Jabra GO™ 6430
Felhasználói kézikönyv www.jabra.com
Gratulálunk az új Jabra GO 6430 termékéhez! Biztosak vagyunk abban, hogy élvezni fogja széles körű szolgáltatásait, és kényelmesen viselhetőnek, illetve könnyen használhatónak fogja találni a headsetet. A Jabra GO 6430 csomag tartalmazza a Jabra LINK™ 350 USB Bluetooth® adaptert és a Jabra GO utazó töltőt. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert a számítógépbe dugva a headsetet Bluetooth®-kapcsolattal csatlakoztathatja, lehetővé téve annak használatát a számítógépen működő PC-telefonokkal. Az utazó töltőnek két rekesze van a headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter részére - a könnyebb szállíthatóság érdekében.
magyar
ÜDVÖZÖLJÜK!
A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai • Kettős, ún. Noise Blackout zajszűrős mikrofon. • Közvetlen Bluetooth® csatlakozási lehetőség mobiltelefonhoz. • Könnyű (kevesebb mint 18 g). • Gyors újratöltés. • Érintőpaneles hangerő- és némításszabályozó. • Intuitív multifunkciós gomb a headseten az egyszerű híváskezeléshez. • Fülre rögzítő akasztós és fejpántos viselési stílus (nyakpánt elérhető). • Legfeljebb 100 méter hatósugár. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter szolgáltatásai • Lehetővé teszi a headset csatlakoztatását bármilyen számítógéphez Bluetooth® vezeték nélküli kapcsolattal. • USB csatolón keresztül csatlakoztatható a számítógéphez. • PC-telefon támogatása és kezelése. • Szélessávú audió. • LED jelzések. • Legfeljebb 100 méter hatósugár. A Jabra GO utazó töltő szolgáltatásai • Feltölti a headsetet a hálózati konnektorról vagy a gépkocsi szivargyújtó aljzatáról (ha autós töltővel használják). • Tárolja a Jabra GO 6430 headsetet és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert az egyszerű szállítás érdekében.
Jabra go 6430
2
1.1 A csomag tartalma.................................................................................................................................5 1.2 headset..........................................................................................................................................................6
magyar
Tartalomjegyzék 1. A termék áttekintése.......................................................................5
1.3 Headset-szerelvények...........................................................................................................................7 1.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter................................................................................8 1.5 Jabra Go utazó töltő..............................................................................................................................8 1.6 Opcionális tartozékok...........................................................................................................................9
2. Csatlakozás telefonhoz.......................................................... 10 2.1 A headset töltése..................................................................................................................................10 2.2 Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth® segítségével.............................................10 2.3 Csatlakozás PC-telefonhoz a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter segítségével........................................................................................................................................................11
3. jabra pc suite.................................................................................... 12 3.1 A Jabra PC Suite telepítése.............................................................................................................12 3.2 Kiegészítő szolgáltatások engedélyezése.............................................................................12 3.3 Firmware-frissítések.............................................................................................................................12
4. A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai....................... 13 4.1 A headset multifunkciós gombja...............................................................................................13 4.2 A headset érintőpanelje...................................................................................................................13 4.3 A headset LED kijelzője.....................................................................................................................14 4.4 A headset audió jelzői.......................................................................................................................15
5. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter szolgáltatásai.................................................................................. 16 5.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter gomb..............................................................16 5.2 A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter vizuális jelzői..........................................16
Jabra go 6430
3
6.1 Hívás kezdeményezése, hívás fogadása és hívás befejezése....................................17 6.2 Hívásvárakoztatás.................................................................................................................................17 6.3 Hívásütközés............................................................................................................................................17
magyar
6. HÍVÁSKEZELÉS....................................................................................... 17
6.4 Előző szám újratárcsázása...............................................................................................................17
7. A Jabra GO 6430 FEJLETT SZOLGÁLTATÁSAI.......................... 18 7.1 Safetone™ hallásvédelem................................................................................................................18 7.2 Vezeték nélküli hatósugár...............................................................................................................18 7.3 Szélessávú audió...................................................................................................................................18 7.4 Hangbemondások...............................................................................................................................18 7.5 Hangbeállítások.....................................................................................................................................19 7.6 PC automata audió észlelése........................................................................................................19 7.7 Zenehallgatás.........................................................................................................................................19 7.8 Lopásvédelem........................................................................................................................................19
8. GYIK és hibaelhárítás................................................................... 20 9. Műszaki adatok............................................................................... 21 9.1 Jabra GO 6430 headset.....................................................................................................................21 9.2 Jabra GO 6430 headset akkumulátor.......................................................................................21 9.3 JABRA LINK 350 USB Bluetooth® ADAPTER.......................................................................22 9.4 Jabra GO 6430 Utazó töltő..............................................................................................................22 9.5 Anyagok és allergiák...........................................................................................................................23 9.6 A termék ártalmatlanítása...............................................................................................................23 9.7 Tanúsítványok és biztonsági jóváhagyások..........................................................................23
Jabra go 6430
4
1. A termék áttekintése magyar
1.1 A csomag tartalma
LIN 50
K3
Utazó töltő
Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter
Headset
Fejpánt szerelvény
Fülre rögzíthető akasztó szerelvény
Hálózati adapter
USB-kábel
Gyors üzembehelyezési útmutató
Figyelmeztetés és nyilatkozat füzet
Fülhallgatóbetétek
Telepítő CD
(Jabra PC Suite szoftverrel és használati utasítással)
Jabra go 6430
5
magyar
1.2 headset
Multifunkciós gomb
Hangerő-szabályozó érintőpanel
Zajkioltó mikrofon
LED jelzés
Fülhallgató
Fülre rögzíthető akasztó szerelvény
Töltőérintkezők
Jabra go 6430
6
A Jabra GO 6430 headset fülre rögzítő akasztóval és fejpánt viselési stílussal kerül forgalomba. A nyakpánt viselési stílus választható kiegészítőként kapható. A viseleti stílusok bal vagy a jobb fülön használhatók. Viselési stílustól függetlenül, győződjön meg arról, hogy a mikrofon a zajkioltás maximális hatékonysága és a legjobb beszédminőség érdekében a lehető legközelebb legyen a szájához.
magyar
1.3 Headset-szerelvények
A fülre rögzítő akasztó rögzítése 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Szerelje fel a fülre rögzítő akasztó viseleti stílus toldalékot a bal vagy jobb fülén történő viselethez. Szükség esetén távolítsa el a fülhallgatóbetétet és cserélje ki egy jobban illeszkedő méretűvel. 3 A szerelvényt csúsztassa fel vagy le az illesztésében, amíg a headset kényelmesen illeszkedik a füléhez.
