34.0.2
oldalszám: 1/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
Verziószám 1
/
ISO 11014 Felülvizsgálat 18.01.2012
1 Az anyag/keverék és a vállalat/vállalkozás azonosítása · Termékazonosító · Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 · Az anyag vagy keverék megfelelő azonosított felhasználása, illetve ellenjavallt felhasználása · Gyártmánykategória AC3 Elektromos elemek és akkumulátorok · Anyag/készítmény használata Utántölthető NiCd akkumulátorok elektromos szerszámokhoz · A biztonsági adatlap szállítójának adatai · Gyártó/szállító: Hilti (Hungária) Szolgáltató Kft. Bojtár u. 58-60 HU-1037 Budapest Tel +36 1 4366 300 Fax +36 1 4366 390 Customer Service: Tel 1 4366 300 Fax 1 436 6370 · Információt nyujtó terület:
[email protected] lásd 16. fejezet · Sürgősségi telefonszám: Hilti (Hungária) Tel.: 0036 / 1 4366 300 Fax: 0036 / 1 4366 390 Schweizerisches Toxikologisches Informationszentrum - 24 h Service Tel.: 0041 / 1 251 51 51 (international)
2 A veszély meghatározása · Az anyag vagy keverék osztályozása · Az 1272/2008/EK rendelet szerinti osztályozás Ez/ezek a termék(ek) megfelelnek a REACH 3. (3) cikkelyének. A termékre nem vonatkoznak a veszélyes anyagokra vonatkozó kötelező megjelölési előírások. A termék a CLP-rendelet (Anyagok és Keverékek Osztályozásáról, Címkézéséről és Csomagolásáról szóló rendelet) értelmében nem minősül az egészségre vagy a környezetre veszélyes anyagnak. · A 67/548/EGK irányelv vagy a 1999/45/EK irányelv szerinti osztályozás · Az emberek és a környezet veszélyeztetettségére vonatkozó különleges információk A termék jelölése a többször módosított "Készítmények általános besorolási EK-irányelvei" számítási eljárása értelmében nem kötelező. · Osztályozási rendszer: Az osztálybasorolás megfelel az érvényes EK listáknak, de kiegészítik a szakirodalomból származó és a cégek által megadott adatok. · Címkézési elemek · Az 1272/2008/EK rendelet szerinti címkézés Érvénytelen · Veszélyt jelző piktogramok Érvénytelen · Figyelmeztetés Érvénytelen · Figyelmeztető mondatok Érvénytelen · Egyéb veszélyek Az akkumulátoregységek töltőanyagát hermetikusan lezárt fémtartályokban helyeztük el, amelyeket úgy terveztünk, hogy normál használat közben ellenállhassanak a külső hőmérsékletnek és a nyomásnak. Következésképpen az akkumulátorok normál használata közben nem áll fenn gyulladás- vagy robbanásveszély, illetve a töltőanyag kifolyásának veszélye. Ha az akkumulátor pólusai fémtárgyhoz érnek, akkor hő keletkezhet, illetve kifolyhat az elektrolit. Az elektrolit gyúlékony anyag. Az elektrolit kifolyása esetén azonnal távolítsa el az akkuegységet nyílt láng közeléből. Az akkuegység megengedettől eltérő használata esetén – ha például kiegészítő elektromos terhelésnek, nyílt tűznek vagy mechanikus hatásoknak teszik ki azt – kinyílik a nyomáscsökkentő nyílás. Szélsőséges esetben az akkumulátor fémháza eltörik és az akku töltőanyaga kifolyik. Tűzbe téve maró hatású gőzök szabadulhatnak ki az akkuegységből. · A PBT- és a vPvB-értékelés eredményei · PBT: Nem alkalmazható · vPvB: Nem alkalmazható
