JVC 9-PALCOVÝ ŠIROKOÚHLÝ MONITOR S DVD PŘEHRÁVAČEM
KV-MRD900
NÁVOD NA POUŽITÍ
1
UPOZORNĚNÍ
• ZAŘÍZENÍ NEMONTUJTE NA MÍSTA, VE KTERÉM BUDE PŘEKÁŽET VEDENÍ VOZIDLA, VÝHLEDU NA VOZOVKU, FUNKČNOSTI BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ JAKO JSOU AIRBAGY. • Ve vaší krajině můžou platit zákony definující správné umístění monitoru ve vozidle. Dávejte pozor a namontujte monitor na vhodné místo dle daných zákonů. • Řidič nesmí obsluhovat monitor během řízení vozidla. * Před použitím monitoru zastavte vozidlo na bezpečném místě. • Řidič nesmí během jízdy sledovat obraz na monitoru ani obsluhovat monitor. Jestliže se tak stane, řidič může způsobit nehodu. • Během jízdy udržujte hlasitost monitoru na vhodné úrovni. Jestliže budete jezdit s hlasitosti nastavenou na takovou úroveň, která vám znemožní slyšet zvuky zvenku, může to vést k riziku způsobení dopravní nehody. • Dávejte pozor, aby monitor nespadnul nebo aby na něj nebyl vyvíjen velký tlak. Může to způsobit riziko vzniku požáru nebo nesprávné fungování zařízení. • Monitor nepoužívejte když je motor vozidla vypnutý. Jestliže se tak stane, zařízení spotřebuje energii z autobaterie, co může mít za následek úplné vybití baterie a poruchu startování vozidla. • Když monitor nepoužíváte, zavřete panel z tekutých krystalů a uložte ho do přihrádky. • Nedotýkejte se přímo povrchu monitoru. • Na monitor nezavěšujte žádné předměty, můžete monitor poškodit.
2
UPOZORNĚNÍ:
Tento monitor je možné používat jen při napětí DC 12 V. Aby jste předešli úrazu elektrickým proudem nebo riziku vzniku požáru, NEPOUŽÍVEJTE žádné jiné zdroje napájení. Montáž si vyžaduje nějaké zkušenosti. Nemontujte monitor do vozidla sami. Před montáží se poraďte s prodejcem.
UPOZORNĚNÍ k dodávaným sluchátkům — KS-HP2:
• NENCHÁVEJTE sluchátka na místech vystavených přímému slunečnímu záření, jako je palubní deska. Sluchátka tak můžete poškodit. • Sluchátka nedávejte do blízkosti mobilních telefonů, čím zabráníte vzájemnému rušení. • NEVYPÍNEJTE sluchátka při nastavené vysoké úrovni hlasitosti, protože při dalším zapnutí může náhlá tlaková akustická vlna poškodit váš sluch a/nebo sluchátka. • Jestliže vám začne zvonit v uších, unižte hlasitosti nebo přestaňte sluchátka používat.
Děkujeme, že jste se rozhodli zakoupit si zařízení značky JVC. Před použitím zařízení si prosím pozorně přečtete návod na použití, co zajistí úplné pochopení všech funkcí a umožní vám to zařízení plně využít.
DŮLEŽITÉ PRO ZAŔÍZENÍ VYUŽÍVAJÍCÍ LASEROVÝ LOUČ
1. Zařízení patří do třídy CLASS 1 LASER PRODUCT 2. VÝSTRAHA: Zařízení se nepokoušejte otevřít. Vevnitř se nenacházejí žádné části, které by jste mohli opravit svépomocně; přenechejte všechny servisní zásahy na kvalifikované osoby. 3. VÝSTRAHA: Po otevření zařízení můžete být vystavěni viditelnému a neviditelnému laserovému záření. Dávejte pozor, aby jste se nevystavili přímému laserovému louči. 4. TENTO ŠTÍTEK S VÝSTRAHOU JE UMÍSTĚN NA VNĚJŠÍ STRANĚ ZAŘÍZENÍ.
Toto zařízení je vybaveno technologii na ochranu autorských práv, která je chráněná patenty U.S. a jinými zákony na ochranu duševního vlastnictví. Je určená jen pro domácí a jiné omezené využití a použití této technologie musí byt autorizováno společností Macrovision. Použití postupu Reverse engineering nebo rozebírání zařízení je zakázané.
Upozornění na úroveň hlasitosti: Disky produkují v porovnání s jinými zdroji velmi málo šumu. Před přehráváním disku snižte hlasitost, čím zabráníte poškození reproduktorů náhlým zvýšením vstupné úrovně zvuku.
3
Jak resetovat monitor
Použití tohoto návodu
Následující metody ulehčují vysvětlení některých postupů a zjednodušují jejich pochopení: • Některé tipy a poznámky jsou vysvětlené v části “Víc o tomto monitoru” (strany 33 – 35). • Ovládání tlačítek je vysvětleno následujícími ilustracemi:
Stiskněte krátko.
Stiskněte opakovaně. Tento postup resetuje mikropočítač. Všechny vaše nastavení budou taky vymazané.
Jak vybrat disk
Jestliže monitor disk nerozpozná nebo ho není možné vysunout...
Stiskněte jedno nebo druhé.
Monitor Disk se vysune. Přidržte (asi na 5 sekund když je zařízení zapnuté)
• Jestliže tento postup nefunguje, resetujte zařízení. • Dávejte pozor, aby vám disk po vysunutí neupadnul na podlahu.
Přidržte
Přidržte
4
Stiskněte a držte, až kým nedojde k vykonání požadované funkce. Současně stiskněte a držte obě tlačítka, až kým nedojde k vykonání požadované funkce.
Obsah Bezpečnostní opatření ............................. 6 Širokoúhlý monitor ................................... 7 Dálkový ovladač — RM-RK230 ................. 8
Hlavní části a funkce ........................................ 8
Sluchátka — KS-HP2 ............................... 10
Hlavní částí a funkce ...................................... 10
Základní operace ..................................... 11 Nastavení.................................................13
Ovládání disku na obrazovce ................. 23
Základní operace na obrazovce ..................... 24 Základní ovládací operace na obrazovce ........ 26 Ovládání seznamu ......................................... 27
Ponuka nastavení DVD ........................... 28
Základní nastavení ........................................ 28
Údržba ..................................................... 31 Kódy jazyků ............................................. 32 Víc o tomto monitoru ............................... 33
Použití ponuky menu ...................................... 13 Změna poměru stran obrazu .......................... 15
Řešení problémů ..................................... 37
Disky vhodné pro použití ........................ 17
Technické parametry .............................. 39
Použití disku ............................................ 18
Montáž/Zapojení ..................................... 40
Přehrávání disku ............................................ 18 Zahájení přehrávání ....................................... 18 Základní operace ........................................... 19
Speciální funkce DVD/VCD/JPEG .......... 21
Výběr jazyku zvukové stopy ........................... 21 Výběr titulků ................................................... 21 Výběr pohledu kamery ................................... 21 Použití menu disku ........................................ 22 Přiblížení obrazu ............................................ 22
Pro bezpečnost....
• Nezvyšujte hlasitost na vysokou úroveň, protože nebudete schopni slyšet zvuky zvenčí, co může ohrozit bezpečnost vaší jízdy. • Před vykonáváním jakékoliv komplikované operace zastavte a zaparkujte vozidlo.
Řešení problémů ........................................... 40 Seznam částí pro montáž a zapojení .............. 41 MONTÁŽ ....................................................... 42 ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ .............................. 46 PŘIPOJENÍ K RECEIVERU A EXTERNÍM ZAŘÍZENÍM ............................. 48
Teplota uvnitř vozidla....
Jestliže jste zaparkovali vozidlo na dlouhý čas v teplém nebo chladném počasí, před použitím zařízení počkejte, až kým teplota ve vozidle nebude normální.
5
Bezpečnostní opatření Upozornění při zacházení s monitorem Obrazovku z tekutých krystalů nevystavujte přímému slunečnímu záření. • Skladovací teplota: od –20°C až do +80°C
Dávejte pozor, aby panel neupadnul. Taktéž na panel neaplikujte silné údery.
+80°C –20°C –20°C to +80°C
V létě se může teplota vyšplhat až na 100°C.
Když displej dosáhne vysokých nebo nízkých teplot, vevnitř panelu nastanou jisté chemické změny, které můžou způsobit nesprávné fungování zařízení.
Když je teplota velmi vysoká nebo velmi nízká, obraz nemusí být čistý nebo se může pohybovat velmi pomalu. Obraz nemusí být synchronizovaný se zvukem nebo kvalita obrazu v tomto prostředí může výrazně klesnout. Není to však porucha nebo problém. • Pracovní teplota: 0°C až +40°C
Červené, modré a zelené body na povrchu panelu jsou charakteristické pro displeje z tekutých krystalů a neznamenají poruchu zařízení. Body
0°C nebo míň
Poznámka: Panel z tekutých krystalů je vyroben velmi precizní technologií a má nejmíň 99,99% efektivních bodů. 0,01% bodů panelu můžou být chybějící nebo konstantně světlé body.
6
40°C nebo víc
Širokoúhlý monitor
Tlačítka /I (pohotovost/zapnutí) • Po stisknutí se zařízení zapne. • Po stisknutí a přidržení se zařízení vypne. Senzor dálkového ovládání Ovladač osvětlení • Viď “Aktivování senzoru dveří” na straně 12. IR vysílače Světla Ovladač uzamknutí pozice Tlačítko resetování
Obrazovka (panel z tekutých krystalů) Slot pro vložení disku Tlačítko (vysunutí) Tlačítko (přehrávání) Indikátor čtení disku Bílý indikátor LED Tlačítko PUSH-OPEN Místo pro zasunutí obrazovky Rameno obrazovky
Při sledování obrazu pod úhlem nemusí být obraz čistý. Není to porucha. Nejlepší obraz dosáhnete při přímém pohledu na obrazovku pod uhlem 90 stupňů.
7
Dálkový ovladač — RM-RK230 Vložení látkové baterie (CR2025)
Hlavní části a funkce
MENU
Před použitím ovladače:
• Namiřte dálkový ovladač přímo na senzor na monitoru. Ujistěte se, že mezi nimi není žádná překážka. Senzor dálkového ovladače
OVLÁDÁNÍ MONITORU • Senzor nevystavujte silnému světlu (přímé sluneční nebo umělé světlo). Upozornění: • Nepoužívejte žádnou jinou baterii než CR2025 nebo ekvivalentní; jinak může baterie explodovat. • Baterii skladujte na místě, které je mimo dosahu dětí. Zabráníte tak možné nehodě. • Jak zabránit přehřátí nebo prasknutí baterie nebo vzniku požáru: – Baterii nenabíjejte, nezkratujte, nerozebírejte, nenahřívejte a nevhazujte do ohně. – Baterii nedávejte do blízkosti jiných kovových materiálů. – Baterii nepřenášejte s nůžkami nebo jinými podobnými kovovými předměty. – Před vyhozením nebo skladováním baterii oblepte lepící páskou a zaizolujte ji.