A fejpánt rögzítése 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Az ábra szerinti módon illessze a headset fülhallgatóbetétet a fejpánt viselési stílus szerelvény nyílásaihoz, majd nyomja össze őket szorosan, amíg a helyükre nem pattannak (kattanásig). 3. Úgy állítsa be a fejpánt hosszát, hogy illeszkedjen a fejére. 4. A mikrofont a lehető legközelebb helyezze a szájához.
KATTINTÁS
Jabra go 6430
7
magyar
A nyakpánt rögzítése (külön rendelhető kiegészítő) 1. Távolítsa el az aktuális viselési stílus szerelvényt, ha van ilyen. 2. Az ábra szerinti módon illessze a headset fülhallgatóbetétet a nyakpánt viselési stílus szerelvény nyílásaihoz, majd nyomja össze őket szorosan, amíg a helyükre nem pattannak (kattanásig). 3. A mikrofont a lehető legközelebb helyezze a szájához.
KATTINTÁS
R
R
R L
L
L
1.4 Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter
A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter a PC-hez kapcsolódik, lehetővé téve a Jabra GO 6430 headset használatát a számítógépen működő PC-telefonnal.
USB-csatlakozó
Adapter gomb LED jelzés 50
K3
LIN
1.5 Jabra Go utazó töltő A Jabra GO utazó töltő a Jabra GO 6430 feltöltésére való, továbbá rekeszekkel rendelkezik a Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 930 USB Bluetooth® adapter tárolásához. Headset bölcső
Tápfeszültség és adat port
Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter bölcső
3
A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter tárolása
Jabra go 6430
8
1.6 Opcionális tartozékok magyar
Az alábbi Jabra GO 6430 kiegészítők külön megvásárolhatók.
Nyakszíj-szerelvény
Csere fejpánt-szerelvény
Autós töltő
Csere fülpárnák
Csere fülre rögzítő akasztó, fülhallgatóbetétekkel
50
K3 LIN
Utazó készlet
Jabra go 6430
9
A fejezet ismerteti, hogyan helyezze üzembe és csatlakoztassa a Jabra GO 6430 készüléket a mobiltelefonhoz vagy PC-telefonhoz.
2.1 A headset töltése A headset töltéséhez helyezze a headsetet az utazó töltőbe és az ábra szerinti módon az utazó töltőn levő miniUSB csatlakozót csatlakoztassa egy áramforráshoz. A headset LED-je töltéskor vörösről sárgára változik, majd zöldre, amikor teljesen feltöltött. MEGJEGYZÉS: A töltési idő számítógéphez vagy a gépkocsi szivargyújtó aljzathoz csatlakoztatva sokkal hosszabb, mint az elektromos hálózatról.
magyar
2. Csatlakozás telefonhoz
PC Hálózati feszültség Gépkocsi szivargyújtó aljzat
2.2 Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth® segítségével Bluetooth®-képes mobiltelefonhoz közvetlenül csatlakoztathatja a headsetet.
Csatlakozás mobiltelefonhoz Bluetooth®-kapcsolaton keresztül 1. Kapcsolja ki a headsetet: nyomja meg és tartsa lenyomva a headset multifunkciós gombját 4 másodpercig. A headset LED 4-szer felvillan, majd a headset kikapcsolódik. 2. Állítsa a kikapcsolt headsetet párosítás módba: nyomja meg és tartsa lenyomva a multifunkciós gombot 4 másodpercig. A headset LED kék színűre vált jelezve, hogy a headset párosítás módban van. 3. Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth®-funkció aktív a mobiltelefonján, majd helyezze mobiltelefonját párosítás módba. A mobiltelefon párosítás módjának engedélyezését lásd az adott mobiltelefon dokumentációjában. 4. A mobiltelefon készülék megkeresi az összes elérhető Bluetooth®-eszközt. Válassza ki a Jabra GO 6430 eszközt a listáról. Ha szükséges, gépelje be a „0000” (négy darab nulla) headset-jelszót. 5. A mobiltelefon most megkísérli a párosítást a Jabra GO 6430 eszközzel. Ha sikerül a párosítás, a Jabra GO 6430 és a mobiltelefon használatra készen állnak. Ha a párosítás nem sikerül, próbálja meg újra.
4 mp sec.
Jabra GO
Jabra go 6430
10
A PC-hez történő csatlakoztatás a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapterrel lehetővé teszi a PC-telefonhoz (pl. Microsoft Lync vagy Skype) történő csatlakozást. A támogatott PC-telefonok összes funkciója működőképes a Jabra GO 6430 headsettel, pl. lehetővé teszi a bejövő hívások fogadását és befejezését a headset multifunkciós gombjának segítségével. A nem támogatott PC-telefonoknak csak az audió funkciói működőképesek a headsettel, így nem működnek együtt a headset hívásfunkcióival (pl. hívásfogadás/-befejezés). A támogatott PC-telefonok legfrissebb listájáért látogassa meg a Jabra weboldalt: www.jabra.com/pcsuite.
magyar
2.3 Csatlakozás PC-telefonhoz a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter segítségével
A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter csatlakoztatása a PC-hez és a PC-telefon audió funkciójának konfigurálása 1. Telepítse a mellékelt telepítő CD-n lévő Jabra PC Suite alkalmazást. Tekintse meg a használati útmutató Jabra PC Suite-ra vonatkozó fejezetét további információkért. 2. Dugja a Jabra LINK USB 350 Bluetooth® adaptert a számítógép egyik szabad USB-csatlakozó aljzatába. Az adapter csatlakoztatáskor automatikusan települ. 3. Az első három másodperc során az adapter LED-je villogni fog jelezve az aktuális PC-telefon üzemmódot (a Microsoft Lync az alapértelmezett). A Microsoft Lync és a szabványos PC-telefonok közötti váltáshoz érintse meg az adapter gombját az első három másodpercen belül. 4. Három másodperc múlva az adapter LED-je jelzi a Jabra GO 6430 aktuális állapotát. Adapter LED
Leírás
Stabil zöld
A headset és az adapter már párosítva és csatlakoztatva vannak, és a PC-telefon az aktuális cél. Folytassa a 4. lépéssel.
