JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
R ONDR ON DR E I S HIGHL IGH IGHT T S S C HO HOTL TL AN ND D A A N TA L BE DR IJ IJV V E N BE L IC HT Schotland Digizine wordt gratis via e-mail verspreid met het ideaal om zoveel mogelijk in Schotland geïnteresseerden van een diversiteit aan info te voorzien. Onderwerpen zullen bijvoorbeeld zijn: Schotse activiteiten in Nederland en info over Schotland - Schotse winkels - Schotse restaurants - Schotse ruiten [tartans] Schotse evenementen - Schotse verenigingen - Schotse verhalen - Reistips - Schotse geschiedenis - Schotse achtergronden - Schotse whisky
INHOUDSOPGAVE
BENT U OP VAKANTIE IN SCHOTLAND GEWEEST? VERTEL ONS UW VERHAAL
HET KAN ZIJN DAT U EEN EDITIE VAN EEN VRIEND OF KENNIS HEBT ONTVANGEN. OM IN ONS VASTE VERZENDBESTAND TE KOMEN, MAIL DAN ZELF UW EMAIL ADRES NAAR: INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL SCHOTLAND DIGIZINE JUIST NIET MEER ONTVANGEN? MAIL NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
VERSCHIJNING IN GEVAL VAN GENOEG INPUT EN INSPIRATIE: OM DE TWEE MAANDEN HET VOLGENDE NUMMER KUNT U IN SEPTEMBER ’07 VERWACHTEN
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
3 4 5 5 6 6 7 7 8 10 13 13 14 16 18 19 20 21 22 23 23 24
DE VOORPAGINA: Het huis in Dumfries waarin Robert Burns gewoond heeft en waarin hij tevens overleden is. Robert Burns ligt nu begraven in een door vrienden voor hem gebouwd mausoleum op St Michael’s Kirkyard in Dumfries.
INFO ENZO GRAAG AANLEVEREN VÓÓR 15 AUGUSTUS 2007
2
AGENDA THE SCOTTISH TARTANS AUTHORITY TARTAN & WHISKY TARTANS BY BRIAN WILTON GUUS MEEUWIS IN KILT DE LIBELLE ZELF TAARTEN MAKEN FOTO’S VAN INTERNET SO BRITISH & IRISH...! SCHOTSE ONAFHANKELIJHEID STAPJE DICHTERBIJ RONDREIS HIGHLIGHTS SCHOTLAND ADRESSEN B&B’S IN DE TARTAN HERALD SCOTTISH/GAELIC ENGLISH SCHOTTEN ZUINIG? RECEPT MILLIONAIRE’S SHORTBREAD WWWSCHOTS WHISKIES BESPROKEN AUCHENTOSHAN THREE WOOD WHISKIES BESPROKEN BALVENIE DOUBLE WOOD WHISKY PASSION WHISKY BY THE SEA WHISKY FESTIVAL LEIDEN WWWHISKY
2007
AGENDA AUGUSTUS 2007
|
3
OKTOBER 2007
Dirty Little Tasting België-Nederland casksix.be
AUGUSTUS 2007
|
|
27 EN 28
|
28
|
9 T/M 11
Lindores Whiskyfest lindores.be
3 T/M 5
OKTOBER 2007
Castlefest, Lisse castlefest.nl
Whiskyproeverij, Geertruidenberg gall.nl
AUGUSTUS 2007
|
24 T/M 26
NOVEMBER 2007
Malt Whisky Convention, Australië mwsoa.org.au
SEPTEMBER 2007
International Whisky Festival, Leiden whiskyfestival.nl en whiskylive.com
|
2
NOVEMBER 2007
Finale NK Highland Games, Hank highlandgamesnederland.nl
SEPTEMBER 2007
|
7 T/M 9
DECEMBER 2007
Schots Weekend, Alden Biesen scottish-weekend.be
SEPTEMBER 2007
21 T/M 23
|
7
|
6
Whisky diner +31 [0]6 54 66 62 95
|
22
APRIL 2008
Whisky by the Sea, Vlissingen whiskybythesea.nl
OKTOBER 2007
|
Maak je eigen Kerst - Plumpudding, ‘s-Gravendeel theworldofscotland.nl
Tartan Day Nederland, ‘s-Gravendeel theworldofscotland.nl
|
13
Ceilidh Scots Heritage scotsheritage.nl WILT U OOK ÚW ACTIVITEIT VERMELD ZIEN, MAIL DEZE DAN NAAR INFOSCHOTLANDDIGIZINE.NL
3
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
THE SCOTTISH TARTANS AUTHORITY
TARTANSAUTHORITY.COM
The Scottish Tartans Authority is één van de meest belangrijke organisaties die zich inzetten voor behoud en promotie van het Schots erfgoed in de ruimste zin van het woord. Hieronder de vertaling van de flyer die zij uitgeeft voor haar eigen promotie en ledenwerving:
Steun ons met onze taken in de vorm van een privé, familie, zakelijk of Life lidmaatschap van de Authority. Voor een erg bescheiden bedrag ontvangt u bij uw lidmaatschap een revers speld, een autosticker, online nieuws en heeft u toegang tot al onze tartan gegevens. U kunt tevens putten uit onze steeds groeiende historische archieven en korting genieten op al onze diensten en op een grote hoeveelheid bijzondere - en soms unieke - online geschenken. Dus... surf naar onze website - en als het u bevalt wat u ziet, kunt u lid worden, online betalen en direct toegang krijgen tot alles!
Help het Schotse tartan erfgoed behouden & promoten Tartan is een fascinerend fenomeen - ’s werelds grootste culturele icoon dat clans, families, landen, steden, staten, provincies, regimenten, bedrijven en groepen mensen met een zelfde interesse op vele vlakken een identiteit geeft. Het is de enige soort textiel op aarde waarvan zelfs het kleinste stukje zulke gevoelens van trots en identificatie met die traditionele en wezenlijke Schotse kenmerken als eerlijkheid, nijverheid, dapperheid in de strijd en... zelfs zuinigheid is ons verteld... oproept.
Mocht u niet zo’n liefhebber van de computer zijn en liever op de traditionele manier [een manier die wij soms heel goed kunnen waarderen!] met ons in contact komen, gooi ons dan gewoon een lijntje uit.
Voor die grote internationale familie van Schotten en hun nakomelingen - geschat op een ongelofelijke 60 miljoen vertegenwoordigt tartan alles dat bewonderenswaardig en gezond is over het land van hun voorvaderen en de mensen van wie zij afstammen.
The Scottish Tartans Authority, Fraser House, 25 Commissioner Street, Crieff, Perthshire, PH7 3AY, Scotland Tel: +44 [0] 1764 655 444 Fax: +44 [0] 1764 654 242 E-mail:
[email protected] tartansauthority.com
The Scottish Tartans Authority streeft ernaar een interesse in en kennis van tartan en alles dat erbij hoort te koesteren en te promoten. Zij registreert nieuwe tartans, conserveert oude en begeleidt lopend academisch onderzoek; zij geeft gratis informatie en advies over tartan en Highland dress en ageert de industrie en het land dat deze veelzijdige Keltische kunstvorm heeft voortgebracht.
Afbeeldingen Boven: de ‘Coat of Arms’. Midden: de ‘Tartan Herald’ - een maandelijks uitgave met nieuws, weetjes en de laatste nieuwe geregistreerde tartans - speciaal voor leden van de Tartans Authority. Onder: een van de nieuwste - meer moderne - uitingsvormen die de Tartans Authority gebruikt voor haar promotie.
4
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
TARTAN & WHISKY
TARTANS
Did you know there is a new book www. about me? tartansauthority .com? yep!
BY BRIAN WILTON
From Mary Queen of Scots to Alexander McQueen, this is the essential guide for anyone interested in Scotland and its perennially popular national fabric! Worn by everyone from rock stars to royalty, tartan is an internationally recognised fabric and symbol of Scottishness. Now in this comprehensive, fascinating and beautifully illustrated book, Brian Wilton - Director of the Scottish Tartans Authority in Scotland - traces tartan back to its roots, looking at how and where the various clan tartans began and showing how the material has spread across the world, to the extent that almost 40 American states have their own tartan, and no major corporation can be without one. This book showcases more than 400 tartans, explaining how they were created, what they mean and when and by whom they are worn. Alongside the classic Scottish tartans are many other examples from across the world, from Argentina to the Detroit Police, all accompanied by countless facts and stories about tartan past and present, and the many remarkable characters who have worn it, inspired it and designed it. Hardback. 200 pages. 400+ tartans lavishly illustrated. £25.” US distributors are Trafalgar Square in North Pomfret, Vermont
[email protected]. Airmail postage is pretty high (£14!) so you might like to try Amazon but if you would like your book inscribed by the author, the order will have to be processed through the STA online shop. In addition to ordering the book online, please e-mail the required inscription to
[email protected].
Bron: tartansauthority.com
5
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
GUUS MEEUWIS IN KILT
DE LIBELLE
... van Brabantse vlag Een kilt in de kleuren en het patroon van de Brabantse vlag. Die zou Guus Meeuwis dragen tijdens zijn uitverkochte concertreeks in het PSVstadion. Met dank aan The World of Scotland in ’s-Gravendeel. “Normaal duurt het zes tot tien weken voordat een kilt is gemaakt. Nu hebben we amper vier weken de tijd” zegt Peter Broekhuijsen van het in Schotse kleding en cadeaus gespecialiseerde familiebedrijf uit de Hoeksche Waard. Hij vond in Glasgow ontwerpster Michelle Devine bereid de uitdaging aan te gaan. “Ze zijn daar helemaal enthousiast geworden.” Voldoende tijd om de stof te weven was echter niet voorhanden. Een bestaande Schotse ruit die op de Brabantse vlag lijkt evenmin. “Aan de rood-wit geblokte Brabantse vlag valt bovendien weinig eer te behalen” stelt Broekhuijsen met alle respect. In overleg met de naaister werd uiteindelijk gekozen voor het opsturen van vijf originele vlaggen. “Voor een echte kilt, met al z’n plooien, heb je namelijk zo’n acht meter stof nodig. Normaal gesproken wordt dikkere stof gebruikt, dat maakt deze opdracht nog extra moeilijk. Want een vlag moet wapperen, maar een kilt mag dat natuurlijk niet doen.” Het aanmeten van een kilt is ook nog een vak apart. Volgens Broekhuijsen was Meeuwis niet in de gelegenheid om naar ’s-Gravendeel te komen. “Ik ben op televisie gaan kijken hoe zijn postuur is en heb telefonische instructies gegeven aan zijn management. Aan de maten die ik vervolgens kreeg te zien, zou het allemaal moeten kloppen.” Guus heeft de kilt nog niet [publiekelijk] gedragen. Bron: AD - John Nijssen 6
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
ZELF TAARTEN MAKEN Kijk, met zo’n cadeau kun je nog eens op een feest binnenkomen of de gasten op uw eigen feest ermee verrassen! Susanne Poortvliet, een goede vriendin van ons en eigenares van ‘De Libelle’ waar zij workshops geeft in het onder andere zelf maken van taarten, heeft zowel voor ons 1-jarig huwelijk als voor onze verjaardagen twee heel bijzondere taarten gemaakt. Hiernaast ziet u een paar foto’s ervan en onderaan een aantal voorbeelden van wat zij nog meer maakt en gemaakt heeft.
Bij De Libelle kunt u niet alléén terecht voor workshops zelf taarten maken op verschillende manieren, maar óók voor kinderfeestjes, teamfeesten, vrijgezellenfeesten, servies beschilderen en schilderijtjes en geboortekaartjes maken. Voor ieder wat wils zogezegd! Op de website staan veel leuke foto’s van de inrichting van de werkruimte en van voorbeelden van vanalles dat gemaakt en gedaan kan worden. Mocht u geïnteresseerd zijn in één [of meerdere] workshops van Susanne, surf dan eens naar haar website voor meer informatie en om u daar aan te melden. http://home.hetnet.nl/~susannevansetten/index1.html
, FOTO S
SO BRITISH & IRISH...!
VAN INTERNET
Sinds 26 april van dit jaar is er een nieuw magazine speciaal voor iedereen die geïnteresseerd is in de cultuur, tradities en natuur van Groot Brittannië en Ierland. So British & Irish...! is niet alleen gericht op vaste Engeland of Ierland gangers maar ook op reizigers die voor het eerst Engeland of Ierland willen bezoeken. So British & Irish…! staat boordevol reisverhalen, fotoreportages over natuur en cultuur, verhalen uit de Britse en Ierse historie, lifestyle en typisch Britse en Ierse tradities en producten. Natuurlijk wordt er aandacht besteed aan de talrijke evenementen, wetenswaardigheden en nieuws. Voorts zullen vaste rubrieken als So….news en So….culinair, de prijsvraag, lezersaanbiedingen en column niet ontbreken. Het magazine verschijnt vier keer per jaar. Losse nummers kosten € 4,95; een jaarabonnement van vier nummers - onder andere te regelen op de website - kost € 18,50 per jaar. In het volgende nummer: • Sheep Dog trail in Wales • County quiet Man in Ierland • Arran, Schotland in het klein • Hereford, culinair • Dickens World • Dublin en nog veel meer......... Website van So British & Irish...!: sobritishenirish.nl 7
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
SCHOTSE ONAFHANKELIJKHEID STAPJE DICHTERBIJ De Schotse Nationale Partij (SNP) maakt een hele grote kans om de regionale verkiezingen in Schotland te winnen. Als dat gebeurt, is de kans dat dit land zich afsplitst van Groot-Brittannië opeens heel dichtbij. Hoe zit dat? Als de SNP wint, en volgens de peilingen is die kans heel groot, mag deze partij het voortouw nemen in de coalitiebesprekingen. In dit geval wordt leider Alex Salmond, een joviale econoom, premier. Een van de speerpunten van deze nieuwe regering wordt dan een referendum over de onafhankelijkheid van Schotland. Dit is namelijk een belofte die de SNP heeft gemaakt tijdens de campagne. Dit zal echter pas in 2010 gebeuren, omdat de partij de mensen eerst drie jaar de kans wil geven om hen te beoordelen op behaalde resultaten. De Britse regering, die in 1999 het Schotse parlement invoerde in de hoop de nationalisten de wind uit de zeilen te nemen, ziet zo’n referendum niet zitten en heeft verwoede pogingen gedaan de winst van de SNP te voorkomen. Het lijken echter vergeefse pogingen: vanwege onder meer de onvrede over de oorlog in Irak lijken veel Schotten lokaal Labour te willen afstraffen. Maar zit Schotland dan niet vrijwillig bij het Verenigd Koninkrijk? Schotten hebben nooit bij Engeland willen horen en hebben Engelse koningen die dit door middel van oorlog wilden bereiken altijd bevochten. Het was hen ook een doorn in het oog toen koning James VI, als enig overlevend familielid van koningin Elisabeth in 1603 tot koning van Engeland werd benoemd en besloot in Londen te gaan wonen. Dit wordt de Union of the Crowns genoemd: het bleven twee zelfstandige landen die een koningshuis deelden. Dit veranderde toen in 1707 de Acts of Union werden getekend, het Schotse en Engelse parlement werd afgeschaft en een nieuw, Brits parlement werd opgericht. De Schoten kwamen hiertegen in opstand, onder leiding van Bonnie Prince 8
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
Charlie en zijn vader, James III. Deze opstandelingen, genaamd Jacobiten, werden echter in 1746 verslagen in de bloedige veldslag bij Culloden. Sindsdien zijn er geen echte noemenswaardige opstanden meer geweest. Pas sinds 1999, het jaar waarin ze zelfbestuur kregen, is er weer echte hoop op onafhankelijkheid. Dit keer via de politieke weg. Wat zouden de gevolgen van deze onafhankelijkheid zijn? Vooral voor landen of deelstaten die in een vergelijkbare positie zitten als de Schotten, kan deze ontwikkeling veel betekenen: want als de Schotten zich kunnen afscheiden, kunnen zij dat ook. Te denken valt hierbij aan andere Britse landen als Wales en Noord-Ierland, maar ook de inwoners van Catalonië, Baskenland en Vlaanderen volgen dit met zeer grote belangstelling. Voor Schotland zelf betekent het dat ze heel veel rechten die ze nu, als onderdeel van het Verenigd Koninkrijk, al hebben, opnieuw moeten verwerven. Bij afscheiding bijvoorbeeld blijft het resterende Groot-Brittannië automatisch lid van de EU, maar de Schotten zouden het lange en moeizame traject van kandidaatlidstaten moeten volgen. Omdat iedere lidstaat van de EU daarin zeggenschap zou hebben, is het niet ondenkbaar dat landen de Schotse aanvraag zouden tegenwerken. Zo zou Spanje een veto kunnen uitspreken om zijn eigen separatisten niet aan te moedigen. Kunnen de Schotten financieel gezien wel onafhankelijk zijn? De Schotse nationalisten spiegelen de kiezers een rooskleurige economische toekomst voor, die zou kunnen wedijveren met de economische groei in Engeland. Het land zou vooral worden geplooid naar Scandinavisch voorbeeld, met hoge
