3 Prostorové termostaty
000
RAA10 RAA20 RAA30 RAA40 RAA50
Jednoduché prostorové termostaty s 2 - polohovým řízením pro systémy vytápění nebo chlazení Provozní napětí AC 24…250 V
RAA10
Použití
RAA20
RAA30
RAA40
RAA50
Prostorové termostaty pro 2-polohovou regulaci teploty prostoru. Typické použití • veřejné budovy • obytné budovy • průmyslové objekty Termostaty lze použít pro ovládání těchto zařízení • zónové ventily, ventily s termickým pohonem • plynové a olejové hořáky • čerpadla a ventilátory
Princip funkce
Prostorové termostaty RAA... pracují na principu vlnovce naplněného plynem.
Topení
Jestliže prostorová teplota klesne pod nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt pro topení.
Chlazení
Jestliže prostorová teplota stoupne nad nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt pro chlazení.
Přehled typů
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
CE1N3000cz/21.10.2002 1/8
RAA10 Funkce ovládaného zařízení
RAA30
RAA40
RAA50
topení nebo chlazení
topení
X
X
X
vyp./zap.
topení/vyp./chlaz.
pouze topení nebo pouze chlazení
Nastavovací knoflík žádané hodn. Nastavovací knoflík pod krytem
RAA20
X X
Ruční přepínání sekvencí Přepínač
X zap/vyp/dohřev
Nastavování RAA10
Žádaná hodnota prostorové teploty se nastavuje otočným nastavovacím prvkem uvnitř pod krytem termostatu.
RAA20
Žádaná hodnota prostorové teploty se nastavuje otočným knoflíkem na krytu termostatu. Rozsah nastavení lze mechanicky omezit.
RAA30
Žádaná hodnota prostorové teploty se nastavuje otočným knoflíkem na krytu termostatu. Rozsah nastavení lze mechanicky omezit. Termostat je vybaven přepínačem zap./vyp. (on/off), který je umístěn na krytu přístroje. Přepínač v poloze vyp. (off) : Provozní napětí je odpojeno od regulační části.
RAA40
Žádaná hodnota prostorové teploty se nastavuje otočným knoflíkem na krytu termostatu. Rozsah nastavení lze mechanicky omezit. Termostat je vybaven přepínačem sekvencí topení/vypnuto/chlazení (heat/off/cool), který je umístěn na krytu přístroje. Přepínač v poloze topení (heat) : jestliže prostorová teplota klesne pod nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt. Přepínač v poloze chlazení (cool) : jestliže prostorová teplota stoupne nad nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt. Přepínač v poloze vyp. (off) : Provozní napětí je odpojeno od regulační části.
RAA50
Žádaná hodnota prostorové teploty se nastavuje otočným knoflíkem na krytu termostatu. Rozsah nastavení lze mechanicky omezit. Termostat je vybaven přepínačem zap./vyp./dohřev (on/off/reheat), který je umístěn na krytu přístroje. Přepínač v poloze zap. (on) : jestliže prostorová teplota klesne pod nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt pro topení. Přepínač v poloze dohřev (reheat) : jestliže prostorová teplota klesne pod nastavenou žádanou hodnotu, sepne se kontakt pro dohřívač. Přepínač v poloze vyp. (off) : Provozní napětí je odpojeno od regulační části.
Kombinace přístrojů
CE1N3000cz /21.10.2002 2/10
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Přístroj
Typ
Katalogový list
Přímý zónový ventil DN15
MVE21.15
CE1N4828CZ
Přímý zónový ventil DN 20
MVE21.20
CE1N4828CZ
Přímý zónový ventil DN 25
MVE21.25
CE1N4828CZ
Trojcestný zónový ventil DN 15
MXE21.15
CE1N4828CZ
Trojcestný zónový ventil DN 20
MXE21.20
CE1N4828CZ
Trojcestný zónový ventil DN 25
MXE21.25
CE1N4828CZ
STE21.1
CA1N4874CZ
Termický pohon (pro radiátorové ventily VD… / VE… / VU…)
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
CE1N3000cz/21.10.2002 3/8
Technické údaje Provozní napětí
AC 24…250 V
Kmitočet
50 nebo 60 Hz
Rozsah nastavení žádané hodnoty Spínací diference SD (hystereze) Zatížitelnost kontaktů při AC 250 V
8…30 °C ≤1°K 0.2…6 (2) A
Časová konstanta
14 min
Hmotnost
0.14 kg
Podmínky okolního prostředí Provoz podle IEC 721-3-3 Klimatické podmínky třída 3K5 Teplota 0…+50 °C Relativní vlhkost <95% Emise Normální, podle EN60730
Doprava/Skladování Klimatické podmínky Teplota Relativní vlhkost
podle IEC 721-3-2 třída 2K3/1K3 -20…+50 °C <95%
Mechanické podmínky CE-shoda Předpis pro nízké napětí Standard výrobku Třída izolace Stupeň krytí
třída 2M2 73/23/EEC a 93/68/EEC EN60730 II podle EN60730 IP30 podle EN60529
Šroubovací svorky pro vodiče
Barva
2 x 1.5 mm2 nebo 1 x 2.5 mm2 min. 0.5 mm2 bílá, RAL 9010
Poznámky Projektování
Místo pro montáž by mělo být zvoleno tak, aby čidlo termostatu mohlo snímat prostorovou teplotu co nejpřesněji a nebylo ovlivněno slunečním zářením nebo jiným zdrojem tepla nebo chladu. Termostat montujte asi 1.5 m nad podlahou.
