogcsen (Magyarországi Dzogcsen Közösség 2007, 2700 Ft) A kristály és a fény útja című könyvben Chögyal Namkhai Norbu a spirituális ösvényt vizsgálja a dzogcsen szemszögéből. Elmagyarázza az Alap, az Ösvény és a Gyümölcs fogalmát a dzogcsen-gyakorlásban, mesél neveltetéséről, és arról, hogyan találkozott legfontosabb mesterével, aki megmutatta neki a dzogcsenbe való közvetlen bevezetés valódi jelentését. Ahogy életének története átszövi a tanításokat, a dzogcsent hagyományos kontextusába helyezi, ugyanakkor megmutatja, milyen fontossággal bír saját korunkban. A könyvet gazdagon illusztrálják híres buddhista mesterek, meditációs istenségek és dzogcsen-szimbólumok képei.
A Tan Kapuja Buddhista Egyház negyedévenként megjelenő tájékoztató kiadványa • Felelős kiadó: Mireisz László, az Egyházi Tanács vezetője • Főszerkesztő: Kalmár Csaba • Műszaki szerkesztő: Dobosy Antal • Cím: 1098 Budapest, Börzsöny utca 11. • telefon: (1)-280-6712 • e-mail:
[email protected] • ISSN: 1787-386X
60