Jabra GO™ 6430
Gebruikershandleiding www.jabra.com
Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Jabra GO 6430. We zijn ervan overtuigd dat u onder de indruk zult zijn van de vele functies, het draaggemak en de hoge mate van gebruikersvriendelijkheid van de headset. Het Jabra GO 6430-pakket bevat bovendien de Jabra LINK™ 350 USB Bluetooth®-adapter en reislader. U sluit de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter aan op uw computer, waarna de verbinding met de headset via Bluetooth® wordt bewerkstelligd. Zo kunt u de headset ook gebruiken voor de soft-phones die op uw pc actief zijn. De reislader bestaat uit compartimenten voor zowel de headset als de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®adapter, zodat u deze gemakkelijk onderweg kunt meenemen.
Nederlands
WELKOM
Kenmerken van de Jabra GO 6430 headset • Dubbele microfoon met Noise Blackout-technologie waarmee achtergrondgeluiden worden gefilterd. • Directe Bluetooth®-verbindingsmogelijkheid voor mobiele telefoon. • Lichtgewicht (minder dan 18 gram). • Snel oplaadbaar. • Touchpanel voor instellen van volume en mute. • Intuïtieve multifunctionele knop voor het eenvoudig beheren van gesprekken via de headset. • Draaggemak met oorhaak- en hoofdband (nekbandaccessoire beschikbaar). • Maximaal 100 meter bereik. Kenmerken van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter • Mogelijkheid om de headset via Bluetooth® draadloze technologie te verbinden met een willekeurige pc. • Verbinding met een pc via USB. • Ondersteuning en beheer van soft-phones. • Wideband audio. • Indicatielampjes. • Maximaal 100 meter bereik.g met een pc via USB. Kenmerken van de Jabra GO-reislader • Keuze om de headset via een stopcontact of via de sigarettenaansteker van de auto op te laden (bij gebruik met een autolader). • Opslag van de Jabra GO 6430 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zodat u deze gemakkelijk onderweg kunt meenemen.
Jabra go 6430
2
1.1 Inhoud van het pakket.........................................................................................................................5 1.2 Headset..........................................................................................................................................................6 1.3 Headsetaccessoires................................................................................................................................7
Nederlands
Inhoud 1. Productoverzicht............................................................................5
1.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter................................................................................8 1.5 Jabra GO-reislader...................................................................................................................................8 1.6 Optionele accessoires...........................................................................................................................9
2. Verbinden met een telefoon.................................................. 10 2.1 Headset opladen..................................................................................................................................10 2.2 Verbinden met mobiele telefoon via Bluetooth® ........................................................10 2.3 Verbinden met soft-phone (pc) via de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter..........................................................................................................................11
3. Jabra PC Suite.................................................................................... 12 3.1 Jabra PC Suite installeren................................................................................................................12 3.2 Extra functies activeren....................................................................................................................12 3.3 Firmware-updates................................................................................................................................12
4. Kenmerken van de Jabra GO 6430 headset:.................... 13 4.1 De multifunctionele knop van de headset..........................................................................13 4.2 Het touchpanel van de headset.................................................................................................13 4.3 Indicatielampjes voor de headset..............................................................................................14 4.4 De audio-indicatoren van de headset....................................................................................15
5. Functies van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter................................................................... 16 5.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterknop.................................................................16 5.2 De indicatielampjes van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter..............16
Jabra go 6430
3
6.1 Gesprekken beginnen, beantwoorden en beëindigen................................................17 6.2 Wisselgesprekken.................................................................................................................................17 6.3 Tweede inkomend gesprek...........................................................................................................17 6.4 Laatste nummer herhalen..............................................................................................................17
Nederlands
6. GESPREKSBEHEER................................................................................ 17
7. GEAVANCEERDE FUNCTIES Jabra GO 6430............................. 18 7.1 Bescherm uw gehoor met SafeTone™....................................................................................18 7.2 Draadloos bereik...................................................................................................................................18 7.3 Wideband audio...................................................................................................................................18 7.4 Spraakberichten....................................................................................................................................19 7.5 Tooninstellingen...................................................................................................................................19 7.6 Automatische herkenning pc-audio........................................................................................19 7.7 Muziek beluisteren..............................................................................................................................19 7.8 Diefstalpreventie...................................................................................................................................19
8. Veelgestelde vragen en problemen oplossen.......... 20 9. Technische specificaties............................................................ 21 9.1 Jabra GO 6430-headset....................................................................................................................21 9.2 Batterij van de Jabra GO 6430-headset..................................................................................21 9.3 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-ADAPTER.........................................................................22 9.4 Jabra GO 6430-Reislader..................................................................................................................22 9.5 Materiaal en allergieën......................................................................................................................23 9.6 Product afvoeren..................................................................................................................................23 9.7 Certificering en veiligheidsgoedkeuring...............................................................................23
Jabra go 6430
4
Nederlands
1. Productoverzicht 1.1 Inhoud van het pakket
LIN 50
K3
Reislader
Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
Headset
Hoofdband (accessoire)
Oorhaak (accessoire)
Voedingsadapter
USB-kabel
Quick Start Handleiding
Gids met Waarschuwingen en verklaringen
Oordopjes
Installatie-cd
(met Jabra PC Suite en Gebruikershandleiding)
Jabra go 6430
5
Nederlands
1.2 Headset
Multifunctionele knop
Touchpanel voor volume
Ruisonderdrukkende microfoon
Indicatielampje
Oordopje
Oorhaak (accessoire)
Contact voor opnieuw laden
Jabra go 6430
6
Nederlands
1.3 Headsetaccessoires De Jabra GO 6430-headset wordt geleverd met de draagstijlen oorhaak en hoofdbandje. De nekband is verkrijgbaar als optionele accessoire. De accessoires kunnen zowel op het rechter- als het linkeroor worden gedragen. Hoe u de accessoire ook draagt, zorg er altijd voor dat u de microfoon vlak bij uw mond plaatst, zodat eventuele ruis zo veel mogelijk wordt onderdrukt en gesprekskwaliteit optimaal is.