SCHOTSE ONAFHANKELIJKHEID STAPJE DICHTERBIJ belastingen en zeer uitgebreide sociale voorzieningen. Leiders van de SNP wijzen daarbij ook op andere Europese landen die kleiner of net zo groot zijn als Schotland en prima functioneren, zoals Noorwegen, Denemarken en Ierland. Inkomen zou kunnen komen uit onder andere de olierijkdom van Schotland. Maandelijks vloeit er onder andere 1,5 miljard euro in de Britse schatkist die afkomstig is uit oliebronnen in Schotse wateren. Verder zijn ze al grotendeels onafhankelijk van Londen: Schotland heeft zijn eigen parlement, rechtsspraak, onderwijssysteem en geld. Willen de Schotten het wel? De Schotse trots is groot: je kan een Schot niet erger beledigen dan door tegen hem te zeggen dat hij uit Engeland komt. Niet dat dat automatisch betekent dat alle in Schotland woonachtige Britten voor de onafhankelijkheid zijn. Toch lijkt een meerderheid hier toch zeker wel wat voor te voelen: niet voor niets staat de SNP op winst. En deze partij kan steunen op een groot aantal bekende aanhangers. Acteur Sean Connery heeft gezegd zijn huis op de Bahama’s te verlaten en terug te keren naar Schotland als onafhankelijkheid in zicht komt. Ook bekende zakenmensen als de ex-topman van Royal Bank of Scotland en de oprichter van de Schotse garageketen Kwik-Fit steunen de SNP. Saillant detail is dat ook veel Engelsen de Schotse onafhankelijkheid ondersteunen: zij zien nu met lede ogen aan hun belastinggeld richting Schotland gaat. Hoe de Schotten daadwerkelijk over onafhankelijkheid denken zal echter pas blijken uit het referendum van 2010. En dan moet de SNP nog wel eerst winnen... Bron: planet.nl/planet/show/id=67777/contentid=838657/sc=c8b685 9
•
JAARGANG
1
•
NUMMER
6
•
JULI
2007
VERVOLG
The Scottish National Party De Scottish National Party [SNP, Schotse Nationale Partij] is een onafhankelijkheidspartij uit Schotland. Ze werd gesticht in 1934 als een fusie van de National Party of Scotland en de Scottish Party. Oorspronkelijk hing ze het separatisme niet aan, maar koos voor een oplossing binnen het Verenigd Koninkrijk. De partij groeide slechts langzaam in de jaren 30, door de smet die er destijds op nationalisme kleefde door toedoen van rechtse nationalistische ideologieën als het fascisme en het nazisme. De SNP stond hier ideologisch ver links van. Tegenwoordig staat ze zelfs aan de linkerkant van Labour van Tony Blair [die zelf ook van Schotse origine is]. Van de jaren ‘30 tot ver in de jaren ‘50 kende de partij weinig of geen succes. Dit veranderde in de jaren ‘60, toen de partij electorale successen boekte in 1967. In de jaren ‘70 bereikte ze haar voorlopige hoogtepunt. Het linkse karakter van de SNP dwong Tony Blair na zijn overwinning met Labour in 1997 om zich enigszins te profileren op Schots gebied. Een Schots parlement werd opnieuw ingevoerd na bijna 3 eeuwen afwezigheid. De SNP bemachtigde 35 zetels. De verkiezingen van 2003 deden de partij niet veel goed: ze zakten tot 27 zetels. Deze resultaten zouden te wijten zijn aan de opkomst van de Scottish Socialist Party en de Scottish Green Party, die beide ook voor onafhankelijkheid zijn. Tijdens de verkiezingen van 2007 steeg het aantal zetels echter tot 47. Een winst van 20 zetels. De partij wil Schotland het liefst onafhankelijk zien van het Verenigd Koninkrijk. Dit willen ze bereiken door een referendum in te voeren. Bron: http://nl.wikipedia.org/wiki/Scottish_National_Party Website SNP: snp.org
RONDREIS HIGHLIGHTS SCHOTLAND Vrijdag: 25 mei zijn wij [mijn schoonmoeder, man en ik] voor een 10 daagse reis naar Schotland vertrokken. We varen met “The King of Scandinavia” van DFDS van IJmuiden naar Newcastle. Bij het inchecken ziet de oplettende medewerkster dat mijn schoonmoeder een kruk bij zich heeft en vraagt of we onze auto dicht bij de lift willen zetten. Dat vinden we een goed idee, het voordeel blijkt ook dat we redelijk snel de boot op mogen. Zo nu eerst maar heerlijk met een biertje op het terras uitwaaien, want wij zijn klaar voor vertrek. Om 19.00 uur kunnen we gaan genieten van een heerlijk buffet in het Blue Ribbon restaurant. Na het verkennen van de boot strijken we neer in de bar waar we kunnen genieten van een mooie show.
B&B Dalkeith
Menzies Castle, Weem
Zaterdag: Na een goed ontbijtbuffet worden we om 8.45 uur geacht naar onze auto te gaan waarna het links rijden kan beginnen. Gelukkig hebben we tijdens een van onze eerdere bezoeken aan Schotland een goede Road map gekocht en wordt de weg wijzen een stuk gemakkelijker. Na een korte plaspauze, in een net openbaar toilet, dat je hier gelukkig in elk dorp vindt, bereiken we voor de middag de Schotse grens bij Carter bar. We worden verwelkomd door een doedelzakspeler en zijn klanken. Ons eerste B&B ligt in Dalkeith, net onder Edinburgh. Het is een Farm House met een prachtig ingerichte slaapkamer met een King size hemelbed, echt geweldig. De gezellige en spraakzame eigenaar geeft ons als advies om met de trein naar Edinburgh te gaan. Het is ook inderdaad ideaal. Je stapt zo in het centrum uit en hoeft geen moeite te doen om je auto ergens kwijt te kunnen. De laatste trein gaat om 23.32 uur terug dus we hebben tijd genoeg om 10
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
“The Queen’s View”, Loch Tummel
Visladder, Pitlochry
•
JULI 2007
Edinburgh te verkennen. We hebben Edinbugh Castle bezocht, hier hebben we o.a de kroonjuwelen gezien. Je hebt wel een paar uur nodig om alles goed te bekijken. Houd er wel rekening mee dat er, zeker in het hoogseizoen, soms rijen mensen voor de kassa’s staan. Mijn schoonmoeder en ik zijn daarom maar de Edinburgh Old Town Weaving Company Tartan Weaving Mill and Exhibition Heritage/Visitor Centre, op de hoek bij het kasteel, ingegaan terwijl mijn man in de rij voor kaartjes is aangesloten. Zondag: Na een heerlijk ontbijt [dat we gisteren al uitgekozen hadden], geserveerd door de eigenaar en zijn 3 jarige dochtertje, wel wat meer verlegen als gisteren, moeten we verplicht in het gastenboek schrijven. Daarna vertrekken we snel, want we hebben een afspraak met Brain Wilton van de Tartans Authorithy. We hebben hem vaak gemaild tijdens het proces van het registreren van onze eigen ruit, want hij mag natuurlijk niet te veel op een andere ruit lijken. Het is een gezellig gesprek. Hij heeft echt alle tijd voor ons en we mogen zelfs in heel oude boeken kijken en hem alles vragen. Hier blijkt wel dat wij erg kieskeurig zijn en die Schotten niet alles even nauw nemen. Als de ruit maar een opeenvolging heeft van bepaalde kleuren dan steekt het aantal draden niet zo nauw en blijft het toch dezelfde tartan, terwijl ze er voor mij dan soms echt heel anders uitzien. Onderweg naar Pitlochry zijn we Menzies Castle gaan bekijken. Het is leuk om een keer gezien te hebben maar het is niet zo indrukwekkend als Blair Castle. We rijden nog even door naar de Queen’s View. De schoonheid van het land blijft me fascineren en het is heerlijk om hier even te genieten van het schitterende
RONDREIS HIGHLIGHTS SCHOTLAND
VERVOLG
uitzicht. In Pitlochry gaan we op zoek naar een goed restaurant, de eigenaar van onze B&B heeft genoeg opties gegeven waar we uit kunnen kiezen. We kiezen er een met uitzicht op de river Tummel. Na een heerlijk diner genieten we nog van een avondwandeling langs de Tummel en bewonderen de visladder en de bijbehorende energiecentrale.
ervaringen in Schotland. We worden ontvangen met een heerlijk stuk millionairs shortbread. Dit is echt goddelijk en om het jullie niet te onthouden hebben we het recept van de eigenaresse gekregen en staat vermeld op pagina 18 in deze Digizine.