Stabil sárga
A headset és az adapter már párosítva és csatlakoztatva vannak, és a mobiltelefon az aktuális cél. Folytassa a 4. lépéssel.
Villogó zöld
A headset és az adapter párosításra került, de nincsenek csatlakoztatva. Automatikusan megtörténik a kapcsolódás, ha a headset bekapcsolt állapotban és hatótávolságon belül van. A headset bekapcsolt állapotban folyamatosan megkísérli a kapcsolódást, és az adapter LED-je sikeres kapcsolódáskor zöld vagy sárga színre vált. Sikeres kapcsolódás esetén folytassa a 4. lépéssel.
Stabil kék
A headset és az adapter nincsenek párosítva. Az adapter párosítás módban van. A headset és az adapter párosítását illetően lásd az alábbi fejezetet. A Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter párosítása. Sikeres párosítás és kapcsolódás esetén folytassa a 4. lépéssel (folyamatos zöld vagy sárga LED).
5. A Jabra GO 6430 most már készen áll a PC-telefonnal történő használatra.
A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter párosítása A Jabra GO 6430 headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter már gyárilag párosítva van. Az alábbi párosítási eljárás csak akkor szükséges, ha a párosítás elveszett. 1. Csatlakoztassa a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert a PC-hez és kapcsolja be a PC-t. 2. Állítsa a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert párosítás módba az adapter gombjának megnyomásával és lenyomva tartásával, amíg az adapter LED-je kék színűre nem vált. 3. Ha a headset bekapcsolt állapotban van, kapcsolja ki azt a headset multifunkciós gombjának megnyomásával és lenyomva tartásával, míg annak a LED-je háromszor vörös színnel felvillan, majd kikapcsolódik. 4. Helyezze a headsetet párosítás módba a headseten lévő multifunkciós gomb megnyomásával és lenyomva tartásával, amíg a headset LED-je kék színnel folyamatosan világítani kezd. 5. Helyezze a headsetet a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapterhez közel és várjon, amíg sikeresen létrejön a párosítás. Sikeres párosítás esetén az adapter és a headset LED-jei 5-ször kék színnel felvillannak. 6. A headset és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter most már párosítva és csatlakoztatva vannak. Jabra go 6430
11
A Jabra PC Suite egy olyan szoftvergyűjtemény, amely támogatja a Jabra GO 6430 szolgáltatásait. A Jabra GO 6430 optimális működése és kezelhetősége érdekében, nyomatékosan javasoljuk a Jabra PC Suite telepítését. A Jabra PC Suite a következőkből áll: Jabra Control Center A Jabra GO 6430 beállításainak kezelése és ellenőrzése. Jabra Device Service Lehetővé teszi a Jabra GO 6430, a Jabra Control Center és a PC-telefon illesztőprogramok együttműködésének kezelését. Jabra Firmware Updater Frissíti a Jabra GO 6430 és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter firmware-ét. Online súgó A Jabra PC Suite súgója.
magyar
3. jabra pc suite
A Jabra PC Suite ezen kívül illesztőprogramokat tartalmaz különféle PC-telefonokhoz. A támogatott PC-telefonok listájáért látogassa meg a Jabra weboldalt: www.jabra.com/pcsuite.
3.1 A Jabra PC Suite telepítése A Jabra PC Suite telepítéséhez indítsa el a Jabra PC Suite telepítőfájlját a telepítő CD-n, vagy töltse le a legfrissebb változatát a Jabra weboldalról: www.jabra.com/pcsuite.
3.2 Kiegészítő szolgáltatások engedélyezése Néhány fejlett Jabra GO 6430 szolgáltatás licenckulcs megvásárlása ellenében érhető el. A szolgáltatások engedélyezéséhez meg kell adnia a licenckulcsot a Jabra Control Center használatával. Lehet, hogy kapott egy vagy több licenckulcsot a Jabra GO 6430 headsettel együtt, vagy később is választhatja azok megvásárlását a Jabra elektronikus kereskedelmi honlapjának használatával. Új kiegészítő szolgáltatások jövőbeni szoftver- vagy firmware frissítéseken keresztül is elérhetővé válhatnak. Az új licenckulcsok megvásárlásának és beírásának összes részletéért lásd a Jabra PC Suite online súgót.
3.3 Firmware-frissítések A firmware-frissítések javítják a teljesítményt vagy új funkciót adnak a Jabra PRO 6430 headsethez és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapterhez. A Jabra GO 6430 headset firmware-ének frissítése 1. Helyezze a Jabra GO 6430 headsetet az utazó töltőbe, és győződjön meg arról, hogy az utazó töltő a PC-n lévő USB-csatlakozóhoz csatlakozik (nem külső dokkoló állomáshoz vagy elosztóhoz). 2. Duplán érintse meg a headset multifunkciós gombját. A headset LED-je lila színűre vált. 3. Indítsa el a Jabra Firmware Updater alkalmazást a Windows Start menüre kattintással és a Minden program > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater elem kiválasztásával. 4. Válassza a Jabra GO 6430 eszközt a firmware-frissítő varázsló legördülő listájáról. 5. A firmware frissítéséhez kövesse az utasításokat lépésről lépésre. A firmware-frissítés végén a headset újraindul. A Jabra Link 350 USB Bluetooth® adapter firmware-ének frissítése 1. Helyezze a Jabra Link 350 Bluetooth® adaptert a PC-n lévő USB-csatlakozóba (nem külső dokkoló állomásba vagy elosztóba). 2. Indítsa el a Jabra Firmware Updater alkalmazást a Windows Start menüre kattintással és a Minden program > Jabra > Jabra PC Suite > Jabra Firmware Updater elem kiválasztásával. 3. Válassza a Jabra Link 350 USB Bluetooth® adaptert a firmware-frissítő varázsló legördülő listájáról. 4. A firmware frissítéséhez kövesse az utasításokat lépésről lépésre. A firmware-frissítés végén az adapter újraindul.