Přístroj lze montovat na zeď, nebo na běžné instalační krabice. Před otevřením přístroje odpojte napájecí napětí (24…250 V).
Montáž, instalace a uvedení do provozu
Při montáži přístroje nejprve upevněte základovou desku, poté proveďte elektrické připojení. Nakonec připevněte kryt. Termostat montujte na rovnou zeď. Dodržujte místní předpisy a nařízení pro elektrickou instalaci. Jestliže jsou v referenční místnosti instalovány radiátorové ventily s termostatickými hlavicemi, musí být tyto hlavice nastaveny na plné otevření.
Údržba
Prostorový termostat nevyžaduje žádnou údržbu.
Materiály
Vlnovec je naplněn plynem, který nepoškozuje životní prostředí. Kryt termostatu a základová deska jsou vyrobeny z plastu.
CE1N3000cz /21.10.2002 4/10
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Schemata zapojení RAA10, RAA20 Připojení
L
D1
L L
L T
Y1
Y2
T Y1
N1
Y2
D2 N1
Y1
3001D01
Funkce
ON
3001A02
D1 N
D2 N
Y2 ON
W
OFF
T[°C]
N1 Y1 Y2
3001D02
3001A01
L
T SD W Y1 Y2
OFF
Zónový ventil nebo termický pohon pro topení Zónový ventil nebo termický pohon pro chlazení Provozní napětí AC 24…250 V Prostorový termostat Řídící výstup pro topení, AC 24…250 V Řídící výstup pro chlazení, AC 24…250 V Prostorová teplota Spínací diference Žádaná hodnota prostorové teploty Řídící signál - topení Řídící signál - chlazení
T[°C]
SD
SD
RAA30 Připojení
L
D1
L L
L
S
S
T Y1
Y2
D2
T Y1
N1
Y2
N1
D1 N
D2 N
3003A02
3003A01
L N1 S Y1 Y2
ON
OFF
ON
W
T[°C] SD
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
Y2
3001D02
Y1
3001D01
Funkce
T SD W Y1 Y2
OFF
Zónový ventil nebo termický pohon pro topení Zónový ventil nebo termický pohon pro chlazení Provozní napětí AC 24…250 V Prostorový termostat Přepínač Zap/Vyp (On/Off) Řídící výstup pro topení, AC 24…250 V Řídící výstup pro chlazení, AC 24…250 V Prostorová teplota Spínací diference Žádaná hodnota prostorové teploty Řídící signál - topení Řídící signál - chlazení
T[°C] SD
CE1N3000cz/21.10.2002 5/8
RAA40 D1
L L
L
T S
Y
Y 3004A01
D1 N
3004D01
Y
Funkce
N1 S
N1
ON
Y
3004D02
Připojení
ON
T SD W Y1
W
OFF
T[°C] SD
OFF
Zónový ventil nebo termický pohon Provozní napětí AC 24…250 V Prostorový termostat Přepínač Topení/Vyp/chlazení (Heat/off/cool) Řídící signál pro topení nebo chlazení, AC 24…250 V Prostorová teplota Spínací diference Žádaná hodnota prostorové teploty Řídící signál pro topení nebo chlazení
T[°C] SD
RAA50 Připojení
D1
L L
T
Q1
S
Q2
D2 L
N1
D1 N
D2
3005A01
N1 Q1 Q2
S
Zónový ventil nebo termický ventil pro topení Pomocný dohřívač Provozní napětí AC 24…250 V Prostorový termostat Řídící signál pro topení, AC 24…250 V Řídící signál pro pomocný dohřívač, AC 24…250 V Přepínač Zap/Vyp/Dohřev (On/Off/Reheat)
Funkce
CE1N3000cz /21.10.2002 6/10
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
ON
Q2
3005D02
3005D01
Q1
ON
W
OFF
T[°C]
T Q1 Q2 SD W
OFF
T[°C]
SD
Prostorová teplota Řídící signál pro topení Řídící signál pro pomocný dohřívač Spínací diference Žádaná hodnota prostorové teploty
SD
Rozměry
3001M01
RAA10
99,6
Přístroj
36
96,4 86
Základová deska
28 28
30
3,6 28
28
3001M02
86
30 30
30
RAA20 Přístroj
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
CE1N3000cz/21.10.2002 7/8
3002M01
99,6
42,8
96,4 86
Základová deska
28 28
30
86
30 30
30
28
3001M02
3,6 28
3003M01
RAA30, RAA40, RAA50
99,6
Přístroj
96,4
42,8
Základová deska
CE1N3000cz /21.10.2002 8/10
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
86
28 28
30
3,6 28
2002 Siemens Building Technologies s.r.o..
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
28
3001M02
86
30 30
30
Technické změny vyhrazeny
CE1N3000cz/21.10.2002 9/8
Siemens Building Technologies s.r.o. Divize Landis & Staefa Novodvorská 1010/14 142 01 Praha 4 - Lhotka Tel.: 261 342 382, 261 342 346 Fax. 261 342 377
Brno Lieberzeitova 14 614 00 Brno Tel.: 545 545 200 Fax. 545 577 838
České Budějovice Čechova 52 370 02 České Budějovice Tel.: 387 312 833 Fax. 387 312 850
Ostrava Výstavní 8 709 00 Ostrava Tel.: 596 622 985 Fax. 596 621 995
Pardubice Pernerova 168 531 54 Pardubice Tel.: 466 818 276 Fax. 466 818 290
Plzeň Vlastina 23 323 18 Plzeň Tel.: 377 539 795 Fax. 377 539 797
Internet : http://www.sibt.cz
Váš prodejce:
CE1N3000cz /21.10.2002 10/10
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa