Život v zahraničí Dokumenty Dokumenty - Obecně česky
finsky
Kde můžu najít formulář pro ____ ? Zeptat se, kde můžu najít folmulář
Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kdy byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kdy byl dokument vydaný
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný? Ptát se, kde vyl dokument vydaný
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu? Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee? Ptát se, kdy vyprší platnost vašeho občanského průkazu Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Žádat o pomoc při vyplňování formulářů
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ? Ptát se, jaké dokumenty si musím přinést s sebou
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______. Co potřebujete k žádosti o různé dokumenty
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Můj [dokument] byl ukraden. Ohlášení o ukradeném dokumentu
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Vyplňuji totu žádost jménem _____. Ohlášení, že žádáte o dokument jménem jiné osoby
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Tyto informace jsou důvěrné. Nämä tiedot ovat luottamuksellisia. Osvědčení, že informace jsou důvěrné a nebudou poskytnuty třetím osobám Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce? Dotaz, jestli je možné dostat potvrzení o přihlášce
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Dokumenty - Osobní informace
Stránka 1
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty česky
Stránka 2
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty finsky Jak se jmenuješ? Dotaz na něčí jméno
Mikä sinun nimesi on?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození? Dotaz na něčí místo a datum narození
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Kde bydlíte? Dotaz na místo bydliště
Missä sinä asut?
Jaká je vaše adresa? Dotaz na něcí adresu
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaké je vaše občanství? Dotaz na něčí občanství
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Kdy jste přijeli do [country]? Dotaz, kdy jste přijeli do země
Koska sinä saavuit [maahan]?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz? Dotaz, jestli můžete ukázat váš občanský průkaz
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Dokumenty - Rodinný stav česky
finsky
Můj rodinný stav je ___________. Rodinný stav
Minä olen _________.
svobodný/á Rodinný stav
naimaton
ženatý/vdaná Rodinný stav
naimisissa
odděleni Rodinný stav
asumuserossa
Stránka 3
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty rozvedený/rozvedená Rodinný stav
eronnut
žijící ve společné domácnosti Rodinný stav
avoliitossa
v registrovaném partnerství Rodinný stav
rekisteröidyssä parisuhteessa
nesezdaní partneři Rodinný stav
parisuhteessa
v domácím partnerství Rodinný stav
avoliitossa
vdovec/vdova Rodinný stav
leski
Máte děti? Dotaz jestliže někdo má děti
Onko sinulla lapsia?
Žijí s vámi rodinní příslušníci? Asuuko taloudessasi muita henkilöitä? Dotaz, jestli někdo poskytuje finanční podporu lidem, se kterými bydlíte Rád/a bych byl/a se svou rodinou. Uvést, že byste byli rádi s vaší rodinou
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Dokumenty - Registrace ve městě česky
finsky
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě. Uvést, že byste se rádi zaregistrovali ve městě
Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Jaké dokumenty si mám přinést? Dotaz, jaké dokumenty si mám vzít s sebou
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Je registrace zpoplatněná? Dotaz, jestli je registrace zpoplatněná
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Stránka 4
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště. Uvést, že jste se přišli zaregistrovat své bydliště
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen. Uvést, že byste rádi požádali o výpis z trestního rejstříku Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu. Uvést, že byste rádi požádali o povolení k pobytu
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Dokumenty - Zdravotní pojištění česky
finsky
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen zdravotního pojištění. liittyen. Uvést, že byste se chtěli zeptat na pár otázek ohledně zdravotního pojištění Potřebuji soukromé zdravotní pojištění? Dotaz, jestli potřebuji soukromé zdravotí pojištění
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění? Dotaz ohledně pojistného krytí
Mitä vakuutus kattaa?
Poplatky za pobyt v nemocnici Sairaalakulut Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění Poplatky za konsultace se specialisty Erikoislääkärikustannukset Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění Diagnostické testy Diagnostinen tutkimus Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění Chirurgické zákroky Kirurgiset toimenpiteet Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění Psychiatrická léčba Psykiatrinen hoito Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Stránka 5
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty Zubní ošetření Hammashoito Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění Oční ošetření Silmähoito Příklad, co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění
Dokumenty - Vízum česky
finsky
Proč chcete vidět moje vstupní víza? Dotaz, proč někdo chce vidět moje vstupní víza
Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Dotaz, jestli potřebujete vízum do dané země
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza? Dotaz, jak si můžete prodloužit své vízum
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta? Dotaz, proč vaše žádost o vízum byla zamítnuta
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Mohu žádat o trvalý pobyt? Dotaz, jestli můžete požádat o trvalý pobyt v zemi
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Dokumenty - Řidičský česky
finsky
Musím změnit svou registrační značku? Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi? Dotaz, jestli musíte změnit svou registrační značku, jestliže si přivážíte auto, ze země vašeho původu Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo. Uvést, že byste rádi zaregistrovali vaše vozidlo
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný? Kelpaako ajokorttini täällä? Dotaz, jestli je váš řidičský průkaz platný v zahraničí Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz. Ucházet se o dočasný řidičský průkaz
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Stránka 6
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________. Haluaisin suorittaa ________. Uvést, že byste si chtěli zarezervovat datum na zkoušku z praktické jízdy Teoretický test Druh testu
teoriakokeen
Praktický test Druh testu
inssiajon
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani. řidiském průkazu. Uvést, že byste rádi změnili nějaké údaje na vašem řidičském průkazu adresu Co byste chtěli změnit
osoitetta
jméno Co byste chtěli změnit
nimeä
fotografii Co byste chtěli změnit
kuvaa
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini. řidičského průkazu. Uvést, že byste chtěli přidat vyšší kategorii do vašeho řidičského průkazu Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz. Uvést, že byste chtěli obnovit váš řidičský průkaz
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz. Uvést, že byste chtěli vyměnit váš řidičský průkaz
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
ztracený Problém s řidičským průkazem
kadonneen
ukradený Problém s řidičským průkazem
varastetun
Stránka 7
01.02.2017
Život v zahraničí Dokumenty zničený Problém s řidičským průkazem
vaurioituneen
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel. Uvést, že byste chtěli odvolat zákaz řízení
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Dokumenty - Občanství česky
finsky
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství. Uvést, že byste chtěli žádat o občanství
Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]? Dotaz, kde se můžete přihlásit na jazykový test
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Mám čistý trestní rejstřík. Uvést, že máte čistý trestní rejstřík
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka. Uvést, že máte požadovanou úroveň jazyka
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin. všebecných znalostech [název země]. Uvést, že byste si rádi zarezervovali datum na test z všeobecných znalostí o dané zemi Kolik stojí podat žádost o občanství? Dotaz, kolik stojí podat žádost o občanství
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země]. Uvést, občanství svého manžela/manželky
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Stránka 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
01.02.2017