De oorhaak bevestigen 1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire. 2. Assembleer de oorhaak voor gebruik op het linker- of het rechteroor. Vervang het oordopje zo nodig met een dopje dat beter past. 3 Schuif de oorhaak naar boven of beneden tot de headset prettig rond het oor zit.
De hoofdband bevestigen 1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire. 2. Houd het oordopje en het aansluitpunt van de headset boven de hiervoor bedoelde openingen van de hoofdband (zie afbeelding) en druk deze met een klik vast. 3. Pas de lengte van de hoofdband aan zodat deze gemakkelijk op uw hoofd zit. 4. Plaats de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond.
KLIKKEN
Jabra go 6430
7
KLIKKEN
R
R
Nederlands
De nekband bevestigen (optionele accessoire) 1. Verwijder eventueel de huidige draagstijlaccessoire. 2. Houd het oordopje en het aansluitpunt van de headset boven de hiervoor bedoelde openingen van de nekband (zie afbeelding) en druk deze met een klik vast. 3. Plaats de microfoon zo dicht mogelijk bij uw mond.
R L
L
L
1.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter maakt een verbinding met een pc en zorgt ervoor dat de Jabra GO 6430-headset in combinatie met een soft-phone op de pc kan worden gebruikt.
USB-stekker
Adapterknop Indicatielampje 50
K3
LIN
1.5 Jabra GO-reislader De Jabra GO-reislader laadt de Jabra GO 6430 op. De reislader bevat compartimenten waarin de Jabra GO 6430 en de Jabra LINK 930 USB Bluetooth®-adapter kunnen worden opgeborgen. Headsethouder
Stroomtoevoer en datapoort Houder voor de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
3
Opbergen van de Jabra GO 6430 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® -adapter
Jabra go 6430
8
1.6 Optionele accessoires Nederlands
De volgende Jabra GO 6430-accessoires zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
Nekband (accessoire)
Reservehoofdband (accessoire)
Autolader
Reserve oorkussentjes
Reserve oorhaak met oordopjes
50
K3 LIN
Reispakket
Jabra go 6430
9
2.1 Headset opladen Als u de headset wilt opladen, plaatst u deze in de reislader, die u vervolgens aansluit op een voedingsbron (zie afbeelding hieronder). Het rode indicatielampje verandert tijdens het laden in geel, en na volledig opladen in groen. OPMERKING: De oplaadtijd vanaf een pc of de sigarettenaansteker van een auto is veel langer dan de oplaadtijd via het stopcontact.
Pc
Stopcontact
Nederlands
2. Verbinden met een telefoon
In dit hoofdstuk wordt uitgelegd hoe u de Jabra GO 6430 installeert en verbindt met een mobiele telefoon of een soft-phone (pc).
Sigarettenaansteker van een auto
2.2 Verbinden met mobiele telefoon via Bluetooth®
Een verbinding met een mobiele telefoon met Bluetooth® kan tussen een headset en mobiele telefoon rechtstreeks worden gemaakt. Verbinden met een mobiele telefoon via Bluetooth® 1. Zet de headset als volgt uit: houd de multifunctionele knop van de headset vier seconden ingedrukt. Het indicatielampje van de headset knippert viermaal, waarna de headset wordt uitgeschakeld. 2. Activeer de koppelingsmodus op de uitgeschakelde headset: houd de multifunctionele knop vier seconden ingedrukt. Het indicatielampje van de headset verandert in blauw om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is. 3. Zorg ervoor dat Bluetooth® op de mobiele telefoon actief is en activeer vervolgens de koppelingsmodus op de mobiele telefoon. Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon voor uitgebreide informatie over het activeren van de koppelingsmodus hiervan. 4. De mobiele telefoon zoekt vervolgens alle beschikbare Bluetooth®-apparaten. Selecteer de Jabra GO 6430 in de lijst. Als naar een wachtwoord voor de headset wordt gevraagd, voert u 0000 in (vier nullen). 5. De mobiele telefoon probeert nu te koppelen met de Jabra GO 6430. Als deze poging slaagt, zijn de Jabra GO 6430 en de mobiele telefoon gekoppeld en gereed voor gebruik. Als de koppelingspoging mislukt, probeert u het opnieuw.
4 sec.
Jabra GO
Jabra go 6430
10
Verbinden met een pc via de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter betekent dat er verbinding wordt gemaakt met een soft-phone (pc), zoals Microsoft Lync of Skype. Ondersteunde soft-phones kunnen alle functies van de Jabra GO 6430-headset gebruiken, zoals de multifunctionele knop voor het beantwoorden en beëindigen van gesprekken. Niet-ondersteunde soft-phones kunnen alleen de geluidsfunctie van de headset gebruiken. Er is geen interactie met de gespreksfuncties van de headset, bijvoorbeeld het beantwoorden/beëindigen van een gesprek. Ga naar de website van Jabra www.jabra.com/pcsuite voor een overzicht van de nieuwste ondersteunde soft-phones. De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter verbinden met een pc en de audio van de soft-phone configureren 1. Installeer Jabra PC Suite vanaf de meegeleverde installatie-cd. Raadpleeg het gedeelte over Jabra PC Suite in deze handleiding voor meer informatie. 2. Sluit de Jabra LINK USB 350 Bluetooth®-adapter aan op een willekeurige, beschikbare USB-poort van de pc. De adapter wordt dan automatisch geïnstalleerd. 3. Gedurende de eerste drie seconden knippert het indicatielampje van de adapter om de huidige softphonemodus aan te geven (Microsoft Lync is standaard geselecteerd). Als u wilt schakelen tussen Microsoft Lync en de andere standaard soft-phones, tikt u tijdens de eerste drie seconden op de adapterknop. 4. Na drie seconden geeft het indicatielampje van de adapter de huidige status van de Jabra GO 6430 aan. Indicatielampje adapter
Omschrijving
Constant groen
De headset en de adapter zijn gekoppeld en verbonden en de soft-phone (pc) is de huidige doeltelefoon. Ga naar stap 4.