3 Összetétel vagy az összetevőkre vonatkozó adatok · Kémiai jellemzés: Keverékek · Leírás: Utántölthető NiCd akkumulátorok: Név/típus cellák száma SBP 10 8 SBP 12 10 SFB 120 10 SFB 121 10 SFB 150 13
teljesítmény [Wh] 18,24 22,8 22,8 22,8 29,64
kadmium [g] 68,8 86 86 86 118,8 (folytatás a 2. oldalon) HU
34.0.2
oldalszám: 2/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
/
ISO 11014
Verziószám 1
Felülvizsgálat 18.01.2012
Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 (folytatás az 1. oldalról) SFB 151 SFB 180 BP 40/1,7 BP 72/3,0 B 24/2,0 B 36/2,4
13 15 20 20 20 30
29,64 34,2 40,8 72 45,6 86,4
118,8 129 172 184 172 276
Ez a termék egy pozitív elektródát (Nikkel(III)-oxidehidroxid), egy negatív elektródát (kadmium), valamint elektrolitokat (kálium-hidroxid / nátrium-hidroxid) tartalmaz. Normál használat esetén kizárt, hogy a felhasználó érintkezésbe kerüljön a töltőanyagokkal. . · Veszélyes alkotórészek: CAS: 7440-02-0 Nikkel EINECS: 231-111-4 T R48/23; Xn R40; Xi R43 Karc. Kat. 3 Carc. 2, H351; STOT RE 1, H372; Skin Sens. 1, H317 CAS: 7440-43-9 cadmium (non-pyrophoric) T+ R26; T Karc. Kat. 2 R45-48/23/25; Xn R62-68-63; N R50/53 EINECS: 231-152-8 Muta. Kat. 3, Repr. Kat. 3 Acute Tox. 2, H330; Muta. 2, H341; Carc. 1B, H350; Repr. 2, H361fd; STOT RE 1, H372; Aquatic Acute 1, H400; Aquatic Chronic 1, H410 CAS: 7440-48-4 Kobalt Xn R42/43 EINECS: 231-158-0 R53 Resp. Sens. 1, H334; Skin Sens. 1, H317; Aquatic Chronic 4, H413 CAS: 1310-58-3 Kálium-hidroxid C>25% C R35; Xn R22 EINECS: 215-181-3 Skin Corr. 1A, H314; Acute Tox. 4, H302 CAS: 1310-73-2 Nátrium-hidroxid C>5% C R35 EINECS: 215-185-5 Skin Corr. 1A, H314 · További információk: A megadott veszélyességi utalások szövege a 16. fejezetben található.
15-40%
10-40%
0-3%
0-5%
0-5%
4 Elsősegélynyújtás · Az elsősegély-nyújtási intézkedések ismertetése · Általános információk: A termék szerves elektrolitot tartalmaz. Ha az elektrolit kifolyik az akkuegységből, kövesse a lentebb leírt utasításokat. · Belélegzés után: Gondoskodjunk friss levegőről vagy oxigénről; vegyük igénybe az orvosi segítséget. · Bőrrel való érintkezés után: Azonnal mossuk le vízzel és szappannal és jól üblítsük le. · A szemmel való érintkezés után: A szemet folyó víz alatt néhány percen át öblítsük le, miközben a szemhéjat nyitva tartjuk és kérjünk orvosi tanácsot. · Lenyelés után: Öblítsük ki a szájat és itassunk sok vizet. Ne okozzunk hányást; azonnal kérjünk orvosi segítséget. · Információ az orvos számára: · A legfontosabb - akut és késleltetett - tünetek és hatások További lényeges információk nem állnak rendelkezésre. · A szükséges azonnali orvosi ellátás és különleges ellátás jelzése További lényeges információk nem állnak rendelkezésre.
5 Tűzvédelmi intézkedések · Oltóanyag · Megfelelő tűzoltószerek: CO2, poroltó vagy vízsugár. A nagyobb tüzeket vízsugárral vagy alkoholnak ellenálló porral oltsuk. Hab · Az anyagból vagy a keverékből származó különleges veszélyek Hevités-égés esetében mérgezőgázak kébződhetnek · Tűzoltóknak szóló javaslat · Különleges védőfelszerelés: Hordjunk környezeti levegőtől független védőálarcot. Gondoskodjunk kielégítő mértékű szellőzésről.
6 Intézkedések véletlenszerű expozíciónál · Személyi óvintézkedések, egyéni védőeszközök és vészhelyzeti eljárások Viseljünk védőfelszerelést. Távolítsuk el a védtelen személyeket. Tartsuk távol a tűzforrásokat. · Környezetvédelmi óvintézkedések: Ne engedjük bele az altalajba/földbe.. · A területi elhatárolás és a szennyezésmentesítés módszerei és anyagai: Mechanikusan vegyük fel. (folytatás a 3. oldalon) HU
34.0.2
oldalszám: 3/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
/
ISO 11014
Verziószám 1
Felülvizsgálat 18.01.2012
Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 (folytatás a 2. oldalról) Hígitsuk fel sok vízzel. · Hivatkozás más szakaszokra A biztonságos kezeléshez lásd a 7. Fejezetben közölt információkat. A személyes védőfelszereléshez lásd a 8. Fejezetben közölt információkat. Az eltávolítással kapcsolatban lásd a 13. Fejezetben közölt információkat.
7 Kezelés és tárolás · Kezelés: · A biztonságos kezelésre irányuló óvintézkedések A cellákat ne áztassa vízben vagy tengervízben. A cellákat ne tegye ki oxidálószereknek. Ne tegye ki a cellákat mechanikai ütéseknek és ne dobálja azokat. A cellákat soha ne szedje szét, ne alakítsa át azokat és ne változtassa meg az alakjukat. A plusz- és a mínuszpólust soha ne kösse össze elektromosan vezető anyaggal. Csak a Hilti által meghatározott töltőkhöz / elektromos szerszámokhoz használja az akkumulátor feltöltéséhez vagy lemerítéséhez. · Tűz- és robbanásvédelmi információk: Ne dobja tűzbe és ne tegye ki magas hőmérsékletnek (>85°C). A plusz- és a mínuszpólust soha ne kösse össze elektromosan vezető anyaggal. · A biztonságos tárolás feltételei, az esetleges összeférhetetlenséggel együtt · Raktározás: · A raktárhelyiségekkel és tartályokkal szemben támasztott követelmény: Ne tegye ki az akkuegységet közvetlen napfénynek, magas hőmérsékletnek és nagy páratartalomnak. Hűvös helyen, -20 °C – 35 °C-os hőmérsékleten és 45 - 85%-os páratartalom mellett tárolja. · Együttes tárolással kapcsolatos információk: Víztől elkülönítve tároljuk. Ne tárolja együtt elektromos vezető képességű anyagokkal. · További adatok a raktározási körülményekkel kapcsolatban: Az akkuegységet saját töltőkapacitása kb. 30 - 50%-os töltöttségén tárolja. Ne tárolja a töltőegységet statikus elektromosság közelében. Hőtől és közvetlen napsugárzástól védjük. Légnedvességtől és víztől védjük. · Tárolási osztály: A VCI (1991) raktározási osztálykoncepciója szerint. 11 · Meghatározott végfelhasználás (végfelhasználások) Csak rendeltetésszerű használatra. Kérjük, olvassa el a használati utasításokat.
