IPC Provozní návod 51192345 08.10
08.10 -
C
Předmluva
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
K bezpečnému ovládání vozíku jsou potřebné znalosti, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze. Informace jsou uvedeny v krátké a přehledné formě. Kapitoly jsou označeny písmeny. Každá kapitola začíná stránkou 1. Označení stránky se skládá z písmena kapitoly a čísla stránky. Příklad: Stránka B 2 je druhá stránka v kapitole B.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
V tomto návodu k obsluze jsou dokumentovány různé varianty vozíku. Při obsluze a při provádění údržby je nutno dbát na to, aby byl pro daný typ vozíku použit příslušný popis.
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
Bezpečnostní pokyny a důležité vysvětlivky jsou označeny následujícími piktogramy:
F
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
F
Tento symbol je uveden před bezpečnostními pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k ohrožení osob.
M
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
M
Tento symbol je uveden před pokyny, které je nutno dodržovat, aby nedošlo k materiálním škodám.
Z
Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
Z
Tento symbol je uveden před vysvětlivkami.
t Označuje sériovou výbavu.
t Označuje sériovou výbavu.
o Označuje doplňující výbavu.
o Označuje doplňující výbavu.
Výrobce si vyhrazuje v zájmu technického vývoje právo na změny při zachování podstatných charakteristik popsaného typu vozíku, aniž zároveň opraví stávající návod k obsluze.
Výrobce si vyhrazuje v zájmu technického vývoje právo na změny při zachování podstatných charakteristik popsaného typu vozíku, aniž zároveň opraví stávající návod k obsluze.
Jungheinrich Aktiengesellschaft Hamburg Norderstedt
Jungheinrich Aktiengesellschaft Hamburg Norderstedt
Lawaetzstraße 9-13 D-22844 Norderstedt
Lawaetzstraße 9-13 D-22844 Norderstedt
Telefon: +49 040/5269-0
Telefon: +49 040/5269-0
0810.CZ
0810.CZ
Předmluva
3 3 0810.CZ
0810.CZ
Obsah
Obsah
A
Použití v souladu s účelem
A
Použití v souladu s účelem
B
Popis vozíku
B
Popis vozíku
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2
Konstrukční provedení ..................................................................... B 1 Popis konstrukčních skupin a funkce .............................................. B 2 Vozík ................................................................................................ B 3 Technická data ................................................................................. B 4 Výkonová data pro standardní vozíky (IPC – kluzné nosné sáně) ... B 4 Rozměry ........................................................................................... B 4 Typy přístrojů / Formáty palet (hloubka zakládání podtržená) ......... B 5 Normy EN ......................................................................................... B 7 Provozní podmínky .......................................................................... B 7 Místa označení a typové štítky ........................................................ B 8 Typový štítek vozíku ......................................................................... B 9 Štítek s nosností ............................................................................... B 9
1 2 2.1 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 4 4.1 4.2
Konstrukční provedení ..................................................................... B 1 Popis konstrukčních skupin a funkce .............................................. B 2 Vozík ................................................................................................ B 3 Technická data ................................................................................. B 4 Výkonová data pro standardní vozíky (IPC – kluzné nosné sáně) ... B 4 Rozměry ........................................................................................... B 4 Typy přístrojů / Formáty palet (hloubka zakládání podtržená) ......... B 5 Normy EN ......................................................................................... B 7 Provozní podmínky .......................................................................... B 7 Místa označení a typové štítky ........................................................ B 8 Typový štítek vozíku ......................................................................... B 9 Štítek s nosností ............................................................................... B 9
C
Přeprava a uvedení do provozu
C
Přeprava a uvedení do provozu
1 2 3
Naložení vysokozdvižného vozíku ................................................... C 1 Montáž rozšiřující stanice na vysokozdvižném vozíku ..................... C 1 První uvedení do provozu ................................................................ C 2
1 2 3
Naložení vysokozdvižného vozíku ................................................... C 1 Montáž rozšiřující stanice na vysokozdvižném vozíku ..................... C 1 První uvedení do provozu ................................................................ C 2
D
Baterie – údržba, nabíjení, výměna
D
Baterie – údržba, nabíjení, výměna
1 2 3 4 5
Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemi .. D 1 Typy baterie ..................................................................................... D 2 Stav nabití baterie ............................................................................ D 2 Nabití baterie s 230 V AC ................................................................. D 3 Výměna baterie ................................................................................ D 4
1 2 3 4 5
Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemi .. D 1 Typy baterie ..................................................................................... D 2 Stav nabití baterie ............................................................................ D 2 Nabití baterie s 230 V AC ................................................................. D 3 Výměna baterie ................................................................................ D 4
E
Obsluha
E
Obsluha
1
Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku (IPC kluzné saně) ............................................................................. E 1 Popis obslužných a indikačních prvků ............................................. E 2 Uvedení vozíku do provozu .............................................................. E 4 Zapnutí vozíku: ................................................................................. E 4 Příprava vozíku: ............................................................................... E 4 Navolení kluzných saní: ................................................................... E 4
1
Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku (IPC kluzné saně) ............................................................................. E 1 Popis obslužných a indikačních prvků ............................................. E 2 Uvedení vozíku do provozu .............................................................. E 4 Zapnutí vozíku: ................................................................................. E 4 Příprava vozíku: ............................................................................... E 4 Navolení kluzných saní: ................................................................... E 4
0810.CZ
2 3 3.1 3.2 3.3
0810.CZ
2 3 3.1 3.2 3.3
I1
I1
4.6.2 4.7 4.8 4.9 4.9.1 4.9.2 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15
Práce s vozíkem (kluzné saně IPC) ................................................. E 5 Bezpečnostní pravidla pro jízdu s vozíkem ...................................... E 5 Upevnění přístroje ............................................................................ E 6 Pojezd .............................................................................................. E 7 Uchopení palety ze země ................................................................. E 7 Uložení palety .................................................................................. E 7 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [ne: k zakládání poslední palety v kanálu] ....................................... E 7 Uložení přední palety v kanálu [ruční provoz] ................................ E 10 Vyskladnění palety ......................................................................... E 11 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [není určeno k vyskladňování přední palety v kanálu] ................... E 11 Vyskladnění přední palety v kanálu [ruční provoz] ......................... E 11 Nastavení zarážky palety (alternativa) ........................................... E 12 Uskladnění a vyskladnění palet na kontakt .................................... E 12 Oddělení kluzných saní IPC od vozíku – bezpečné odstavení ...... E 13 Odstavení v regálu: ........................................................................ E 13 Odstavení na podlahu: ................................................................... E 13 Stavová hlášení a pokyny .............................................................. E 13 Návod k náhradní vidlici IPC (stav montáže: ETV-spojka) ............. E 14 Stručný návod ................................................................................ E 15 Provozní návod pro regál Jungheinrich IPC ................................... E 16 Provozní režim regálu Jungheinrich IPC „FIFO“(o) ....................... E 19 Vyproštění vozíku IPC z kanálu (kluzné saně IPC) ........................ E 21
F
Údržba vozíku
F
Údržba vozíku
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2
Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředí ..........................F 1 Bezpečnostní předpisy pro údržbu ....................................................F 1 Údržba a kontrola ..............................................................................F 3 Kontrolní seznam údržby ..................................................................F 3 Mazací plán .......................................................................................F 4 Pokyny pro technickou údržbu ..........................................................F 5 Příprava vozíku pro technickou údržbu .............................................F 5 Sejmutí přední kapoty a přední stěny ...............................................F 5 Kontrola elektrických pojistek ............................................................F 6 Opětovné uvedení do provozu ..........................................................F 6 Dlouhodobé odstavení vozíku ...........................................................F 7 Opatření před odstavením vozíku .....................................................F 7 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozního odstavení vozíku ...............................................................................F 7 Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíku ...............................................................................F 7 Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádných událostech ..................................................................F 8
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 5 5.1 5.2
Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředí ..........................F 1 Bezpečnostní předpisy pro údržbu ....................................................F 1 Údržba a kontrola ..............................................................................F 3 Kontrolní seznam údržby ..................................................................F 3 Mazací plán .......................................................................................F 4 Pokyny pro technickou údržbu ..........................................................F 5 Příprava vozíku pro technickou údržbu .............................................F 5 Sejmutí přední kapoty a přední stěny ...............................................F 5 Kontrola elektrických pojistek ............................................................F 6 Opětovné uvedení do provozu ..........................................................F 6 Dlouhodobé odstavení vozíku ...........................................................F 7 Opatření před odstavením vozíku .....................................................F 7 Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozního odstavení vozíku ...............................................................................F 7 Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíku ...............................................................................F 7 Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádných událostech ..................................................................F 8
4.5.2 4.6 4.6.1
5.3 6
I2
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1
4.5.2 4.6 4.6.1
5.3 6
I2
0810.CZ
4.6.2 4.7 4.8 4.9 4.9.1 4.9.2 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15
Práce s vozíkem (kluzné saně IPC) ................................................. E 5 Bezpečnostní pravidla pro jízdu s vozíkem ...................................... E 5 Upevnění přístroje ............................................................................ E 6 Pojezd .............................................................................................. E 7 Uchopení palety ze země ................................................................. E 7 Uložení palety .................................................................................. E 7 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [ne: k zakládání poslední palety v kanálu] ....................................... E 7 Uložení přední palety v kanálu [ruční provoz] ................................ E 10 Vyskladnění palety ......................................................................... E 11 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [není určeno k vyskladňování přední palety v kanálu] ................... E 11 Vyskladnění přední palety v kanálu [ruční provoz] ......................... E 11 Nastavení zarážky palety (alternativa) ........................................... E 12 Uskladnění a vyskladnění palet na kontakt .................................... E 12 Oddělení kluzných saní IPC od vozíku – bezpečné odstavení ...... E 13 Odstavení v regálu: ........................................................................ E 13 Odstavení na podlahu: ................................................................... E 13 Stavová hlášení a pokyny .............................................................. E 13 Návod k náhradní vidlici IPC (stav montáže: ETV-spojka) ............. E 14 Stručný návod ................................................................................ E 15 Provozní návod pro regál Jungheinrich IPC ................................... E 16 Provozní režim regálu Jungheinrich IPC „FIFO“(o) ....................... E 19 Vyproštění vozíku IPC z kanálu (kluzné saně IPC) ........................ E 21
0810.CZ
4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.5.1
7 7.1 7.2 8
I3
Pomoc při vyhledávání a odstraňovaní poruch .................................F 8 Pomoc při vyhledávání a odstraňování poruch .................................F 8 Chybová hlášení ...............................................................................F 9 Konečné vyřazení z provozu, likvidace ...........................................F 12
0810.CZ
Pomoc při vyhledávání a odstraňovaní poruch .................................F 8 Pomoc při vyhledávání a odstraňování poruch .................................F 8 Chybová hlášení ...............................................................................F 9 Konečné vyřazení z provozu, likvidace ...........................................F 12
0810.CZ
7 7.1 7.2 8
I3
I4 I4 0810.CZ
0810.CZ
A Použití v souladu s účelem
A Použití v souladu s účelem
Z
Z
M
Součástí dodávky tohoto stroje je "Směrnice pro řádné používání dopravních vozíků v souladu s jejich účelem" (VDMA). Tyto směrnice jsou nedílnou součástí tohoto návodu k obsluze a musíte se jimi bezpodmínečně řídit. Národní předpisy zůstávají platné bez omezení.
Součástí dodávky tohoto stroje je "Směrnice pro řádné používání dopravních vozíků v souladu s jejich účelem" (VDMA). Tyto směrnice jsou nedílnou součástí tohoto návodu k obsluze a musíte se jimi bezpodmínečně řídit. Národní předpisy zůstávají platné bez omezení.
Vozík, popsaný v tomto návodu k obsluze, je určen ke zvedání a přepravě břemen. Jeho nasazení, obsluha a údržba musí probíhat dle pokynů v tomto návodu k obsluze. Jiný způsob použití vozíku není v souladu s jeho účelem a může vést ke zranění osob, poškození vozíku nebo ke věcným škodám. Především je nutno vyloučit přetížení vozíku v důsledku těžkého nebo jednostranně uloženého břemene. Závazným údajem pro max. přípustnou hmotnost zvedaného břemena je údaj na typovém štítku vozíku nebo zátěžový diagram. Vozík nesmí být provozován v oblastech s nebezpečím požáru, výbuchu ani v prostorech s korozívním nebo silně prašným prostředím.
Vozík, popsaný v tomto návodu k obsluze, je určen ke zvedání a přepravě břemen. Jeho nasazení, obsluha a údržba musí probíhat dle pokynů v tomto návodu k obsluze. Jiný způsob použití vozíku není v souladu s jeho účelem a může vést ke zranění osob, poškození vozíku nebo ke věcným škodám. Především je nutno vyloučit přetížení vozíku v důsledku těžkého nebo jednostranně uloženého břemene. Závazným údajem pro max. přípustnou hmotnost zvedaného břemena je údaj na typovém štítku vozíku nebo zátěžový diagram. Vozík nesmí být provozován v oblastech s nebezpečím požáru, výbuchu ani v prostorech s korozívním nebo silně prašným prostředím.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozního návodu je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (např. leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel musí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s jeho účelem a nedocházelo k jakémukoliv ohrožení života či zdraví uživatele nebo třetích osob. Kromě toho musí být dbáno na dodržování bezpečnostních předpisů a ostatních pracovně-technických pravidel a dále směrnic pro provoz, ošetřování a údržbu vozíku. Provozovatel musí zajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze přečetli a porozuměli jeho obsahu.
Povinnosti provozovatele: Provozovatelem ve smyslu provozního návodu je každá fyzická či právnická osoba, která využívá vozíku buď sama anebo na jejíž příkaz se vozíku využívá. Ve zvláštních případech (např. leasing či pronájem vozíků) je provozovatelem vozíku ta osoba, které přísluší plnit povinnosti provozovatele podle stávajících smluvních ujednání mezi vlastníkem vozíku a jeho uživatelem. Provozovatel musí zajistit, aby byl vozík používán pouze v souladu s jeho účelem a nedocházelo k jakémukoliv ohrožení života či zdraví uživatele nebo třetích osob. Kromě toho musí být dbáno na dodržování bezpečnostních předpisů a ostatních pracovně-technických pravidel a dále směrnic pro provoz, ošetřování a údržbu vozíku. Provozovatel musí zajistit, aby si všichni uživatelé tento návod k obsluze přečetli a porozuměli jeho obsahu.
M
Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede k zániku záruky na vozík. Totéž platí, pokud bez povolení servisní organizace výrobce byly na vozíku prováděny uživatelem a/nebo třetí osobou neodborné zásahy.
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Avšak povolení úřadů nenahrazuje schválení výrobce.
0810.CZ
0810.CZ
Montáž dílů příslušenství: Montáž dodatečných zařízení, kterými je možno zasahovat do funkce vozíku případně jimiž se jeho jednotlivé funkce doplňují, na vozík anebo do vozíku, je povolena pouze s písemným souhlasem výrobce. V jednotlivých případech je třeba si opatřit souhlas místně příslušných úřadů. Avšak povolení úřadů nenahrazuje schválení výrobce.
Nedodržení pravidel popsaných v tomto návodu k obsluze vede k zániku záruky na vozík. Totéž platí, pokud bez povolení servisní organizace výrobce byly na vozíku prováděny uživatelem a/nebo třetí osobou neodborné zásahy.
A1
A1
A2 A2 0810.CZ
0810.CZ
B Popis vozíku
B Popis vozíku
1
1
Konstrukční provedení Vozík s kluznými saněmi pro zvedání břemen IPC je přídavné vysokozdvižné zařízení, které je určeno pro použití v regále Jungheinrich IPC, k přepravě zboží na paletách. Používaný vysokozdvižný vozík musí být pro předkládaný případ použití schválený od Jungheinrich.
Konstrukční provedení Vozík s kluznými saněmi pro zvedání břemen IPC je přídavné vysokozdvižné zařízení, které je určeno pro použití v regále Jungheinrich IPC, k přepravě zboží na paletách. Používaný vysokozdvižný vozík musí být pro předkládaný případ použití schválený od Jungheinrich.
F
V důsledku zvětšené polohy těžiště je nosnost vozíku omezena – Před naložením nákladu musí řidič náklad a popř. i správnou polohu nastavitelného dorazu palet (typ P5) zkontrolovat – Přetížení má za následek převrácení vozíku!
F
V důsledku zvětšené polohy těžiště je nosnost vozíku omezena – Před naložením nákladu musí řidič náklad a popř. i správnou polohu nastavitelného dorazu palet (typ P5) zkontrolovat – Přetížení má za následek převrácení vozíku!
M Z
Nosnost a vzdálenost těžiště břemene je uvedena na typovém štítku.
M Z
Nosnost a vzdálenost těžiště břemene je uvedena na typovém štítku.
Nutná zbytková nosnost vysokozdvižného vozíku závisí na typu přístroje a na příslušné vzdálenosti těžiště břemene. Pro provoz IPC je nutné na vysokozdvižném vozíku umístit zátěžový diagram a dodržovat ho.
Pro použití IPC se přepokládají tyto typy palet: Europaleta, průmyslová paleta a kombinace obou (možnost přepínání).
0810.CZ
0810.CZ
Pro použití IPC se přepokládají tyto typy palet: Europaleta, průmyslová paleta a kombinace obou (možnost přepínání).
Nutná zbytková nosnost vysokozdvižného vozíku závisí na typu přístroje a na příslušné vzdálenosti těžiště břemene. Pro provoz IPC je nutné na vysokozdvižném vozíku umístit zátěžový diagram a dodržovat ho.
B1
B1
Poz. 1 2 3 4 5 6 7
IPC t t t/o o t t t
8 9 10 11 12 13
t t o t t t
t
B2
2
Název Spojka vysokozdvižného vozíku s upínacím kuželem Kryt Bateriový kontejner / Výměnný kontejner Přejížděcí vozík na baterie Kotouč spojky s upínáním kužele I/O-spínač / Spínací zámek Zástrčka pro nabíjení baterie 230 V AC (vestavěná nabíječka, 24 V, 9 A) Zvedací vidlice Nosné kolo Zarážka palety, přestavitelná Hnací kolo Rozšiřující stanice (včetně nabíječky) Ruční ovládací přístroj
= Sériové vybavení
o
= Zvláštní příslušenství
Popis konstrukčních skupin a funkce
Poz. 1 2 3 4 5 6 7
IPC t t t/o o t t t
8 9 10 11 12 13
t t o t t t
t
B2
Název Spojka vysokozdvižného vozíku s upínacím kuželem Kryt Bateriový kontejner / Výměnný kontejner Přejížděcí vozík na baterie Kotouč spojky s upínáním kužele I/O-spínač / Spínací zámek Zástrčka pro nabíjení baterie 230 V AC (vestavěná nabíječka, 24 V, 9 A) Zvedací vidlice Nosné kolo Zarážka palety, přestavitelná Hnací kolo Rozšiřující stanice (včetně nabíječky) Ruční ovládací přístroj
= Sériové vybavení
o
= Zvláštní příslušenství
0810.CZ
Popis konstrukčních skupin a funkce
0810.CZ
2
Vozík
2.1
Vozík
Konstrukce: IPC je 4-kolový vozík se 2 zátěžovými koly a 2 hnacími koly, které jsou vzájemně pevně spojené průběžným hřídelem. Snadno demontovatelný kryt poskytuje dobrou přístupnost ke všem agregátům. Obsluha se provádí dálkovým rádiovým řízením z vysokozdvižného vozíku.
Konstrukce: IPC je 4-kolový vozík se 2 zátěžovými koly a 2 hnacími koly, které jsou vzájemně pevně spojené průběžným hřídelem. Snadno demontovatelný kryt poskytuje dobrou přístupnost ke všem agregátům. Obsluha se provádí dálkovým rádiovým řízením z vysokozdvižného vozíku.
Bezpečnostní zařízení:
Bezpečnostní zařízení:
– Masivně dimenzovaný, aktivně ovladatelný zajišt’ovací hák zabraňuje nežádoucímu uvolnění kluzných saní sloupu vysokozdvižného vozíku. – Snímače polohy identifikují pojízdnou kolejnici a konec kanálu. – Redundantně, resp. vícenásobně namontované měření dráhy zajišt’uje vysokou bezpečnost při jízdě v kanálu. – Mechanické zarážky spolehlivě zabraňují vypadnutí saní i při totálním selhání řízení a výkonové elektroniky.