8
Tlačítko /I (pohotovost/zapnuto) • Po stisknutí se zařízení zapne. • Po stisknutí a přidržení se zařízení vypne. Tlačítko MODE • Volba zdroje pro přehrávání. Tlačítko ASPECT • Změna poměru stran obrazu. Tlačítko MENU • Vyvolá ponuku menu, pak můžete zvolit nastavitelné položky menu. Tlačítka ∨/∧. • Nastavení úrovně zvolené položky nebo zvolení vhodného nastavení pro zvolenou položku.
Dálkový ovladač — RM-RK230 OVLÁDÁNÍ DVD/RECEIVERA
Ovládací tlačítka receiveru*1 • Tlačítko /I ATT (pohotovost/zapnuto) • Tlačítko SOURCE • Tlačítko BAND • Tlačítko DUAL • Tlačítka VOL + / – (2nd VOL + / –) Tlačítko TOP M (menu)*2 • Zobrazí menu DVD a VCD*3 disku. Tlačítko SETUP*2 Tlačítko SHIFT Základní tlačítka ovládání disku (zastavení), (přehrávání), (pauza) • Tlačítko ?? (přehrávání) má funkci ZOOM při stisku tlačítka SHIFT. Pokročilé tlačítka ovládání disku • /TITLE / *4 – Výběr titulů (pro DVD) nebo adresářů (pro MP3/WMA/JPEG)*5. • / (přeskočení dopředu/dozadu)*6 • / (posuv dopředu/dozadu)*7 Tlačítko OSD • Zobrazí panel ovládání na obrazovce. • Má funkci /TITLE při stisku tlačítka SHIFT. – Pomocí číselných tlačítek můžete přímo volit adresáře (pro MP3/WMA/JPEG) nebo tituly (pro DVD) (viď sloupec vpravo). Tlačítko MENU*2 • Zobrazí ponuku DVD a VCD*3 disku. Tlačítka ovládání menu*2 • Kurzor ( , , , ) a ENTER Tlačítko RETURN*2 Speciální tlačítka pro ovládání DVD/VCD (audio) • DVD/VCD: • DVD: (titulky), (úhel pohledu kamery)
Zvolení požadovaného čísla • Zvolení čísla 0 – 9:
Přidržte
• Zvolení čísla většího než 9:
Přidržte
• Tlačítka +100/– 100 se používají jen pro vyhledávání čísel MP3/WMA/JPEG skladeb větších než 99.
*1 Ovladatelné jen když je váš receiver, který je připojen k tomuto monitoru, značky JVC. *2 Tyto tlačítka fungují při stisku tlačítka SHIFT jako číselné tlačítka. *3 Jen když není aktivní funkce PBC. *4 Tyto tlačítka nefungují jako PRESET / . *5 Tyto tlačítka při stisku tlačítka SHIFT fungují jako tlačítka +10/–10. *6 Tyto tlačítka při stisku tlačítka SHIFT fungují jako tlačítka +100/–100. *7 Nevyužívá se při ovládání MP3/WMA/JPEG disku.
9
Sluchátka — KS-HP2 Pomocí bezdrátových sluchátek KS-HP2 můžete poslouchat přehrávaný zvuk.
Vložení baterií
Levá strana
Baterie (R03/AAA) — dodávané jen pro počáteční nastavení
VÝSTRAHA: • Dodávané baterie nejsou nabíjecí. NENABÍJEJTE je; jinak můžete způsobit vytečení baterii nebo jejich explozi. • Baterie vložte dle správné polarity“+” a “–” a zabráníte tak vytečení baterii nebo jejich explozi.
Před použitím bezdrátových sluchátek:
Sluchátka nejlépe reprodukují zvuk když jsou ve vzdálenosti do 2 m od vysílače. Tyto sluchátka musí přijímat infračervený (IR) signál vysílaný z IR vysílačů na monitoru. Jestliže budete sluchátka používat na místě, kde není možné signál přijímat, v sluchátkách bude slyšet jenom šum. IR vysílače
10
Hlavní částí a funkce
POWER
Pravá strana
VOL
IR senzory • NEZAKRÝVEJTE IR senzory. Zajistíte tak provoz bez rušení. Tlačítko ON/OFF • Zařízení se samo vypne v následujících případech: – Sluchátka jsou používané déle než cca. 4 hodiny. – Po dobu 4 minut nebyl zachycen žádný signál. • Sluchátka je možné znova zapnout stiskem tlačítka. Indikátor POWER Ovládání hlasitosti Přehrávaný zvuk je vysílán z IR vysílačů do bezdrátových sluchátek. Při používání sluchátek nastavte v ponuce menu monitoru položku “IR” na “ON.” (viď strana 14.) VÝSTRAHA: NEPOUŽÍVEJTE sluchátka při řízení vozidla. Když nebudete slyšet okolní zvuky, vystavujete se velkému nebezpečí a můžete způsobit dopravnou nehodu.
Základní operace Příprava Před ovládáním zařízení se ujistěte, že všechny externí zařízení jsou správně zapojené a namontované. 1 Otevřete panel s obrazovkou. Stiskněte PUSH-OPEN, čím odemkněte panel, a pak panel oběma rukama otevřete.
VÝSTRAHA: • Když monitor nepoužíváte, zavřete panel do prostoru pro něj určený; jinak může překážet ve výhledu na zpětní zrcátko. • Nedotýkejte se povrchu obrazovky. Když budete panel chtít zavřít, zatlačte ho do prostoru pro panel, až kým nezacvakne do pozice.
Změna pozice monitoru
Můžete si zvolit jednu ze čtyř pozic panelu. 1 Posuňte ovládač uzamknutí pozice do polohy RELEASE, pak panel potáhněte dolů nebo potlačte nahoru. 2 Posuňte ovládač uzamknutí pozice panelu do polohy HOLD, a zatlačte rameno obrazovky do nejbližší přednastavené pozice.
Když chcete panel zavřít, zatlačte ho do nejvyšší pozice.
11
Základní operace 2 Zařízení zapněte.
Monitor
Dálkový ovladač
3 Zvolte zdroj pro přehrávání. MODE
Každým stiskem tlačítka se zdroj pro přehrávání mění následovně:
DISC
AV 1
AV 2
4 Ovládejte zvolený zdroj přehrávání. Pro ovládání vestavěného DVD přehrávače si nalistujte část “Ovládání disku” na straně 18. Pro ovládání externích komponentů si přečtete návody na použití jednotlivých komponentů. 5 Nastavte hlasitost na receiveru ve vozidle. • Jestliže používáte sluchátka, nastavte hlasitost na sluchátkách.
Vypnutí zařízení • Jestliže používáte sluchátka, nejdřív vypněte monitor a pak sluchátka. Přidržte
Monitor
Přidržte
Dálkový ovládač
Aktivování senzoru dveří
• OFF: Vypne kupolovité světla. • DOOR: Aktivuje senzor dveří, který rozsvítí světla po otevření dveří. • ON: Zapne kupolovité světla.
12
Nastavení Použití ponuky menu Pomocí menu můžete nastavit charakteristiky zobrazení nebo zvuku. • Seznam nastavitelných položek je uvedený na následující straně.
Dálkový ovladač — RM-RK230 má dvě tlačítka MENU. V této části se používá tlačítko v části MONITOR CONTROL.
Základní postup 1 Zobrazte ponuku menu. BRIGHT CONTRAST TINT COLOR IR ON DIMMER DVD SURROUND OFF NTSC / PAL PAL WHITE LED ON
Aktuálně zvolená položka
Volba ponuky menu se zruší v případe, že vykonáte jinou operaci, nebo nevykonáte žádnou operaci po dobu 5 sekund. 2 Zvolte požadovanou položku. MENU
3 Nastavte úroveň zvolené položky (nebo zvolte požadované nastavení položky).
Nepoužívá se pro změnu nastavení “DVD SURROUND”. 4 Zrušte zobrazení menu. Opakovaným stiskem tlačítka zrušte zobrazení ponuky menu. MENU
13
Nastavení Nastavitelné položky menu BRIGHT:
Nastavte tuto položku když je obraz příliš tmavý nebo světlý. • Nastavitelný rozsah: –10 až +11 • Počáteční nastavení: 0 (střed)
CONTRAST:
Ovládání stupně rozdílu mezi nejtmavější a nejsvětlejší částí obrazu. • Nastavitelný rozsah: –10 až +11 • Počáteční nastavení: 0 (střed)
TINT:
Nastavte tuto položku v případě že je barva lidské kůže nepřirozená. • Nastavitelný rozsah: –10 až +11 • Počáteční nastavení: 0 (střed)
COLOR:
Nastavení barvy obrazu — světlejší nebo tmavší. • Nastavitelný rozsah: –10 až +11 • Počáteční nastavení: 0 (střed)
IR*:
Při poslechu zvuku pomocí bezdrátových sluchátek nastavte “ON”. • Možné nastavení: ON, OFF • Počáteční nastavení: ON
DIMMER:
Nastavení jasu obrazovky a intenzita bílého indikátora LED po rozsvícení světlometů vozidla. • Nastavitelný rozsah : –5 až +5 • Počáteční nastavení: 0 (střed)
DVD SURROUND:
Tato funkce umožňuje vytvořit prostorový zvuk z vašeho stereo systému. Jestliže připojíte receiver, který není kompatibilní s vícekanálovými zdroji, můžete si vychutnat prostorový zvuk pomocí vašeho 2-kanálového systému. Jestliže monitor vypněte, nastavení se vrátí na počáteční nastavení. • Možné nastavení: OFF, ACTION, DRAMA, THEATER – ACTION: Vhodné pro akční filmy a sportovní přenosy. – DRAMA: Vytvoří přirozený a příjemný zvuk. Vychutnejte si filmy v relaxační náladě. – THEATER: Vychutnejte si efekty jako kdyby jste seděli ve velkém divadle. • Počáteční nastavení: OFF
NTSC/PAL:
Nastavení vhodného barevného systému dle vstupního signálu. • Možné nastavení: PAL, NTSC • Počáteční nastavení: PAL Po změně nastavení musíte vypnout a zapnout monitor.
