Jiøí Horák Øíjen v Carlsbadu
Jiøí Horák Øíjen v Carlsbadu
JIØÍ HORÁK ØÍJEN V CARLSBADU Dokumentární rozhlasové hry Jaroslava Jiskrová Máj, 2006
Rozhlasové hry
Jaroslava Jiskrová Máj
© Jiří Horák – heiress, 2007, 2012 Photography © Vladimír Franc, František Tóth, ČTK, Masarykův ústav – Archiv AV ČR, v. v. i., Památník národního písemnictví, Nadace Langhans, archiv Pavla Kosatíka, archiv autora, 2007, 2012 ISBN 978-80-86643-59-5 (pdf )
Obsah Mistr Jeroným ...................................................................... Pøelíèení s obèanem Havlíèkem ........................................... Poslední role ........................................................................ Domovské právo .................................................................. Proklamace .......................................................................... Oèitý svìdek ......................................................................... Osm krokù ........................................................................... Øíjen v Carlsbadu ................................................................
7 37 67 95 119 143 167 193
Torza Dcera høíchu ........................................................................ 225 Ave Milada ........................................................................... 277 Edièní poznámka a pøílohy ................................................... 297
Mistr Jeroným Tragédie mistra Jeronýma Praského, který pøiel na jaøe v roce 1415 do Kostnice hájit pøed církevní koncil mistra Jana Husa, ale byl kostnickým koncilem sám obalován z íøení bludù, buøièství a kacíøství a rok po Husovì smrti 30. kvìtna 1416 odsouzen a upálen. OSOBY
Jeroným Praský, 37 let, mistr svobodných umìní Francesco Zabarella, 58 let, kardinál z Florencie, mluvèí kardinálského kolegia Pierre dAilly, 66 let, kardinál z Cambrais Jean Brogni de Viviers, 74 let, kardinál ostijský, pøedseda koncilu Jean de Rocha, zemøel r. 1437, patriarcha antioský Jean de Rupescissa, patriarcha caøihradský Michal de Causis, 38 let, advokát alobcù, prokurátor papeské kurie Dr. Náz, 42 let, advokát alobcù, kanovník od Sv. Víta Velitel stráe Hlasy
(7)
1.
Pracovní zasedání koncilu v refektáøi klátera minoritù
(Vnìjí hluk pøekryje vzrùstající rozruch uvnitø) Hlasy Co se tam dìje?
Slyíte
? Nìjaké srocení
? Moná hoøí!
Vichni se hrnou sem!
Brogni Silentium!
Prosím svaté shromádìní o klid!
(Ozve se vzdálený zvon, povyk sílí. Do sínì vpadne s øinèením zbroje zadýchaný voják) Velitel stráe Svaté koncilium!
Lidé se srocují
, chtìjí vyzvánìt na zvony!
Myslí, e vedou v okovech sesazeného papee! Rocha A koho vedou? Velitel stráe Jeronýma z Prahy!
Èeského kacíøe!
Hlasy Kacíø!
Vyzvánìjí kacíøi!
To je rouhání!
Brogni Silentium!
A strá zjedná poøádek!
Zvonù se nikdo nedotkne! A toho kacíøe pøiveïte sem!
(Velitel odbíhá. Pøidávají se dalí zvony, a hlaholí ze vech kostnických vìí) ÚVODNÍ OHLÁENÍ HRY
Causis (volá do povyku) Ctihodní otcové!
Ne ho sem pøivedou
, mìli bychom se dohodnout na postupu pøi jeho výslechu!
Rupescissa Svaté shromádìní je stejného názoru jako milostivý císaø Zikmund: skoncovat s ním, a to co nejdøíve!
Causis Zajisté, Vae Otcovství. Ale já myslím teï, a se tady objeví! Rupescissa Milostivý císaø pravil: S tímhle to bude snazí, nebo Hus je uèitel, a tohle je jen jeho ák!
Causis Já Jeronýma znám! Sám pocházím z Èech, z Nìmeckého Brodu
S tím se musí obezøetnì! Jeho výmluvnosti se nikdo nevyrovná!
Rupescissa Svaté koncilium sdruuje nejznamenitìjí hlavy svìta v otázkách teologických i svìtských. Nevidím dùvod, proè bychom se mìli mít na pozoru pøed nìjakým èeským kacíøem!
Brogni Pro forma ádám pøedsedu germánské kurie doktora Náze, pod její pravomoc ta kacíøská zemì pøísluí, aby se ujal jeho výslechu.
(8)
Causis (zaskoèen) Ale prokurátor papeské kurie jsem pøece já!
Dr. Náz Dìkuji za dùvìru, Vae Otcovství. Pocházím rovnì z Èech, z Litomyle, take pro mne bude osobní prestií vést výslech tak, aby dospìl, kam je ádoucí. (Dupot, øinèení zbroje a øetìzù. Zvony umlkají) Rupescissa Pìkné uvítání pro kacíøe! Ale dobøe ti tak, Jeronýme! Vechno ti to pøipoèteme! Jeroným Dal jsem snad vyzvánìt na zvony já? Brogni Mlè! O tvém dlouhém jazyku jsme u slyeli. Ale tady se budeme ptát my. Ty bude pouze odpovídat. Zaènìte! Dr. Náz Jeronýme, na dveøe chrámù po celé Kostnici jsi rozvìsil ádost o veøejnou obhajobu svého kacíøského uèitele Jana Husa se stíností k nejjasnìjímu císaøi proti jeho uvìznìní. Je to tvoje dílo
? Jeroným Dlouhá otázka na krátkou odpovìï. Rocha Drzosti si nech pro sebe! Odpovìz: ano, nebo ne?! Jeroným Ne. (Z bouøe protestù vynikne hlas Causise) Causis Le! Slyíte kacíøe
?! To je první le!
Dr. Náz (zaustí papírem) Vdy tady stojí: Já, Jeroným z Prahy, mistr svobodných umìní slavného uèení v Praze, v Kolínì, v Paøíi a v Heidelbergu, veøejnì prohlauji
Psal jsi to
? Jeroným Jen èti dál!
O ádném kacíøském uèiteli tam není ani slovo. (Nový výbuch protestù, hvízdání) Brogni Silentium!
Ticho!
Prosím klid!
Dr. Náz Koncil tì vyzval, aby ses dostavil do patnácti dnù pøed svatý tribunál. Proè jsi tak neuèinil?! Jeroným Èekal jsem týden na odpovìï. Devátého dubna jsem z mìsta odeel. Vae výzva je z jedenáctého dubna. Bavorský vévoda Ruprecht vám dosvìdèí, e jsem se o ní dozvìdìl a v tìchto okovech (zaøinèí øetìzy) z jeho úst. Causis U èeských hranic, kam jsi chtìl v pøevleèení uprchnout! Jeroným Á Causis! Dobrý pes koue, patný jen tìká!
Jestli nìkdo povauje aty na cestu za tajný pøevlek, pak stojím pøed vámi v tajném pøevleèení i teï. Brogni Rádi tvé upøímnosti vìøíme. Nue, teï jsi zde, nikoliv abys hájil Jana Husa, nebo svaté koncilium se nemíní zabývat tvou neoprávnìnou ádostí
(9)
Jeroným Jak to, neoprávnìnou
? Rupescissa Má nìjaké zplnomocnìní
? Brogni
neoprávnìnou ádostí, ale tvým vlastním kacíøstvím!
Jeroným (ohromenì) Mým vlastním kacíøstvím
? Causis Slyel jsi dobøe!
Jeroným (se vzpamatovává) Navtívil jsem v Kostnici pøemnohé ctihodné mue. Nikdo mì z nièeho patného nevinil a svobodnì jsem z mìsta odeel
Causis Zbabìle jsi utekl!
Dr. Náz A co tvé disputace v Paøíi, v Kolínì, v Heidelbergu a v Krakovì? Myslel sis, e má dar andìlské výmluvnosti a obrátil jsi tam svými bludy celé univerzity vzhùru nohama
Jeroným Co jsem tam uvádìl, mohu zopakovat i zde. Tehdy mì nikdo z hlásání bludù nevinil, nebo sám jsem se stal mistrem ètyø univerzit. Teprve tady v Kostnici, kdy jsem se veøejnì postavil za mistra Jana, abych hájil jeho svatou pøi
(Výbuch rozhoøèení, pískání, køik a protesty) Hlasy Ven s ním!
Chopte se ho!
Kacíø!
Rouhá se koncilu!
Odvést!
Na hranici s ním!
Causis Já to vìdìl!
Já svaté shromádìní varoval!
Dr. Náz Vae Otcovství, bude nutné sepsat s oèitými svìdky vechny Jeronýmovy bludy a podle nich sestavit alobu. Causis Rád bych se toho úkolu v pokoøe ujal. Jako Èech vím nejlépe, jak se tam nebezpeènì vzmáhá kacíøství. Svatá stolice u dvakrát vyhlásila nad Prahou interdikt. Proto je mou povinností pøièinit se, aby toto zlo bylo vyhubeno a má neastná zemì se znovu vrátila na cestu pravé víry. Brogni Dobrá, synu. Ale pamatuj, co je psáno: Nemám libosti ve smrti bezboného, ale usiluji, aby se bezboný odvrátil od cesty své a iv byl.
2.
Veèeøe v domì kardinála Zabarelly
(Cinkání pøíborù, nalévání vína, nenucenost a dobrý rozmar) Rocha (vdechne) Cítím tymián, routu, abrej, houby a kmín! (smích ostatních) Hm-hm, to je vùnì! A ta barva!
Víte, nemohu stále uvìøit, e nehodný pape Jan Dvacátý tøetí sedí ve vìzení a èeká na svùj ortel!
( 10 )
Rupescissa U ne pape, váený patriarcho antioský, ale opìt jen Baltazar Cossa, námoøní lupiè. U nemá tiáru ani Petrùv prsten a zítra bude rozlomena i jeho peèe!
DAilly Celý køesanský svìt by mìl zvìdìt, e florentský kardinál Francesco Zabarella ukonèil papeské schizma a sjednotil znovu svatou církev!
Zabarella Já ne, kardinále dAilly, ale svaté shromádìní. Proto jsem tolik usiloval o jeho svolání a prosazoval, aby se stalo nejvyí autoritou a mìlo pravomoc sesadit i papee, který teï vystøídal v gottliebenské vìi toho èeského knìze!
Brogni Kacíøe Husa? Milý Zabarello, ty nic neví! Zatímco jsi stíhal Baltazara Cossu, pøivedli sem do Kostnice Husova áka Jeronýma. Take u máme kacíøe dva!
Rocha (labunicky mlaskne) Ta patika je vynikající!
Zabarella Jsou v ní lanýe, játra a vechny májové bylinky
To není potìující zpráva, kardinále Brogni. Nevím, jak bych to øekl
Prostì si myslím, e jeden ani druhý nejsou dost dobøí kacíøi, a vùbec u ne
Rupescissa (výbuch smíchu a k slzám) Chacha! Nejsou dost dobøí kacíøi!
Chacha
To teï budu taky øíkat!
Nejsou dost dobøí kacíøi, chacha
Zabarella Caøihradský patriarcha to povauje za ert, ale já mluvím vánì. Nejene nejsou dobøí kacíøi, ale v ádném pøípadì nemohou být v roli kacíøù nikdy dost dobøí pro tento koncil!
Brogni To ovem nesmí øíkat pøed kardinálem dAillym. Cestou do Kostnice dal upálit dva právì takové ne dost dobré kacíøe antikrista!
DAilly (velice vánì) Bùh je mi svìdkem, e to byli kacíøi non plus ultra!
Jste bájeèný hostitel, kardinále Zabarello, ale já si vezmu u jenom sýr. Zabarella Zkuste tenhle!
A pijte, pijte!
(nalévání) Zdá se, e mi dobøe nerozumíte. Je zde mnoho svìtských osob, uèencù, univerzitních mistrù a laikù ve vìcech víry, kteøí v tìchto sporech hledají pøíleitost, jak se blýsknout svou uèeností
Rocha (s plnými ústy) Sancta simplicitas!
Jejich uèenost! Deset nedìl rozpøádali veledùvtipnou otázku, zda chiméra poletující v prázdném prostoru mùe pozøít druhé úmysly!
Univerzitní profesoøi, prosím!
( 11 )
Zabarella Jistì. Ale kdykoliv jim dá koncil pøi jednání za pravdu, pøipoutí tím jejich úèast na rozhodování koncilu! Proto by se koncil nemìl zabývat konkrétními pøípady kacíøství a jinými nízkými spory. Právì z dùvodù laického vmìování! Rupescissa Procesy s kacíøi jsou výhradnì záleitostí církve. ádní laici do toho nemají co mluvit!
Zabarella Jak jim v tom chcete zabránit? Hus i ten druhý, ten jeho ák
Brogni Jeroným. Zabarella
taky ádá veøejné slyení. Chtìjí se hájit, své názory, svùj rozum i víru. To není moné! Jestlie jsme zavrhli dosavadního papee jako hlavu církve, nesmíme pøipustit ádné pochybnosti o svrchovanosti tohoto koncilu. Bùh je jeden, jedna je církev, jedna je víra a jedna je pravda! Pravda tohoto koncilu. Proto potøebujeme naprostou jednotu a dùvìru vech zúèastnìných v tento koncil, a ne aby na jedné stranì stál koncil a na druhé kdokoliv jiný, i kdyby to byl sám antikrist! Baltazar Cossa se taky chce hájit, vysvìtlovat a zdùvodòovat své èiny. Jemu tu monost nedáme, a vzdìlaným kacíøùm z Èech ano? Jediným výsledkem budou nekoneèné spory, rùznice, desítky názorù, pøipomínek, pochybností, a pøedevím ztráta naí jednoty!
DAilly To jsme ovem mìli uváit vèas. Snad bychom s nimi mìli postupovat stejnì jako s dosavadním papeem. Rocha (s plnými ústy) Teï vám zase nerozumím já. DAilly Oba se musí ke svým kacíøským bludùm pøiznat a veøejnì je odvolat. Namísto obhajoby by se zcela podøídili rozhodnutí koncilu tak jako Baltazar Cossa. Zabarella To by bylo velké vítìzství koncilu! Rupescissa Dvojí vítìzství, kardinále Zabarello. Nad kacíøi a zároveò nad vemi tìmi zástupci univerzit. Uèení laici by museli jen pøihlíet, souhlasit a mlèet. (Zvenku køik a bouchání na dveøe) Zabarella Koho to sem èerti nesou? (Vstává od stolu) Jen seïte, podívám se z okna. Velitel stráe (zvenku) Hej, otevøete! Tady je velitel stráe! Zabarella Co se dìje? Velitel stráe Vae Otcovství, ten kacíø Jeroným umírá. Do rána nevydrí. Mùj pán odjel do lázní v Badenu, proto jdu pøímo za vámi. Smím mu pøivést zpovìdníka
? ( 12 )
Zabarella Poèkej dole!
DAilly (vstává od stolu) Zajdu za ním sám, kardinále Zabarello. Vy máte hosty
3.
Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla
Velitel stráe (dusot po schodech) Tady to je, Vae Otcovství! (K strái) Otevøi! Na co èeká
?! (Odemykání, zaskøípání tìkých dveøí) DAilly (zadýchán výstupem) Hu, to je puch! Pøíerný zápach!
(Dusivì se rozkale) Velitel stráe Svìtlo!
Posvi dovnitø!
(Sám vstoupí do cely) Hej, ty tam, slyí mì?!
ije jetì
? Jeroným (zasténá) DAilly (rovnì vstoupí) Ach, ten vypadá! Pøineste vodu! (Vzdalující se kroky) Rozvate ho!
Vdy se tu nedá ani dýchat!
Velitel stráe (odemyká kládu) Okno nemá møí, tak jsme ho zabednili, aby nemohl vyskoèit. DAilly Pøikovaný v kládì? Z takové výky
? Velitel stráe Mùj pán to naøídil
(Dupot pøibíhající stráe) Tady je ta voda! DAilly Copak nemá rozum? Puste sem vzduch!
(plíchání vody) Jeroným Umírám
Chci
chci zpovìdníka
DAilly Mír s tebou, synu!
Nejdøív se napij. Opláchni si tváø. Jeroným Nemohu
nemohu pohnout rukama
Vùbec je necítím
DAilly Ach, synu mùj!
Na, pij!
Jen klid, klid!