– Masivně dimenzovaný, aktivně ovladatelný zajišt’ovací hák zabraňuje nežádoucímu uvolnění kluzných saní sloupu vysokozdvižného vozíku. – Snímače polohy identifikují pojízdnou kolejnici a konec kanálu. – Redundantně, resp. vícenásobně namontované měření dráhy zajišt’uje vysokou bezpečnost při jízdě v kanálu. – Mechanické zarážky spolehlivě zabraňují vypadnutí saní i při totálním selhání řízení a výkonové elektroniky.
Ovládací a ukazovací přístroje: Snadno ovladatelný obslužný terminál s držákem pro vysokozdvižný vozík a napájecí zdroj (rozšiřující stanice) z baterie vysokozdvižného vozíku (18 až 60 V). Díky dobíjecí baterii lze použít také jako ruční přístroj.
Ovládací a ukazovací přístroje: Snadno ovladatelný obslužný terminál s držákem pro vysokozdvižný vozík a napájecí zdroj (rozšiřující stanice) z baterie vysokozdvižného vozíku (18 až 60 V). Díky dobíjecí baterii lze použít také jako ruční přístroj.
– – – –
– – – –
Včetně LCD displeje pro indikaci stavu vozidla Definovaná funkční tlačítka pro naprogramovaný průběh přepravy Klávesnice v desítkové soustavě pro zvláštní případy Servisní režim
Včetně LCD displeje pro indikaci stavu vozidla Definovaná funkční tlačítka pro naprogramovaný průběh přepravy Klávesnice v desítkové soustavě pro zvláštní případy Servisní režim
Pohon pojezdu: Převod kuželovými koly sedící přímo na hnacím hřídeli. 24 V DC motor pojezdu 0,37 kW (KB 60 min) s digitálním tachometrem a tepelným čidlem.
Pohon zdvihu: Hydraulický agregát a čerpadlem, nádrž a válec
Pohon zdvihu: Hydraulický agregát a čerpadlem, nádrž a válec
Elektrické spoje: Bezpotenciálový provoz.
Elektrické spoje: Bezpotenciálový provoz.
Třída ochrany: IP 65 pro zástrčky, čidla a těleso skříně.
Třída ochrany: IP 65 pro zástrčky, čidla a těleso skříně.
Baterie: 2 x olovnaté-gel.-baterie12 V /60 Ah zařazené za sebou v kontejneru na baterie s automatickým kontaktováním.
Baterie: 2 x olovnaté-gel.-baterie12 V /60 Ah zařazené za sebou v kontejneru na baterie s automatickým kontaktováním.
0810.CZ
Pohon pojezdu: Převod kuželovými koly sedící přímo na hnacím hřídeli. 24 V DC motor pojezdu 0,37 kW (KB 60 min) s digitálním tachometrem a tepelným čidlem.
0810.CZ
2.1
B3
B3
3
Technická data
3
Technická data
Z
Technická data uvedena dle normy VDI 2198. Technické změny a doplňky vyhrazeny.
Z
Technická data uvedena dle normy VDI 2198. Technické změny a doplňky vyhrazeny.
3.1
Výkonová data pro standardní vozíky (IPC – kluzné nosné sáně)
3.1
Výkonová data pro standardní vozíky (IPC – kluzné nosné sáně)
Pojezdová rychlost dopředu/dozadu (0,5 m/s) Rychlost zdvihu, zdvih s břemenem / bez břemena Rychlost spouštění s břemenem / bez břemena Vlastní hmotnost Kluzné nosné saně včetně baterie a spojky Hmotnost baterie Baterie Dosah s jedním nabitím baterie (podle podmínek použití) Hmotnost spojky vysokozdvižného vozíku (podle typu) Výkon motoru 3.2
IPC 1200 viz. kapitola 3.3 1,8 0,01 / 0,02 0,04 / 0,02 440
Název Q Jmenovitá nosnost C Vzdálenost těžiště břemene
kg
km/h m/s m/s kg
58 2 x 12 V / 60 Ah, v řadě cca. 8 - 10
kg kg
30 0,37
kg kW
Pojezdová rychlost dopředu/dozadu (0,5 m/s) Rychlost zdvihu, zdvih s břemenem / bez břemena Rychlost spouštění s břemenem / bez břemena Vlastní hmotnost Kluzné nosné saně včetně baterie a spojky Hmotnost baterie Baterie
h
Dosah s jedním nabitím baterie (podle podmínek použití) Hmotnost spojky vysokozdvižného vozíku (podle typu) Výkon motoru
Rozměry
l6 l1 b1 b4 b5 h8 h13 e s l
Název Hloubka ukládání / Délka palety Délka kluzných nosných saní Šířka vozíku Šířka mezi rameny kol Rozměr přes vidlice Výška ramen kol Výška vidlice ve spuštěné poloze Šířka vidlice Tloušt’ka vidlice Délka vidlice
IPC 800 - 1200 viz. kapitola 3.3 940 - 1340 820 - 1220 570 - 720 122 100 160 50 viz. kapitola 3.3 950 80 305
B4
kg
km/h m/s m/s kg
58 2 x 12 V / 60 Ah, v řadě cca. 8 - 10
kg kg
30 0,37
kg kW
h
Rozměry Název Hloubka ukládání / Délka palety Délka kluzných nosných saní
mm
l6 l1
mm mm mm mm mm mm mm
b1 b4 b5 h8 h13 e s l
mm mm mm
h1 Konstrukční výška h3 Zdvih ce Těžiště vlastního břemene
0810.CZ
h1 Konstrukční výška h3 Zdvih ce Těžiště vlastního břemene
3.2
IPC 1200 viz. kapitola 3.3 1,8 0,01 / 0,02 0,04 / 0,02 440
Šířka vozíku Šířka mezi rameny kol Rozměr přes vidlice Výška ramen kol Výška vidlice ve spuštěné poloze Šířka vidlice Tloušt’ka vidlice Délka vidlice
IPC 800 - 1200 viz. kapitola 3.3 940 - 1340 820 - 1220 570 - 720 122 100 160 50 viz. kapitola 3.3 950 80 305
mm
mm mm mm mm mm mm mm
mm mm mm
0810.CZ
Název Q Jmenovitá nosnost C Vzdálenost těžiště břemene
B4
3.3
Typy přístrojů / Formáty palet (hloubka zakládání podtržená)
3.3
Typy přístrojů / Formáty palet (hloubka zakládání podtržená)
Z
Údaje v technických datech jsou uváděny podle VDI 2198
Z
Údaje v technických datech jsou uváděny podle VDI 2198
Velikost palety
Typ palety
Délka Délka Těžiště vidlice břemene kluzných nosných (l) (c) saní (l1)
800 x 1200 (P1) 1000 x 1200 (P2) 1200 x 800 (P3)
Rozměr přes vidlice (b5)
Celková šířka (b1)
Velikost palety
800 x 1200 (P1) 1000 x 1200 (P2) 1200 x 800 (P3)
EURO napříč
780
400
1177
720
1340
PRŮM napříč
980
500
1377
720
1340
EURO podélně
1180
600
1577
570
940
1200 x 1000 PRŮM (P4) podélně
1180
600
1577
570
800 x 1000 x EURO / 1200 (P5) PRŮM napříč (přepínatelné)
980
500 / 6001
1377
720
1
Typ palety
Délka Délka Těžiště vidlice břemene kluzných nosných (l) (c) saní (l1)
Rozměr přes vidlice (b5)
Celková šířka (b1)
EURO napříč
780
400
1177
720
1340
PRŮM napříč
980
500
1377
720
1340
EURO podélně
1180
600
1577
570
940
1140
1200 x 1000 PRŮM (P4) podélně
1180
600
1577
570
1140
1340
800 x 1000 x EURO / 1200 (P5) PRŮM napříč (přepínatelné)
980
500 / 6001
1377
720
1340
1
c = 600 mm pro Europaletu l6 = 800 mm, protože uchycení na špičce vidlice
c = 600 mm pro Europaletu l6 = 800 mm, protože uchycení na špičce vidlice
Pro kluzné saně IPC IPC jsou dovoleny jen bezvadné a vyspecifikované palety. Při odlišně dohodnutých rozměrech, viz přehled „IPC-objednacích dat“ jako příloha podkladů k vozíku.
Pro kluzné saně IPC IPC jsou dovoleny jen bezvadné a vyspecifikované palety. Při odlišně dohodnutých rozměrech, viz přehled „IPC-objednacích dat“ jako příloha podkladů k vozíku.
Při nedodržení může dojít k podstatným omezením funkcí a ohrožením. V takovém případě je záruka vyloučena.
Při nedodržení může dojít k podstatným omezením funkcí a ohrožením. V takovém případě je záruka vyloučena.
0810.CZ
Pomocný prostředek pro nakládání:
0810.CZ
Pomocný prostředek pro nakládání:
B5
B5
c
950
950
h3 h8 h13
397
l1
l1
l1 l
e
b5
b1
=
=
397
b4
b5
=
0810.CZ
c
0810.CZ
c
B6
=
s
l1
e b4
397
h3 h8 h13
s
l
b1
c
397
B6
3.4
Normy EN
3.4
Hladina trvalého akustického tlaku: 66 dB(A) podle EN 12053 ve shodě s ISO 4871.
Z
Normy EN Hladina trvalého akustického tlaku: 66 dB(A) podle EN 12053 ve shodě s ISO 4871.
Z
Hladina trvalého akustického tlaku je dle definice v normě střední hodnotou a zohledňuje akustické tlaky při pojezdu, zvedání a volnoběhu. Hladina akustického tlaku se měří u uší řidiče.
Elektromagnetická kompatibilita (EMV)
Hladina trvalého akustického tlaku je dle definice v normě střední hodnotou a zohledňuje akustické tlaky při pojezdu, zvedání a volnoběhu. Hladina akustického tlaku se měří u uší řidiče.
Elektromagnetická kompatibilita (EMV)
Výrobce potvrzuje dodržování mezních hodnot pro elektromagnetické rušivé vyzařování a pro odolnost proti rušení, a dále splnění zkoušky vybíjení statické elektřiny podle EN 12895, a dále splnění souvisejících norem, na které se tam odkazuje.
Výrobce potvrzuje dodržování mezních hodnot pro elektromagnetické rušivé vyzařování a pro odolnost proti rušení, a dále splnění zkoušky vybíjení statické elektřiny podle EN 12895, a dále splnění souvisejících norem, na které se tam odkazuje.
Z
Úpravy elektrických nebo elektronických komponentů a jejich uspořádání smějí být prováděny pouze na základě písemného schválení výrobce.
Z
Úpravy elektrických nebo elektronických komponentů a jejich uspořádání smějí být prováděny pouze na základě písemného schválení výrobce.
3.5
Provozní podmínky
3.5
Provozní podmínky
Normální provedení:
Z
Při trvalém nasazení při teplotách pod 5°C nebo v chladírenských provozech nebo při extrémním kolísání teploty nebo vlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prostředky potřebná speciální výbava a osvědčení. Provedení chladírenského domu:
při provozu -30°C až 0°C Pracovní režim 4: vozíky, které zůstávají v provozu převážně v chladírně a opouštějí ji jen na krátkou dobu k předání nákladu, avšak bez nasazení šokového zamrazení (TKR 1006 z 04.09.2002). Žádné ustavičné střídání chlad-teplo (tvoření jinovatky)!
Z
při provozu 0°C až 40°C v průměru za 24 hod. max. 25°C
Při trvalém nasazení při teplotách pod 5°C nebo v chladírenských provozech nebo při extrémním kolísání teploty nebo vlhkosti vzduchu je pro pozemní dopravní prostředky potřebná speciální výbava a osvědčení. Provedení chladírenského domu:
Před umístěním do oblasti mrazírny nechte přístroj úplně oschnout. Nabití baterie se provádí zásadně mimo oblast mrazírny. Při provozních pauzách delších než 30 minut se musí vozík vyndat z mrazírenské oblasti. Ve vypnutém stavu se smí vozík odstavit jen mimo mrazírenskou oblast.
0810.CZ
Z
Normální provedení:
při provozu -30°C až 0°C Pracovní režim 4: vozíky, které zůstávají v provozu převážně v chladírně a opouštějí ji jen na krátkou dobu k předání nákladu, avšak bez nasazení šokového zamrazení (TKR 1006 z 04.09.2002). Žádné ustavičné střídání chlad-teplo (tvoření jinovatky)!
Před umístěním do oblasti mrazírny nechte přístroj úplně oschnout. Nabití baterie se provádí zásadně mimo oblast mrazírny. Při provozních pauzách delších než 30 minut se musí vozík vyndat z mrazírenské oblasti. Ve vypnutém stavu se smí vozík odstavit jen mimo mrazírenskou oblast.
0810.CZ
Z
při provozu 0°C až 40°C v průměru za 24 hod. max. 25°C
B7
B7
Místa označení a typové štítky
Název Výstražná tabulka „Nejezdit jako spolujezdec“ Nosnost Typový štítek vozíku Výstražný štítek "Pozor – elektronika a nízké napětí"
B8
Místa označení a typové štítky
Poz. 14 15 16 17
0810.CZ
Poz. 14 15 16 17
4
Název Výstražná tabulka „Nejezdit jako spolujezdec“ Nosnost Typový štítek vozíku Výstražný štítek "Pozor – elektronika a nízké napětí"
0810.CZ
4
B8
4.1
Typový štítek vozíku
4.1
Typový štítek vozíku
18
28
18
28
19
27
19
27
20
26
20
26
21
25
21
25
22
24
22
24
23
Poz. 18 19 20 21 22 23
Název Typ Sériové číslo Jmenovitá nosnost v kg Baterie: Napětí V Ampérhodiny Ah Vlastní hmotnost bez baterie Výrobce
Poz. 24 25 26 27 28
23
Název Hmotnost baterie min/max v kg Výkon pohonu v kW Vzdálenost těžiště břemene v mm Rok výroby
Poz. 18 19 20 21
Alternativa, např. TK
22 23
Název Typ Sériové číslo Jmenovitá nosnost v kg Baterie: Napětí V Ampérhodiny Ah Vlastní hmotnost bez baterie Výrobce
Poz. 24 25 26 27 28
Název Hmotnost baterie min/max v kg Výkon pohonu v kW Vzdálenost těžiště břemene v mm Rok výroby Alternativa, např. TK
Z
Při dotazech týkajících se vozíku nebo při objednávkách náhradních dílů uveďte, prosím, typové označení (18) a sériové číslo (19).
Z
Při dotazech týkajících se vozíku nebo při objednávkách náhradních dílů uveďte, prosím, typové označení (18) a sériové číslo (19).
4.2
Štítek s nosností
4.2
Štítek s nosností
Z
Na nosiči je nutné, v dosahu viditelnosti řidiče, navíc umístit diagram nosnosti vozíku.
Z
Na nosiči je nutné, v dosahu viditelnosti řidiče, navíc umístit diagram nosnosti vozíku.
X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
X.XXXX.XX.XX 4250 3600 2900
850 1105 1250
850 1105 1250
600 850 850
* Vzdálenost těžiště břemene podle normy zohledňuje kromě výšky břemene také jeho šířku.
* Vzdálenost těžiště břemene podle normy zohledňuje kromě výšky břemene také jeho šířku.
Příklad pro zjištění max. nosnosti:
Příklad pro zjištění max. nosnosti:
Při vzdálenosti těžiště C = 600 mm a max. výšce zdvihu H = 3600 mm je max. nosnost Q = 1105 kg.
Při vzdálenosti těžiště C = 600 mm a max. výšce zdvihu H = 3600 mm je max. nosnost Q = 1105 kg. 0810.CZ
Štítek nosnosti vozíku udává nosnost 500 600 700 vozíku Q v kg při svislé poloze zvedacího zařízení. Ve formě tabulky jsou zde uvedeny hodnoty max. nosnosti při normované vzdálenosti těžiště břemene* C (26, v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm).
0810.CZ
Štítek nosnosti vozíku udává nosnost 500 600 700 vozíku Q v kg při svislé poloze zvedacího zařízení. Ve formě tabulky jsou zde uvedeny hodnoty max. nosnosti při normované vzdálenosti těžiště břemene* C (26, v mm) a požadované výšce zdvihu H (v mm).
B9
B9
B 10 B 10 0810.CZ
0810.CZ
C Přeprava a uvedení do provozu
C Přeprava a uvedení do provozu
1
Naložení vysokozdvižného vozíku
1
Naložení vysokozdvižného vozíku
M
Používejte pouze vidlicový vysokozdvižný vozík s dostatečnou nosností, upevněním břemene tak, aby špičky ramena, resp. paprsku kol směřovaly pryč od vozíku! (nakládací hmotnost = 550 kg vč. palety a spojky vysokozdvižného vozíku bez přídavného zařízení)
M
Používejte pouze vidlicový vysokozdvižný vozík s dostatečnou nosností, upevněním břemene tak, aby špičky ramena, resp. paprsku kol směřovaly pryč od vozíku! (nakládací hmotnost = 550 kg vč. palety a spojky vysokozdvižného vozíku bez přídavného zařízení)
Z
Vozík (1) se dodává na speciálním přepravním podstavci (3), na kterém je také zabalená spojka vysokozdvižného vozíku (2).
Z
Vozík (1) se dodává na speciálním přepravním podstavci (3), na kterém je také zabalená spojka vysokozdvižného vozíku (2).
Vozík odstavte a zajistěte na rovné podlaze, povolte upínací pásy. 2
Vozík odstavte a zajistěte na rovné podlaze, povolte upínací pásy.
Montáž rozšiřující stanice na vysokozdvižném vozíku
2
Jako zdroj napětí a držák pro ruční ovládací přístroj se musí na vidlicovém vysokozdvižném vozíku namontovat rozšiřující stanice.
M
Jako zdroj napětí a držák pro ruční ovládací přístroj se musí na vidlicovém vysokozdvižném vozíku namontovat rozšiřující stanice.
M
Při montáži a připojení je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy pro technickou údržbu (viz. kap. F) a dokumentace vidlicového vysokozdvižného vozíku.
Při montáži a připojení je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy pro technickou údržbu (viz. kap. F) a dokumentace vidlicového vysokozdvižného vozíku.
Umístění v okruhu viditelnosti a dosahu řidiče, např. na držáku pro ochrannou střechu řidiče. (držák není v rozsahu dodávky)
Umístění v okruhu viditelnosti a dosahu řidiče, např. na držáku pro ochrannou střechu řidiče. (držák není v rozsahu dodávky)
Elektrické připojení ( Pouze autorizovaným odborným personálem! ) Napájecí napětí: 16-48 V DC, jištění: 2A pokud možno trvale plus. Připojovací kabel (2 m) je v rozsahu dodávky.
Elektrické připojení ( Pouze autorizovaným odborným personálem! ) Napájecí napětí: 16-48 V DC, jištění: 2A pokud možno trvale plus. Připojovací kabel (2 m) je v rozsahu dodávky.
Uspořádání vývodů konektoru / kabelu 1 hnědý (+); 3 modré (-)
Uspořádání vývodů konektoru / kabelu 1 hnědý (+); 3 modré (-)
U vysokozdvižných vozíků s tyristorovým řízením dochází k napět’ovým špičkám, které poškozují rozšiřující stanici. U těchto zařízení se musí předřadit filtr nebo měnič DC/DC.
C1
0810.CZ
0810.CZ
M
Montáž rozšiřující stanice na vysokozdvižném vozíku
M
U vysokozdvižných vozíků s tyristorovým řízením dochází k napět’ovým špičkám, které poškozují rozšiřující stanici. U těchto zařízení se musí předřadit filtr nebo měnič DC/DC.
C1
3
První uvedení do provozu
3
První uvedení do provozu
M
Vozíkem zajeďte jen s nasazeným bateriovým kontejnerem. Nejezděte s vlečným kabelem!
M
Vozíkem zajeďte jen s nasazeným bateriovým kontejnerem. Nejezděte s vlečným kabelem!