WHITE LED:
Zapnutí nebo vypnutí bílého LED indikátoru po zapnutí monitoru. • Možné nastavení: ON, OFF • Počáteční nastavení: ON
* Před změnou nastavení položky“IR” vypněte sluchátka.
14
Nastavení Změna poměru stran obrazu Můžete zvolit vhodný poměr stran obrazu dle přehrávaného videosignálu.
Základní postup
Každým stiskem tlačítka se poměr stran obrazu změní. ASPECT
Možné nastavení poměru stran obrazu Při vstupním videosignálu s poměrem stran obrazu 16:9: FULL:
Obraz je plně zobrazen na obrazovce. • V některých případech se můžou na vrchní a spodní části obrazovky zobrazit černé pruhy.
NORMAL:
Obraz je horizontálně zredukovaný. • Na pravé a levé straně obrazu se zobrazí černé pruhy. • V některých případech se černé pruhy můžou zobrazit i ve vrchní a spodní části obrazovky.
JUST:
Střed obrazu je horizontálně zredukovaný a levá a pravá strana obrazu je horizontálně zvětšená. • V některých případech se černé pruhy můžou zobrazit ve vrchní a spodní části obrazovky.
ZOOM:
Obraz je zvětšený na obrazovce tak, aby nebyli zobrazené žádné černé pruhy. (Není možné zobrazit celý obraz).
15
Nastavení Při vstupním videosignálu s poměrem stran obrazu 4:3: FULL:
Obraz je horizontálně zvětšený a plně zobrazený na obrazovce.
NORMAL:
Obraz je zobrazený v centru obrazovky. * Na levé a pravé straně obrazu se zobrazí černé pruhy.
JUST:
Obraz je horizontálně zvětšený. Poměr prodloužení se zvětšuje směrem k oběma okrajům obrazu.
ZOOM:
Obraz je zvětšený na obrazovce tak, aby nebyli zobrazené žádné černé pruhy. (Není možné zobrazit celý obraz).
16
Disky vhodné pro použití Disky, které můžete přehrávat
V zařízení je možné přehrávat následující typy 12 cm a 8 cm disků: • DVD Video: Nahrané v systému PAL s regionálním kódem “2” (viď níž). - Přehrávat můžete i DVD-R/DVD-RW disky nahrané ve formátu DVD Video (strana 33). • Video CD (VCD)/audio CD • MP3/WMA/JPEG: Nahrané na CD-R/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM disku. - CD-R/CD-RW: V souladu se standardy ISO 9660 Level 1, ISO 9660 Level 2, Romeo a Joliet. - DVD-R/DVD-RW/DVD-ROM: V souladu s formátem UDF-Bridge*1. Při některých diskách může mít ovládání jiný postup, než je popsané v tomto návodě.
Disky, které není možné přehrávat
DVD-Audio, DVD-ROM (data), DVD-RAM, DVD-R/DVD-RW nahrané ve formátu DVD-VR, CD-ROM, CD-I (CD-I Ready), Photo CD, atd. • Přehrávání těchto disků způsobí šum a může poškodit reproduktory. Poznámka k regionálnímu kódu: DVD přehrávače a DVD Video disky mají svoje vlastní regionální kódy. Toto zařízení dokáže přehrávat jen DVD disky s regionálním kódem “2.” Příklady:
Jestliže vložíte DVD Video disk s jiným regionálním kódem, na obrazovce se zobrazí hlášení “REGION CODE ERROR!”. Disk se automaticky vysune.
Upozornění při přehrávání disků DualDisc
• Ne-DVD strana disku “DualDisc” nezodpovídá standardu “Compact Disc Digital Audio”. Nedoporučujeme používat ne-DVD stranu disku DualDisc v tomto zařízení.
Formáty digitálního zvuku
Zařízení dokáže přehrávat následující formátu digitálního zvuku. Linear PCM: Nekomprimovaný digitální zvuk, stejný formát se používá pro CD disky a většinu hudebných studií. Dolby Digital*2: Komprimovaný digitální zvuk, vyvinutý společností Dolby Laboratories, který umožňuje kódování zvuku do více kanálů pro realistický prostorový zvuk. DTS*3 (Digital Theater Systems): Komprimovaný digitální zvuk, vyvinutý společností Digital Theater Systems, Inc., který umožňuje vícekanálový zvuk ve formátu např. Dolby Digital. Kompresní poměr je nižší než u Dolby Digital, co umožňuje širší dynamický rozsah a lepší odstup kanálů. MPEG Audio: Další formát komprimovaného zvuku, který taktéž umožňuje kódování zvuku do více kanálů pro vytvoření realistického prostorového zvuku. Avšak tento systém pomíchá vícekanálové signály do 2 kanálů (dekódované PCM) a následně je přehrává. *1 Hybridní systém souborů používaný na zabezpečení kompatibility se standardem ISO 9660 pro přístup k jakémukoliv souboru na disku. (UDF je zkratka pro Universal Disk Format.) *2 Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojitého D jsou obchodná značky společnosti Dolby Laboratories. *3 “DTS” a “DTS 2.0 + Digital Out” jsou obchodní značky společnosti Digital Theater Systems, Inc. “DVD Logo” je obchodní značka společnosti DVD Format/ Logo Licensing Corporation registrovaná v USA, Japonsku a dalších krajinách.
17
Použití disku Přehrávání disku Zařízení automaticky zjistí typ disku a zahájí přehrávání (pro DVD: automatické zahájení závisí od interního programu). Jestliže je aktuální disk ve formátu audio CD, CD Text, MP3/WMA, JPEG nebo VCD bez PBC, všechny stopy budou opakovaně přehrávané až kým nezměníte zdroj nebo nevysunete disk. • Jestliže se během přehrávání DVD nebo VCD disku s PBC zobrazí seznam titulů nebo menu disku, nalistujte si část “Použití menu disku” na straně 22. Disky, které je možné přehrávat jsou označené následujícími značkami....
DVD Video
Video CD s PBC
Jestliže se na monitoru po stisku tlačítka zobrazí “”, zařízení není schopné vykonat zvolenou operaci s vloženým diskem. • V některých případech se operace nevykoná i bez zobrazení indikátoru “”.
Zahájení přehrávání 1 Otevřete panel. • Disk je možné přehrávat i když je panel zavřený. 2 Zapněte zařízení.
Monitor
Dálkové ovládání
3 Vložte disk. Video CD s/ bez PBC
Audio CD/ CD Text
MP3/WMA disk
JPEG disk
Všechny disky Před vykonáním jakékoliv operace se ujistěte.... • Přehrávání DVD. Můžete změnit nastavení položek menu dle vaší potřeby (strany 28 – 30.). • Přehrávání DVD/CD. Používání dálkového ovladače je mnohem příjemnější. K dispozici je tak i mnohem víc funkcí.
18
Přehrávanou stranou (lesklou) směrem dolů.
• Jestliže vložíte disk do otvoru pro disk, zařízení se zapne a jako zdroj bude automaticky zvolený zdroj “DISC”.
Použití disku Základní operace Postup
Další postup Přehrávání se pozastaví • Pro disky JPEG: stisk ENTER taktéž pozastaví obraz na monitoru. Zobrazí se statický snímek. Přehrávání snímek po snímku.
Pomalé přehrávání
• Během pomalého přehrávání není slyšet žádný zvuk. • Při přehrávání VCD není možné pomalé přehrávání dozadu. Obnovení standardního přehrávání:
Opakované přehrávání předcházejících scén – One Touch Replay
Pozice přehrávání se posune o 10 sekund zpátky. • Tato funkce pracuje jenom v rámci stejného titulu. • Pro některé DVD disky tato funkce nefunguje.
Zastavení přehrávání
Když znovu zahájíte přehrávání, přehrávání začne od místa, kde bylo ukončeno (Resume play). Když obnovíte přehrávání, přehrávání začne od začátku posledně přehrávané stopy.
• Během přehrávání se na obrazovce na chvíli zobrazí ikony průvodce (strana 35).
Vysunutí disku Disk je možné vysunout i když je monitor vypnutý.
19
Použití disku Posun na následující/ předcházející kapitoly/stopy • Pro DVD: Během přehrávání nebo pozastavení
Na následující kapitoly/stopy.
Posun zpátky na začátek aktuální kapitoly/stopy, následně na předcházející kapitoly/stopy.
Rychlý posuv vpřed nebo vzad v kapitole/ stopě
Přímé vyhledání určitého titulu/ kapitoly/stopy • Pro DVD: Během přehrávání nebo pauzy — zvolte kapitolu. Během zastavení — zvolte titul. • Pro VCD: Když nepoužíváte funkci PBC (strana 22). • Pro MP3/WMA/JPEG: Zvolte stopu ve stejném adresáři. Zvolte číslo příslušné požadované položce (strana 9).
Vyhledání titulu/ adresáře Na následující titul/adresář.
Posuv vpřed
Na předcházející titul/adresář.
Přidržte Posuv vzad.
* Rychlost se změní na x2 → x10 pro všechny disky (DVD, VCD, CD), ale informace zobrazené na obrazovce jsou jen pro DVD/VCD disk.
Vyhledávání vpřed nebo vzad v kapitole/ stopě
Vyhledání určitého titulu/adresáře
Přidržte Během 10 sekund stiskněte číselné tlačítko (strana 9).
Informace se zobrazí jen pro DVD/VCD disky:
• Obnovení normální rychlosti
20
• Pro MP3/WMA/JPEG disky: Pro přímé zvolení adresáře pomocí číselných tlačítek je nutné, aby adresáře měli přirazené dvoumístné čísla na začátku svých názvů — 01, 02, 03, atd.
Speciální funkce DVD/VCD/JPEG Výběr jazyku zvukové stopy Pro DVD:
Jestliže je na disku nahraných více jazykových mutací zvukové stopy, můžete si zvolit kterou stopu chcete poslouchat.
Výběr titulků Můžete si zvolit, v jakém jazyku se budou zobrazovat titulky. • Pomocí ponuky menu můžete nastavit počáteční jazyk titulků, který bude zvolený vždy když bude dostupný (strana 29).
1/3
1/3
ENGLISH 1/3
ENGLISH
1/3
ENGLISH
ENGLISH
Např.: Když disk obsahuje 3 jazyky Např.: Když disk obsahuje 3 jazyky
Pro VCD:
Můžete si zvolit, který kanál chcete poslouchat. (Funkce je užitečná při přehrávání Karaoke VCD disku.)
Výběr pohledu kamery Jestliže se na disku nachází scény nahrané z pohledu různých kamer, vybrané scény je možné zhlédnout z různých pohledů kamery.
ST
1/3
1/3
1
ST
1 ST: Poslouchání normálního stereo zvuku (levý/pravý). L: Poslouchání L (levého) zvukového kanálu. R: Poslouchání R (pravého) zvukového kanálu.
