Ganshoren info
Numéro / Nummer 3
12-13.09.2015
Marché Annuel - Jaarmarkt « Caliente Caliente » P. 15
20.09.2015
Journée sans voiture - Autoloze dag Ganshoren Village - Ganshoren Dorp P. 11
GANSHOREN INFO BULLETIN D’INFORMATION DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE GEMEENTELIJK INFORMATIEBLAD
Septembre/Octobre - September/Oktober
Ganshoren info
sommaire / overzicht
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
CULTURE FRANCAISE
18 19
TRIBUNE POLITIQUE / POLITIEKE TRIBUNE
-
ANTENNE SCOLAIRE EURÊKA / SCHOOLANTENNE EURÊKA
10
TRAVAUX PUBLICS / OPENBARE WERKEN AFFAIRES SOCIALES / SOCIALE ZAKEN TROISIÈME AGE - SENIOR CLUB / DERDE LEEFTIJD - SENIOR CLUB SPORTS / SPORT GANSHOREN VILLAGE / GANSHOREN DORP FINANCES / FINANCIËN NEDERLANDSE CULTUUR – NEDERLANDSTALIGE JEUGD
11
JEUNESSE FRANCOPHONE MARCHÉ ANNUEL / JAARMARKT SOLIDARITÉ NORD-SUD / NOORD-ZUIDSOLIDARITEIT ENVIRONNEMENT – PROPRETE PUBLIQUE / LEEFMILIEU – OPENBARE NETHEID
FAMILLE - SANTÉ / FAMILIE - GEZONDHEID
Etat Civil / Burgerlijke Stand Noces d’Or – Samedi 9 mai 2015 – FLAMAND / FRANCOIS Echevin : Mme Michèle Carthé - Maison communale
SAND / JACQUEMYNS
Noces d’Or – Samedi 16 mai 2015 - DE LONGUEVILLE / HAERLINGEN Echevin : M. Jean Paul Van Laethem – Maison communale Noces de Diamant – Mercredi 20 mai 2015 – SAND / JACQUEMYNS Echevin : Mme Michèle Carthé – Maison communale Noces de Brillant – Samedi 30 mai 2015 – BLANPAIN / TONDREAU Echevin : M. Jean Paul Van Laethem - Maison communale
BLANPAIN / TONDREAU
Noces d’Or – Samedi 20 juin 2015 – BUYSSE / CUYPERS Echevin : M. Jean Paul Van Laethem - Maison communale Diamanten bruiloft – Zaterdag 27 juni 2015 – GLORIEUX / DE SUTTER Schepen: dhr René Coppens – Gemeentehuis
GLORIEUX / DE SUTTER
Diamanten bruiloft – Zaterdag 11 juli 2015 – VAN NIEUWENHOVE / VANDENBRANEN Schepen: dhr René Coppens – Gemeentehuis Noces d’Or : Samedi 25 juillet 2015 – LAALI / BELHACHEMI Echevin : M. Van Laethem - Maison communale VAN NIEUWENHOVE / VANDENBRANE 2 • Ganshoren info
Chères Ganshorenoises, Chers Ganshorenois, J’espère que vous avez passé d’excellents moments cet été et que, comme moi, vous êtes impatients de participer aux nombreuses activités proposées par les services communaux. Ceux-ci ont tout prévu pour choyer petits et grands durant les prochains mois.
Et pour les moins jeunes ? Sorties, voyages et activités festives ne manqueront pas grâce aux services de la Culture et du Troisième Age. Soyez nombreux à nous accompagner ! Enfin, pour tous, deux grands évènements à l’occasion de cette rentrée : l’immanquable traditionnel Marché Annuel et le tout nouveau Ganshoren Village à l’occasion de la journée sans voiture. Je vous souhaite à toutes et à tous de vivre pleinement les mois à venir,
Beste Ganshorenaren, Ik hoop dat u deze zomer prachtige momenten beleefd hebt en dat u nu, net zoals ik, ongeduldig staat te wachten om deel te nemen aan de talrijke activiteiten die de gemeentelijke diensten u aanbieden. Ze hebben immers alles voorzien om groot en klein gedurende de komende maanden in de watten te leggen. Voor de jongeren is het begin van het schooljaar het evenement van het jaar. Een gelegenheid om kennis te maken met nieuwe vrienden, nieuwe leraars maar ook nieuwe klaslokalen op de gemeenteschool. Zowel aan de leerlingen als aan de leraars wensen wij mooie ontdekkingen toe gedurende dit schooljaar. Zonder te vergeten dat die ontdekkingen zich na school kunnen voortzetten dankzij de vele animaties en activiteiten die door de diensten Preventie, Jeugd en Sport aangeboden worden. En voor de volwassenen? Er zal niet aan uitstappen, reizen en feestelijke activiteiten ontbreken dankzij de diensten Cultuur en Derde Leeftijd. Wees er talrijk bij. Tot slot zijn er voor iedereen twee grote evenementen naar aanleiding van dit begin van het schooljaar: de niet te missen traditionele Jaarmaarkt en het gloednieuwe Ganshoren Dorp naar aanleiding van de autoloze zondag. Ik wens iedereen om de komende maanden volop te beleven.
Votre Bourgmestre, Uw Burgemeester,
Hervé Gillard
Bourgmestre / Burgemeester
Edito
Pour nos jeunes, c’est l’évènement de l’année : la rentrée scolaire. Nouveaux copains, nouveaux professeurs mais aussi nouvelles classes, à l’école communale. Souhaitons aux élèves, comme aux enseignants, de belles découvertes durant cette année scolaire. Sans oublier que celles-ci pourront se poursuivre après l’école grâce aux nombreuses animations et activités proposées par les services de la Prévention, de la Jeunesse et des Sports.
Le Collège des Bourgmestre et Echevins Het College van Burgemeester en Schepenen M./Dhr Hervé GILLARD Bourgmestre - Burgemeester Av. Charles-Quint / Keizer Karellaan 140 T. : 02 464 95 70 e-mail :
[email protected]
• • • • •
Etat Civil Burgerlijke Stand Police Politie Prévention Preventie Culture Française Franse Cultuur Communication Communicatie
Mme/Mw Michèle CARTHÉ Première Echevine - Eerste Schepen Rue Roger Abeelsstraat 7 T. : 02 464 05 26 e-mail :
[email protected]
• • • •
Affaires Sociales Tutelle sur le CPAS Travaux et Marchés Publics Ressources Humaines
M./Dhr Jean Paul VAN LAETHEM Echevin - Schepen Av. Marie de Hongrie / Maria van Hongarijelaan 139/7 T. : 02 464 05 65 e-mail :
[email protected]
• • • •
Troisième Age Derde Leeftijd Population Bevolking Sports Sport Logement Huisvesting
M./Dhr René COPPENS Echevin - Schepen Av. Marie de Hongrie / Maria van Hongarijelaan 54/14 T. : 02 464 05 68 - 0495 36 52 92 e-mail :
[email protected]
• • • •
Finances Financiën Budget Begroting Culture Néerlandaise Nederlandse Cultuur Jeunesse Néerlandophone Nederlandstalige Jeugd
Mme/Mw Sabrina BARAKA Echevine - Schepen Av. Charles-Quint / Keizer Karellaan 345/1 T. : 02 600 25 81 - 0475 28 07 33 e-mail :
[email protected]
• Classes Moyennes • Animations Urbaines • Jeunesse Francophone
Middenstand Stadsanimatie Franstalige Jeugd
Mme/Mw Karima SOUISS Echevine - Schepen Rue Karel Mertensstraat 8 T. : 02 464 05 60 e-mail :
[email protected]
• Solidarité Nord-Sud • Petite Enfance • Enseignement Maternel
Noord-Zuidsolidariteit Baby- en Peuterzorg Kleuteronderwijs
Mme/Mw Magali CORNELISSEN Echevine - Schepen Av. des Quatre-Vingts Hêtres / Tachtigbeukenlaan 14 T. : 02 464 05 58 - 0476 48 37 27 e-mail :
[email protected] [email protected]
• • • •
M./Dhr Maurizio PETRINI Echevin - Schepen Av. Marie de Hongrie / Maria van Hongarijelaan 58/5 T. : 02 600 25 85 - 0494 85 56 30 e-mail :
[email protected]
• Famille Gezin • Santé Gezondheid • Emploi Tewerkstelling
4 • Ganshoren info
Sociale Zaken Toezicht op het OCMW Openbare Werken en Overheidsopdrachten Human Resources
Urbanisme Stedenbouw Environnement Leefmilieu Propreté Publique Openbare Netheid Mobilité Mobiliteit
Culture Française Visite de la Fondation Folon LE 2 OCTOBRE A l’occasion du 15e anniversaire de la Fondation Folon, nous vous proposons : - la visite guidée de l’exposition temporaire « Agence de voyage imaginaire », créée pour l’occasion - la visite libre de l’exposition permanente. La visite sera proposée en matinée (aller-retour en car). Tarif : 10 € / personne
Un week-end insolite à Paris les 12 et 13 décembre Venez découvrir Paris comme vous ne l’avez jamais vue et profitez d’une soirée toute en paillettes au Paradis Latin ! Au programme :
MONS 2015 le 24 octobre Au programme deux visites guidées inédites : - en matinée, « Et Verlaine tira sur Rimbaud » au Musée des Beaux-Arts de Mons, - en après-midi, « Mapping knowledge » au Mundaneum.
- logement en hôtel 3*, dans le centre, petit-déjeuner compris - visite guidée du Marais - aller - retour en car 4* - drink au Marché de Noël et … spectacle du Paradis Latin (avec coupe de champagne offerte)
Aller-retour en car, midi libre.