C2
Pro uvedení vozíku do provozní pohotovosti po dodávce nebo přepravě se musí provést následující činnosti:
– Zkontrolovat úplnost a stav. – Příp. zabudovat baterii, nepoškodit kabel a konektor baterie. – Nabíjení baterie (viz kapitola D) – Namontujte spojku vysokozdvižného vozíku na vidlicový nosník FEM předmětného a k tomu schváleného vysokozdvižného vozíku, k tomu vytáhněte nahoru pojistnou západku zajišt’ovacího kolíku (4), a zajistěte v horní poloze. Spojku posuňte středově na vidlicovém nosníku FEM, pojistnou západku zajišt’ovacího kolíku nechte zaskočit do prostřední značky zajišt’ovacího kolíku. Dotáhněte seřizovací šrouby (5) a pojistěte protimatkou.
– Zkontrolovat úplnost a stav. – Příp. zabudovat baterii, nepoškodit kabel a konektor baterie. – Nabíjení baterie (viz kapitola D) – Namontujte spojku vysokozdvižného vozíku na vidlicový nosník FEM předmětného a k tomu schváleného vysokozdvižného vozíku, k tomu vytáhněte nahoru pojistnou západku zajišt’ovacího kolíku (4), a zajistěte v horní poloze. Spojku posuňte středově na vidlicovém nosníku FEM, pojistnou západku zajišt’ovacího kolíku nechte zaskočit do prostřední značky zajišt’ovacího kolíku. Dotáhněte seřizovací šrouby (5) a pojistěte protimatkou.
5
4
5
– Upínací kužel (6) a středící kusy (9) spojky vysokozdvižného vozíku, resp. upínací desku (7) a ochranné plechy (8) na kluzných saních je nutné před uvedením do provozu namazat.
– Upínací kužel (6) a středící kusy (9) spojky vysokozdvižného vozíku, resp. upínací desku (7) a ochranné plechy (8) na kluzných saních je nutné před uvedením do provozu namazat.
– Vozík uveďte do provozu předepsaným postupem (viz kapitola E).
– Vozík uveďte do provozu předepsaným postupem (viz kapitola E).
Po odstavení vozíku může dojít k zploštění dosedacích ploch kol. Tato zploštění po krátké době pojezdu opět zmizí.
M C2
Po odstavení vozíku může dojít k zploštění dosedacích ploch kol. Tato zploštění po krátké době pojezdu opět zmizí.
0810.CZ
4
0810.CZ
M
Pro uvedení vozíku do provozní pohotovosti po dodávce nebo přepravě se musí provést následující činnosti:
D Baterie – údržba, nabíjení, výměna
D Baterie – údržba, nabíjení, výměna
1
1
M F
Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemi
Bezpečnostní opatření pro zacházení s elektrolytickými bateriemi
Před zahájením prací na baterii musí být vozík odstaven v zajištěné poloze (viz kap. E).
Před zahájením prací na baterii musí být vozík odstaven v zajištěné poloze (viz kap. E).
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Při provádění prací musí být respektovány pokyny v tomto návodu k obsluze a předpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice baterie.
Personál údržby: Nabíjet, udržovat a měnit baterie smí jen personál s příslušnou kvalifikací. Při provádění prací musí být respektovány pokyny v tomto návodu k obsluze a předpisy výrobce baterie a nabíjecí stanice baterie.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné hořlavé látky ani zdroje jiskření. Prostor musí být odvětrán. Musí být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Protipožární opatření: Při manipulaci s bateriemi a na nich není dovoleno kouřit a pracovat s otevřeným ohněm. V oblasti vozíku odstaveného k nabíjení baterie se do vzdálenosti min. 2 m nesmí nacházet žádné hořlavé látky ani zdroje jiskření. Prostor musí být odvětrán. Musí být připraveny prostředky protipožární ochrany.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelové koncovky musí být čisté, potřené tenkou vrstvou konzervačního tuku a pevně utažené. Baterie, které nemají izolované póly, musí být přikryté protiskluzovou izolační vrstvou.
Údržba baterie: Víka bateriové kobky na vozíku se musí udržovat v suchém stavu a v čistotě. Svorky a kabelové koncovky musí být čisté, potřené tenkou vrstvou konzervačního tuku a pevně utažené. Baterie, které nemají izolované póly, musí být přikryté protiskluzovou izolační vrstvou.
Likvidace baterie: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Musíte se bezpodmínečně řídit pokyny od výrobce.
Likvidace baterie: Vadné a vypotřebované baterie je třeba likvidovat tak, aby byly dodrženy národní předpisy pro ochranu životního prostředí případně jiné platné zákony pro likvidaci odpadu. Musíte se bezpodmínečně řídit pokyny od výrobce.
M F
Při montáži krytu je nutné zajistit, aby se nemohl poškodit kabel baterie. Baterie obsahují zředěnou kyselinu, která je jedovatá a má leptavé účinky. Proto musí personál při jakýchkoliv pracích na baterii používat ochranný oděv a ochranu očí. Zamezte kontaktu s kyselinou baterie. Pokud přesto dojde ke kontaktu oblečení, pokožky nebo očí s kyselinou, začněte ihned oplachovat postižená místa dostatečným množstvím čisté vody, při kontaktu pokožky nebo očí s kyselinou poté vyhledejte lékaře. Rozlitou akumulátorovou kyselinu ihned neutralizujte.
Při montáži krytu je nutné zajistit, aby se nemohl poškodit kabel baterie. Baterie obsahují zředěnou kyselinu, která je jedovatá a má leptavé účinky. Proto musí personál při jakýchkoliv pracích na baterii používat ochranný oděv a ochranu očí. Zamezte kontaktu s kyselinou baterie. Pokud přesto dojde ke kontaktu oblečení, pokožky nebo očí s kyselinou, začněte ihned oplachovat postižená místa dostatečným množstvím čisté vody, při kontaktu pokožky nebo očí s kyselinou poté vyhledejte lékaře. Rozlitou akumulátorovou kyselinu ihned neutralizujte.
M
Smí se používat jen baterie v bateriovém kontejneru.
F
Hmotnost a rozměry baterie mají značný vliv na bezpečnost provozu vozíku. Změna typu (výbavy) baterie je možná pouze se souhlasem výrobce.
F
Hmotnost a rozměry baterie mají značný vliv na bezpečnost provozu vozíku. Změna typu (výbavy) baterie je možná pouze se souhlasem výrobce.
0810.CZ
Smí se používat jen baterie v bateriovém kontejneru.
0810.CZ
M
D1
D1
2
Typy baterie
2
Typy baterie
M
Vozík je osazen typy baterií, které nevyžadují údržbu (viz kapitola B 3.1). U tohoto typu baterií se nesmí doplňovat destilovaná voda. Kryty buněk jsou pevně uzavřené. Otevření těchto krytů zničí baterii!
M
Vozík je osazen typy baterií, které nevyžadují údržbu (viz kapitola B 3.1). U tohoto typu baterií se nesmí doplňovat destilovaná voda. Kryty buněk jsou pevně uzavřené. Otevření těchto krytů zničí baterii!
Hmotnost baterie je uvedena na typovém štítku baterie.
3
Stav nabití baterie
3
Stav nabití baterie je evidován systémem řízení, a ukazován na ručním ovládacím zařízení.
Možné jsou tyto stavy:
Možné jsou tyto stavy:
Červená LED dioda nesvítí bliká bliká
Funkce vozíku plná funkce plná funkce nepřijímá žádný další příkaz k jízdě
Stav nabití 30% - 100% 20% - 30% méně než 20%
Z
Když začne blikat červená LED dioda, tak je možné vozík provozovat ještě asi 1 hodinu. Pro zachování delší životnosti baterie by se však neměla baterie nechat vybít tak nízko. Aktuální napětí baterie se může také ukazovat přímo na ručním ovládacím přístroji; tlačítkem u prohlížejte 1-krát doprava:
Červená LED dioda nesvítí bliká bliká
Funkce vozíku plná funkce plná funkce nepřijímá žádný další příkaz k jízdě
Když začne blikat červená LED dioda, tak je možné vozík provozovat ještě asi 1 hodinu. Pro zachování delší životnosti baterie by se však neměla baterie nechat vybít tak nízko. Aktuální napětí baterie se může také ukazovat přímo na ručním ovládacím přístroji; tlačítkem u prohlížejte 1-krát doprava:
Menu:
Menu:
IPC
1
IPC
1
0810.CZ
BATTERIE:
0810.CZ
BATTERIE:
D2
Stav nabití baterie
Stav nabití baterie je evidován systémem řízení, a ukazován na ručním ovládacím zařízení.
Stav nabití 30% - 100% 20% - 30% méně než 20%
Z
Hmotnost baterie je uvedena na typovém štítku baterie.
D2
4
Nabití baterie s 230 V AC
4
Nabití baterie s 230 V AC
Sít’ový kabel nabíječky je přístupný zvenčí.
Sít’ový kabel nabíječky je přístupný zvenčí.
– Vypněte vozík na zámku vypínače. – Vytáhněte sít’ovou zástrčku (1) z úchytu (2) na nabíječce, a zastrčte ji do vhodné sít’ové zásuvky (230 V 10%). LED dioda (3) bude zeleným blikavým světlem signalizovat, že je nabíječka připojena na sít’, a běží proces nabíjení. – Baterii nabíjejte tak dlouho, dokud nebude LED dioda (3) svítit zeleným trvalým světlem. – Vytáhněte zástrčku (1) ze sít’ové zásuvky, a zasuňte ji do úchytu bezpečnostního obvodu na vozíku (2).
– Vypněte vozík na zámku vypínače. – Vytáhněte sít’ovou zástrčku (1) z úchytu (2) na nabíječce, a zastrčte ji do vhodné sít’ové zásuvky (230 V 10%). LED dioda (3) bude zeleným blikavým světlem signalizovat, že je nabíječka připojena na sít’, a běží proces nabíjení. – Baterii nabíjejte tak dlouho, dokud nebude LED dioda (3) svítit zeleným trvalým světlem. – Vytáhněte zástrčku (1) ze sít’ové zásuvky, a zasuňte ji do úchytu bezpečnostního obvodu na vozíku (2).
PÝôipojenЦ na sЦ SЦt‚ÄôovĐ© nap?őtЦ: 230 V SЦt‚ÄôovĐ? frekvence: 50 Hz ¬
Z
Během procesu nabíjení jsou všechny elektrické funkce přerušeny (elektronická ochrana proti rozjetí). Provoz vozíku potom není možný.
Během procesu nabíjení jsou všechny elektrické funkce přerušeny (elektronická ochrana proti rozjetí). Provoz vozíku potom není možný. Doby nabíjení
Doba nabíjení činí podle stavu vybití baterie až 8 hodin.
Doba nabíjení činí podle stavu vybití baterie až 8 hodin.
Udržovací dobíjení
Udržovací dobíjení
Když LED dioda (3) svítí zeleným trvalým světlem, je baterie úplně nabitá. Několik hodin potom přepne nabíječka na udržovací dobíjení. Nabíjení, včetně udržovacího dobíjení, trvá až 40 hodin, a bude ukončeno vytažením připojovacího konektoru. Udržovací dobíjení, např. o víkendu, prodlouží životnost baterie.
Když LED dioda (3) svítí zeleným trvalým světlem, je baterie úplně nabitá. Několik hodin potom přepne nabíječka na udržovací dobíjení. Nabíjení, včetně udržovacího dobíjení, trvá až 40 hodin, a bude ukončeno vytažením připojovacího konektoru. Udržovací dobíjení, např. o víkendu, prodlouží životnost baterie.
Částečná nabíjení
Částečná nabíjení
Nabíječka se při připojení částečně nabité baterie automaticky přizpůsobí aktuálnímu stavu nabití. Tak se minimalizuje opotřebení baterie.
Nabíječka se při připojení částečně nabité baterie automaticky přizpůsobí aktuálnímu stavu nabití. Tak se minimalizuje opotřebení baterie.
Červené blikavé světlo LED didoda (3) znamená, že je baterie vadná nebo je přerušen okruh nabíjecího proudu.
Červené blikavé světlo LED didoda (3) znamená, že je baterie vadná nebo je přerušen okruh nabíjecího proudu.
0810.CZ
Doby nabíjení
0810.CZ
Z
PÝôipojenЦ na sЦ SЦt‚ÄôovĐ© nap?őtЦ: 230 V SЦt‚ÄôovĐ? frekvence: 50 Hz ¬
D3
D3
5
D4
Výměna baterie
Pro vícesměnný provoz a použití v chladírně existuje koncepce výměny baterie.
Pro vícesměnný provoz a použití v chladírně existuje koncepce výměny baterie.
Vozíky na výměnu baterie se zabudovanou nabíječkou a přídavným bateriovým kontejnerem se dodávají jako příslušenství.
Vozíky na výměnu baterie se zabudovanou nabíječkou a přídavným bateriovým kontejnerem se dodávají jako příslušenství.
Z
Kluzné saně musí stát pro výměnu baterie na rovné podložce, volný prostor na straně baterie cca 1,5 m, k vysokozdvižnému vozíku cca. 0,5 m.
Kluzné saně musí stát pro výměnu baterie na rovné podložce, volný prostor na straně baterie cca 1,5 m, k vysokozdvižnému vozíku cca. 0,5 m.
Kluzné saně jsou připojené a zapnuté:
Kluzné saně jsou připojené a zapnuté:
– Spust’te sloup dolů, aby byly kluzné saně téměř až dole (jako při uchopování palety z podlahy). – Na ručním ovládacím přístroji zmáčkněte “Start“, otevře se pojistné ústrojí (4). – Sloup spouštějte dolů, dokud nebude kužel (5) volný. – Popojeďte vysokozdvižným vozíkem o cca 0,5 m dozadu.
– Spust’te sloup dolů, aby byly kluzné saně téměř až dole (jako při uchopování palety z podlahy). – Na ručním ovládacím přístroji zmáčkněte “Start“, otevře se pojistné ústrojí (4). – Sloup spouštějte dolů, dokud nebude kužel (5) volný. – Popojeďte vysokozdvižným vozíkem o cca 0,5 m dozadu.
0810.CZ
Z
Výměna baterie
0810.CZ
5
D4
– Vypněte kluzné saně na zámku vypínače (13). – Vozíkem na výměnu baterie (7) s prázdnou přihrádkou (8) přijeďte k přihrádce na baterii kluzných saní a vycentrujte ho. – Aretační knoflík (12) vytáhněte nahoru. – Vytáhněte bateriový kontejner (6) z kluzných saní na přejížděcí vozík.
F
M
– Vypněte kluzné saně na zámku vypínače (13). – Vozíkem na výměnu baterie (7) s prázdnou přihrádkou (8) přijeďte k přihrádce na baterii kluzných saní a vycentrujte ho. – Aretační knoflík (12) vytáhněte nahoru. – Vytáhněte bateriový kontejner (6) z kluzných saní na přejížděcí vozík.
F
Zajistěte bateriový kontejner (6) aretačním knoflíkem (9)! – Přemístěte přejížděcí vozík tak, aby nabitá baterie stála na bateriové přihrádce kluzných saní . – Vytáhněte aretační knoflík (10) nahoru, a posuňte kontejner s nabitou baterií (11) do kluzných saní, přitom nadzvedněte aretovací knoflík (12) o 10 cm před bodem Stop a uvolněte, když je bateriový kontejner na dorazu. Baterie kontaktuje automaticky.
M
Aretovací knoflík (12) musí po úplném zasunutí bateriového kontejneru (zarovnaně s krytem vozíku) zcela sklouznout dolů, aby byl bateriový kontejner správně zafixovaný. Zkontrolujte správné zafixování!
– Přemístěte přejížděcí vozík tak, aby nabitá baterie stála na bateriové přihrádce kluzných saní . – Vytáhněte aretační knoflík (10) nahoru, a posuňte kontejner s nabitou baterií (11) do kluzných saní, přitom nadzvedněte aretovací knoflík (12) o 10 cm před bodem Stop a uvolněte, když je bateriový kontejner na dorazu. Baterie kontaktuje automaticky.
Aretovací knoflík (12) musí po úplném zasunutí bateriového kontejneru (zarovnaně s krytem vozíku) zcela sklouznout dolů, aby byl bateriový kontejner správně zafixovaný. Zkontrolujte správné zafixování!
F
Nezajištěný bateriový kontejner se může během zvedání vysokozdvižným vozíkem odvalit a zřítit dolů. – Zapněte kluzné saně na zámku vypínače (13). – Uchopte kluzné saně vysokozdvižným vozíkem, pojistné ústrojí se automaticky zavře po najetí saní na sloup.
D5
0810.CZ
0810.CZ
F
Zajistěte bateriový kontejner (6) aretačním knoflíkem (9)!
Nezajištěný bateriový kontejner se může během zvedání vysokozdvižným vozíkem odvalit a zřítit dolů. – Zapněte kluzné saně na zámku vypínače (13). – Uchopte kluzné saně vysokozdvižným vozíkem, pojistné ústrojí se automaticky zavře po najetí saní na sloup.
D5
D6 D6 0810.CZ
0810.CZ
E Obsluha
E Obsluha
1
1
Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku (IPC kluzné saně)
Řidičské oprávnění: Přídavné zařízení s příslušným vozíkem pro pozemní dopravu smí řídit jen způsobilé osoby, které jsou pro jeho obsluhu vyškoleni a provozovateli nebo jeho zplnomocněným zástupcům prokázaly své schopnosti v jízdě a manipulaci s břemeny, a jsou jím výslovně pověřeny k jeho řízení.
Řidičské oprávnění: Přídavné zařízení s příslušným vozíkem pro pozemní dopravu smí řídit jen způsobilé osoby, které jsou pro jeho obsluhu vyškoleni a provozovateli nebo jeho zplnomocněným zástupcům prokázaly své schopnosti v jízdě a manipulaci s břemeny, a jsou jím výslovně pověřeny k jeho řízení.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s jeho přídavným zařízením a s obsahem tohoto provozního návodu. Řidiči vozíku musí být přidělena potřebná práva. Vozík smí obsluhovat pouze tehdy, když nosí bezpečnostní oblek/ boty.
Práva, povinnosti a zásady pro práci řidiče vozíku: Řidič musí být poučen o svých právech a povinnostech, zaškolen v obsluze vozíku a seznámen s jeho přídavným zařízením a s obsahem tohoto provozního návodu. Řidiči vozíku musí být přidělena potřebná práva. Vozík smí obsluhovat pouze tehdy, když nosí bezpečnostní oblek/ boty.
Zákaz používaní vozíku nepovolanými osobami: Řidič je po dobu používání zodpovědný za svěřený vozík a jeho přídavné zařízení. Musí zakázat jízdu nebo obsluhu vozíku a přídavného zařízení nepovolaným osobám. Řidič nesmí vézt nebo zvedat další osoby.
Zákaz používaní vozíku nepovolanými osobami: Řidič je po dobu používání zodpovědný za svěřený vozík a jeho přídavné zařízení. Musí zakázat jízdu nebo obsluhu vozíku a přídavného zařízení nepovolaným osobám. Řidič nesmí vézt nebo zvedat další osoby.
Poškození a nedostatky: Poškození a jiné nedostatky na vozíku nebo přídavném zařízení musí řidič ihned hlásit osobě provádějící dozor. Vozíky, které nemají potřebnou míru bezpečnosti provozu (např. s ojetými plášti nebo vadnými brzdami) se nesmí používat, dokud nebudou řádně opraveny a uvedeny do provozně bezpečného stavu.
Poškození a nedostatky: Poškození a jiné nedostatky na vozíku nebo přídavném zařízení musí řidič ihned hlásit osobě provádějící dozor. Vozíky, které nemají potřebnou míru bezpečnosti provozu (např. s ojetými plášti nebo vadnými brzdami) se nesmí používat, dokud nebudou řádně opraveny a uvedeny do provozně bezpečného stavu.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič provádět na vozíku ani na jeho přídavném zařízení žádné opravy nebo úpravy. V žádném případě není dovoleno obcházet nebo měnit nastavení bezpečnostních prvků nebo spínačů.
Opravy: Bez řádného vyškolení a povolení nesmí řidič provádět na vozíku ani na jeho přídavném zařízení žádné opravy nebo úpravy. V žádném případě není dovoleno obcházet nebo měnit nastavení bezpečnostních prvků nebo spínačů.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (například vidlice, pracovních nástaveb a pod.) popřípadě nákladu. K nebezpečné oblasti patří také oblast ohrožená padajícím nákladem nebo spouštěným / padajícím přídavným zařízením. Obzvláště při najíždění do regálu je nutné zajistit, aby se mezi regálem a kluznými saněmi nezdržovaly žádné osoby.