1/3
1/3
1
2
1/3 3
Např.: Když dis obsahuje tři různé pohledy kamery
• Při některých DVD a VCD diskách je nemožné změnit jazyk titulků, jazyk zvukové stopy (nebo zvukový kanál) bez použití ponuky menu.
21
Speciální funkce DVD/VCD/JPEG Použití menu disku Ovládání přehrávání pomocí menu je možné během přehrávání DVD disku, který obsahuje funkce ovládané z menu nebo VCD disku s funkcí PBC (PlayBack Control).
Během přehrávání DVD disku
Zrušení PBC přehrávání
Pomocí číselných tlačítek zvolte stopu a zahajte normální přehrávání (strana 9). Obnovení funkce PBC
1
Na monitoru se objeví seznam titulů nebo ponuka disku.
Přiblížení obrazu
2 V menu si zvolte požadovanou položku. 1 Přidržte
Zahájí se přehrávání zvolené položky. • Při některých discích je možné zvolit požadované položky pomocí odpovídajících číselných tlačítek.
Během přehrávání VCD disku
• Když je na obrazovce zobrazený seznam položek.
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF
ZOOM 3
ZOOM 6
ZOOM 4
ZOOM 5
• Pro JPEG disky (účinné jen při pauze):
ZOOM 1
ZOOM 2
ZOOM OFF 2 Posuňte přiblíženou část.
Přidržte
• Zvolení čísla většího jako 9, viď “Zvolení požadovaného čísla” na straně 9. Návrat na předcházející ponuky menu
• Pro soubory formátu JPEG: Když je na obrazovce zobrazený celý obraz, není možné posunout přiblíženou část. Pro zrušení přiblížení, v kroku 1 zvolte “ZOOM OFF”.
• Při některých discích je možné navigovat mezi ponukami menu pomocí tlačítek / .
22
Ovládání disku na obrazovce O ovládacím panelu na obrazovce
Pomocí ovládacího panelu na obrazovce můžete zobrazit některé informace a použít některé funkce disku. • Pro audio CD, CD Text a MP3/WMA/JPEG disky můžete použít i další ovládací zobrazení (strany 26 a 27).
Ovládací panely DVD
Typ disku • Typ formátu audio disku (pro DVD a DTS audio CD) • PBC (jen pro VCD) Informace o přehrávání T02-C03 Aktuální titul/kapitola TRACK 01 Aktuální stopa Čas přehrávání disku TOTAL Zůstávající čas přehrávání disku T. REM (pro VCD)/titulu (pro DVD) TIME Čas přehrávání aktuální kapitoly/ stopy
2ch
DVD-V TIME
TITLE
T02-C03 TOTAL 1:25:58 OFF
CHAP
VCD VCD
PBC
TIME
TRACK
TRACK 01 TIME
00:36
REPEAT INTRO RANDOM
MP3/WMA FILE
REPEAT TRACK TIME 00:00:36
REPEAT INTRO RANDOM
Zůstávající čas přehrávání aktuální kapitoly/stopy Stav přehrávání Přehrávání Vyhledávání dopředu/dozadu Pomalé přehrávání dopředu/dozadu REM
Pauza Zastavené přehrávání Provozní ikony TIME Zobrazení času TIME Time Search — Zadejte čas přehrávání aktuálního titulu nebo disku. TITLE TITLE CHAP CHAP TRACK TRACK
JPEG
Vyhledávání podle titulu Vyhledávání podle kapitoly Vyhledávání podle stopy Výběr jazyku zvukové stopy nebo zvukového kanálu. Výběr jazyku titulků. Výběr pohledu kamery.
REPEAT FOLDER
FILE
OFF OFF REPEAT REPEAT INTRO INTRO RANDOM RANDOM
REPEAT
CD Text/audio CD * CD
5. 1ch
Opakované přehrávání (pro DVD) Opakované přehrávání (pro ostatní disky) Přehrávání ukázek Přehrávání v náhodném pořadí
Aktuální režim přehrávání REPEAT TRACK TIME
00:36
REPEAT INTRO RANDOM
* Jen pro DTS audio CD
23
Ovládání disku na obrazovce Základní operace na obrazovce 1 Aktivujte ovládací panel na obrazovce. • Pro DVD/VCD:
Zrušení ovládacího panelu
• Ovládací panel pro CD nebo MP3/WMA/ 2ch T02-C03 TOTAL 1:25:58 DVD-V JPEG disk automaticky zmizne po několika OFF TIME TITLE CHAP sekundách po poslední operaci. • Volitelné možnosti pro opakované/ukázkové/ náhodné přehrávání:
2x • Pro ostatní disky:
Můžete opakovaně přehrávat aktuální titul nebo kapitolu.
OFF
DVD (během přehrávání nebo pauzy): 2ch
DVD-V TIME
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58
OFF
OFF
CHAP
TITLE
Jestliže je vložený JPEG disk, pokračujte krokem 3. 2 Zvolte požadovanou položku.
3 Zvolte požadovanou volbu.
Můžete opakovaně přehrávat aktuální stopu (neplatí pro JPEG disk) nebo skladby v aktuálním adresáři (jen pro MP3/WMA/JPEG).
REPEAT
VCD (funkce PBC je vypnutá): (Zrušené)
REPEAT
• Jestliže se objeví ponuka....
MP3/WMA: REPEAT TRACK
REPEAT FOLDER
(Zrušené) 2ch
DVD-V TIME
TITLE
CHAP
T02-C03 TOTAL 1:25:58 OFF
JPEG: REPEAT FOLDER
(Zrušené)
__
nebo
CD Text/audio CD: REPEAT TRACK
Přidržte
24
(Zrušené)
Ovládání disku na obrazovce INTRO INTRO
Můžete přehrávat prvních 15 sekund všech stop na disku nebo v aktuálním adresáři (jen pro MP3/WMA).
VCD (funkce PBC je vypnutá): (Zrušené)
INTRO
Vyhledání určitého bodu dle času přehrávání
• Pro VCD: funkce PBC není aktivní. Zvolte . Zadejte čas přehrávání aktuální skladby nebo disku.
MP3/WMA: INTRO TRACK
INTRO FOLDER
Přidržte
(Zrušené)
CD Text/audio CD: (Zrušené)
INTRO TRACK
RANDOM
Můžete přehrávat všechny skladby na disku nebo v aktuálním adresáři v náhodném pořadí (jen pro MP3/ WMA).
RANDOM
(Zrušené)
Příklad.: • Pro 1 (hodina): 02 (minuty): 00 (sekund), stiskněte 1, 0, 2, 0 a 0. • Pro 54 (minut): 00 (sekund), stiskněte 0, 5, 4, 0 a 0. • Vždy je potřebné zadat hodinu (i “0” hodinu), ale není potřebné zadávat nuly na konci (poslední dvě číslice ve výše uvedeném příkladě). • Pro opravu chybného vstupu stiskněte...
• Čas přehrávání je možné pomocí tlačítek ///. Dokončete postup.
MP3/WMA: RANDOM FOLDER
RANDOM DISC
Vyhledání určitého titulu/kapitoly/ stopy
(Zrušené)
CD Text/audio CD: RANDOM DISC
(Zrušené)
Následující operace jsou popsané na straně 24.
Zvolte TITLE , Zadejte číslo.
CHAP
nebo
TRACK
.
Přidržte
Změna informace o čase Zvolte TIME . Změňte styl zobrazení času.
TIME 0:00:58 T. REM 0:35:24
REM 0:11:23 TOTAL 1:01:58
Jestliže zadáte nesprávné číslo, stiskem číselného tlačítka zadejte správné číslo. Dokončete postup.
25
Ovládání disku na obrazovce Základní ovládací operace na obrazovce
Výběr adresáře nebo skladby Na ovládacím panelu vyberte sloupec “Folder” nebo “Track”.
Pomocí ovládacího panelu můžete vyhledávat a přehrávat požadované položky.
Pro MP3/WMA/CD Text/audio CD:
Ovládací panel se automaticky objeví po vložení disku.
Vyberte adresář nebo skladbu. • Jestliže se přehrávání nezahájí automaticky, stiskněte nebo ENTER.
JPEG:
Stiskněte TOP M (menu), MENU, nebo . Přehrávání se zastaví a objeví se ovládací panel.
Ovládací panel pro MP3/WMA/JPEG disk
• Pro JPEG disky: Stisknutí tlačítka ENTER zastaví zvolený obrázek na monitoru.
Ovládací panel CD Text/ audio CD disku
REPEAT TRACK TIME 00:00:14
Folder : 2/3 01 Music 02 Music 03 Music Track Information Album Weather Artist Robert M. Smith Title Rain
Track : 5 / 14 (Total 41) Cloudy.mp3 Fair.mp3 Fog.mp3 Hail.wma Indian summer.mp3 Rain.mp3 Shower.mp3 Snow.mp3 Thunder.wma Typhoon.mp3 Wind.mp3 Winter sky.mp3
REPEAT TRACK
TIME
00:14
Track : 5 / 14 Cloudy Fair Fog Hail Indian summer Rain Shower Snow Thunder Typhoon Wind Winter sky
Track Information Album Four seasons Artist Robert M. Smith Title Rain
Příklad.: Ovládací panel pro MP3/WMA disk
Aktuální adresář Číslo aktuálního adresáře/celkový počet adresářů Seznam adresářů Vybraný režim přehrávání Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby (jen pro MP3/WMA) Ikona stavu (jen pro MP3/WMA) (přehrávání), (zastavení), (pauza) Číslo aktuální skladby/celkový počet skladeb v aktuálním adresáři (celkový počet skladeb na disku) Informace o skladbě (jen pro MP3/WMA) Seznam skladeb Aktuální skladba (zvýrazněný panel)
26
Zvolený režim přehrávání Uplynulý čas přehrávání aktuální skladby Ikona stavu (přehrávání), (zastavení), (pauza), (posuv dopředu), (posuv dozadu) Číslo aktuální skladby/celkový počet skladeb na disku Informace o skladbě Seznam skladeb Aktuální skladba (zvýrazněný panel)
Zvolení skladby • Jestliže se přehrávání nezahájí automaticky, stiskněte nebo ENTER.
Ovládání disku na obrazovce Pro MP3/WMA/JPEG disk:
Ovládání seznamu Před zahájením přehrávání můžete na obrazovce zobrazit seznam adresářů/skladeb. V tomto seznamu můžete zkontrolovat obsah a zahájit přehrávání disku.
Seznam adresářů/ skladeb
Během zastavení... 1 Zobrazte seznam adresářů. Každým stiskem tlačítka se seznam střídavě objeví a vypne. 2 Vyberte adresář v seznamu.
