Janua linguarum reserata, s.r.o. (dále jen jako „jazyková škola“)
Školní řád I. Zmocnění k vydání školního řádu a vymezení jeho platnosti Školní řád Jazykové školy A.H.O.J. a všech jejích organizačních součástí AKAPOS, HAJAZA, OFIKOM a JAZNAM, které jsou zřizovány společností Janua linguarum reserata, s.r.o. (dále jen „jazyková škola“) je vydán na základě zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon). Školní řád jazykové školy je platný pro všechny účastníky kurzů, ať již vystupují jako fyzické osoby (fyzická osoba podnikatel nebo fyzická osoba nepodnikatel) nebo jako právnické osoby.
II. Objednání výuky a úplata za vzdělávání Objednání výuky jazyková škola nabízí svým žákům prostřednictvím následujících forem v závislosti na právním postavení objednatele (žáka) a typu kurzu (výuky), kterou si vybere. Organizační formou výuky v jazykové škole je kurz. Kurz může mít podobu individuální a skupinovou, maximální počet žáků ve skupině je 18. Způsoby závazného objednání výuky jsou následující: a) formou přihlášky, která je povinným způsobem objednání výuky v případě všech veřejných skupinových kurzů, které jazyková škola pořádá, b) formou smlouvy o výuce dle § 269 obch. zákoníku. Tento typ ujednání jazyková škola požaduje v případě, kdy je objednatelem fyzická osoba podnikatel nebo právnická osoba a objednává si privátní individuální nebo skupinovou výuku. Úhrada za vzdělávání se provádí v termínu stanoveném jazykovou školou na základě měsíční, čtvrtletní, pololetní nebo celoroční fakturace za reálně uskutečněnou výuku na vrub objednatele kurzu, případně úhradou celé výše kurzovného před započetím výuky v daném kurzu. III. Organizace vzdělávání v jazykové škole Organizační formou výuky v jazykové škole je kurz. Kurz může mít podobu individuální a skupinovou, maximální počet žáků ve skupině je 18. Obsah a provádění výuky je v souladu s přípravou na vykonání standardizovaných jazykových zkoušek uznaných Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy.
V jazykové škole lze zřizovat: a) pomaturitní kurz k osvojení jazyka s kariérním poradenstvím v celkovém rozsahu 700 vyučovacích hodin, b) semestrální kurz k prohloubení a rozšíření znalosti jazyka v celkovém rozsahu 18 až 180 vyučovacích hodin, c) přípravné kurzy k mezinárodním jazykovým zkouškám, d) konverzační kurzy, e) speciální kurzy, f) hravé kurzy pro děti a mládež od 6 do 18 let. Výuka se realizuje na základě pevně stanoveného rozvrhu hodin. Platnost rozvrhu je stanovena u všech kurzů na dobu neurčitou s tím, že jednotlivá rozvrhová plnění přecházejí z jednoho školního roku do druhého. V průběhu školního roku dochází ke změnám rozvrhového plnění u stávající výuky pouze z vážných důvodů, které musí být ze strany školy náležitě zdůvodněny a veřejně oznámeny na úřední desce. Pouze v případech ukončení výuky (kurz se nerealizuje z důvodu nezájmu na základě výsledku zápisu, smluvní vztah byl s objednatelem výuky ukončen nebo jiné relevantní důvody) se výuka nerealizuje.
IV. Zápis Zápisy do jazykových kurzů jsou členěny na hlavní zápis, vnitřní zápis a doplňkové zápisy. Vnitřní zápis je určen jen pro stávající posluchače školy a probíhá vždy od druhého týdne v měsíci květnu do konce června. Hlavní zápis do odpoledních a večerních kurzů je určen nejširší veřejnosti. Koná se celý červenec, a srpen. Doplňkové zápisy probíhají zpravidla v září a říjnu, v lednu a únoru. Zimní doplňkový zápis je určen především k doplnění již probíhajících kurzů zájemci o studium pouze v 2. pololetí příslušného školního roku. Nezbytnou podmínkou přijetí do kurzu je řádně vyplněná přihláška a dodržení termínu úhrady kurzovného (do 30. června v případě vnitřního a hlavního zápisu a do 5 dnů od podání přihlášky v případě doplňkového zápisu). V případě nezaplacení kurzovného do stanoveného termínu bude přihláška vyřazena a místo v kurzu bude poskytnuto jinému zájemci. Zájemci o studium jazyků se mohou hlásit ke studiu rovněž v průběhu celého školního roku, volná místa v jednotlivých kurzech budou pravidelně aktualizována na webové stránce školy www.a-h-o-j.cz nebo jedné z přidružených webových prezentací. Součástí zápisu jsou vstupní testy sloužící k orientaci vyučujícího i posluchače, zda posluchač zvládne učivo příslušného kurzu. Součástí zahájení studia jsou rozřazovací testy pro zařazení studenta (posluchače) do kurzu.