Jabra go 6430
12
4.1 A headset multifunkciós gombja A headset multifunkciós gombjának segítségével hívásokat fogadhat, hívásokat fejezhet be, a tartott hívások között válthat és egyebeket is tehet érintések, dupla érintések, illetve gombnyomások kombinációjának segítségével.
magyar
4. A Jabra GO 6430 headset szolgáltatásai
Multifunkciós gomb
Funkció
Érintés
Hangtárcsázás engedélyezése (csak mobiltelefonokon)
Telefonvonal megnyitása a céltelefonon
Bejövő hívás fogadása Az aktuális hívás befejezése
Dupla érintés
Megnyomás (tartás 1-2 másodpercig)
Legutóbbi szám gyorstárcsázása Bejövő hívás elutasítása (amikor hívásban van)
Bejövő hívás elutasítása (amikor nincs hívásban) Az aktuális hívás tartása és a bejövő hívás fogadása
Céltelefonok váltása A headset bekapcsolása
(5 mp) (5 mp)
A headset kikapcsolása A Bluetooth® párosítási mód aktiválása (amikor a tápfeszültség ki van kapcsolva)
4.2 A headset érintőpanelje Az érintőpanel egy érintésre érzékeny felület, amely a headset hangerő szabályozására és a mikrofon némítására használható. A headset hangerő-beállításai külön-külön alkalmazhatók PC-telefonra vagy mobiltelefonra.
Érintőpanel
Jabra go 6430
13
A hangszóró hangerejének csökkentése
Mikrofon némítása
Csúsztassa felfelé az ujját az érintőpanelen (a szájával ellentétes irányba)
Csúsztassa lefelé az ujját az érintőpanelen (a szája felé)
Dupla érintés
magyar
A hangszóró hangerejének növelése
4.3 A headset LED kijelzője A LED jelzi a headset állapotát.
LED jelzés
Headset állapota
Teljesen feltöltött akkut jelző LED (kattintson rá a megtekintéshez)
Gyenge akkut jelző LED (kattintson rá a megtekintéshez)
Üresjárat Nincs csatlakoztatva Aktív hívás Csengetés Bekapcsolt állapot Kikapcsolt állapot Párosítás Sikeres párosítás töltés Teljesen feltöltve
Jabra go 6430
14
4.4 A headset audió jelzői
Tevékenység
Hangminta (kattintson a lejátszáshoz)
Tevékenység
Bekapcsolt állapot
Bejövő PC-telefonhívás
Kikapcsolt állapot
Bejövő mobiltelefon-hívás
Gomb megérintése
Beérkező hívás egy másik telefonról hívás közben (hívásütközés)
Gomb kétszeri megérintése
A cél mobiltelefonra változott
Gomb megnyomása
A cél PC-telefonra változott
Maximális hangerő elérve
Hívás vége
Minimális hangerő elérve
Kis töltöttségű akkumulátor
Mikrofon némítva
Hívás tartva (hívásvárakoztatás)
Hangminta (kattintson a lejátszáshoz)
magyar
A headset a headset állapotának és a műveletek jelzésére többféle hangjelzést alkalmaz.
Sikeres párosítás
Jabra go 6430
15
A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter a PC-hez kapcsolódik, lehetővé téve a headset használatát a számítógépen működő PC-telefonnal.
5.1 Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter gomb
magyar
5. A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter szolgáltatásai
A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter egyetlen gombbal rendelkezik, amelynek három funkciója van attól függően, mely módban van az adapter.
Adapter gomb
LINK 350
Funkció
Érintés
A Microsoft Lync PC-telefon (alapértelmezett) és szabványos PC-telefon mód közötti váltás (az adapter csatlakoztatásától számított első három másodpercen belül).
Megnyomás (nyomva tartás 1-3 másodpercig)
Párosítási módba lépés (amikor nincs párosítási módban).
Párosítás megszüntetése (amikor már párosítási módban van).
5.2 A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter vizuális jelzői
A Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter egy LED-del rendelkezik, amely mutatja az adapter és kapcsolatainak állapotát. LED jelzés LINK 350
LED jelzés
USB adapter állapota
Villogó vörös
A Microsoft Lync PC-telefon mód van kiválasztva az adapteren
Dupla villogó vörös
Sztenderd PC-telefon mód van kiválasztva az adapteren
Folyamatos zöld
Csatlakoztatva van és használatra kész, a PC-telefon az aktuális cél
Folyamatos sárga
Csatlakoztatva van és használatra kész, a mobiltelefon az aktuális cél
Lassan villogó zöld
Párosítva van, de nincs csatlakoztatva
Folyamatos kék
Párosítás mód
Ötszöri (5x) kék villanás
Sikeres párosítás
Mérsékelt kék villogás
Hívás folyamatban vagy audió adatfolyam letöltése
Háromszori kék villogás
Csengetés
Folyamatos vörös
Elnémítva Jabra go 6430
16
6.1 Hívás kezdeményezése, hívás fogadása és hívás befejezése Mobiltelefon vagy PC-telefon
Hívás indítása
1. Tegye fel a headsetet. 2. Szükség esetén nyomja meg a headset multifunkciós gombját, hogy mobiltelefon és PC-telefon között váltson. Állítsa be a kívánt telefont mint céltelefon. 3. Tárcsázza a számot a mobiltelefon vagy PC-telefon használatával, majd nyomja meg a hívásindítás gombot. Automatikusan megtörténik a hang átadása a headsetre.