Oblast ohrožení: Oblastí ohrožení je taková oblast, ve které dochází k ohrožení osob v důsledku pojezdových anebo zvedacích pohybů vozíku, jeho nosných prostředků (například vidlice, pracovních nástaveb a pod.) popřípadě nákladu. K nebezpečné oblasti patří také oblast ohrožená padajícím nákladem nebo spouštěným / padajícím přídavným zařízením. Obzvláště při najíždění do regálu je nutné zajistit, aby se mezi regálem a kluznými saněmi nezdržovaly žádné osoby.
F
Nepovolané osoby musí být z nebezpečného prostoru vykázány. Při ohrožení osob musí být včas vyslán výstražný signál. Pokud přes požadavek řidiče neopustí nepovolané osoby nebezpečnou oblast, musí řidič ihned vozík uvést do klidového stavu.
Nepovolané osoby musí být z nebezpečného prostoru vykázány. Při ohrožení osob musí být včas vyslán výstražný signál. Pokud přes požadavek řidiče neopustí nepovolané osoby nebezpečnou oblast, musí řidič ihned vozík uvést do klidového stavu. Bezpečnostní zařízení a výstražné štítky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
Regál: Vozík je koncipován pro použití s regálem Jungheinrich IPC, a smí se provozovat jen v něm a s namontovanými bezpečnostními ploty (do výše 2,5 m). Správnou montáž bezpečnostních zařízení je nutné obzvláště kontrolovat, viz kapitola 4.13 (mechanické koncové zarážky, reflexní plech a nájezdové plechy).
Regál: Vozík je koncipován pro použití s regálem Jungheinrich IPC, a smí se provozovat jen v něm a s namontovanými bezpečnostními ploty (do výše 2,5 m). Správnou montáž bezpečnostních zařízení je nutné obzvláště kontrolovat, viz kapitola 4.13 (mechanické koncové zarážky, reflexní plech a nájezdové plechy).
Zajištění nákladu: Podle povahy břemene je nutné vhodné zajištění nákladu, které zabrání spadnutí nákladu (např. kartonu) z palety. Přeprava volného nákladu není přípustná – nebezpečí zřícení!
Zajištění nákladu: Podle povahy břemene je nutné vhodné zajištění nákladu, které zabrání spadnutí nákladu (např. kartonu) z palety. Přeprava volného nákladu není přípustná – nebezpečí zřícení!
Bezpečnostní čidla: Čidla, resp. senzory B1 důležité z hlediska bezpečnosti (konec kanálu) a B11 (identifikace pojezdové kolejnice) se musí pravidelně kontrolovat.
Bezpečnostní čidla: Čidla, resp. senzory B1 důležité z hlediska bezpečnosti (konec kanálu) a B11 (identifikace pojezdové kolejnice) se musí pravidelně kontrolovat. 0810.CZ
Bezpečnostní zařízení a výstražné štítky: Bezpečnostní zařízení, která se zde popisují, výstražné tabulky, nápisy a pokyny je třeba bezpodmínečně respektovat.
0810.CZ
F
Bezpečnostní pokyny pro provoz pozemního dopravního vozíku (IPC kluzné saně)
E1
E1
Popis obslužných a indikačních prvků Pol. Obslužný nebo indikační prvek 1
2
IPC Funkce
Ruční ovladač
t
Popis obslužných a indikačních prvků Pol. Obslužný nebo indikační prvek 1
IPC Funkce
Ruční ovladač
t
2
Displej
t
Indikuje provozních stavy a parametry
2
Displej
t
Indikuje provozních stavy a parametry
3
Kontrolní LED dioda READY (zelená)
t
Nosné sáně jsou připravené
3
Kontrolní LED dioda READY (zelená)
t
Nosné sáně jsou připravené
4
Kontrolní LED dioda RUN (žlutá)
t
Pokyny řidiči
4
Kontrolní LED dioda RUN (žlutá)
t
Pokyny řidiči
5
Tlačítko START
t
Spouští úkol (pojezd)
5
Tlačítko START
t
Spouští úkol (pojezd)
6
Tlačítko REVERS
t
Nosné sáně jedou pomalu dozadu
6
Tlačítko REVERS
t
Nosné sáně jedou pomalu dozadu
7
Tlačítko RESET
t
Zastavuje nosné sáně IPC, maže aktuální úkol (pojezd), vypíná a opět spouští počítač vozíku, potom indikace „Připraveno“ (ca 4 s)
7
Tlačítko RESET
t
Zastavuje nosné sáně IPC, maže aktuální úkol (pojezd), vypíná a opět spouští počítač vozíku, potom indikace „Připraveno“ (ca 4 s)
8
Tlačítko I / O
t
Zapíná / vypíná řídící proud pro ruční ovladač
8
Tlačítko I / O
t
Zapíná / vypíná řídící proud pro ruční ovladač
9
Kontrolní LED dioda ERROR (červená)
t
Indikuje chyby Kromě toho: Zobrazuje textová hlášení na displeji
9
Kontrolní LED dioda ERROR (červená)
t
Indikuje chyby Kromě toho: Zobrazuje textová hlášení na displeji
10 Dokovací stanice
t
Napájení (náboj) a držák pro ruční ovladač
10 Dokovací stanice
t
Napájení (náboj) a držák pro ruční ovladač
11 Nastavení aretace
t
Nastavuje upevnění ručního ovladače na dokovací stanici
11 Nastavení aretace
t
Nastavuje upevnění ručního ovladače na dokovací stanici
12 Aretace baterie
t
Uvolňuje bateriovou skříň vytažením směrem nahoru
12 Aretace baterie
t
Uvolňuje bateriovou skříň vytažením směrem nahoru
13 Zajišt’ovací pojistka
t
Zajišt’uje nosné sáně na vozíku
13 Zajišt’ovací pojistka
t
Zajišt’uje nosné sáně na vozíku
14 LED dioda kontroly dobíjení (indikátor nabíjení)
t
Indikuje stav vybití, resp. nabití baterie (viz kap. D)
14 LED dioda kontroly dobíjení (indikátor nabíjení)
t
Indikuje stav vybití, resp. nabití baterie (viz kap. D)
15 Zástrčka nabíjecího kabelu / integrovaná nabíječka (včetně bezpečnostního obvodu)
t
Nabíjí baterii zastrčením sít’ové zástrčky do zásuvky 230 V
15 Zástrčka nabíjecího kabelu / integrovaná nabíječka (včetně bezpečnostního obvodu)
t
Nabíjí baterii zastrčením sít’ové zástrčky do zásuvky 230 V
16 Spínací skříňka
t
Zapíná a vypíná řídicí proud Po vytažení klíčku je vozík zajištěn proti zapnutí nepovolanou osobou
16 Spínací skříňka
t
Zapíná a vypíná řídicí proud Po vytažení klíčku je vozík zajištěn proti zapnutí nepovolanou osobou
17 Tlačítko SHIFT
-
Spolu s číselným zadáním přechod k volbě vozíku
17 Tlačítko SHIFT
-
Spolu s číselným zadáním přechod k volbě vozíku
18 Zelená kontrolka
t
Signalizuje zepojený stav
18 Zelená kontrolka
t
Signalizuje zepojený stav
19 Majákové světlo
t
Majákové světlo je aktivní, je-li motor pojezdu aktivní
19 Majákové světlo
t
Majákové světlo je aktivní, je-li motor pojezdu aktivní
20 Nouzové zabrzdění
t
Nouzové zabrzdění vypíná IPC
20 Nouzové zabrzdění
t
Nouzové zabrzdění vypíná IPC
E2
o = doplňkové vybavení
t = sériové vybavení
0810.CZ
t = sériové vybavení
E2
o = doplňkové vybavení
0810.CZ
2
E3 E3
0810.CZ
0810.CZ
3
Uvedení vozíku do provozu
3
Uvedení vozíku do provozu
F
Před uvedením vozíku do provozu, zahájením jeho obsluhy nebo zvedáním břemene se musí řidič přesvědčit, že se nikdo nenachází v nebezpečné oblasti.
F
Před uvedením vozíku do provozu, zahájením jeho obsluhy nebo zvedáním břemene se musí řidič přesvědčit, že se nikdo nenachází v nebezpečné oblasti.
3.1
Kontroly a činnosti prováděné každý den před uvedením vozíku do provozu:
Kontroly a činnosti prováděné každý den před uvedením vozíku do provozu:
– Prohlédněte celý vozík (obzvláště kola a prostředky k uchopení břemena), zda není poškozen.
– Prohlédněte celý vozík (obzvláště kola a prostředky k uchopení břemena), zda není poškozen.
– Zkontrolujte, zda je upínací kužel a upínací deska dobře namazaná, v případě potřeby je namažte (viz. kap. C 3).
– Zkontrolujte, zda je upínací kužel a upínací deska dobře namazaná, v případě potřeby je namažte (viz. kap. C 3).
Zapnutí vozíku:
3.1
– Zkontrolujte, zda je zasunutý nabíjecí konektor (15). – Zasuňte klíč do zámku vypínače (16), a otočte jím doprava až na doraz. – Zkontrolujte, zda je otevřený pojistný hák (13). 3.2
– Zkontrolujte, zda je zasunutý nabíjecí konektor (15). – Zasuňte klíč do zámku vypínače (16), a otočte jím doprava až na doraz. – Zkontrolujte, zda je otevřený pojistný hák (13).
Příprava vozíku:
3.2
– Zkontrolujte, zda je správně namontovaná upínací spojka (viz kapitola C). – Zapněte vozík (viz provozní návod vysokozdvižného vozíku) – Zapněte ruční ovládací přístroj.
Na displeji se zobrazí základní menu s hlášením:
Na displeji se zobrazí základní menu s hlášením:
CMD : IPC :
Bereit
1
IPC CMD : IPC :
Svítí zelená LED dioda
Nyní je vysokozdvižný vozík připraven k provozu.
Bereit
1 Svítí zelená LED dioda
Nyní je vysokozdvižný vozík připraven k provozu.
Navolení kluzných saní:
3.3
Navolení kluzných saní:
Z ručního ovládacího přístroje je možné na vysokozdvižném vozíku ovládat, resp. obsluhovat až 10 různých kluzných saní IPC. Volba se provede zadáním čísla vozíku.
Z ručního ovládacího přístroje je možné na vysokozdvižném vozíku ovládat, resp. obsluhovat až 10 různých kluzných saní IPC. Volba se provede zadáním čísla vozíku.
– Tlačítkem u 3-krát projděte doprava.
– Tlačítkem u 3-krát projděte doprava.
FAHRZEUG Nummer : Kennung
FAHRZEUG Nummer : Kennung
Číslici zvolte s r resp. s tlačítkem, a potvrďte tlačítkem ENTER.
Číslici zvolte s r resp. s tlačítkem, a potvrďte tlačítkem ENTER.
0810.CZ
Volbu můžete také provést (rychleji) pomocí tlačítek [Shift] + [n], n = číslo vozíku (1 až 0 (=10)). 0810.CZ
Volbu můžete také provést (rychleji) pomocí tlačítek [Shift] + [n], n = číslo vozíku (1 až 0 (=10)).
E4
Příprava vozíku:
– Zkontrolujte, zda je správně namontovaná upínací spojka (viz kapitola C). – Zapněte vozík (viz provozní návod vysokozdvižného vozíku) – Zapněte ruční ovládací přístroj.
IPC
3.3
Zapnutí vozíku:
E4
4
Práce s vozíkem (kluzné saně IPC)
4
Práce s vozíkem (kluzné saně IPC)
4.1
Bezpečnostní pravidla pro jízdu s vozíkem
4.1
Bezpečnostní pravidla pro jízdu s vozíkem Trasy a pracovní oblasti: Pro provoz vozíku smějí být použity pouze schválené trasy. Nepovolané osoby se nesmí zdržovat v pracovní oblasti vozíku. Náklad smí být ukládán pouze na určených místech.
Chování řidiče při jízdě: Řidič nesmí vozit nebo zvedat žádné osoby. Řidič musí přizpůsobit rychlost vozíku místním podmínkám. Řidič musí jet pomalu např. v zatáčkách, v úzkých průjezdech, při projíždění výkyvnými dveřmi, na nepřehledných místech. Řidič musí stále udržovat bezpečný odstup pro zabrždění od vozidel jedoucích před ním a musí mít vozík stále pod kontrolou. Je zakázáno náhle zastavení (s výjimkou nebezpečných situací), rychlé otáčení, předjíždění na nebezpečných nebo nepřehledných místech. Je zakázáno vyklánět se z vozíku a sahat rukama mimo pracovní a obslužný prostor.
Chování řidiče při jízdě: Řidič nesmí vozit nebo zvedat žádné osoby. Řidič musí přizpůsobit rychlost vozíku místním podmínkám. Řidič musí jet pomalu např. v zatáčkách, v úzkých průjezdech, při projíždění výkyvnými dveřmi, na nepřehledných místech. Řidič musí stále udržovat bezpečný odstup pro zabrždění od vozidel jedoucích před ním a musí mít vozík stále pod kontrolou. Je zakázáno náhle zastavení (s výjimkou nebezpečných situací), rychlé otáčení, předjíždění na nebezpečných nebo nepřehledných místech. Je zakázáno vyklánět se z vozíku a sahat rukama mimo pracovní a obslužný prostor.
Viditelnost při jízdě: Řidič se musí dívat ve směru jízdy a mít vždy dostatečný výhled na cestu před sebou. Pokud je přepravován takový náklad, který brání v rozhledu, je nutno vozíkem jet s nákladem vzadu. Není-li to možné, musí jít druhá osoba jako pomocník před vozíkem.
Viditelnost při jízdě: Řidič se musí dívat ve směru jízdy a mít vždy dostatečný výhled na cestu před sebou. Pokud je přepravován takový náklad, který brání v rozhledu, je nutno vozíkem jet s nákladem vzadu. Není-li to možné, musí jít druhá osoba jako pomocník před vozíkem.
Jízda do stoupání a ze svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Při jízdě musí být náklad vezen vždy směrem ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Po svahu je povoleno jet pouze se sníženou rychlostí a řidič musí být stále připraven vozík zabrzdit.
Jízda do stoupání a ze svahu: Jízda vozíkem do stoupání a po svahu je dovolena pouze v případě, kdy příslušná svažitá komunikace je určena pro účely dopravy, je čistá, zaručuje dostatečnou adhezi kol a kromě toho je bezpečná z hlediska technické specifikace vozíku. Při jízdě musí být náklad vezen vždy směrem ke svahu. Zatáčení, jízda šikmo po svahu a odstavování vozíku ve stoupání anebo ve svahu jsou vesměs zakázány. Po svahu je povoleno jet pouze se sníženou rychlostí a řidič musí být stále připraven vozík zabrzdit.
Jízda do výtahů a po nakládacích můstcích: Jízda do výtahů a po nakládacích můstcích je povolena pouze tehdy, pokud tyto mají dostatečnou nosnost, jsou svou konstrukcí vhodné pro jízdu s vozíkem a jsou provozovatelem pro tento účel schválené. Tyto skutečnosti je nutno před najetí vozíkem ověřit. Vozíkem je nutno do výtahu najíždět nákladem vepředu a zastavit v poloze, kdy nedochází ke kontaktu vozíku/nákladu se stěnami výtahové šachty. Osoby, jedoucí společně s vozíkem, smí do výtahu nastoupit teprve po bezpečném zastavení vozíku a musí výtah opustit před vozíkem.
Jízda do výtahů a po nakládacích můstcích: Jízda do výtahů a po nakládacích můstcích je povolena pouze tehdy, pokud tyto mají dostatečnou nosnost, jsou svou konstrukcí vhodné pro jízdu s vozíkem a jsou provozovatelem pro tento účel schválené. Tyto skutečnosti je nutno před najetí vozíkem ověřit. Vozíkem je nutno do výtahu najíždět nákladem vepředu a zastavit v poloze, kdy nedochází ke kontaktu vozíku/nákladu se stěnami výtahové šachty. Osoby, jedoucí společně s vozíkem, smí do výtahu nastoupit teprve po bezpečném zastavení vozíku a musí výtah opustit před vozíkem.
Zacházení s přepravovaným břemenem: Obsluha musí zkontrolovat řádný stav nákladu. Je povoleno manipulovat pouze s bezpečně a pečlivě naloženými břemeny. V případě nebezpečí převrácení nebo spadnutí břemene je nutno provést vhodná zajišt’ovací opatření, např. instalovat ochrannou mříž nákladu.
Zacházení s přepravovaným břemenem: Obsluha musí zkontrolovat řádný stav nákladu. Je povoleno manipulovat pouze s bezpečně a pečlivě naloženými břemeny. V případě nebezpečí převrácení nebo spadnutí břemene je nutno provést vhodná zajišt’ovací opatření, např. instalovat ochrannou mříž nákladu.
M
Vlečení přívěsů není s namontovanými kluznými saněmi dovoleno!
0810.CZ
Vlečení přívěsů není s namontovanými kluznými saněmi dovoleno!
0810.CZ
M
Trasy a pracovní oblasti: Pro provoz vozíku smějí být použity pouze schválené trasy. Nepovolané osoby se nesmí zdržovat v pracovní oblasti vozíku. Náklad smí být ukládán pouze na určených místech.
E5
E5
4.2
Upevnění přístroje
4.2
Upevnění přístroje
Z
IPC je určen pro použití na různých typech vidlicových vysokozdvižných vozíků. Proto není možné na tomto místě podrobně popsat obsluhu vlastního vysokozdvižného vozíku (poloha a manipulace ovládacími prvky vysokozdvižného vozíku). Viz provozní návod vysokozdvižného vozíku.
Z
IPC je určen pro použití na různých typech vidlicových vysokozdvižných vozíků. Proto není možné na tomto místě podrobně popsat obsluhu vlastního vysokozdvižného vozíku (poloha a manipulace ovládacími prvky vysokozdvižného vozíku). Viz provozní návod vysokozdvižného vozíku.
– Přístroj je zapnutý a připravený k provozu (viz odstavec 3) – Najeďte vysokozdvižným vozíkem na zařízení tak, že upínací kužel (17) stojí několik cm pod vrtáním kužele upínací desky. V případě potřeby upravte boční polohu bočním šoupátkem.
– Přístroj je zapnutý a připravený k provozu (viz odstavec 3) – Najeďte vysokozdvižným vozíkem na zařízení tak, že upínací kužel (17) stojí několik cm pod vrtáním kužele upínací desky. V případě potřeby upravte boční polohu bočním šoupátkem.
– Najeďte spodními středícími kusy (20) na ochranné plechy (19). – Pomalu zvyšujte zdvih sloupu. Jakmile bude kužel (17) úplně sedět ve vrtaném otvoru (bod zvedání), automaticky se zavře blokovací hák (13).
– Najeďte spodními středícími kusy (20) na ochranné plechy (19). – Pomalu zvyšujte zdvih sloupu. Jakmile bude kužel (17) úplně sedět ve vrtaném otvoru (bod zvedání), automaticky se zavře blokovací hák (13).
Na ručním ovládacím přístroji se objeví tato reakce:
Na ručním ovládacím přístroji se objeví tato reakce:
IPC CMD : IPC : Angedockt
1
IPC CMD : IPC : Angedockt
Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda
E6
Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda 0810.CZ
Zelená signální žárovka svítí. 0810.CZ
Zelená signální žárovka svítí.
1
E6
4.3
Pojezd
4.3
Pojezd
F F
Při pojezdu vysokozdvižného vozíku se kluzné saně nikdy nesmí dotýkat podlahy !
F F
Při pojezdu vysokozdvižného vozíku se kluzné saně nikdy nesmí dotýkat podlahy !