Blair Athol Distillery, Pitlochry
Maandag: We beginnen de dag gelijk goed met een bezoek aan een distillery - en niet zo maar één, nee we bezoeken Blair Atholl. Deze whisky werd geschonken op onze trouwerij en heeft dus een speciaal plekje in ons hart. Edgar droeg toen een kilt van de Murray of Atholl. Dus ook een bezoek aan Blair Castle kon niet ontbreken, want dit is de zetel van de hertog van de Atholl’s. Blair Castle is met zijn 30 schitterend ingerichte kamers zeker een bezoek waard. Je waant je echt terug in de tijd en met de Nederlandse uitleg die in elke kamer staat gaat het nog meer leven. Daarna begint de lange reis naar Drumnadrochit, hier hebben we Urquehart Castle vanaf de parkeerplaats begluurd, want zoals een zuinige Nederlander betaamt, ga je geen geld betalen om een ruïne te bezoeken die je ook vanaf de parkeerplaats kan zien [ook al mag je eigenlijk niet op het muurtje gaan staan, voor een mooie foto doe je alles]. Een bezoek aan het originele bezoekerscentrum van het monster van Loch Ness kan natuurlijk niet ontbreken, al was het nou niet echt spectaculair: een paar foto’s en een video. Later lazen we over een ander bezoekerscentrum, dat veel belovender klonk. Dus deze maar op de planning voor de volgende dag gezet. Op naar onze B&B, dat een beetje verscholen ligt op een mooi rustig plekje. Het wordt gerund door Nederlanders dus we zijn wel benieuwd naar hun 11
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
Urquhart Castle, Loch Ness
Speyside Cooperage, Craigellachie
Winter Gardens, Aberdeen
•
JULI 2007
Dinsdag: Na een heerlijk [vegetarisch of ander] ontbijt gaan we toch nog even het andere bezoekerscentrum bekijken “Loch Ness uncovered“. Dit is inderdaad veel leuker om te zien. Dan op naar de Speyside Cooperage, vlak bij Dufftown, waar ze de beschadigde vaten herstellen. De mannen die dat doen moeten zwaar werk verrichten. Ze werken hard, omdat ze per goed hersteld vat betaald worden. Via een mooie rustige binnendoorroute naar Aberdeen. In deze B&B hebben we een ruime kamer met een klein koelkastje en een magnetron. We hebben besloten om er maar een lekker gemakkelijk en rustig avondje op onze kamer van te maken. Woensdag: Jammer genoeg stortregende het vandaag de hele dag - dus verplicht alle overdekte bezienswaardigheden bekijken. We begonnen in het maritiem museum. Interessant voor op een regenachtige dag en dat het gratis is, is mooi meegenomen. Daarna op zoek naar Provost Skene’s House, dit is een mooi ingericht 17e eeuwse huis, met ook een schitterende beschilderde kamer. Het restaurant dat er bij hoort is in de oude wijnkelder. Hier hebben ze heerlijke broodjes. De 2 kerken die we wilden bezoeken waren beide gesloten. Dit is dus blijkbaar niet zo gebruikelijk om die te kunnen bezichtigen. Gelukkig kunnen we in de Art Gallery genieten van zeer
RONDREIS HIGHLIGHTS SCHOTLAND uiteenlopende kunst en gelijktijdig wat opdrogen. We besluiten onze natte dag te eindigen in de Winter Gardens, de grootste binnentuinen van Europa. Zo veel verschillende bloemen en planten hebben we nog nooit gezien. Geraniums in alle kleuren en vormen, lang niet zo oudbollig als ik dacht. Als we weg gaan, gaat toch nog de zon schijnen en ziet Aberdeen er opeens toch niet zo grauw uit.
Brug over de Feugh, Banchory
VERVOLG Vrijdag: Op naar Dumfries om de stad van Robert Burns te ontdekken. Bij de Tourist Information kun je een wandeling krijgen die langs alle hoogtepunten rondom Robert Burns komt. We hebben het huis waar hij gewoond heeft bekeken. Stelt niet heel veel voor, maar hoort er wel bij. Ook het kerkhof waar hij begraven ligt, hebben we bezocht. Hij is later uit zijn graf gehaald en samen met zijn vrouw en kinderen in een mausoleum gelegd. Ons B&B was voor de laatste nacht een Farm Stay, ze hebben koeien, kippen en een lief klein hondje. Ook hebben ze er sinds kort 2 chalets. Wij hadden het geluk dat wij in een van deze mochten verblijven. Gezellig ingericht met keuken met eettafel en 2 heerlijke banken om in te luieren. Alles ruikt ook nog zo lekker nieuw. Wij hebben uitzicht op de visvijver en de ondergaande zon, echt geweldig. ’s Avonds hebben we een stukje gereden naar de kust om daar lekker aan het water in een restaurantje te eten. Na het eten hebben we nog een heerlijke avondwandeling gemaakt. Jammer dat het zo snel voorbij is zo’n dag, maar dit is zeker een plek om nog een keer op ons gemak bij te komen en te genieten van de natuur en het chalet. Een echte aanrader [zie adres].
Donderdag: Vandaag rijden we van Aberdeen naar Forfar via de toeristische route - de A93 en de A926. In Banchory zijn we even bij de brug over de Feugh uitgestapt om te zien of we zalmen konden zien springen … maar helaas. Toch was het zeker de moeite waard om even in de zon te genieten van het imposante gebulder van de B&B Kirkgunzeon, Dumfries waterval. Op de route komen we in Crathie de Royal Lochnagar Distillery tegen, daar kunnen we natuurlijk niet zo maar voorbij rijden. Gelukkig zijn we een bezoekje gaan brengen, want het was echt een zeer goede tour, zo niet de beste [en we hebben er in de loop der jaren al heel wat gezien]. We mochten barley proeven gerookt en ongerookt. Ook mochten we ruiken aan gevulde en ongevulde vaten. Verder hadden we echt mazzel dat op het tijdstip dat wij de rondleiding kregen de mashtun werd gevuld. Gretna Green Zaterdag: Dat gebeurt natuurlijk niet vaak dat je dat kan zien, dus dat Het zit er bijna weer op, de terugreis naar de boot begint, maar was extra leuk. Na onze dram gingen we echt door naar Forfar, eerst even het vreselijk toeristische Gretna Green aan mijn schoonmoeder laten zien. want daar was deze reis toch voor bedoeld. De resterende stof van onze eigen ruit, de Ze had namelijk ooit voor de gein geroepen dat we hier zouden gaan trouwen toen we Ellenée, ophalen. De bestelde kilten en hostess dress hadden we al eerder ontvangen. op vakantie gingen. Ik ben blij dat we dat niet gedaan hebben, maar het is wel leuk om Maar het blijf toch een beetje spannend. Het is dan gelijk ook leuk om de mensen waar er even rond te lopen, laaste kans voor souveniers. En dan echt op naar de boot. je mee gemaild hebt te ontmoeten en er een gezicht bij te hebben. Onze B&B was erg ruim. We hebben een zeer grote woonkamer met 2 grote hoekbanken. We besluiten Louise [zie voor de adressen van de B&B’s de pagina hierna] om fish en chips te halen, dat smaakt prima. 12
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
, ADRESSEN B&B S
IN DE TARTAN HERALD
Wester Cowden Farmhouse, Dalkeith -
[email protected]
Zoals u eerder in deze editie hebt kunnen lezen, hebben wij tijdens onze rondreis door Schotland een tussenstop gemaakt bij Brian Wilton, Director of Operations van The Tartans Authority in Crieff. Eenmaal in Nederland terug mailde Brian of hij een foto van ons kon krijgen om deze te plaatsen bij een stukje dat hij - onder andere - over ons in de Tartan Herald zou schrijven:
Atholl Villa Guest House, Pitlochry - athollvilla.co.uk Knowle Bed & Breakfast, Drumnadrochit - lochnessguesthouse.co.uk Armadale Guest House, Aberdeen - armadaleguesthouse.co.uk Atholl Cottage B&B, Forfar - athollcottage.com Cowans Farm Guesthouse, Kirkgunzeon, Dumfries cowansfarmguesthouse.co.uk
“Visitors We’ve been lucky this past few weeks to have been visited by quite a few of our overseas members and were delighted to welcome Louise and Edgar van de Crommert from The World of Scotland in Zwijndrecht in The Netherlands - have a look at their excellent ‘Schotland Digizine’. That’s them on the right with Edgar’s mother.”
