Karikatúra az egész világ Elõszó Meglehet, merésznek tûnõ vállalkozás az angol drámaíró-óriástól vett idézetet ide citálni, de bízom benne, hogy jelen sorok olvasói nem érzik túlságosan erõltetettnek az összevetést a színház és a karikatúra között. Mert mirõl is van szó? Az Ahogy tetszikben hangzik el Shakespeare állítása, miszerint „Színház az egész világ, és színész benne minden férfi és nõ”. Ezek szerint szerepeket játszunk, de ez nem jelenti feltétlenül azt, hogy valamilyen hamis pózt felöltve megtévesztjük környezetünket, azt a látszatot keltve; mások vagyunk, mint valójában, inkább valamiféle egyszerûsítést sugall. Seregnyi tulajdonságunk közül kiválasztunk egyet vagy kettõt, és azokat fel-
2
erõsítvén, hangsúlyt adva nekik „szerepeltetjük” õket. Mint a függönyös-színpados színházi világban: a szereplõ mint szende leány, odaadó hõsszerelmes, aggódó szülõ, esetleg mint ármánykodó cselvetõ jelenik meg. A valódi életben nemcsak a szereplõ több, hanem az õket ábrázoló színvilág is gazdagabb. A karikatúra ezek közül választ ki és mutat be olyan jellemzõ oldalt, színt, tulajdonságot, amelyet talán más nem is vett észre, pedig ott van – ám jórészt a kiválasztás szokatlanságánál fogva minden másfajta ábrázolásnál hívebben mutatja be a helyzetet, a szituációt, az embert. A karikatúra egyebek mellett ettõl mûvészet. Bognár Nándor
ifj. Szunyoghy András: Zórád Ernõ digitális grafika, A/3
ifj. Szunyoghy András: Circus digitális grafika, A/3
3
ifj. Szunyoghy András: Interaktív mitológia digitális grafika, 12x12 cm
4
Sándor Róbert: Cseh Laci nyomat, 32x43 cm
Sándor Róbert: Bogányi – tus, papír, 50x40 cm
5
Sándor Róbert: Mókus tus, papír, 40x50 cm
6
Szabó Sándor Ferenc: Lázár Ervin emléktábla, kõ és bronz 100x70 cm
Szabó Sándor Ferenc plasztikái – Golf díjak fa, 40-45 cm magasak
7
Szabó Sándor Ferenc: Uborkafejek – Plasztikum, életnagyságban
8
Törõ Gábor: Sztefu festett gipsz, 20x15 cm
Törõ Gábor: Sinkó festett gipsz, 20x15 cm
9
Törõ Gábor: Szász Gyuri festett gipsz, 20x15 cm
10
Gedeon Péter: Tollrajz, vagy önarckép tollrajz, 152x128 mm
Gedeon Péter: Napfényes Hellasz tollrajz, vízfesték, 226x160 mm
Gedeon Péter: Napraforgó tusrajz, 152x128 mm
11
Marafkó László:
Közgyogyó y Eltartósítási szerzõdést kötött a kórházzal. y Diagnózis: kardiovaszkuláris agresszíva. y „Kérek két doboz idegcsillapítót, de a szebbikbõl, mert betegnek lesz.” y „Nem tudom, hogy ebben a nehéz helyzetben megengedhetem-e magamnak az infarktus luxusát.” y Betegtanfolyami leckék: A jó beteg a tankönyvekben elõírt módon reagál a terápiára.
A rossz beteg meghal, amivel felesleges kudarcélményben részesíti kezelõit. y Míg családja látástól vakulásig gürcöl, õ otthon vígan betegeskedik. y „A feleségem rám gyógyszert szed, õ meg az én gyógyszerem.” y Szívmûtét: kicserélték a hardverõjét. y Hexensussz ante portas. y Pszichológusnál: leveti a gátlásait, elõadja a fóbiáit. y „Mióta megfeledkeztem a szenilitásomról, egészen jól érzem magam.”
Romcsi és Dzsuli
– Bírlak, Capulet. – Nem kamu, Montague? – Jó vagy nálam. – Hát ez tök jó. – Akkor oké? – Vili, hogy buli. – Haláli!
y A halál oka: ius ultimae noctis.