Jeroným (íznivì pije) Bùh vám to zapla. DAilly Nechte nás o samotì a zavøete dveøe. (Kroky, skøípnutí a pøibouchnutí tìkých dveøí. Strá za dveømi zaène pøecházet sem a tam) Jeroným (znovu pije) Díky vám, Otèe. Kdo jste? DAilly Pøál sis zpovìdníka. Jeroným Ano
U je mi líp. Staèila voda. DAilly Jedl jsi vùbec nìco, co jsi tady? Jeroným Ne, Otèe. Dostal jsem dbán vody. O chleba se postaraly myi
Nemohl jsem si ho podat. ( 13 )
DAilly To jsi poøád v téhle kládì? Jeroným (chabì zaharaí øetìzem) A jetì pøikovaný
Nevím ani, kdy je den a kdy noc. Nemohu sedìt ani stát
Vy ale nejste prostý knìz? DAilly Proè se ptá? Jeroným Soudím tak podle vaeho atu. Kdo chodí takto obleèen, ten se nesklání k lidem, jako jsem já. DAilly Protoe jsi kacíø? Jeroným Ne. Ach ano, kacíø
Úplnì jsem zapomnìl. U vás varovali
? DAilly Nevím o tobì vùbec nic. Jeroným Tak proè øíkáte, e jsem kacíø? Protoe mì tak kdosi obvinil
? Já o vás taky nic nevím, proto se ptám pøímo vás: Kdo jste
? DAilly Jsem Pierre dAilly, kardinál z Cambrais, almuník a zpovìdník francouzského krále Karla estého. Jeroným (vydechne) Odpuste, Vae Otcovství, nemohl jsem tuit, e by se kdosi takový obtìoval pøijít za mnou
DAilly Vidí, i to se stává. Polu ti nìjaké jídlo. Z bohatého stolu. A se trochu zotaví, urèitì tì jetì navtívím. Jeroným Dìkuji vám, jste velmi laskav. Rád bych Vai kardinálskou Milost pøesvìdèil, e opravdu nejsem kacíø, za kterého mì tady povaují. DAilly (na odchodu) Nic jiného by mi neudìlalo vìtí radost, mùj synu. Ale pøedevím bys o tom mìl pøesvìdèit svaté shromádìní!
4.
Pracovní zasedání kardinálského kolegia
Rupescissa
veøejná slyení Jana Husa nepøinesla oèekávaný výsledek. Navrhuji, aby komise pro otázky víry sestavila soupis vech kacíøských artikulù a bludù z jeho èlánkù, spisù i kázání, kterých se musí zøíci a odvolat je! Brogni Souhlasím, ale obávám se, e Hus nic neodvolá! Rocha Tím hùøe pro nìho! Pøíleitostí u mìl více ne dost a pokadé jsme se pøesvìdèili jen o jeho zatvrzelé neústupnosti. Teï ho jetì povzbudil protestní list èeské a moravské lechty!
( 14 )
Zabarella Tìch dvì stì padesát pøipojených peèetí navíc pøedstavuje spoleèný protest proti autoritì a kompetenci tohoto koncilu! To je tøeba si uvìdomit a podle toho také jednat! Rupescissa Správnì! Nedovolíme mu ádnou dalí obhajobu ani veøejné slyení, dokud se nezøekne vech odsouzených kacíøských bludù, a u pocházejí od Viklefa nebo pøímo od nìho! A stejnì budeme postupovat i s jeho ákem Jeronýmem! DAilly Mluvil jsem s Jeronýmem osobnì, a nebýt této náhody, asi by u nebyl mezi ivými. Ptám se proto vech pøítomných: Kdo dal jeho strái pøíkaz, aby ho nechali ve vìzení zemøít
? Brogni Nikdo takový pokyn nevydal, a pokud ano, tak k tomu dolo bez vìdomí tohoto kolegia. DAilly Nechápu potom, proè je dren v kládì o hladu a ízni, které mají rozhodnout o jeho osudu, døíve ne o nìm rozhodne svaté shromádìní?! Zabarella Naím úkolem musí být jeho abjurace, a ne zbavit se co nejdøíve neádoucího kacíøe. To musí mít celé kardinálské kolegium na zøeteli a vemi prostøedky o to usilovat. Brogni To je samozøejmé. Zaøídím jetì dnes, aby mìl mírnìjí a snesitelné vìzení. DAilly Víte, setkal jsem se u nìho
s jistou mírou lidské pokory. Bylo by koda jí nevyuít, tøeba i pøímo proti jeho uèiteli Husovi. Zvlátì kdy zùstává zatvrzelý a jsou obavy, e neodvolá. Zøekne se ho nejen církev, ale i jeho nejvìrnìjí ák!
Zatím to vypadá tak, e Hus zùstává neústupný, ale prostøedky zostøeného vìzení jsou uplatòovány vùèi Jeronýmovi. Pøipomínám znovu: pøesvìdèil jsem se, e v jeho pøípadì je povolnost velice pravdìpodobná a nanejvý nadìjná. Brogni Chcete se toho úkolu, kardinále dAilly, ujmout osobnì? DAilly Já
? Ale vdy pøece
No dobrá, budi. Zabarella Pokud nejsou námitky, rád se k vám pøipojím, milý kardinále. Brogni Výbornì! Seznámíte Jeronýma s obalobou a pouèíte ho o vem, v èem zbloudil, tak aby pøedstoupil pøed svaté shromádìní u jako pokojný kajícník.
( 15 )
5.
Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla
Zabarella Kardinál dAilly podnítil mou zvìdavost tím, jak o tobì mluvil. DAilly (zadýchanì) Ty schody mì znièí!
Vypadá u mnohem lépe, Jeronýme. Jeroným (zatøese øetìzem) Vaí zásluhou, Otèe. Pøikován jsem u jen za nohu
Nevím, jak vyjádøit podìkování za tolik pozornosti a zájmu o nehodného høíníka, jako jsem já
DAilly Nedìkuj pøedèasnì, zdvoøilosti nechme stranou. Zpráva, kterou pøináíme, tì více ne zarmoutí, synu. Tvùj uèitel, mistr Jan Hus, byl svatým tribunálem odsouzen i s uèením Viklefa a jako zatvrzelý kacíø vyobcován z církve svaté, pøedán ramenu spravedlnosti a veøejnì upálen. Jeroným (ohromenì vydechne) Ne
DAilly Ano, mùj synu. Jeroným (vykøikne) Ne!
DAilly (po chvilce) Chápu, synu, jak to musí být pro tebe tìké
Jeroným Kdy
Kdy se to
? DAilly Teï v sobotu. estého èervence
Jeroným Na námìstí? DAilly Za mìstskými branami. Na bøehu Rýna. Jeroným Vy
, Otèe
Vy jste tam byl? DAilly Ano, mùj synu. Jeroným A jak
? DAilly Netrpìl pøíli. Zalkl se dýmem uprostøed zpìvu. Spálili i jeho spisy a vìci. Popel a prach smetli a vysypali do øeky. Jeroným Ale
ale
To je strané!
Zabarella Zùstal zatvrzelý. Jeroným Dostál svému slovu, mùj milovaný mistr, setrval v pravdì, kterou kázal
DAilly Zemøel jako usvìdèený kacíø! Sám a vemi zavrený, s duí zaprodanou peklu! Jeroným Copak se ho nikdo nezastal
ani ve svém srdci? DAilly Proto jsme za tebou pøili, Jeronýme. Kro svùj jazyk i rozum a va kadé slovo. Lítost a al nejsou dobrými rádci a nejhorí je vzdor. Dej si pozor, mùj synu, a tì vìrné pøátelství s tvým uèitelem nepøivede ke stejnému konci!
( 16 )
Jeroným Vím, e vichni svìdkové z Èech byli jeho osobní nepøátelé. Svìdèili køivì, aby se mu pomstili! Proto odmítal vai alobu! Ale vy jste ho odsoudili, e byl zatvrzelý. Zabarella My ne, Jeronýme. Jeroným Vy taky! Copak mùe být nìjaká spravedlnost tam, kde se uznává svìdectví lidí plných záti a nenávisti, kteøí se nesmìjí vrátit do Èech, aby nepøili o hlavy? Zabarella Mýlí se, Jeronýme. Nelo o osobní spor. Patnáctého èervna odsoudil koncil pøijímání z kalicha a Hus se ho nezøekl, stejnì jako se nezøekl bludného uèení Viklefova, které údajnì ctí i ty, nebo jsi v Oxfordu opsal a pøinesl do Prahy jeho traktáty. Jeroným Ano, to nezapírám. Ale kdy to bylo? Pìt let pøed prvním viklefovským ediktem!
V jeho díle jsou bludné a jistì právem odsouzené èlánky. I ty jsem èetl. Ale to pøece neznamená, e jsem je sám pøijal, zastával, nebo dokonce dále íøil!
DAilly Právì toto bys, Jeronýme, mìl dokázat koncilu. Jeroným Ale jak? Budou-li svìdci tvrdit opak, komu koncil uvìøí? Z toho byl pøece mistr Jan naøèen u v Praze. Univerzita Øímu marnì dokazuje, e odsouzené èlánky ve spisech Husa nejsou a jiné jen v pozmìnìné podobì. DAilly I v tom se mýlí, Jeronýme. Mnohé odsouzené Viklefovy èlánky jsou v Husových spisech v doslovném znìní a dalí, u jen Husovy, ve Viklefovì bludném uèení pokraèují a dále jeho kacíøství roziøují. Jeroným Tomu nevìøím! To je dílo tìch vaich svìdkù! Vdy to tvrdili u v Praze, a proto museli na pøíkaz krále Václava navdy odejít z Èech! Zabarella Nevím, co zkoumala komise krále Václava, ale spisy, které zkoumala zdejí komise pro otázky víry, jsou jednoznaènì viklefovské, kacíøské a Hus se jich nezøekl! Jeroným To není moné! Znám traktáty Jana Husa tak, e poznám naprosto urèitì, co pochází skuteènì od nìho a co tam bylo lstivì podstrèeno. DAilly Tak se podívej sám! (ustìní papíru, listování) Kdo myslí, e to psal? Jeroným (po chvilce) Písmo poznávám. Mohl bych odpøisáhnout, e to vechno psal opravdu mistr Jan Hus. DAilly Není tøeba, synu. Pøinesli jsme také Viklefùv Dialogus
( 17 )
a Trialogus
Mùe se pøesvìdèit, e Hus pøevzal celou øadu odsouzených èlánkù v doslovné a nezmìnìné podobì. Prosím, tady
, tady
, tady
Zabarella Tady shodnì upírají církvi drení majetku
, tady e slovo Boí mùe hlásat kadý laik bez souhlasu biskupa
, a tady zase brojí proti papeským odpustkùm
Jeroným Vdy pape byl tímto koncilem sesazen!
DAilly Ovem poplatky za udìlené milosti a obroèí nejsou nikdy majetkem papee, ale slouí církvi bojující. Zabarella Tak ses pøesvìdèil? Jeroným Ano, pocházejí opravdu od Husa a nezkreslují jeho uèení. Zabarella Errare humanum est, Jeronýme! Chybovat je lidské, a slouí ti ke cti, e dovede svou chybu pøiznat. Ale tady jde o mnohem více ne o to pøiznat omyl. DAilly Tìch odsouzených èlánkù se Hus nejen nezøekl, ale naopak je tvrdohlavì obhajoval. Jeroným Pochopte i vy, e nemohl popøít, co kázal a uèil doma! Jak jinak mìl pøed prostým lidem reagovat na rozmaøilý ivot a pøepych naich prelátù, který se nijak nesluèoval s posláním knìského stavu? Zabarella Církev zná zpùsoby i prostøedky, jak takovým neádoucím jevùm zabránit. Znal je i Hus, ale místo toho se sám povýil na jediného spravedlivého, zaèal odmítat pøíkazy církevních nadøízených a veøejnì proti nim vystupoval. Jeroným Sám byl zosobnìním a pøíkladem nejvyí mravnosti! Mìl na to morální právo! Zabarella Nemìl, Jeronýme! I v tom se mýlí. Mravní èistota duchovních osob je vìcí cti, a proto z ní nelze dìlat zásluhu èi pøednost. Knìze zavazuje na celý ivot slib naprosté vìrnosti a oddanosti svaté církvi, ostatní je druhoøadé. Takovýto samozvaný postup církvi nijak neprospívá, ale naopak kodí, protoe ji rozdìluje a podrývá její autoritu. DAilly Synu, kardinál Zabarella je doktorem obojího práva, a navíc jetì filozofem jako ty. Vidí sám, e s tebou nemluví jako protivník ani z titulu svého postavení nebo moci, ale protoe o tìchto vìcech ví více ne kterýkoliv smrtelník. Pochop, e ty odsouzené èlánky tvého uèitele jsou zcela vìdomé a zámìrné kacíøství. To je vechno. ( 18 )
Jeroným Uznávám, e jsou z teologického hlediska pohorlivé, ale já jsem filozof, ne teolog. Já vysvìtluji rozumem a logikou pøirozený svìt, ne dogmata a normy církve. Zabarella To myslí vánì? Jeroným A vy snad vysvìtlujete teologii filozoficky? Zabarella Co ti potom brání zøíci se Viklefa a jeho uèení, ve kterém rozumem a logikou znevauje nejposvátnìjí mystéria církevní vìrouky? A právì tak se zøíci vech èlánkù svého uèitele Husa, v nich se zpronevìøil svému knìskému stavu? Jeroným Nevím, jak se mám zøíci nìèeho, co jsem si pouze pøeèetl, vìdìl o tom, ale sám jsem to nezastával a nezastávám? DAilly Staèí, kdy právì tohle zopakuje pøed koncilem! Jeroným Jestli koncilu postaèí opravdu jen tohle, mohu pøed nìj s èistým svìdomím pøedstoupit tøeba okamitì! DAilly Mohu tì ujistit, synu, e udìláme vechno, abys nemusel èekat déle, ne bude nezbytnì tøeba. A poleme ti dobrou veèeøi.
6.
Pracovní zasedání koncilu
Jeroným (ète)
Jako vìrný syn chci stát pøi své matce církvi svaté a svatém koncilu, který ji pøedstavuje. Souhlasím proto s odsouzením vech ètyøiceti pìti èlánkù Viklefových, a u pocházejí od nìho èi kohokoli jiného
(um a oivení) Zabarella (eptem) Tu pochybnost nemìl øíkat! Jeroným
a právì tak souhlasím s odsouzením tøiceti èlánkù Husových, i kdy se nechci dotknout vìdìní, které oba íøili
(Silnìjí rozruch) DAilly (eptem) Tohle je jetì horí! Jeroným Abych doznal úplnou pravdu, byl jsem dùvìrným pøítelem Jana Husa, ale nechci být pøítelem jeho bludù a kacíøství, nebo mezi pøátelstvím a pravdou musí mít pøednost pravda! Zabarella (eptem) Výbornì. To øekl výbornì! Jeroným Za tímto prohláením neskrývám odvolání vlastních bludù nebo kacíøských výrokù, protoe jsem ádný z tìchto odsouzených bludù nikdy nezastával. To, e jsem mnohé z nich znal, jetì neznamená, e bych je pøijal, ztotonil se s nimi anebo jim dával pøednost pøed autoritou církve!
(Výbuch protestù, hvízdání, køik) ( 19 )
Hlasy To je rouhání! Kacíø! Le! Nechce odvolat! Le!
DAilly (eptem) Teï to vechno pokazil! Rocha Viklefa i Husa koncil odsoudil bezvýhradnì! Vechny jejich spisy a naprosto vechno, co s nimi souvisí, vèetnì jejich kacíøských osob! A ty se teï opovauje sem pøedstoupit a mít výhrady
? DAilly Chtìl bych upozornit, e Jeroným o jednáních a závìrech koncilu dosud nic neví. Proto také hovoøí jen o tìch èláncích, které s ním kardinál Zabarella probral, jak bylo rozhodnuto. Zabarella Probrali jsme jejich význam a smysl z teologického i filozofického hlediska, abychom mìli naprostou jistotu v jejich shodném chápání i výkladu. Brogni To je jistì chvályhodné. Teï vak chceme slyet bezvýhradné odsouzení vech kacíøských spisù Viklefa i Husa, jako i samotných osob a památky obou tìchto kacíøù! Prosím!
Jeroným Souhlasím bezvýhradnì s odsouzením vech kacíøských spisù Viklefa i Husa, jako i samotných osob a památky obou tìchto usvìdèených kacíøù. Causis Zøíká se jich jen proto, e je k tomu donucený! Rupescissa Jaký dùkaz èi záruku své upøímnosti mùe dát svatému koncilu, e se takto vyznává skuteènì svým srdcem a duí, a nikoli jen ústy? Jeroným Na dùkaz své úplné pokory ádám, aby o tom rozhodl koncil! Zabarella (eptem) Výbornì! Causis A o svém prohláení napíe králi, královnì, univerzitì a vem svým pøíznivcùm v Èechách, kteøí pøipojili svou peèe na protestní listinu èeské lechty!
Rupescissa Souhlasí s tím, Jeronýme
? Jeroným Bude-li to dostateèným dùkazem mé upøímnosti, tak jim napíu. Brogni Prosím, aby se k jeho prohláení vyjádøily kurie jednotlivých národù!
Jeronýma zatím odveïte. Dr. Náz Jako pøedseda germánské kurie se domnívám
Velitel stráe (zacinká øetìzem) Musíme jít zpátky!
Dr. Náz
e odvolání by mìlo probíhat na veøejné kongregaci
Velitel stráe (naléhavì) Pane, pojïte!
Dr. Náz
a ne na pracovním zasedání! Dále se mi naprosto nezdá
(Více u odvádìný Jeroným neslyí) ( 20 )
7.
Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla
DAilly Pøedevím ti ukodilo, e jsi nepøedstoupil pøed koncil v pokoøe jako kajícník. To byla nejvìtí chyba, mùj synu
Jeroným Vyzval jsem koncil, aby sám urèil dùkaz mé upøímnosti. Copak to není nejvyí moná míra pokory? Zabarella Jak pro koho. Nezapomeò, e je tam dost lidí, kteøí tì viní z kacíøství. Ale ostatní tì vùbec neznají. Tìm nestaèí pouhé prohláení a souhlas s rozhodnutím koncilu, protoe jim to nic neøíká o tobì ani o tvém smýlení. Jeroným A co mám tedy udìlat? Vdy jde o mùj ivot! DAilly Pøed koncilem tì zachrání jen pokorná abjurace. Jeroným (zoufale) Ale to není moné! Proè se mám pøiznávat k nìèemu, co jsem nikdy vìdomì nezastával? Jen proto, abych se toho vzápìtí kajícnì zøekl a odvolal to? Mám nejdøív o sobì lhát a potom odpøisáhnout, e se této li zøíkám a e ji odvolávám? Tím bych dal jenom za pravdu vem tìm svým nepøátelùm, e jsem dosud jen zatvrzele zapíral
Zabarella V tom je právì celý problém. Ale jaký mùe sám podat dùkaz upøímnosti a pravdivosti svého prohláení? Jeroným (s povzdechem) ádný, Vae Otcovství. DAilly To je právì dùkaz nejlepí! Zabarella Jistì, ale pøed koncilem nám to nepomùe. Napadlo mì teï øeení, Jeronýme. Co kdybychom se obrátili na kolegium, aby samo formulovalo takové prohláení, jaké bude povaovat za dostaèující a pøijatelné pro vechny? Jeroným A co kdy budou abjuraci poadovat právì oni? Zabarella O tom se jetì musíme dùkladnì poradit.
8.
Slavnostní XIX. generální kongregace koncilu v kostnické katedrále
(Ve s náhalem jako ve velkém klenutém prostoru) Rupescissa
jeliko pøedchozí prohláení neodpovídalo jednacímu øádu, bude nyní pøeèteno nové prohláení, formulované komisí pro otázky víry tak, aby pøedem vylouèilo jakékoliv pochybnosti a výhrady k jeho obsahu a formì!
( 21 )
Brogni Pøedstup, Jeronýme, pøed svaté shromádìní a ujmi se slova. Jeroným Já, Jeroným z Prahy, mistr svobodných umìní, vyznávám tímto pravou køesanskou víru a proklínám vechny bludy, z nich jsem byl oèeròován a které hlásali Jan Viklef a Jan Hus a pro nì byli tímto svatým koncilem odsouzeni jako kacíøi
Zabarella (eptem) Teï to bude bez výhrad. DAilly (eptem) Poslední monost záchrany. Jeroným
Cokoliv jsem tvrdil o církevním uèení, o moci klíèù, o svátostech a církevních øádech, o trestech, odpustcích, milostech a poplatcích, o církevních dogmatech, o zjeveních svatých, o svaté Trojici a o církevních obøadech, netvrdil jsem nikdy kategoricky, ale disputativnì z hlediska filozofického, nebo vyznávám ústy i srdcem, e v církvi svaté je nejvyí poznání, které nahrazuje a pøevyuje víru i rozum
Zabarella (eptem) Výbornì! Výbornì!
Jeroným
V tom i ve vem ostatním se poddávám rozhodnutí koncilu a pøísahám, e zùstanu navdy a bez pochybností vìrným pravdì køesanské církve, jinak a mì stihne pøísnost církevních zákonù a trest vìèného zatracení!
Brogni Devatenácté valné shromádìní kostnického koncilu pøijímá toto prohláení jako odpovídající jednacímu øádu. Ty, Jeronýme, teï mùe odejít. Jeroným Take jsem svobodný
? Brogni Ne, Jeronýme. Svaté shromádìní zváí míru tvého provinìní a rozhodne o zpùsobu, kterým bys mohl svou vinu odèinit.
9.
Pracovní zasedání koncilu
Zabarella To je triumf koncilu! Zatvrzelý kacíø Hus se odmítl sklonit pøed nejvyí autoritou církve. A jeho nejblií pøítel a ák Jeroným se veøejnì a pokornì zøekl uèení i osoby svého uèitele. Toho je tøeba vyuít. Kardinálské kolegium navrhuje Jeronýmovo proputìní s takovou formou pokání, které pøesvìdèí kadého, e se Jeroným odvrátil od Husova kacíøství skuteènì a navdy!
Brogni Jaké konkrétní formy pokání máte na mysli
? ( 22 )
Dr. Náz Protestuji! Jménem germánské kurie s tímto návrhem nesouhlasím pro zásadní pochybnost o Jeronýmovì upøímnosti! Brogni Mùete uvést dùvod své pochybnosti? Dr. Náz Nezdá se mi dost pøesvìdèivé, aby kacíø léta obviòovaný z íøení bludù takøka po celém køesanském svìtì se najednou zøekl naprosto veho, èím natropil tolik kod a rozruchu. DAilly Vyetøovací komise sama Jeronýmovi urèila, co ve má nové prohláení obsahovat a jakou má mít podobu. To je zároveò dùkazem, e se naprosto srovnává s mínìním koncilu a jako pokorný kajícník vkládá svùj osud bezvýhradnì do jeho rukou. Dr. Náz Osud Jeronýma je v rukou koncilu u dávno, take podobná pokora je jenom pokryteckým gestem. Jestlie odøíkal pøedepsané prohláení, vyhovìl tím poadavkùm komise pro otázky víry, ale ani jediné slovo nepocházelo pøímo od nìho. Brogni Jeroným sloil pøed prohláením pøísahu! Dr. Náz Pøísahu?! Kdy mu jde o krk, tak slíbí, odpøisáhne a odvolá naprosto cokoliv! A a se vrátí do Èech, bude v hlásání svých kacíøských bludù pokraèovat jetì horlivìji ne dosud! Zabarella Návrh na Jeronýmovo proputìní je podmínìn takovým pokáním, které podobné pochybnosti vylouèí, nebo volba jeho konkrétní podoby s tím poèítá. Dr. Náz Vae Otcovství, na rozdíl od vás Èechy znám a chci se vrátit do té zemì bez tajných ákù a stoupencù Husa. Proto zde opakuji: nevìøím na Jeronýmovu upøímnost a dùraznì varuji svaté shromádìní pøed jeho proputìním. Zabarella Jeroným i Hus doma své stoupence mají. Protest èeské lechty dokazuje, e jich není málo. Proto bychom chtìli Jeronýma nikoliv propustit, ale vyslat do Èech, aby tam mezi nimi veøejnì pùsobil, aby se z tìchto vech zjevných stoupencù nestali stoupenci tajní! DAilly Nám pøece nejde o jeho odvolání, ale o následující pokání na svobodì v Praze a v Èechách, které musí spoèívat v popírání Husa a jeho uèení tak dlouho, tak intenzivnì a tak pøesvìdèivì, jak bude tøeba. Dr. Náz Rozsudek musí odpovídat celé alobì, a ne nìkteré její èásti, zájmùm kardinálského kolegia nebo zájmùm komise pro otázky víry. Jeroným se mnohonásobnì provinil vlastním kacíøstvím, tedy nejen tím, e byl pouhým stoupencem Husa. A za toto jeho vlastní kacíøství existuje jediný trest! ( 23 )
Zabarella Teï protestuji já! Komise pro otázky víry shledala, e se Jeroným provinil jen jako laický pøíznivec Husova a Viklefova uèení. ádné dalí mnohonásobné kacíøství nebylo alobci a svìdky ani v jediném pøípadì dostateènì doloeno èi prokázáno. Dr. Náz Protoe jste k tomu nedali nikomu pøíleitost! Kdyby bylo vem svìdkùm poskytnuto tolik pozornosti, kolik jí dostala komise pro otázky víry, dosáhli by nepochybnì stejného výsledku. Jestlie aloba viní Jeronýma z kacíøství, tak by to svìdci také prokázali! Rocha Výhrady a námitky pøedsedy germánské kurie jsou natolik závané, e by se jimi mìl koncil znovu zabývat. Brogni Souhlasím s odkladem návrhu rozsudku s tím, aby vichni ostatní alobci a svìdkové dostali monost své výpovìdi náleitì doloit. Doktor Náz a podá koncilu zprávu o výsledku.
10. Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla Jeroným (s povzdechem) Chtìl bych vìdìt, kdy budu zase svobodný? Zabarella To nevím, Jeronýme. Tvoji alobci teï tvrdí, e ty sám jsi kacíø a e tì z tvého kacíøství usvìdèí. Jeroným A koncil tomu vìøí? Zabarella Asi ano, protoe vìtina z tìch tvých alobcù a svìdkù jsou tvoji krajané. Jeroným Krajané! Kdyby to byli krajané, tak by ili v Èechách. Jen se jich zeptejte, proè u tam nesmìjí vkroèit?! DAilly Uznávám, e u nich pøevauje osobní zaujatost. O tom není pochyb. Proto tì na to upozoròujeme. Jeroným Jestlie to víte, Vae Otcovství, proè na to upozoròujete mì, a ne koncil? Zabarella U se stalo, Jeronýme. Jenome koncil se nezajímá ani tak o nae názory jako spíe o tvoje. DAilly Synu, vzpomíná na ná první rozhovor? Chtìl jsi mì tehdy pøesvìdèit, e nejsi kacíø, za kterého tì tady mají. U tenkrát jsem ti øekl, e o tom musí pøesvìdèit koncil, a ne mì. Jeroným Odpøisáhl jsem naprosto vechno, co ode mne koncil poadoval. A výsledek je, e namísto v kládì (zatøese øetìzem) jsem pøikován v tìchhle øetìzech! ( 24 )
Zabarella Napi dopisy, které jsi slíbil domù napsat. Prokáe tím dobrou vùli a znovu pøesvìdèí koncil o své upøímnosti. Jeroným Jestlie mi koncil nedùvìøuje, tak ho nepøesvìdèí ani tisíc takových dopisù! Abych je napsal, to chtìl Causis, a ne koncil! A co bude chtít potom? A udìlám cokoliv, koncil bude vdycky vìøit mým nepøátelùm a ty nepøesvìdèím nikdy a nièím! DAilly Koncil jim nedává za pravdu, mùj synu. Pouze jim dopøává sluchu. Jeroným Jak to, e ne? To oni odmítají a zpochybòují upøímnost mé pøísahy! A koncil jim vìøí. A tak to bude se vím, co udìlám a øeknu! Ale jak dlouho? Dokdy? DAilly Dokud koncil nedá za pravdu tobì. Zabarella Pochop jejich horlivost. Oni by se velice rádi do Èech vrátili. Ale moc dobøe vìdí, e cesta zpátky vede jenom pøes hranici. Pøes tvoji hranici, Jeronýme. Jeroným A koncil to neví? DAilly Neví anebo nechce vìdìt. Pøesvìdèit ho o tom mùe jenom ty. Zabarella Kancléø paøíské Sorbonny, uèený mistr Gerson, mìl disputaci o odvoláních ve vìcech víry. (Cituje) Kdo jednou zastával blud, nemùe z nìho ádné pokání smýt takovou poskvrnu a propadá trestu doivotního uvìznìní! Jeroným (ohromenì) Coe? Doivotní uvìznìní
? DAilly Ano, mùj synu. Pøesnì tak to mistr Gerson poadoval! A závìry jeho disputace vzbudily veobecný souhlas! Dokonce nadený! Zabarella Ty èeká na proputìní, na svobodu, a zapomíná, e ti jde stále o hlavu. O holý ivot, Jeronýme! Jeroným To znamená, e i kdy se obhájím, èeká mì v nejlepím pøípadì doivotní vìzení. Je to tak
? DAilly Církev svatá mùe osvìdèit velké milosrdenství. K tomu je tøeba neménì velkého pokání. Jeroným Pokání za co a pøed kým? Ti, kdo jsou kacíøi svými ivoty, mravy, rozmaøilostí a svìdomím, oèeròují z kacíøství mì! Za jejich zá, nenávist a li mám být do smrti uvìznìný? A vy, vy s tím souhlasíte? Zabarella Samozøejmì by se nejednalo o vìzení, jako je tady. Mohl bys ít doma v nìkterém pìkném kláteøe, se sluným obroèím, s dobrou kuchyní, velkými sklepy, bohatou knihovnou
( 25 )
Jeroným Ne, Vae Otcovství! Neli doivotní vìzení, tak radìji zemøu! Oznamte to koncilu. A zároveò jim øeknìte, e pøedem odmítám vechno, co pochází od mých nepøátel, a se to týká naprosto èehokoliv!
DAilly Zatvrzelost není dobrý rádce, mùj synu. A vechno znovu v klidu uváí, bude smýlet jinak. Nìkdy je velkým dobrodiním smìt ivotu alespoò pøihlíet. Jeroným (vzdornì) Ale já nechci být zbytek svého ivota u jenom divákem! DAilly I takový ivot je stále jetì ivotem, mùj synu. Kdy ho dokáe pøijmout, vìø mi, e i on má své tiché radosti
11. Pracovní zasedání koncilu Dr. Náz Germánská kurie nìkolikrát marnì urgovala doøeení pøípadu Jeronýma, avak vyetøující komise soustavnì odmítá pøijmout rozíøenou alobu, týkající se svìdecky prokázaných èinù a skutkù Jeronýmových. Brogni Vyetøující komisi pro otázky víry koncil ustanovil pro zjitìní Husova kacíøství. Jestlie pokraèuje ve stejném úsilí i v pøípadì Jeronýma, mùe to svaté shromádìní jenom uvítat. Causis Chtìl bych pøipomenout, e tato komise doposud nedosáhla pøedchozího poadavku, aby Jeroným napsal o svém odvolání do Èech. Zabarella Aby Jeroným napsal do Èech, byl pouze návrh pøítomných Èechù, konkrétnì právì vá. A u si Èei od nìho slibují cokoliv, musí o nìm rozhodnout koncil. Dr. Náz Vae Otcovství, obecný zájem, a zvlátì souèasná situace v Èechách, vyadují, aby Jeroným vlastnoruèními dopisy potvrdil, e Hus byl zatvrzelý kacíø a e on sám se od svého uèitele navdy odvrátil! Brogni Dobrá. Není-li námitek, a ty dopisy napíe, jak si pøejete! DAilly Víme, e Hus v Èechách stoupence skuteènì má. Není jich málo a takové dopisy, psané z vìzení, je mohou nanejvý varovat. Take jediným zaruèeným výsledkem bude pouze nedùvìra k Jeronýmovi. Ale my naopak potøebujeme, aby Jeroným vechny stoupence Husa pøivedl na pravou cestu poznání v naprosté
( 26 )
vzájemné dùvìøe, tak jako ji nael on sám. Tento cíl bychom mìli mít na zøeteli, nebo musí být hlavní náplní Jeronýmova trvalého pokání. Brogni To je jistì chvályhodný zámìr a je na ostatních, aby ho zváili a vyjádøili se k nìmu. Dr. Náz Své výhrady a pochybnosti o Jeronýmovì upøímnosti jsme u koncilu nìkolikrát pøednesli, a namísto jakéhokoliv jednoznaèného dùkazu jeho upøímnosti jsme stále odkazováni k návrhu rozsudku. Causis Snaha nìkterých kardinálù z komise pro otázky víry zachovat Jeronýma pøi ivotì je skuteènì obdivuhodná! Dr. Náz A to je také pravý dùvod, proè odmítají pøijmout rozíøenou alobu ohlednì Jeronýmova vlastního kacíøství, které by se skuteènì prokázalo, a on by pøes jejich vekerou snahu pøi ivotì zachován být nemohl! Zabarella (dotèenì) Ano, komise tuto rozíøenou alobu odmítá pøedevím pro nedostatek prokazatelných dùkazù a vìrohodných svìdectví. O tom pøedseda germánské kurie doktor Náz z Litomyle ovem radìji pomlèel. Namísto toho soustavnì zpochybòuje Jeronýmovu upøímnost a dobrou vùli! Causis Vae víra, e Jeroným bude hlásat, co si pøejete, nezná hranic! Ten slíbí a odpøisáhne naprosto vechno, jen aby se dostal zpátky do Èech! Rocha Církev svatá ví, jak dosáhnout, aby uloené pokání bylo kajícníkem dùslednì plnìno. Nebo o tom také pochybujete? Dr. Náz Musel bych opakovat, co jsem u øekl. Nevìøím na pokání Jeronýma, protoe nevìøím na upøímnost jeho zøeknutí se Husa. Proto poaduji takové dùkazy, které mì o tom pøesvìdèí. Zabarella Vichni vai krajané vypovídají proti Jeronýmovi rovnì pod pøísahou. Máte nìjakou jinou záruku, e vypovídají pravdivì? Dr. Náz Za prvé, vypovídají zcela dobrovolnì a z vlastní vùle, nikoliv z donucení. A za druhé, o kadém jednotlivém kacíøském výroku a skutku Jeronýma vypovídá vdy nìkolik svìdkù! Zabarella Ale kdy má dojít ke konfrontaci s Jeronýmem, musí svìdkové výpovìdi pokadé opravovat a mìnit!? Proè mìní výpovìdi, které odpøisáhli? Causis Jako advokát alobcù vím nejlépe, e tyto opravy a zmìny
( 27 )
ve výpovìdích alobcù a svìdkù vyaduje nejèastìji právì Vae Milost! Zabarella Mùete koncilu uvést pøíklad pùvodní výpovìdi a mnou poadované zmìny? Causis Bohuel nemám zápisy svìdeckých výpovìdí u sebe. Zabarella Doporuèuji doktoru Názovi, aby si je porovnal s poadovanými opravami. Jen tak toti budou alespoò trochu pravdìpodobné, a tedy i pøijatelné! Causis Anebo je potom bude moci Jeroným vìrohodnì popøít! To je toti vá pravý a koneèný zámìr! DAilly Synu, jaký je ná koneèný zámìr s Jeronýmem, naprosto nijak netajíme. Naopak vechno, co dìláme, smìøuje k jeho naplnìní. Dr. Náz Vekeré úsilí vyetøující komise smìøuje k zachování Jeronýmova ivota, protoe dva kardinálové za to dostali od èeského krále dobøe zaplaceno. Brogni To je váné obvinìní. Mùete je jmenovat? Dr. Náz Ne, protoe nemám ádný dùkaz. Ale celá Kostnice ví, kdo Jeronýma navtìvuje èastìji, ne to vyetøování vyaduje! Kdo mu tam nosí dobré jídlo a pití, take Jeroným vede rozmaøilejí ivot ne na svobodì. Kdo ho neustále hájí, brání a omlouvá místo toho, aby ho soudil. Copak tohle je jejich posláním? A vy je neznáte? Causis Kardinál Zabarella má výhrady k nìkterým formulacím rozíøené aloby a poaduje jejich opravu. Jsem rovnì doktorem obojího práva. Uvìdomuje si koncilium, e právì jeho pøièinìním nebylo minulé vystoupení Jeronýma odvoláním, ale pouze prohláením? Slovo revoco odvolávám se toti v jeho vystoupení vùbec nevyskytuje! DAilly Naøèení kardinála Zabarelly a kohokoliv dalího z vyetøující komise z podplacení èeským králem je smìné. A co se týká Jeronýma, je doufám jasné, e chceme pøivést tohoto áka a dùvìrného pøítele Husa na cestu pravé víry z jeho vlastního pøesvìdèení. Toho bychom asi tìko dosáhli jen hrozbami a zastraováním. Zabarella Z celého sporu vyplývají dva zásadnì odliné postoje. První, shodnì s vyetøující komisí, smìøuje k získání Jeronýma na stranu církve bojující, druhý je snahou o jeho usvìdèení z hereze
( 28 )
a následné vynesení rozsudku. Jde o to, který z obou postojù bude církvi prospìnìjí. Dr. Náz Tyto dva postoje vytváøíte pouze vy! Koncil musí nejprve jednoznaènì zjistit, jestli Jeroným kacíøem je nebo není. Teprve potom, pokud sám projeví dost dobré vùle a pokory, se rozhodne, jaký trest nebo pokání bude v jeho pøípadì nejvhodnìjí pro nìho i pro církev. Brogni S tím nelze ne souhlasit. Pøednì bych navrhoval jmenování nové komise, která by se pøípadu ujala a posoudila rozíøenou alobu týkající se Jeronýmova kacíøství. Je nìkdo proti tomuto návrhu
?
12. Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla DAilly Místo nás byla jmenována nová komise, která doplní a rozíøí alobu o tvé vlastní kacíøství. V èele této komise je titulární caøihradský patriarcha Jean de Rupescissa. Jeroným A Vae Otcovství
? DAilly Já ani kardinál Zabarella u v této komisi nejsme zastoupeni. Byli jsme obvinìni z podplacení èeským králem. Jeroným (nucenì se zasmìje) To je dobøe! Nebýt toho, nikdy byste beze zbytku ani vy neuvìøil, e mým alobcùm nejde o potírání hereze ani o oèistu víry a církve, ale o nejobyèejnìjí mstu! DAilly Vím to, mùj synu, u od své první návtìvy u tebe. A to je pravý dùvod naeho naøèení. Jeroným Pro vás je to jen pomluva bez následkù. Pro mne to znamená, e koncil vìdomì naslouchá faleným svìdkùm a køivým pøísahám svìtských i duchovních osob, nebo koncil nezajímá pravda ani spravedlnost, ale jen jeho vlastní moc. Skrývá se za ni, protoe je spoleèná, anonymní, a proto bez svìdomí. Takové alobce ani soudce nemohu pøijmout. DAilly Tím jim dá dùvod pro své odsouzení. Oprávnìný, mùj synu. Øeknou, e jsi zatvrzelý, zpupný, drzý, e odmítá uznat a podvolit se autoritì koncilu, a v tom budou mít výjimeènì pravdu! Jeroným Copak není jedno, zaè budu odsouzený, kdy mì odsoudili pøedem svou lhostejností a nezájmem o skuteènou pravdu? DAilly Pøedem ne, mùj synu. Ten dùvod vznikne právem a po tvém vzdoru. ( 29 )
Jeroným Jak to, právem? Kdo mùj vzdor podnítil? Moji nepøátelé! Kdy budu jejich li a pomluvy odmítat, pro nezúèastnìný koncil budu zatvrzelý, protoe alobci mají vechna obvinìní náleitì doloena. A kdy na jejich obvinìní pøikývnu, øeknou: Tak vidí, koneènì se pøiznává, e jsi kacíø, a pøedtím jsi koncilu lhal! DAilly Tím popírá kompetenci celého koncilu?! Jeroným Koncil, který uplatòuje svoji moc nad nìkým, koho mu pár ukøièených lháøù z osobní msty pomluví, takový koncil nemohu ctít ani uznávat! DAilly Mysli alespoò na svou spásu, synu! Jeroným A ti, kteøí mì vìdomì nespravedlivì soudí, ti vichni na ni nemusí myslet? DAilly Ani ty nejsi bez viny. Jeroným Vedle svých alobcù jsem èistý jako lilie! Je-li tento koncil nejvyí pozemskou stolicí, svìtlem svìta, kde je potom více rouhání, pýchy a zpupnosti? Vdy kdo jsem nakonec já? U mì nemá koncil ani ty dùvody, které mìl u Husa! DAilly Hus byl usvìdèený, zatvrzelý kacíø, synu! Jeroným Ano, byl. Ale koncilu mnohem více vadilo, e poctivý sluha boí stojí nekoneènì výe ne falený pape! Svým ivotem, pravou zboností a bezpøíkladnou mravností se mu nerovnal nikdo z celého koncilu. Ani vy, kardinále dAilly! Protoe on mìl kromì bezmezné víry také rozum a navíc jetì svìdomí! A já, blázen, jsem se ho zøekl. DAilly U toho lituje? Jeroným A nepøestanu, dokud budu dýchat, kardinále dAilly! To je skuteèný, jediný a nejvìtí høích mého ivota. A vím, e je smrtelný!
13. Pracovní zasedání vyetøující komise Rupescissa Jeronýme, ke kadému èlánku bude odpovídat: Vìøím nevìøím, ano ne! Jeroným A kdy ne? Rocha Jestli zapøe svìdecky doloené èlánky aloby, bude jako zatvrzelý a neústupný kacíø pøedán ramenu svìtské spravedlnosti!
( 30 )
Jeroným V tom pøípadì jsem zatvrzelý a neústupný u teï! Takové vedení výslechu odmítám a stejnì tak odmítám vechny své alobce, svìdky i vás jako novì jmenovanou vyetøující komisi! Rupescissa O tomto postupu rozhodl koncil, Jeronýme! My plníme jen jeho rozhodnutí! Odmítá se podøídit jeho vùli? Jeroným Podám koncilu dostateèné vysvìtlení ke kadému èlánku aloby jen pøi veøejném slyení! Rupescissa Veøejné slyení jsi u mìl! Teï chceme od tebe slyet jednoznaèné vyjádøení ke kadému èlánku aloby! Jeroným U jsem vám øekl, e to odmítám! Rocha Tak ty si chce jetì klást poadavky? Ty, tolika svìdky usvìdèený mnohonásobný kacíø?! Jeroným Kacíø! A dokonce mnohonásobný! Tak u jste mì odsoudili? Co tedy jetì chcete slyet? Rupescissa Jeronýme, ptám se tì naposled: Bude odpovídat? Jeroným Ne! Rupescissa Jak myslí, Jeronýme. Ale pamatuj si, jestli dostane pøed koncilem jetì slovo, bude poslední! U za svou drzost a vzpurnost patøí na hranici!
14. Veøejné slyení v kostnické katedrále Brogni Pøísahej, Jeronýme, e bude mluvit jen pravdu a odpovídat na jednotlivé èlánky aloby jednoznaènì: Vìøím nevìøím, ano ne! Jeroným To nemohu a nebudu, Vae Otcovství. Brogni Ty odmítá pøísahat?! Jeroným Na falená svìdectví falených alobcù pøísahat odmítám! Budu mluvit jen podle pravdy a svìdomí! Brogni Varuji tì, Jeronýme! Stojí pøed soudem svatého shromádìní! Jestlie se nepodrobí jeho vùli, bude zatracen a proklet pro pohrdání nejvyí církevní autoritou! Jeroným Chci vést svou pøi, ne odpovídat na køivá svìdectví a livé aloby! Brogni I tak musí nejprve pøísahat! Jeroným A to má být spravedlnost? Vechny mé protivníky jste vyslyeli, a mì ani teï nechcete slyet, nebo jste mì ve svých mys-
( 31 )
lích odsoudili, døíve ne jste mohli poznat, jaký skuteènì jsem! Øíká se, e jsou zde shromádìni nejmoudøejí muové. Avak i vy jste lidé, ne bohové, ne vìènì ijící, ale smrtelní a omylní. Zdá se mi nedùstojné tohoto koncilu, aby moudrost tolika muù ukládala o ivot jednoho èlovìka jen pro osobní zá nìkolika jeho nepøátel! Ke komu se mám nyní obrátit, u koho hledat pomoc, koho prosit o milost, kdy moji protivníci vás vechny pøesvìdèili, e jsem úhlavním nepøítelem kadého z vás, kteøí mì máte soudit? Právì vy, ochránci a stráci víry, byste mìli vìdìt, e zde nejde jen o mou smrt, ale o patný pøíklad, který mùe v budoucnosti církvi více kodit ne prospívat
Brogni Dobrá, mùe na jednotlivé èlánky aloby odpovídat volnì, jak si pøeje!
15. Cela ve vìi u høbitova sv. Pavla Zabarella Obávám se, Jeronýme, e tì koncil odsoudí. Jeroným Vy ne, kardinále Zabarello? Vy jste pøece taky koncil!? Zabarella Jsem, Jeronýme. A moná dokonce více ne ostatní. To já jsem prosazoval jeho svolání! Já poadoval, aby se stal nejvyí autoritou køesanského svìta ve vech otázkách víry, aby mìl právo a moc sesadit i papee a obnovil jednotu církve! To vechno jsem chtìl a koncil toho dosáhl! Proto si myslím, e má jetì nadìji. Jeroným A koncil si to myslí taky? Zabarella Chtìl jsem, aby mìl koncil nejvìtí myslitelnou pravomoc. A teï, kdy ji má, mám proti ní protestovat? Právì já, iniciátor a strùjce této moci, mám tvrdit, e koncil neuívá své moci správnì? Jeroným Jestlie tomu tak je, proè ne? Zabarella Koncil chce svou moc uplatòovat, vidìt její úèinek, pùsobení. Kdy se pøed touto mocí skloní, pokornì vechno odvolá a projeví upøímnou lítost, koncil prokáe svou velikou moc svým milosrdenstvím a ty se zachrání. Jeroným Tomu pøece nevìøíte ani vy sám. Zabarella Kdybych tomu nevìøil, proè bych za tebou jetì chodil?
( 32 )
Jeroným Víte dobøe, e mì koncil odsoudí. Kdy se budu hájit, odsoudí mì za mùj vzdor. Kdy se skloním, odsoudí koncil kacíøe, který se pøiznal a kál se. Vám by vyhovovalo to druhé. Proto jste za mnou pøiel. Vy chcete zachránit dobré jméno svého koncilu, a ne mì, kardinále Zabarello. Zabarella Køivdí mnì i koncilu, Jeronýme. Koncil udìlal mnoho dobrého. Proè by nemohl udìlat jetì jeden dobrý skutek a pøijmout tì jako pokorného kajícníka zpátky do lùna církve? Jeroným Jestlie chce koncil uplatòovat svou pravomoc, ani hledá pravdu, potom nemùe dìlat ádné dobré skutky. Zabarella Takhle bys nemìl mluvit, Jeronýme. Skuteènou pravdu zná jenom Bùh
Jeroným Tak proè chcete, abych pøijal tu vai? Zabarella Jeronýme, jsi pøece filozof, tak musí vìdìt, e pozemská pravda je vdycky závislá na lidech. V tvém pøípadì na koncilu. Podøiï se mu, a bude zase svobodný. Jeroným Ale já jsem svobodný! Zabarella Tady? Pøikován v øetìzech? Jeroným Být svobodný znamená mít monost volby. A já jsem si vybral. Zabarella Smrt! Jeroným Vichni jednou zemøeme. Já i vy. V tom je skuteèná, nejvyí spravedlnost pozemského ivota. A v hodinì smrti se jeden od druhého liíme tím, komu a èemu umíráme, kdo nebo co tady po nás zùstane. A mì ráno povedou k Rýnu, budu mít smutnou výsadu, e pùjdu na svùj pohøeb pìky. Ale mohu mluvit o tìstí, e nezemøu jen proto, e prostì doel olej èi knot. Jakýpak bych to byl filozof, kdybych se bál smrti a umøel v posteli?! Zabarella Jestli se koncilu nepodøídí, zemøe, Jeronýme, a s tebou zemøe i tvá pravda, které tolik vìøí, a je ve srovnání s koncilem sebelepí. Jeroným I v tom se mýlíte, kardinále Zabarello. Lidé umírají, protoe jsou smrtelní. Ale jejich pravda, je-li skuteènì pravdou, tak ta s nimi neumírá, ale právì naopak: je tím jediným, co po nich zùstává. Zabarella Co je pravda, Jeronýme? Jeroným Znám tu otázku. Ani Pilát Pontský na ni nedostal odpovìï. Já nejsem Kristus, ale pøesto vám odpovím, kardinále Zabarello. Pravda je to, co bude platit zítra!
( 33 )
Zabarella Zítra
? Myslí ráno
? Jeroným Øekl jsem zítra. Zítra bude vdycky zítra. Zabarella Budu se za tebe modlit, Jeronýme.
16. Síò v kardinálském domì DAilly (eptem se modlí)
Na køí hleï, due má, ve jest ji skonèeno, do hrobu nového tìlo je vloeno. Vzdejme dík pánu svému, v srdce nae sestoupil
Zabarella (pøichází) Neruím, kardinále dAilly
? DAilly (vstává z klekátka) Buïte vítán v mém domì, kardinále Zabarello. Jdete do katedrály? Zabarella Ano. Proto jsem se pro vás zastavil. Èeká nás velice smutná povinnost. DAilly Smutná? Koncil dnes zbaví svìt ètyønásobného kacíøe. Zabarella Bohuel nejen kacíøe, kardinále dAilly, to je právì to nejsmutnìjí. DAilly To jsou jen slova, kardinále Zabarello. Vdy jdete do katedrály, kde bude odsouzený! Zabarella Vy tam nepùjdete? DAilly Ne. Nechci stát mezi tìmi, jejich jménem vysloví Jan Ostijský placet! Nemohu tam jít a stát mezi ostatními kardinály, protoe nemohu mluvit. A mlèet znamená souhlasit! Zabarella Kdy promluvíte, kardinále dAilly, podpoøím vás! DAilly Mluvit lze k tìm, kteøí jsou ochotni poslouchat. Nae slovo ztratilo váhu. Zabarella Dotklo se vás naøèení, e jsme podplaceni èeským králem
? DAilly Naøèení ne, ale jeho následky. Zabarella Nikdo tomu pøece nevìøí! DAilly Do nové komise jsme u nebyli já ani vy jmenovaní. Pro Jeronýma takové naøèení neznamená jen ztrátu dùvìry jako pro nás dva, ale smrt. Zabarella Jeroným je kacíø! I kdy ne takový, na jaké jsme zvyklí. DAilly To si opravdu myslíte? Vy, který jste sám na sobì pocítil tíhu faleného obvinìní? Dokázal jste nìkomu, e je to le? Zabarella Já na sobì nic takového nepocítil, protoe jsem ádné falené naøèení osobnì nepøijal! ( 34 )
DAilly Jeroným taky ne. Proto zemøe. Za svùj vzdor. Ale kdyby ho pøijal, zemøe také. Take mu zbývá jen rozhodnout se, kterou z obou moností si vybrat! A právì tak jsme si svou monost zvolili my dva. Zabarella Nechápu jenom, èeho tím chcete dosáhnout. DAilly Klidu a míru ve své dui. Vám se to asi bude zdát málo, e? Zabarella Ne. Ale je to pøíli pohodlné! Nemohu pøece respektovat koncil a jeho rozhodnutí, jenom kdy se mi to líbí a kdy to vyhovuje mým osobním pøáním nebo názorùm. DAilly To po vás nikdo ani neádá, ale právì tak nemùe koncil chtít, abych ho podporoval a souhlasil s ním, kdy vím, e nejedná správnì! Zabarella A Jeroným snad jedná správnì? Copak je nevinný? DAilly Jeronýma svedlo ke kacíøství bludné mylení Husa, ne zámìr nebo zlá vùle. Tohoto kacíøství se také ihned zøekl! Zabarella Naím úkolem pøece není hájit kacíøe, ale obnovit jednotu církve. Koncil toho dosáhne, jen kdy bude sám naprosto jednotný. Ale kdo jeho jednotu podrývá, kodí nejen koncilu, ale staví se tím proti celé budoucnosti církve! DAilly Budoucnost církve nemùe stát na takové jednotì. A právì tak nelze koncil omlouvat ádnými vyími zájmy, protoe vìdomý zloèin neomluví nic. Jdete do katedrály odsoudit Jeronýma a myslíte si, e tím pøináíte obì jednotì koncilu. Musíte vak zapøít vlastní svìdomí, a proto víte, e je to jednota pøedstíraná. Ale Jeroným bude její obìtí skuteènou! (Zvenku se ozve zvon, postupnì se pøidávají dalí) Zabarella Kdybyste si el Jeronýma poslechnout, pøesvìdèil byste se, e se dnes odsoudí sám! DAilly Máte nejvyí èas, kardinále Zabarello. (To u hlaholí zvony vech chrámù a kláterù mìsta Kostnice) ZÁVÌREÈNÉ ODHLÁENÍ HRY
( 35 )
( 36 )
Pøelíèení s obèanem Havlíèkem Dne 12. listopadu roku 1851 stanul novináø, redaktor a vydavatel Slovana Karel Havlíèek v soudní síni pøed kutnohorskou porotou pro pøeèin tiskový a zloèin ruení veøejného pokoje za èlánky Správa obecních záleitostí a Proè jsem obèanem?. Karel Havlíèek byl kutnohorskou porotou osvobozen, naèe rakouská vláda zruila vekeré porotní soudy v celém mocnáøství a Havlíèka internovala v Brixenu. OSOBY
Havlíèek Karel, 30 let, obalovaný novináø, redaktor a vydavatel Slovana Procházka Frantiek, 48 let, spoluobalovaný, majitel tiskárny v Kutné Hoøe Dr. Friè Josef, 47 let, obhájce, advokát z Prahy, otec básníka J. V. Frièe Votava Frantiek, pøedseda c. k. okresního soudu v Kutné Hoøe Dr. Czermak, alobce c. k. okresního soudu v Kutné Hoøe Maral, soudní písaø c. k. okresního soudu v Kutné Hoøe Soudní sluha Sacher Maszoch, praský policejní øeditel Ordonanc Von Müller Josef, purkmistr, rada apelaèního soudu v Praze Baron Mecséry, místodrící Èech Breuer Antonín, mluvèí poroty, továrník z Kutné Hory Veøejnost v soudní síni
( 37 )
Prolog Bouølivý revoluèní rok 1848 znamenal pro Rakousko definitivní konec absolutní monarchie a vznik konstituèního státu. V následujícím roce vak zaèala nová vláda Alexandra Bacha usilovat rùznými politickými opatøeními o obnovu absolutismu. V pøekotné dobì dramatických událostí se rychle vyhranil jako ná nejvýraznìjí politický novináø Karel Havlíèek Borovský. Po zákazu Národních novin odeel z Prahy do Kutné Hory, kde zaèal od kvìtna 1850 vydávat jednou a dvakrát týdnì èasopis Slovan, který se stal poslední opozièní tribunou proti sílící reakci. Redaktora i jeho èasopis provázela èetná omezení a úøední zásahy, take byl Havlíèek nakonec nucen vydávání Slovana sám zastavit. Dodateènì vak byl proti nìmu zinscenován soudní proces pøed kutnohorskou porotou.