Tarif : 235 € / personne en chambre double (supplément single 45 €)
Tarif : 19 € / personne
Promenade en bateau sur la Seine en supplément (8 €)
Exploration du Monde Saison 2015-2016 29 septembre 2015 : 13 octobre 2015 : 24 novembre 2015 : 15 décembre 2015 : 26 janvier 2016 : 23 février 2016 : 22 mars 2016 : Tarif abonnement : Tarif séance : Lieu et horaire :
Roma… en 7 jours, présenté par Philippe Soreil La Terre à Bicyclette, présenté par Alice Goffart et Andoni Rodelgo Afrique du Sud au pays arc-en-ciel, présenté par Pierre Regior Iran, mémoires persanes, présenté par Robert-Emile Canat Kirghizistan, des chevaux et des hommes, présenté par Vincent Robinot Déserts d’Egypte, présenté par Dany Marique Birmanie, un trésor dévoilé, présenté par Linda Paquette et Martin Parent 34 € (-18 ans et + 60 ans), 41 € (tarif normal) 7 € (-18 ans et + 60 ans), 8 € (tarif normal) Hall des Sports (rue Vanderveken 114) à 20.00 heures
Pour toutes ces activités : informations et réservations au 02/464.05.39 ou
[email protected]
La rentrée, à L’Antenne scolaire, c’est penser aux inscriptions pour l’année prochaine, aux animations au sein des écoles pour bien commencer l’année et à notre projet de soutien scolaire pour le secondaire.
Het begin van het schooljaar voor de schoolantenne ”Eureka” is denken aan de inschrijvingen voor het volgende schooljaar, animatie in scholen om het schooljaar goed te beginnen en aan ons steunproject voor het secundair onderwijs.
La rentrée… faut y penser !
Het begin van het schooljaar… Daar moet men aan denken
VOTRE ENFANT A 18 MOIS / ENTRE EN 3e MATERNELLE ? C’est le moment pour vous de trouver une école maternelle/primaire.
UW KIND IS ACHTTIEN MAANDEN OUD / GAAT NAAR DE DERDE KLEUTERKLAS? Het is tijd voor u om een kleuterschool/lagere school te vinden.
Pour l’enseignement francophone Une liste des écoles francophones sera disponible à l’Antenne scolaire « Eurêka » dès le 26 octobre 2015.
Franstalig onderwijs Een lijst van de Franstalige scholen is beschikbaar bij Schoolantenne «Eureka» vanaf 26 oktober 2015.
Pour l’enseignement néerlandophone Les inscriptions se font sur internet durant le mois de janvier.
Nederlandstalig onderwijs De inschrijvingen gebeuren via internet gedurende de maand januari.
UN ACCIDENT EST SI VITE ARRIVÉ… À NOUS DE L’ANTICIPER !
EEN ONGEVAL IS SNEL GEBEURD… AAN ONS OM TE ANTICIPEREN!
Chers automobilistes, quelques petits rappels pour bien commencer l’année aux abords des écoles :
Beste autobestuurders, enkele kleine herinneringen om het schooljaar goed te beginnen, in de nabijheid van scholen: • Zich houden aan de zones 30 • Laat uw kind aan de kant van het voetpad uit de wagen stappen • Zich houden aan de instructies van de gemachtigde toezichthouders of van de politie • De “Kiss and ride” correct gebruiken • De parking van de Basiliek is niet ver, maak er gebruik van • Carpoolen is een oplossing • Niet op het voetpad parkeren • Niet dubbel parkeren
• • • • • • • •
Respectez les zones 30 Faites sortir votre enfant de la voiture côté trottoir Respectez les consignes des agents habilités ou de la police Utilisez correctement le « Kiss and ride » Utilisez le parking de la Basilique qui n’est pas loin Pensez au covoiturage Ne vous garez pas sur le trottoir Ne vous stationnez pas en double file
LA RENTRÉE… DES PROJETS QUI RIMENT AVEC SÉCURITÉ ET CIVILITÉ
HET BEGIN VAN HET SCHOOLJAAR… PROJECTEN DIE RIJMEN MET VEILIGHEID EN WELLEVENDHEID
En primaire, l’animation « Bon piéton » se déroulera cette année au sein du Collège du Sacré-Cœur lors de la Semaine de la Mobilité du 14 au 20 septembre. Cette animation sur la sécurité routière sera l’occasion de rappeler et d’expliquer aux élèves de 4ème primaire le bon comportement à adopter en rue. De plus, une campagne de sensibilisation sera menée par les gardiens de la paix. Ils distribueront des flyers aux conducteurs afin de leur rappeler les bonnes règles à suivre pour la sécurité de tous.
In september zal een animatie omtrent de verkeersveiligheid plaatsvinden voor de leerlingen van het 4de middelbaar van het Collège du SacréCœur. In oktober zal er een animatie georganiseerd worden omtrent de bewustwording tov de andere en het respect voor het milieu voor de leerlingen van het 3de middelbaar van het Collège du Sacré-Cœur en de Centre Scolaire Notre-Dame de La Sagesse.
En secondaire, l’animation « Jette pas tes frites », réalisée en étroite collaboration avec le Centre Scolaire Notre-Dame de La Sagesse, se déroulera au sein de celui-ci pour la 3ème année consécutive ainsi qu’au Collège du Sacré-Cœur dans le courant du mois d’octobre. Les élèves de 3ème secondaire seront sensibilisés à la prise de conscience de l’autre, au comment bien vivre ensemble ainsi qu’au respect de l’environnement. Nous remercions les écoles pour leur collaboration et leur participation dans la mise en place de ces projets ainsi que la confiance qu’elles nous accordent chaque année. LA RENTRÉE… UN ÉLAN DE SOLIDARITÉ Nous recherchons au sein de notre Espace de soutien socio-scolaire francophone des volontaires afin d’accompagner des élèves de la première à la quatrième secondaire principalement en néerlandais, mathématiques et français. Si vous êtes intéressé(e) ou pour toute information, contactez Laura Chapelle au 02/563.19.91 ou au 0497/41.17.36 ou encore à l’adresse e-mail suivante :
[email protected]
6 • Ganshoren info
HET BEGIN VAN HET SCHOOLJAAR… EEN OPWELLING VAN SOLIDARITEIT De Franstalige socio-educatieve ondersteuning van “Eureka” is op zoek naar vrijwilligers om leerlingen van het 1ste t/m het 4de middelbaar te helpen met hun lessen/huiswerk en dit vooral voor volgende vakken: Nederlands, wiskunde en Frans. Indien u interesse heeft, of meer informatie wenst, gelieve dan contact op te nemen met Laura CHAPELLE op het nummer 02/563.19.91 of 0497/41.17.36, u kan uiteraard ook een e-mail sturen: lchapelle@ ganshoren.irisnet.be.
Travaux Publics / Openbare Werken De nouvelles classes pour notre école maternelle
Nieuwe klassen voor onze kleuterschool
Les classes maternelles de l’école communale de Ganshoren sont réparties sur deux sites : le site « Les Bruyères » sis Clos Joseph Wagner, 29 (à côté des tennis) et le site « Nos Bambins » sis rue Sergent Sorensen, 30 et jouxtant la crèche communale « Les Poussins ».
De kleuterklassen van de gemeenteschool van Ganshoren zijn verdeeld over twee sites: « Les Bruyères » gelegen aan de Joseph Wagnergaarde 29 (naast de tennis) en « Nos Bambins » gelegen Sergeant Sorensenstraat 30 en grenzend aan het gemeentelijk kinderdagverblijf « Les Poussins ».
Le site « Les Bruyères » dispose actuellement de 9 classes, d’une salle de psychomotricité et d’un petit réfectoire. A la suite de la pression démographique et avec le soutien financier de la Région bruxelloise, de nouveaux pavillons scolaires y ont été installés et ce, tout en aménageant les abords.
De site « Les Bruyères » omvat momenteel 9 klassen, één zaal voor psychomotoriek en een kleine refter. Door de demografische druk en met de financiële steun van het Brussels Gewest werden er nieuwe schoolpaviljoenen geïnstalleerd, samen met een nieuwe aanleg van de omgeving.
Le chantier a débuté en octobre 2014 et vient de se terminer. Ces aménagements permettent, dès la rentrée de septembre 2015, d’accueillir 2 nouvelles classes, une salle de psychomotricité plus spacieuse ainsi qu’un espace réservé aux instituteurs, au personnel de nettoyage et à la direction, le bureau de la direction étant transféré du site « Nos Bambins » vers le site « Les Bruyères ». Les ouvriers communaux ont, par ailleurs, superbement réalisé un préau qui permet de protéger le passage d’un pavillon à l’autre lors des intempéries. Ils ont également procédé à l’installation de chaudières au gaz dans les pavillons, permettant ainsi de substantielles économies d’énergie.
De werf is in oktober 2014 begonnen en is pas beeïndigd. Deze inrichtingen laten toe, vanaf het begin van het schooljaar in september 2015, te beschikken over 2 bijkomende klassen, een ruimere zaal voor psychomotoriek alsook een ruimte voor de leerkrachten, onderhoudspersoneel en de directie. Het kantoor van de directie verhuist van de site “Nos Bambins” naar de site “Les Bruyères”. De gemeentewerklieden hebben overigens een prachtige overdekte speelpaats aangelegd die de doorgang van het ene paviljoen naar het andere mogelijk maakt bij slecht weer. Ze hebben eveneens de installatie van gasverwarmingsketels uitgevoerd, wat belangrijke energiebesparingen oplevert.
Le site « Nos Bambins » accueille actuellement 6 classes, une salle de psychomotricité et un réfectoire. Trois anciennes classes situées à l’arrière du bâtiment sont actuellement en reconstruction. Ces travaux concernent également le bloc des sanitaires et l’installation d’un local pour les instituteurs. Le chantier devrait être terminé en septembre ce qui permettra d’ouvrir les 3 nouvelles classes en janvier 2016, le temps d’y installer le nouveau mobilier.