Gaál Tibor (T-B Boy) : Munkácsy Mihály színes ceruza, A/4
12
13
Gaál Tibor (T-B Boy) : Malév – színes ceruza, A/4
14
Gaál Tibor (T-B Boy) : Illegális határátlépés – tusrajz, vegyes technika, A/4
15
Hegedüs Sándor:
Egy petárda fényének rövid, ám teljes élete Nem emlékszem a születésemre. Csak arra, hogy egy ládában fekszem. Emlékfoszlányaim vannak, sodródok, összeállok, csomagolnak, de ez nem igazán emlék. Mióta vagyok, és ezt érzem, élem a létem, az nem sok idõ. Ebben az idõszakban sincs sok köszönet. Annyira sötét van, hogy semmit sem látok. Nem érzékelem, a hátamon fekszem-e, vagy a hasamon, mert nincs viszonyítási alapom. A bennem levõ intelligencia miatt nem dohogok érte, türelemmel, bölcsen viselem sorsom. Ki vagyok én? Mi vagyok én? Egy dolog biztos: rengeteg hozzám hasonló valami van velem itt. Nem túl bölcs eszmecserét folytatnak társaim: ugyanezeket szajkózzák, amit én most önöknek elmeséltem. Miért vagyunk, és kik, mik vagyunk? Ez minden eszmecsere alfája és ómegája. Az én kvalitásommal természetesen nem szólok bele ebbe a pusmogásba. Nemrég azonban történt valami. Összekoccantunk, mintha táncra perdült volna az a világ, amiben élünk. Izgatott duruzsolás vette kezdetét. – „Itt a világvége!” – Gondolhatnánk, ha tudnánk, ismernénk a világ fogalmát. De csak a homályos emlékmorzsák jelentik
16
számomra, számunkra a világot. Egymásnak verõdünk, súrlódunk, mozgásban a világ! Mi fog történni velünk? Aztán fény! Emlékeimben rémlik valami róla, ezért is ismerem a jelentését. Réseken át jut be hozzánk a világ. Igen, egy ládában utazunk, mondhatnám, ha ismerném a ládát, és a szót, amit használnak rá. Mi lesz velünk? Eddig csak pusmogtak, hogy semmi sem történik itt, most azért susognak, mert végre valami történik. Ej, ez a pórias világlátás, mentalitás! Türelemmel kell lenni, de ezt nem közlöm velük. Talán már mondtam, intelligensebb vagyok a társaimnál. Õk csak fecsegnek, rémüldöznek, én továbbra is õrzöm a hidegvérem. Egyelõre sodródok, sodródunk az eseményekkel, nem tehetek semmi egyebet. Ezért nem is jajveszékelek. – Ostobák! – gondolom fensõbbrendûen. Kis idõ múltával berregést hallunk, és ismét érezni, hogy nem egyhelyben vagyunk. Sokáig tart, mire elhallgat a különös zaj, és ez azzal jár, hogy újfent állunk. Éles elmémmel rögtön rájövök, hogy az iménti berregés összefüggésben van a mozgásunkkal. De mi ez? Megint himbálózunk, és … és szavakat hallok? Emlékeimben hallottam már ezeket a zörejeket. Már nincs berregés, mégis mozgunk. Mégsem volnék géniusz? No, mindegy, szeren-
csére nem kürtöltem világgá gondolataimat. Most nevetségessé válnék a többiek elõtt. Tehát mégiscsak bölcs vagyok! Hirtelen elönt a fény, és végre látom, mi történt velünk! Egy ládában fekszem, körülöttem én heverek tucatjával. Pontosabban: hozzám megszólalásig hasonló tárgyak vesznek körbe. Mi lehetek ilyen külsõvel? És miért van belõlem ennyi? Kicsit rosszul esik, azt hittem, csak én rendelkezem ilyen kellemesen egyedi külsõvel. Sebaj, vigasztalom magam, a belsõ számít igazán! A körülöttem levõ akármik talán szépek, mint én, de egy sem látszik olyan okosnak, mint jómagam. Végre látom, kiktõl ered a hang, és tudom, ezek a furcsa lények is ismerõsek. Emberek, igen, ezek az emberek! Sorban szednek ki bennünket a ládából, most én kerülök sorra. Kiabálni felesleges, ahogy sokan teszik azt a klónjaim közül. /Valaki megmondaná, honnan ismerhetem e szót, és a jelentését?/ Végre letesznek. Világot látni hoztak magukkal, és mi lett belõle? Egy bokor alatt kötök ki. Nyugtalankodni kezdek. Az út, a sok átélt izgalom: azt hittem, végre történik valami fontos az életemben! Ehelyett kiszakítottak az akolmelegség zsongítóan kellemes langyos állapotából! Nemsokára ismét kezd sötétté válni körülöttem minden. Egyedül, elhagyatva a sötétben… Összefacsarodik a nem létezõ szívem!