Hívás fogadása
Érintse meg a headset multifunkciós gombját, vagy használja a mobiltelefon vagy PC-telefon alapértelmezett kezelőszerveit.
Hívás befejezése
Érintse meg a headset multifunkciós gombját, vagy használja a mobiltelefon vagy PC-telefon alapértelmezett kezelőszerveit.
magyar
6. HÍVÁSKEZELÉS
6.2 Hívásvárakoztatás A hívásvárakoztatás segítségével az aktuális hívást tartásra teheti, hogy egy másik bejövő hívást fogadhasson ugyanazon a telefonon (csak támogatott mobiltelefonok és PC-telefonok esetében). A hívásvárakoztatással kapcsolatos kompatibilitást illetően lásd az adott mobiltelefon vagy PC-telefon dokumentációt. A headset multifunkciós gombja Bejövő hívás fogadása és az aktuális hívás tartása
Megnyomás (1-2 mp)
Bejövő hívás fogadása és az aktuális hívás befejezése
Érintés
Bejövő hívás elutasítása és az aktuális hívás folytatása
Dupla érintés
Az aktuális és a várakoztatott hívás közötti átkapcsolás
Megnyomás (1-2 mp)
6.3 Hívásütközés Hívásütközés történik, ha az egyik telefonon éppen hívás van folyamatban és egy másik telefonra bejövő hívás érkezik. (Például: éppen aktív hívása van PC-telefonján és bejövő hívás érkezik a Jabra GO 6430 eszközhöz csatlakoztatott mobiltelefonra.) A hívásütközés nem kezelhető a headset multifunkciós gombjával, az aktuális hívás befejezése (a multifunkciós gomb megérintése) és a bejövő hívás fogadása (a multifunkciós gomb megérintése) kivételével. Fogadja vagy utasítsa el a bejövő hívást annak telefonos kezelőfelületével. Ha fogadja a bejövő hívást, az aktuális hívás tartásra kerül, amíg a bejövő hívást be nem fejezi.
6.4 Előző szám újratárcsázása A Jabra GO 6430 képes a legutóbb tárcsázott számot újratárcsázni (csak támogatott PC- és mobiltelefonok esetében). A legutóbb hívott szám újratárcsázásával kapcsolatos kompatibilitást illetően lásd az adott PC- vagy mobiltelefon dokumentációt. Előző szám újratárcsázása 1. Szükség esetén nyomja meg a headset multifunkciós gombját, hogy mobiltelefon és PC-telefon között váltson, majd állítsa be a céltelefont. 2. Ha nincs hívásban, duplán érintse meg a headset multifunkciós gombját a legutoljára hívott szám újratárcsázásához.
Jabra go 6430
17
7.1 Safetone™ hallásvédelem A SafeTone™ hatékony hallásvédelmet biztosít az olyan potenciális kockázatokkal szemben, mint az akusztikus sokk és a zajkitettség. A SafeTone™ két összetevőből áll: a PeakStop™ és az Intellitone™ funkcióból. PeakStop™ akusztikus sokk elleni védelem A PeakStop™ automatikusan elnyomja a 118 dB(A) fölötti hangokat, megvédve hallását az akusztikus sokkhatástól. A PeakStop™ a Jabra kizárólagos szolgáltatása. IntelliTone™ zajkitettség-védelem Az IntelliTone™ négy fokozatban kínál védelmet az akusztikus sokkal és a zajkitettséggel szemben. Az IntelliTone™ beállításai a Jabra Control Center alkalmazásban, az ´Audio´ (Audió) fül alatt módosíthatók. Az IntelliTone™ a Jabra kizárólagos szolgáltatása. Védelmi szint
Kritériumok
0. szint (alapértelmezés)
Alapszintű védelem (118 dB(A) fölött)
1. szint*
Kevesebb mint 4 óra telefonálás/nap
2. szint*
4-8 óra telefonálás/nap
3. szint*
Több mint 8 óra telefonálás/nap
4. szint (TT4)
Javasolt ausztrál védelmi szint (Telstra)
magyar
7. A Jabra GO 6430 FEJLETT SZOLGÁLTATÁSAI
* Teljesíti az Európai Parlament és Tanács 2003. február 6-i 2003/10/EK Irányelvét.
7.2 Vezeték nélküli hatósugár A Jabra GO 6430 maximálisan 100 m vezeték nélküli hatósugarat támogat. A fizikai akadályok és az elektromágneses zavar csökkenthetik a fenti hatósugarat. A fejhallgató hangminősége annál jobban csökken minél távolabb van a fejhallgató a Jabra LINK 350 USB Bluetooth eszköztől. Ha a fejhallgató a hatókörön kívül kerül egy egyedi hangjelzés (három gyors egymás utáni sípolás) hallható a fejhallgatóban. Ha a fejhallgató hívás közben van a hang megszakad, a hívás az állványos azonban további 120 másodpercig aktív marad. A hívás visszaállításához helyezze a fejhallgatót a Jabra Link 350 USB Bluetooth eszköz hatókörén belülre. Ha a fejhallgató a Jabra Link 350 USB Bluetooth eszköz hatókörén kívül marad több mint egy óráig, a fejhallgató az energia megtakarítása érdekében kikapcsol. A vezeték nélküli hatókör beállításainak módosítása: 1. Indítsa el a Jabra Control Centert és válassza ki a Jabra LINK 350 opciót, majd a 'fejhallgató' fület. 2. Válassza ki a kívánt vezeték nélküli hatókör beállítást: nagyon kicsi (egészen 10 méterig, II. osztályba sorolt eszközöknél), kicsi (egészen 30 méterig) és normál (egészen 100 méterig), majd koppintson az 'Alkalmaz' opcióra. Alapértelmezés szerint a Jabra GO 6430 vezeték nélküli hatókör beállítása a normál. Ha több egység van egymás közelében, a vezeték nélküli hatókör nagyon kicsi vagy kicsi beállítása ajánlott.
7.3 Szélessávú audió A Jabra GO 6430 a szélessávú és a keskenysávú audiót egyaránt támogatja. A szélessávú audió jobb hangminőséget kínál rövidebb akkumulátor-használat mellett. A keskenysávú az alapértelmezésképpen engedélyezett beállítás asztali telefonokhoz. A szélessávú az alapértelmezésképpen engedélyezett beállítás PC-telefonokhoz. A mobiltelefonok nem alkalmasak szélessávú audió használatára. A szélessávú audió beállítások módosítása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az ´Audio´ (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet az ´Enable wideband audio for´ (Szélessávú audió engedélyezése ehhez:) panelben, majd kattintson az ´Apply´ (Alkalmaz) gombra.
7.4 Hangbemondások Kiválaszthatja, hogy angol nyelvű beszédhangot vagy dallamot kíván-e hallani az asztali telefon, PC-telefon és mobiltelefon közötti átkapcsolás jelzéseként. A hangbemondás beállítás módosítása Jabra go 6430
18
7.5 Hangbeállítások Három előre beállított hangszínbeállítás közül választhat valamennyi hangra vonatkozóan: Treble (Magas), Normal (Normál) és Bass (Mély).
magyar
1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki a ´Headset´ fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a ´Target change indication´ (Céleszköz-váltás jelzése) panelben, majd kattintson az ´Apply´ (Alkalmaz) gombra.
A hangbeállítások módosítása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az ´Audio´ (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a ´Tone setting´ (Hangbeállítás) panelben, majd kattintson az ´Apply´ (Alkalmaz) gombra.
7.6 PC automata audió észlelése A Jabra GO 6430 konfigurálható úgy is, hogy automatikusan megnyisson egy audió kapcsolatot a headset és a PC között, ha hang észlelhető a PC-n. A PC automata audió észlelése alapértelmezettként engedélyezett. PC automata audió észlelésének engedélyezése/letiltása 1. Indítsa el a Jabra Control Center alkalmazást, majd jelölje ki az ´Audio´ (Audió) fület. 2. Jelölje be a megfelelő jelölőnégyzetet a ´PC audio control´ (PC audió vezérlés) panelben, majd kattintson az ´Apply´ (Alkalmaz) gombra.
7.7 Zenehallgatás Ahhoz, hogy a PC-n lejátszott zenét hallgathasson, a Jabra GO dokkoló és a PC között audió kapcsolatot kell megnyitni. Ha megnyitnak egy audió kapcsolatot és nincs aktív hívás, a headseten hallhatóvá válnak a PC-n (illetve médialejátszón) lejátszott összes zene és hang. Audió kapcsolat megnyitása/bezárása a dokkoló és a PC között 1. Indítsa el a Jabra Control Center szoftvert. 2. Kattintson az ´open/close audio link´ (audió kapcsolat megnyitása/bezárása) gombra a felső eszközsoron. Más megoldásként jobb gombbal kattintson a Jabra ikonra a Windows-tálcán, majd jelölje ki az ´Open Audio Link´ (Audió kapcsolat megnyitása) vagy ´Close Audio Link´ (Audió kapcsolat bezárása) elemet.
7.8 Lopásvédelem A dokkoló Kensington biztonsági nyílást tartalmaz, amihez biztonsági kábel rögzíthető. A dokkolónak az asztalhoz történő rögzítéséhez szerezzen be valamilyen biztonsági kábelt, amelyet a Kensington biztonsági nyílással való használatra terveztek és kövesse a kábelhez mellékelt utasításokat.
Jabra go 6430
19
K Miért nem párosul a headsetem a mobiltelefonommal? V Ellenőrizze a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve és párosítási módban van. Ha a headset már be van kapcsolva, a kikapcsolásához használja a headset többfunkciós gombját (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig), majd kapcsolja vissza párosítási módban (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig). Párosítási módban a LED-jének folyamatos kék színnel kell világítania. Ha a headset LED-je vörös, akkor töltenie kell a headsetet. • Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth® -funkció aktív a mobiltelefonján, majd helyezze Bluetooth® párosítás módba.
magyar
8. GYIK és hibaelhárítás
K Miért nem sikerül párosítani a headsetemet a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapterrel? V Ellenőrizze a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve és párosítási módban van. Ha a headset már be van kapcsolva, a kikapcsolásához használja a headset többfunkciós gombját (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig), majd kapcsolja vissza párosítási módban (nyomja meg és tartsa lenyomva 4 másodpercig). Párosítási módban a LED-jének folyamatos kék színnel kell világítania. Ha a headset LED-je vörös, akkor töltenie kell a headsetet. • Győződjön meg arról, hogy a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adapter párosítás módban van. Dugja az adaptert egy PC-be, majd nyomja meg és tartsa lenyomva az adapter gombját, amíg az adapter LED kék színűre nem vált. K Miért nem észleli a számítógépem a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert? V Próbálja meg csatlakoztatni az USB Bluetooth® adaptert egy másik USB-aljzathoz a számítógépen. Ennek közvetlen kapcsolatnak kell lennie, vagyis nem lehet közöttük USB elosztó. K Miért nem működik a headset a