1.
Zaplnìná soudní síò
(Tlumený hovor a epot s podzimním pokaláváním) Sluha (zvýeným hlasem volá pøes sál) Pane strámistr, zavøete dveøe a nikoho u do soudní sínì nevpoutìjte!
(Pøítomní o poznání ztichnou, sluha zacinká zvoneèkem) Povstaòte, prosím, c. k. okresní soud pøichází. (Pøítomní povstanou. Pøicházejí soudci. Sluha krtne sirku a zapálí pøed nimi svíèku. Soudci a pøítomní usednou, sluha odchází. Ze sínì se ozve tlumený, kodolibý smích) Pøedseda (tie ke spolusoudcùm) Vstaòte! Znovu vstaòte!
(hlasitì za sluhou) Ehm
Svíèka!
Zhasla nám svíèka!
Sluha (udiven spìchá zpìt) Dy hoøela!
Já hned
hned to bude!
(Znovu zacinká a obrácen do soudní sínì zopakuje) Povstaòte, prosím!
(Pøítomní vstanou, sluha rozèilenì chrastí krabièkou, zapálí svíèku a vichni opìt usednou) Písaø Dnes, dvanáctého listopadu roku 1851, bude c. k. okresní soud v Kutné Hoøe jednat ve vìci nálezu c. k. zemské komory v Praze, jím se dává do obaloby
ÚVODNÍ OHLÁENÍ HRY
( 38 )
2.
Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu
Dr. Friè Tak zaèneme pìknì od zaèátku, jak to bude celé asi probíhat a co vechno pøi tom mùeme oèekávat
Havlíèek Trochu to u znám z Prahy pøed dvìma roky. Dr. Friè Opakování je matkou moudrosti, Karle. Tam ses obhájil pøed porotou sám. Ale oni se od té doby taky v mnohém pouèili. Pøinejmením se zítra vyvarují vech svých starých chyb. Havlíèek Proto jsem vás chtìl za obhájce. Abychom na nì byli dva. Dr. Friè Take nejprve nás vechny pøedvolají a pøedstaví kandidáty na porotce. My máme zamítací právo. Vyuijeme ho
? Havlíèek Jistì. Plnou dùvìru mám k rolníkùm, øemeslníkùm, obchodníkùm, ivnostníkùm a podobným lidem. Nedùvìru k boháèùm a lidem pøíli oddaným Vídni
Tady mám seznam tìch nejménì ádoucích osob z okresu
Dr. Friè (pøevezme a pøehlíí seznam) Výbornì!
Z kandidátù bude vylosováno dvanáct porotcù. A sloí pøísahu, zasednou naproti nám. Ti pro nás budou rozhodující, a proto se na nì také budeme zásadnì obracet. Naprosto jednoznaènì a s plnou dùvìrou. Havlíèek To je jasné. Dr. Friè Zapisovatel pøedstaví soudu státního návladního a mì. Tebe vyzve, abys o sobì podal základní údaje. Nic víc, rozumí?! Havlíèek Holá, suchá fakta. Dr. Friè Pøesnì tak!
(Náhlé zaklepání na dveøe) Havlíèek (vstane, jde otevøít dveøe) Já vìdìl, e tady moc klidu nebude!
Procházka (vstoupí) Dobrej veèír, pane redaktore!
Havlíèek Á, pan Procházka!
Buïte zdráv!
Tak se seznamte. To je pan doktor Friè z Prahy
Procházka Dobrej veèír!
Vítám vás u nás v Kutný Hoøe!
Dr. Friè Dobrý veèer!
Havlíèek
a toto je tiskaø Slovana, a tím pádem i spoluobalovaný zloèinec jako já
Dr. Friè Tak zítra vás budu obhajovat. Zrovna jsme to tady s panem Havlíèkem zaèali probírat
( 39 )
Procházka Jen se nenechte ruit
Vo mì se nebojte, pane doktore!
Já jim to povim slunì, ale pìknì vod plic!
Na mì si nepøídou a za klobouk si to taky nedaj!
Ale neni tu zima? e si, sakra, nepøiloíte
?! (pøikládá do kamen) U se sjídìj lidi do poroty a celý mìsto je vzhùru nohama. A lidu je vude jak vo pouti!
Tak. Pudu to trochu vomrknout a pøinesu vam òáký vobèerstvení!
(Odchází)
3.
Kanceláø praského policejního øeditele Sachera Maszocha
(Rázné zaklepání na dveøe) Øeditel Herein!
Ordonanc (vstoupí) Herr direktor, pøiel pan doktor Friè. Øeditel e prosím
Ordonanc (vyjde ven a pokyne návtìvì) Prosím, jste oèekáván. Dr. Friè (vstoupí) Dobrý den, pane policejní øediteli. Øeditel Guten Tag, Herr Doktor! Bitte
Pøedpokládám, e znáte Havlíèkùv èasopis Slovan? Dr. Friè Vím, e takový èasopis vydával. Øeditel Vojenský velitel Prahy svobodný pán Schütte zakázal po dobu stavu obleení mìsta distribuci èasopisu Slovan pro Prahu. Víte o tom
? Dr. Friè Nevìdìl jsem, ale díky vaí laskavosti to u vím. Øeditel Policie zadrela podezøelou zásilku. Velice podezøelou, Herr Doktor. Za prvé ji odeslal redaktor a vydavatel Slovana Karel Havlíèek. Za druhé zásilka odpovídá velikostí a tvarem pøesnì formátu Slovana. A za tøetí byla zaslaná do Prahy, kde je zakázaná. Na vai adresu, Herr Doktor. Tady je! (Pozvedne a pustí balíèek na desku stolu) Dr. Friè Proto jste mì pøedvolal, pane policejní øediteli
? Øeditel Kdy vás to teï nechám otevøít, co myslíte, e bude uvnitø? Dr. Friè Èasopis Slovan. Øeditel Was
?! Dr. Friè Dva svazky, pane policejní øediteli. Osmý a dvanáctý. Sám jsem si o nì Havlíèkovi napsal.
( 40 )
Øeditel Das ist Skandal!
Zakázaný èasopis!
Víte, co to pro vás bude znamenat
? Dr. Friè Proces, pane policejní øediteli. Já toti mám pana Havlíèka obhajovat pøed kutnohorskou porotou. Za dva èlánky otitìné v tìch dvou svazcích Slovana. Øeditel (pøekvapenì) Ach so!
V tom pøípadì
ovem
samozøejmì
chápu. Tak si to vemte. Porouèím se!
Dr. Friè Na shledanou, pane policejní øediteli!
(Vyjde) Øeditel (v tichu sám k sobì) Interessant!
Tak tohle bude jistì Vídeò velice zajímat!
(Spìchá ke stolu, vezme list papíru a diktuje si, co píe) Ministr vnitra Alexander Bach. Spìné! Dùvìrné! Vae Excelence! Doktor práv, advokát Josef Friè z Prahy bude obhajovat redaktora a vydavatele Slovana Karla Havlíèka pøed porotním soudem v Kutné Hoøe. Zde o tom dosud nikdo neví. Policejní øeditel Prahy Sacher Maszoch. (Zazvoní) Ordonanc (vstoupí) Bitte, Herr Direktor!
Øeditel Tohle okamitì odelete telegraficky do Vídnì. Schnell! Ordonanc K slubám, Herr Direktor!
4.
Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu
Dr. Friè Karle, tenhle proces se pøece nepøipravoval tady v Kutné Hoøe, a dokonce ani v Praze ne. Havlíèek Z Vídnì tady byl ministr spravedlnosti Schmerling. Dr. Friè Tady
? V Kutné Hoøe
? Havlíèek Obtìoval se osobnì a sem. Oficiálnì jel navtívit bratra do Hradce Králové. Je tam velitelem pevnosti. Ale víc èasu strávil tady
Dr. Friè Take dal podrobné instrukce nejenom prokurátorovi, ale i soudcùm. To znamená, e nebudou nestranní. Havlíèek Celá ta obaloba je tak stupidní, e vùbec nechápu, jak s tím mohou jít pøed porotu!? Dr. Friè Já myslím, e právì na tento postoj èekají. Aby ses spoléhal na logiku, na rozum, na fakta, na vìcnou argumentaci, a oni tì dostanou na zneuití nestrannosti soudu, na nedostateènou znalost zákonù a svévolný výklad paragrafù.
( 41 )
Havlíèek Pøed porotou a pøed veøejností? To pøece není moné! Dr. Friè Je, Karle, je. Porota i veøejnost jsou laici a uvìøí tomu, co se jim øekne. Ale co se jim neøekne, nedopoví nebo zamlèí, to prostì vìdìt nemohou. Havlíèek Povedeme tedy dva spory. S obalobou navenek a zároveò skrytì i se soudci. Dr. Friè Jestlie budou soud a obaloba spolèené, a to urèitì budou, na to si mùe vsadit, my je musíme rozdìlit!
Havlíèek Ale nejdøíve je z toho spolèení musíme usvìdèit!
Dr. Friè Ne nejdøíve, ale nakonec!
Dobøe mì poslouchej! Státního návladního zásadnì oslovuj v øeèi pan alobce. Ty mùe, já ne. Zdvoøilé pan a k tomu hanlivé alobce. Pán, který aluje. Øíkej jen tohle. Ne pan prokurátor, ne pan státní návladní, ne pan státní zástupce, ne pan doktor Èermák, ale dùslednì a neustále pan alobce tak èasto, jak to jen bude únosné. Nejsi právník, a proto si neumí pøedstavit, co to s ním bude dìlat. A zároveò tím vnukne porotì dojem, e tì aluje jen on sám ze své osobní vùle, chápe
? Havlíèek A co kdy mì za to soudce napomene? Dr. Friè U pøedsedy soudu zaèneme. To bude ná první útok. Dávej pozor!
5.
Zaplnìná soudní síò
(um, tiché pokalávání apod.) Písaø Obalobu povede c. k. státní návladní pan doktor Czermak z Kutné Hory. Obhájcem obalovaného je pan doktor Josef Friè z Prahy
ádám pana obalovaného, aby uvedl své jméno, vìk, stav, zamìstnání a bydlitì. Havlíèek Jmenuji se Karel Havlíèek, jsem tøicet let stár, enatý, novináø, redaktor a spisovatel, bytem v Nìmeckém Brodì. Pøedseda (ráznì) Prohlauji soudní jednání za zahájené. Vechny ruitele mohu dát vykázat nebo je potrestat a tøemi dny vìzení, pøípadnì nechat zcela vyklidit soudní síò. Jednání musí probíhat pøed porotou, nikoliv pøed veøejností
Pana obhájce upozoròuji, aby ve své obhajobì neuvádìl nic, co by se pøíèilo povinné úctì k zákonùm
( 42 )
Dr. Friè Vím dobøe, co zákon obhájci pøikazuje. Pøedseda Pana obalovaného ádám, aby pamatoval na mírnost a slunost a nepropadal zbyteènì svým citùm nebo váni. Havlíèek Mírnost a slunost sám vyznávám. Pøedseda Pánùm porotcùm pøipomínám, aby ve bedlivì sledovali. Po skonèení jednání vám budou poloeny otázky, na které smíte odpovìdìt pouze ano nebo ne!
Pane zapisovateli, pøeètìte nejprve nález!
Písaø (odkale si a ète) Slavný soude! C. k. vrchní zemská obalovací komora v Praze shledala, e èlánek Správa obecních záleitostí, otitìný 18. února v osmém svazku Slovana, a dále èlánek Proè jsem obèanem?, otitìný ve dvanáctém svazku ze dne 1. bøezna tohoto roku, napsal a uveøejnil pan Karel Havlíèek, který je rovnì odpovìdným redaktorem a vydavatelem Slovana, a stíhá jej pro pøeèin tiskový a zloèin ruení veøejného pokoje. Zároveò se jmenovaným stíhá majitele tiskárny v Kutné Hoøe Frantika Procházku, který musel vìdìt, e oba jmenované èlánky jsou trestuhodné, take tím, e Slovana tiskl, napomáhal obalovanému Karlu Havlíèkovi a stal se spoluviníkem pro tentý pøeèin a zloèin. Pøedseda A nyní pøedneste obalobu. Písaø (ète) Na základì nálezu aluje c. k. státní zástupce pana Karla Havlíèka pro pøeèin tiskový a zloèin ruení veøejného pokoje z tìchto dùvodù: za prvé, e èlánkem Správa obecních záleitostí chtìl vtípit mezi jednotlivé tøídy obèanù nesvornost, vyvolat neposlunost proti úøadùm, jako i nedùvìru a odpor k vládì a jejím orgánùm; za druhé, e líèením omezenosti a úplatnosti úøedníkù a popisem patnì øízeného státu v èlánku Proè jsem obèanem? beze ví pøíèiny a beze veho dùvodu tím myslil pouze ná stát. Zároveò s obalovaným Karlem Havlíèkem aluje ze stejných dùvodù majitele tiskárny v Kutné Hoøe Frantika Procházku, který oba trestné èlánky vytiskl a napomáhal tím obalovanému v jeho pøeèinu. C. k. státní zastupitelství ve vìcech tisku. V Kutné Hoøe 30. øíjna 1851. Havlíèek ádám o slovo!
( 43 )
Pøedseda Nejprve se musí pøeèíst pánùm porotcùm oba èlánky, na které se vztahuje aloba. Dr. Friè Pane pøedsedo, toto, co drím v ruce, je jednací øád porotního soudu. A zde v paragrafu 42 stojí: (ète) Neádal-li obalovaný ji pøedtím o slovo, pøeètou se nejprve pøedloené listiny. Mùj mandant ale o slovo ádá. Pøedseda Prosím, má slovo. Havlíèek Páni porotci! Osmý ani dvanáctý svazek Slovana s uvedenými èlánky nikdy zkonfiskovány nebyly. To znamená, e v dobì svého vydání byly shledány naprosto nezávadné a povoleny k tisku. V polovinì srpna jsem pro neustálé pøekáky a obstrukce ze strany úøadù vydávání Slovana z vlastního rozhodnutí sám zastavil. První èlánek byl otitìn 18. února a druhý 1. bøezna. Dnes je 12. listopadu, take jsem zpìtnì obalován za èlánky, které pøed osmi mìsíci okresní ani zemské úøady závadné neshledaly. Za tìch osm mìsícù se mnohé zmìnilo a teï, páni porotci, bude záleet také na vás, kterým smìrem a kam a ty zmìny u nás dále povedou
alobce Já dùraznì protestuji proti jakémukoliv pøedbìnému ovlivòování poroty, které má urèit, z jakého hlediska mají na celou obalobu a proces pohlíet!