Még a bölcsekre is hatnak az érzelmek, gondolom keserûn. Gondolataim tompák, de ez nem csoda. Elképzelem társaimat, mennyire kikészülhettek. Még engem, a hidegvérû gondolkozót is felkavartak ezek az események! Míg elmélkedem a többieken, a sötétség teljesen eluralkodik a tájon. Aztán… fénycsóva, hatalmas durranás, és felmelegszik a szívem. A zsigereimben érzem, hogy ez a dörrenés, éles fény engem is érint. Újra, meg újra fény önti el az általam látott világot, és sorozatban hallatszanak az ágyúlövések. Egyszer csak égni érzem a hátsóm, és ijedség helyett rájövök, erre teremttettem! Sercegek, robbanásig feszült vagyok, és eljön a pillanat, amikor nem tudok egy helyben maradni: repülök! Égõ farral ugyan, de villámgyorsan emelkedem! Micsoda villámkarrier! Az egyik pillanatban egy bokor alján heverek, és most enyém a világ! Hahó, Föld, hahó, világ! Megfogadom a filozófus mondását, és megismerem önmagam. Milyen egyszerû is ez! Repülök, a világ a lábam elõtt hever! Hol van már a láda sötét oltalma, mit nekem a pagony nyugalma! Éreztem, hogy nagy dolgokra vagyok hivatott. Ez a sorsom: látogatóba indulok a Naphoz. Csak hozzá mérhetem magam, szélsebesen suhanok felé. Lenézõ mosollyal nézek a Holdra. Nevetséges vértelen arcával bárgyún
17
néz reám. Ha rokonom, a Nap nem nézne rá, még hullaszínét sem lenne képes fitogtatni! Milyen szánalmas! Hol van ez a tükör az én kápráztató fényemtõl! Ez a sorsom, hogy a Földrõl indulva eggyé váljak véremmel, a Nappal. Pár társam igyekszik követni, de jócskán le vannak maradva tõlem. Szánalmasak. Alattam valami folyó, a partján emberek, és igen, engem néznek. Sokan eljöttek a búcsúztatásomra! Kedves tõlük. Valami baj lehet, kissé veszítek a sebességembõl. Sebaj, legfeljebb kissé tovább tart az út. A bennem levõ feszültség viszont egyre jobban aggaszt. Egyre jobban duzzadok, a fenébe is! Ilyen állapotban tegyem meg az utat? Nem bírom tovább! Nagy durranás, és darabokra hullok! Mi történt? Ahelyett, hogy elhagytam volna a sztratoszférát, elemeimre hullottam, és színesen fénylõ testem szétforgácsolódva repked szerteszét! Látom magam ott… és ott, és amott! Mi ez az egész? Miféle gonosz tréfa áldozata vagyok? Színházi énem büszke, hogy minél több darabban látom magam, de érzem, ez mégsem az a dolog, ami miatt kevéllyé válhatok. Idõközben társaim gyors ütemben haladnak el mellettem, ám én tudom, hogy igyekvésük hiábavaló. Ostobák! Ugyan kérem, ha nekem nem sikerült, nekik,
18
a középszer zászlóvivõinek ugyan miként sikerülhetett volna? Csalódott vagyok. Idõközben fényeim kihunynak, semmivé foszlanak. Mivé lettem? Sic transit gloria mundi, tapasztalom meg keserûen a közmondást, a saját bõrömön. Pedig milyen csodásan indult minden, erre tessék! Micsoda világ! Ember petárdának farkasa! Megvolt bennem minden, hogy eggyé váljak a Nappal. Ám külsõ erõk ármánykodása miatt most több ezer darabra tépve falevélként hullok alá a hûs víz örvénylõ temetõjébe. Megsiratom magam. Micsoda tehetség kerül a víz alá hamarost! Sebaj. Vissza fognak még engem sírni! Ostobák! Hogy lehetett így megkonstruálni? Mások miatt jutott vakvágányra az életem! Eh, kár keseregni. Közben látom, hogy a társaim is követnek a vízbe. Ostobák, megérdemlik a sorsukat! Nem vették észre, hogy csupán egy nagyot durranó, az ember szórakozását szolgáló mulandó tárgyak voltak csupán? Várjunk csak! Jómagam nem fogok elenyészni, mert én tudok úszni. Bizony ám! Az igazi karrierem még csak most kezdõdik! Jut eszembe, nem tudja véletlenül valaki, hogy a tüskés pikóknak, lánykoncéroknak, sujtásos küszöknek nincs véletlenül szükségük egy fentrõl érkezett zsenire?