2800 Tartans in 43 staalboeken Stof per meter leverbaar Haggis - Shortbread - Marmalades Scone-mix - Clotted cream CD’s - Boeken - Quaichs - Plaids Whisky- & Golf-items Highland wear - Kilts & Kiltverhuur Kado’s en nog veel meer! Griendweg 5 - 3295 KV ’s-Gravendeel - zaterdag 10.00 - 17.00 Telefoon: 078 - 676 23 67 - www.theworldofscotland.nl
13
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Deze foto is tijdens Tartan Day nederland gemaakt door Eric Wesseling uit Zwijndrecht
Altijd leuk als mensen enthousiast zijn over een bezoek dat je aan hen gebracht hebt. En je bent gelijk eigenaar van één van de meest toonaangevende Schotse winkels van Nederland! Hoe Brian hierbij gekomen is, weten wij niet, maar natuurlijk is dàt niet zo, die eer behoort nog steeds aan Peter & Fiona Broekhuijsen toe. Zie theworldofscotland.nl en tartansauthority.com
SCOTTISH/GAELIC - ENGLISH Scottish Pronunciation The major regions in Scotland [e.g. Aberdeen, Ayrshire, Glasgow, Edinburgh, Fife, Inverness] have their own distinct accents and dialect words. Many older words survive thanks to the poetry of Robert Burns and others. Only words in general use are included below. There are dictionaries of Scottish words; for example, see the Concise Scots Dictionary Aberdeen University Press. Sound/Word Pronunciation ch This is an aspirated ‘k’ sound as in the German ‘ach’. Gaelic This celtic language spoken in Scotland [‘Gàidhlig’] has a whole range of sounds that can be learned only by hearing them. glottal stop In some areas of Scotland [e.g. Glasgow], the final ‘t’ of a word is not pronounced. Instead the throat is closed to cut the word off. Thus ‘bit’ might sound more like ‘bih’ [with a short and truncated vowel], or ‘water’ as ‘wa-er’. Milngavie A town near Glasgow whose pronunciation is commonly used to confuse visitors [‘Mil-guy’ or ‘Mul-guy’]. -ing The final ‘g’ is often elided [e.g. ‘walking’ sounds like ‘walkin’]. qu This is silent in some proper names [e.g. Colquhoun = ‘Co-hoon’]. stress The pattern of stress is usually that of English, but in some proper names the last syllable is stressed [e.g. Dun-bar, Dun-lop]. r This is rolled on the tongue. z This is silent in some proper names [e.g. Culzean = ‘Cul-ain’, Dalziel = ‘Dee-el’, Menzies = ‘Ming-is’]. Scottish Words A visitor to Scotland is most likely to come across standard English pronounced in the local fashion. However Scotland has its own distinct language, with similar roots to English but also affinities to Scandinavian languages. The following list gives some sample Scottish words. [Some of these have other meanings.] Some 14
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
words are likely to be used only in Scotland, and some are mostly known to English speakers in general. Scottish Aberdonian Ah Athol brose auld bannock ben ben besom bile body bonnie, bonny bridie brose burn ca[w] canny caber claymore cock-a-leekie coo crowdie dram Dundonian dyke eejit footer about
English of/from Aberdeen I sweet oatmeal dessert old biscuit or scone mountain inside [e.g. ‘cam ben the hoose’] difficult woman boil [e.g. ‘Awa an bile yer heid!’ = ‘Get lost!’] person [e.g. ‘Whit’s a body tae dae?’] beautiful meat in pastry pie broth [e.g. made using oatmeal] stream be careful a log used in the traditional game of ‘tossing the caber’ the traditional Scottish broad sword [Gaelic ‘claidheamh mhor’ - great sword] chicken and leek soup cow curd cheese small quantity of whisky of/from Dundee wall idiot mess about
SCOTTISH/GAELIC - ENGLISH frein [stupid] galoot Glaswegian glen gowk haggis haver haud heavy hen hert Hielan hing hoose Jimmy, Jock kirk laddie lang lassie loch lum na, nae neep Och! puddin Sassenach 15
•
friend idiot of/from Glasgow valley fool pudding made from minced meat [offal] and oatmeal talk nonense hold [‘Haud yer wheesht!’ = ‘Shut up!’] dark beer vocative term for a woman [e.g. ‘It’s aw richt, hen’], or a general term of endearment for anyone heart Highland hang [‘hingin oot the windae’ is street-watching from one’s window] house generic term for a man (e.g. ‘Hey there, Jimmy!’) church boy long girl lake chimney [e.g. ‘lang may your lum reek’ = may you always be prosperous enough to have fuel] ‘no’, or ‘not’ as a suffix to a verb [dinna = don’t, wisnae = wasn’t] turnip Well! pudding an Englishman [‘Saxon’] JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
sgian dubh Special tattie Teuchter Tartan wee wee heavy Wheesht! wifie ye
a knife often worn decoratively with Highland dress [Gaelic for ‘black knife’] a commercial beer potato Highlander [often pejorative] a commercial beer small strong beer [barley wine] Quiet! [old] woman you
Some Scottish given [Christian] names derive from the Gaelic while others are native. Forename Alasdair Andra Dauvit Donald Duncan Fergus Fiona Flora Kirsten Mairead Maìri Morag
Equivalent English ‘Alastair’ or ‘Alexander’ English ‘Andrew’ English ‘David’ Gaelic ‘Domhnal’ Gaelic ‘Donnchadh’ Gaelic ‘Fearghus’ Gaelic ‘Fionnuala’ Gaelic ‘Floraidh’ English ‘Christine’ English ‘Marion’ English ‘Mary’ English ‘Marion’
Bron: cs.stir.ac.uk/~kjt/general/scots.html
SCHOTTEN ZUINIG? Miljardair heeft genoeg van zijn geld De rijkste man in Schotland heeft genoeg van al zijn fortuin. De miljardair heeft besloten de rest van zijn leven geld weg te geven. Hiervoor heeft hij 1,5 miljard euro opzij gezet. Het gaat om Sir Tom Hunter, een bekende Schotse ondernemer die rijk is geworden met een sportketen die hij in 1998 verkocht. De man vergaarde zoveel geld dat hij nu van gekkigheid niet meer weet hij ermee moet. Hij heeft onlangs bekendgemaakt dat hij de wereld van zijn geld wil laten profiteren. Hunter belde de BBC met de mededeling dat hij de rest van zijn leven 1,5 miljard euro weggeeft aan goede doelen. “Het is mijn overtuiging dat grote rijkdom grote verantwoordelijkheid met zich meebrengt”, zo sprak de miljardair in een exclusief interview met de Engelse omroep. “Nog nooit eerder is alle wereldrijkdom in zo weinig handen geweest. Mensen die niks hebben moeten nu écht kansen gaan krijgen.” Bron: Hotmail - BBC
Sir Tom Hunter makes record £1bn donation By Chris Hope, Whitehall Editor - Last Updated: 2:13am BST 18/07/2007 Sir Tom Hunter is set to become Britain’s most prolific philanthropist after committing himself to giving £1 billion of his company’s money to charity. The 46-year-old billionaire businessman is part of an increasing trend among Britain’s richest people to hark back to their Victorian forebears and give much of their fortunes away before they die. 16
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
The Scot, who, when aged 37, made £260 million after selling his Sports Division chain of shops, said the money would come from investments held by his company West Coast Capital in listed companies and shopping centres around the country. He told The Daily Telegraph today: “This is me challenging myself - making public a very private goal. With great wealth comes great responsibility. We have approached this in a businesslike way. “My wife Marion and myself are going to leave this world as we came into it - pretty much with nothing. I don’t want to take £1billion to my grave with me. I am being responsible in setting out a way in which this money can go. I have been thinking about it a lot.” Sir Tom is estimated to be worth £1.1billion. He said he will leave some money to his three teenage children. “This is not going to leave our children destitute,” he said. “They will be taken care of. I don’t want to burden my kids with great wealth. Warren Buffett [a US billionaire] said that he would leave his kids enough that they can do something but not too much that they will do nothing.” Three years ago Sir Tom gave £100 million to his charity The Hunter Foundation and the Clinton Hunter Development Initiative, which invests in projects in Africa. The money sits in Sir Tom’s company and then is drawn down as his advisers identify possible projects. So far £35million has been spent. “I am a Scotsman and we don’t give things away,” he said. “We see it as an investment and we are looking for a return in that investment. “We measure it so we don’t just throw money at things. It is going to take time. We don’t look for a financial return we look for outcomes.” Sir Tom’s money has been used to teach entrepreneurship in Scotland’s primary schools - every child gets two modules of enterprise education - and in development projects in Malawi and Rwanda.
SCHOTTEN ZUINIG?