Seznam adresářů (MP3/WMA/JPEG)
Folder : 153/240 Track 154/198 fol140 fol150 fol130 fol141 fol151 fol131 fol142 fol152 fol132 fol143 fol153 fol133 fol144 fol154 fol134 fol145 fol155 fol135 fol146 fol156 fol136 fol147 fol157 fol137 fol148 fol158 fol138 fol149 fol159 fol139
Page : 4/6 fol160 fol161 fol162 fol163 fol164 fol165 fol166 fol167 fol168 fol169
Objeví se seznam skladeb ve zvoleném adresáři. Návrat na seznam adresářů
3 Vyberte skladbu na seznamu.
Např.: Seznam adresářů pro MP3/WMA
Seznam skladeb (MP3/WMA/JPEG/CD Text/ audio CD)
Folder : 153/240 Track 154/198 file0131.mp3 file0141.mp3 file0151.wma file0132.mp3 file0142.mp3 file0152.mp3 file0133.wma file0143.mp3 file0153.wma file0134.mp3 file0144.mp3 file0154.mp3 file0135.mp3 file0145.wma file0155.mp3 file0136.wma file0146.mp3 file0156.mp3 file0137.wma file0147.wma file0157.mp3 file0138.mp3 file0148.mp3 file0158.wma file0139.mp3 file0149.wma file0159.wma file0140.wma file0150.wma file0160.wma
Page : 4/6 file0161.wma file0162.mp3 file0163.wma file0164.mp3 file0165.wma file0166.wma file0167.wma file0168.wma file0169.mp3 file0170.wma
Např.: Seznam skladeb pro MP3/WMA
• Pro JPEG disky: Stiskem tlačítka ENTER pozastavíte zvolený obrázek na monitoru.
Pro CD Text/audio CD disk: Během zastavení... 1 Zobrazte seznam skladeb. Každým stiskem tlačítka se seznam střídavě objeví a vypne. 2 Vyberte skladbu na seznamu.
Číslo aktuálního adresáře/celkový počet adresářů (jen pro MP3/WMA/JPEG) Číslo aktuální skladby/ celkový počet skladeb v aktuálním adresáři (pro MP3/WMA/JPEG) nebo na disku (pro CD Text/audio CD disk) Aktuální strana/celkový počet stran seznamu Aktuální adresář/skladba (zvýrazněné)
27
Ponuka nastavení DVD Můžete uložit počáteční nastavení stavu přehrávání disku. • Během přehrávání není možné vykonat žádné nastavení v ponuce menu. • Z výroby je jazyk ponuky menu nastaven na Angličtinu. Jestliže chcete změnit jazyk, nalistujte si stranu 29.
Základní nastavení
4
AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO
D. RANGE COMPRESSION
5 Zvolte požadovanou možnost.
Během zastaveného přehrávání... 1
AUDIO
LANGUAGE MENU LANGUAGE
ENGLISH
AUDIO LANGUAGE
ENGLISH
SUBTITLE
ENGLISH
ON SCREEN LANGUAGE
ENGLISH
DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO DOLBY SURROUND ONSTEREO
D. RANGE COMPRESSION
6 2 AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
DOLBY SURROUND
D. RANGE COMPRESSION
ON
AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO
D. RANGE COMPRESSION
ON
Např.: Když zvolíte ponuku “AUDIO”
3 Zvolte položku, kterou chcete nastavit.
Pro nastavení jiné položky ve stejné ponuce Opakujte kroky 3 až 6.
Pro nastavení jiné položky v jiné ponuce Opakujte kroky 2 až 6.
Návrat na normální zobrazení AUDIO DIGITAL AUDIO OUTPUT
STREAM/PCM
DOWN MIX
STEREO
D. RANGE COMPRESSION
ON
Např.: Když zvolíte “DOWN MIX”
28
Ponuka nastavení DVD Ponuka LANGUAGE Položka
Obsah
MENU LANGUAGE
Volba počátečního jazyku ponuky disku.
AUDIO LANGUAGE
Volba počátečního jazyku zvukové stopy.
SUBTITLE
Volba počátečního jazyku titulků nebo zrušení titulků (nastavení OFF).
ON SCREEN LANGUAGE
Volba jazyka pro ponuku nastavení a některé indikátory na zobrazované na obrazovce.
• Podrobnosti pro nastavení ponuky LANGUAGE jsou v záznamu kódů na straně 32.
Ponuka PICTURE Položka MONITOR TYPE 16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
OSD POSITION Position 1
MP3/JPEG
Position 2
Obsah Zvolte poměr stran obrazu pro zobrazení širokoúhlého obrazu na vašem externím monitoru. • 16:9: zvolte toto nastavení, jestliže je poměr stran obrazu vašeho monitoru 16:9. • 4:3 LETTER BOX: zvolte toto nastavení, jestliže je poměr stran obrazu vašeho monitoru 4:3. Během sledování se na obrazovce objeví černé pruhy v horní a dolní části obrazovky. • 4:3 PAN SCAN: zvolte toto nastavení, jestliže je poměr stran obrazu vašeho monitoru 4:3. Během sledování širokoúhlého obrazu se na obrazovce neobjeví černé pruhy, avšak levá a pravá část obrazu se na obrazovce neobjeví. Volba pozice ponuky menu na obrazovce. • 1 : Vyšší • 2 : Nižší (ponuka Help v menu nastavení DVD zmizne.)
Jestliže jsou na disku nahrané soubory MP3/WMA a JPEG, můžete si zvolit, které soubory chcete přehrávat. • MP3: Pro přehrávání MP3/WMA souborů. • JPEG: Pro přehrávání JPEG souborů. Pro aktivaci nového nastavení musíte vybrat a znovu vložit disk.
29
Ponuka nastavení DVD Ponuka AUDIO Položka
Obsah
DIGITAL AUDIO OUTPUT
Volba formátu signálu vysílaného přes konektor DIGITAL OUT (optický). Podrobnosti jsou uvedené na straně 36. • PCM ONLY: Tuto volbu zvolte jestliže jste připojili zesilovač nebo dekodér nekompatibilní s Dolby Digital, DTS, MPEG Audio, nebo jste připojili záznamové zařízení • DOLBY DIGITAL/PCM: Tuto volbu zvolte jestliže jste připojili zesilovač nebo dekodér kompatibilní s Dolby Digital. • STREAM/PCM: Tuto volbu zvolte jestliže jste připojili zesilovač nebo dekodér kompatibilní s Dolby Digital, DTS nebo MPEG Audio.
DOWN MIX
Při přehrávání vícekanálového DVD disku má toto nastavení vplyv na signály reprodukované přes analogové konektory — AV-OUT a bezdrátové sluchátka (a přes konektor DIGITAL OUT když je vybrané “PCM ONLY” pro položku “DIGITAL AUDIO OUTPUT”). • DOLBY SURROUND: Tuto volbu zvolte jestliže chcete využít prostorový vícekanálový zvuk po připojení zesilovače kompatibilního s Dolby Surround. • STEREO: Standardní nastavení.
D. (Dynamická) RANGE COMPRESSION
Během přehrávání Dolby Digital materiálu si můžete vychutnat silný zvuk i při nízké nebo střední úrovni hlasitosti. • AUTO: Tato volba aplikuje efekt na materiál kódovaný do více kanálů (nevztahuje se na 1-kanálový a 2-kanálový zvuk). • ON: Zapnuto.
30
Údržba Ochrana exteriéru před poškozením
• Dávejte pozor, aby se monitor nedostal do styku s pesticidy, benzínem, ředidlem nebo jinou agresivní substancí. Povrch monitoru se skládá z velké většiny z plastických materiálů. • Monitor neutírejte za pomoci benzínu, ředidla nebo podobných substancí, co může mít za následek změnu barvy povrchu nebo kompletní odstranění barvy z povrchu. • Když budete používat čistící hadřík s čistícím přípravkem, mějte na paměti následující. - Zařízení nenechávejte ve styku s kaučukovými nebo vinylovými produkty dlouhou dobu. - Nepoužívejte drsné čistící prostředky, jinak můžete povrch monitoru poškodit.
Povrch jemně utřete měkkým hadříkem.
Jestliže je povrch silně znečistěný, utřete ho dobře vymačkaným hadříkem navlhčeným v kuchyňském čistícím prostředku (neutrální) a vodě a následně povrch utřete suchým hadříkem. (Protože existuje možnost, že se kapky vody dostanou do zařízení, neaplikujte čistící prostředek přímo na povrch.)
Kondenzace vlhkosti
Vlhkost se může zkondenzovat na čočkách vevnitř DVD přehrávače v následujících případech: • Po zapnutí ohřevu vzduchu ve vozidle. • Vzduch vevnitř vozidla je příliš vlhký. Jestliže takováto situace nastane, DVD přehrávač nebude fungovat správně. V tomto případe vyberte disk a ponechejte zařízení zapnuté, až kým se vlhkost nevypaří.
Zacházení s disky
Při vybírání disku z jeho držáku Držák zatlačte na střed držáku a pozdvihněte disk. Držte ho za okraje. • Vždy držte disk za jeho okraje. Nedotýkejte se povrchu se záznamem. Když budete vkládat disk do jeho obalu, opatrně ho nasaďte na středový držák (potlačenou stranou směrem nahoru). • Po použití uložte disk do jeho obalu.
Čistění disků
Znečištěný disk se nemusí přehrávat správně. Jestliže je disk znečistěný, utřete ho měkkým hadříkem směrem od středu k okrajům. • Na čištění nepoužívejte žádné rozpouštědla (např., běžný čistič vinylových platní, sprej, ředidlo, benzín, atd.).
Přehrávání nových disků
Nové disky můžou mít hrubé částečky na vnitřním a vnějším okraji. Jestliže budete takovýto disk používat, zařízení ho nemusí přijmout. Pro odstranění těchto částeček třete okraje tužkou nebo kuličkovým perem, atd. Nepoužívejte následující disky: Pokřivený disk
Nálepka
Disk
Zůstatek po nálepce
Odlepená popiska
31
Kódy jazyků Kód Code
Jazyk Language
Kód Code
Jazyk Language
Kód Code
Jazyk Language
AA AB AF AM AR AS AY AZ BA BE BG BH BI BN BO BR CA CO CS CY DZ EL EO ET EU FA FI FJ FO FY GA GD GL GN GU HA HI HR HU HY IA IE
Afar Abkhazian Afrikaans Ameharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali, Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Bhutani Greek Esperanto Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese Frisian Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue
IK IN IS IW JI JW KA KK KL KM KN KO KS KU KY LA LN LO LT LV MG MI MK ML MN MO MR MS MT MY NA NE NO OC OM OR PA PL PS PT QU RM
Inupiak Indonesian Icelandic Hebrew Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean (KOR) Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian, Lettish Malagasy Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay (MAY) Maltese Burmese Nauru Nepali Norwegian Occitan (Afan) Oromo Oriya Panjabi Polish Pashto, Pushto Portuguese Quechua Rhaeto-Romance
RN RO RW SA SD SG SH SI SK SL SM SN SO SQ SR SS ST SU SW TA TE TG TH TI TK TL TN TO TR TS TT TW UK UR UZ VI VO WO XH YO ZU
Kirundi Rumanian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga Tatar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapuk Wolof Xhosa Yoruba Zulu
32
Víc o tomto monitoru Základní operace Vypnutí zařízení
• Jestliže vypněte zařízení během poslouchání hudby z CD disku, přehrávání disku bude při příštím zapnutí zařízení zahájeno automaticky.