Széman Richárd: Atlasz – fotomontázs (analóg + digitális) 30x40 cm
19
Széman Richárd: Holdas égbolt fotomontázs (analóg + digitális) 30x40 cm
20
Széman Richárd: Teszák Sándor fotomontázs (analóg + digitális) 40x30 cm
Török Tivadar: Erkölcsök olaj, vászon, 70x50 cm
21
Török Tivadar: A faun szerelme – olaj, vászon, 70x90 cm
22
Korompay Dóra: Halfesztivál. Sülve-fõve is együtt leszünk! olaj, vászon, tollrajz, tus, A/3
23
Korompay Dóra: A felirat – olaj, vászon, 40x40 cm
24
Korompay Dóra: Társkeresõ-férjkeresõ – tollrajz, tus, 29,7x42 cm
25
Dluhopolszky László: A gondolkodó tus, anilin festék, A/4
26
Dluhopolszky László rajza tus, anilin festék, A/4
Dluhopolszky László: Kemény János pit kréta, ceruza, A/4
Bertalan Tivadar: Az én hangyáim olajtempera rajz, A/4
27
Bertalan Tivadar: Díszletterv a Nagy Károly c. filmhez – vegyes technika, A/3
28
Bertalan Tivadar: A tolerálás – olajtempera rajz, A/4
29
Humor a sportban Brazil-holland mérkõzés a VB-n, a riporter (Gundel Takács Gábor): „Robinson majdnem megette a kis japán bírót. Lehet, hogy szereti a szusit”. Gulyás László: „Az embernek tátva marad a szeme”. „Dzurják a felsõ sarokba gurított”. Artner Tamás, a Haladás edzõje: „Fejes gólt nagyon ritkán szoktak rúgni”. Szlovén-USA meccs a VB-n, Gundel Takács Gábor: „Az amerikaiak nem jönnek fejetlenül fejjel elõre”. Tóth Csaba (Tottenham-Liverpool): „Rendkívül lukas a Liverpool hátsó alakzata”.
Teszák Sándor: Rasszizmus – tusrajz, tempera és vízfesték, A/4
30
Egy boxmeccsen: „Akkorát mosott be a palinak, hogy annak fogai körmérkõzést vívtak a bennmaradásért”. Debrecen-Sampdoria mérkõzés: „Kabát durrantott egyet”. Knézy Jenõ: „Hrutka jó lövés!! Bedobás”. Szántó Dávid: „A világrekordot még az NDK-ás lányok tartják. Ez egy elég szakállas rekord…” A Chelsea gyõzni tudott a CSZKA ellen még Mourinho edzõsködése idején. Mourinho egy kis diktátor. Meghóditotta Moszkvát, pedig ott Hitler és Napóleon is kudarcot vallott. Varga Ferenc gyûjtése
Teszák Sándor: Zálog – tusrajz, tempera és vízfesték, A/4
31
Teszák Sándor: A felelõs – tusrajz, tempera és vízfesték, A/4
32
Dorogi Ferenc Miklós: Mühlbeck Károly portréja terrakotta relief, 26x20 cm
Dorogi Ferenc Miklós: A morcos égetett agyag szobor, 20x12 cm
33
Dorogi Ferenc Miklós: A jós terrakotta szobor, 18x15 cm
34
Vén Zoltán: Noé. Ex kibris tus-fehértempera rajz, A/4
Vén Zoltán: Hyrieus tus-fehértempera rajz, A/4
Vén Zoltán: Daidalosz elmagyarázza Minotaurusznak a labirintus szerkezetét
tus-fehértempera rajz, A/4
35
Fábry Tímea: Spirál füzet – A/4
36
Fábry Tímea: Az olvasnivaló – A/4
37
Fábry Tímea: Feketén-fehéren – tusrajz, papír, A/4
38
Kemény János: Fejtörténet elektrografika, A/5
Kemény János: Macskapitány elektrografika, A/5
39
Kemény János: Ágancs fotó, 30x40 cm
40
Jeney Klára: Merre van elõre? Ceruzarajz, papír, A/4
Jeney Klára: A fogyasztói kosár – ceruzarajz, papír, temperával színezve, A/4
41
Jeney Klára: A rekeszek – ceruzarajz, papír, színes ceruzával színezve, A/4
42
Tóth Gábor: Lovagok nélkül – olaj, vászon, 60x80
43
Tóth Gábor: Lovag nélkül – tusrajz, A/3
44
Tóth Gábor: Újjászületés ceruzarajz, A/3
Keczely Gabriella: Szimbiózisban grafika, A/4
45
A szépség
Keczely Gabriella: Kavicsok és kavicskarikatúrák
46
Liszt Ferenc
Rádóczy Gyarmathy Gábor: Dante, Purgatórium színezett rézkarc, 50×70 cm