Dr. Friè Pane pøedsedo, upozornìte pana státního zástupce, e podle paragrafu 42 jednacího øádu teï mùe mít slovo pouze obalovaný a nikdo jiný!
Pøedseda Pokraèujte, pane obalovaný. Dr. Friè Tak moment! Pane pøedsedo, po zahájení jednání jste varoval veøejnost pøed ruením. Mne jste bez zjevné pøíèiny upozornil na úctu k zákonùm a pana obalovaného na ovládání citù a vánì. Rovnì bez dùvodu. Mìl jste pøipomínku i k pánùm porotcùm. Pouze pana státního zástupce jste opomnìl. Proè
? To je nestrannost soudu
? Pøedseda Pane obhájce, nejste zde proto, abyste hodnotil prùbìh soudního jednání, ale obhajoval obalovaného. Dr. Friè To právì dìlám! Sám jste mì upozornil na povinnou úctu k zákonùm. Pan státní zástupce právì poruil paragraf 42 jednacího øádu. Vy jste ho na to sám od sebe neupozornil a odmítáte ho na to upozornit i teï na moji výslovnou ádost. Proè
? Kde je vae nestrannost a povinná úcta k zákonùm
?
( 44 )
Pøedseda Upozoròuji pana státního zástupce, e podle paragrafu 42 jednacího øádu má teï slovo pouze obalovaný. A vy pokraèujte
Havlíèek To, co jsem chtìl øíci pánùm porotcùm, øekl pan alobce tak struènì, tak pøesnì a tak výstinì, jak bych to já nikdy nesvedl. Za to mu patøí mùj dík. (Oivení v soudní síni)
6.
Kanceláø rady c. k. zemského apelaèního soudu v Praze Josefa von Müllera
Müller Tak vy prý budete obhajovat redaktora Havlíèka
? Dr. Friè Smím vìdìt, pane rado, jak to víte? Müller Dostal jsem o tom zprávu z Vídnì. Dr. Friè Horlivost naí policie je prostì obdivuhodná. Já sám vím pouze o jeho ádosti k obhajobì. Müller Mám tomu rozumìt tak, e jste ji dosud nepøijal? Dr. Friè Ale pøijal, pane rado. Jenome o tomto svém rozhodnutí vím zatím jenom já a teï i vy. A samozøejmì nae policie, která ví vdycky vechno pøedem. Müller Pane doktore, vdycky jsem si vaeho úsudku nesmírnì váil. Patøíte k nejschopnìjím advokátùm v Praze a moná dokonce v celé zemi
Jakou mu dáváte nadìji? Dr. Friè Vechno závisí na výroku poroty. Müller Jistì. Ale víte sám nejlépe, jak to u soudu chodí. Se mnou mùete mluvit zcela otevøenì
Má velkou anci
? Dr. Friè Já nemám co skrývat, pane rado. Zato vy ano! Jedním dechem mi lichotíte a zároveò mì hluboce podceòujete. Vy jste toti nedostal z Vídnì ádnou zprávu, ale podrobné instrukce pøímo od pana ministra Schmerlinga!
Jaké? Müller Já vám naprosto nelichotím, pane doktore. Vy jste skuteènì nejschopnìjí advokát v celém mocnáøství. A právì proto tu obhajobu neberte! To je ta instrukce. Vìøte, e to Vídeò ocení a brzy najde vhodnou pøíleitost, jak se vám za to odvdìèí. Dr. Friè Rád bych tomu vìøil. Ale jestlie má pan ministr Schmerling tak konkrétní poadavek, mìl by mít zároveò také neménì konkrétní odmìnu, nemyslíte?
( 45 )
Müller (s povzdechem) S vámi je opravdu tìké jednání. Dr. Friè To není jednání, ale chytraèení, pane rado, a u pochází od kohokoliv. Vyøiïte panu ministrovi, e pana Havlíèka obhajovat budu a e mu pøedem dávám pøed porotou nejvìtí monou nadìji na osvobození, jakou jsem si schopen pøedstavit. Müller Jak raète. Jen abyste nelitoval. Já jsem vás vèas varoval! Dr. Friè Na shledanou, pane rado.
7.
Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu
Havlíèek A budou èíst ty èlánky, musíme kontrolovat, jestli pøi tom nemìní nebo nevynechávají text. Dr. Friè Na to staèím sám. Ty sleduj reakce porotcù, soudu i veøejnosti. Bude to potøebovat, a zaène vlastní výslech. Havlíèek Já myslím, e celý ten proces mùeme vyhrát, jen kdy budeme postupnì vyvracet kadý bod obaloby tak, aby u poroty nezùstal ani stín pochybnosti, e byl vyvrácen zcela a beze zbytku. Dr. Friè Pøesnì tak!
Karle, tohle bude tvoje sólo. Já bych mìl pøi tom zùstat pasivní. Otázky ti bude klást pøedseda. Kdykoliv to pùjde, neodpovídej jemu, ale porotì. S odpovìdí nespìchej, vysvìtli, oè jde, a uplatni vekerou logiku, vìcnost, dùvtip, argumentaci a tak dále
Havlíèek A co pan alobce? Dr. Friè Nemá do výslechu soudci zasahovat. Výslech má být nestranný a má se dret jen obaloby. To budu hlídat zase já. Havlíèek Je lepí být struèný, nebo vyèerpávající? Dr. Friè Struènì vyèerpávající. Nezabíhej do podrobností. Kadá odpovìï a je jasná, výrazná a pøirozená. Mùe se stát, e se pøedseda bude ptát znovu nebo s malou obmìnou na toté, aby tì unavil a tys mu nakonec pøitakal. To se nesmí stát! Naopak toho maximálnì vyuij! Asi tak, jako kdybys mìl pìtkrát popsat dnení poèasí a ani jednou se neopakoval. Nikdy neøíkej: Na to jste se u ptal! nebo To u jsem vám øekl! A v ádném pøípadì se nerozèiluj. Mluv naprosto klidnì a s pøehledem. Havlíèek Toho se nebojím, ale nedovedu si pøedstavit, e byste byl alobcem vy! Brrr, jenom to ne!
(Oba se krátce zasmìjí) ( 46 )
Dr. Friè Hlavnì sleduj skuteèný smysl a podstatu kadé otázky a podle toho také odpovídej. Mluv nahlas, ale nezvyuj hlas. Celé tvé vystoupení pøi výslechu musí být ofenzivní, sebejisté, ale ne povýené ani výsmìné. ár skrývej v srdci a hlavu mìj chladnou
8.
Zaplnìná soudní síò
Pøedseda Jste obalován, e jste se èlánkem Správa obecních záleitostí snail svést lidi rùzných tøíd k nesvornosti. Havlíèek To a posoudí páni porotci, o co jsem se snail a co mi pan alobce klade za vinu. Já jsem pouze nabádal ke ctìní pøedstavených a ke svornosti. Pøedseda Dále jste obalován, e jste se èlánkem Proè jsem obèanem? pokusil vzbudit v obèanech smýlení, z nìho povstává nechu k vládì a ke státní správì. Havlíèek Èlánek Proè jsem obèanem? je popis a obraz patné vlády, a je kdekoliv. Je mi divné, jak se mùe nae ústavní vláda domýlet, e by se to na ni vztahovalo, anebo jak by si mohli nai úøedníci myslet, e by byli tak patní, jak jsou v tom èlánku patní úøedníci patné vlády zobrazeni. Jestlie pan alobce myslí, e taková je nae vláda, jak je v tom èlánku zpodobnìna patná vláda, pak ji viní on, a ne já. Pøedseda V tom èlánku vak uvádíte vìci, které nejen nechu, ale i nedùvìru a odpor k vládì a jejím orgánùm musí vyvolávat. Havlíèek Nejprve musím pánùm porotcùm vysvìtlit, e jsem kromì tiskového pøestupku obalován také ze zloèinu podle paragrafu 57 trestního zákona. Ten paragraf vak pochází jetì z èasù absolutní monarchie a vydáním tiskového zákona byl zruen. Ale i kdyby nadále platil, pøesto nejsem vinen tím, z èeho mne pan alobce obviòuje, nebo bych musel zlomyslným zpùsobem hanìt vládu a bouøit lid, co jsem neudìlal, jak je patrno z prvního èlánku, kde jsem lid pouèoval, a ne bouøil. Pøedseda Ale snail jste se vtípit zá mezi chalupníky a sedláky!
Havlíèek Já tu zá chalupníkùm nevtípil. Spí pan ministr Bach, kdy je vylouèil ze vech obèanských práv. Já jen ukázal, jak ten svár vzniká, ale já ho nevyvolal. ( 47 )
Pøedseda (stranou) Pane zapisovateli, pøeètìte znovu ten závìr. Písaø (ète)
Ty, sedláku, své nadýmání nad chalupníkem pernì zaplatí danìmi, které z tebe budou pumpovat ze vech stran, a právì syn chalupníka je na tobì bude vymáhat ve vojenské uniformì, a protoe na tobì nemùe svou od otce zdìdìnou zá jinak vybít, bude pøed tebou stát jako voják s flintou, abys byl spokojený. Pøedseda Tìmi slovy jste chtìl mezi nimi úmyslnì vyvolat zá!
Havlíèek To je ta nejhanebnìjí obaloba, nebo kdy nìkdo jednoho proti druhému bouøí a tve, sotva si u obou stran získá lásku. Mì ale mají chalupníci i sedláci rádi, protoe jedni i druzí se ke mnì chodí radit ve svých záleitostech. Pravdou tedy zùstává, e mùj èlánek nabádá ke svornosti a e jsem svým èasopisem v Èechách ádné rozbroje nezpùsobil. Pøedseda V tom èlánku píete, e jsou vojáci od svých pøedstavených vedeni k vypínání se. Co na to odpovíte? Havlíèek e tomu tak je, nebo voják nesmí s civilisty jednat, jinak je za to trestán. Nevím, proè to tak je, snad to tak vláda vyaduje. Pøedseda V tom èlánku píete: (ète) Kdy vláda vylouèila chalupníky ze vech volebních práv a spoluuívání obecních výhod, neudìlala to jistì proto, aby se zavdìèila sedlákùm. Co tím myslíte? Havlíèek e to vláda udìlala proto, aby obèany rùzných tøíd proti sobì popouzela. Pøedseda Tím jste ale bezdùvodnì a bez jakékoliv podstatné pøíèiny vládu tupil, kdy øíkáte:
své nadýmání nad chalupníkem pernì zaplatí danìmi, které z tebe budou pumpovat ze vech stran! Havlíèek A ji je pumpují, nebo stát je na tom tak patnì, e je bude dál pumpovat, protoe vyhazuje peníze za zbyteènosti. Pøedseda Ale tím jste chtìl uvést vládu v nevánost! Havlíèek Ano, chtìl, protoe taková vláda nevánost zasluhuje! Neudìlal jsem to ale ze zlomyslnosti, nýbr v tom nejlepím úmyslu, abychom obdreli lepí vládu, ponìvad já povauji nynìjí vládu za patnou. Rozhodnì ale popírám, e jsem to udìlal ve zlém úmyslu, ale naopak tvrdím, e jsem to napsal v nejlepím úmyslu z uvedené pøíèiny. Pøedseda Musel jste pøedvídat, e ten èlánek vzbudí nechu k vládì. Psal jste to bez jakékoliv pøíèiny a tím jste se pokouel vyvolat
( 48 )
nechu, nelibost a nedùvìru k vládì a jejím orgánùm stejnì jako k zatvrzení se proti poslunosti úøadùm. Havlíèek Jak to, e bez pøíèiny? Já uvedl dost pøíèin, jak z toho bude vláda tìit, kdy se budou chalupníci a sedláci hateøit. Pøedseda Vy jste ale tìmi slovy, e
(ète) e chalupníci neobrátí svou zá proti vládì jako jedinému pùvodci svého vylouèení, nýbr proti sedlákùm, ve to zlé a bez dùvodu a pøíèiny svádìl na vládu. Havlíèek Je zcela pøirozené, e se chalupníci budou zlobit jen na sedláky, jako kdyby oni sami toho byli pøíèinou, a nebudou se zlobit na pana ministra Bacha a na vládu, nebo chalupníci neètou zákony, a proto se nemohou domakat, odkud to pochází. Pøedseda Vae odpovìï je jen výmluvou. Skuteèností zùstává, e jste tím chtìl jen spoluobèany proti sobì rozdrádit! Havlíèek To a posoudí páni porotci. Dle mého názoru jsem chtìl rozumným pouèováním vysvìtlit, jak se vìci mají, nebo kdy vláda vypisuje danì, ani se koho ptá, zda je zapotøebí ke státní správì tak krvavých výloh, musí k jejich vymáhání pouívat vojska. Pøedseda Ve druhém èlánku Proè jsem obèanem? uvádíte takové vìci, které nejen nechu, ale i nedùvìru a odpor k vládì a jejím orgánùm musí vzbuzovat. Havlíèek Ten èlánek je pouhý popis absolutní vlády jako takové a vech jejích chyb. O ádné konkrétní vládì se tam nezmiòuji, a proto nechápu, jak mohu být obvinìn, e jsem hledìl zlehèovat nebo tupit nai vládu? Jestlie byla tehdy, kdy jsem ten èlánek psal, nae vláda ústavní, nemùe se ten èlánek vztahovat na ná stát, jak uvádí aloba. Pøedseda V alobì jste vak vinìn, e je tím èlánkem mínìna nae vláda, a sice podle mnohých vámi uvedených znakù. Havlíèek V tom èlánku se zmiòuji o státních monopolech, ale to nemá pøece ádný vztah k Rakousku, nebo jiné státy mají také monopoly, napøíklad Rusko na koøalku. Podobnì je tam výrok nedávno zesnulého císaøe Frantika I. Z toho ale nijak nevyplývá, e se ten èlánek vztahuje na Rakousko, nebo kdybych tam napøíklad uvedl citát øeckého klasika, nevztahovalo by se to ádným zpùsobem na Øecko a øeckou vládu. Ale kdo si myslí, e je Rakousko tak patné, jak ve zmínìném èlánku stojí, je ten, kdo mne aluje. Pøedseda Dále jste obvinìn, e jste tím èlánkem chtìl vzbudit zá k úøednictvu vùbec.
( 49 )
Havlíèek Jak by mohl mít nìkdo zá na dobré úøedníky proto, e já popisuji patné? Nejsou-li ale nai úøedníci patní, proè se tedy k tomu popisu hlásí? Já ve zmínìném èlánku psal jen o patných úøednících, a ti ji zasluhují pohanu sami od sebe. Pøedseda (stranou) Pøeètìte to o tìch politických úøadech. Písaø (ète)
Kadý ví, e politické úøady èasto více zmatkù ne prospìchu pùsobí, e by mnohem snadnìji obèané obstáli bez politických úøadù ne ty úøady bez obèanù. Pøedseda To se pøece týká naeho státu! Havlíèek Jestlie nae vláda jedná, jak popisuji, není to moje vina, ale její. Jestli tedy pan alobce myslí, e nae vláda jedná tak, jak tam stojí, tak já za to nemohu, já jí k tomu neradil, a pak by také nebylo divu, e musí proti sobì popuzovat. Pøedseda Podle obaloby jste se zlomyslným zpùsobem snail vtípit nechu a nelibost ke státní správì, jeliko v tom èlánku pravíte, e stát je vynucená spoleènost. (Stranou) Pøeètìte to místo. Písaø (ète)
Jaký vùbec uitek mají lidé z toho, e ijí ve státì, pøièem budeme uvaovat obecnì a nebudeme ádný konkrétní stát jmenovat, ale mluvit hlavnì o tzv. policejních státech, kde se vláda do veho míchá. A dosud se nám takový stát nejeví skoro jinak neli jako vynucená spoleènost, v ní vìtina snáí obtíe proto, aby mohla dobøe a vesele ít menina. Pøedseda (stranou) A jetì ten závìr. Písaø (ète)
Na vech stranách obèan pozoruje, e státní zøízení naprosto není k jeho prospìchu, nýbr jen k jeho kodì, a e by on sám mohl mít ze spojení se státem jen tehdy uitek, kdyby se odhodlal s vlky výti a na útraty ostatních utiskovaných svùj vlastní prospìch vyhledával. Pøedseda To ve je bezdùvodné!
Havlíèek Popis patného státu ádné zdùvodnìní nepotøebuje. Já chtìl popsat patný stát, abych nae obèany pouèil, jak patný stát, vláda a úøady takového státu vypadají. Pøedseda To není vysvìtlení, ale pøekrucování pravdy!
Havlíèek Pravda ádné pøekrucování nepotøebuje. Obvinìní, e tím míním ná stát, je patné, protoe jsem v tom èlánku uvedl rozlièná fakta z rùzných vlád. Kdyby ten èlánek vyel v jiném jazyku a v jiné zemi, bude to kadý vztahovat na absolutní stát. Jestlie to nìkdo vztahuje na Rakousko, já za to nemohu.
( 50 )
Pøedseda Vae vysvìtlení je pouhá výmluva!