Kluzné saně IPC odstavené na podlaze stojí na zátěžových kolech, a ze strany pohonu na lyžinách, takže hnací kola jsou volně od podlahy. – – – –
4.4
Jezděte jen se zavřeným krytem a zajištěnou baterií. Kluzné saně nikdy neposazujte na zem, a netahejte je jen tak na blokovacím háku. Nezapomeňte, že vysokozdvižný vozík má s IPC větší poloměr otáčení. Pokyny k jízdě viz provozní návod vozíku
– – – –
Uchopení palety ze země
4.4
– Sklon sloupu, resp. vidlice nastavte neutrálně (základní poloha). – Sloup spust’te dolů a pomalu najíždějte do palety, dokud paleta nenajede na zarážku vidlice. Kluzné saně IPC musí být přitom volně zvednuté nad podlahou. – Paleta musí ležet cca 3 cm před špičkami ramene kol. – Nadzvedněte paletu. 4.5
Jezděte jen se zavřeným krytem a zajištěnou baterií. Kluzné saně nikdy neposazujte na zem, a netahejte je jen tak na blokovacím háku. Nezapomeňte, že vysokozdvižný vozík má s IPC větší poloměr otáčení. Pokyny k jízdě viz provozní návod vozíku
Uchopení palety ze země – Sklon sloupu, resp. vidlice nastavte neutrálně (základní poloha). – Sloup spust’te dolů a pomalu najíždějte do palety, dokud paleta nenajede na zarážku vidlice. Kluzné saně IPC musí být přitom volně zvednuté nad podlahou. – Paleta musí ležet cca 3 cm před špičkami ramene kol. – Nadzvedněte paletu.
Uložení palety
4.5
Uložení palety
4.5.1 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [ne: k zakládání poslední palety v kanálu]
4.5.1 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [ne: k zakládání poslední palety v kanálu]
M
M
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření.
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření.
– Najetí na požadovaný kanál. – Porovnejte číslo vozíku (1, 2, …, n) na kluzných saních IPC s indikací na ručním rádiovém terminálu (displej nahoře vpravo), pokud je jiné, zadejte správné číslo vozíku, viz odstavec 3.3. – Výšku zdvihu nastavte tak, aby byly kluzné saně oproti regálu cca 5 cm volně zvednuté. Případně si udělejte značku na zvedacím zařízení nebo použijte předvolbu výšky (alternativně) podle rozsahu dodávky vysokozdvižného vozíku. – Vysuňte sloup a zajeďte kolmo na regál až k pomůcce pro správné najetí (alternativně). V případě potřeby upravte boční polohu bočním šoupátkem. – Sklon sloupu („velká výška zdvihu“) upravte zpětným nakloněním sloupu nebo vidlice. – Kluzné saně se musí nacházet úplně v obrysu regálu, tj. zadní hrana kluzných saní zarovnaně s pojízdnou kolejnicí. – Spojku vysokozdvižného vozíku (kužel) spust’te dál dolů, od místa dosedu kluzných saní ještě cca 10 cm; až se na displeji objeví indikace a zazní akustický signál (pípavý tón), spouštění ukončete.
– Najetí na požadovaný kanál. – Porovnejte číslo vozíku (1, 2, …, n) na kluzných saních IPC s indikací na ručním rádiovém terminálu (displej nahoře vpravo), pokud je jiné, zadejte správné číslo vozíku, viz odstavec 3.3. – Výšku zdvihu nastavte tak, aby byly kluzné saně oproti regálu cca 5 cm volně zvednuté. Případně si udělejte značku na zvedacím zařízení nebo použijte předvolbu výšky (alternativně) podle rozsahu dodávky vysokozdvižného vozíku. – Vysuňte sloup a zajeďte kolmo na regál až k pomůcce pro správné najetí (alternativně). V případě potřeby upravte boční polohu bočním šoupátkem. – Sklon sloupu („velká výška zdvihu“) upravte zpětným nakloněním sloupu nebo vidlice. – Kluzné saně se musí nacházet úplně v obrysu regálu, tj. zadní hrana kluzných saní zarovnaně s pojízdnou kolejnicí. – Spojku vysokozdvižného vozíku (kužel) spust’te dál dolů, od místa dosedu kluzných saní ještě cca 10 cm; až se na displeji objeví indikace a zazní akustický signál (pípavý tón), spouštění ukončete.
Na ručním ovládacím přístroji stiskněte START - blokovací mechanismus se otevře.
Na ručním ovládacím přístroji stiskněte START - blokovací mechanismus se otevře.
IPC CMD : IPC : Frei
1
IPC CMD : IPC : Frei
Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda
Zelená signální žárovka zhasne
0810.CZ
0810.CZ
Kluzné saně IPC odstavené na podlaze stojí na zátěžových kolech, a ze strany pohonu na lyžinách, takže hnací kola jsou volně od podlahy.
E7
1 Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda
Zelená signální žárovka zhasne
E7
Spouštění dolů: Jakmile kluzné saně identifikují pojezdovou kolejnici a kužel bude volný, změní se hlášení:
1
CMD : IPC : Absetzen
IPC
1
CMD : IPC : Absetzen
Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda
Hlášení na displeji Bliká zelená a žlutá LED dioda
– Spouštějte dále dolů (od místa dosedu kluzných saní ještě cca. 10 cm)
– Spouštějte dále dolů (od místa dosedu kluzných saní ještě cca. 10 cm)
Když je spuštěný dost hluboko, zazní akustický signál (pípavý tón).
Když je spuštěný dost hluboko, zazní akustický signál (pípavý tón).
IPC
1
CMD : IPC : Frei
IPC
1
CMD : IPC : Frei
Hlášení na displeji Svítí žlutá LED dioda
– Nosné sáně zajedou automaticky do kanálu. Majákové světlo je aktivní, dokud je vozík v pohybu.
Hlášení na displeji Svítí žlutá LED dioda
– Nosné sáně zajedou automaticky do kanálu. Majákové světlo je aktivní, dokud je vozík v pohybu.
Z
Když budou kluzné saně při zavádění do kanálu vyneseny bočním tlakem, odpruží se sloup při poklesu kluzných saní příslušně zpět. Tím se může spodní snímač B3kluzné saně rozpojené dostat mimo dosah, a kluzné saně se nerozjedou. Hlášení „Volno“ a pípavý tón chybí. V tomto případě ovládejte boční šoupátko (většinou doleva). Jakmile bude stát spojka zhruba uprostřed ke kanálu IPC, pojedou kluzné saně do kanálu. Bez korektury se nemohou kluzné saně při vratném pohybu případně správně navést. Při vyšší zátěži nebo velkých výškách zdvihu (ohnutí sloupu) může být spodní snímač „B3-kluzné saně rozpojené“ případně mimo dosah, kluzné saně se nerozjedou. Nejdříve proveďte korekci se sklonem sloupu, popř. vidlice dozadu, aby se mohly kluzné saně horizontálně usadit. Nezapomeňte: před opětným najetím kluzných saní na sloup nastavte sklon znovu do neutrální polohy. Když se kluzné saně přesto nerozjedou, tak je v každém případě rozjedete, když znovu stisknete tlačítko START.
Z
Když budou kluzné saně při zavádění do kanálu vyneseny bočním tlakem, odpruží se sloup při poklesu kluzných saní příslušně zpět. Tím se může spodní snímač B3kluzné saně rozpojené dostat mimo dosah, a kluzné saně se nerozjedou. Hlášení „Volno“ a pípavý tón chybí. V tomto případě ovládejte boční šoupátko (většinou doleva). Jakmile bude stát spojka zhruba uprostřed ke kanálu IPC, pojedou kluzné saně do kanálu. Bez korektury se nemohou kluzné saně při vratném pohybu případně správně navést. Při vyšší zátěži nebo velkých výškách zdvihu (ohnutí sloupu) může být spodní snímač „B3-kluzné saně rozpojené“ případně mimo dosah, kluzné saně se nerozjedou. Nejdříve proveďte korekci se sklonem sloupu, popř. vidlice dozadu, aby se mohly kluzné saně horizontálně usadit. Nezapomeňte: před opětným najetím kluzných saní na sloup nastavte sklon znovu do neutrální polohy. Když se kluzné saně přesto nerozjedou, tak je v každém případě rozjedete, když znovu stisknete tlačítko START.
Z
Blokovací mechanismus se nechá otevřít jen ve spojeném stavu. Když opomenutím stisknete tlačítko START před odsunutím kluzných saní (blokovací mechanismus zůstane zavřený), kluzné saně se nadzvednou o cca. 5 cm, a po stisknutí tlačítka START znovu poklesnou dolů.
Z
Blokovací mechanismus se nechá otevřít jen ve spojeném stavu. Když opomenutím stisknete tlačítko START před odsunutím kluzných saní (blokovací mechanismus zůstane zavřený), kluzné saně se nadzvednou o cca. 5 cm, a po stisknutí tlačítka START znovu poklesnou dolů.
Když kluzné saně po otevření blokovacího mechanismu nedetekují kolejnici regálu do cca 5 až 8 sekund, blokovací mechanismus se zase zavře. (např. když omylem stisknete tlačítko START ).
Když kluzné saně po otevření blokovacího mechanismu nedetekují kolejnici regálu do cca 5 až 8 sekund, blokovací mechanismus se zase zavře. (např. když omylem stisknete tlačítko START ).
– Kluzné saně dovezou paletu k nejzadnějšímu volnému místu, a tam ji spustí ve vzdálenosti asi 5 cm.
– Kluzné saně dovezou paletu k nejzadnějšímu volnému místu, a tam ji spustí ve vzdálenosti asi 5 cm.
CMD : IPC : Weg E8
1
IPC Hlášení na displeji Svítí žlutá LED dioda Úsek cesty v mm
CMD : IPC : Weg
0810.CZ
IPC
E8
1 Hlášení na displeji Svítí žlutá LED dioda Úsek cesty v mm
0810.CZ
IPC
Spouštění dolů: Jakmile kluzné saně identifikují pojezdovou kolejnici a kužel bude volný, změní se hlášení:
– Kluzné saně jedou zpět na začátek kanálu.
IPC
– Kluzné saně jedou zpět na začátek kanálu.
1
CMD : IPC : Bereit
IPC CMD : IPC : Bereit
Hlášení na displeji
Hlášení na displeji
– Když je vozík ještě ve výchozí poloze před kanálem: Zvedněte sloup, aby byly kluzné saně asi 5 cm nadzvednuté. Jinak: znovu nastavte polohu vozíku před kluznými saněmi IPC, které se mají odvézt.
– Když je vozík ještě ve výchozí poloze před kanálem: Zvedněte sloup, aby byly kluzné saně asi 5 cm nadzvednuté. Jinak: znovu nastavte polohu vozíku před kluznými saněmi IPC, které se mají odvézt.
Blokovací mechanismus se automaticky zavře.
Blokovací mechanismus se automaticky zavře.
IPC CMD : IPC : Angedockt
1
IPC Hlášení na displeji Svítí zelená LED dioda Signální tón
CMD : IPC : Angedockt
– Kontrolujte indikaci displeje, dokud se neobjeví hlášení „Připojeno“ – Zelená signální žárovka svítí – Vyjeďte vysokozdvižným vozíkem s kluznými saněmi IPC pomalu z kanálu, spust’te dolů sloup.
1 Hlášení na displeji Svítí zelená LED dioda Signální tón
– Kontrolujte indikaci displeje, dokud se neobjeví hlášení „Připojeno“ – Zelená signální žárovka svítí – Vyjeďte vysokozdvižným vozíkem s kluznými saněmi IPC pomalu z kanálu, spust’te dolů sloup.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, zda je na displeji indikace „Připojeno“ a svítí zelená signální žárovka, potom vyjměte kluzné saně z kanálu. Hlášení „Připojeno" a zelená signální žárovka ukazují mechanicky bezpečné spojení mezi vysokozdvižným vozíkem a kluznými saněmi.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, zda je na displeji indikace „Připojeno“ a svítí zelená signální žárovka, potom vyjměte kluzné saně z kanálu. Hlášení „Připojeno" a zelená signální žárovka ukazují mechanicky bezpečné spojení mezi vysokozdvižným vozíkem a kluznými saněmi.
Z
Po umístění kluzných saní IPC na paletovém kanálu může vozík provést další zakázku.
Z
Po umístění kluzných saní IPC na paletovém kanálu může vozík provést další zakázku.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, že je na displeji „IPC: Volno“, potom vyjeďte vozíkem z regálu nebo zasuňte sloup. Hlášení „volno" ukazuje, že není žádné mechanické spojení mezi vozíkem a kluznými saněmi. Zelená signální žárovka musí zhasnout.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, že je na displeji „IPC: Volno“, potom vyjeďte vozíkem z regálu nebo zasuňte sloup. Hlášení „volno" ukazuje, že není žádné mechanické spojení mezi vozíkem a kluznými saněmi. Zelená signální žárovka musí zhasnout.
Z
Když budou kluzné saně při zavádění do kanálu vyneseny bočním tlakem, odpruží se sloup při poklesu kluzných saní příslušně zpět. Tím se může spodní snímač B3 (kluzné saně rozpojené) dostat mimo dosah, a kluzné saně se nerozjedou. Hlášení „Volno“ a pípavý tón chybí. V tomto případě ovládejte boční šoupátko (většinou doleva). Jakmile bude stát spojka zhruba uprostřed ke kanálu IPC, pojedou kluzné saně do kanálu. Bez korektury se kluzné saně v daném případě nemohou při vratném pohybu správně navinout.
Z
Když budou kluzné saně při zavádění do kanálu vyneseny bočním tlakem, odpruží se sloup při poklesu kluzných saní příslušně zpět. Tím se může spodní snímač B3 (kluzné saně rozpojené) dostat mimo dosah, a kluzné saně se nerozjedou. Hlášení „Volno“ a pípavý tón chybí. V tomto případě ovládejte boční šoupátko (většinou doleva). Jakmile bude stát spojka zhruba uprostřed ke kanálu IPC, pojedou kluzné saně do kanálu. Bez korektury se kluzné saně v daném případě nemohou při vratném pohybu správně navinout.
Při vysoké zátěži nebo velkých výškách zdvihu (ohnutí sloupu) nelze event. tohoto opatření dosáhnout. Potom proveďte korekci se sklonem sloupu, popř. vidlice dozadu, aby se mohly kluzné saně horizontálně usadit. Upozornění: zohledněte zpětné pružení prázdného sloupu, tj. před návratem kluzných saní znovu nastavte sklon do neutrální polohy. U některých vysokozdvižných (ukládacích) vozíků ETV lze dosáhnout vodorovné polohy vidlice tlačítkem (alternativa, avšak jen nakláněč vidlic).
Při vysoké zátěži nebo velkých výškách zdvihu (ohnutí sloupu) nelze event. tohoto opatření dosáhnout. Potom proveďte korekci se sklonem sloupu, popř. vidlice dozadu, aby se mohly kluzné saně horizontálně usadit. Upozornění: zohledněte zpětné pružení prázdného sloupu, tj. před návratem kluzných saní znovu nastavte sklon do neutrální polohy. U některých vysokozdvižných (ukládacích) vozíků ETV lze dosáhnout vodorovné polohy vidlice tlačítkem (alternativa, avšak jen nakláněč vidlic).
Když se kluzné saně přesto nerozjedou, tak je v každém případě rozjedete, když znovu stisknete tlačítko START.
Když se kluzné saně přesto nerozjedou, tak je v každém případě rozjedete, když znovu stisknete tlačítko START.
E9
0810.CZ
0810.CZ
1
E9
Blokovací mechanismus se nechá otevřít jen v ´Připojeném´ stavu. Když opomenutím stisknete tlačítko START před odsunutím kluzných saní (blokovací mechanismus zůstane zavřený), kluzné saně se znovu nadzvednou o cca. 5 cm, a po stisknutí tlačítka START znovu poklesnou dolů.
Blokovací mechanismus se nechá otevřít jen v ´Připojeném´ stavu. Když opomenutím stisknete tlačítko START před odsunutím kluzných saní (blokovací mechanismus zůstane zavřený), kluzné saně se znovu nadzvednou o cca. 5 cm, a po stisknutí tlačítka START znovu poklesnou dolů.
Po otevření blokovacího mechanismu (tlačítko START) musí kluzné saně i spojka během cca. 8 sekund klesnout dolů, jinak se blokovací mechanismus znovu zavře (bezpečnostní časové okno, např. při náhodném stisknutí tlačítka START).
Po otevření blokovacího mechanismu (tlačítko START) musí kluzné saně i spojka během cca. 8 sekund klesnout dolů, jinak se blokovací mechanismus znovu zavře (bezpečnostní časové okno, např. při náhodném stisknutí tlačítka START).
Z
Když se při odstavení kluzných saní IPC a následném poklesu spojky vozíku neobjeví hlášení „Volno“ (žádný pípavý tón a bezpečnostní mechanismus zavřený), může být na displeji špatné číslo vozíku. Zadejte správné číslo vozíku (odstavec 3.3) a znovu zaveďte kluzné saně IPC, a opět odsuňte.
Z
Když se při odstavení kluzných saní IPC a následném poklesu spojky vozíku neobjeví hlášení „Volno“ (žádný pípavý tón a bezpečnostní mechanismus zavřený), může být na displeji špatné číslo vozíku. Zadejte správné číslo vozíku (odstavec 3.3) a znovu zaveďte kluzné saně IPC, a opět odsuňte.
Z
Při vysoké zátěži nebo velkých zvedacích výškách se může sloup, odlehčený po usazení kluzných saní v regálu, tak moc zpětně odpružit, že při novém nadzvednutí už kužel spojky nenajde upínací otvor (mimo oblast zachycení). Pro lepší připojení na kluzných saních byste měli pohnout vozíkem trochu blíž k regálu nebo uvést sklon sloupu/vidlicí dopředu.
Z
Při vysoké zátěži nebo velkých zvedacích výškách se může sloup, odlehčený po usazení kluzných saní v regálu, tak moc zpětně odpružit, že při novém nadzvednutí už kužel spojky nenajde upínací otvor (mimo oblast zachycení). Pro lepší připojení na kluzných saních byste měli pohnout vozíkem trochu blíž k regálu nebo uvést sklon sloupu/vidlicí dopředu.
Bez této korekce dojde ke zvýšenému opotřebení kužele spojky a upínací desky. Lehce nadzvednuté kluzné saně přitom najedou zpět do regálu, a špička kužele tře velkým tlakem o náběh usměrňovače. Důsledkem je zdrsnění špičky a silná tvorba žlábků na upínací desce.
Bez této korekce dojde ke zvýšenému opotřebení kužele spojky a upínací desky. Lehce nadzvednuté kluzné saně přitom najedou zpět do regálu, a špička kužele tře velkým tlakem o náběh usměrňovače. Důsledkem je zdrsnění špičky a silná tvorba žlábků na upínací desce.
S touto korekcí zabrání pracovník obsluhy zvýšenému opotřebení. Současně se dosáhne plynulého způsobu práce (předvídané jednání).
S touto korekcí zabrání pracovník obsluhy zvýšenému opotřebení. Současně se dosáhne plynulého způsobu práce (předvídané jednání).
4.5.2 Uložení přední palety v kanálu [ruční provoz]
Přední paleta jednoho kanálu se usadí jednoduchým poklesem kluzných saní IPC včetně palety. Po usazení palety se musí vidlice volně spustit dolů, a vysunout zasunutím sloupu nebo popojetím vozíku od kanálu.
Během tohoto procesu se nesmí ovládat tlačítko START.
Během tohoto procesu se nesmí ovládat tlačítko START.
E 10
Kluzné saně IPC se zavedou do kanálu jen k zadní hraně palety, hnací díl zůstane mimo blok regálu. Jinak by mohlo dojít k poškození bezpečnostních zařízení kluzných saní IPC nebo regálového zařízení.
0810.CZ
Z
Kluzné saně IPC se zavedou do kanálu jen k zadní hraně palety, hnací díl zůstane mimo blok regálu. Jinak by mohlo dojít k poškození bezpečnostních zařízení kluzných saní IPC nebo regálového zařízení.
0810.CZ
Z
4.5.2 Uložení přední palety v kanálu [ruční provoz]
Přední paleta jednoho kanálu se usadí jednoduchým poklesem kluzných saní IPC včetně palety. Po usazení palety se musí vidlice volně spustit dolů, a vysunout zasunutím sloupu nebo popojetím vozíku od kanálu.
E 10
4.6
Vyskladnění palety
4.6
– Kluzné saně automaticky detekují stav nákladu. – Postup je stejný jako při ukládání, avšak do kanálu se zavedou prázdné kluzné saně, bez nákladu. – Kluzné saně zajedou do kanálu až k další paletě, nadzvednou se, a jedou zpět ven. – Upevnění kluzných nosných saní. – Blokovací mechanismus se automaticky zavře. Svítí zelená signální žárovka. – Vyjmutí kluzných nosných saní z regálu. – Kluzné saně sklopí po cca 2 sec. vidlice. – Odstavení palety na podlahu.