Rádóczy Gyarmathy Gábor: Kopernikusz és gondolatai – színezett rézkarc, 50×70 cm
47
Ebéd, karikatúrával
Rádóczy Gyarmathy Gábor: Jókai, a jövõ század regénye – olaj, vászon, 50x70
48
Már túl voltak az ebéden, még a süteményen is, amikor a háziasszony egy váratlan fordulattal a békésen üldögélõ, vendégekkel beszélgetõ Béla elé perdült: – Béla kedves, tegye meg, hogy rajzol nekünk valami vicceset! Magának olyan jópofa rajzai vannak, néha akkorákat röhögünk rajtuk; tegye meg, hogy most nekünk rajzol valami klasszat! Béla, a karikaturista, ettõl a kéréstõl elkomorult. Soha nem szerette, ha a képeire azt mondták, hogy viccesek. Õ, amit papírra vetett, azt mindig komolyan gondolta, még akkor is, ha a megszokottól eltérõ meglátásaival olykor mosolyt fakasztott. Elfogadtatta, hogy neki ilyen a stílusa: nem mennydörög, nem csap oda sehova, inkább észreveszi, ha valami nincs rendben, azt igyekszik a saját eszközeivel megmutatni. Ezek az eszközök persze többnyire irónikusak, mert úgy gondolta, hogy így sokkal
hatásosabban tudja elmondani, amit akar, na de hogy viccesek lennének a rajzai, vagy pláne jópofák – az ilyenfajta minõsítésektõl valósággal kirázta a hideg. Sorozatos meghívások után csak azért jött el ebbe a társaságba, mert semmiképp nem akart az orrát magasan hordó nagy mûvész pózában tetszelegni, aki lenézi a „közembereket”. – Na, ne kéresse magát – erõsködött tovább a háziasszony. – Biztosan van valamilyen ötlete, magának mindig van, és most rajzolhat bármit, amit gondol, ami eszébe jut. Bélának errõl most valóban eszébe jutott valami. – Tényleg rajzolhatok bármit, nem sértõdnek meg? – Dehogy sértõdünk, nem vagyunk mi olyanok… Béla maga elé tette a fehér rajzlapot, amit a háziaktól kapott, elõvette a filctollát és rajzolni kezdett. A kíváncsiskodókat, akik szerették volna az alkotás minden fázisát fi-
gyelemmel kísérni, szelíd mosollyal arrébb terelte, mondván: majd a végén megmutatja. Aztán megmutatta. A rajz közepén kicsi ember ült egy szék sarkán, félszegen, kezében egy rajzmappával, rajztollal. Körülötte derûs, jókedvû társaság: zakós, nyakkendõs, de kigombolt ingnyakú urak, ruhájukból szinte kibuggyanni látszó, jól táplált hölgyek. A kép fõ alakja némileg eltúlzott, de felismerhetõ ábrázolással maga a háziasszony volt. Egyik kezében bõséggel megrakott tál, tele finom étkekkel, másik kezével azonban a kis rajzolóember mappáját igyekezett megszerezni, kitépni a kezébõl, látványosan érzékeltetve: ne gondolja, hogy az ebédmeghívás csak úgy, barátságból, ingyen történt. Õk bizony úgy gondolták, hogy a vendéglátással megvásárolták a karikatúristát, tehát – rendelhetnek. Soha többet nem hívták meg. Bognár Nándor 49
Mészáros Tibor: Hungarikum – fotó, 30x20 cm
50
Mészáros Tibor: Kíváncsiság fotó, 20x30 cm
Mészáros Tibor: Légy ott – fotó, 20x26,5 cm
51
Szunyoghy András: Bort, búzát, békességet! linometszet
52
Szunyoghy András: Kakas ceruzarajz, 331x480 mm
Schatz Zoltán: A ceruzarajz, A/3
O - turista Titi portréja 53
Schatz Zoltán: A székely viccek sorozatból – A kutyaharapás tusrajz, A/3
54
Schatz Zoltán: Szép kilátás vörös kréta, A/3
Fábry János: Jólét – tusrajz, papír, A/4
55
Fábry János: A csodabogár – tusrajz, papír, A/4
56
Fábry János: Véleménycsere a vitafórumon – tusrajz, papír, A/4