VERVOLG
He is in Africa this week, meeting the former US President Bill Clinton and the Presidents of Malawi and Rwanda. The agenda includes considering an investment in a soya plant in Rwanda. Sir Tom admits critics might carp at the image of the rich businessman flying to Africa to save the locals. The carbon emitted by his private jet is offset by planting trees, he said. “Some people may say ‘here he comes in his private jet’, but I say ‘yeah - what are you doing’. I don’t mind having that debate. “I am very proud of what I have achieved. I am not going to hide it under a bushel. It lets us get a lot done and hopefully the people there don’t mind how we get there but they mind what we do when we are get there.” Sir Tom said he has not yet worked out how to invest the £1billion [he is considering an unnamed third African country]. But he said he and his wife had time on their side. “We have said in our lifetime, so we have left us with a little wriggle room. We don’t want to wait until we are dead to have some sort of legacy - we are far too selfish for that. We want to see the money go to good causes while we are here.” Bron: telegraph.co.uk/news/main.jhtml?xml=/news/2007/07/17/nhunter117.xml
Within the West Coast investment portfolio, Tom oversees a number of retail and property boards providing strategic and corporate direction to the management teams. Prior to establishing West Coast, Tom built Sports Division from nothing into one of the UK s premier sports retailers over an eighteen-year period employing 7500 people across over 250 stores. He sold the business in 1998 for £290 million; his stake in the business was valued at £260 million. Tom is an ardent supporter of fellow entrepreneurs and passionate about making Scotland a more enterprising nation. He continues to devote considerable time, money and energy in his efforts to work with educational establishments and fellow entrepreneurs to further this cause. He is past Chairman of the Entrepreneurial Exchange and personally bequested £5m to support the Hunter Centre for Entrepreneurship at Strathclyde University. Tom and his wife Marion established The Hunter Foundation (THF) in 1998, a venture philanthropy targeting investment in education and enterprise across Scotland. Since inception it has invested, or committed to invest in excess of £ 35m in national programmes aimed at engendering a more enterprising spirit within Scotland, particularly within its young people. In turn THF is investing in Africa to support the development of self-sustaining communities with education a key pillar of these investments.
Sir Tom Hunter Sir Tom Hunter founded West Coast Capital [West Coast], the private equity partnership, in March 2001 and subsequently has concluded in excess of £ 4 billion of West Coast led deals. Principally investing in retail, property and leisure the private equity firm takes a proactive role in the identification, investment and management of its target deals, classically known as adventure capitalism. As a guiding principal West Coast seeks to target investment in businesses with strong management teams capable of major and sustainable growth. 17
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
He is a director of the Princes Scottish Business Youth Trust (PSYBT), Schools Enterprise Scotland – where he led the £ 5m fundraising campaign to deliver enterprise education for all of Scotland’s primary school children. He is also a Trustee of the Carnegie Trust for the Universities of Scotland and Chairman of the Make a Wish Foundation in Scotland. Tom was awarded a doctorate by Strathclyde University in late 2001 where he is a visiting alumni. Bron: thehunterfoundation.co.uk/about/trustees_and_governance/sir_tom_hunter/
, MILLIONAIRE S SHORTBREAD
KNOWLE B&B DRUMNADROCHIT
20 minuten + 25 minuten in de oven + 2 uur in de koelkast tot de chocola hard is Voor de bodem: 240 gram blokjes ongezouten roomboter 300 gram bloem 120 gram fijne kristalsuiker
regelmatig blijft roeren, tot het wat dikker wordt. Verdeel het mengsel over de bodem. Laat het enigszins afkoelen tot het een stevige laag is. Smelt de chocola met de boter au bain marie. Giet het over de afgekoelde toffee en verdeel het tot een gladde laag. Laat het geheel afkoelen en zet het vervolgens in de koelkast om de chocola te laten harden.
Voor de vulling: 240 gram ongezouten boter 240 gram Muscovado sugar [of lichtbruine basterdsuiker] 4 eetlepels Golden syrup [of keukenstroop gebruiken, maar die is wel iets zoeter] Gezoete gecondenseerde melk [Friesche Vlag of Friesch Meisje]
Haal het geheel uit het bakblik en snijd het in ongeveer 30 stukken. N.B. Ik gebruik zelf twee bakblikken [18 x 24 cm] in plaats van één groot bakblik. Eet smakelijk!
200 gram pure chocola [minstens 70% cacao] 15 gram roomboter
Dit is een recept van Bert en Mirjam Wigman, de Nederlandse gastheer en -vrouw van Knowle Bed & Breakfast in Drumnadrochit. Met stukjes Millionaire’s Shortbread wordt u daar hartelijk onthaald. Zeker de moeite waard van een verblijf waard!
De oven voorverwarmen op 180°C / heteluchtoven 160°C / gasstand 4. De ingrediënten voor de bodem in een keukenmachine verwerken met een klein beetje zout tot het een bal vormt. Als u het deeg met de hand maakt, dan eerst de boter door de bloem wrijven, vervolgens de suiker en het zout erdoor mengen tot van het mengsel een bal gevormd kan worden. Druk het uit in een ondiep bakblik [ongeveer 23 cm x 30 cm] en bak 20 - 25 minuten tot het een gouden kleur heeft.
Knowle Bed & Breakfast 136 Balmacaan Road Drumnadrochit Loch Ness Scotland IV63 6UP
Voor de toffee: doe de boter, suiker, stroop en zoete gecondenseerde melk in een pan met dikke bodem en breng het geheel al roerende langzaam aan de kook. Laat het ongeveer 10 minuten zachtjes sudderen, terwijl u 18
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
T E I I •
JULI 2007
0044 1456 450646
[email protected] www.lochnessguesthouse.co.uk www.lochnessbi-aura.co.uk
WWW SCHOTS
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
RESTAURANTS
WOOLLEN COMPANIES
Hielander Stadsboerderij De Koebrug De Cluysenaer
schotsrestauranthielander.nl dekoebrug.nl cluysenaer.be
Strathmore Woollen Company House of Edgar
tartanbystrathmore.com houseofedgar.com
VERENIGINGEN ANDERS CULINAIR Stelle Robertson’s
stellerobertson.nl
Scots In Assen Scots Heritage Scouting ds. Ferguson
scotsinassen.nl scotsheritage.nl dsferguson.nl
TARTANS AUTHORITY
tartansauthority.com
DANSSCHOLEN Royal Scottish Country Dance - Delft Branch School of Highland Dancing
rscds-delft.nl carieke.nl
DIVERSEN
PIPEBANDS Nederlandse Organisatie van Doedelzakbands Saint Anthony Pipe Band Scotia Pipers The First Haarlem Pipeband The Hague Highland Pipe Band & Dancers The Red Rose of Lochbuie
novdb.nl saintanthony.nl scotiapipers.co.uk haarlem-pipe-band.tmfweb.nl hhpb.nl redroseoflochbuie.nl
DOEDELZAKSPELERS David Myles ThePiper.nl
bagpiper.nl thepiper.nl
WINKELS The World of Scotland
theworldofscotland.nl
REIZEN DFDS Seaways Visit Scotland 19
•
dfdsseaways.nl visitscotland.com/nl JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Albanach Blair Atholl BraveClans of Scotland British Battles Clan Ferguson Nederland Electric Scotland Highland Games Murray Clan Society North America Branch Rapalje Real Men Wear Kilts Scots Community Scots Corner Scottish Crofters Ltd. Scottish Needlework Scottish Tartans Society The Clan Shop The Scottish Tartans Museum Webscot
albanach.org blairatholl.org.uk braveclans.com britishbattles.com http://home.planet.nl/~fergmare electricscotland.com highlandgames.nl clanmurray.org rapalje.com realmenwearkilts.net scotscommunity.com scotscorner.nl scottischcrofters.com scottishneedlework.co.uk scottish-tartans-society.co.uk clanshop.co.uk scottishtartans.org webscot.co.uk
WHISKIES BESPROKEN
AUCHENTOSHAN THREE WOOD
The triple distilled - Lowland Single Malt Scotch Whisky - Dalmuir, since 1823 - 43% vol. - 70 cl.
keer gestookt wordt, in plaats van de twee keer, wat bij de Schotse distilleerderijen normaal is. In Ierland is drie keer distilleren gebruikelijk. Na een vernietigend bombardement tijdens de tweede wereldoorlog werd de distilleerderij totaal vernietigd en in 1948 werd na een verbouwing de productie weer hervat.