Ovládání disku Všeobecně
• V tomto návode se slova “stopa (skladba)” a “soubor” týkají MP3/ WMA/JPEG souborů a jejich názvů souborů. • Toto zařízení dokáže přehrávat i disky s průměrem 8 cm. • Toto zařízení dokáže přehrávat audio CD (CD¬DA) soubory jen tehdy, když jsou na disku nahrané různé typu souborů. - V případě, že zařízení detekuje jiný typ souboru, první skladba na disku v jiném formátu bude vynechaná. • Jestliže je disk vložen v zařízení, přehrávání je možné zahájit zvolením zdroje “DISC”.
Zahájení přehrávání
• Jestliže jste disk vložili vzhůru nohama, na obrazovce se objeví “NO DISC” a disk se automaticky vysune. • Disk je možné přehrávat i když je monitor zavřený.
Základní operace
• Není slyšet žádný zvuk při pomalém přehrávání. Při přehrávání VCD disku není možné použít pomalé přehrávání dozadu. • Funkce One Touch Replay funguje jen ve stejném titulu. (Při některých DVD diskách není možné tuto funkci použít.) • Při přehrávání DVD/VCD disku není během vyhledávání slyšet žádny zvuk. • Vyhledávání dozadu se automaticky zastaví po dosáhnutí začátku disku. Bude obnoveno přehrávání v normální rychlosti.
Speciální funkce DVD/VCD/JPEG disku
• Při některých DVD a VCD diskách je změna jazyku titulků, jazyku zvukové stopy (nebo zvukového kanálu) bez použití ponuky menu zakázaná. • Během přiblížení části obrazu může obraz vypadat hrubě.
Přehrávání DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CD-RW
• Používejte jen “ukončené” disky. • Toto zařízení dokáže přehrávat soubory takého typu, který jako první na disku zjistí. Platí to pro CD (CD-DA) soubory a MP3/WMA/JPEG soubory. • Toto zařízení dokáže přehrávat MP3/WMA soubory nebo JPEG soubory, nacházející se na stejném disku. Před přehráváním takovéhoto disku nastavte typ přehrávaných souborů v ponuce nastavení DVD (strana 29). • Jen pro CD-R/CD-RW disky: Toto zařízení dokáže přehrávat disky s více sekcemi; avšak neuzavřené sekce můžou být během přehrávání přeskočené. • Některé DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CDRW disky nemusí být možné v tomto zařízení přehrávat z důvodu jejich charakteristiky a z možných následujících příčin: - Disk je znečištěný nebo poškrábaný. - Na čočkách zařízení se zkondenzovala vlhkost. - Optický snímač v zařízení je znečištěný. - CD-R/CD-RW disk, na kterém jsou soubory uloženy, je zapsán ve metodou “Packet Write”. - DVD-R/DVD-RW disky, které nejsou zapsané ve formátu UDF-Bridge (např. UDF formát nebo ISO formát). - Vyskytli se chyby záznamu (chybějící údaje, atd.) nebo médium není v dobrém stavu (nečistoty, škrábance, nerovnosti, atd.). • DVD-RW/CD-RW disk může vyžadovat delší čas při načtení, protože odraz laserového louče od povrchu DVD-RW/CD-RW disku je nižší než při běžných discích.
33
Víc o tomto monitoru • Nepoužívejte následující DVD-R/DVD-RW nebo CD-R/CD-RW disky: - Disky s nálepkami, popiskami nebo ochrannými obaly přilepenými k povrchu. - Disky, na které popisky je možné tisknout přímo inkoustovou tiskárnou. Používání těchhle disků ve vysokých teplotách nebo při vysoké vlhkosti vzduchu může způsobit nesprávné fungování nebo poškození disku.
Přehrávání MP3/WMA disků
• Toto zařízení dokáže přehrávat MP3/WMA soubory s příponou <.mp3> nebo <.wma> (bez ohledu na velikost písma) zaznamenané na CD-R/CD-RW nebo DVD-R/DVD-RW disku. • Toto zařízení dokáže zobrazit názvy alb, jména interpretů a ID3 Tag (verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 nebo 2.4) pro MP3 soubory a WMA soubory . • Toto zařízení dokáže zobrazit jenom jednobajtové znaky. Jiné znaky se nemusí zobrazit správně. • Toto zařízení dokáže přehrávat MP3/WMA soubory odpovídající níže uvedeným podmínkám: - Bitová rychlost: MP3: 32 kb/s — 320 kb/s WMA: 32 kb/s — 192 kb/s - Vzorkovací frekvence: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pro MPEG-2) 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz (pro WMA) - Formát disku: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet, dlouhé názvy souborů v systému Windows • Maximální počet znaků pro název souboru/ adresáře se liší v závislosti od formátu disku (včetně 4 znaků přípony—<.mp3> nebo <.wma>). - ISO 9660 Level 1: až 12 znaků - ISO 9660 Level 2: až 31 znaků - Romeo: až 128 znaků - Joliet: až 64 znaků - Windows: až 128 znaků • Toto zařízení dokáže rozpoznat až 1 100 souborů, 250 adresářů (maximálně 999 souborů v jednom adresáři).
34
• Toto zařízení dokáže přehrávat soubory nahrané v VBR (variable bit rate – variabilní bitová rychlost). Soubory nahrané tímto způsobem mají rozdíl při zobrazení uplynulého času přehrávání a na obrazovce se nezobrazí skutečný čas přehrávání. Hlavně po vyhledávání je tento rozdíl velmi viditelný. • Toto zařízení nedokáže přehrávat následující typy souborů: - MP3 soubory kódované ve formátu MP3i a MP3 PRO. - MP3 soubory kódované nevhodném formátu. - MP3 soubory kódované ve formátu Layer 1/2. - WMA soubory kódované bezztrátově, profesionálně a v hlasovém formátu. - WMA sobory, které nejsou založeny na formátu Windows Media® Audio. - WMA soubory chráněné proti kopírování technologii DRM. - WMA soubory nahrané ve formátu MBR (Multiple Bit Rate – vícenásobná bitová rychlost). - Soubory, které jsou kódované ve formátu jako např. WAVE, ATRAC3, atd.
Přehrávání JPEG disku
• Toto zařízení dokáže přehrávat JPEG soubory s příponou <.jpg> (bez ohledu na velikost písma) nahrané na CD-R/ CD-RW nebo DVD-R/DVDRW disku. • Doporučujeme nahrávat soubory s rozlišením 640 x 480 bodů. (Jestliže má soubor vyšší rozlišení než 640 x 480, čas pro jeho zobrazení bude delší.) • Tento systém dokáže přehrávat jedině základní JPEG soubory. Progresivní JPEG soubory nebo bezztrátové JPEG soubory není možné zobrazit. Základní JPEG formát: Je využíván v digitálních kamerách, na internetu, atd. Progresivní JPEG formát: Využívaný pro internetové aplikace. Bezztrátový JPEG formát: Starší typ, který se již moc nepoužívá. • Jestliže přehráváte bezztrátové nebo progresivní soubory JPEG, objeví se černá obrazovka. V tomto případe zastavte přehrávání a zvolte soubor JPEG v základním formátu. Zvolení souboru může trvat delší čas.
Víc o tomto monitoru • I když se pokusíte pozastavit aktuální obrázek, tento může být přeskočen a až následující obrázek bude pozastaven. • Toto zařízení dokáže rozpoznat celkový počet 1 100 souborů, 250 adresářů (maximální počet soborů v jednom adresáři je 999).
Změna zdroje pro přehrávání
• Když změníte zdroj přehrávání, přehrávání se taktéž zastaví (bez vysunutí disku). Při následujícím zvolení zdroje “DISC” se přehrávání zahájí automaticky.
Vysunutí disku
• Jestliže vysunutý disk do 15 sekund nevyberete ze slotu, disk se automaticky znovu zasune. (Disk se však nebude přehrávat.)
Ponuka nastavení DVD • Jestliže zvolený jazyk se na disku nenachází, automaticky se použije původní jazyk disku. Při některých discích nemusí počáteční nastavení jazyka být účinné z důvodu vnitřního naprogramování disku. • Během přehrávání (nebo pozastavení) není možné jazyk změnit. Po změně kteréhokoliv jazyku vyberte disk a znova ho vložte (nebo jiný disk). Pak nastavení bude efektivní • Jestliže zvolíte režim “16:9” pro obraz, kterého poměr stran je 4:3, obraz se jemně změní z důvodu zpracování a převodu šířky obrazu. • I když zvolíte “4:3 PAN SCAN”, při některých DVD discích se nastavení může změnit na “4:3 LETTER BOX”. Závisí to na způsobu záznamu.
Ikony průvodce na obrazovce
Během přehrávání se na obrazovce můžou na chvíli zobrazit následující ikony. : Objeví se na začátku scény, která obsahuje více jazykových mutací zvukové stopy (jen pro DVD). : Objeví se na začátku scény, která obsahuje více jazykových mutací titulků (jen pro DVD). : Objeví se na začátku scény, která obsahuje více pohledů kamery (jen pro DVD). : Přehrávání : Pozastavení : Pomalé přehrávání dopředu (jen pro DVD a VCD) : Pomalé přehrávání dozadu (pro DVD) : Vyhledávání dopředu : Vyhledávání dozadu
35
Víc o tomto monitoru O zvuku reprodukovaném přes konektory
• Přes analogové konektory (AV-OUT/bezdrátové sluchátka): vysílaný je 2-kanálový signál. Při přehrávání vícekanálových disků jsou všechny kanály smíšené do dvou kanálů. (AUDIO—DOWN MIX: strana 30.) • Přes konektor DIGITAL OUT (optický): Digitální signály (Linear PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG Audio) jsou vysílané přes tento konektor. (Podrobnosti jsou uvedené v tabulce.) Pro reprodukci vícekanálového zvuku jako je Dolby Digital, DTS a MPEG Audio, připojte zesilovač neb dekodér kompatibilní s vícekanálovými zdroji a nastavte správně položku “DIGITAL AUDIO OUTPUT”. (Strana 30.)