De site « Nos Bambins » omvat momenteel 6 klassen, een zaal voor psychomotoriek en een refter. Drie oude klassen, gelegen aan de achterkant van het gebouw zijn momenteel in heropbouw. Deze werken omvatten ook het sanitaire blok en de realisatie van een leerkrachtenzaal. De werf zou moeten beeïndigd worden in september wat zal toelaten drie nieuwe klassen te openen in januari 2016, na het bemeubelen ervan.
Nous tenons à remercier les services et les ouvriers communaux qui, avec l’équipe pédagogique, veillent à assurer pour nos enfants un accueil de qualité dans des bâtiments sécurisés.
Wij houden eraan de diensten en de gemeentewerklieden te bedanken, die samen met het pedagogische team, ervoor zorgen onze kinderen een kwaliteitsonthaal te verzekeren in beveiligde gebouwen.
Renseignements et informations : Travaux de rénovation : service Travaux Publics : 02/464.05.22 Organisation pédagogique de l’école : 02/425.39.83
Inlichtingen en informatie: Renovatiewerken: dienst Openbare Werken: 02/464.05.22 Pedagogische organisatie van de school: 02/425.39.83
Nouveaux pavillons du site « Les Bruyères » Nieuwe paviljoenen van de site « Les Bruyères »
Cour intérieure du site « Nos Bambins » avec vue sur les nouvelles classes Binnenkoer van de site « Nos Bambins » met zicht op de nieuwe klassen
Affaires Sociales / Sociale Zaken AIDE AUX PERSONNES EN DIFFICULTÉ
HULP AAN MENSEN IN MOEILIJKHEDEN
En vue de soutenir les familles et les personnes en difficulté, nous vous rappelons que l’administration communale attribue une allocationristourne aux personnes suivantes :
Om gezinnen en families in moeilijkheden te ondersteunen, herinneren wij u eraan dat het Gemeentebestuur een ristornotoelage verleent aan volgende personen:
Intervention annuelle dans la consommation d’eau, de gaz et d’électricité
1. Les familles nombreuses ayant au moins 3 enfants de moins de 21 ans à charge et dont les revenus annuels cumulés imposables sont inférieurs à 14.874,00 € augmentés de 992,00 € par enfant à charge, sur base de l’avertissement-extrait de rôle du ménage.
Jaarlijkse tussenkomst voor water-, gas- en elektriciteitsverbruik
1. Grote gezinnen met minstens 3 kinderen ten laste jonger dan 21 jaar, van wie het jaarlijkse gecumuleerd inkomen het bedrag van 14.874,00 € vermeerderd met 992,00 € per kind ten laste niet overschrijdt, op basis van het aanslagbiljet van het gezin. - De tussenkomst van de gemeente bedraagt 30,00 € voor de gezinnen met 3 kinderen - De tussenkomst van de gemeente bedraagt 40,00 € voor de gezinnen met 4 kinderen…
- L’intervention de la commune est de 30,00 € pour les familles avec 3 enfants - L’intervention de la commune est de 40,00 € pour les familles avec 4 enfants…
Gezinnen met 2 kinderen onder wie één met een handicap (met verhoogde kinderbijslag), erkend door de FOD (Federale Overheidsdienst) Sociale Zekerheid hebben recht op een gemeentelijke tussenkomst van 30,00 €.
Les familles avec 2 enfants dont un enfant est reconnu handicapé (avec des allocations familiales majorées) par le SPF (Service Public Fédéral) Sécurité Sociale, pourront bénéficier d’une intervention communale de 30,00 €.
2. Personen met het leefloon hebben recht op een gemeentelijke tussenkomst op 35,00 €, op basis van een origineel attest van het OCMW.
2. Les personnes bénéficiaires du RIS (Revenu d’Intégration Sociale) pourront bénéficier d’une intervention communale de 35,00 € sur base d’une attestation originale du CPAS.
3. Personen met een handicap: Erkend met minstens 9 punten en meer door de FOD Sociale Zekerheid, hebben recht op een gemeentelijke tussenkomst van 25,00 €, op basis van het attest van de FOD Sociale Zekerheid (indien al afgegeven, hoeft dit niet meer).
3. Les personnes handicapées : Reconnues avec 9 points et plus par le SPF Sécurité Sociale, pourront bénéficier d’une intervention communale de 25,00 € sur base de l’attestation du SPF Sécurité Sociale (sauf si déjà remise au service)
Erkend met minstens 12 punten en meer door de FOD Sociale Zekerheid, en geabonneerd op het kabeltelevisienet hebben recht op een gemeentelijke tussenkomst van 25,00 € + 20,00 €. Gelieve ons een kopie te bezorgen van volgende documenten:
Reconnues avec 12 points et plus par le SPF Sécurité Sociale et étant abonnées au câble de télédistribution, pourront bénéficier d’une intervention communale de 25,00 € + 20,00 €. Apporter les photocopies des documents suivants : • • •
Attestation du SPF Sécurité Sociale (sauf si déjà remise au service) L’extrait de banque du dernier paiement à la société de télédistribution Facture de la société de télédistribution
• • •
Attest van de FOD Sociale Zekerheid (indien al afgegeven, hoeft dit niet meer) Bankafschrift van de laatste betaling aan de kabeltelevisiemaatschappij Factuur van de kabeltelevisiemaatschappij
EN PRATIQUE
PRAKTISCH
Le formulaire sera envoyé, au mois d’octobre, aux personnes qui ont déjà bénéficié d’une intervention en 2014.
Het formulier zal opgestuurd worden, in de maand oktober, naar de personen die reeds een toelage hebben genoten in 2014.
Il faudra NECESSAIREMENT le renvoyer/remettre complété et signé, avant le 27/11/2015 au service des Affaires Sociales, 31 avenue de Villegas en y joignant la ou les attestation(s) si nécessaire(s). Vous recevrez un accusé de réception.
Het is NOODZAKELIJK dit formulier in te vullen, te ondertekenen en terug te sturen, met de attesten (indien nodig) erbij gevoegd vόόr 27/11/2015, naar de dienst Sociale Zaken, de Villegaslaan 31. U zal een ontvangstbewijs ontvangen.
Pour les nouvelles demandes, il faudra venir impérativement, dans le courant du mois d’octobre/novembre, compléter le formulaire (attestations nécessaires à l’appui) au service des Affaires Sociales, 31 avenue de Villegas. Un accusé de réception vous sera remis.
Voor nieuwe aanvragen moet noodzakelijk een formulier ingevuld worden (met de nodige attesten erbij) op de dienst Sociale Zaken, de Villegaslaan 31, in de loop van de maand oktober of november. Een ontvangstbewijs wordt u dan overhandigd.
Renseignements et informations pratiques au 02/600.25.90/92
Inlichtingen en praktische informatie op 02/600.25.90/92
DATE LIMITE : LE VENDREDI 27 NOVEMBRE 2015
UITERSTE DATUM: VRIJDAG 27 NOVEMBER 2015
8 • Ganshoren info
Troisième Age / Derde Leeftijd VENDREDI 9 OCTOBRE 2015 Dans le cadre du Senior Club, le service du Troisième Age vous propose : UN REPAS DE MOULES à Philippine (Pays-Bas)
VRIJDAG 9 OKTOBER 2015 In het kader van de Senior Club, nodigt de dienst Derde Leeftijd u uit voor: EEN MOSSELMAALTIJD in Philippine (Nederland)
Programme :
Programma:
10.30 heures : départ du bassin de natation « Nereus » 12.00 heures : repas : moules frites – dessert (boissons non comprises) Après-midi : temps libre
10.30 uur : vertrek aan het zwembad “Nereus” 12.00 uur : maaltijd: mosselen met frietjes – dessert (dranken niet inbegrepen) In de namiddag : vrije tijd Bijdrage: 43,00 €
Participation : 43,00 € Inscriptions : dès à présent au service du Troisième Age, avenue de Villegas 31 (rez-de-chaussée) Paiement après inscription : sur le compte du Senior Club : BE06 0682 1210 9422
Venez vous divertir à l’occasion du deuxième Bingo pour seniors ! Le service du Troisième Age a le plaisir d’inviter tous les seniors de Ganshoren, à une aprèsmidi d’amusement à l’occasion du deuxième Bingo d’Halloween qui aura lieu le vendredi 23 octobre 2015 de 14.00 à 17.00 heures. Lieu : Hall des Sports, rue Vanderveken 114. Participation : 5,00 € (entrée, cartes bingo, pâtisserie et café inclus) Inscriptions et paiements : dès à présent au service du Troisième Age, avenue de Villegas 31 (rez-dechaussée), jusqu’à épuisement des places disponibles.
Kom u vermaken ter gelegenheid van de tweede Bingo voor senioren! De dienst Derde Leeftijd heeft het genoegen alle senioren van Ganshoren uit te nodigen op een amusementsnamiddag ter gelegenheid van de tweede Halloween Bingo, die zal plaatsvinden op vrijdag 23 oktober 2015 van 14.00 tot 17.00 uur. Waar: Sporthal, Vandervekenstraat 114 Bijdrage: 5,00 € (inkom, bingokaarten, gebak en koffie inbegrepen) Inschrijvingen en betalingen: vanaf heden op de dienst Derde Leeftijd, de Villegaslaan 31 (gelijkvloers), zolang er plaatsen beschikbaar zijn.
Inschrijvingen: vanaf heden op de dienst Derde Leeftijd, de Villegaslaan 31 (gelijkvloers) Betaling na reservering: op de rekening van de Senior Club: BE06 0682 1210 9422
Sports / Sport
JOURNÉE « PISCINE EN FÊTE »
“ZWEMFEEST”
Le samedi 9 mai 2015 s’est tenue la journée «Piscine en Fête». Le succès était à nouveau au rendez-vous cette année avec plus de 520 participants. Nous remercions les communes de Jette et Koekelberg pour leur participation et nous vous disons d’ores et déjà à l’année prochaine !