Havlíèek Trestu hodný je ten, kdo myslí, e je to o naí vládì. Je velmi smutné, kdy rakouský úøedník sám usuzuje, e se to na Rakousko vztahuje. Já nemìl ádnou pøíèinu se s nìèím skrývat, protoe jsem líèil patné absolutní vlády, ale ná stát jsem tím nemínil a nikde jsem ho v tom èlánku nejmenoval.
9.
Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu
Dr. Friè Na vechny otázky pøi výslechu odpovídej tak, jako kdyby ses u naplno obhajoval. Tím z pøedsedy udìlá alobce. Havlíèek Rozumím. A na alobce nutnì zbydou u jen nehoráznosti, li a pøekrucování. Dr. Friè Pøesnì tak!
Tím se vyèerpá faktická stránka vìci a alobce bude pøinucený zvelièovat, pøehánìt a lhát do té míry, e se tím pøed porotou znemoní sám. Havlíèek Vy byste mìl o to více hlídat kadé zneuití nestrannosti soudu, paragrafù a zákonnosti. Kdy je od zaèátku budeme usvìdèovat na kadé malièkosti, tak s tìmi velkými podfuky ani nevyrukují. Dr. Friè Ale vyrukují, jenome k vlastní kodì. (Náhlé zaklepání na dveøe) Havlíèek To bude Procházka!
(Hlasitìji) Dále!
Procházka (vchází) Nesu samý hrozný zprávy, pánové! Mùu to sem postavit? (Cinkání lahví, sklenic, álkù apod.) Víte, e vojáci budou mít zejtra pohotovost? Celý kasárna ve zbrani v èele s hejtmanem Reiserem!
Dr. Friè Od kohopak to víte
? Procházka Pijete bílý, nebo èervený? No, já vzal vobì!
Tudle zprávu, pane doktore, mam vod kantýnskýho z kasáren!
Havlíèek Pøímo od pramene!
Procházka Ve dvou hospodách u zpívali Hej, Slovane!
A èetnickej strámistr Pick je ani nenapomenul
To kafe ste u vypili? Havlíèek Jen se nebojte, zítra nám to vechno pøipoètou!
Procházka A taky vim, e z Kolína sem u nikdo neseene povoz pod est zlatek. Vecky noclehy ve mìstì sou u vobsazený
( 51 )
Dr. Friè Tak se k nám posaïte, pane Procházka, a já vám øeknu pár slov, jak to tam bude asi probíhat
10. Zaplnìná soudní síò Písaø ádám, aby pøedstoupil spoluobalovaný, uvedl své jméno, vìk, stav, zamìstnání a bydlitì. Procházka Slavný soude! Menuju se Frantiek Procházka, je mi 48 let, sem enatej a mam tady v Kutný Hoøe tiskárnu. Pøedseda Jste obalovaný, e jste nezastavil tisk projednávaných èlánkù v èasopise Slovan. Procházka Slavný soude, no to je blbost! (Smích pøítomných) Pøedseda Napomínám vás ke slunosti. Procházka Správnì! Správnì, slavný soude, ponìvad to sou dvì blbosti!
(Smích) Za první, jo! Dybych nemìl tiskárnu, ale tøebas noírnu, jo
, a nìkdo byl zamordovanej noem z mý dílny, jo
Notak co já s tim mam spoleènýho? Akorát ten nù, ejo, a ten pøeci za nic nemùe. A ten, kdo ho vyrobil, taky ne. A za druhý, i kdyby se taková hrùza dovopravdy stala, to bych mìl kuli tomu pøestat dalí noe vyrábìt a celou dílnu zavøít
? Pøedseda Ale vy jste musel znát trestuhodný obsah obalovaných èlánkù! Pøesto jste jejich tisk nezastavil a tím jste se dopustil spoluviny!
Procházka A dopak vam zas todle nalhal
? Dy já si prvnì voba ty èlánky celý v klidu pøeèet a v kanceláøi tudle pana alobce, dy si mì tam zavolal!
A moc se mi líbily, voba dva!
(Smích) Pøedseda Chcete tvrdit, e jste vùbec neèetl, co bylo ve vaí tiskárnì titìno? Procházka Slavný soude, nikdo pøece nemùe od tiskaøe chtít, aby èet vecko, co se u nìj tiskne. vec pøece taky nenosí vecky boty, co uije. Zrovinka Slovana já neèet vùbec nikdy. Já akorát dával pozor, aby to bylo vecko jaksepatøí vytitìný, a to je vecko. Pøedseda Nìkolik svazkù Slovana pøece bylo zabaveno. Musel jste proto vìdìt, e je jejich obsah trestuhodný, a tím, e jste obalované èlánky vytiskl, dopustil jste se spoluviny. Procházka No tak to je zasejc blb
, no jináè. Slavný soude! Dy
( 52 )
se to tisklo, tak to bylo povolený a já nemoh dopøedu vìdìt, e to bude jednou vobalovaný. To dá snad rozum, ne? Pan Havlíèek mi na zaèátku øek, e je podle zákona za vecky èlánky vodpovìdnej von jako redaktor. A hnedky mi ten zákon vopravdu ukázal!
(Stranou) Dy jim ho tady taky vokate, a mi vìøej!
(Smích pøítomných) Pøedseda To je zatím vechno. Pane zapisovateli, pøeètìte pánùm porotcùm pøedchozí tresty obalovaných pro zneuívání tisku. Písaø Za prvé je zde zpráva c. k. vojenského soudu v Praze, podle ní Karlu Havlíèkovi, odsouzenému k osmidennímu trestu vìzení, byl vojenským velitelem mìsta Prahy výkon trestu prominut, za co pan Havlíèek pøislíbil mírnost a písemnì to potvrdil. Havlíèek ádný takový soud, a vojenský nebo jiný, podle nìho bych byl odsouzen k osmidennímu vìzení, se nekonal, a proto mi nemohl být nikým tento neexistující trest prominut. Pøedseda Je zde revers, který jste vlastnoruènì podepsal. Havlíèek Mohu jej vidìt
? Pøedseda Prosím
Havlíèek Nic podobného jsem nikdy nepodepsal. Páni porotci, na této listinì je napsáno moje jméno, ale není to mùj podpis!
Dr. Friè Ukate
? Ukate
? Havlíèek Páni porotci. Kdy vojenský velitel mìsta pan hrabì Khevenhüller vyhlásil v Praze stav obleení, zakázal mi vydávat Národní noviny. Já si z Vídnì opìt povolení pøivezl. Pan Khevenhüller si mne dal zavolat a z uraené hrdosti mi øekl: Za vai drzost bych vás mìl chu dát na osm dní zavøít! Já se usmál, uklonil a odeel. To bylo vechno. Dr. Friè Pane pøedsedo, na této listinì není uveden ádný dùvod ani pøestupek, za který by byl trest uloen. Není zde datum a konání soudu, ani jeho úèastníci, a není zde uveden ani ádný paragraf trestního øádu, podle nìho by byl trest vynesen. A koneènì rukou psané jméno pana Havlíèka není jeho podpis!
Ptám se vás, pane pøedsedo, povauje soud tuto listinu, bez ohledu na to, odkud a jak ji obaloba získala, za platný úøední doklad
? Pøedseda Nepovauje. Dr. Friè Dìkuji
(Zvuk trhání a maèkání listiny) Písaø Za druhé je zde rozsudek c. k. vojenského soudu v Praze
( 53 )
z dvacátého osmého srpna 1848, jím byl pan Havlíèek odsouzen ke ètrnácti dnùm vìzení bez monosti odvolání. Havlíèek Ano, pro uráku Jeho Milosti císaøe. Písaø Za tøetí, nález c. k
. Dr. Friè Za druhé, pane zapisovateli!
To za prvé (zaustí papírem) skonèilo zde
Písaø Za druhé, nález c. k. okresního sborového soudu v Kutné Hoøe z prvního kvìtna 1851, kde byl pan Havlíèek odsouzen pro tiskový pøestupek k pokutì deseti zlatých. Havlíèek Páni porotci. Bìhem tisku Slovana pøila zpráva o moné válce s Pruskem. Otiskl jsem ji ihned namísto jiného èlánku bez pøedchozího povolení, take to byl administrativní, a nikoliv tiskový pøestupek. Písaø Za tøetí, nález c. k. okresního sborového soudu v Kutné Hoøe z dvacátého estého kvìtna 1851, kde byl pan Havlíèek odsouzen pro tiskový pøestupek k pokutì patnácti zlatých. Havlíèek Vojenské velitelství mi zakázalo dojídìt odtud do Prahy ve stavu obleení. Já o tom napsal èlánek, nebo nae ústava zaruèuje vem obèanùm svobodu pohybu a pobytu. Èlánek byl alován a já o tom opìt napsal. Otiskl jsem to, døíve ne okresní soud rozhodl o mé nevinì za první èlánek. Tedy pøestupek za nevinu. Písaø Poslední nález se týká spoluobalovaného. C. k. okresní soud v Kutné Hoøe uvádí, e Frantiek Procházka byl ji v Èáslavi vyetøován a trestán pro cenzurní pøestupek spáchaný otitìním zapovìzené písnì. Procházka Slavný soude, to je le!
Já si vzal za manelku vdovu po tiskaøi v Èáslavi, jo. Dy mìla smutek, tak pan faktor Bulant dal v tý tiskárnì vytisknout písnièku Pepík. Ta není zakázaná ani nemravná, dy ji kadej zná! Von je taky Pepík, ale nemìl ádost a povolení, a proto dostal pokutu. A teï to tady svádìj na mì! Dy je to vecko jedna le prolhaná, nestydatá, e to volá a do nebe!
(Smích pøítomných) Dr. Friè Pane pøedsedo, povauje soud pøedloený doklad za hodnovìrný
? Pøedseda Ne
Písaø (nejistì) To mám taky roztrhat
? Dr. Friè Ne, ne
Vrate to panu státnímu návladnímu, který takové doklady soudu pøedkládá
( 54 )
11. Pøijímací pokoj zemského místodrícího Èech barona Mecséryho na Praském hradì Mecséry Jsem místodrící Èech, pane Friè. Tady nespadne ani vrabec ze støechy, abych o tom nedostal zprávu!
Nic vám to neøíká
? Ne
? Takhle to pøece o mnì napsal ten vá pan Havlíèek!
A ta zpráva se týká vaí obhajoby v Kutné Hoøe!
Dr. Friè Tak ten vrabec musel spadnout ze støechy policejního øeditelství, Vae Excelence!
Pøedpokládám, e mì budete od té obhajoby zrazovat. Mecséry Naopak, mùj milý doktore, naopak!
Povauji pøímo za skvìlé, e ho budete obhajovat právì vy!
Dr. Friè Tak skvìlé to zase nebude, Vae Excelence. Vdy tam budu jen pro forma. Mecséry Vy, a pro forma
? To není moné!
Dr. Friè Je, Vae Excelence. Havlíèek se tam toti obhájí sám, jako se obhájil pøede dvìma roky tady v Praze. Mecséry Neobhájí, mùj milý doktore
Kdepak, neobhájí!
Dr. Friè Ale ano. Bude porotou osvobozen, protoe nemùe být neosvobozen. Mecséry Tomu nevìøím!
Tentokrát to nebude zdaleka tak snadné, mùj milý doktore, to mi vìøte. A vy se tam musíte bít jako lev!
Jako kdyby vám lo o vlastního syna, rozumíte
? Dr. Friè Pøiznám se, e vám nerozumím
Mecséry Tam v té Kutné Hoøe toti pùjde skuteènì o vaeho vlastního syna, mùj milý doktore. Dr. Friè O mého syna
? Mecséry Ano, ano
O vaeho syna Josefa Václava Frièe, odsouzeného pøedloni za pøípravu májového povstání k osmnácti rokùm tìkého aláøe do pevnosti v Komárnì!
Teï je mu dvaadvacet. A si celý trest odpyká, jestli to ve zdraví pøeije, bude tak starý jako teï vy
Copak vám ho není vùbec líto
? Dr. Friè Je mi ho nesmírnì líto, Vae Excelence, ale nechápu
Mecséry Mùj milý doktore, je zaèátek listopadu, a na Vánoce mùe být vá syn doma. Omilostnìný Jeho Milostí císaøem. Na moji ádost
Proto vám znovu opakuji, e povauji za skvìlé, e budete Havlíèka obhajovat právì vy, a e naprosto nevìøím, e tam budete jen pro forma
( 55 )
Dr. Friè Vidíte, Vae Excelence, a já si to opravdu myslel
Mecséry Jste naprosto nejschopnìjí advokát v téhle zemi! Uznávám, e to nebude snadné, ale také ne nemoné. A dovedu to ocenit!
Take teï bude záleet jen a jen na vás, jestli s vámi zasedne vá syn ke tìdroveèerní veèeøi
Dr. Friè Pøíli mi lichotíte, ale jen díky Vaí Excelenci u teï vím, e to bude nejvìtí pøípad mého ivota, a lituji pouze, e nikdy nebudu moci vyjádøit, jak nevýslovnì jsem Vaí Excelenci vdìèný. Nicménì vám na svou èest a svìdomí slibuji, e se ve své skromné funkci obhájce vynasnaím ze vech sil, abych naprosto a beze zbytku splnil vae oèekávání. Pøísahám vám, e se za Havlíèka budu bít jak lev, jak si pøejete, a doufám, e i vy dostojíte svému slovu a já budu moci pøivítat svého syna na Vánoce doma!
Porouèím se, Vae Excelence!
(Odejde) Mecséry Herr Müller!?
Müller (vstoupí) Vechno jsem slyel, Vae Excelence!
Mecséry To je neslýchané!
Taková drzost!
Müller Já vùbec nechápu
Pøísahám Vaí Excelenci, e poadoval zcela bezostynì konkrétní nabídku!
Mecséry Takhle se blamovat!?
Jak teï vypadám?!
No jak
? Müller Málo platné, Vae Excelence, je to nejprohnanìjí advokát v zemi
Mecséry Kdo povede alobu
? Müller Doktor Czermak, Vae Excelence!
Mecséry Osobnì s ním promluvte!
Slibte mu cokoliv!
A udìlá vechno
, naprosto vechno, rozumíte, jen kdy bude mít úspìch!
Müller Spolehnìte se, Vae Excelence!
Vím u, s èím na nìj jít!
12. Zaplnìná soudní síò Pøedseda Prosím teï pana státního návladního, aby se ujal slova. alobce Pánové! Prostøednictvím tisku jsme vichni získali vzdìlání, ale tisk mùe natropit i mnoho kod a vést k záhubì. Jedineèným pøíkladem nám budi Francouzská revoluce. Její pùvod a pøíèiny musíme hledat ve zneuívání tisku Voltairem
( 56 )
a Rousseauem, kteøí k ní dali první podnìt svými pøehnanými idejemi. A jak tato revoluce otøásla Evropou, je vám jistì dobøe známo!
Dr. Friè Pane pøedsedo, upozornìte pana státního návladního, e musí pana Havlíèka obviòovat, a ne chválit. Srovnávat jej s nejvìtími duchy Francie je tak lichotivá poklona, e proti ní musím dùraznì protestovat!
(Tlumený smích ze sínì) Pøedseda Pokraèujte, prosím!
alobce Kdyby byla pravda, co pan Havlíèek píe o vypínání se vojákù, bylo by to smutné postavení naí armády. Natìstí je to jinak. lechetná stavovská hrdost naich vojákù pokoøila Francouzskou revoluci a dosáhla toho, e se i jiné národy uchýlily s dùvìrou pod ochranu køídel rakouského orla. lechetná a stavovská hrdost naich vojákù pokoøila mnohé dalí vzpoury a rebelie po celém mocnáøství a pøispìla k utiení podobných bouøí i v jiných zemích
Dr. Friè (nadenì tleská) Bravo!
Skvìlé!
Tak úasného hodnocení se naí slavné armádì snad jetì nikdy nedostalo! Prostì vynikající!
A právì proto je vskutku velice poniující pro lechetnou stavovskou hrdost naich chrabrých vojákù, kdy musí po tìchto skvìlých vítìzstvích doma i v cizinì stát s flintou pøed èeským sedlákem a pumpovat z nìho danì, jak napsal pan Havlíèek, pro nová
Pøedseda Dost!
Mlète!
Beru vám slovo!
A vy pokraèujte!
alobce Souèasná situace vyaduje, aby vláda drela mnoství vojska, jeliko nám neustále hrozí nebezpeèí takøka ze vech stran. Ale e by vydání na vojsko byla vìtí, ne kolik vojsko skuteènì potøebuje, neodpovídá pravdì, a proto z toho vyplývá, e pan Havlíèek bez jakékoliv pøíèiny obviòuje vládu a snaí se vzbudit nepøátelství také proti armádì. Dr. Friè Naprosto souhlasím s tím, e musíme dret poèetnou armádu, aby mohla potlaèovat také vzpoury, povstání a rebelie v jiných zemích jak pan státní návladní uvedl. A nelze se divit, e výdaje na armádu jsou potom vìtí, ne jakých by bylo nezbytnì tøeba. alobce Pan Havlíèek se ve svém èlánku zmiòuje také o politic-
( 57 )
kých, finanèních a stavitelských úøadech, a i kdy píe, e se to naich úøadù netýká, líèí ve tak posmìným zpùsobem, e kadý musí poznat, e tím naráí na nae úøady, nebo o nich píe, e kadý, kdo u nich chce nìèeho dosáhnout, musí je podplatit!