Výstupní signály na konektoru DIGITAL OUT
Výstupní signály jsou odlišné v závislosti na nastavení položky “DIGITAL AUDIO OUTPUT” v ponuce nastavení (strana 30). DIGITAL AUDIO OUTPUT Přehrávaný disk DVD 48 kHz, 16/20/24 bitové Linear PCM
Výstupní signály STREAM/PCM
DOLBY DIGITAL/PCM
JEN PCM
48 kHz, 16 bitové stereo Linear PCM
96 kHz, Linear PCM S DTS
DTS
48 kHz, 16 bitové stereo Linear PCM
S Dolby Digital
Dolby Digital
48 kHz, 16 bitové stereo Linear PCM
S MPEG Audio
MPEG
48 kHz, 16 bitové Linear PCM
Audio CD, Video CD Audio CD s DTS MP3/WMA
36
44.1 kHz, 16 bitové stereo Linear PCM DTS
44.1 kHz, 16 bitové stereo Linear PCM
32/44,1/48 kHz, 16 bitové Linear PCM
Řešení problémů Ne každý problém je vždy vážný. Před tím, než zavoláte servisní středisko, přečtete si následující tabulku.
Přehrávání disku
Všeobecně
Problém
Příčina
Odstranění problému
• Na obrazovce se objevili barevné body (červené, modré a zelené).
Toto je charakteristické pro panely z tekutých krystalů a není to porucha.
Viď “Poznámka” na straně 6.
• Není vidět žádný obraz a není slyšet žádný zvuk.
Kabel není správně připojen k externímu komponentu.
Kabel zapojte správně.
Není zvolený správný vstupní režim.
Zvolte správný vstupní režim.
• Zařízení vůbec nepracuje.
Vestavěný mikropočítač nepracoval správně z důvodu rušení, atd.
Resetujte zařízení (strana 4).
• Dálkový ovládač nefunguje. Bezdrátové sluchátka nefungují.
Baterie jsou vybité.
Vložte nové baterie.
Senzor je vystavěn silnému světlu.
Nevystavujte senzor silnému světlu.
• Z reproduktorů nebo ze sluchátek je slyšet hluk.
Může to být způsobeno kamkordérem připojeným ku monitoru.
Kamkordér je teď v režimu záznamu. Zrušte režim záznamu.
• Na obrazovce se objevilo “NO DISC”.
Disk je vložený vzhůru nohama.
Vložte disk správně.
• Není možné přehrávat
CD-R/CD-RW nebo DVD-R/ DVD-RW disk není ukončen.
• Vložte ukončený CD-R/ CD-RW nebo DVD-R/ DVD-RW disk. • Ukončete CD-R/CDRW nebo DVD-R/ DVD-RW disk pomocí záznamového zařízení.
• Na obrazovce chybí levá a pravá strana obrazu.
Při sledování obrazu na běžném TVP (poměr 4:3) je zvolen režim “4:3 PAN SCAN”.
Zvolte “4:3 LETTER BOX.” (Strana 29.)
• Zvuk a obraz je někdy přerušovaný nebo zkreslený.
Jezdíte po nerovné silnici.
Zastavte přehrávání během jízdy po nerovných silnicích.
Disk je poškrábaný.
Vyměňte disk.
Zapojení není správné.
Zkontrolujte zapojení a kabely.
Barevný systém není správný (NTSC/PAL).
Nastavte správný systém (strana 14).
• CD-R/CD-RW nebo DVD-R/ DVD-RW. Skladby na CD-R/ CD-RW nebo DVD-R/ DVDRW není možné přeskočit.
• Přehrávaný obraz není zobrazený správně.
37
Řešení problémů Problém
Přehrávání MP3/WMA/JPEG
• Disk není možné přehrávat.
38
Příčina
Odstranění problému
Na disku nejsou nahrané žádné MP3/WMA/JPEG skladby.
Vyměňte disk.
MP3/WMA/JPEG skladby nemají příponu <.mp3>, <.wma> nebo <.jpg>.
Přidejte souborům příponu <.mp3>, <.wma> nebo <.jpg>.
MP3/WMA/JPEG skladby nejsou nahrané ve správném formátu.
Vyměňte disk. Nahrajte MP3/WMA/JPEG skladby pomocí vhodné aplikace (strana 17).
MP3/WMA/JPEG skladby jsou nahrané na DVD+R/DVD+RW médiu.
Vyměňte disk. Nahrajte MP3/WMA/JPEG skladby na DVD-R/DVDRW médium.
• Je slyšet rušení.
Přehrávaná skladba není MP3/WMA souborem (i když má příponu <.mp3> nebo <.wma>).
Přeskočte na další skladbu nebo vyměňte disk. (Nepřidávejte příponu <.mp3> nebo <.wma> ku ne-MP3 nebo WMA skladbám.)
• Delší čas načítání disku.
Doba načítaní se mění v závislosti od komplexnosti adresářů/souborů.
Nepoužívejte mnoho vnořených adresářů.
• Skladby se nepřehrávají v pořadí ve kterém jste chtěli.
Pořadí přehrávání skladeb je určeno při záznamu skladeb na disk
• Uplynulý čas přehrávání není správný.
Toto se někdy během přehrávání stává. Je to způsobeno způsobem záznamu skladeb na disk.
Technické parametry ŠIROKOÚHLÝ MONITOR
Obrazovka: 9-palcový panel z tekutých krystalů Počet bodů: 336 960 bodů (480 vertikálně × 234 horizontálně × 3) Metoda zobrazování: TFT (Thin Film Transistor) aktivní matice Bezdrátový přenos zvuku: Infračervený vysílač zvuku L-kanál: 2,3 MHz R-kanál: 2,8 MHz Efektivní úhel: 30° Efektivní vzdálenost: 2 m Barevný systém: NTSC/PAL Vstup: Video: RCA konektor × 2 obvody 1 V(s-š), 75 Ohm Audio: RCA konektor × 2 obvody 1,5 V(rms) Výstup: Video: RCA konektor × 1 obvod 1 V(s-š), 75 Ohm Audio: RCA konektor × 1 obvod 1,5 V(rms) DIGITAL OUT: Optický
ČÁST DVD/CD PŘEHRÁVAČE
Systém detekce signálu: bezkontaktní optické snímání (polovodičový laser) Počet kanálů: 2 kanály (stereo) Frekvenční rozsah: DVD, fs=48 kHz/96 kHz: 16 Hz až 22 000 Hz VCD, CD: 16 Hz až 20 000 Hz Dynamický rozsah: 93 dB Odstup signál-šum: 95 dB Chvění: Pod limitem MP3 (MPEG Audio Layer 3): Maximální bitová rychlost : 320 kb/s WMA (Windows Media® Audio): Maximální bitová rychlost: 192 kb/s
VŠEOBECNĚ
Napájení: Provozní napětí: DC 14,4 V (rozpětí 11 V až 16 V) Uzemňovací systém: negativní Provozní teplota: 0°C až +40°C Skladovací teplota: –20°C až +80°C Rozměry (Š × V × H): Montážní rozměry (cca.): 215 mm × 49 mm × 374 mm Hmotnost (cca.): 2,9 kg (bez sluchátek)
BEZDRÁTOVÉ SLUCHÁTKA Typ: Open-air Budící jednotka: Dynamický reproduktor s průměrem 30 mm Impedance: 16 Ohm Frekvenční rozsah: 20 Hz až 20 000 Hz Infračervená vlnová délka: 850 nm ± 50 nm Napájení: DC 3 V (rozsah 2,4 V až 3,3 V) (baterie R03/AAA × 2) Hmotnost (cca.): 170 g (bez baterií) Provozní teplota: –30°C až +65°C Právo na změny vyhrazené. • Microsoft a Windows Media jsou obchodní značky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších krajinách.
39
Montáž/Zapojení VÝSTRAHA Montáž si vyžaduje speciální znalosti. Nemontujte monitor sami. Pro bezpečnou a správnou montáž nejprve konzultujte se specialistou. • NEINSTALUJTE MONITOR NA MÍSTA, VE KTERÝCH NEBUDE PŘEKÁŽET ŘÍZENÍ VOZIDLA, VIDITELNOSTI A FUNGOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PRVKŮ VOZIDLA JAKO JSOU AIRBAGY. TAKTÉŽ MONTÁŽ NA NEKTERÉ MÍSTA VE VOZIDLE MŮŽE BÝT ZAKÁZANÁ PRÁVNÝMI NORMAMI. Jestliže je monitor namontovaný na místě, ve kterém překáží výhledu na vozovku nebo překáží provozu airbagů nebo jiných bezpečnostních prvků, nebo překáží vedení vozidla, může zapříčinit dopravní nehodu. • PŘI MONTÁŽI NIKDY NEPOUŽÍVEJTE ŠROUBY NEBO MATICE, KTERÉ JSOU POUŽITÉ NA UPEVNĚNÍ BEZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ VE VOZIDLE. Jestliže šrouby nebo matice z volantu, brzd nebo jiných bezpečnostních prvků jsou použité na montáž monitoru, může to způsobit dopravní nehodu. • KABELY ZAPOJTE SPRÁVNĚ. Jestliže kabeláž nebude zapojená správně, může to způsobit vznik požáru nebo dopravní nehodu. Speciálně dávejte pozor na to, aby se kabely nezachytili o šrouby nebo pohyblivé části vedení autosedaček.
Řešení problémů • Pojistka se přepálila. * Jsou červený a černý kabel zapojené správně? • Zařízení není možné zapnout. * Je zapojen žlutý kabel? • Na obrazovce není žádný obraz. * Je zvolený správný vstup? • Osvětlení není možné zapnout. * Je zapojen žlutý kabel s červeným proužkem? • Zařízení vůbec nepracuje. * Resetovali jste váš monitor?