V. Časový harmonogram provozu školy
V odpoledních a večerních kurzech pro širokou veřejnost probíhá výuka od 14.00 hod. do 20.30 hod. v závislosti na organizaci jednotlivých kurzů. Pro veřejnost se budova školy otevírá v 13.50 hod., uzavírá se ve 20.45 hod.. Úřední hodiny Studijního oddělení jsou vyvěšeny na informační nástěnce v I. patře pavilonu B u Studijního oddělení. Škola je v provozu i v průběhu letních prázdnin. Pomaturitní studium probíhá podle platné vyhlášky o denním pomaturitním studiu v dopoledním nebo odpoledním cyklu a to v rozsahu 4 vyučovacích hodin denně. Výuka pomaturitního studia a kurzů pro veřejnost neprobíhá v dny státních svátků a školních prázdnin podle aktuální vyhlášky MŠMT. Ředitel může rovněž udělit až pět ředitelských volný dnů v průběhu školního roku a to dle vlastního uvážení. Výuka, která se v těchto dnech nekonala se nenahrazuje. VI. Povinnosti posluchačů školy Na začátku školního roku seznámí učitel posluchače se školním řádem školy, který je veřejně dostupný na úřední desce v I. patře školy a je rovněž zveřejněn na webové stránce školy www.js-ahoj.cz A) Povinnosti posluchačů školy, kteří se přihlásili formou přihlášky (čl. IIa) 1. Posluchač je povinen řádně do kurzu docházet a v případě absence je povinen se škole písemně omluvit. Posluchač se omlouvá prostřednictvím emailové adresy
[email protected] nebo
[email protected] a to nejpozději do tří pracovních dnů od počátku jeho dílčí absence. Obsahem mailu je jméno a příjmení posluchače, kód kurzu a datum nepřítomnosti. Důvod nepřítomnosti posluchač nemusí škole sdělovat. 2. Ve věcech organizačních (např. rušení výuky) posluchači zásadně nekomunikují s učiteli. Pro účely omlouvání absence a projednávání ostatních organizačních změn je určeno Studijní oddělení vedené odpovědnou vedoucí. 3. Na vlastní žádost je posluchači vydáno na konci školního roku osvědčení o absolvování kurzu pouze pokud jeho absence nepřesáhne 25% délky trvání kurzu kurzu a pokud úspěšně absolvoval všechny předepsané testy a ústní zkoušky. Termíny testů pro jednotlivé kurzy škola oznamuje posluchačům prostřednictvím úřední desky a webové stránky nejméně 7 dnů před termínem testování. Každý test je možné opravit ve dvou opravných termínech. 4. I když posluchač provedl řádně úhradu kurzovného, ale bez řádné omluvy kurz nenavštěvuje, bude z kurzu vyloučen, o čemž bude písemně uvědomen. Vyloučení posluchače z kurzu z důvodu absence je možné pouze tehdy, pokud jsou splněny níže uvedené podmínky: a) má tři po sobě jdoucí absence b) na absence byl upozorněn písemně (prostřednictvím emailu) c) na písemnou výzvu nereagoval do pěti pracovních dnů od jejího doručení. 5. Případné žádosti o vracení kurzovného bude vyhověno tehdy, budou-li splněny podmínky vyhlášky MŠMT ČR č. 33/2005 Sb., § 3, odst. 4 a vnitřního předpisu o vrácení kurzovného uvedeného v Reklamačním řádu. 6. Posluchač je povinen dbát pokynů vyučujících i ostatních zaměstnanců školy, přicházet do výuky včas, dodržovat délku přestávky a nenarušovat jakýmkoli
způsobem průběh vyučování, bez dovolení vyučujícího využívat pomůcky školy pro svou vlastní potřebu. Vyučující má právo upozornit posluchače na nevhodné chování a vystupování, případně jej vykázat z učebny. Opakované, případně hrubé narušování výuky posluchačem řeší Ředitel školy, který má právo učinit rozhodnutí o vyloučení posluchače z kurzu. 7. Za nezletilé posluchače jednají jejich zákonní zástupci. 8. Používání mobilních telefonů v průběhu vyučování a jazykových zkoušek není dovoleno. 9. Posluchačům je zakázáno odkládat jízdní kola v budově školy, jezdit v budově školy na kolečkových bruslích, vodit do budovy školy zvířata, žádat pracovníky školy o úschovu předmětů, hlídání dětí apod. Jazyková škola nezodpovídá za jakoukoli škodu, ztrátu věcí či zranění, které posluchač utrpí v prostorech jazykové školy či na parkovišti. 10. Kouření je v celém objektu školy zakázáno. 11. Vyučující má právo doporučit posluchači přestup do vyšší nebo nižší úrovně v případě, že znalosti posluchače přesahují požadovanou úroveň pro daný kurz, případně této úrovně nedosahují. Opakování kurzu doporučí vyučující zaostávajícím posluchačům ještě před zahájením vnitřního zápisu. Posluchač má rovněž právo z výše uvedených důvodů požádat Studijní oddělení školy o přestup do jiného odpovídajícího kurzu. Přeřazení posluchače do jiného kurzu se provádí výhradně na Studijním oddělení školy za předpokladu, že v kurzu, do kterého chce posluchač přestoupit, je volné místo. Není-li tomu tak a je-li možnost výběru, je posluchači nabídnut jiný odpovídající kurz. Pokud ani pak posluchač nesouhlasí s nabídnutými možnostmi, je mu doporučeno kurz ukončit.