8 Az expozíció ellenőrzése/egyéni védelem · Pótlólagos információ a műszakai berendezés kialakításához: További adatok nincsenek; lásd 7. pontot. · Ellenőrzési paraméterek · Alkotórészek munkahelyre vonatkoztatott, felügyelet tárgyát képező határértékekkel: Műszaki intézkedésekre nincs szükség normál használat során. A cellák tartalmának szivárgása esetén az alábbi információ hasznos lehet. · Pótlólagos információk: A létrehozásnál érvényes listák képezték a kiindulópontot. · Az expozíció ellenőrzése · Személyes védőfelszerelés: · Általános védekezési és higiéniai intézkedések: Figyelembe kell venni a szokásos óvatossági rendszabályokat a vegyszerek kezelésekor. · Légzésvédelem: Rövid ideig tartó vagy csekély terhelés esetén légzési szűrókészüléket alkalmazzunk, intenzív vagy hosszú ideig tartó expozíció esetén környezeti levegőtől független védőálarc szükséges. · Ajánlott szűrőkészülék rüvid ideig történő alkalmazásra AX szűrő · Kézvédelem: Védőkesztyű. · Kesztyűanyag Nitrilkaucsuk · Áthatolási idő a kesztyűanyagon A pontos behatolási időt a kesztyű gyártójától kell megkérdezni és azt be is kell tartani. · Szemvédelem: Jól záró védőszemüveg. · Testvédelem: Védőruházat.
9 Fizikai és kémiai tulajdonságok · Az alapvető fizikai és kémiai tulajdonságokra vonatkozó információ · Általános adatok · Külső jellemzők: színű műanyag tömb Forma: fekete/ piros Szín: · Szag: szagtalan · Szagküszöbérték: Nincs meghatározva. · pH-érték:
nem alkalmazható (folytatás a 4. oldalon) HU
34.0.2
oldalszám: 4/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
/
ISO 11014
Verziószám 1
Felülvizsgálat 18.01.2012
Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 (folytatás a 3. oldalról) · Állapotváltozás Olvadáspont/olvadási tartomány: Forráspont/forrási tartomány:
Nem alkalmazható Nem alkalmazható
· Robbanáspont:
Nem alkalmazható
· Gyúlékonyság (szilárd, gázhalmazállapotú): Nincs meghatározva. · Gyulladási hőmérséklet: Bomlási hőmérséklet:
Nincs meghatározva.
· Öngyulladás:
Az anyag magától nem gyullad.
· Robbanásveszély:
Az anyag nem jelent robbanásveszélyt.
· Robbanási határok: Alsó: Felső:
Nincs meghatározva. Nincs meghatározva.
· Gőznyomás:
Nem alkalmazható
· Sűrűség: · Relatív sűrűség · Gőzsűrűség · Párolgási sebesség
Nem alkalmazható Nincs meghatározva. Nem alkalmazható Nem alkalmazható
· Oldhatóság/keverhetőség az alábbiakkal: Víz:
Oldhatatlan.
· Eloszlási együttható (n-Oktanol/víz):
Nincs meghatározva.
· Viszkozitás: dinamikai: kinematikai:
Nem alkalmazható Nem alkalmazható
· Oldószer tartalom: Szerves oldószerek: · Egyéb információk
0,0 % További lényeges információk nem állnak rendelkezésre.
10 Stabilitás és reakciókészség · Reakciókészség · Kémiai stabilitás · Termikus bomlás/kerülendő feltételek: Rendeltetésszerű használat esetén nincs bomlás. · A veszélyes reakciók lehetősége Az akkumulátorcella nem rendeltetésszerű használata esetén oxigén vagy hidrogén gyűlik fel a cellában, és a cella nyomása megnövekszik. Ezek a gázok kiszabadulhatnak a szellőzőnyíláson keresztül. A gázok nyílt láng vagy szikra közelében belobbanhatnak. · Kerülendő körülmények A plusz- és a mínuszpólust soha ne kösse össze elektromosan vezető anyaggal. Hőtől és közvetlen napsugárzástól védjük. Légnedvességtől és víztől védjük. · Nem összeférhető anyagok: Elektromosan vezető anyagok, víz, tengervíz, erős oxidálószerek és erős savak. · Veszélyes bomlástermékek: Tűz hatására maró hatású anyagok vagy egészségre ártalmas gőzök szabadulnak ki az akkuegységből.