mobiltelefonnal vagy PC-telefonnal? V Ellenőrizze a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a headset fel van töltve. A LED folyamatos zöld fénnyel világít, amikor teljesen fel van töltve. • Győződjön meg arról, hogy a headset az USB Bluetooth® adapter vagy a mobiltelefon hatótávolságán belül van. • Elképzelhető, hogy az adapter / mobiltelefon és a headset már nincs párosítva. K Miért nem hallok semmit a headsetemben, amikor a mobiltelefonomat használom? V Ellenőrizze a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a headset és mobiltelefon párosítva és hatótávolságon belül van. • Növelje meg a hangszóró hangerejét a headseten az ujja csúsztatásával a headseten levő érintőpanel mentén. K A fülre rögzítő akasztóm/fejpántom/nyakpántom eltörött. Hogyan szerezhetek másikat? V Lépjen kapcsolatba a helyi Jabra szállítóval, és rendelje meg. K Miért hallható halk zaj a headsetben, amikor a másik végen csend van? V Elképzelhető, hogy a headset hangszórójának hangereje túl nagy. A hangerő csökkentéséhez csúsztassa lefelé az ujját a headset érintőpaneljén. K Miért nem hallok egyáltalán hangot vagy zenét a PC-mről a headsetemen keresztül? V Ellenőrizze a következőket: • Győződjön meg arról, hogy a Jabra LINK 350 kiválasztásra került aktuális audió eszközként a Windows hangvezérlő pultján és a használt alkalmazásban. • Győződjön meg arról, hogy a PC-vel fennálló audió kapcsolat meg van nyitva. A Windows tálcán kattintson jobb gombbal a Jabra eszköz ikonra. • Győződjön meg arról, hogy a PC-telefon engedélyezve van a Jabra PC Suite alkalmazásban. K Zavarja-e a Wi-Fi a Jabra GO 6430 eszközt? V Nem. A Jabra GO 6430 adaptív frekvenciaugratást alkalmaz, ezért elkerüli az Wi-Fi által blokkolt csatornákat. K Bele lehet-e hallgatni a Jabra GO 6430 segítségével folytatott hívásokba? V A Bluetooth® headseten keresztüli kommunikációhoz való illetéktelen hozzáférés kockázata nagyon korlátozott. A Jabra GO 6430 128 bites titkosítást használ. K Mi a Jabra GO 6430 hatótávolsága? V A Jabra GO 6430 headset a következő maximális hatótávolságokat támogatja: • Amikor a Jabra LINK 350 Bluetooth adapteren kapcsolódik; legfeljebb 100 m. • Amikor (a legtöbb) mobiltelefonon beszél, a távolság legfeljebb 25 m. K Mi a Jabra GO headset beszélgetési időtartama? V Körülbelül 6 óra. A beszélgetési idő attól az eszköztől is függ, amelyhez a headset kapcsolódik. Jabra go 6430
20
9.1 Jabra GO 6430 headset Viselési stílusok: Fülre rögzítő akasztó, fejpánt, nyakpánt (mellékelve vagy kiegészítőként elérhető). Méret: 18 mm × 76 mm × 22,5 mm. Tömeg: <18 g. Beszélgetési idő: akár 6 óra. Készenléti idő: Legalább 100 óra. Feltöltés ideje: • Hálózati tápfeszültségről: 0 % – 80 % 25 perc alatt. • Gépkocsi szivargyújtó aljzatról: 0 % – 80 % 25 perc alatt, feltéve hogy a töltő rendelkezik gyors USB-töltésmegszakítással. • Töltés PC-ről (USB): 0 % – 80 % 60 perc alatt. Üzemi környezet: -10˚C és +60˚C között (töltéskor: 0˚C – +45˚C); Max. 95% relatív páratartalom (nem kondenzálódó). Hívásvezérlés: Headset többfunkciós gomb, amely támogatja a hívás fogadását, hívás befejezését, hangtárcsázást, hívás elutasítását, újratárcsázást és tartott hívások felcserélését. Hangerő-szabályozás és mikrofon némítása: A headseten levő érintőpanelen keresztül vezérelt. Vizuális jelző: Többszínű LED jelzi a hívás állapotát, az akkumulátor szintjét, a párosítási állapotot és egyéb eseményeket. Audió jelzők: Hangok a bejövő hívások, alacsony akkumulátor-töltöttség, hangerő-szint, mikrofonnémítás és egyéb események jelzésére; a céltelefon angol hangjelzéssel vagy célspecifikus dallammal jelezhető Bluetooth® verzió: BT 2.1. Bluetooth® hatósugár: Legfeljebb 100 m, amikor Bluetooth® Class 1 vezeték nélküli eszközzel van párosítva; legfeljebb 25 m, amikor Bluetooth® Class 2 vezeték nélküli eszközzel van párosítva. Bluetooth® profilok: Headset (HSP 1.1), hands-free (HFP 1.5), eszközazonosítás (DIP 1.3). Bluetooth® párosítási táblázat: legfeljebb 8 megbízható eszköz. Hangszóró(k): Kettős Noise Blackout mikrofonok. Hangminőség: DSP zajcsökkentés; visszhang megszüntetése; hangszín-szabályozás; keskenysávú és szélessávú audió (telefontípusonként választható). Firmware frissítés: PC-ről letölthető. Újratöltés: mialatt az úti töltőbe van dokkolva és elektromos hálózathoz, számítógéphez vagy gépkocsi szivargyújtó aljzatához van csatlakoztatva. PC-alapú konfiguráció: Minden beállítás PC-n tárolható, illetve onnan betölthető biztonsági mentéshez és tömeges telepítéshez.
magyar
9. Műszaki adatok
9.2 Jabra GO 6430 headset akkumulátor Akkumulátortípus: Lítium-ion. Akkumulátor-kapacitás: 125 mA/h, jellemző. Jabra go 6430
21
9.3 JABRA LINK 350 USB Bluetooth® ADAPTER
magyar
Akkumulátor élettartama: legalább 500 töltési ciklus (több mint 3 év napi 8 óra használat esetén). Eltarthatóság: Az akkumulátor kikapcsolt állapotban a töltést legalább 6 hónapig megtartja, mielőtt újratöltés szükséges. Csere: Az akkumulátort nem lehet kicserélni.