Op zaterdag 9 mei 2015 vond het “Zwemfeest” plaats. Dit was opnieuw een succes met meer dan 520 deelnemers.
APRES-MIDI SPORT SANS VOITURE
Wij danken de andere deelnemende gemeenten, Jette en Koekelberg, en spreken alvast af voor de volgende editie in 2016!
La «Jounée sans Voiture» 2015 aura lieu le 20 septembre prochain. Comme l’année dernière, le service des Sports proposera des animations lors de cette après-midi. Nouveauté cette année : l’évènement se déroulera au sein du «Ganshoren Village» qui se situera sur et autour de la place Reine Fabiola.
AUTOLOZE SPORTNAMIDDAG
De “Autoloze zondag” 2015 zal plaatsvinden op 20 september a.s. Net zoals vorig jaar zal de Sportdienst animaties voorstellen in de namiddag. Nieuw dit jaar: het evenement zal plaatsvinden rond het thema “Ganshoren dorp” op en rond het Koningin Fabiolaplein.
10 • Ganshoren info
L
a Place Reine Fabiola accueillera cette année l’évènement « Ganshoren Village » le dimanche 20 septembre de 11.00 à 18.00 heures. Pourvue d’une magnifique pelouse, la place prendra un air festif. De nombreuses activités seront proposées aux enfants dès 13.00 heures telles que balade à dos de poneys, atelier de customisation pour vélos, cuistax, vélos sur rouleaux, grimage et modelage de ballons. Les adultes ne seront pas en reste : dès 13.00 heures, une balade en calèche dans le quartier sera organisée. A partir de 15.00 heures, vous aurez la possibilité d’emprunter un des nombreux cuistax mis gratuitement à votre disposition. Vous pourrez également tester la voiture tonneau de l’IBSR (Institut Belge pour la Sécurité Routière). La commune diffusera à cette occasion de nombreuses informations sur la mobilité douce, mais aussi sur les récents aménagements de la nouvelle piste cyclable, avenue Marie de Hongrie et des trois stations de réparation de vélos. Vers 13.30 heures, une série d’activités, dont une course intergénérationnelle entre les différents clubs de la commune, seront organisées. Le développement durable sera aussi à l’honneur avec le soutien de l’asbl Little Food (dégustation d’insectes), l’asbl Horpi (élevage de coccinelles), une approche didactique sur la vie de la ruche, présence de deux « Maîtres Composteurs » ganshorenois, la Maison de l’Energie et de nombreuses dégustations culinaires à base de produits des coinsjardins. Pour les amateurs de sensations fortes, le groupe « MaxExtreme » viendra présenter son spectacle « Big Air » (voltige aérienne en BMX) dès 14.00 heures et ce, toutes les heures jusqu’à la fermeture du Village… Possibilité de se restaurer sur place.
O
p het Koningin Fabiolaplein zal dit jaar het evenement « Ganshoren Dorp » plaatsvinden op zondag 20 september van 11.00 tot 18.00 uur. Het plein wordt uitgerust met een mooi grasperk en zal er feestelijk uitzien.
Voor de kinderen worden er vanaf 13.00 uur verschillende activiteiten aangeboden met o.a. een rit op de pony, een atelier om fietsen te pimpen, gocarts, fietsen op rollen, grime en een ballonnenclown. Ook de volwassenen worden niet vergeten: een huifkar rijdt rond vanaf 13.00 uur en vanaf 15.00 uur worden er gocarts gratis ter beschikking gesteld. Ook een tuimelwagen van het BIVV (Belgisch Instituut voor de VerkeersVeiligheid) kan getest worden. De gemeente heeft een stand waar informatie verspreid wordt over zachte mobiliteit, maar ook over de recente aanleg van de nieuwe fietspaden op de Maria Van Hongarijelaan en de 3 fietsherstellingspalen. Vanaf 13.30 uur zijn er nog meer activiteiten, met o.a. een intergenerationele loopwedstrijd tussen de verschillende gemeentelijke sportclubs. Ook de duurzame ontwikkeling komt aan bod met de steun van de vzw Little Food (degustatie van insecten) en de vzw Horpi (het kweken van lieveheersbeestjes). Het leven in een bijenkorf kan op een didactische manier ontdekt worden en twee compostmeesters van Ganshoren beantwoorden al uw vragen. Het Energiehuis en verschillende standjes met producten gekweekt in de volkstuintjes zijn ook aanwezig. Wie van extreme sensatie houdt, kan vanaf 14.00 uur, om het uur tot de sluiting van het dorp, gaan kijken naar het spektakel « Big Air » (BMXstunts) door de groep « MaxExtreme ». Ter plaatse is er mogelijkheid tot restauratie.
Finances / Financiën Les centimes additionnels au précompte immobilier et l’impôt des personnes physiques inchangés… Suppression de la taxe sur les chiens.
De opcentiemen op de onroerende voorheffing en de personenbelasting blijven onveranderd en… opheffing van de belasting op honden
Aucun changement notoire dans l’ensemble des règlements-taxes. En effet, la plupart des textes ont été modifiés afin d’y intégrer les modifications provenant de l’ordonnance du 3 avril 2014 relative aux taxes communales. Ces règlements-taxes sont valables jusqu’en 2018. En ce qui concerne la majorité des règlements-taxes, les montants en vigueur restent inchangés, à l’exception de l’indexation des montants adaptés aux coûts de la vie. En revanche, quelques impôts ont subi des modifications importantes.
Geen opzienbarende veranderingen in de belastingreglementen. De meeste belastingen werden nl. gewijzigd om de wijzigingen voortkomend uit de ordonnantie van 3 april 2014 inzake gemeentebelastingen te integreren. Deze belastingreglementen zijn geldig tot 2018. Wat betreft de meeste gemeentelijke belastingen blijven de van kracht zijnde bedragen onveranderd, met uitzondering van de indexering van de bedragen afgestemd aan de levensduurte. Daarentegen, hebben sommige belastingen belangrijke wijzigingen ondergaan.
Règlement-taxe sur la délivrance de documents administratifs Le règlement-taxe a été scindé en deux entre le service Urbanisme et les services démographiques afin de mieux prendre en compte les spécificités de chaque service. Concernant les taux, ceux-ci ont été corrigés afin de correspondre aux taux appliqués dans les communes avoisinantes.
Reglement op de aanvraag en de afgifte van administratieve documenten Het belastingreglement werd opgesplitst tussen de dienst Stedenbouw en de demografische diensten om beter rekening te kunnen houden met de specifieke bijzonderheden van elke dienst. De tarieven, werden aangepast om meer overeen te stemmen met de tarieven van kracht in de aangrenzende gemeentes.
Règlement-taxe sur les secondes résidences
Belastingreglement op de tweede verblijven
Le montant de la taxe sur les secondes résidences a baissé. Il est en effet passé de 1.325,00 EUR à 500,00 EUR. Toute personne possédant une seconde résidence sur le territoire de Ganshoren est tenue de le déclarer de sa propre initiative à l’administration communale dans le mois de l’affectation à usage de la résidence non principale, de l’entrée en propriété ou de l’occupation. En cas de non-déclaration, de déclaration incorrecte ou incomplète dans les délais imposés, une procédure de taxation d’office sera initiée. Le montant des taxes enrôlées d’office sera doublé.
Het bedrag van de belasting op de tweede verblijven werd verminderd. Het ging van 1.325,00 EUR naar 500,00 EUR. Elke persoon die een tweede verblijf bezit op het grondgebied van Ganshoren moet dit op eigen initiatief verklaren op het gemeentebestuur en dit uiterlijk binnen de maand van de bestemming tot het gebruik van tweede verblijf, van eigendomsoverdracht of van het in gebruik nemen. In geval van niet-aangifte binnen de gestelde termijn, van onjuiste, onnauwkeurige of onvolledige aangifte, zal een procedure van ambtshalve inkohiering opgestart worden. De ingekohierde belastingen zullen worden verdubbeld.
Règlement-taxe sur les chiens Bonne nouvelle ! La taxe sur les chiens a été abrogée. Vous ne devez donc plus venir déclarer votre chien à la commune. Si vous possédez une médaille, vous pouvez la conserver. Attention, la suppression de la taxe ne vous dispense pas de respecter le Règlement Général de Police (tenue en laisse, ramassage des déjections). Règlement-taxe sur l’apposition d’imprimés publicitaires sur les véhicules situés sur la voie publique Un règlement-taxe concernant l’apposition d’imprimés publicitaires sur les véhicules a vu le jour. Cette taxe a été instaurée suite à la vision de malpropreté publique qu’engendrait la présence des imprimés publicitaires (carte,…) jonchant la voie publique. Finalement, veuillez noter que, l’additionnel communal au précompte immobilier et l’impôt des personnes physiques restent inchangés en 2015 et cela depuis plus de 10 ans.
Belastingreglement op de honden Goed nieuws! De belasting op de honden werd opgeheven. U moet uw hond dus niet meer laten registreren bij de gemeente. Als u een medaille bezit, mag u deze houden. Opgelet! Ondanks de afschaffing van deze belasting, moet u nog steeds het Algemeen Politiereglement naleven (aan de leiband houden, uitwerpselen oprapen). Belastingreglement op het aanbrengen van reclamedrukwerk op voertuigen die zich op de openbare weg bevinden Een belastingreglement betreffende het aanbrengen van reclamedrukwerk op de voertuigen werd gestemd. Deze belasting werd ingevoerd ten gevolge van vastgestelde openbare vervuiling door reclamedrukwerk verspreid op de openbare weg.