Constant geel
De headset en de adapter zijn gekoppeld en verbonden en de mobiele telefoon is de huidige doeltelefoon. Ga naar stap 4.
Knipperend groen
De headset en de adapter zijn gekoppeld maar niet verbonden. Er wordt automatisch een verbinding gemaakt als de headset aanstaat en zich binnen bereik bevindt. De headset blijft oneindig pogingen doen om een verbinding te maken als deze aanstaat. Zodra een verbinding tot stand is gebracht, verandert het indicatielampje van de adapter naar groen of geel. Als er een verbinding tot stand is gebracht, gaat u naar stap 4.
Constant blauw
De headset en de adapter zijn niet gekoppeld. De adapter bevindt zich in de koppelingsmodus. Zie het gedeelte hieronder, De Jabra GO 6430-headset koppelen met de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter, voor informatie over het koppelen van de headset en de adapter. Ga naar stap 4 wanneer de koppeling is geslaagd en de verbinding tot stand is gebracht (indicatielampje is constant groen of geel).
Nederlands
2.3 Verbinden met soft-phone (pc) via de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
5. De Jabra GO 6430 is nu gereed voor gebruik met uw soft-phone (pc).
Koppelen van de Jabra GO 6430-headset en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter In de fabriek is al ingesteld dat de Jabra GO 6430-headset en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter gekoppeld zijn. Indien dit niet het geval is, volgt u de procedure hieronder om de apparaten te koppelen. 1. Sluit de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter aan op de pc en zet de pc aan. 2. Zet de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® Adapter in de koppelingsmodus door de adapterknop ingedrukt te houden totdat het indicatielampje blauw brandt. 3. Als de headset aanstaat, schakelt u deze uit door de multifunctionele knop ingedrukt te houden tot het indicatielampje drie keer rood knippert en vervolgens uitgaat. 4. Activeer de koppelingsmodus voor de headset door de multifunctionele knop ingedrukt te houden tot het indicatielampje blauw is. 5. Plaats de headset dicht bij de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter en wacht tot de koppeling is geslaagd. Wanneer het koppelen is geslaagd, knipperen de indicatielampjes van de adapter en de headset vijfmaal. 6. De headset en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zijn nu gekoppeld en verbonden. Jabra go 6430
11
Jabra PC Suite bevat: Jabra Control Center Hier worden de instellingen van de Jabra GO 6430 beheerd en bewaakt. Jabra Device Service Hier wordt de interactie beheerd van Jabra GO 6430, Jabra Control Center en de stuurprogramma's voor soft-phones. Jabra Firmware Updater Hiermee wordt firmware van de Jabra GO 6430-firmware en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter bijgewerkt. Online Help Dit is het ondersteuningsgedeelte van Jabra PC Suite.
Nederlands
3. Jabra PC Suite
Jabra PC Suite bevat een verzameling software die speciaal is ontworpen ter ondersteuning van de Jabra GO 6430. Het is uiterst raadzaam om Jabra PC Suite te installeren zodat u zeker weet dat de Jabra GO 6430 optimaal functioneert en te beheren is.
Jabra PC Suite bevat bovendien stuurprogramma's voor verscheidene soft-phones. Een overzicht van alle ondersteunde soft-phones vindt u op www.jabra.com/pcsuite
3.1 Jabra PC Suite installeren Als u Jabra PC Suite wilt installeren, start u het installatiebestand van Jabra PC Suite dat zich op de installatie-cd bevindt. U kunt ook de nieuwste versie van Jabra's website www.jabra.com/pcsuite downloaden en installeren.
3.2 Extra functies activeren Sommige geavanceerde Jabra GO 6430-functies zijn verkrijgbaar door een licentiecode aan te schaffen. U activeert deze functies door een licentiecode in Jabra Control Center in te voeren. Soms worden een of meerdere licentiecodes met de Jabra GO 6430 meegeleverd, maar u kunt ze altijd op een later tijdstip via de Jabra e-commerce website aanschaffen. Nieuwe extra functies worden in de toekomst waarschijnlijk ook in de software- en firmware-updates opgenomen. Raadpleeg de online help van Jabra PC Suite voor uitvoerige informatie over het aanschaffen en invoeren van nieuwe licentiecodes.
3.3 Firmware-updates De firmware-updates bieden verbeterde prestaties of nieuwe functies voor uw Jabra GO 6430 en de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® Adapter. Firmware voor de Jabra GO 6430-headset bijwerken 1. Plaats de Jabra GO 6430-headset in de reislader en controleer of de reislader op de USB-poort van de pc is aangesloten (niet op een extern basisstation of een hub). 2. Dubbeltik op de multifunctionele knop van de headset. Het indicatielampje van de headset wordt paars. 3. Start de Jabra Firmware Updater door op het Windows Start-menu te klikken en Alle programma’s > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater te kiezen. 4. Selecteer de Jabra GO 6430 in de vervolgkeuzelijst van de wizard voor de Firmware Updater. 5. Volg stap voor stap de aanwijzingen om de firmware bij te werken. Wanneer de firmware is bijgewerkt, zal de headset opnieuw opstarten. Firmware voor de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® Adapter bijwerken 1. Plaats de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® Adapter in een USB-poort op de pc (niet in een extern basisstation of hub). 2. Start de Jabra Firmware Updater door op het Windows Start-menu te klikken en Alle programma’s > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater te kiezen. 3. Selecteer de Jabra LINK 350 USB Bluetooth® Adapter in de vervolgkeuzelijst van de wizard voor de Firmware Updater. 4. Volg stap voor stap de aanwijzingen om de firmware bij te werken. Wanneer de firmware is bijgewerkt, zal de adapter opnieuw opstarten.
Jabra go 6430
12
4.1 De multifunctionele knop van de headset Tik, dubbeltik of druk op de multifunctionele knop om gesprekken te beantwoorden en te beëindigen, tussen gesprekken te schakelen die in de wacht zijn geplaatst en nog veel meer.
Nederlands
4. Kenmerken van de Jabra GO 6430 headset:
Multifunctionele knop
Functie
Tikken
Kiezen met spraakherkenning activeren (alleen mobiele telefoons)
Telefoonlijn op doeltelefoon openen
Inkomend gesprek beantwoorden Huidige gesprek beëindigen
Dubbeltikken
Drukken (1-2 sec. vasthouden)
Laatst gekozen nummer herhalen Inkomend gesprek weigeren (wanneer u in gesprek bent) Inkomend gesprek weigeren (wanneer u niet in gesprek bent)
Huidige gesprek in de wacht plaatsen en inkomend gesprek accepteren
Schakelen tussen doeltelefoons
Headset inschakelen
(5 sec.) (5 sec.)
Headset uitschakelen Activeer de Bluetooth®-koppelingsmodus (wanneer de headset is uitgeschakeld)
4.2 Het touchpanel van de headset Het touchpanel is een aanraakgevoelig paneel waarmee u het volume van de headsetluidsprekers en de mute-stand van de microfoon regelt. Wijzigingen die voor het luidsprekervolume zijn gemaakt, zijn onafhankelijk van elkaar van toepassing op soft-phones (pc) of mobiele telefoons.
Touchpanel
Jabra go 6430
13
Luidsprekervolume verlagen
Mute-stand microfoon
Schuif uw vinger langs het touchpanel omhoog (van uw mond af )
Schuif uw vinger langs het touchpanel omlaag (naar uw mond toe)
Dubbeltikken
4.3 Indicatielampjes voor de headset De status van de headset wordt aangegeven door de indicatielampjes.
Nederlands
Luidsprekervolume verhogen
Indicatielampje
Status headset
Indicatielampjes bij volle batterij (klik om te bekijken)
Indicatielampjes bij bijna lege batterij (klik om te bekijken)
Inactief Niet verbonden Gesprek actief Overgaan Inschakelen Uitschakelen Koppelen Koppelen geslaagd Bezig met opladen Volledig opgeladen
Jabra go 6430
14
Actie
Audio-voorbeeld (klik om te luisteren)
Actie
Inschakelen
Inkomend soft-phonegesprek
Uitschakelen
Inkomende oproep mobiele telefoon
Tik op de knop
Inkomend gesprek op een andere telefoon terwijl u aan het bellen bent (tweede inkomend gesprek)
Dubbeltik op de knop
Doeltelefoon gewijzigd in mobiele telefoon
Knop indrukken
Doeltelefoon gewijzigd in soft-phone
Maximumvolume bereikt
Gesprek beëindigd
Minimumvolume bereikt
Batterij bijna leeg
Microfoon in mute-stand
Gesprek in de wacht (wisselgesprek)
Audio-voorbeeld (klik om te luisteren)
Nederlands
4.4 De audio-indicatoren van de headset De headset speelt voor verschillende statuswaarden en gebeurtenissen verschillende geluiden af.
Koppelen geslaagd
Jabra go 6430
15
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter maakt een verbinding met een pc en zorgt ervoor dat de headset in combinatie met een soft-phone op de pc kan worden gebruikt.
5.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapterknop
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter is uitgerust met een enkele knop met drie functies, afhankelijk van de modus van de adapter.
Adapterknop
Nederlands
5. Functies van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter
LINK 350
Functie
Tikken
Schakelen tussen de Microsoft Lync soft-phone (standaard) en de standaard soft-phonemodus (tijdens de eerste drie seconden nadat de adapter wordt aangesloten).
Drukken (1-3 sec. vasthouden)
De koppelingsmodus openen (wanneer deze niet actief is)
De koppelingsmodus annuleren (wanneer deze actief is)
5.2 De indicatielampjes van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®adapter
De Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter is uitgerust met een indicatielampje waarmee de status van de adapter en de verbindingen ervan worden aangegeven. Indicatielampje LINK 350
Indicatielampje
USB-adapterstatus
Rood knipperend
De soft-phonemodus Microsoft Lync wordt in de adapter geselecteerd
Tweemaal rood knipperend
De standaard soft-phonemodus wordt in de adapter geselecteerd
Constant groen
Verbonden en gereed voor gebruik, de soft-phone is de huidige doeltelefoon
Constant geel
Verbonden en gereed voor gebruik, de mobiele telefoon is de huidige doeltelefoon
Langzaam knipperend groen
Wel gekoppeld maar niet verbonden
Constant blauw
Koppelingsmodus
Vijfmaal (5x) blauw knipperend
Koppelen geslaagd
Halfsnel blauw knipperend
Voor gesprek- of audio-streaming
Drie keer blauw knipperend
Overgaan
Constant rood
Mute-stand Jabra go 6430
16
6.1 Gesprekken beginnen, beantwoorden en beëindigen Mobiele telefoon of soft-phone (pc)
Een gesprek voeren
1. Plaats de headset op uw hoofd. 2. Zo nodig drukt u op de multifunctionele knop van de headset om te schakelen tussen mobiele telefoon en soft-phone (pc). Definieer de gewenste telefoon als doeltelefoon. 3. Kies het nummer vanaf de mobiele telefoon of de soft-phone en druk op de knop om te bellen. Het geluid wordt automatisch doorgeschakeld naar uw headset.
Gesprek beantwoorden
Tik op de multifunctionele knop van de headset of gebruik de standaardbediening van de mobiele telefoon of de soft-phone (pc).
Een gesprek beëindigen
Tik op de multifunctionele knop van de headset of gebruik de standaardbediening van de mobiele telefoon of de soft-phone (pc).
Nederlands
6. GESPREKSBEHEER
6.2 Wisselgesprekken Met wisselgesprek kan het huidige soft-phonegesprek in de wacht worden geplaatst, terwijl u een tweede inkomende gesprek op dezelfde telefoon beantwoordt (alleen ondersteunde mobiele telefoons en soft-phones (pc). Raadpleeg de handleiding bij de desbetreffende mobiele telefoon of soft-phone voor informatie over compatibiliteit met deze functionaliteit. De multifunctionele knop van de headset Inkomend gesprek accepteren en huidig gesprek in de wacht plaatsen
Indrukken (1-2 sec.)
Inkomend gesprek accepteren en huidig gesprek beëindigen
Tikken
Inkomend gesprek weigeren en huidig gesprek handhaven
Dubbeltikken
Schakelen tussen huidig gesprek en gesprek in de wacht
Indrukken (1-2 sec.)
6.3 Tweede inkomend gesprek Er is sprake van een tweede inkomend gesprek wanneer sprake is van een huidig gesprek op de ene telefoon en er een ander gesprek binnenkomt op een andere telefoon. (Bijvoorbeeld: u bent aan het bellen vanaf de softphone en er komt een gesprek binnen op een mobiele telefoon die verbonden is met de Jabra GO 6430). Tweede inkomend gesprek kan niet met de multifunctionele knop van de headset worden beheerd, uitgezonderd voor het beëindigen van het huidige gesprek (tik op de multifunctionele knop) en het accepteren van een inkomend gesprek (tik op de multifunctionele knop). Accepteer het inkomende gesprek of wijs dit af in de interface van de telefoon waarop het gesprek binnenkomt. Als het inkomende gesprek wordt geaccepteerd, wordt het huidige gesprek in de wacht geplaatst, tot het inkomende gesprek wordt beëindigd.
6.4 Laatste nummer herhalen De Jabra GO 6430 kan het laatst gekozen nummer opnieuw kiezen (alleen ondersteunde soft-phones en mobiele telefoons). Raadpleeg de handleiding bij de desbetreffende soft-phone of mobiele telefoon om te zien of deze compatibel is met deze functionaliteit. Laatste nummer herhalen 1. Druk zo nodig op de multifunctionele knop van de headset om te schakelen tussen mobiele telefoon en soft-phone (pc) en definieer de doeltelefoon. 2. Dubbeltik op een moment waarop u niet aan het bellen bent, op de multifunctionele knop, om het laatste gekozen nummer opnieuw te kiezen.
Jabra go 6430
17
7.1 Bescherm uw gehoor met SafeTone™ SafeTone™ is een doeltreffende vorm van gehoorbescherming voor risico's als akoestische schokken en blootstelling aan lawaai. SafeTone™ bestaat uit twee onderdelen, PeakStop™ en IntelliTone™. Akoestische schokbescherming met PeakStop™ PeakStop™ onderdrukt automatisch geluid harder dan 118 dB (A), waarmee uw gehoor wordt beschermd tegen akoestische schokken. PeakStop™ is alleen beschikbaar bij Jabra. Bescherming tegen blootstelling aan lawaai met IntelliTone™ IntelliTone™ biedt vier niveaus van bescherming tegen akoestische schokken en blootstelling aan lawaai. U kunt de instellingen voor IntelliTone™ wijzigen op het tabblad 'Audio' van Jabra Control Center, IntelliTone™ is alleen beschikbaar bij Jabra. Beveiligingsniveau
Criteria
Niveau 0 (standaard)
Basisbescherming (harder dan 118 dB(A))
Niveau 1*
Minder dan 4 uur telefoonwerk per dag
Niveau 2*
4-8 uur telefoonwerk per dag
Niveau 3*
Meer dan 8 uur telefoonwerk per dag
Niveau 4 (TT4)
Aanbevolen Australisch beschermingsniveau (Telstra)
Nederlands
7. GEAVANCEERDE FUNCTIES Jabra GO 6430
* Overeenkomstig Richtlijn 2003/10/EG van het Europees Parlement en de Europese Raad van 6 februari 2003.
7.2 Draadloos bereik De Jabra GO 6430 ondersteunt een maximaal draadloos bereik van 100 meter. Dit bereik is kleiner als het signaal verstoord wordt door obstructies of elektromagnetische interferentie. Naarmate de headset zich verder van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth bevindt, kan de geluidskwaliteit achteruit gaan. Als u weer in de buurt komt van de Jabra LINK 350 USB Bluetooth, zal de geluidskwaliteit weer beter worden. Wanneer de headset volledig buiten bereik is, hoort u om de paar seconden een signaal (drie snelle aflopende noten) door de headset. Als de headset tijdens een gesprek buiten bereik raakt, hoort u geen geluid meer. Het gesprek blijft in dat geval nog wel 120 seconden actief. Om het geluid van het gesprek te herstellen, moet u weer binnen bereik van de Jabra Link 350 USB Bluetooth komen. Blijft de headset langer dan een uur buiten bereik van de Jabra Link 350 USB Bluetooth, dan schakelt de headset zichzelf automatisch uit om energie te sparen. Instelling draadloos bereik wijzigen 1. Start Jabra Control Center en selecteer de Jabra LINK 350 en het tabblad ‘headset’. 2. Kies de gewenste instelling voor het draadloze bereik: Heel laag (bereik van maximaal 10 meter, geclassificeerd als een Klasse-II apparaat), Laag (bereik van maximaal 30 meter) of Normaal (bereik van maximaal 100 meter). Klik vervolgens op ‘Toepassen’. Standaard staat het draadloze bereik van de Jabra GO 6430 ingesteld op Normaal. Als er veel apparaten in een kleine ruimte gebruikt worden, raden wij aan te kiezen voor Laag of Heel laag bereik.
7.3 Wideband audio De Jabra GO 6430 ondersteunt zowel wideband audio als narrowband audio. Bij een verminderde resterende batterijtijd biedt wideband audio hogere geluidskwaliteit. Voor bureautelefoons is standaard narrowband ingeschakeld. Voor soft-phones is standaard wideband audio ingeschakeld. Voor mobiele telefoons kan geen wideband audio worden gebruikt. De instellingen voor wideband audio wijzigen 1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Audio'. 2. Schakel het relevante selectievakje onder 'Enable wideband audio for' (Wideband audio inschakelen voor) en klik vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
Jabra go 6430
18
De spraakberichtinstellingen wijzigen 1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Headset'. 2. Schakel de relevante optie onder 'Target change indication' (Indicatie voor wijzigen doeltelefoon) in en klik vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
Nederlands
7.4 Spraakberichten U kunt kiezen of u een Engels sprekende stem of muziek wilt horen om aan te geven wanneer u tussen een bureautelefoon en een soft-phone schakelt.
7.5 Tooninstellingen Kies een van de drie voorgedefinieerde equalizerwaarden die voor alle geluiden beschikbaar zijn: Treble, Normal (standaard) en Bass. Tooninstellingen wijzigen 1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Audio'. 2. Schakel de relevante optie onder 'Tone setting' (Tooninstelling) in en klik vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
7.6 Automatische herkenning pc-audio U kunt instellen dat de Jabra GO 6430 automatisch een audiokoppeling opent tussen de headset en de pc wanneer geluid op de pc wordt gedetecteerd. De instelling voor automatische herkenning van pc-audio is standaard ingeschakeld. Herkenning van pc-audio inschakelen/uitschakelen 1. Start Jabra Control Center en kies het tabblad 'Audio'. 2. Selecteer de relevante optie onder 'PC audio control' (Audiobeheer pc) en klik vervolgens op 'Apply' (Toepassen).
7.7 Muziek beluisteren Als u wilt luisteren naar muziek die op een pc wordt afgespeeld, moet er een audiokoppeling tussen het Jabra GO-basisstation en de pc worden geopend. Wanneer er een audiokoppeling is geopend en er zijn geen actieve gesprekken, is alle muziek die of ander geluid dat op de pc wordt afgespeeld hoorbaar via de headset (ook muziek van een mediaspeler). Een audiokoppeling tussen het basisstation en de pc openen/sluiten 1. Start Jabra Control Center. 2. Klik in de bovenste werkbalk op de knop 'Open/close audio link' (Audiokoppeling openen/sluiten). U kunt ook in de taakbalk van Windows met de rechtermuisknop op het Jabra-pictogram klikken en 'Open Audio Link' (Audiokoppeling openen) of 'Close Audio Link' (Audiokoppeling sluiten) selecteren.
7.8 Diefstalpreventie Het basisstation wordt geleverd met een veiligheidssleuf die voldoet aan de Kensington-standaard, waaraan een veiligheidskabel kan worden bevestigd. Als u het basisstation aan uw bureau wilt vastmaken, koopt u een veiligheidskabel die geschikt is voor beveiligingssleuven die voldoen aan de Kensington-standaard en volgt u de instructies die bij de kabel zijn geleverd.
Jabra go 6430
19
Nederlands
8. Veelgestelde vragen en problemen oplossen V Waarom lukt het niet om de headset te koppelen met mijn mobiele telefoon? A Controleer het volgende: • Zorg dat de headset is opgeladen en in de koppelingsmodus staat. Als de headset aanstaat, zet u deze met de multifunctionele knop uit (houd de knop vier seconden ingedrukt), en vervolgens weer aan, deze keer in de koppelingsmodus (houd de knop wederom vier seconden ingedrukt). Als het goed is, is het indicatielampje in de koppelingsmodus constant blauw. Als het indicatielampje van de headset rood is, moet deze worden opgeladen. • Zorg ervoor dat Bluetooth® actief is op uw mobiele telefoon en zet uw telefoon in de Bluetooth®-modus voor het koppelen van apparaten. V Waarom lukt het niet om mijn headset te koppelen met de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter? A Controleer het volgende: • Zorg dat de headset is opgeladen en in de koppelingsmodus staat. Als de headset aanstaat, zet u deze met de multifunctionele knop uit (houd de knop vier seconden ingedrukt), en vervolgens weer aan, deze keer in de koppelingsmodus (houd de knop wederom vier seconden ingedrukt). Als het goed is, is het indicatielampje in de koppelingsmodus constant blauw. Als het indicatielampje van de headset rood is, moet deze worden opgeladen. • Zorg ervoor dat de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter zich in de koppelingsmodus bevindt. Sluit de adapter aan op een pc en houd vervolgens de adapterknop ingedrukt tot het indicatielampje van de adapter blauw is. V Waarom vindt mijn computer de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter niet? A Probeer de USB Bluetooth® -adapter aan te sluiten op een andere USB-poort van de pc. Houd er bovendien rekening mee dat sprake moet zijn van een directe verbinding, dus zonder tussenkomst van een USB-hub. V Waarom doet de headset het niet in combinatie met mijn soft-phone (pc) en/of mobiele telefoon? A Controleer het volgende: • Zorg dat de headset opgeladen is. Het lampje is constant groen wanneer de headset volledig is opgeladen. • Zorg ervoor dat de headset zich binnen het