Op de fles: The Lowland malt distillery rests at the foot of the Old Kilpatrick Hills, overlooking the famous River Clyde, once renowned as the ‘Scottish gateway to yhe world’. Appreciated by connoisseurs for its smooth flavour and by those new to malts for its lightness and accessibility, Auchentoshan Single Malt has been produced in Dalmuir, Glasgow since 1823. One of only a few Lowland malts, even in this select company Auchentoshan is unique; while others distil only twice, Auchentoshan Distillery continues the tradition of triple distillation. But then the malt we create is worth the time and effort. This Three Wood Auchentoshan has been matured in three different types of casks, American Bourbon, Spanish Oloroso Sherry and Pedro Ximenez casks. Producing a rich complex whisky with incredible toffee and sherry oak flavours. The only malt produced in Glasgow, Auchentoshan - like the city itself - is a true individual, fusing tradition and innovation in a whisky now recognised as The Lowland Malt. Auchentoshan is a registerd trade mark of Morrison Bowmore Distillers Limited. whiskyvanzuylen.nl: Auchentoshan is ten noordwesten van de stad Glasgow gelegen, tussen de A82 en de rivier de Clyde. De naam komt uit het Gaelic en betekent “hoek van het veld”. Vroeger stonden op de hoek van dit veld een boerderij, een woning en het vee. Dit was allemaal één bedrijf. Waarschijnlijk is de distilleerderij gebouwd door Ierse vluchtelingen in 1825. Dit zou ook de reden kunnen zijn dat er bij Auchentoshan drie 20
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Auchentoshan is een schoolvoorbeeld van een Lowland malt, de whisky wordt drie keer gestookt. In het still house staan één wash still, één spirit still en in het midden een “intermediate still”. In de spirit still gebeurt de derde distillatie tot zelfs 81% alcohol. Er is geen sterkere new spirit in Schotland, dan wat er uit deze pott still loopt. Door het zo hoog afstoken krijgt men een heel zuiver product dat geliefd is voor het maken van de blended whisky’s. Voor de rijping gebruikt men refill, bourbonen sherryvaten. Vier washbacks zijn van larikshout en twee zijn gemaakt van roestvrij staal. Het water komt uit een meer dat in de Highlands is gelegen, Loch Katrine geheten en het koelwater is regenwater, dat wordt opgevangen in een reservoir bij de distilleerderij. In 1987 werd Auchentoshan door Morrison Bowmore Distillers Ltd. overgenomen. De malt wordt voor zo’n 90% verkocht voor de blended whisky’s o.a. Rob Roy. De overige 10% wordt door Achentoshan zelf als malt whisky op de markt gebracht. Auchentoshan Three wood heeft in drie verschillende fusten gerijpt n.l. Amerikaans eiken, Spaanse Oloroso Sherry en Pedro Ximenez vaten. De whisky heeft geen leeftijds-aanduiding, maar is zeker ouder dan 10 jaar. De complexiteit van de drie verschillende vaten is in de whisky goed terug te proeven. Kleur: oud goud. Neus: bloemig, groen appel, rozijnen, fruit en hazelnoot met aroma’s van kaneel en lemon. Smaak: fruit en siroop, hazelnoot met kaneel en een zoetheid van butterscotch. Een frisse en fruitige afdronk met de zoetigheid van het hout.
WHISKIES BESPROKEN
BALVENIE DOUBLE WOOD
Speyside Single Malt Scotch Whisky - Dufftown, since 1892 - 12 y.o. - 40% vol. - 70 cl.
whisky oak cask to an original sherry oak cask, thereby acquiring character from each cask.
Op de fles: DoubleWood - Matured In Two Casks - aged 12 years FIRST CASK: Traditional Whisky Oak - Maturation Mellows the spirit and Builds Character. This is the Customary Practice of other SINGLE MALT Scotch Whiskies. SECOND CASK: Original Sherry Oak - Maturation Increases Complexity Depth and Fullness of Flavour. This Second Cask Ageing is at the HEART of The Balvenie DoubleWood.
The result is a rich, mellow flavour of great depth and unusual complexity. thebalvenie.com whiskyvanzuylen.nl: Balvenie Double wood is een klassieke Speyside, gerijpt op bourbon vaten. De whisky wordt na zo’n tien jaar overgestoken op oloroso sherry vaten. De rijping op de bourbon vaten geeft de whisky de traditionele zachte smaak en het sherry vat voegt daar de kracht en diepte van de smaak aan toe.
The result is a Rich, MELLOW flavour of great Depth & Unusual COMPLEXITY. The Balvenie Distillery has been owned and managed by an independent family company for five generations. This has ensured that The Balvenie Distillery is still dedicated to the traditions, care and craftsmanship of Malt Whisky making. Nowhere else will you find a distillery that still grows its own barley, that still malts in its own traditional floor maltings, that still has coopers to tend the casks and that still has a coppersmith to tend the stills. From this distillery comes The Balvenie DoubleWood. Two casks of different character produce a deeper, more complex flavour and greater character than maturation in only one wood. During maturation, The Balvenie DoubleWood is transferred from a traditional 21
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
William Grant kocht tijdens het bouwen in 1893 tweedehands wash - en spirit stills van Lagavulin en Glen Albyn. Dit deed hij niet om geld uit te sparen maar hij wilde stills hebben, die hadden bewezen dat ze geschikt waren voor het produceren van goede whisky. Er staan nu negen stills met een zeer lange nek en worden met stoom gestookt. Een bijzonderheid is, dat men bij The Balvenie nog eigen moutvloeren gebruikt. Op deze vloeren wordt zo’n 15% voor eigen productie geproduceerd. Voor de malt bereiding gebruikt men water uit de Robbie Dubh-bronnen. En voor het koelen van de condensors wordt water uit de rivier de Fiddich gepompt. Voor de rijping van de malt gebruikt men bij Balvenie het meest bourbonvaten. Zo’n 18 % sherryvaten wordt gebruikt voor de Double Wood. Kleur: amber. Neus: mooi, weelderig, aroma’s van sherry en citrusvruchten. Smaak: vol, soepel met telkens weer die aroma’s van sherry, citrusvruchten en kruiden, met een lange, warme en iets zoete afdronk. Prima digistif.
WHISKY PASSION
WHISKYPASSION.NL Zwartepoorte, Consultant editor: “We willen niet alleen aanwezig zijn in de boek- en tijdschriftenhandel, maar vooral ook bij de slijter en de whiskyspeciaalzaak. Juist deze specialisten vervullen een belangrijke functie en hebben contact met onze doelgroep. We willen ook deze liefhebbers dan ook graag betrekken bij het magazine. In elke editie zal een specialist aan het woord zijn over zijn passie voor whisky en uiteraard belichten we zijn winkel. We betrekken ook bewust onze lezers bij het magazine. In elke uitgave zullen we een whiskyproeverij organiseren waarbij vijf professionals en vijf consumenten aanwezig zullen zijn. Hun bevindingen zullen gepubliceerd worden. We gaan geen punten geven aan de proefflessen, wie zijn wij dat we een met liefde gemaakt product met punten mogen beoordelen? Maar we kunnen wel proberen de beleving weer te geven. Iedereen stelt zijn eigen top drie samen en een overall favoriet. Dit gaan dit doen met alles wat we tegenkomen in de markt Malt, blends maar uiteraard ook likeuren. Ik denk zelfs al aan een ‘landen vergelijk’: wat is de lekkerste whisky van het Europese vasteland? Er wordt namelijk al whisky gemaakt in Frankrijk, Zweden, maar ook in Nederland en België. Al met al enorm veel uitdagingen…”
Eerste onafhankelijke magazine over whisky Er is steeds meer aandacht voor whisky, dat bewijzen de vele nosings en tastings in het hele land wel. De evenementen [festivals] waar whisky centraal staat, worden steeds talrijker en de groep whiskyliefhebbers groeit als nooit tevoren. En dan hebben we het nog niet eens over de vele whiskyclubs die in Nederland en België actief zijn. Een magazine over whisky in al zijn facetten kon dan ook niet uitblijven. Whisky Passion is het eerste onafhankelijke magazine over whisky dat in Nederland en België in de winkels verkrijgbaar is.