Vous pouvez consulter l’ensemble de ces règlements-taxes sur le lien suivant : http://ganshoren.be/services-communaux/finances.
Gelieve tenslotte te noteren dat de gemeentelijke opcentiemen op de onroerende voorheffing en de aanvullende belasting op de personenbelasting onveranderd blijven en dat sinds méér dan tien jaar. U kunt al deze belastingreglementen via volgende link raadplegen: http://ganshoren.be/services-communaux-nl/finances
Si vous avez la moindre question concernant ces règlements-taxes, vous pouvez contacter le service des Finances au 02/464.05.36 ou 02/464.05.37.
Mocht u toch nog vragen hebben betreffende de belastingreglementen, aarzel dan niet de dienst Financiën te contacteren op het nummer 02/464.05.36 of 02/464.05.37.
12 • Ganshoren info
Nederlandse Cultuur De dienst Nederlandse Cultuur nodigt u uit om deel te nemen aan een concertnamiddag op zondag 25 oktober 2015 met
Deze concertband met muzikanten uit alle hoeken van Europa, olv Guido De Ranter, geeft het beste van zichzelf in een wervelend liveconcert. De musici vliegen erin samen met enkele vocalisten en brengen jazzy swingende en populaire muziek in het Cultuur- en Congrescentrum van Sint-Pieters-Woluwe (Ch. Thielemanslaan 93). Gastvedettes zijn BILLIE KAWENDE, met haar Afrikaanse roots, haar geweldige stem en podiumprésence is elk optreden een unieke ervaring. JAN DE SMET, kennen we allemaal van “De Nieuwe Snaar” maar deze keer genieten we solo van hem met humor, muziek en andere guitige klanken. Vertrek met de concertbus om 14.00 uur aan de Zeyp – Van Overbekelaan 164, terugkeer omstreeks 18.00 uur. Tickets (ingang en bus heen/terug inbegrepen) te reserveren bij het gemeentebestuur - dienst Nederlandse Cultuur 02/464.05.64 (maandag, dinsdag, donderdag en vrijdag). Deelnameprijs : 8,00 € voor gepensioneerden 12,00 € voor niet-gepensioneerden 15,00 € voor niet-Ganshorenaren Betaling via overschrijving op rekening BE45 0682 1210 6489 van de VZW “Sport, Cultuur en Vrije Tijd van Ganshoren”
Nederlandstalige Jeugd Activiteiten voor de NEDERLANDSTALIGE jeugd tijdens het schooljaar 2015-2016
Speelpleinwerking en GAVT (Ganshorense activiteiten voor tieners)
Sportlessen Vanaf eind september starten de sportactiviteiten van de Jeugddienst opnieuw op woensdagnamiddag.
Gedurende de Herfst- en Kerstvakantie organiseert de Jeugddienst speelpleinwerking voor kleuters en lagere schoolkinderen in recreatiecentrum “de Rivieren” en worden er ook specifieke activiteiten (GAVT) voorzien voor tieners van 10 tot 14 jaar.
Kleuterturnen (3- en 4-jarigen) : van 13.15 tot 14.00 uur Kleuterturnen (5- en 6-jarigen) : van 14.00 tot 14.45 uur Sportencocktail (elke week een andere sport te ontdekken) 6- jarigen (1ste leerjaar) tot 14-jarigen: van 13.30 tot 15.00 uur Dans 6- jarigen (1ste leerjaar) tot 14-jarigen: niveau 1 en 2: van 15.00-16.00 uur niveau 3: van 16.00-17.00 uur Het dansniveau wordt door de lesgever bepaald. Voor meer informatie kan u de folder aanvragen op de Nederlandstalige Jeugddienst (Sporthal ‘Richard Beauthier’, Vandervekenstraat 114) Tel: 02/465.75.71, e-mail:
[email protected] Inschrijven (mits betaling via Bancontact) voor al deze activiteiten kan in de Sporthal (Jeugddienst) Gitaarlessen vanaf 12 jaar Iedere donderdag van 16.30 tot 17.30 uur. De lessen starten begin oktober Sporthal ‘Richard Beauthier’, Vandervekenstraat 114 Voor meer informatie hierover kan u de folder aanvragen op de Jeugddienst (Sporthal ‘Richard Beauthier’, Vandervekenstraat 114) Tel: 02/465.75.71, e-mail:
[email protected]
De folders van de speelpleinen en van de GAVT worden uitgedeeld in de scholen van Ganshoren of kunnen aangevraagd worden bij de Jeugddienst (Sporthal ‘Richard Beauthier’, Vandervekenstraat 114). De folder voor de Herfst- en Kerstvakantie is reeds beschikbaar. Inschrijvingen: voor de Herfstvakantie voor de Kerstvakantie
: van 21 september t/m 16 oktober : van 9 november t/m 4 december
OPGELET het aantal plaatsen is beperkt!!! Inlichtingen: 02/465.75.71 e-mail:
[email protected]
Jeunesse Francophone ATELIERS
ECOLE DES DEVOIRS
Reprise des activités du mercredi après-midi, le 6 octobre 2015 pour les enfants de 4 à 12 ans.
« Le Jardin du Savoir » est accessible prioritairement aux Ganshorenois de l’enseignement primaire ordinaire en difficultés scolaires.
Le service Jeunesse propose des activités le mercredi aprèsmidi. Ces activités seront proposées par trimestre afin de permettre aux enfants de changer d’atelier et de découvrir de nouveaux centres d’intérêt. Les activités proposées pour la période du 1er trimestre sont : Multi Sports : 4 à 6 ans Natation : 6 à 12 ans Initiation à l’informatique : 8 à 12 ans Frais d’inscription : 35,00 € pour les Ganshorenois et 40,00 € pour les non-Ganshorenois. L’inscription à l’atelier Théâtre se fait pour l’année et la participation financière est de 110,00 €. Les inscriptions se dérouleront au pavillon « Les Tarins » et commenceront le vendredi 11 septembre de 9.00 à 20.00 heures pour les habitants de Ganshoren et le mercredi 15 septembre durant la permanence de 9.00 à 18.00 heures pour les nonhabitants de Ganshoren.
Place aux Enfants Tu as entre 8 et 12 ans, tu as envie de découvrir le monde qui t’entoure, viens nous rejoindre à la Journée «Place aux Enfants» qui se déroulera le samedi 17 octobre 2015.
Frais d’inscription : 130,00 € par année scolaire pour les Ganshorenois et 150,00 € pour les non-Ganshorenois (sortie mensuelle comprise). Les inscriptions se dérouleront au pavillon « Les Tarins » et commenceront le vendredi 11 septembre de 9.00 à 20.00 heures pour les habitants de Ganshoren et le mercredi 15 septembre de 9.00 à 18.00 heures pour les non-habitants de Ganshoren. Priorité sera donnée aux enfants habitant la commune. Modalités d’inscription : Les inscriptions se font uniquement sur place au service Jeunesse, pavillon «Les Tarins», avenue Mathieu de Jonge 42. Le paiement se fait uniquement par Bancontact lors de l’inscription. ATTENTION, au-delà d’un certain nombre d’enfants, nous serons contraints de refuser les inscriptions. Pour tout renseignement complémentaire, le service Jeunesse reste à votre disposition au 02/427.92.98 ou au 0476/99.39.19 de 10.00 à 12.00 heures et de 13.00 à 18.00 heures.
Inscription obligatoire et participation active à toute la journée. Surveille ta boîte aux lettres : un courrier du service Jeunesse de la commune te parviendra dans le courant du mois de septembre. Réponds-y vite, les places sont limitées.
LUDOTHèQUE « LA TOUPIE » Ludothèque « La Toupie » : avenue de la Réforme 66 T : 02/425.00.28 De nouveaux jeux vous attendent ! Ouvert le lundi et le mercredi de 14.00 à 17.00 heures et le samedi de 10.00 à 12.00 heures.
14 • Ganshoren info
MARCHÉ ANNUEL JAARMARKT
12-13 SEPT 2015
Feu d’artifice / Vuurwerk Sam./Zat à/om 22h/u Dans le petit parc entre le Mail et le parvis Sainte-Cécile (près du Hall des sports) In het parkje gelegen tussen het Malieplein en het Sint-Ceciliavoorplein (dichtbij de Sporthal)
CALIENTE CALIENTE
CALIENTE CALIenTE
Cette année, au Marché Annuel des samedi 12 et dimanche 13 septembre 2015, l’Amérique du Sud s’invite pour une « Ambiance Latino » L’ouverture officielle des festivités se fera en présence des autorités communales le samedi 12 septembre à 12.00 heures sur la place Guido Gezelle. Le cortège sera accompagné par la fanfare Conga Coa.
Dit jaar, tijdens de Jaarmarkt van zaterdag 12 en zondag 13 september 2015, zorgt Zuid-Amerika voor een « Latinosfeer » De officiële opening van de feestelijkheden zal gebeuren in aanwezigheid van de gemeentelijke autoriteiten op zaterdag 12 september om 12.00 uur op het Guido Gezelleplein. De stoet zal vergezeld worden door de fanfare Conga Coa.
Programme de la Fiesta
Programma van de Fiesta
Samedi
Zaterdag
Après-midi musicale animée par le groupe « Brazika » et en soirée, pour la deuxième année consécutive, un magnifique FEU D’ARTIFICE sera tiré à 22.00 heures depuis le parc du Menegat (entre le Parvis Ste-Cécile et le Mail).
Muzikale namiddag met de groep « Brazika » en ‘s avonds voor het tweede jaar op rij zal er een prachtig VUURWERK afgestoken worden om 22.00 uur vanuit het Mennegatpark (tussen het Sint-Ceciliavoorplein en het Malieplein).