57
TABLÓNK
Bertalan Tivadar
Bognár Nándor
Dluhopolszky László
Dorogi Ferenc Miklós
Marafkó László
Mészáros Tibor
Rádóczy Gyarmathy Gábor
Sándor Róbert
Schatz Zoltán
Fábry János
Fábry Tímea
Gaál Tibor (T-Boy)
Gyarmathy Ákos
Gedeon Péter
Szabó Sándor Ferenc
Széman Richárd
Szunyoghy András
Szunyoghy András Ifj.
Teszák Sándor
Hegedüs Sándor
Jeney Klára
Keczely Gabriella
Kemény János
Korompay Dóra
Tóth Gábor
Törõ Gábor
Török Tivadar
Varga Ferenc
Vén Zoltán
A MÚOSZ Magyar Karikatúramûvészeti Szakosztályának tagjai Névjegyzék
Bertalan Tivadar grafikus, író, díszlettervezõ, életmûdíjas képzõmûvész, art-direktor a MMA tagja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-29 Bognár Nándor újságíró, fõszerkesztõ Munkatárs, majd vezetõ szerkesztõ a Magyar Nemzetben, fõszerkesztõ-helyettes az MTV Híradóban, szerkesztõség vezetõ az MTV Gazdasági Mûsorai Fõszerkesztõségben, felelõs szerkesztõ a Duna TV Híradóban, mellette a Magyar Rádióban szerkesztõ-mûsorvezetõ a Szemle címû kulturális tallózó mûsorban és a Vasárnapi Újságban, elõadó és szeminárium vezetõ a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Média Intézetében. . . . . . . . . . . . . . . .2, 48-49 Dluhopolszky László karikaturista, portrérajzoló, szerkesztõ, a Yomiuri Shinbun karikatúraverseny különdíja, Tokió, Japán, 1987., Bajai Karikatúraverseny I. díj, 2008., Karikatúrapályázat, Százhalombatta, I. díj, 2011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27 Dorogi Ferenc Miklós szobrász, író, költõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34 Fábry János iparmûvész, grafikus, mûvészeti szerkesztõ, A Magyar Képzõmûvészeti Szatíra Nagydíja, 1990., Pulitzer-emlékdíj, 1996. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55-57 60
Fábry Tímea grafikus és festõmûvész, illusztrátor, könyvtervezõ, Lengyel Lajos-díj 1995., EVGE, Az Év Csomagolásterve, Athén, Görögország, 2004. Comicart I. díj, Athén, Görögország. 2007. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-38 Gaál Tibor (T-B Boy) festõ, grafikus, karikaturista, MKA I. díj, 2009., Toonpool, Nemzetközi Karikatúra Verseny, Aranyérem, I. díj 2010. .13-15 Gedeon Péter építész, grafikus, 1995 óta rendszeresen kiállít.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11 Gyarmathy Ákos esztéta, mûvészeti író, mûkritikus. Hegedüs Sándor író, újságíró, Országos Irodalmi Pályázat, Kiemelt Különdíj, 2012. . . . . .16-18 Jeney Klára grafikus, portrérajzoló, a szociális és egészségügyi témák érdeklik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40-42 Keczely Gabriella festõmûvész, grafikus, fotós, kiadványszerkesztõ, számítógépes szakember, tanár – 1990. Officina Nova díj, 2007., Moccanás pályázat fotó II. díj, grafika I. díj, 2008. AKIOSZ Képzõmûvészeti Nívódíj, 2010. ÖKH Szenior Ki Mit Tud Fesztivál Fotó kategória III. díj. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46 Kemény János fotómûvész, kulturális újságíró, költõ 2004. Akkordia kiadó irodalmi nívódíj, 2007.; Moccanás pályázat fotó I. díj, 2010. ÖKH Szenior Ki Mit Tud összmûvészeti különdíj (irodalom és fotó). . . . . . . . .39-40 Korompay Dóra festõmûvész, grafikus, karikaturista 1986-ban különdíj, a Vizuális Mûvészeti Hónap pályázaton - Budapesti Mûvelõdési Központban, 2005-ben az Országos Velence-tavi festõversenyen, Gárdonyban díjazott volt, valamint 2006-ban a Pesthidegkúti festõversenyen is. Tagja, a Magyar Alkotómûvészek 61