11 Toxikológiai adatok · A toxikológiai hatásokra vonatkozó információ A NiCd akkumulátorok rendeltetésszerű használat esetén nem mérgezőek. A veszélyes anyagnak minősülő kadmium vagy más összetevők nem rendeltetésszerű használat esetén kiszabadulhatnak az akkumulátorból. · Akut toxicitás: · Primer ingerhatás: · A bőrön: A termék szerves elektrolitot tartalmaz. Az elektrolit kifolyása esetén a következő hatások ismertek, ha érintkezik az akkuegységgel: A bőrre és nyálkahártyákra gyakorolt maró hatás · A szemben: Erős ingerlő hatás, komoly szemkárosodás veszélyével · Érzékenyítés: Szenzibilizáció (nem ismeretes) · További toxikológiai információk: A Termék nem jelölésköteles az Európai Közösség készítményekre vonatkozó általános besorolási irányelvének érvényes kiadásában közölt számítási eljárás alapján. Szakszerű kezelés és rendeltetésszerű alkalmazás esetén a termék tapasztalatunk és a rendelkezésre álló információk szerint a termék nem fejt ki egészségkárosító hatást.
12 Ökológiai információk · Toxicitás · Akvatikus toxicitás: További lényeges információk nem állnak rendelkezésre. (folytatás az 5. oldalon) HU
34.0.2
oldalszám: 5/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
/
ISO 11014
Verziószám 1
Felülvizsgálat 18.01.2012
Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 (folytatás a 4. oldalról) · Perzisztencia és lebonthatóság További lényeges információk nem állnak rendelkezésre. · Környezeti feltételek melletti viselkedés: · Bioakkumulációs képesség További lényeges információk nem állnak rendelkezésre. · A talajban való mobilitás További lényeges információk nem állnak rendelkezésre. · További ökológiai információk: · Általános információk: Ügyeljen rá, hogy a használt akkuegység ne kerüljön a talajba. Az akkuegység cellái korrodálódhatnak és az elektrolit kifolyhat. · A PBT- és a vPvB-értékelés eredményei · PBT: Nem alkalmazható · vPvB: Nem alkalmazható · Egyéb káros hatások További lényeges információk nem állnak rendelkezésre.
13 Ártalmatlanítási szempontok · Hulladékkezelési módszerek · Ajánlás: Az akkuegységet az adott országban érvényes hulladékkezelési előírások szerint ártalmatlanítsa vagy adja le a használt akkuegységet a Hiltinél. · Európai Hulladék Katalógus 16 00 00 A JEGYZÉKBEN KÖZELEBBRŐL NEM MEGHATÁROZOTT HULLADÉKOK 16 06 00 elemek és akkumulátorok 16 06 02* nikkel-kadmium elemek 20 00 00 TELEPÜLÉSI HULLADÉKOK (HÁZTARTÁSI HULLADÉKOK ÉS AZ EZEKHEZ HASONLÓ, KERESKEDELMI, IPARI ÉS INTÉZMÉNYI HULLADÉKOK), BELEÉRTVE AZ ELKÜLÖNÍTETTEN GYŰJTÖTT HULLADÉKOKAT IS 20 01 00 elkülönítetten gyűjtött hulladék frakciók (kivéve 15 01) 20 01 33* elemek és akkumulátorok, amelyek között 16 06 01, 16 06 02 vagy a 16 06 03 kódszám alatt felsorolt elemek és akkumulátorok is megtalálhatók · Tisztítatlan csomagolások: · Ajánlás: A csomagolóanyag kezelése a csomagolóanyagra vonatkozó rendelkezés szerint történik.
14 Szállításra vonatkozó információk · UN-szám · ADR, ADN, IMDG, IATA
Érvénytelen
· Az ENSZ szerinti megfelelő szállítási megnevezés · ADR, ADN, IMDG, IATA
Érvénytelen
· Szállítási veszélyességi osztály(ok) · ADR, ADN, IMDG, IATA · osztály
Érvénytelen
· Csomagolási csoport · ADR, IMDG, IATA
Érvénytelen
· Környezeti veszélyek: · Marine pollutant:
Nem
· A felhasználót érintő különleges óvintézkedések
Nem alkalmazható
· A MARPOL 73/78 II. melléklete és az IBC kódex szerinti Nem alkalmazható ömlesztett szállítás · Szállítási/egyéb adatok:
A fenti rendelkezések alapján az anyag szállítása nem jár veszéllyel. A Hilti zárt NiCd akkumulátorai „szárazelemnek” minősülnek, és a fenti szabályozások nem vonatkoznak rájuk.