Dimanche
Zondag
Après-midi tout en musique et en animation CALIENTE (Capoeira, Kantuta, Terra Brasil et Batuqueria).
Muzikale en animatienamiddag op het thema CALIENTE (Capoeira, Kantuta, Terra Brasil en Batuqueria).
Brocante Maxi brocante les deux jours : dans les rues F. Beeckmans, Sergent Sorensen, des Amaryllis (jusqu’à la rue des Clématites), A. et M. Hellinckx (jusqu’à la rue de l’Urbanisme), rue du Cens, de l’Ancien Presbytère (jusqu’à la rue des Jonquilles), rue des Jonquilles, rue R. Abeels, rue de l’Eglise St-Martin, avenue du Cimetière, rue J. De Greef et rue Zeyp. Tous les brocanteurs doivent s’installer pour 6.00 heures (habitants compris) Pas de réservation pour les emplacements de la brocante Tarif : 3€/m pour les habitants et 5€/m pour les non-habitants de Ganshoren
Rommelmarkt Reuze rommelmarkt tijdens de twee dagen in volgende straten: F. Beeckmans, Sergeant Sorensen, Amaryllissen (tot aan de Clematisstraat), A. en M. Hellinckx (tot aan de Stedebouwstraat), Cijns, Oude Pastorie (tot aan de Tijlozenstraat), Tijlozen, R. Abeels, Sint-Martinuskerkstraat, Kerkhoflaan, J. De Greef- en Zeypstraat. Verkopers van prullaria moeten zich installeren vόόr 6.00 uur (ook de inwoners). Geen reservatie van de plaatsen voor de rommelmarkt Prijs: 3€/m voor de inwoners en 5€/m voor de niet-inwoners van Ganshoren
Kermesse : diverses attractions foraines
Kermis: diverse foorattracties
Renseignements Service des Animations Urbaines Avenue de Villegas 31 (2ème étage) Tél. : 02/425.10.81 Fax : 02/600.25.98 E-mail :
[email protected]
Inlichtingen Dienst Stadsanimatie de Villegaslaan 31 (2de verdiep) Tel. : 02/425.10.81 Fax : 02/600.25.98 E-mail :
[email protected]
E.R./V.U. : SABRINA BARAKA, 31 AV. DE VILLEGASLAAN - 1083 GANSHOREN
GANSHOREN
Solidarité Nord-Sud / Noord-Zuidsolidariteit À RUSATIRA : L’ENTHOUSIASME POUR LES ÉTUDES et LA SANTÉ !
IN RUSATIRA: INSPANNING VOOR STUDIES en GEZONDHEID!
Chaque année, de jeunes orphelins de Rusatira – 14 en 2015 peuvent achever leurs études secondaires supérieures grâce au soutien du jumelage Ganshoren-Rusatira.
Elk jaar kunnen weeskinderen van Rusatira (14 in 2015) hun hogere secundaire studies afmaken dankzij de steun van de jumelage met Ganshoren.
Depuis le début du parrainage en 2001, 45 jeunes ont ainsi pu achever leur cycle secondaire. Le Comité de Jumelage reçoit des lettres, des témoignages. Des jeunes orphelins qui avaient abandonné les cours faute d’argent reprennent courage, car avec une bourse il y a de l’espoir. En cette période de rentrée des classes en Belgique, on pense à ces jeunes étudiants rwandais !
Sinds het begin van het peetschap in 2001 konden 45 jongeren hun secundaire studies afmaken. Het Jumelagecomité krijgt brieven en getuigenissen. Jonge wezen die hun studie door gebrek aan geld moesten onderbreken, krijgen weer moed, omdat de beurs hun opnieuw hoop geeft. Nu de kinderen in België terug naar school gaan, denken we aan deze jonge Rwandese studenten!
Le jumelage soutient le travail sur le terrain, notamment celui des deux monitrices de santé qui encadrent les mamans lors d’activités telle que, par exemple, la pesée des enfants.
De jumelage ondersteunt het werk ter plaatse, vooral van de twee gezondheidshelpers die de moeders begeleiden tijdens de activiteiten zoals bv bij het wegen van de kinderen.
IN GANSHOREN: KOM EN STEUN DE SOLIDARITEITSACTIVITEITEN! Om de acties in Rusatira te steunen en om meer te weten te komen over het leven in het Zuiden, wordt u door het Jumelagecomité op herfstactiviteiten uitgenodigd.
À GANSHOREN : VENEZ SOUTENIR NOS ACTIVITÉS DE SOLIDARITÉ ! Pour soutenir les actions pour Rusatira et s’informer sur la vie dans les pays du Sud, le Comité de Jumelage vous invite à participer aux activités d’automne. Samedi 12 septembre, nous vous attendons au stand communal au Marché Annuel, pour déguster des produits du Sud et écouter de la musique du Rwanda. Dimanche 20 septembre à l’occasion de la journée sans voiture à 14.30 heures, nous vous attendons à «La Villa», place Guido Gezelle 26, pour une randonnée pédestre bilingue dans Ganshoren à la découverte des panneaux de la Promenade de la Solidarité NordSud. Durée : environ 2 heures. Le feuillet-guide est consultable sur //www.ganshoren.be/services-communaux/fichiers/Folder_ Parcours_FR.pdf. Dimanche 4 octobre, rendez-vous matinal entre 8.30 et 11.00 heures, au pavillon « Les Tarins », avenue Mathieu De Jonge 42 pour participer au Petit-Déjeuner de la Solidarité Nord-Sud, organisé chaque année par la commune en collaboration avec le Comité de Jumelage et le Wereldwerkgroep. Un petit-déjeuner pour découvrir les produits du commerce équitable et des artisans locaux. PAF 6 € (3 € si -12 ans) au profit des projets 11.11.11 (F. et Nl.) Enfin, du 5 au 15 novembre, nous participons à l’Opération 11.11.11 sur le thème ‘Sécurité sociale pour tous, au Nord et au Sud’. Bienvenue aux bénévoles : 02/427.68.53. Rendez-vous en particulier au goûter-crêpes 11.11.11 organisé au GC ‘De Zeyp’ par le Wereldwerkgroep le dimanche 8 novembre à partir de 14.30 heures. Pour éviter les catastrophes comme e.a. à Lampedusa, voilà notre programme, notre petite pierre, pour améliorer de manière durable les conditions de vie dans le Sud ! 16 • Ganshoren info
Op zaterdag 12 september verwachten we u aan de gemeentelijke stand tijdens de Jaarmarkt, om Zuiderse producten te proeven en naar Rwandese muziek te luisteren. Op zondag 20 september, ter gelegenheid van de autoloze dag, verwachten we u om 14.30 uur aan «La Villa», Guido Gezelleplein 26, voor een tweetalige wandeling door Ganshoren, om de panelen van het Noord-Zuidsolidariteit Wandelpad te ontdekken. Duur: ca 2 uur. De folder hieromtrent is terug te vinden op //www.ganshoren.be/ services-communaux/fichiers/Folder_Parcours_NL.pdf Op zondag 4 oktober spreken we vroeg af, tussen 8.30 en 11.00 uur in het paviljoen “Les Tarins”, Mathieu De Jongelaan 42, voor het Ontbijt van de Noord-Zuidsolidariteit, georganiseerd door de gemeente ism de Wereldwerkgroep en het Jumelagecomité. Met dit ontbijt ontdekt u de producten van de fair trade en van plaatselijke ambachten. Deelname: 6 € (3 € indien jonger dan 12 jaar), ten bate van de 11.11.11 projecten. Tenslotte van 5 tot 15 november nemen we deel aan de 11.11.11-Actie rond het thema ‘Sociale bescherming voor iedereen, in Noord en Zuid’. Vrijwilligers zijn welkom, bel 02/428.76.16. Afspraak in het bijzonder op het 11.11.11-Pannenkoekenfeest van de Wereldwerkgroep op zondag 8 november vanaf 14.30 uur, in het GC ‘De Zeyp’. Om rampen zoals deze o.a. in Lampedusa te vermijden, willen we met dit programma ons steentje bijdragen om de levensomstandigheden in het Zuiden op een duurzame manier te verbeteren.
Environnement / Leefmilieu AID EL KEBIR 2015
AID EL KEBIR 2015
La Fête du Sacrifice devrait se dérouler cette année les mercredi 23 et jeudi 24 septembre 2015. Comme les années précédentes, la commune de Ganshoren s’associe à celle de Molenbeek-Saint-Jean et la procédure d’inscription est établie comme suit :
Het Offerfeest zal dit jaar plaatsvinden op woensdag 23 en donderdag 24 september 2015. Zoals de vorige jaren zal Ganshoren samenwerken met Sint-JansMolenbeek en zal de inschrijvingsprocedure als volgt verlopen:
- Les habitants procédant au sacrifice à l’abattoir de MolenbeekSaint-Jean se rendent à la maison communale de MolenbeekSaint-Jean pour l’inscription et s’y acquittent de la somme de 15 EUR par mouton ;
- Bewoners die tot de slachting overgaan in het slachthuis van Sint-Jans-Molenbeek wenden zich tot het gemeentehuis van SintJans-Molenbeek voor de inschrijving en de betaling van 15 EUR per schaap ;
- Les habitants procédant au sacrifice ailleurs qu’à MolenbeekSaint-Jean se rendent au service Environnement (deuxième étage de la maison communale – bureau 28) de Ganshoren pour obtenir gratuitement une autorisation de transport. A cette fin, le service sera accessible du mardi 15 au mardi 22 septembre, uniquement le matin de 8.30 à 11.45 heures.
- Bewoners die tot de slachting overgaan in een ander slachthuis dan dat van Sint-Jans-Molenbeek wenden zich tot de dienst Leefmilieu (2de verdiep van het gemeentehuis - bureau 28) van Ganshoren teneinde er gratis een toelating te bekomen voor het vervoer. De dienst zal hiervoor toegankelijk zijn van dinsdag 15 tot dinsdag 22 september, enkel in de voormiddag van 8.30 tot 11.45 uur.