bereik van de USB Bluetooth®-adapter of mobiele telefoon bevindt. • Wellicht zijn de adapter en/of mobiele telefoon en de headset niet meer gekoppeld. V Waarom hoor ik niets in mijn headset wanneer ik de mobiele telefoon gebruik? A Controleer het volgende: • Controleer of de headset en de mobiele telefoon gekoppeld zijn en zich binnen het bereik bevinden. • Verhoog het luidsprekervolume van de headset door uw vinger omhoog te schuiven over het aanraakgevoelige touchpanel van de headset. V Mijn hoofdband/oorhaak/nekband is kapot. Hoe kom ik aan een nieuwe? A Neem contact op met de Jabra-leverancier bij u in de buurt en plaats een bestelling. V Wat betekent het als ik een laag geluid in de headset hoor terwijl het aan de andere kant stil is? A Het luidsprekervolume van de headset staat wellicht te hard. Schuif met uw vinger op het touchpanel van de headset omlaag om het volume te verlagen. V Waarom hoor ik geen enkel geluid en kan ik niet naar muziek op mijn pc luisteren via de headset? A Controleer het volgende: • Zorg dat de Jabra LINK 350 is geselecteerd als het huidige audioapparaat, zowel in het Configuratiescherm van Windows als in de toepassing die u gebruikt. • Controleer of de audiokoppeling met de pc open is. Klik in de Windows-taakbalk eenmaal met de rechtermuisknop op het pictogram voor het Jabra-apparaat. • Controleer of soft-phone (pc) in Jabra PC Suite is ingeschakeld. V Treedt er storing op wanneer Wi-Fi in dezelfde ruimte wordt gebruikt als de Jabra GO 6430? A Nee, de Jabra GO 6430 maakt gebruik van adaptieve frequentieverspringing, waarbij kanalen worden vermeden die door Wi-Fi worden geblokkeerd. V Is het mogelijk om met de Jabra GO 6430 mee te luisteren met gesprekken? A Het risico op niet-geautoriseerde toegang tot communicatie via een Bluetooth®-headset is uiterst beperkt. De Jabra GO 6430 maakt gebruik van 128-bits codering. V Wat is het bereik van de Jabra GO 6430? A De volgende maximumwaarden voor bereik gelden voor de Jabra GO 6430-headset: • Bij verbinding met de Jabra LINK 350 is het bereik maximaal 100 meter. • Tijdens het bellen met (de meeste) mobiele telefoons is het bereik maximaal 25 meter V Wat is de gesprekstijd van een Jabra GO-headset? A Circa 6 uur. De gesprekstijd is afhankelijk van het apparaat waarmee de headset is verbonden. Jabra go 6430
20
9.1 Jabra GO 6430-headset Draagstijlen: Oorhaak, hoofdband, nekband (soms meegeleverd, anders verkrijgbaar als optionele accessoire) Afmetingen: 18 mm x 76 mm x 22,5 mm. Gewicht: <18 gr. Gesprekstijd: Maximaal 6 uur. Stand-bytijd: Minimaal 100 uur. Oplaadtijd: • Opladen via stopcontact: 0% - 80% in 25 minuten. • Opladen via de sigarettenaansteker van een auto: 0% - 80% in 25 minuten, mits de oplader, mits de lader beschikt over snellaadbeëindiging via USB. • Opladen via pc (USB): 0% - 80% in 60 minuten. Gebruiksomgeving: -10°C tot +60°C (tijdens het opladen: 0˚C to +45˚C); maximaal 95% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend. Gespreksbeheer: Multifunctionele headsetknop voor het beantwoorden en beëindigen van gesprekken, kiezen van nummers met spraakherkenning, afwijzen van gesprekken, opnieuw kiezen van nummers en wisselen tussen gesprekken in de wacht. Volumeregeling en mute-stand microfoon in-/uitschakelen: Bediening via touchpanel op headset. Visueel indicatielampje: Meerkleurig lampje geeft de gespreksstatus, het batterijniveau, de koppelingsstatus en andere gebeurtenissen aan. Audioindicatoren: Tonen geven inkomende gesprekken, een bijna lege batterij, het volumeniveau, gedempte microfoon en andere gebeurtenissen aan. De doeltelefoon kan worden aangegeven door een Engelse stem of met een specifieke melodie. Bluetooth®-versie: BT 2.1. Bluetooth®-bereik: Maximaal 100 meter indien gekoppeld met een apparaat met draadloze Bluetooth®-technologie Class 1; maximaal 25 meter indien gekoppeld met een apparaat met draadloze Bluetooth®-technologie Class 2. Bluetooth®-profielen: Headset (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), apparaatidentificatie (DIP 1.3) Bluetooth®-koppelingstabel: Maximaal 8 vertrouwde apparaten Luidspreker(s): Dubbele microfoon met Noise Blackout-technologie Geluidskwaliteit: DSP-ruisonderdrukking, echo-onderdrukking, tooncontrole, narrowband audio en wideband audio (selecteerbaar per telefoontype). Firmware-update: Te downloaden vanaf pc. Opladen: Opladen gebeurt wanneer de headset in de reislader wordt geplaatst en deze op het stopcontact, een pc of de sigarettenaansteker van een auto is aangesloten. Configuratie vanaf de pc: Alle instellingen kunnen worden opgeslagen en geladen vanaf een pc voor back-ups en massa-implementatie.
Nederlands
9. Technische specificaties
9.2 Batterij van de Jabra GO 6430-headset Batterijtype: Lithium-ion. Batterijcapaciteit: 125 mA/h, toelaatbaar. Jabra go 6430
21
9.3 Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-ADAPTER Afmetingen: 18,5 mm x 53 mm x 7,7 mm. Gebruiksomgeving: -10˚C to +60˚C; maximaal 95% relatieve luchtvochtigheid, niet-condenserend.
Nederlands
Levensduur van batterij: Minimaal 500 oplaadcycli (meer dan 3 jaar bij gebruik van 8 uur per dag). Opslagtijd: De batterij blijft ten minste 6 maanden opgeladen voordat opnieuw opladen nodig is. Vervanging: De batterij kan niet worden vervangen.