Jestlie pan Havlíèek vidìl patného úøedníka, proè ho neudal? A jestlie je jeden úøedník patný, nejsou proto patné vechny úøady!
Dr. Friè Ale v tom èlánku stojí: (ète) A si nikdo nemyslí, e tím nae úøedníky míním, o jejich správnosti kadý ví
Co je na tom posmìného
? alobce e tím pan Havlíèek Rakousko nemyslel, je jen výmluva, pøestoe se tam chytrým zpùsobem pojistil, myslel to o naich úøadech. Popíu-li nìjakou osobu neomylnì podle vech známek a pak øeknu: Ne aby si nìkdo myslel, e tím tu osobu míním, zùstane to vdy jen planou výmluvou. Jak øíká pøísloví: Chytrému napovìz, hloupému dolo! A kadý má tolik dùvtipu, aby vìdìl, e jsou tím èlánkem mínìni nai úøedníci. Dr. Friè Pan státní návladní øíká: Chytrému napovìz, hloupému dolo! A podle této zásady, kdo si myslí, tak jako on, e u nás jsou patní úøedníci, je chytrý, a kdo si to nemyslí, je hloupý. Pane pøedsedo, myslíte si, e jsou nai úøedníci patní, nebo dobøí? (Smích pøítomných) alobce Pan Havlíèek napadl úøady bez dùvodu a pøíèin a pouèuje ètenáøe, e obèané nemají ze státního spojení ádný uitek, a tím jen nechu a odpor ke zpùsobu vlády chtìl vzbudit. A proto je moje obaloba proti panu Havlíèkovi oprávnìná!
Jeho spoluviník, tiskaø Frantiek Procházka, mohl snadno pøedvídat, e by se do opozièního politického listu mohl lehce vloudit trestuhodný èlánek, a v pøípadì, e by pan Havlíèek zemøel, by byl za nìj plnì zodpovìdný. (Smích pøítomných) Proto bylo jeho povinností bdít nad nebezpeèným obsahem Slovana, který byl ji nìkolikrát stíhán a zabaven!
Dr. Friè Faktická pøipomínka!
Není pravda, e Slovan byl nìkolikrát stíhán a zabaven, ale je pravda, e Slovan byl neustále stíhán, a ani jednou z moci úøední zabaven. Pøedseda Pokraèujte, pane státní návladní. alobce Z uvedených dùvodù proto aluji redaktora Slovana pana Karla Havlíèka z pøeèinu tiskového a ze zloèinu ruení veøej-
( 58 )
ného pokoje a pana Frantika Procházku ze spoluviny na tomto pøeèinu a zloèinu podle paragrafu 26 tiskového zákona z roku 1849. O pouití platného paragrafu 57 trestního øádu, uvedeného v mé alobì, se bude jednat a po výroku pánù porotcù. Dr. Friè Ná právní øád nic takového nepøipoutí, a proto ádám pana pøedsedu, aby uvedl tuto drobnou neznalost v pouívání zákonù na pravou míru. Pøedseda Jako by se stalo. alobce Vám, páni porotci, tedy odevzdávám alobu, kterou jménem uraené vlády a vech uraených úøadù pøedávám k poradì, a vìøím, e rozhodnete spravedlivì podle svého nejlepího svìdomí!
13. Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu Procházka (vráí zvenku do dveøí a volá) Otevøete!
Já nemùu!
Je to moc horký!
(Havlíèek se zasmìje a jde otevøít) Procházka (vchází) Tak vám nesu nìco pro zahøátí!
Tak!
(Postaví mísu na stùl) Dr. Friè No ne, to je vùnì!
Procházka Dy tady máte zimu jak v psinci!
(Jde ke kamnùm a pøikládá) Pøedstavte si, pánové, e mi hostinskej dole z výèepu povídal, e se ho starej Kozel vyptával, co vechno si u vanosti ráèili poruèit!
Havlíèek (nalévá punè do álkù a pobavenì se zasmìje) Tomu øíkám pioná!
Dr. Friè Kdo to chtìl vìdìt
? Procházka (vrací se od kamen) Mìstskej policejní komisaø Pícha!
Kozel je
, no dy víte
, jeho èlovìk. Vyslouilej voják, bejvalej setník
Havlíèek (vykubne list papíru) Tady jsem mu to vechno sepsal a potvrdil vlastnoruèním podpisem. (Ète) Káva, víno, limonáda a teï ten punè pro zahøátí!
Dejte mu to, pane Procházka, e se porouèím, ale za míò ne za virinko a to panu komisaøi nedává!
( 59 )
Procházka (na odchodu) Za virinko
? Nenechte se vysmát!
Jak ho znám, ten z toho vytøíská majlant!
(Vichni se zasmìjí a Procházka vyjde) Havlíèek Tak a nám slouí!
(Oba foukají do sklenic, upíjejí punè a opìt si dolévají sklenice) Dr. Friè Musím ti øíct jetì nìco velice váného a ne právì moc povzbudivého. Havlíèek Tak jen do toho, a to máme co nejdøíve za sebou!
Dr. Friè Neøíká se mi to dvakrát dobøe, protoe kadou takovou nízkostí se èlovìk vdycky sám trochu upatlá
Zkrátka, ten tvùj alobce, doktor Èermák, byl k té úloze alobce vybraný z osobních dùvodù. Havlíèek Ale já ho vùbec neznám
?! Dr. Friè Ne ve vztahu k tobì
Kdysi mìl nìjaký malér, take od té doby tady dìlá z trestu jen obhájce ex offo a podobné bezvýznamné pøípady. A teï mu slíbili za tvoje usvìdèení odputìní toho starého høíchu!
Havlíèek To je nadìlení!
Aspoò víme, jak vypadá ta nestrannost a osobní nezaujatost soudu v praxi!
Dr. Friè Musel jsem ti to øíct, abys s tím od samého zaèátku poèítal a vìdìl, proè bude proti tobì vystupovat tak zbìsile!
Je jasné, e udìlá naprosto vechno, co bude v jeho silách, a nebude se rozpakovat naprosto pøed nièím!
Havlíèek Vy víte, co to bylo za malér
? Dr. Friè U soudu se ví vecko. Pøiel sem mladý, ctiádostivý a chudý. Na peníze a sluební postup nechtìl dlouho èekat a poèínal si pøi tom tak bezohlednì, e mu sami páni kolegové nastraili past. Ta sklapla. Øíká se tomu prokázaná korupce, èesky úplatkáøství
Znièil si tím kariéru a teï koneènì dostal anci vechno napravit
Havlíèek Charakter se nenapraví! Ta past sklapne podruhé!
14. Zaplnìná soudní síò Pøedseda Prosím, pane obhájce. Dr. Friè Bezdùvodného spoluobalování Frantika Procházky se pøímo týká vìta z pøedmluvy k tiskovému zákonu, kde výslovnì
( 60 )
stojí, e tiskaø mùe být trestnì stíhán jen tehdy, jestlie není znám spisovatel. V naem pøípadì vak znám je a k soudu se dostavil, take pan Procházka tady nemá vùbec co pohledávat. To by mìl pøece pan státní zástupce vìdìt a znát
?! alobce Pan Procházka je spoluvinen! Jeho povinností jako majitele tiskárny je, aby vìdìl, co se v jeho tiskárnì tiskne, nebo z takové nedbalosti by si mohl zpùsobit jetì vìtí provinìní. Proto trvám na svém návrhu a vìøím, e páni porotci uznají, e je moje obaloba dostateènì zdùvodnìna a oprávnìna. Dr. Friè Pan státní zástupce ustoupil v uití paragrafu 57 trestního zákona, ale pøesto zakládá svou obalobu na tomto paragrafu. Jestlie jej zavedení tiskového zákona ruí, nemùe být pan Havlíèek obalován podle tohoto paragrafu ze zloèinu, ale pouze z pøestupku nebo pøeèinu. To pan zástupce taky neví
? Pøedseda Kdy myslíte, e jsou cenzurní zákony trestního øádu tiskovým zákonem zrueny, tak nám je v tiskovém zákonu ukate?! Dr. Friè Pane pøedsedo, hovoøím o paragrafu 57 trestního zákona, nikoliv o cenzurních zákonech. A paragraf 57 trestního zákona byl zruený. Proto byl také nový tiskový zákon vydán a v jeho úvodu výslovnì stojí
Tady!
(Ète)
e namísto pøísných trestních zákonù za zneuívání tisku, obsaených v trestním øádu, nastupují nové, mírnìjí tresty tiskového zákona. alobce Obalovaný se dopustil zloèinu ruení veøejného pokoje, protoe popouzel proti úøadùm, vládì, armádì, státu i proti rùzným tøídám obèanù navzájem nikoliv pøímou výzvou, ale neustálým bezdùvodným popouzením a drádìním. Musím upozornit pány porotce, e se pan Havlíèek ve vech svých èláncích vdy zmiòuje o tom, e máme ústavu jen na papíøe, a ne v ivotì, vysmívá se tomu, e Jeho Velièenstvo vládne z milosti Boí, a kde mùe, vdy se o vládì, úøadech a vojsku nechvalnì zmiòuje! To je ruení veøejného pokoje, a proto na své obalobì z tohoto zloèinu trvám!
Dr. Friè Ústavní zøízení v naí zemi pøipoutí, aby se poukazovalo na rùzné chyby, nedostatky a vady, a u se týkají úøadù, vlády nebo státu. Dùkazem toho byl právì souhlas s vydáváním politického opozièního èasopisu. Na vaem výroku, páni porotci, bude záleet, má-li se svoboda tisku jetì dále udret nebo ne. Prvním èlánkem nemínil pan Havlíèek ádné rùznice mezi tøídami obèa-
( 61 )
nù vzbudit, ale obì strany pouèit a smíøit. Druhý èlánek se v nièem netýká Rakouska, nevyzývá nikoho, aby neposlouchal zákony, neøíká, e úøady jsou nepotøebné, armádu, vládu ani stát netupí, nehaní, nevybízí ke vzpouøe ani k nepøátelství, a tedy se jimi pan Havlíèek nemohl dopustit tìch pøestupkù, které jsou proti nìmu v alobì vzneseny. To je ve. Pøedseda Páni porotci, slyeli jste obì strany a nyní je vaím úkolem
Havlíèek Pane pøedsedo, podle jednacího øádu má obalovaný právo na poslední slovo. Proè jste mi je neudìlil
? Pøedseda Prosím, máte slovo. Havlíèek Ze zpùsobu obaloby jasnì vysvítá, e pan alobce buï zákony nezná, anebo je úmyslnì pøekrucuje. alobce (k pøedsedovi) Prosím, aby byl pan Havlíèek napomenut k mírnosti. Pøedseda ádám vás, abyste mluvil mírnì a v mezích zákona. Havlíèek Mluvím snad jinak? Pan alobce viní pana Procházku, e nezastavil tisk Slovana a tím se stal spoluviníkem pøestupku dávaného mnì za vinu
Pøedseda Nejste obhájce pana Procházky! Máte slovo jen ke své vlastní obhajobì. Havlíèek To k ní patøí. Podle tiskového zákona nemá být nikdy alován tiskaø, jestlie je znám spisovatel èi vydavatel. To je tedy neznalost anebo úmyslné pøekrucování zákona!
Právì tak se pokouel obalovat mì z paragrafu 57 trestního øádu, aè musel jako právník o jeho neplatnosti vìdìt. Proè? Tiskový zákon stanoví nejvyí trest za tiskový pøestupek jeden rok vìzení, ale paragraf 57 trestního øádu pìt let!
Pøedseda Pan státní zástupce pøece od nìho ustoupil. Havlíèek Z jeho úst jsem nic takového neslyel a ani vy jste ho na neplatnost tohoto zákona neupozornil!
A k vaí nestrannosti pøipomínám, e podle zákona teï mohu mluvit pouze já! Bez pøeruování!
Z úst pana alobce jsem ale slyel mnohé nepravdy a li, které jsem nikdy nenapsal ani neøekl. Øekl, e jsem chtìl, aby sedláci dali chalupníkùm obecní pole zdarma. V mém èlánku ale stojí, aby jim je pøenechali za mírnou úhradu. Pan alobce mì také vybízí, abych udal úøedníky, kteøí patnì jednají. To není mou povinností, já ádným udavaèem nejsem a být nechci. Ale e se uplá-
( 62 )
cejí úøedníci, a to i soudní, ví kadý. e se to ale nedìje veøejnì, nýbr mezi ètyøma oèima nebo potají, to je také kadému známé
alobce Pane pøedsedo! K uhájení své cti podám proti veøejnému nactiutrhání alobu! Obalobu potvrdila nejvyí obalovací komora, take je obvinìna z neznalosti a pøekrucování zákonù i ona. Havlíèek Já mám poslední slovo! (Stranou) Teï mluvil on
Tak tedy já jen podotýkám, e jsem mu to pøekrucování zákonù dokázal! A teï a si aluje, kde chce!
Pøedseda Prohlauji toto jednání za ukonèené!
Páni porotci, vyslechli jste obì strany a teï je na vás, abyste posoudili, zda vekeré èlánky a dùkazy obaloby jsou oprávnìné, a naopak, zda námitky obhajoby skuteènì obalobu vyvrátily. Soud se nyní odebere k poradì, na ní vám urèí otázky, na které bude poadovat vai jednoznaènou odpovìï.
15. Pokoj v hotelu U èerného konì v Kutné Hoøe v pøedveèer soudu Havlíèek Víte, já mám pøi tom vem takový nepøíjemný pocit, jako kdybych tam mìl obhajovat jen a jen sebe a u nic víc. Dr. Friè Ale to je dobøe! Horí by to bylo naopak. Kdyby sis myslel, kdovíjak to není nadosobní, v zájmu lidu, národa a celé spoleènosti, a zatím bys tam hájil jen a jen sebe. Havlíèek Vy si vánì myslíte, e ti prostí, obyèejní lidé nìco vìdí o tiskovém zákonì, o svobodì projevu a takových vìcech? Kdybych se jich na to zeptal, vsadím se s vámi, oè chcete, e by mi kadý øekl, e se ho to vùbec nijak netýká. Dr. Friè Ti, co tohle pøelíèení vyslechnou, ti si to u nikdy myslet nebudou. Havlíèek A ostatní
? Dr. Friè Já vím
Havlíèek Ti si budou dál myslet, e je to vìc novináøù, spisovatelù, redaktorù, nakladatelù, vydavatelù, e to slouí jenom jim, jejich zájmùm a pro jejich dobro. Dr. Friè Karle, nemùe chtít hned vechno! A jestlie je tohle první boj o ná tiskový zákon, tak ho prostì nemùeme a nesmí-
( 63 )
me prohrát, a u je jakýkoliv. To bude docela dobrý zaèátek. To pøece taky nìco znamená
Havlíèek No budi! Ale ti, co nám nakonec pøitakají a dají za pravdu, tak tím jejich pøitakáním to pro nì taky skonèí. Dr. Friè Neskonèí, Karle, ale zaène. To je vechno otázka vzdìlání, vývoje, spoluodpovìdnosti. A co se jednou stane, nelze odestát, a teï bude záleet jenom na nás, aby se to opravdu stalo. Aby se jednou tøeba nemuselo zaèínat úplnì znovu, z nièeho a od zaèátku, a mohlo to slouit aspoò jako pøipomínka nebo pøíklad. To pøece není málo. Havlíèek Jsem opravdu velice rád, e jste tu moji obhajobu pøijal. Dr. Friè Jsem opravdu velice rád, e jsi mì o tu obhajobu poádal.
16. Zaplnìná soudní síò (Za dveømi se ozve zazvonìní) Sluha U zvoní!
Slavný soude, páni porotci u zvoní!
Pøedseda Odemknìte porotní síò! Sluha (odemkne a zacinká zvoneèkem) Povstaòte prosím, páni porotci pøicházejí!
(Pøítomní povstanou) Pøedseda Prosím porotou zvoleného mluvèího, aby oznámil soudu rozhodnutí poroty. Breuer Slavný soude! Na svou èest a svìdomí, výrok pánù porotcù na vechny poloené otázky zní jednomyslnì: Není vinen!
(Strhne se mohutný potlesk a zvenku pøed soudní budovou volání: Sláva! Hurá! A ije Havlíèek!) Pøedseda Zavolejte oba obalované! Sluha Prosím, u mùete vstoupit!
Pøedseda Pane zapisovateli, pøeètìte obalovaným soudní rozsudek. Písaø Na základì jednomyslného rozhodnutí pánù porotcù se osvobozuje pan Karel Havlíèek a pan Frantiek Procházka z obaloby, jako i od náhrady za soudní jednání, a jsou proputìni na svobodu. Dáno c. k. okresním soudem v Kutné Hoøe dne dvanáctého listopadu roku 1851
( 64 )
Epilog Nezdar tohoto porotního soudu vyøeila vídeòská vláda okamitým zruením ústavou naøízených porotních soudù v celém Rakousku. Karel Havlíèek byl o mìsíc pozdìji, 16. prosince 1851, policií zatèen a odvezen k tøíleté internaci do tyrolského Brixenu. ZÁVÌREÈNÉ ODHLÁENÍ HRY
( 65 )
Toto je pouze náhled elektronické knihy. Zakoupení její plné verze je možné v elektronickém obchodě společnosti eReading.