Renseignements : T : 02/464 05 44 et 45
Inlichtingen: T: 02/464 05 44 en 45
Propreté Publique / Openbare Netheid CAMPAGNE COMMUNALE DE PROPRETE
GEMEENTELIJKE NETHEIDSCAMPAGNE
La commune organise sa collecte annuelle des encombrants durant la semaine du lundi 28 septembre au vendredi 2 octobre 2015, afin de permettre aux habitants de se débarrasser de leurs vieux meubles, canapés, frigos, cuisinières, matelas,…
De gemeente zal haar jaarlijkse ophaling van grof vuil organiseren gedurende de week van maandag 28 september tot vrijdag 2 oktober 2015, teneinde de bewoners toe te laten zich te ontdoen van hun oude meubelen, zetels, koelkasten, fornuizen, matrassen,...
Un conteneur sera installé successivement en différents points de la commune, entre 7.30 et 17.00 heures :
Een container zal opeenvolgend geplaatst worden op verschillende plaatsen in de gemeente, tussen 7.30 en 17.00 uur:
• •
• •
• • •
lundi 28/9 mardi 29/9 mercredi 30/9 jeudi 1/10 vendredi 2/10
: parvis Sainte-Cécile : avenue du Duc Jean (berme centrale en face du n° 100) : avenue de Jette (berme centrale en face du n° 345) : avenue de la Constitution (berme centrale en face du n° 1) : place Marguerite d’Autriche
maandag 28/9 dinsdag 29/9 • woensdag 30/9 • donderdag 1/10 • Vrijdag 2/10
: Sint-Ceciliavoorplein : Hertog Janlaan (middenberm tegenover nr 100) : Jetteselaan (middenberm tegenover nr 345) : Grondwetlaan (middenberm tegenover nr 1) : Margaretha van Oostenrijkplein
Attention ! Les déchets de construction (briquaillons, plaques de plâtre, etc.) et les déchets verts ne seront pas acceptés.
Opgelet ! Bouwafval (steenafval, gipskarton, enz) en groenafval zullen niet aanvaard worden.
Rappelons également que chaque ménage a droit à l’enlèvement gratuit de 3 m³ d’encombrants par an en prenant directement rendez-vous avec l’Agence Bruxelles-Propreté via le n° gratuit 0800/981 81.
Wij herinneren er u eveneens aan dat elk huisgezin recht heeft op een gratis ophaling van 3 m³ vuil per jaar en dit door rechtstreeks een afspraak te maken met het Agentschap Net Brussel via het gratis nummer 0800 981 81.
Renseignements : 02/426 73 00 et 02/464 05 44
Inlichtingen: 02/426 73 00 en 02/464 05 44
Tribune Politique / Politieke Tribune Octobre 2012 – septembre 2015, nous sommes bientôt à la mi-mandat de la majorité actuelle composée par le MR-PS et associés … et que se passe-t-il ? RIEN, absolument RIEN ! Aucun nouveau projet, si petit soit-il, n’est présenté aux habitants et au conseil communal. Tout cela car il n’y a jamais eu de projets communs aux deux formations. Les personnes qui sont à la tête de la commune sont incapables de travailler ensemble vu leur animosité mutuelle et seuls des projets initiés par nos échevins lors de la précédente législature voient le jour. Mais ProGanshoren en tant que parti de l’opposition veut faire avancer les choses et fait des propositions. Au moment de la rentrée des classes, certains Ganshorenois vivent un vrai calvaire. Leurs enfants ont dû être inscrits en 1ère secondaire à Ixelles ou Auderghem et n’ont pu être scolarisés dans une des trois écoles implantées sur le territoire communal. C’est une conséquence du « décret inscription », les enfants de Berchem Ste Agathe y sont prioritaires (suite à un calcul compliqué). ProGanshoren a sensibilisé l’ensemble du conseil communal et a fait voter une motion pour demander que la commune se mobilise afin que les étudiants qui entrent en 1ère secondaire soient sur un même pied d’égalité que les enfants de Berchem. Mais aujourd’hui, le problème des inscriptions ne se résume pas au secondaire. Quand donc les autorités communales de Ganshoren se pencheront-elles sur le dossier de construction d’une école primaire communale pour qu’elle soit opérationnelle dans un futur plus ou moins proche ? Oktober 2012 – september 2015, we zijn weldra halfweg het mandaat van de huidige meerderheid MR-PS en deelgenoten…en wat gebeurt er? NIETS, totaal NIETS! Geen enkel nieuw project wordt voorgesteld aan de inwoners en aan de Gemeenteraad. Dat alles omdat er nooit gemeenschappelijke projecten van de beide groepen geweest zijn. Zij die aan het hoofd staan van de gemeente zijn niet in staat samen te werken, gezien hun wederzijdse vijandigheid. Enkel de projecten die door onze schepenen tijdens de vorige legislatuur werden aangevat zien het licht. Maar ProGanshoren, als oppositiepartij, wil dat de zaken vooruit gaan en doet voorstellen. Het begin van het nieuwe schooljaar wordt voor sommige Ganshorenaren een echte lijdensweg. Ze moesten hun kinderen voor het eerste jaar secundair inschrijven te Elsene of Oudergem en konden niet terecht in een van de 3 scholen op ons grondgebied. Dit is een gevolg van het ‘décret d’inscription’ (inschrijvingsdecreet). De kinderen van S.A.Berchem zijn prioritair (t.g.v. van een ingewikkelde berekening). ProGanshoren heeft de voltallige Gemeenteraad gesensibiliseerd en een motie laten stemmen opdat de gemeente actie zou ondernemen zodat de leerlingen die naar het secundair gaan op gelijke voet behandeld worden als die van Ganshoren. Er is echter niet enkel een probleem met het secundair! Wanneer zal de gemeentelijke overheid van Ganshoren zich buigen over het dossier van de bouw van een gemeentelijke basisschool opdat deze operationeel zou zijn in de nabije toekomst?
C’est le rôle du conseil communal de contrôler la gestion quotidienne exercée par le Collège. EcoloGroen opte pour une opposition constructive: après la critique nous proposons toujours une alternative durable. Un exemple: en juin, les dépenses de l’année précédente ont été approuvées par le conseil communal. Nous avons critiqué des taux de consommation anormalement élevés dans des bâtiments communaux. Nous prônons des mesures d’économie via une meilleure gestion des ressources énergétiques. Nous suivons de près certains dossiers. La piscine : nous avons déjà plaidé son ouverture en soirée, au moins une fois par semaine; le Home Heydeken qui ne répond plus aux normes et requiert d’urgence une rénovation/reconstruction. Nous exigeons de la majorité actuelle de ne plus tergiverser face à la prise de décisions. Les associations et mouvements de jeunes risquent toujours de devoir payer l’utilisation du matériel communal et du transport de celui-ci lors de leurs camps, malgré notre interpellation. Nous plaidons pour le maintien de cette aide essentielle. Presque trois ans après les dernières élections communales, la majorité MR-PS ne distingue toujours pas l’essentiel de l’accessoire. Pour preuve, la poursuite d’une étude de « réaménagement » de la Place Guido Gezelle (50.000€). Ecolo-Groen demande à contrario de se pencher sur des vrais problèmes, par exemple le long de l’axe des rues Beeckmans-Sorensen et de l’av. de Brouckère: files, bruit, pollution et insécurité. Het is de taak van de gemeenteraad om het dagelijks bestuur (het schepencollege) te controleren. Ecolo-Groen kiest daarbij voor een constructieve oppositie: na kritiek volgt bij ons steeds een mogelijke, duurzame oplossing. Een voorbeeld: in juni wordt de rekening (de uitgaven van het jaar tevoren) door de gemeenteraad goedgekeurd. Wij maakten er een kritische doorlichting van,waarbij we opmerkten dat abnormaal hoog verbruik dient aangepakt te worden in gemeentelijke gebouwen (elektriciteit in “les Bruyères”, verwarming in “les Bambins”, water in het kerkhof, Bosstraat). Volgende dossiers blijven we op de voet volgen: het zwembad, waarbij we ijveren om één avond per week later open te zijn; het rusthuis Heideken, dat niet meer aan de normen voldoet en dringend op renovatie en heraanleg wacht, waarbij de huidige meerderheid talmt met het nemen van beslissingen; en de Ganshorense verenigingen en jeugdbewegingen, die nog steeds het risico lopen te moeten betalen bij het aanvragen van gemeentelijk materiaal en kampvervoer. Bijna drie jaar na de laatste gemeenteraadsverkiezingen schijnt deze PS-MR meerderheid nog steeds niet het essentiële van het bijkomstige te onderscheiden. Ten bewijze het doorgaan met de studie van 50.000€ voor de “heraanleg” van het Guido Gezelleplein. Ecolo-Groen pleit daarentegen voor de aanpak van een zeer drukke as, die voor file, lawaai, luchtverontreiniging en verkeersonveiligheid zorgt: de as Beeckmans-Sörensen-de Brouckère. Dat is dringend en essentieel. 18 • Ganshoren info
Lors du drink organisé par la commune le 25 juin dernier au Mail pour présenter aux citoyens le nouveau plan d’aménagement de ce parc, un NON unanime a été proclamé. En effet, nous avons été interpellés par plusieurs riverains en réaction à cette proposition qui consiste à supprimer plusieurs arbres (+ ou – dix) au profit de deux tables de pique-nique, d’un terrain de pétanque placé devant l’espace « jeux pour enfants », d’une prairie fleurie et deux bancs. Dans l’état actuel et surtout dans la conjoncture économique, de tels travaux n’étaient pas réclamés par les habitants du parc, mais un aménagement plus propre avec quelques bancs et un ou deux sentiers en dolomie stabilisé, afin de rendre cet espace agréable et paisible. Nous avions obtenu la suppression de l’espace « chiens libres » qui, placé au centre de ce parc, provoquait des bruits et engendrait des odeurs désagréables en été.Ce n’est pas pour le remplacer par des tables de pique-nique et un terrain de pétanque, qui seront source de bruits mais aussi de non-respect du mobilier urbain qui se dégradera rapidement et donnera une image déplorable à ce parc. Nous resterons attentifs aux modifications souhaitées par les riverains et très vigilants aux projets que la commune nous proposera. Espérons cette fois, que la commune ne cadenassera pas le débat avec les riverains comme cela est souvent le cas avec les partis d’opposition au conseil communal. Rectification : veuillez noter dans le texte du précédent journal il faut lire « Enfin après 18 mois » et non « 18 ans ». Tijdens de drink van de gemeente in de Mail werd op 25 juni jongstleden het nieuwe plan van aanleg voor het park voorgesteld aan de burger. Daarbij weerklonk unaniem een NEEN. Meerdere buurtbewoners hebben ons immers over deze kwestie aangesproken. In dit voorstel zullen verschillende bomen (een tiental) verdwijnen ten voordele van twee picknicktafels, één petanqueplein tegenover het “speelplein voor kinderen”, één bloemenperk en twee banken. Gelet op de huidige situatie en in het bijzonder op de economische omstandigheden werden dergelijke werken niet verzocht door de bewoners van het park, maar wel een propere aanleg met enkele banken en een of twee paadjes in gestabiliseerd dolomie voor een aangename en vredige ruimte. We zijn erin geslaagd de ruimte “uitrengebied” voor honden, in het midden van het park, te schrappen. Dit gebied veroorzaakte niet alleen geluidshinder maar ook geurhinder in de zomer. De bedoeling is niet om het te vervangen door picknicktafels en een petanqueplein, beiden geluidsbronnen die trouwens ook vrij spel geven aan vandalen die het stadsmeubilair niet respecteren en zullen beschadigen. Hierdoor zullen bezoekers een slecht beeld van het park krijgen. We zullen de nodige aandacht schenken aan de wijzigingen die de buurtbewoners wensen en blijven waakzaam voor de projecten die de gemeente ons voorstelt. We hopen ditmaal dat de gemeente het debat met de buurtbewoners niet uit de weg zal gaan, wat vaak het geval is met de oppositiepartijen in de gemeenteraad.