Whisky Passion richt zich niet alleen op de single malt whisky of op Schotland alleen. Fjodor Gransjean, uitgever en hoofdredacteur van Whisky Passion: “Er is zoveel te vertellen over whisky en dat vindt over de hele wereld plaats. Natuurlijk zal Schotland een prominente In dit nummer: rol spelen in Whisky Passion, want hier ligt in mijn ogen de Drie jaar Glengyle bakermat. In elke uitgave zal aandacht zijn voor alle diversiteiten Andrew Symington, op het gebied van whisky. Dus niet alleen maar single malt whisky, whiskybaron maar ook blends, Amerikaanse, Japanse en Ierse whiskeys en Zomerse whiskycocktails likeuren. We willen zo compleet mogelijk zijn. In de whiskymarkt Vanaf 28 juni verkrijbaar gebeurt op dit moment zoveel, dat elke editie weer boordevol zal Een abonnement kunt u op de website aanvragen. staan met nieuws en achtergronden. Neem bijvoorbeeld de opkomst van speciale finishings of het kiezen van een vat. Allemaal belangrijke zaken die een Facts & Figures whisky kunnen maken of breken. We willen de consument meer vertellen over deze Het team van Whisky Passion bestaat uit Fjodor Gransjean, uitgever/hoofdredacteur, bijzondere wereld. Al eens gedacht aan een whiskymenu? Heerlijke gerechten, elke Ronald Zwartepoorte, Consultant editor, de bekende whiskyschrijvers Robin gang beleid met een overheerlijke Malt of blend? Elke uitgave laten wij een bekende Brilleman, Jan Beek en Hans Offringa en de columnisten Jim McEwan, Distillery kok dit voor u samenstellen.” manager Bruichladdich, maar vooral een bekend whisky-ambassadeur, Gerrit Duit, Keeper of the Quaich en Antoinette de Koning, whiskyambassadrice. Daarnaast Verspreiding zullen in elk nummer gastschrijvers uit binnen- en buitenland artikelen schrijven. Al vanaf 27 april 2006 is Whisky Passion in de winkels verkrijgbaar. Ronald Kortom: een blad voor liefhebbers gemaakt door liefhebbers. 22
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
WHISKY BY THE SEA
WHISKY FESTIVAL LEIDEN Nieuw dit jaar: · Millstone whisky: de tweede Nederlandse whisky op de markt, vijf jaar gerijpt in Amerikaanse eikenhouten vaten. Voor het eerst op het festival. · Balblair geheel vernieuwd: drie vintage expressions voor het eerst in Nederland. · Glenfiddich: de meest verkochte single malt in de wereld gaat verrassend uitpakken. · Whisky Cocktail bar: bemand door leden van de Nederlandse Bartenders Club, tijdens de sessie op zondag kiezen zij de Whisky Cocktail van het jaar. · Whisky Likeur bar: er is een steeds groter aanbod van whiskylikeuren. Om tegemoet te komen aan de groeiende vraag hiernaar [met name de dames!] hebben zijn ze verzameld in deze bar. · Blending School: onder leiding van een Schotse blendmaster maakt men zijn/haar eigen whisky. · Whisky Festival botteling: dit jaar een speciale Bunnahabhain 1997 botteling van Signatory als aandenken aan het Whisky Festival. Er is een gelimiteerd aantal flessen en wordt zodanig een ‘collectors item’. · Hans Offringa: presenteert en signeert zijn nieuwste boek: the legend of Laphroaig. Gebleven zijn: · Bourbon Street Bar: een selectie van Amerikaanse whiskey’s gepresenteerd in een saloonbar. · Whiskies of the World Bar: onder andere whisky’s uit Zweden, India, Japan, Ierland, Frankrijk en Australië. · Whiskyboekenstand: uitgebreid aanbod whiskyboeken met signeersessies van Hans Offringa, Robin Brilleman, David Wishart en Charles MacLean.
Kijk ook op de website voor meer details en voor het versturen van een virtuele ansichtkaart. Deze virtuele ansichtkaarten worden tot aan het Festival in het archief van de organisatie bewaard en hieruit zullen iedere maand de leukste ansichtkaarten worden beloond met een toegangskaart of een festivalbotteling. whiskybythesea.nl 23
•
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Toegangsprijs: € 40, - [inclusief onder andere een whiskyglas met logo van het festival, een programmaboekje/festivalgids en het proeven van een grote variatie aan whisky’s]. Kaarten bestellen kunt u via whiskyfestival.nl, gedurende de openingstijden bij de ingang, of telefonisch op de nummers 0297 - 52 48 34 en 0118 - 44 17 77.
WWWHISKY
MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL
SPECIAALSLIJTERIJEN
BARS
Appeldoorn Bas Baan Bottelier Cadenhead’s De Bodega Van Wijk De koning Dirck III Dobbels-Lefevere Drankenshop Broekmans Gall & Gall Hans Reijnders ‘t Hekeltje Herfkens Slijterijen Het Plein Kraakman’s Wijnhandel Liquid Gold Mitra Royal Mile Whiskies Single Malt Whisky Shop The Old Pipe Van Wees Whisky Shop Van Zuylen Verhaar Versailles Vidra Whisky Place Whiskycorner Wijn & Whisky Schuur
Hotel ‘Zee en Duin’ North End The Glengarry Whiskycafé L&B
24
•
Velp appeldoorn.nl Zwijndrecht 078 612 52 26 Divers bottelier.nl Amsterdam cadenhead.nl Capelle a/d IJssel debodega-vanwijk.nl ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl Divers dirckiii.nl Waregem [B] dobbels-lefevere.be Heusden-Zolder [B] drankenshop.be Divers gall.nl Sluis whiskeyhouse.nl Alkmaar hekeltje.nl Divers herfkens-slijterijen.nl Veenendaal slijterij-hetplein.nl Alkmaar kraakman.nl Haarlem liquidgold.nl Divers mitra.nl Schotland royalmilewhiskies.com Geel-Zammel [B] fisser.be/whisky Sint-Oedenrode theoldpipe.com Amersfoort whiskyworld.nl Loosduinen whiskyvanzuylen.nl Bilthoven whiskyshop.nl Nijmegen versaillesdranken.nl Wervershoofd slijterij-vidra.nl Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl Houthalen [B] whiskycorner.be Scharnegoutum wijnwhiskyschuur.nl
JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Katwijk Aan Zee Leiden Gent [B] Amsterdam
zeeenduin.nl north-end.nl glengarry.be whiskycafe.nl
SPECIAAL The Ultimate Berry Bros & Rudd Single Malt Whiskies Helen Arthur Single Cask Collection Douglas Laing & Co. Duncan Taylor & Co.
whiskyworld.nl
[email protected] importeur: versaillesdranken.nl douglaslaing.com dtcscotch.com
MAGAZINES De Kiln Whisky Passion Whisky etc.
usquebaugh.nl whiskypassion.nl whiskyetc.nl
VERENIGINGEN International Whisky Society King’s Court Whisky Society Scotch Malt Whisky Society Scotch Single Malt Whisky Society Usquebaugh Society
whiskysociety.nl kcws.nl smws.nl ssmwsociety.nl usquebaugh.nl levenswater.nl
DIVERSEN Classic Malts Discovering Distilleries
malts.com discovering-distilleries.com
WWWHISKY
VERVOLG
Michael Jackson’s Whisky Connoisseur Glass Scotch Whisky Schotse Malt Whisky Cursus Startpagina The Whisky Talker Wenneker Distilleries Whisky Distilleries Whisky Checkpoint Whisky Festival Noord Nederland Whisky Portal
hoeksteen-glasses.nl scotchwhisky.net robinbrilleman.nl whisky.startpagina.nl thewhiskytalker.nl wenneker.nl whisky-distilleries.info thebull.be/pageW1.html wfnn.nl whiskyportal.com
DISTILLERIES Aberlour Arran Ardbeg Armorik Auchentoshan Balblair Ballantine’s BenRiach Benromach Ben Nevis Black Bottle Bladnoch Blair Athol Bowmore Bruichladdich Buffalo Trace Connemara Cooper’s Choice 25
•
aberlour.co.uk arranwhisky.com ardbeg.com distillerie-warenghem.com auchentoshan.co.uk balblair.com ballantines.com benriachdistillery.co.uk benromach.com bennevisdistillery.com blackbottle.com bladnoch.co.uk discovering-distilleries.com bowmore.co.uk bruichladdich.com buffalotrace.com connemarawhiskey.com vintagemaltwhisky.com JAARGANG 1
•
NUMMER 6
•
JULI 2007
Edradour Finlaggan Frysk Hynder Glanalmond Glenfiddich Glenfarclas Glengoyne Glenmorangie Glenrothes Glenrothes Glen Garioch Glen Moray Highland Park Jura Laphroaig Tantallan The Balvenie The Famous Grouse The Glenlivet The Glenrothes The Glenturret The Macallan The Speyside
edradour.co.uk vintagemaltwhisky.com usheitdistillery.nl vintagemaltwhisky.com glenfiddich.com glenfarclas.co.uk glengoyne.com glenmorangie.com theglenrothes.com glenrotheswhisky.com glengarioch.co.uk glenmoray.com highlandpark.co.uk isleofjura.com laphroaig.com vintagemaltwhisky.com thebalvenie.com famousgrouse.com theglenlivet.com glenrotheswhisky.com glenturret.com themacallan.com speysidedistillers.co.uk
BLENDS Compass Box Johnnie Walker
bressertimmer.nl johnniewalker.nl
IMPORTEURS Pernod Ricard Nederland
pernod-ricard-nederland.nl