Pc-aansluiting: Standaard-USB Bluetooth®-versie: BT 2.1, Class 1 Bluetooth®-bereik: Maximaal 100 meter indien gekoppeld met een apparaat van Bluetooth® Class 1. Maximaal 25 meter indien gekoppeld met een apparaat van Class 2. Bluetooth®-profielen: Headset (HSP 1.1), handsfree (HFP 1.5), apparaatidentificatie (DIP 1.3). Bluetooth®-koppelingstabel: Maximaal 8 vertrouwde apparaten. Gelijktijdige Bluetooth®-verbindingen: Maximaal 2. Bandbreedte Bluetooth®-audio: Narrowband of wideband. Firmware-update: Te downloaden vanaf pc. Adapterknop: Bluetooth®-koppelingen, Bluetooth®-verbindingen en beperkt gespreksbeheer. Visuele indicatielampjes: Meerkleurige indicatielampjes voor indicatie van koppelingsstatus, verbindingsstatus, gespreksstatus en andere details. Configuratie vanaf de pc: Alle instellingen kunnen worden opgeslagen en geladen vanaf een pc voor back-ups en massa-implementatie. Ondersteuning soft-phone: Volledige gespreksafhandeling voor Skype, Microsoft Office Communicator, Avaya en Cisco IP Communicator. Bij andere soft-phones wordt de headset gezien als standaardgeluidskaart. Ondersteuning voor aanvullende soft-phones kan worden toegevoegd via updates van het stuurprogramma op de pc. Ga voor de nieuwste updates naar www.jabra.com/pcsuite.
9.4 Jabra GO 6430-Reislader Afmetingen: 34 mm x 83,5 mm x 26,5 mm. Opslagcompartimenten: Geschikt voor het opslaan van zowel de Jabra GO headset als de Jabra LINK 350 USB Bluetooth®-adapter. Capaciteit: 5V / 500 mA. Stroomtoevoer en datapoort: Mini-USB. Verbinding: • Stopcontact via meegeleverde AC-netvoedingsadapter. • USB-poort van de pc met behulp van mini-USB-naar-USB-kabel. • Sigarettenaansteker van de auto met behulp van een speciale adapter (optionele accessoire).
Jabra go 6430
22
Nederlands
9.5 Materiaal en allergieën De hoofdband (accessoire) is gemaakt van roestvrij staal en het oppervlak bevat geen nikkel. Het vrijgegeven nikkelgehalte van de hoofdband is 0,02 µg/cm2/week en ligt ver onder de limiet van 0,50 µg/cm2/week zoals vastgesteld in de EU-richtlijn 94/27/EF. De roestvrij-staallegering is getest op het vrijgeven van nikkel in overeenstemming met de Europese standaard EN 1811:1998. Andere draagstijlaccessoires zijn gemaakt van kunststof en bevatten geen bekende allergenen. De kunstleren oorkussentjes bevatten geen vinyl. De producten bevatten geen natuurlijk rubber, nikkel of chroom dat in contact kan komen met de huid van gebruikers.
9.6 Product afvoeren Volg de geldende regelgeving wanneer u de headset wilt afdanken en zorg waar mogelijk voor hergebruik. Niet afvoeren via het huishoudelijk afval. Gooi de headset nooit in het vuur; de batterij kan ontploffen. Batterijen kunnen ook ontploffen als deze worden beschadigd.
9.7 Certificering en veiligheidsgoedkeuring CE Dit product is CE-gemarkeerd volgens de bepalingen van de R- & TTE-richtlijn (99/5/EG). Hierbij verklaart GN dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Raadpleeg voor meer informatie http://www.jabra.com. Binnen de EU is dit apparaat bedoeld voor gebruik in België, Cyprus, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Luxemburg, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Slovenië, Slowakije, Spanje, Tsjechië, Verenigd Koninkrijk en Zweden en binnen EFTA in IJsland, Noorwegen en Zwitserland. FCC Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken en (2) dit apparaat moet storingen van buitenaf accepteren, ook wanneer deze een ongewenste werking tot gevolg kunnen hebben. Het is gebruikers niet toegestaan wijzigingen aan te brengen aan het apparaat of het apparaat anderszins aan te passen. Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door Jabra zijn goedgekeurd, maken het gebruik van de apparatuur ongeldig. deze apparatuur is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn ontworpen om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een woning. Deze apparatuur gebruikt en genereert RF-energie en kan deze uitstralen. Als de apparatuur niet wordt geïnstalleerd in overeenstemming met de instructies, kan deze schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat bij een specifieke installatiemethode dergelijke interferentie niet zal optreden. Als deze apparatuur schadelijke interferentie veroorzaakt bij de ontvangst van radio of televisie, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, wordt de gebruiker aangeraden deze interferentie te corrigeren aan de hand van de volgende maatregelen: - Richt de ontvangstantenne anders of plaats deze ergens anders. - Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. - Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan het circuit waarop de ontvanger is aangesloten. - Raadpleeg de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp. Industry Canada Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen storingen veroorzaken en (2) dit apparaat moet storingen van buitenaf accepteren, ook wanneer deze een ongewenste werking tot gevolg kunnen hebben. De aanduiding "IC:" voor het certificatie-/registratienummer betekent alleen dat registratie is uitgevoerd op basis van een conformiteitsverklaring waarin wordt aangegeven dat werd voldaan aan de technische specificaties van Industry Canada. Het impliceert niet dat Industry Canada de apparatuur heeft goedgekeurd. Patenten en ontwerpregistraties internationaal aanhangig.
Jabra go 6430
23
Nederlands Geproduceerd in China Type: 9400HS/BS
Jabra go 6430
www.jabra.com
32-00684 RevF
© 2011 GN Netcom A/S. Alle rechten voorbehouden. Jabra® is een gedeponeerd handelsmerk van GN Netcom A/S. Alle andere handelsmerken die hier zijn opgenomen, zijn eigendom van de respectieve eigenaren. (Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd).
24