– Kluzné saně automaticky detekují stav nákladu. – Postup je stejný jako při ukládání, avšak do kanálu se zavedou prázdné kluzné saně, bez nákladu. – Kluzné saně zajedou do kanálu až k další paletě, nadzvednou se, a jedou zpět ven. – Upevnění kluzných nosných saní. – Blokovací mechanismus se automaticky zavře. Svítí zelená signální žárovka. – Vyjmutí kluzných nosných saní z regálu. – Kluzné saně sklopí po cca 2 sec. vidlice. – Odstavení palety na podlahu.
4.6.1 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [není určeno k vyskladňování přední palety v kanálu]
4.6.1 Umístění a vyjmutí kluzných saní IPC na paletovém kanálu (v kanále: automatický provoz) [není určeno k vyskladňování přední palety v kanálu]
M
M
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření. – Postup je stejný jako při ukládání, avšak do kanálu se zavedou prázdné kluzné saně, stav nákladu bude detekován automaticky. – Kluzné saně zajedou do kanálu až k poslední paletě, nadzvednou ji, a vyjedou zpět ven. – Kluzné saně na začátku kanálu znovu uchopit; vozíkem volně nadzvednout asi 5 cm. – Blokovací mechanismus se automaticky zavře. – Svítí zelená signální žárovka. – Kontrolujte indikaci displeje, dokud se neobjeví hlášení „Připojeno“ – Vyjmutí kluzných nosných saní z regálu popojetím vozíku dozadu / zasunutím sloupu. – Kluzné saně po cca 2 sec. skloní, resp. spustí dolů vidlice. – Vyložení palety na podlahu, kluzné saně IPC musí přitom zůstat volně zvednuté nad podlahou.
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření. – Postup je stejný jako při ukládání, avšak do kanálu se zavedou prázdné kluzné saně, stav nákladu bude detekován automaticky. – Kluzné saně zajedou do kanálu až k poslední paletě, nadzvednou ji, a vyjedou zpět ven. – Kluzné saně na začátku kanálu znovu uchopit; vozíkem volně nadzvednout asi 5 cm. – Blokovací mechanismus se automaticky zavře. – Svítí zelená signální žárovka. – Kontrolujte indikaci displeje, dokud se neobjeví hlášení „Připojeno“ – Vyjmutí kluzných nosných saní z regálu popojetím vozíku dozadu / zasunutím sloupu. – Kluzné saně po cca 2 sec. skloní, resp. spustí dolů vidlice. – Vyložení palety na podlahu, kluzné saně IPC musí přitom zůstat volně zvednuté nad podlahou.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, zda je na displeji indikace „Připojeno“ a svítí zelená signální žárovka, potom vyjměte kluzné saně z kanálu. Hlášení „Připojeno" a zelená signální žárovka ukazují mechanicky bezpečné spojení mezi vysokozdvižným vozíkem a kluznými saněmi.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, zda je na displeji indikace „Připojeno“ a svítí zelená signální žárovka, potom vyjměte kluzné saně z kanálu. Hlášení „Připojeno" a zelená signální žárovka ukazují mechanicky bezpečné spojení mezi vysokozdvižným vozíkem a kluznými saněmi.
Z
Po umístění kluzných saní IPC na paletovém kanálu může vysokozdvižný vozík provést další zakázku.
Z
Po umístění kluzných saní IPC na paletovém kanálu může vysokozdvižný vozík provést další zakázku.
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, že je na displeji indikace „IPC: volné“, potom vyjeďte vozíkem dozadu od regálu nebo zasuňte sloup. Hlášení „Volno" ukazuje, že není žádné mechanické spojení mezi vozíkem a kluznými saněmi. Zelená signální žárovka musí zhasnout
F
Stop: Nejdříve zkontrolujte, že je na displeji indikace „IPC: volné“, potom vyjeďte vozíkem dozadu od regálu nebo zasuňte sloup. Hlášení „Volno" ukazuje, že není žádné mechanické spojení mezi vozíkem a kluznými saněmi. Zelená signální žárovka musí zhasnout
M
Když jsou kluzné saně IPC spuštěné dolů, v žádném případě je neposouvejte po podlaze a neprovádějte ani žádné zatáčení. Pohybem příčně ke směru otáčení se mohou poškodit kola.
M
Když jsou kluzné saně IPC spuštěné dolů, v žádném případě je neposouvejte po podlaze a neprovádějte ani žádné zatáčení. Pohybem příčně ke směru otáčení se mohou poškodit kola.
4.6.2 Vyskladnění přední palety v kanálu [ruční provoz]
– Zajeďte vidlicí kluzných saní IPC do nejbližší palety a nadzvedněte ji. Zasunutím sloupu nebo popojetím vozíku dozadu vyndejte paletu z kanálu palet.
Z
Saně IPC se zde používají pouze jako zvedací zařízení. E 11
0810.CZ
4.6.2 Vyskladnění přední palety v kanálu [ruční provoz]
0810.CZ
Vyskladnění palety
– Zajeďte vidlicí kluzných saní IPC do nejbližší palety a nadzvedněte ji. Zasunutím sloupu nebo popojetím vozíku dozadu vyndejte paletu z kanálu palet.
Z
Saně IPC se zde používají pouze jako zvedací zařízení. E 11
4.7
Nastavení zarážky palety (alternativa)
4.7
Nastavení zarážky palety (alternativa)
Když používáte různé formáty palet (IPC typ P5), nastaví se typ palety takto:
Když používáte různé formáty palet (IPC typ P5), nastaví se typ palety takto:
– Nastavte lištu s dorazy umístěnou na vidlici na požadovaný rozměr, nechte zaskočit blokovací kolíky. – Na ručním ovládacím přístroji (ruční terminál) nastavte délku palety; k tomu projděte tlačítkem p 1-krát doleva.
– Nastavte lištu s dorazy umístěnou na vidlici na požadovaný rozměr, nechte zaskočit blokovací kolíky. – Na ručním ovládacím přístroji (ruční terminál) nastavte délku palety; k tomu projděte tlačítkem p 1-krát doleva.
Palette (L max) 800
Palette (L max) Velikost palety zadejte s r , resp. s tlačítkem, a potvrďte tlačítkem ENTER.
800
Velikost palety zadejte s r , resp. s tlačítkem, a potvrďte tlačítkem ENTER.
Pozor! Možné chyby:
Pozor! Možné chyby:
Když zůstane posuvný doraz v zadní poloze, zasune se menší formát palety moc daleko na zadní části vidlice, a v kanálu bude paleta uložena s moc velkým odstupem od již uložené palety (ztráta místa pro palety). Když zůstane posuvný doraz v přední poloze, nezasune se větší formát palety na vidlici dostatečně daleko, resp. zůstane moc vpředu na špičce vidlice, a vzdálenost těžiště břemene pak bude nepřípustně velká, čímž dojde k přetížení kluzných saní IPC. To není provozní stav zatížení, proto není dovolený.
Když zůstane posuvný doraz v zadní poloze, zasune se menší formát palety moc daleko na zadní části vidlice, a v kanálu bude paleta uložena s moc velkým odstupem od již uložené palety (ztráta místa pro palety). Když zůstane posuvný doraz v přední poloze, nezasune se větší formát palety na vidlici dostatečně daleko, resp. zůstane moc vpředu na špičce vidlice, a vzdálenost těžiště břemene pak bude nepřípustně velká, čímž dojde k přetížení kluzných saní IPC. To není provozní stav zatížení, proto není dovolený.
Z
Když to bude při projektování dohodnuto (objednací list IPC jako příloha), mohou se vyskytovat až 3 různé polohy palety. Podle formátů palet je možné přiřadit volitelné hloubky ukládání „800“, „1000“, „1200“.
Z
Když to bude při projektování dohodnuto (objednací list IPC jako příloha), mohou se vyskytovat až 3 různé polohy palety. Podle formátů palet je možné přiřadit volitelné hloubky ukládání „800“, „1000“, „1200“.
4.8
Uskladnění a vyskladnění palet na kontakt
4.8
Uskladnění a vyskladnění palet na kontakt
Při ukládání jedou kluzné saně IPC po odbrždění plíživou rychlostí dál, dokud nebudou zastavené již stojící paletou. Řízení to detekuje jako polohu pro vyložení palety, kluzné saně poklesnou dolů a vrátí se zpět na začátek kanálu. Tento provozní režim se používá zejména u palet s větším přesahem.
Při ukládání jedou kluzné saně IPC po odbrždění plíživou rychlostí dál, dokud nebudou zastavené již stojící paletou. Řízení to detekuje jako polohu pro vyložení palety, kluzné saně poklesnou dolů a vrátí se zpět na začátek kanálu. Tento provozní režim se používá zejména u palet s větším přesahem.
Předpoklady:
Předpoklady:
– Náklad snese malé rázy a vertikální pohyb (nadzvednutí, spuštění dolů). Hladký obrys nákladu na kontaktní ploše, žádné vyčnívající hrany. – Hmotnost palety minimálně 200 kg (odpor proti odsunutí)
– Náklad snese malé rázy a vertikální pohyb (nadzvednutí, spuštění dolů). Hladký obrys nákladu na kontaktní ploše, žádné vyčnívající hrany. – Hmotnost palety minimálně 200 kg (odpor proti odsunutí)
Při vyskladňování se provádí naložení palety pomocí vhodného mechanického dorazu.
Při vyskladňování se provádí naložení palety pomocí vhodného mechanického dorazu.
E 12
0810.CZ
Ukládání palet v paletovém kanálu na vzdálenost je běžný případ. Pokud se to při projektování dohodne, je možné použít ukládání na kontakt.
0810.CZ
Ukládání palet v paletovém kanálu na vzdálenost je běžný případ. Pokud se to při projektování dohodne, je možné použít ukládání na kontakt.
E 12
4.9
Oddělení kluzných saní IPC od vozíku – bezpečné odstavení
4.9
4.9.1 Odstavení v regálu:
4.9.1 Odstavení v regálu:
– – – – – –
Vozíkem opatrně zajeďte do regálu Spouštějte sloup dolů, dokud nebude dosažen kontakt s vodící kolejnicí Zmáčknout tlačítko START Blokovací hák vyjede, zelená signální žárovka zhasne Najede pojistný hák Stiskněte tlačítko RESET (zabrání tomu, aby vozík při dalším klesání nedostal pokyn ´Start´) – Sloup spouštějte dolů, dokud nebude kužel jednoznačně volný – Jízda vozíku zpět
– – – – – –
Vozíkem opatrně zajeďte do regálu Spouštějte sloup dolů, dokud nebude dosažen kontakt s vodící kolejnicí Zmáčknout tlačítko START Blokovací hák vyjede, zelená signální žárovka zhasne Najede pojistný hák Stiskněte tlačítko RESET (zabrání tomu, aby vozík při dalším klesání nedostal pokyn ´Start´) – Sloup spouštějte dolů, dokud nebude kužel jednoznačně volný – Jízda vozíku zpět
4.9.2 Odstavení na podlahu: – – – – – – –
Oddělení kluzných saní IPC od vozíku – bezpečné odstavení
4.9.2 Odstavení na podlahu:
Úplné vyjetí šoupátka sloupu Spust’te sloup dolů tak daleko, aby kluzné saně IPC usedly na podlaze Stiskněte tlačítko START Blokovací hák vyjede, zelená signální žárovka zhasne Najede pojistný hák Spust’te sloup dolů, dokud nebude kužel jednoznačně volný (nezazní pípavý tón) Jeďte vozíkem zpět dozadu
– – – – – – –
Úplné vyjetí šoupátka sloupu Spust’te sloup dolů tak daleko, aby kluzné saně IPC usedly na podlaze Stiskněte tlačítko START Blokovací hák vyjede, zelená signální žárovka zhasne Najede pojistný hák Spust’te sloup dolů, dokud nebude kužel jednoznačně volný (nezazní pípavý tón) Jeďte vozíkem zpět dozadu
Z
Po oddělení kluzných saní IPC od vozíku se musí přístroj vypnout (klíčový vypínač), a příp. připojit na nabíječku (viz kapitola D 4 a 5).
Z
Po oddělení kluzných saní IPC od vozíku se musí přístroj vypnout (klíčový vypínač), a příp. připojit na nabíječku (viz kapitola D 4 a 5).
4.10
Stavová hlášení a pokyny
4.10
Stavová hlášení a pokyny
Indikace IPC: Připraveno IPC: Zapojeno, zelená kontrolka svítí IPC: Revers IPC: Položit
Význam Nosné sáně IPC se vrátily na začátek kanálu a jsou připraveny k připojení na vozík. Nosné sáně IPC jsou bezpečně připojeny k vozíku, kužel spojky sedí pevně ve svém uložení a zajišt’ovací pojistka je uzavřená. Pouze v tomto stavu smí být nosné sáně IPC vytaženy z regálu.
Indikace IPC: Připraveno IPC: Zapojeno, zelená kontrolka svítí IPC: Revers IPC: Položit
Tlačítkem REVERS se aktivuje režim Reverzace. Nosné sáně IPC jedou pomalu dozadu, např. za účelem odstranění chyby. Pokyn k položení nosných saní IPC na kolejnici IPC spuštěním společně s vozíkem. IPC: Po položení nosných saní IPC následuje pokyn ke spuštění spojky IPC Spustit! ještě níže tak, aby byl kužel uvolněný (zvukový signál - „pípnutí“). IPC: Dráha: Dráha ujetá v regálu (v mm, hloubka regálu). Dráha ujetá v kanálu IPC 12345 dopředu i dozadu - je nepřetržitě zobrazována. Maximální ujetá dráha (poloha palety) zůstává uložená do příštího úkolu (START), vyvolává se tlačítkem ([Shift]+[F0]). 0810.CZ
0810.CZ
Tlačítkem REVERS se aktivuje režim Reverzace. Nosné sáně IPC jedou pomalu dozadu, např. za účelem odstranění chyby. Pokyn k položení nosných saní IPC na kolejnici IPC spuštěním společně s vozíkem. IPC: Po položení nosných saní IPC následuje pokyn ke spuštění spojky IPC Spustit! ještě níže tak, aby byl kužel uvolněný (zvukový signál - „pípnutí“). IPC: Dráha: Dráha ujetá v regálu (v mm, hloubka regálu). Dráha ujetá v kanálu IPC 12345 dopředu i dozadu - je nepřetržitě zobrazována. Maximální ujetá dráha (poloha palety) zůstává uložená do příštího úkolu (START), vyvolává se tlačítkem ([Shift]+[F0]).
Význam Nosné sáně IPC se vrátily na začátek kanálu a jsou připraveny k připojení na vozík. Nosné sáně IPC jsou bezpečně připojeny k vozíku, kužel spojky sedí pevně ve svém uložení a zajišt’ovací pojistka je uzavřená. Pouze v tomto stavu smí být nosné sáně IPC vytaženy z regálu.
E 13
E 13
IPC: Odpojeno
Nosné sáně IPC jsou odpojeny od vozíku. Po úspěšném položení saní a dalším souštění spojky IPC je mechanické spojení mezi saněmi a vozíkem zcela rozpojeno. Nosné sáně zajedou automaticky do kanálu. Pouze v tomto stavu smí vozík odjet od regálu. Indikace Význam IPC: Výzva k otevření zajišt’ovací pojistky. Často se zapomínalo na to, že musí Odblokovat! být nejdříve stisknuto tlačítko „START“. Znovu opatrně nadzdvihněte nosné sáně IPC, stiskněte tlačítko „START“ a potom proveďte „Položení / Spuštění“. IPC: Nabít Baterie nosných saní IPC je vybitá. Stav vybití baterie klesl pod 20 %, baterii elektronika řízení nepřijímá žádný další úkol. IPC se ale vrací na začátek kanálu. IPC: Konec Byl rozpoznán konec kanálu. Nosné sáně IPC zajely do kanálu za účelem kanálu! vykládky nákladu, nenašly ale žádnou paletu. IPC se vrací na začátek kanálu. IPC: Přídavek Pojezd dozadu aktivován. Při návratu na začátek kanálu sáně Doběh! IPC zastaví krátce před polohou připojení a pohybují se plíživou rychlostí dále směrem ke spojce vozíku nebo mechanickému dorazu kolejnice IPC (definovaná poloha připojení).
Nosné sáně IPC jsou odpojeny od vozíku. Po úspěšném položení saní a dalším souštění spojky IPC je mechanické spojení mezi saněmi a vozíkem zcela rozpojeno. Nosné sáně zajedou automaticky do kanálu. Pouze v tomto stavu smí vozík odjet od regálu. Indikace Význam IPC: Výzva k otevření zajišt’ovací pojistky. Často se zapomínalo na to, že musí Odblokovat! být nejdříve stisknuto tlačítko „START“. Znovu opatrně nadzdvihněte nosné sáně IPC, stiskněte tlačítko „START“ a potom proveďte „Položení / Spuštění“. IPC: Nabít Baterie nosných saní IPC je vybitá. Stav vybití baterie klesl pod 20 %, baterii elektronika řízení nepřijímá žádný další úkol. IPC se ale vrací na začátek kanálu. IPC: Konec Byl rozpoznán konec kanálu. Nosné sáně IPC zajely do kanálu za účelem kanálu! vykládky nákladu, nenašly ale žádnou paletu. IPC se vrací na začátek kanálu. IPC: Přídavek Pojezd dozadu aktivován. Při návratu na začátek kanálu sáně Doběh! IPC zastaví krátce před polohou připojení a pohybují se plíživou rychlostí dále směrem ke spojce vozíku nebo mechanickému dorazu kolejnice IPC (definovaná poloha připojení).
Návod k náhradní vidlici IPC (stav montáže: ETV-spojka)
4.11
Náhradní vidlice slouží k příležitostné manipulaci s paletami, které nebudou nabrány kluznými saněmi IPC, např. na regálu na palety.
Návod k náhradní vidlici IPC (stav montáže: ETV-spojka) Náhradní vidlice slouží k příležitostné manipulaci s paletami, které nebudou nabrány kluznými saněmi IPC, např. na regálu na palety.
F
Náhradní vidlice před použitím zkontrolujte na poškození, poškozené díly se musí ihned vyměnit.
F
Náhradní vidlice před použitím zkontrolujte na poškození, poškozené díly se musí ihned vyměnit.
M
Náhradní vidlice IPC smí obsluhovat jen zaškolený personál.
M
Náhradní vidlice IPC smí obsluhovat jen zaškolený personál.
Pro provoz na spojce ETV musí být obě hákové podkladnice namontovány se svěrací pákou, pákovým napínadlem a blokovacími západkami v horní poloze, při provozu na spojce EKG musí být tyto díly namontovány ve spodní poloze. – Vyklopte nahoru blokovací západku (21, červená).
21 22
– Vyklopte nahoru blokovací západku (21, červená).
23
– Povolte trochu svěrací páku (23, červená).
– Povolte trochu svěrací páku (23, červená).
– Sklopte dolů (povolte) pákové napínadlo (22, černé).
– Sklopte dolů (povolte) pákové napínadlo (22, černé).
Upevněte náhradní vidlici upínacím kuželem spojky vozíku.
Upevněte náhradní vidlici upínacím kuželem spojky vozíku.
21 22 23
24 Na obou stranách vytáhněte hákovou podkladnici pomocí pákového napínadla nahoru, takže nosy (24) bezpečně zasáhnou do vidlicového nosiče FEM.
Pákové napínadlo musí být nastaveno tak, aby háková podkladnice byla pevně upnutá a byl překonaný mrtvý bod pákového napínadla.
Pákové napínadlo musí být nastaveno tak, aby háková podkladnice byla pevně upnutá a byl překonaný mrtvý bod pákového napínadla.
– Svěrací páku pevně utáhněte.
– Svěrací páku pevně utáhněte.
Zkontrolujte překrytí blokovacích nosů (min. výškové překrytí 8 mm).
0810.CZ
24 Na obou stranách vytáhněte hákovou podkladnici pomocí pákového napínadla nahoru, takže nosy (24) bezpečně zasáhnou do vidlicového nosiče FEM.
– Horní blokovací západku sklopte dolů.
E 14
Pro provoz na spojce ETV musí být obě hákové podkladnice namontovány se svěrací pákou, pákovým napínadlem a blokovacími západkami v horní poloze, při provozu na spojce EKG musí být tyto díly namontovány ve spodní poloze.
– Horní blokovací západku sklopte dolů. Zkontrolujte překrytí blokovacích nosů (min. výškové překrytí 8 mm). E 14
0810.CZ
4.11
IPC: Odpojeno
F
Bezvadné upevnění náhradních vidlic na kuželu se musí zkontrolovat. Spodní blokovací mechanismus musí bezvadně zabírat. Náhradní vidlice se musí pevně zafixovat na nosiči FEM.
F
Bezvadné upevnění náhradních vidlic na kuželu se musí zkontrolovat. Spodní blokovací mechanismus musí bezvadně zabírat. Náhradní vidlice se musí pevně zafixovat na nosiči FEM.
4.12
Stručný návod
4.12
Stručný návod
Stručný návod je přiložen ke každým kluzným saním IPC jako laminovaná karta, a musí se viditelně upevnit na pracovišti obsluhy vozíku.
Krátký návod
IPC
Úkony řidiče Akce
Shuttle reakce
Stručný návod je přiložen ke každým kluzným saním IPC jako laminovaná karta, a musí se viditelně upevnit na pracovišti obsluhy vozíku.
Ruční ovládání indikace
Zapnout IPC Shuttle
Krátký návod
IPC
Úkony řidiče Akce
Shuttle reakce
Ruční ovládání indikace
Zapnout IPC Shuttle
Zapnout ruční ovládání
„Připraveno“
Zapnout ruční ovládání
„Připraveno“
Naložit Shuttle
Zajišt’ovací pojistka zavírá „Připojeno“ zelená kontrolka svítí
Naložit Shuttle
Zajišt’ovací pojistka zavírá „Připojeno“ zelená kontrolka svítí
Najet do regálového kanálu
Zajišt’ovací pojistka uzavřena
„Připojeno“ zelená kontrolka svítí
Najet do regálového kanálu
Zajišt’ovací pojistka uzavřena
„Připojeno“ zelená kontrolka svítí
Shuttle v kanálu, nadzdvižen 5 cm Stisknout „START“
Zajišt’ovací pojistka otevírá
„Položit“
Shuttle v kanálu, nadzdvižen 5 cm Stisknout „START“
Zajišt’ovací pojistka otevírá
„Položit“
na ca 8 s
Spustit sloup / položit Shuttle
na ca 8 s
„Spustit“
Spustit sloup / položit Shuttle
„Odpojeno“ (+„pípnutí“) zelená kontrolka zhasne
Pokud spuštěno dostatečně: přerušit „Spustit“
Shuttle se pohybuje v kanálu
(Indikace dráhy)
Shuttle se pohybuje v kanálu
(Indikace dráhy)
Shuttle je zpět, spojka vozíku je ve správné poloze
„Připraveno“
Shuttle je zpět, spojka vozíku je ve správné poloze
„Připraveno“
Pokud spuštěno dostatečně: přerušit „Spustit“
Shuttle se rozjíždí
„Spustit“ Shuttle se rozjíždí
„Odpojeno“ (+„pípnutí“) zelená kontrolka zhasne
Zdvihnout sloup / naložit Shuttle
Zajišt’ovací pojistka zavírá „Připojeno“ (+„pípnutí“) Zelená kontrolka svítí
Zdvihnout sloup / naložit Shuttle
Zajišt’ovací pojistka zavírá „Připojeno“ (+„pípnutí“) Zelená kontrolka svítí
Vytáhnout Shuttle z regálu
Zelená kontrolka svítí
Vytáhnout Shuttle z regálu
Zelená kontrolka svítí
M
Kluzné saně IPC se mohou vysunout z kanálu teprve poté, co se rozsvítí zelená signální žárovka na displeji se objeví „Připojeno“.
0810.CZ
M
Z
Pozor: Obsluhu smí provádět pouze autorizovaný personál
„Připojeno“
Pozor: Obsluhu smí provádět pouze autorizovaný personál Kluzné saně IPC se mohou vysunout z kanálu teprve poté, co se rozsvítí zelená signální žárovka na displeji se objeví „Připojeno“.
0810.CZ
Z
„Připojeno“
E 15
E 15
4.13
Provozní návod pro regál Jungheinrich IPC
4.13
Provozní návod pro regál Jungheinrich IPC
Při provozování regálů IPC jsou pro uživatele závazné směrnice a bezpečnostní požadavky profesního pracovního svazu pro skladovací zařízení a přístroje BGR 234 (doposud: ZH 18428), a dále směrnice pro bezpečné používání stacionárních regálů podle FEM 10.2.04. Právě pak tyto návody. Při jejich porušení nebo nedodržení zaniká záruka Janugheinrich. Následující body představují zejména správnou manipulaci s regálem. (Vyskytují se překrytí s výše ošetřenými tématy.)
Při provozování regálů IPC jsou pro uživatele závazné směrnice a bezpečnostní požadavky profesního pracovního svazu pro skladovací zařízení a přístroje BGR 234 (doposud: ZH 18428), a dále směrnice pro bezpečné používání stacionárních regálů podle FEM 10.2.04. Právě pak tyto návody. Při jejich porušení nebo nedodržení zaniká záruka Janugheinrich. Následující body představují zejména správnou manipulaci s regálem. (Vyskytují se překrytí s výše ošetřenými tématy.)
Upozornění k umístění kluzných saní do regálu
Upozornění k umístění kluzných saní do regálu
Volně pojíždějící vozík se zařízením pro přepravu břemen s kluznými saněmi IPC a naloženou paletou, se polohuje svou podélnou osou kolmo k čelu regálu. Když je na podlaze přišroubovaná pomůcka pro najíždění, bude vozík řízen oběma zátěžovými koly proti ní. Tím se zajistí kolmost k regálu. Doladění bočních pozic kluzných saní IPC, vztaženo na vjezd do kanálu, se docílí ovládáním bočního šoupátka.
Volně pojíždějící vozík se zařízením pro přepravu břemen s kluznými saněmi IPC a naloženou paletou, se polohuje svou podélnou osou kolmo k čelu regálu. Když je na podlaze přišroubovaná pomůcka pro najíždění, bude vozík řízen oběma zátěžovými koly proti ní. Tím se zajistí kolmost k regálu. Doladění bočních pozic kluzných saní IPC, vztaženo na vjezd do kanálu, se docílí ovládáním bočního šoupátka.
M
Během najíždění do paletového kanálu musí být mezi koly kluzných saní IPC resp. spodní hranou palety a kolejnicí IPC vytvořen převis nosného vozíku, zatímco se kluzné saně IPC zasouvají do kanálu.
M
Během najíždění do paletového kanálu musí být mezi koly kluzných saní IPC resp. spodní hranou palety a kolejnicí IPC vytvořen převis nosného vozíku, zatímco se kluzné saně IPC zasouvají do kanálu.
M
Když jsou kluzné saně IPC zvednuté moc vysoko, tak se ramena kol nacházejí nad vjezdovými plechy. Centrování není účinné, kluzné saně IPC se nedají umístit řízením. Vzniká nebezpečí, že se zátěžová kola poškodí hranami vjezdových plechů.
M
Když jsou kluzné saně IPC zvednuté moc vysoko, tak se ramena kol nacházejí nad vjezdovými plechy. Centrování není účinné, kluzné saně IPC se nedají umístit řízením. Vzniká nebezpečí, že se zátěžová kola poškodí hranami vjezdových plechů.
M
Ve spodních úrovních regálu může být výhled řidiče na ramena kol kluzných saní IPC zacloněn, např. bočními převisy břemene. Je nutná zvláštní opatrnost, jinak se musí počítat se závažným poškozením vjezdových plechů.
M
Ve spodních úrovních regálu může být výhled řidiče na ramena kol kluzných saní IPC zacloněn, např. bočními převisy břemene. Je nutná zvláštní opatrnost, jinak se musí počítat se závažným poškozením vjezdových plechů.
M
Povel START na ručním rádiovém terminálu IPC se smí dát teprve až když jsou kluzné saně IPC úplně ponořeny do obrysu regálu. Zadní hrana kluzných saní IPC přitom kopíruje přední hranu kolejnice IPC. Kluzné saně IPC se nesmí zasunout dál do kanálu, jinak by se příp. mohly posunout již stojící palety a poškodit komponenty vozíku. Další průběh viz kap. 4.3.
M
Povel START na ručním rádiovém terminálu IPC se smí dát teprve až když jsou kluzné saně IPC úplně ponořeny do obrysu regálu. Zadní hrana kluzných saní IPC přitom kopíruje přední hranu kolejnice IPC. Kluzné saně IPC se nesmí zasunout dál do kanálu, jinak by se příp. mohly posunout již stojící palety a poškodit komponenty vozíku. Další průběh viz kap. 4.3.
Když kluzné saně IPC jezdí v regálu a automaticky vyřizují svůj jízdní příkaz, může nosný vozík buď čekat před regálem se zvednutým sloupem, nebo – když se obsluhuje více kluzných saní IPC – může vyřídit další zakázku.
Když kluzné saně IPC jezdí v regálu a automaticky vyřizují svůj jízdní příkaz, může nosný vozík buď čekat před regálem se zvednutým sloupem, nebo – když se obsluhuje více kluzných saní IPC – může vyřídit další zakázku.
E 16
0810.CZ
Při ukládání poslední palety v kanálu se na kolejnici IPC posadí už jen paleta, ale už ne skluzné saně IPC.
0810.CZ
Při ukládání poslední palety v kanálu se na kolejnici IPC posadí už jen paleta, ale už ne skluzné saně IPC.
E 16
M
Bezpečnostní zařízení regálu IPC
Bezpečnostní zařízení regálu IPC
Na pojezdových kolejnicích IPC jsou na začátku a na konci kanálu namontovány mechanické bezpečnostní zarážky. Kluzné saně IPC se pohybují mezi těmito koncovými zarážkami s jednou dolů ukazující narážkou. Při provozu se zarážky ničeho nedotýkají. Při selhání řízení nebo senzoriky zabrání koncové zarážky vyjetí kluzných saní IPC z regálu.
Na pojezdových kolejnicích IPC jsou na začátku a na konci kanálu namontovány mechanické bezpečnostní zarážky. Kluzné saně IPC se pohybují mezi těmito koncovými zarážkami s jednou dolů ukazující narážkou. Při provozu se zarážky ničeho nedotýkají. Při selhání řízení nebo senzoriky zabrání koncové zarážky vyjetí kluzných saní IPC z regálu.
M
Mechanické koncové zarážky na kolejnicích IPC se musí pravidelně kontrolovat na kompletnost a poškození. Chybějící nebo poškozené koncové zarážky se musí ihned vyměnit. V opačném případě se musí postižený kanál uzavřít pro používání. Pro provozní Stop se montují reflexní plechy, které jsou sledované infračervenými světelnými tlačítky kluzných saní IPC.
Pro provozní Stop se montují reflexní plechy, které jsou sledované infračervenými světelnými tlačítky kluzných saní IPC.
M
Když jsou reflexní plechy zprohýbané, nedojde k provoznímu zastavení saní IPC, a IPC pojedou proti mechanickým koncovým zarážkám. To může vyvolat následné škody, a není to provoz v souladu s určením. Je nutná pravidelná kontrola reflexních plechů.
Když jsou reflexní plechy zprohýbané, nedojde k provoznímu zastavení saní IPC, a IPC pojedou proti mechanickým koncovým zarážkám. To může vyvolat následné škody, a není to provoz v souladu s určením. Je nutná pravidelná kontrola reflexních plechů. Bezpečnostní opatření pro zacházení s regálem IPC
Provozovatel nainstaluje dobře viditelně štítky s upozorněním: „Pro neautorizovaný personál je vstup do regálového zřízení zakázán“
Provozovatel nainstaluje dobře viditelně štítky s upozorněním: „Pro neautorizovaný personál je vstup do regálového zřízení zakázán“
0810.CZ
Bezpečnostní opatření pro zacházení s regálem IPC
0810.CZ
M
Mechanické koncové zarážky na kolejnicích IPC se musí pravidelně kontrolovat na kompletnost a poškození. Chybějící nebo poškozené koncové zarážky se musí ihned vyměnit. V opačném případě se musí postižený kanál uzavřít pro používání.
E 17
E 17
Reflexní plech
Reflexní plech
Vjezdový plech
Mechanická koncová zarážka
Mechanická koncová zarážka
0810.CZ
C: Hloubka palety P: Hloubka palety - 75 D = C + 225
0810.CZ
C: Hloubka palety P: Hloubka palety - 75 D = C + 225
E 18
Vjezdový plech
E 18
4.14
Provozní režim regálu Jungheinrich IPC „FIFO“(o)
4.14
Provozní režim regálu Jungheinrich IPC „FIFO“(o)
Provozní režim „FIFO“ (first in first out) umožňuje oboustrané nakládání a vykládání. K tomu jsou na regálu a na nosných saních IPC potřebné následující změny.
Provozní režim „FIFO“ (first in first out) umožňuje oboustrané nakládání a vykládání. K tomu jsou na regálu a na nosných saních IPC potřebné následující změny.
na regálu IPC
na regálu IPC
– pojezdové koleje opatřete čtyřmi mechanickými dorazy – místo reflexních plechů na přídržné plechy namontujte koncové magnety kanálu
– pojezdové koleje opatřete čtyřmi mechanickými dorazy – místo reflexních plechů na přídržné plechy namontujte koncové magnety kanálu
na nosných saních IPC
na nosných saních IPC
– na pravé rameno kola (ve směru vidlí) namontujte magnetický spínač – mechanický doraz pod podvozkem pouze na pravé straně (ve směru vidlí)
– na pravé rameno kola (ve směru vidlí) namontujte magnetický spínač – mechanický doraz pod podvozkem pouze na pravé straně (ve směru vidlí)
M
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření.
M
Paletový kanál IPC není povoleno provozovat s více než jedněmi nosnými saněmi IPC. Provozovatel je povinen přijmout příslušná organizační opatření.
M
Mechanické koncové zarážky na kolejnicích IPC se musí pravidelně kontrolovat, zda jsou kompletní a nepoškozené. Chybějící nebo poškozené koncové zarážky ihned vyměňte. V opačném případě se musí postižený kanál uzavřít pro používání.
M
Mechanické koncové zarážky na kolejnicích IPC se musí pravidelně kontrolovat, zda jsou kompletní a nepoškozené. Chybějící nebo poškozené koncové zarážky ihned vyměňte. V opačném případě se musí postižený kanál uzavřít pro používání.
Pro provozní zastavení se montují magnetické plechy, které jsou sledované magnetickým spínačem nosných saní IPC.
M
Jsou-li magnetické plechy zprohýbané, nedojde k provoznímu zastavení saní IPC a saně IPC pojedou proti mechanickým koncovým zarážkám. To může vést k následným škodám, což znamená provoz v rozporu s určením. Je nutná pravidelná kontrola magnetických plechů.
0810.CZ
Jsou-li magnetické plechy zprohýbané, nedojde k provoznímu zastavení saní IPC a saně IPC pojedou proti mechanickým koncovým zarážkám. To může vést k následným škodám, což znamená provoz v rozporu s určením. Je nutná pravidelná kontrola magnetických plechů.
0810.CZ
M
Pro provozní zastavení se montují magnetické plechy, které jsou sledované magnetickým spínačem nosných saní IPC.
E 19
E 19
Vjezdový plech
Vjezdový plech
Magnet + držák
Magnet + držák
Mechanická koncová zarážka
E 20
C: Hloubka palety P: Hloubka palety - 75 D = C + 225
0810.CZ
Magnet + držák
C: Hloubka palety P: Hloubka palety - 75 D = C + 225
0810.CZ
Magnet + držák
Mechanická koncová zarážka
E 20
4.15
Vyproštění vozíku IPC z kanálu (kluzné saně IPC)
4.15
Vyproštění vozíku IPC z kanálu (kluzné saně IPC)
M
K vyproštění vozíku IPC jsou nutné dvě zaškolené a autorizované osoby. Vyprošt’ovací vozík IPC se smí používat jen spolu s nosným vozíkem IPC (vysokozdvižný vozík IPC), vybaveným spojkou IPC.
M
K vyproštění vozíku IPC jsou nutné dvě zaškolené a autorizované osoby. Vyprošt’ovací vozík IPC se smí používat jen spolu s nosným vozíkem IPC (vysokozdvižný vozík IPC), vybaveným spojkou IPC.
F
Již nefungující kluzné saně IPC v paletovém kanálu se vytáhnout z kanálu pomocí vyprošt’ovacího vozíku IPC (alternativa), lanového vrátku a ocelového lana. Vyprošt’ovací vozík má ochrannou mříž, která se musí výškou uzpůsobit výšce kanálu.
Již nefungující kluzné saně IPC v paletovém kanálu se vytáhnout z kanálu pomocí vyprošt’ovacího vozíku IPC (alternativa), lanového vrátku a ocelového lana. Vyprošt’ovací vozík má ochrannou mříž, která se musí výškou uzpůsobit výšce kanálu.
– Spust’te spojku IPC na vidlicovém nosiči s vozíkem dolů; v tom případně popojeďte vozíkem dozadu. – Upevněte vyprošt’ovací vozík spojkou vysokozdvižného vozíku na upínacím kuželu. – Nasaďte a zajistěte bezpečnostní kolík. – Ruční rádiové řízení kluzných saní IPC položte do vyprošt’ovacího vozíku (není možná žádná obsluha vysokozdvižného vozíku).
– Spust’te spojku IPC na vidlicovém nosiči s vozíkem dolů; v tom případně popojeďte vozíkem dozadu. – Upevněte vyprošt’ovací vozík spojkou vysokozdvižného vozíku na upínacím kuželu. – Nasaďte a zajistěte bezpečnostní kolík. – Ruční rádiové řízení kluzných saní IPC položte do vyprošt’ovacího vozíku (není možná žádná obsluha vysokozdvižného vozíku).
F
Vyprošt’ující osoba se musí přesvědčit o tom, že je vyprošt’ovací vozík bezvadně upevněn na kuželu, a že je bezpečnostní kolík řádně zasunutý a zajištěný. Vyprošt’ující osoba musí nosit ochrannou helmu. Vstupní dveře vyprošt’ovacího vozíku musí být zavřené a zamčené. Vyprošt’ující osoba se musí během zvedání a spouštění pevně držet zábradlí vyprošt’ovacího vozíku, nesmí ho opustit a nesmí se naklánět přes zábradlí vyprošt’ovacího vozíku. Pracovník obsluhy vysokozdvižného vozíku nesmí během procesu vyprošt’ování opustit vysokozdvižný vozík. Dorozumívání mezi osobami se provádí voláním. – Vyprošt’ovací vozík s vyprošt’ující osobou se zvedne na výšku kanálu, a uvnitř kanálu IPC usadí na kolejnicích. – Uvolněte pojistný kolík, a vyzvěte řidiče vysokozdvižného vozíku zavoláním ke spuštění o cca 100 mm dolů. Vyprošt’ovací vozík je nyní oddělen od vysokozdvižného vozíku. – Vyprošt’ující osoba pohybuje vyprošt’ovacím vozíkem až ke kluzným saním IPC. Silou svalů si k sobě přitahuje jeden regálový stojan za druhým, a tak pohybuje vyprošt’ovacím vozíkem dopředu. Vyprošt’ující osoba klečí nebo sedí ve vyprošt’ovacím vozíku, podle toho, jak je regál vysoký.
F
– Vyprošt’ovací vozík s vyprošt’ující osobou se zvedne na výšku kanálu, a uvnitř kanálu IPC usadí na kolejnicích. – Uvolněte pojistný kolík, a vyzvěte řidiče vysokozdvižného vozíku zavoláním ke spuštění o cca 100 mm dolů. Vyprošt’ovací vozík je nyní oddělen od vysokozdvižného vozíku. – Vyprošt’ující osoba pohybuje vyprošt’ovacím vozíkem až ke kluzným saním IPC. Silou svalů si k sobě přitahuje jeden regálový stojan za druhým, a tak pohybuje vyprošt’ovacím vozíkem dopředu. Vyprošt’ující osoba klečí nebo sedí ve vyprošt’ovacím vozíku, podle toho, jak je regál vysoký.