Méret: 18,5 mm × 53 mm × 7,7 mm. Üzemi környezet: - 10˚C – +60˚C; Max. 95% relatív páratartalom (nem kondenzálódó). Számítógépes csatlakozás: Szabványos USB Bluetooth® verzió: BT 2.1, Class 1. Bluetooth® hatósugár: Legfeljebb 100 m, amikor Bluetooth® Class 1 vezeték nélküli eszközzel van párosítva; legfeljebb 25 m, amikor Bluetooth Class 2 eszközzel van párosítva. Bluetooth® profilok: Headset (HSP 1.1), hands-free (HFP 1.5), eszközazonosítás (DIP 1.3). Bluetooth® párosítási táblázat: legfeljebb 8 megbízható eszköz. Egyidejű Bluetooth®-kapcsolatok száma: Legfeljebb 2. Bluetooth® audió sávszélesség: keskenysávú vagy szélessávú. Firmware frissítés: PC-ről letölthető. Adapter gomb: Bluetooth® párosítás, Bluetooth® kapcsolatok és némi híváskezelés. Vizuális jelzők: többszínű LED-ek jelzik a párosítási állapotot, a kapcsolat állapotát, a hívásban állapotot és egyéb részleteket. PC-alapú konfiguráció: Minden beállítás PC-n tárolható, illetve onnan betölthető biztonsági mentéshez és tömeges telepítéshez. PC-telefon támogatása: Teljes híváskezelés Skype, Microsoft Office Communicator, Avaya és Cisco IP Communicator esetében. Az egyéb PC-telefonokhoz lásd a headsetet normál hangkártyaként. További PC-telefonokhoz a támogatás a számítógépillesztőprogram frissítésein keresztül adható hozzá. A legújabb frissítésekért tekintse meg a jabra.com/pcsuite címet a világhálón.
9.4 Jabra GO 6430 Utazó töltő Méret: 34 mm × 83,5 mm × 26,5 mm. Tárolórekeszek: a Jabra GO headsetet és a Jabra LINK 350 USB Bluetooth® adaptert egyaránt tartja. Kapacitás: 5 V / 500 mA. Tápfeszültség és adatport: Mini USB. Csatlakozási lehetőség: • hálózati aljzat, a rendelkezésre bocsátott hálózati adapter használatával. • Számítógép (USB), a rendelkezésre bocsátott mini USB-USB kábel használatával. • Gépkocsi szivargyújtó aljzat, autós töltőadapter használatával (opcionális kiegészítő).
Jabra go 6430
22
A fejpánt toldalék rozsdamentes acélból készül, és nincs nikkelbevonatú felülete. A nikkelkibocsátás a fejpántból 0,02 μg/cm2/hét, amely jóval a 94/27/EF EU Irányelv által megállapított 0,50 μg/cm2/hét határ alatt van. A rozsdamentes acélötvözet nikkelkibocsátás szempontjából az EN 1811:1998 Európai Szabvány szerint került tesztelésre. Egyéb viseleti stílus toldalékai műanyagból készülnek és nem tartalmaznak ismert allergéneket. A műbőr fülpárnák nem tartalmaznak PVC-t. A termékek nem tartalmaznak nikkelt, krómot vagy természetes gumit, amelyek érintkezésbe kerülhetnek a felhasználók bőrével.
magyar
9.5 Anyagok és allergiák
9.6 A termék ártalmatlanítása A headsetet a helyi rendeletek szerint ártalmatlanítsa és hasznosítsa újra, amikor lehet. Ne dobja ki háztartási hulladékként. Ne dobja tűzbe a headsetet, mert az akkumulátor felrobbanhat. A sérült akkumulátor is felrobbanhat.
9.7 Tanúsítványok és biztonsági jóváhagyások CE Az R & TTE irányelv (99/5/EK) rendelkezései értelmében ez a termék CE-jelöléssel rendelkezik. A GN ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az 1999/5/EK Irányelv lényeges követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. További információkért nézzen utána a http://www.jabra.com címen. Az EU-n belül ez az eszköz használatra alkalmas a következő országokban: Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxembourg, Málta, Lengyelország, Portugália, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Hollandia, Nagy-Britannia és az EFTA-n belül Izland, Norvégia és Svájc. FCC Az eszköz megfelel az FCC-szabályok 15. részének. A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell fogadnia minden kapott interferenciát, beleértve azt az interferenciát is, amely nem kívánt működést okozhat. A felhasználók számára nem megengedett, hogy a készüléket valamilyen módon megváltoztassák vagy módosítsák. A Jabra által nem kifejezetten jóváhagyott változtatások vagy módosítások érvénytelenítik a felhasználó jogosultságát az eszköz üzemeltetésére. Ez a készülék bevizsgálásra került és megfelelt az FCC szabályok 15. részében foglalt B osztályú digitális eszközre vonatkozó határértékeknek. E határértékek úgy vannak tervezve, hogy lakásban történő telepítés esetén megfelelő védelmet nyújtsanak a káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat, és ha nem az utasítások szerint telepítik és használják, káros interferenciát okozhat a rádiós kommunikációnak. Arra azonban nincsen garancia, hogy egy meghatározott felhasználásnál nem fordul elő zavar. Ha ez a berendezés káros interferenciát okoz a rádió- vagy televízióvételben, amely a berendezés ki- és bekapcsolásával állapítható meg, bátorítjuk a felhasználót, hogy próbálja meg korrigálni az interferenciát a következő intézkedések egyikével vagy többjével: - Irányítsa másfelé vagy helyezze át a vevőantennát. - Növelje a berendezés és a vevő közötti távolságot. - Csatlakoztassa a berendezést a vevőkészülék által használttól eltérő fázisra. - Kérje a kereskedő vagy egy tapasztalt rádió-/TV-szerelő segítségét. Industry Canada A működtetésnek az alábbi két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat interferenciát, és (2) az eszköznek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, amely az eszköz nem kívánt működését okozhatja. Az “IC:” a hitelesítési/regisztrációs szám előtt csupán azt jelzi, hogy a regisztrációt a Megfelelőségi Nyilatkozat alapján elvégezték és az Industry Canada műszaki előírásait betartották. Nem foglalja magában, hogy az Industry Canada jóváhagyta a berendezést. Nemzetközi szabadalmak és használati minták bejegyzése függőben
Jabra go 6430
23
magyar Származási hely: Kína Típus: 9400HS/BS
Jabra go 6430
www.jabra.com
32-00684 RevF
© 2011 GN Netcom A/S. Minden jog fenntartva. A Jabra® a GN Netcom A/S bejegyzett védjegye. Minden egyéb itt szereplő védjegy azok megfelelő birtokosainak tulajdona. (A konstrukció és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.)
24