B) Povinnosti posluchačů[1] školy, kteří absolvují výuku na základě smlouvy o výuce dle § 269 obch. zákoníku 1. Posluchač je povinen řádně do kurzu docházet a v případě absence je povinen se škole písemně omluvit. Posluchač se omlouvá prostřednictvím emailové adresy
[email protected] nebo
[email protected]. Je-li výuka zrušena nejméně 24 hodin před jejím konáním, není tato výuka posluchači fakturována. Zruší-li však posluchač výuku v časovém horizontu kratším než 24 hodin před konáním výuka, považuje se tato výuka za řádně provedenou a fakturaci podléhá v plné sazbě. Obsahem mailu je jméno a příjmení posluchače, číslo příslušné smlouvy o výuce a datum nepřítomnosti. Důvod nepřítomnosti posluchač nemusí škole sdělovat. Přijetí písemné elektronické dispozice o zrušení výuky škola obratem posluchači potvrdí emailem. 2. Ve věcech organizačních (např. rušení výuky) posluchači zásadně nekomunikují s učiteli. Pro účely omlouvání absence a projednávání ostatních organizačních změn je určen sekretariát školy vedený asistentkou. Smlouva o výuce stanovuje jmenovitě osoby, které jsou zodpovědné za komunikaci v rámci obou smluvních stran ve věcech organizačních. Zejména v případě právnických osob a velkých
korporací, pro které provádí jazyková škola výuku, platí, že rušení výuky nebo jiné organizační změny provádí výlučně osoba, která je ve věcech organizačních oprávněna za objednatele jednat. 3. Písemná elektronická forma rušení výuky je jedinou formou komunikace, kterou školní řád jazykové školy připouští. Tímto způsobem však může být omluvena pouze taková výuka, která nepřesáhne dobu tří po sobě jdoucích týdnů. Je-li předvídaná absence delší než tři po sobě jdoucí týdny, je povinnosti objednatele tuto skutečnost písemně jazykové škole oznámit, která situaci vyřeší vyhotovením dodatku ke smlouvě o výuce. Pokud objednatel nebude postupovat v souladu s tímto ustanovením školního řádu nebo neprovede zrušení výuky v souladu s čl. C1), považuje se tato výuka v celém rozsahu za uskutečněnou a podléhající fakturaci. 4. Veškeré další změny, které mají jakýmkoli způsobem změnit podobu původně sjednaných podmínek výuky, podléhají rovněž povinnosti písemného oznámení. Patří k nim zejména: omezení či rozšíření rozsahu plnění výuky, změna místa plnění výuky, žádost o změnu lektora (s relevantním zdůvodněním změny), provedení nadstandardních examinací nad rámec smlouvy a jiné skutečnosti. Písemné oznámí je podkladem pro vyhotovení dodatku ke smlouvě o výuce. 5. Posluchač je povinen dbát pokynů vyučujících i ostatních zaměstnanců školy, přicházet do výuky včas, dodržovat délku přestávky a nenarušovat jakýmkoli způsobem průběh vyučování. Vyučující má právo upozornit posluchače na nevhodné chování a vystupování, případně jej vykázat z učebny. Opakované, případně hrubé narušování výuky posluchačem řeší ředitel školy, která má právo učinit rozhodnutí o vyloučení posluchače z kurzu. Jazyková škola nezodpovídá za jakoukoli škodu, ztrátu věcí či zranění, které posluchač utrpí v prostorech jazykové školy či na parkovišti. Obsah tohoto ustanovení se použije přiměřeně, koná-li se výuka mimo prostory jazykové školy. 6. Používání mobilních telefonů v průběhu vyučování není dovoleno. 7. Ostatní náležitosti jsou upraveny smlouvou o výuce. Ostatní náležitosti, které neupravuje tento školní řád či reklamační řád, se řídí školským zákonem a vyhláškou č. 33/2005 Sb.. Tento dokument vstupuje v platnost dne 1.srpna 2014 a je závazný pro všechny posluchače. Vydáno v Praze dne 31. července 2014.
Za Janua linguarum reserata, s.r.o. Linda Hurdová, jednatelka.