· UN "Model Regulation":
-
15 Szabályozással kapcsolatos információk · Az adott anyaggal vagy keverékkel kapcsolatos biztonsági, egészségügyi és környezetvédelmi előírások/jogszabályok · Az 1272/2008/EK rendelet szerinti címkézés Érvénytelen · Veszélyt jelző piktogramok Érvénytelen · Figyelmeztetés Érvénytelen · Figyelmeztető mondatok Érvénytelen · Kémiai biztonsági értékelés: Nem szükséges. HU
(folytatás a 6. oldalon)
34.0.2
oldalszám: 6/6
Biztonsági adatlap 1907/2006/EK, 31. cikk szerint A nyomtatás kelte 18.01.2012
/
ISO 11014
Verziószám 1
Felülvizsgálat 18.01.2012
Kereskedelmi megnevezés: NiCd Batteries SBP 10 / SBP 12 / SFB 120 / SFB 121 / SFB 150 / SFB 151 / SFB 180 / BP 40/1,7 / BP 72/3,0 / B 24/2,0 / B 36/2,4 (folytatás az 5. oldalról)
16 Egyéb információk Az adatok jelenlegi ismeretinkre támaszkodnak, azonban nem jelentik a termék tulajdonságainak garanciáját és nem alapoznak meg szerződéses jogviszonyt. · Lényeges mondatok H302 Lenyelve ártalmas. H314 Súlyos égési sérülést és szemkárosodást okoz. H317 Allergiás bőrreakciót válthat ki. H330 Belélegezve halálos. H334 Belélegezve allergiás és asztmás tüneteket, és nehéz légzést okozhat. H341 Feltehetően genetikai károsodást okoz. H350 Rákot okozhat. H351 Feltehetően rákot okoz. H361fd Feltehetően károsítja a termékenységet. Feltehetően károsítja a születendő gyermeket. H372 Ismétlődő vagy hosszabb expozíció esetén károsítja a szerveket. H400 Nagyon mérgező a vízi élővilágra. H410 Nagyon mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó károsodást okoz. H413 Hosszan tartó ártalmas hatást gyakorolhat a vízi élővilágra. R22 Lenyelve ártalmas. R26 Belélegezve nagyon mérgező (toxikus). R35 Súlyos égési sérülést okoz. R40 427A rákkeltő hatás korlátozott mértékben bizonyított. R42/43 Belélegezve és bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáló hatású lehet). R43 Bőrrel érintkezve túlérzékenységet okozhat (szenzibilizáló hatású lehet). R45 Rákot okozhat (karcinogén hatású lehet). R48/23 Hosszabb időn át belélegezve mérgező: súlyos egészségkárosodást okozhat. R48/23/25 Hosszabb időn át belélegezve és szájon keresztül a szervezetbe jutva mérgező: súlyos egészségkárosodást okozhat. R50/53 Nagyon mérgező a vízi szervezetekre, a vízi környezetben hosszan tartó károsodást okozhat R53 A vízi környezetben hosszan tartó károsodást okozhat. R62 A fogamzóképességre vagy nemzőképességre (fertilitásra) ártalmas lehet. R63 A születendő gyermeket károsíthatja. R68 Maradandó egészségkárosodást okozhat. · Az adatlapot kiállító szerv: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Hiltistrasse 6 D-86916 Kaufering Tel.: +49 8191 906092 Fax: +49 8191 906826 e-mail:
[email protected] · Kapcsolattartási partner: Mechthild Krauter · Rövidítések és mozaikszavak: ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organization GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals HU