Országos Egyesületének (2005), a Pasztellfestõk Egyesületének (2006), a Magyar Festõk Társaságának (2011). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-25 Marafkó László író, újságíró, szerkesztõ, szerkesztést oktatott a Budapesti Kommunikációs Fõiskolán Kéttucatnyi megjelent könyve (regények, novellák, riportok, esszék) közül összegzõ jellegû a 2006-ban megjelent Búcsúregény. Tavalyi könyvheti kötete a Dávid és Góliátok. . .12-13 Mészáros Tibor fotóriporter, újságíró. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50-51 Rádóczy Gyarmathy Gábor festõmûvész, grafikus, illusztrátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48 Sándor Róbert tervezõgrafikus, illusztrátor, a Sakál Design grafikai stúdió vezetõje Pécs megálló plakátverseny, különdíj, 2010. Philip Morris, Pop art Design verseny, 4. helyezés, 2011. „Nõk a nyári olimpián, London, 2012”, képzõmûvészeti pályázat, 1. helyezés. . . . . .4-6 Schatz Zoltán festõmûvész, grafikus, rajzot és festészetet tanít, mesterkurzusokat vezet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53-55 Szabó Sándor Ferenc szobrász. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-8 Széman Richárd fotóriporter, kulturális újságíró, helytörténész A XVI. kerületi Kertvárosi Helytörténeti Gyûjtemény munkatársa. Több helytörténeti mû szerzõje, illusztrátora, képszerkesztõje. A nyírbátori Szárnyas Sárkány Utcaszínházi Fesztivál hivatalos fotósa. 1989. óta önálló fotókiállításai vannak itthon és külföldön is. Képeit a Magyar Fotográfiai Múzeum és a Magyar Fotográfusok Háza is õrzi. Tagja a MÚOSZ-nak és a Magyar Fotoriporterek Társaságának. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-21 Szunyoghy András grafikusmûvész, az anatómia rajzoktatás professzora, Derkovits-díj, 1973., 62
Barcsay-díj, 1989., Mednyánszky-díj, 1999., a MMA tagja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53 Szunyoghy András Ifj. grafikusmûvész. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4 Teszák Sándor reklámgrafikus, karikaturista 1984 Lyon. Plakát Biennálé II. díj. 1996 FÜLES pályázat II. díj., 2007 Százhalombatta Nemzetközi pályázat Nagydíj, 2008 Baja Karikatúra pályázat különdíj, 2011 NIMRÓD ujság II. helyezés, 2012 Érd Különdíj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-32 Tóth Gábor festõ, grafikus, illusztrátor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-45 Törõ Gábor egyetemi hallgató, szobrász. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 Török Tivadar nívódíjas festõ, grafikus, karikaturista Százhalombatta Nemzetközi pályázat különdíj 2008. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22 Varga Ferenc író, sportújságíró . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31 Vén Zoltán grafikusmûvész, illusztrátor, Etruszk Év-pályázat díja, Cortona, Olaszország, 1986, Dürer-pályázat, II. díj, Nürnberg (NSZK), 1987., Tihanyi Kisgrafikai Biennálé díja, 1989, Balatoni Biennálé, I. díj; 1992. Hommage a` J. Callot pályázat, I. díj, Nancy, Franciaország, 1996: Goethe-pályázat, II. díj, Belgium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34-35 63