40
• POUŽÍVEJTE JEN PROVOZNÍ NAPĚTÍ Z AUTOBATERIE DC 12 V. Tento monitor je určen na provoz při napětí DC 12 V s uzemněným záporným pólem. Není možné ho použít v nákladních vozech nebo naftových vozech s provozním napětím DC 24 V. Jestliže bude monitor použitý v nesprávném typu vozidla, může způsobit vznik požáru nebo nehodu. • Aby jste předešli zkratům, doporučujeme před montáží tohoto zařízení odpojit záporný pól autobaterie a vykonat všechny elektrické zapojení. Jestliže si nejste jistí jak namontovat toto zařízení, přenechejte to na kvalifikovaného technika. • Monitor neinstalujte na následující místa - kde bude překážet bezpečnému vedení vozidla. - kde bude vystaveno přímému slunečnímu světlu nebo topení nebo bude vystaveno extrémním teplotám. - kde bude vystaveno dešti, šplouchající vodě nebo nadměrné vlhkosti. - kde bude vstaveno prachu. - kde bude na nestabilním povrchu. - kde může poškodit prvky vozidla. - kde nebude dostatečně větrané. VÝSTRAHA Protože ve vaší krajině můžou existovat právní normy upravující montážní polohu monitoru, před montáží se ujistěte, jestli tato právní norma je platná ve vaší krajině.
Montáž/Zapojení Seznam částí pro montáž a zapojení Následující části jsou dodávané spolu se zařízením. Zkontrolujte, jestli jsou v balení přítomné. Širokoúhlý monitor
KS-HP2
Papírová předloha Základní deska
Stínění
Zasouvací desky
Dálkový ovládač
Spojovací kabel
Baterie
R03/AAA
Baterie
RM-RK230
Napájecí kabel
CR2025 Matice (M5): x 12
41
Montáž/Zapojení Distanční kroužky: stříbrné 9 mm: x 2
Šrouby M5 x 10 mm: x 12
Distanční kroužky: černé 7 mm: x 4
M5 x 14 mm: x 6
Plochá podložka ø 5 mm: x 12
M5 x 23 mm: x 6
MONTÁŽ • Následující obrázky zobrazují typickou montáž.Avšak vzhledem k specifikacím každého vozidla bude možní potřebné udělat několik změn. Jestliže máte jakékoliv otázky týkající se montážní sady, obraťte se na vašeho prodejce JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. Demontáž krytu kupolovitých světel Před montáží monitoru nejdříve odmontujte kryt světel. Tak jak je to na obrázku, současně zatlačte na dvě místa na krytu označené značkami () a vytáhněte kryt ().
42
1 1
2
Montáž/Zapojení Montáž širokoúhlého monitoru Montážní procedura se liší v závislosti na vozidle. Následuje příklad montáže. Detailní postup je popsán na pravé straně. Doporučujeme přenechat montáž monitoru kvalifikovanému technikovi. Širokoúhlý monitor
*1
TV tuner, atd.
Stropní panel
*1 Matice (M5): x 12
Příční výztuže stropu
Autorádio, atd.
Zasouvací desky *2
Základní deska
Před montáží monitoru se ujistěte, jestli šrouby nezasahují do stropního panelu.
Tyto by neměli být použité, jestliže pozice monitoru po montáži se zdá být tak nízko, že by mohla zavazet ve výhledu do zpětného zrcátka.
*2 Šrouby M5 x 10 mm: x 12
Když nepoužijete stínidlo *3 Plochá podložka ø 5 mm: x 6 *5
*3 *4
Když použijete stínidlo *4 Distanční kroužky: černé 7 mm: x 4 *5 Distanční kroužky: stříbrné 9 mm: x 2 Stínidlo
Širokoúhlý monitor
**6 **7 6
7
*6 Plochá podložka ø 5 mm: x 6 *7 Šrouby M5 x 14 mm: x 6
43
Montáž/Zapojení
44
5
1
2
Papírová předloha
6
3
7
4
8 7
Před montáží monitoru na strop: • Nejdřív proveďte všechny potřebné externí propojení (viď opačná strana). • Nasaďte si ochranné prostředky na oči, hlavně při vrtání děr. • Dávejte pozor, aby jste nepoškodili interiér vozidla, jeho prvky a strop.
Montáž/Zapojení Odmontujte světlo a potah stropu interiéru. Spojte zasouvací desky a základní desku. • Nejdříve určete montážní polohu monitoru a délku spojených zasouvacích desek. Upevněte spojené desky k výztuhám stropu. • Vyvrtejte čtyři díry do výztuh stropu dle rozestupu děr na zasouvacích deskách. Dokončete upevnění kabeláže a upevněte potah stropu. Ořežte potah podle papírové předlohy. Zapojte kabeláž ze stropu do monitoru. • Kabeláž a zapojení je popsané na zadní straně. Upevněte stínidlo a monitor na základní desku. • Jestliže budete používat stínidlo, měli by jste použít dodávané distanční kroužky, které zajistí dostateční vzdálenost mezi základní deskou a stínidlem. Jestliže dodávané distanční kroužky a šrouby nemůžou udržet dostateční vzdálenost mezi potahem a monitorem, vyměňte distanční kroužky a šrouby (nebo si zakupte dostatečně dlouhé). Po namontovaní monitoru nasaďte kryt světel.
45
Montáž/Zapojení ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ Aby jste zabránili vzniku zkratů, doporučujeme před montáži zařízení odpojit záporný pól autobaterie a vykonat všechny elektrické zapojení. Jestliže jsi nejste jistí jak zařízení správně namontovat, přenechejte to na kvalifikovaného technika. Poznámka: Toto zařízení je určeno na provoz jen při napětí 12 V DC, s uzemněným záporným pólem. Jestliže vaše vozidlo neposkytuje toto napětí, budete potřebovat napěťový měnič, který si můžete zakoupit u prodejců JVC IN-CAR ENTERTAINMENT. • Přepálenou pojistku vyměňte jen za pojistku určenou pro stejnou proudovou zátěž. Jestliže se pojistka přepaluje příliš často, kontaktujte prodejce JVC IN-CAR ENTERTAINMENT.
Typické zapojení
Před zapájením: Opatrně zkontrolujte kabeláž vozidla. Nesprávné zapojení může způsobit vážné poškození zařízení. Dráty napájecího kabelu a dráty vycházející z konektoru vozidla můžou mít rozdílnou barvu. 1 Připojte barevné dráty napájecího kabelu k autobaterii, ovládacímu spínači osvětlení interiéru a senzoru dveří v následujícím pořadí. Černý: uzemnění Žlutý: k autobaterii (konstantně 12 V) Červený: do konektoru pro příslušenstvo
2
Oranžový: do ovládacího spínače osvětlení DOMELIGHT Sivý s červeným proužkem: do senzoru dveří (DOOR SW) Černý s červeným proužkem: uzemnění (DOMELIGHT) Žlutý s červeným proužkem: k autobaterii (konstantně 12 V) 2 Nakonec zapojte svazek drátu do zařízení. • Použití spojovacího kabelu vám ulehčí montáž/demontáž.
Spojovací kabel
1 Černý
Oranžový
*
2
Do živého konektoru v pojistkovém bloku
Žlutý*1 Červený
Spínací skřínka
*2
1 Ke kovové části nebo karoserii vozidla. 2 připojeném k autobaterii (vynechání skřínky
Pojistka 5 A
zapalování).
Pojistkový blok
Do konektoru příslušenstva v
3 pojistkovém bloku.
Pojistka 3 A
Sivý s červeným proužkem Černý s červeným proužkem
4 Do konektoru ovládacího spínače osvětlení. 5 Do senzoru dveří.
*2 Není součástí dodávky.
*2 Ke kovové části nebo karoserii 6 vozidla. *2 Žlutý s červeným Pojistka 1 A Do živého konektoru v pojistkovém bloku proužkem 7 připojeném k autobaterii (vynechání skřínky zapalování).
46
*1 Před kontrolou provozu tohoto zařízení musí byt tento kabel zapojen, jinak nebude možné zařízení zapnout.
Montáž/Zapojení Pro odpojení svazku vodičů nejdřív odemkněte svazek pomocí šroubováku nebo podobného nástroje a pak ho vytáhněte. (Před tím odmontujte kryt osvětlení.)
2
1
Zapojení kabelů
Pro bezpečné a pevné propojení kabely svařte. Při zapájení stočte střed kabelů.
Výstraha Aby jste předešli možnosti vzniku zkratu, zakryjte konektory NEPOUŽITÝCH kabelů izolační páskou.
47
Montáž/Zapojení PŘIPOJENÍ K RECEIVERU A EXTERNÍM ZAŘÍZENÍM NEZAPÁJEJTE konektory AV1-IN a AV2-INPUT na monitoru do konektorů LINE OUT nebo SUBWOOFER na autorádiu. Pro KV-MRD900 Viď “Zvuk reprodukovaný přes konektory ” na straně 36 v Návodě na použití. Digitální optický kabel (nedodávaný)
DIGITAL OUT
Audio/video control amplifier or the decoder compatible with the multichannel digital sources = Ovládací audio/video zesilovač nebo dekodér kompatibilní s vícekanálovými digitálními zdroji zvuku.
*3
KV-MRD900
Druhý monitor
AV2-INPUT
Zadní panel
LINE IN (nebo ekvivalentní konektor) Autorádio
Při použití TV tuneru KV-C1001
Antény (dodávané k KV-C1001) KS-HP2
*4
*4 *
3
*
3
Senzor dálkového ovladače (dodávané k KV-C1001).
Zdroj přehrávání
Videorekordér (KV-V8 nebo KV-V10) *3 RCA kabel (nedodávaný) *4 Videokabel (nedodávaný)
48
Kamkordér KV-C1001
Montáž/Zapojení Pro KV-MR9010 • Když je autorádio vybaveno dvěma AUDIO OUT konektory. ** 3 3
LINE IN
Druhý monitor
**4 4
**3
VIDEO OUT 2nd 2nd AUDIO AUDIO OUT OUT
3
Zadní panel
** 4 4
Autorádio (např. JVC KD-DV6101)
Při použití TV tuneru KV-C1001
**3
KS-HP2 (nedodávané)
3
Zdroj přehrávání
Videorekordér (KV-V8 nebo KV-V10)
Kamkordér KV-C1001
Při zvyšování hlasitosti v sluchátkách nejdřív zvyšte výstupní úroveň druhého AUDIO OUT výstupu na autorádiu a pak nastavte hlasitost na sluchátkách. • Přečtěte si návod na použití vašeho autorádia. • Když autorádio NENÍ vybaveno druhým výstupem AUDIO OUT. **3 3
AV-OUT
Druhý monitor
*4
LINE IN VIDEO OUT 2nd AUDIO OUT
AV1-IN
Autorádio (např. JVC KD-DV5101)
KV-MR9010 AV2-INPUT
Zadní panel KS-HP2 (nedodávané)
*
*4 4
Při použití TV tuneru KV-C1001
**3 3
Zdroj přehrávání
Videorekordér (KV-V8 nebo KV-V10)
Kamkordér
*3 RCA kabel (nedodávaný) *4 Videokabel (nedodávaný)
49