Famille / Gezin DEFILE ANNUEL DE L’ATELIER DE COUTURE L’atelier couture et stylisme vous invite à son défilé annuel qui se tiendra le vendredi 2 octobre 2015 à 20.00 heures en la salle du Conseil Communal (entrée par l’avenue de Villegas). L’atelier a repris ses activités habituelles le lundi, de 10.00 à 12.00 ou de 19.00 à 21.00 heures, au Pavillon Van Leeuw, place Guido Gezelle. Prix : 6 €/2 heures de cours (paiement trimestriel) Renseignements : 0474/98.21.66
JAARLIJKS DEFILE VAN HET NAAIATELIER Het naai– en stylingatelier nodigt u uit op zijn jaarlijks défilé op vrijdag 2 oktober 2015 om 20.00 uur in de Raadszaal (ingang de Villegaslaan). Het naai-en stylingatelier is terug van start gegaan op maandag, van 10.00 tot 12.00 uur of van 19.00 tot 21.00 uur in het Paviljoen Van Leeuw, Guido Gezelleplein. Prijs: 6 €/2 uur les (driemaandelijkse betaling) - Info: 0474/98.21.66
Santé / Gezondheid CONFERENCE SUR L’HYPNOSE MEDICALE
CONFERENTIE OVER MEDISCHE HYPNOSE
L’hypnose est aujourd’hui utilisée dans une multitude d’applications médicales : la chirurgie, la psychothérapie, le traitement des douleurs chroniques ou aigües et la cancérologie. Le service de la Santé a le plaisir de vous convier à une conférence sur le thème de « L’hypnose médicale ». Elle sera animée par Monsieur Gérald BRASSINE, psychothérapeute et formateur au centre IMHEB. Cette conférence se tiendra le mardi 6 octobre 2015 à 19.00 heures à la Maison Communale (salle du Conseil Communal – via le parking av de Villegas) – entrée gratuite. Elle sera suivie d’une partie « Questions – Réponses » et d’un drink. Entrée gratuite mais inscription souhaitée.
Hypnose wordt vandaag gebruikt in tal van medische toepassingen: heelkunde, psychotherapie evenals bij het behandelen van chronische of intense pijnen en bij kankeronderzoek. De dienst Gezondheid heeft het genoegen u uit te nodigen op een conferentie op het thema « Medische hypnose ». Deze zal geleid worden door de heer Gérald BRASSINE, psychotherapeut en opleider op het IMHEB-centrum. Deze conferentie zal plaatsvinden op dinsdag 6 oktober 2015 om 19.00 uur op het Gemeentehuis (Raadszaal – via de parking de Villegaslaan) – inkom gratis. Vervolgens zal er een deel « Vragen – Antwoorden » zijn en een drink. Inkom gratis maar inschrijving gewenst.
Renseignements : Service de la Santé – avenue de Villegas 31/2ème étage Tél : 02/600.25.82
Info: Dienst Gezondheid – de Villegaslaan 31/2de verdiep Tel : 02/600 25 82
Services démographiques
Demografische diensten
Nouvelles heures d’ouverture depuis le 1er septembre
Nieuwe openingsuren sinds 1 september
Service Population
Dienst Bevolking
Lundi, mardi et mercredi : 8.30-12.00 heures et 13.30-15.00 heures Jeudi : 8.30-12.00 heures et 13.30-15.00 heures permanence : 16.00-18.45 heures Vendredi : 8.30-13.00 heures (fermé l’après-midi)
Maandag, dinsdag en woensdag : 8.30-12.00 uur en 13.30-15.00 uur Donderdag : 8.30-12.00 uur en 13.30-15.00 uur permanentie: 16.00-18.45 uur Vrijdag : 8.30-13.00 uur (gesloten ‘s namiddags)
Lundi, mardi et mercredi : 8.30-12.00 heures et 13.30-15.00 heures Jeudi : 8.30-12.00 heures 13.30-15.00 heures (uniquement sur rendez-vous) permanence : 16.00-18.45 heures (uniquement sur rendez-vous) Vendredi 8.30-13.00 heures (fermé l’après-midi)
Maandag, dinsdag en woensdag : 8.30-12.00 uur en 13.30-15.00 uur Donderdag : 8.30-12.00 uur 13.30-15.00 uur (enkel op afspraak) permanentie: 16.00-18.45 uur Vrijdag : 8.30-13.00 uur (gesloten ‘s namiddags)
Service Etat Civil
Dienst Burgerlijke Stand
Service des Etrangers Lundi et mardi Mercredi Jeudi Vendredi
: 8.30-12.00 heures (fermé l’après-midi) : 8.30-12.00 heures et 13.30-15.00 heures : 8.30-12.00 heures 13.30-15.00 heures (uniquement sur rendez-vous) permanence : 16.00-18.45 heures (uniquement sur rendez-vous) : 8.30-13.00 heures (fermé l’après-midi)
RENOUVELLEMENT DES CARTES DE STATIONNEMENT
Dienst Vreemdelingen Maandag en dinsdag : 8.30-12.00 uur (gesloten ‘s namiddags) Woensdag : 8.30-12.00 uur en 13.30-15.00 uur Donderdag : 8.30-12.00 uur 13.30-15.00 uur (enkel op afspraak) permanentie: 16.00-18.45 uur (enkel op afspraak) Vrijdag : 8.30-13.00 uur (gesloten ‘s namiddags)
AGENDA
La majorité des cartes de stationnement expireront le 1er septembre 2015. Nous informons les détenteurs de ces cartes qu’elles ne sont plus renouvelées automatiquement. Il faut désormais vous présenter spontanément à l’administration communale (service Finances, avenue Charles-Quint 140 – 1er étage) afin d’obtenir votre nouvelle carte.
12-13.09
Marché Annuel - Jaarmarkt
20.09
Journée sans Voiture – Autoloze Dag / Ganshoren Village – Ganshoren Dorp
28.09-2.10
Campagne de Propreté - Netheidscampagne
29.09
Exploration du Monde
2.10
Visite – Bezoek Fondation Folon Défilé atelier de couture – naaiatelier
4.10
Petit-déjeuner de la Solidarité Nord-Sud – Noord-Zuidsolidariteit ontbijt
6.10
Conférence sur l’hypnose médicale – Conferentie over medische hypnose
9.10
Dîner de moules à Philippine – Mosselmaaltijd in Philippine
13.10
Exploration du Monde
VERNIEUWING VAN DE PARKEERKAARTEN
17.10
Place aux Enfants
De meerderheid van de parkeerkaarten zullen op 1 september 2015 verlopen. We informeren de houders van deze parkeerkaarten dat ze niet meer automatisch vernieuwd worden. U moet zich nu spontaan op het gemeentebestuur melden (dienst Financiën, Keizer Karellaan 140 – 1ste verdieping) om uw nieuwe kaart af te halen.
23.10
Bingo d’Halloween – Halloweenbingo
24.10
Visite – Bezoek Mons 2015
25.10
Brussels Concertband
8.11
Goûter-crêpes – Pannenkoekenfeest
24.11
Exploration du Monde
12-13.12
Week-end Paris - Parijs
15.12
Exploration du Monde
GANSHOREN INFO BULLETIN D’INFORMATION DE L’ADMINISTRATION COMMUNALE GEMEENTELIJK INFORMATIEBLAD