F
Během vyprošt’ování se nesmí ovládat ruční rádiové řízení. – Vypněte kluzné saně IPC (klíčový vypínač, na straně vpravo na kluzných saních IPC). – Zavěste tažné lano na kluzných saních IPC, k tomu zavěste karabinu na konci lana do závěsného místa (na základní desce před středním krytem). – Připravte lanový vrátek tak, aby se lano mohlo odvíjet. – Vyprošt’ovacím vozíkem pohybujte zpět na začátek kanálu a současně odvíjejte lano. – Připojení vyprošt’ovacího vozíku na vysokozdvižný vozík. K tomu vyzvěte řidiče vysokozdvižného vozíku zavoláním ke nadzvednutí o cca 100 mm nahoru. Zajistěte vyprošt’ovací vozík pojistným kolíkem. Vyprošt’ovací vozík je nyní spojen s vysokozdvižným vozíkem. Než dá pracovník obsluhy ve vyprošt’ovacím vozíku pokyn k vysunutí, musí se přesvědčit o správné poloze zajišt’ovacího kolíku. E 21
0810.CZ
0810.CZ
F
Vyprošt’ující osoba se musí přesvědčit o tom, že je vyprošt’ovací vozík bezvadně upevněn na kuželu, a že je bezpečnostní kolík řádně zasunutý a zajištěný. Vyprošt’ující osoba musí nosit ochrannou helmu. Vstupní dveře vyprošt’ovacího vozíku musí být zavřené a zamčené. Vyprošt’ující osoba se musí během zvedání a spouštění pevně držet zábradlí vyprošt’ovacího vozíku, nesmí ho opustit a nesmí se naklánět přes zábradlí vyprošt’ovacího vozíku. Pracovník obsluhy vysokozdvižného vozíku nesmí během procesu vyprošt’ování opustit vysokozdvižný vozík. Dorozumívání mezi osobami se provádí voláním.
F
Během vyprošt’ování se nesmí ovládat ruční rádiové řízení. – Vypněte kluzné saně IPC (klíčový vypínač, na straně vpravo na kluzných saních IPC). – Zavěste tažné lano na kluzných saních IPC, k tomu zavěste karabinu na konci lana do závěsného místa (na základní desce před středním krytem). – Připravte lanový vrátek tak, aby se lano mohlo odvíjet. – Vyprošt’ovacím vozíkem pohybujte zpět na začátek kanálu a současně odvíjejte lano. – Připojení vyprošt’ovacího vozíku na vysokozdvižný vozík. K tomu vyzvěte řidiče vysokozdvižného vozíku zavoláním ke nadzvednutí o cca 100 mm nahoru. Zajistěte vyprošt’ovací vozík pojistným kolíkem. Vyprošt’ovací vozík je nyní spojen s vysokozdvižným vozíkem. Než dá pracovník obsluhy ve vyprošt’ovacím vozíku pokyn k vysunutí, musí se přesvědčit o správné poloze zajišt’ovacího kolíku. E 21
– Vyprošt’ující osoba udělí pokyn řidiči vysokozdvižného vozíku, aby vytáhnul vyprošt’ovací vozík s vyprošt’ující osobou ven z kanálu, a zastavil před regálem. Vratná kladka pro lano a upevňovací bod na IPC mají být ve stejné výšce. – Vytažení kluzných saní IPC lanovým vrátkem až na začátek kanálu. – Uvolněte karabinu lana od kluzných saní IPC. – Spustit vyprošt’ovací vozík na podlahu, vyprošt’ující osoba vystoupí. Vyprošt’ovací vozík zase oddělit od vysokozdvižného vozíku. – Upevnit kluzné saně IPC spojkou vozíku a úplně vyjet ven z regálového kanálu. Opatrně spouštět dolů! Blokovací mechanismus kluzných saní IPC ke spojce přitom není zavřený.
E 22
Při spouštění kluzných saní IPC dolů se v oblasti nebezpečí nesmí zdržovat žádná osoba.
0810.CZ
F
Při spouštění kluzných saní IPC dolů se v oblasti nebezpečí nesmí zdržovat žádná osoba.
0810.CZ
F
– Vyprošt’ující osoba udělí pokyn řidiči vysokozdvižného vozíku, aby vytáhnul vyprošt’ovací vozík s vyprošt’ující osobou ven z kanálu, a zastavil před regálem. Vratná kladka pro lano a upevňovací bod na IPC mají být ve stejné výšce. – Vytažení kluzných saní IPC lanovým vrátkem až na začátek kanálu. – Uvolněte karabinu lana od kluzných saní IPC. – Spustit vyprošt’ovací vozík na podlahu, vyprošt’ující osoba vystoupí. Vyprošt’ovací vozík zase oddělit od vysokozdvižného vozíku. – Upevnit kluzné saně IPC spojkou vozíku a úplně vyjet ven z regálového kanálu. Opatrně spouštět dolů! Blokovací mechanismus kluzných saní IPC ke spojce přitom není zavřený.
E 22
F Údržba vozíku
F Údržba vozíku
1
1
Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředí Kontroly a údržbářské práce uvedené v této kapitole musí být prováděny ve lhůtách dle kontrolních seznamů údržby.
Bezpečnost provozu a ochrana životního prostředí Kontroly a údržbářské práce uvedené v této kapitole musí být prováděny ve lhůtách dle kontrolních seznamů údržby.
F
Jsou zakázány jakékoliv úpravy vozíku, zvláště pak úpravy bezpečnostních zařízení. V žádném případě nesmí být změněny pracovní rychlosti vozíku.
F
Jsou zakázány jakékoliv úpravy vozíku, zvláště pak úpravy bezpečnostních zařízení. V žádném případě nesmí být změněny pracovní rychlosti vozíku.
M
Pouze originální náhradní díly podléhají naší kontrole kvality. Pro záruku bezpečného a spolehlivého provozu je nutno používat náhradní díly od výrobce. Vyřazené díly a použité provozní prostředky musí být likvidovány odborně, dle platných předpisů na ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je k dispozici olejový servis výrobce.
M
Pouze originální náhradní díly podléhají naší kontrole kvality. Pro záruku bezpečného a spolehlivého provozu je nutno používat náhradní díly od výrobce. Vyřazené díly a použité provozní prostředky musí být likvidovány odborně, dle platných předpisů na ochranu životního prostředí. Pro výměnu oleje je k dispozici olejový servis výrobce.
Po provedení kontrol a údržbářských prací je nutno provést činnosti dle odst. „Opětovné uvedení do provozu“ (viz odst. 4,4).
2
M
Po provedení kontrol a údržbářských prací je nutno provést činnosti dle odst. „Opětovné uvedení do provozu“ (viz odst. 4,4).
Bezpečnostní předpisy pro údržbu
2
Bezpečnostní předpisy pro údržbu
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce mají k dispozici servisní techniky vyškolené speciálně pro tento úkol. Doporučujeme proto uzavřít servisní smlouvu s příslušnou servisní organizací výrobce.
Personál údržby: Údržbu a opravy vozíků smí provádět pouze odborně kvalifikovaný personál výrobce. Servisní organizace výrobce mají k dispozici servisní techniky vyškolené speciálně pro tento úkol. Doporučujeme proto uzavřít servisní smlouvu s příslušnou servisní organizací výrobce.
Zvedání a podkládání vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku musí být vozík zajištěn vhodnými prostředky (klíny, dřevěné hranoly) proti sklouznutí nebo převrácení. Práce pod zvednutým zvedacím zařízením smějí být prováděny pouze tehdy, je-li zvedací zařízení zajištěno dostatečně silným řetězem.
Zvedání a podkládání vozíku: Ke zvednutí vozíku je dovoleno upevňovat závěs zvedacího zařízení jen na ta místa vozíku, která k tomuto účelu jsou určena. Při podkládání vozíku musí být vozík zajištěn vhodnými prostředky (klíny, dřevěné hranoly) proti sklouznutí nebo převrácení. Práce pod zvednutým zvedacím zařízením smějí být prováděny pouze tehdy, je-li zvedací zařízení zajištěno dostatečně silným řetězem.
Čištění vozíku: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před začátkem čištění je nutno provést všechna bezpečnostní opatření, která vyloučí vznik jisker (např. v důsledku zkratu). U vozíků s pohonem na baterie je nutno odpojit zástrčku baterie. Čištění elektrických a elektronických skupin provádějte slabým proudem vzduchu (vysávání nebo ofukování) a nevodivým, antistatickým štětcem.
Čištění vozíku: K čištění vozíku se nesmí používat jakýchkoliv hořlavých kapalin. Před začátkem čištění je nutno provést všechna bezpečnostní opatření, která vyloučí vznik jisker (např. v důsledku zkratu). U vozíků s pohonem na baterie je nutno odpojit zástrčku baterie. Čištění elektrických a elektronických skupin provádějte slabým proudem vzduchu (vysávání nebo ofukování) a nevodivým, antistatickým štětcem.
M
Při čistění vozíku proudem vody nebo vysokotlakým čistícím zařízením je nutno předem pečlivě zakrýt všechny elektrické a elektronické skupiny. Vlhkost může způsobit chybnou funkci těchto skupin. Čištění proudem páry není povoleno.
Po čištění proveďte činnosti popsané v odstavci „Opětovné uvedení do provozu“.
0810.CZ
0810.CZ
Po čištění proveďte činnosti popsané v odstavci „Opětovné uvedení do provozu“.
Při čistění vozíku proudem vody nebo vysokotlakým čistícím zařízením je nutno předem pečlivě zakrýt všechny elektrické a elektronické skupiny. Vlhkost může způsobit chybnou funkci těchto skupin. Čištění proudem páry není povoleno.
F1
F1
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba je před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Svařování: Aby se zamezilo jakýmkoliv škodám na elektrických a elektronických dílech, součástkách a podsestavách vozíku, je třeba je před zahájením svařovacích prací z vozíku demontovat.
Nastavení: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Nastavení: Při opravách a výměnách hydraulických, elektrických a elektronických součástí a dílů vozíku je třeba vždy brát v úvahu jejich seřízení, které je závislé na parametrech vozíku.
Pláště: Kvalita plášt’ů vozíku ovlivňuje stabilitu a chování vozíku při jízdě. Změny jsou možné pouze po odsouhlasení výrobcem. Při výměně kol a plášt’ů dbejte na to, aby byla zachována vodorovná poloha vozíku (např. výměnu levých a pravých kol provádějte vždy současně).
Pláště: Kvalita plášt’ů vozíku ovlivňuje stabilitu a chování vozíku při jízdě. Změny jsou možné pouze po odsouhlasení výrobcem. Při výměně kol a plášt’ů dbejte na to, aby byla zachována vodorovná poloha vozíku (např. výměnu levých a pravých kol provádějte vždy současně).
F2
0810.CZ
Práce na elektrické soustavě: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací je nutno provést všechna opatření, potřebná k vyloučení nehody způsobené elektrickým proudem. U vozíků s pohonem na baterie je nutno navíc vozík vypnout odpojením zástrčky baterie.
0810.CZ
Práce na elektrické soustavě: Na elektrickém zařízení vozíku smí pracovat pouze personál s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Před zahájením prací je nutno provést všechna opatření, potřebná k vyloučení nehody způsobené elektrickým proudem. U vozíků s pohonem na baterie je nutno navíc vozík vypnout odpojením zástrčky baterie.
F2
3
Údržba a kontrola
3
Údržba a kontrola
3.1
Kontrolní seznam údržby
3.1
Kontrolní seznam údržby
Důkladná a odborná údržba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného používání vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k výpadku vozíku, a navíc je zdrojem ohrožení osob i provozu.
Důkladná a odborná údržba je jedním z nejdůležitějších předpokladů bezpečného používání vozíku. Zanedbání pravidelné údržby může vést k výpadku vozíku, a navíc je zdrojem ohrožení osob i provozu.
Rám/konstrukce:
Rám/konstrukce:
Zkontrolovat všechny nosné díly, zda nejsou poškozené
Zkontrolovat všechny nosné díly, zda nejsou poškozené
Zkontrolovat šroubové spoje
Zkontrolovat šroubové spoje
Zkontrolovat opotřebení a poškození sanic pod hnací hřídelí. Výška sanice: 28 mm (-2 mm)
Zkontrolovat opotřebení a poškození sanic pod hnací hřídelí. Výška sanice: 28 mm (-2 mm)
Zkontrolovat opotřebení a poškození bočních vodících kladek Rozměr mezi vodícími kladkami: vpředu (ložená náprava): 1213 mm (+/- 1 mm), vzadu (pohon) : 1208 mm (+/- 2 mm). Ke zvýšenému opotřebení na sanicích a vodících kladkách dochází posouváním nebo taháním kluzných saní IPC po podlaze, chyba obsluhy! IPC pohybovat volně nad zemí (kap. E 4.3 a 4.4)
Zkontrolovat opotřebení a poškození bočních vodících kladek Rozměr mezi vodícími kladkami: vpředu (ložená náprava): 1213 mm (+/- 1 mm), vzadu (pohon) : 1208 mm (+/- 2 mm). Ke zvýšenému opotřebení na sanicích a vodících kladkách dochází posouváním nebo taháním kluzných saní IPC po podlaze, chyba obsluhy! IPC pohybovat volně nad zemí (kap. E 4.3 a 4.4)
Spojka IPC (na vozíku) – upínací deska
Špičku kužele při silném zploštění vyměnit. Rádius na špičce, nově: R 2 mm. Výměna je nezbytně nutná, když stav:
Spojka IPC (na vozíku) – upínací deska
Špičku kužele při silném zploštění vyměnit. Rádius na špičce, nově: R 2 mm. Výměna je nezbytně nutná, když stav:
Upínací deska (na kluzných nosných sáních IPC)
Upínací desku vyměnit, když jsou na ní velké rýhy. Nezbytně nutné, když stav:
Upínací deska (na kluzných nosných sáních IPC)
Upínací desku vyměnit, když jsou na ní velké rýhy. Nezbytně nutné, když stav:
Pohon :
Zkontrolovat hlučnost a těsnost převodovky
Pohon :
Zkontrolovat hlučnost a těsnost převodovky
Zdvihové zařízení:
Zkontrolovat opotřebení a poškození
Zkontrolovat opotřebení a poškození
Zkontrolovat uložení a upevnění
Zkontrolovat uložení a upevnění
Zkontrolovat pevný dosed šroubů kol, příp. dotáhnout
Zkontrolovat pevný dosed šroubů kol, příp. dotáhnout
Zkontrolovat funkci a opotřebení
Zdvihové zařízení:
Zkontrolovat opotřebení a poškození výkonového dílu a kinematiky 0810.CZ
0810.CZ
Zkontrolovat opotřebení a poškození výkonového dílu a kinematiky
Zkontrolovat funkci a opotřebení
F3
F3
Hydraulické zařízení:
Zkontrolovat funkci
Hydraulické zařízení:
Zkontrolovat těsnost a poškození hydraulického agregátu Elektrické zařízení:
Zkontrolovat těsnost a poškození hydraulického agregátu
Zkontrolovat funkci
Elektrické zařízení:
Zkontrolovat upevnění a poškození kabelových přípojek
Zkontrolovat správné hodnoty pojistek
Zkontrolovat správné hodnoty pojistek
Zkontrolovat funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů
Zkontrolovat funkci výstražných zařízení a bezpečnostních obvodů
Elektromotory:
Zkontrolovat upevnění motorů
Elektromotory:
Zkontrolovat upevnění motorů
Baterie:
Zkontrolovat upevnění připojovacích svorek, namazat tukem na pólové šrouby
Baterie:
Zkontrolovat upevnění připojovacích svorek, namazat tukem na pólové šrouby Zkontrolovat, zda není poškozen kabel baterie, příp. vyměnit.
Při zvláštních provozních a okolních podmínkách se musí upravit intervaly údržby podle zátěže.
Při zvláštních provozních a okolních podmínkách se musí upravit intervaly údržby podle zátěže.
Mazací plán
3.2
Mazací plán
0810.CZ
Upínací kužel (6) a středící kusy (9) spojky vozíku, resp. upínací desku (7) a ochranné plechy (8) na kluzných saních je nutné pravidelně namazat. Jako mazací tuk je vhodný víceúčelový tuk (číslo mat. 14038650). Alternativně se může použít dobře přilnavý sulfid molybdeničitý tuk (mat. č.: 29201270).
0810.CZ
Upínací kužel (6) a středící kusy (9) spojky vozíku, resp. upínací desku (7) a ochranné plechy (8) na kluzných saních je nutné pravidelně namazat. Jako mazací tuk je vhodný víceúčelový tuk (číslo mat. 14038650). Alternativně se může použít dobře přilnavý sulfid molybdeničitý tuk (mat. č.: 29201270).
F4
Zkontrolovat funkci
Zkontrolovat upevnění a poškození kabelových přípojek
Zkontrolovat, zda není poškozen kabel baterie, příp. vyměnit.
3.2
Zkontrolovat funkci
F4
4
Pokyny pro technickou údržbu
4
Pokyny pro technickou údržbu
4.1
Příprava vozíku pro technickou údržbu
4.1
Příprava vozíku pro technickou údržbu
Je nutné provést všechna potřebná bezpečnostní opatření pro prevenci nehod při údržbách a opravách vozíku. Musí být splněny následující předpoklady:
Je nutné provést všechna potřebná bezpečnostní opatření pro prevenci nehod při údržbách a opravách vozíku. Musí být splněny následující předpoklady:
– Vozík odstavte v zajištěné poloze (viz kap. E). – Vypněte vozík na zámku vypínače (1).
– Vozík odstavte v zajištěné poloze (viz kap. E). – Vypněte vozík na zámku vypínače (1).
F
Při pracích pod zvednutým vozíkem musí být provedeno zajištění tak, aby bylo vyloučeno spuštění vidlí, převrácení nebo sklouznutí vozíku. Při zvedání vozíku musí být navíc dodrženy předpisy v kap. „Přeprava a první uvedení do provozu“.
F
Při pracích pod zvednutým vozíkem musí být provedeno zajištění tak, aby bylo vyloučeno spuštění vidlí, převrácení nebo sklouznutí vozíku. Při zvedání vozíku musí být navíc dodrženy předpisy v kap. „Přeprava a první uvedení do provozu“.
4.2
Sejmutí přední kapoty a přední stěny
4.2
Sejmutí přední kapoty a přední stěny
0810.CZ
– Povolte upevňovací šrouby (2). – Opatrně sundejte kryt.
0810.CZ
– Povolte upevňovací šrouby (2). – Opatrně sundejte kryt.
F5
F5
Kontrola elektrických pojistek
4.3
– Proveďte přípravu vozíku pro údržbu a opravy (viz odstavec 4.1). – Sundejte obložení (viz odst. 4.2). – Případně odmontujte kryt (7). – Zkontrolujte správnou hodnotu všech pojistek dle tabulky, příp. pojistky vyměňte.
Označení F1 F2 F3 F4 F5
Jištěný okruh: Hlavní pojistka Hydraulický agregát / K1 Nabíjecí přístroj Elektronika řízení Majákové světlo
Hodnota 50 A 30 A 10 A 5A 2A
– Vlastní test řízení po zapnutí
U vozíků pro použití v chladírnách jsou pojistky umístěny v izolované skříni spolu s ovladačem pohonu.
Poz. 3 4 5 6 7
Opětovné uvedení do provozu Opětovné uvedení do provozu po čištění nebo technické údržbě se smí provést teprve po provedení následujících činností:
F6
Z
U vozíků pro použití v chladírnách jsou pojistky umístěny v izolované skříni spolu s ovladačem pohonu.
Poz. 3 4 5 6 7
4.4
– Proveďte přípravu vozíku pro údržbu a opravy (viz odstavec 4.1). – Sundejte obložení (viz odst. 4.2). – Případně odmontujte kryt (7). – Zkontrolujte správnou hodnotu všech pojistek dle tabulky, příp. pojistky vyměňte.
4.4
Označení F1 F2 F3 F4 F5
Jištěný okruh: Hlavní pojistka Hydraulický agregát / K1 Nabíjecí přístroj Elektronika řízení Majákové světlo
Hodnota 50 A 30 A 10 A 5A 2A
Opětovné uvedení do provozu Opětovné uvedení do provozu po čištění nebo technické údržbě se smí provést teprve po provedení následujících činností:
0810.CZ
Z
Kontrola elektrických pojistek
– Vlastní test řízení po zapnutí F6
0810.CZ
4.3
5
Dlouhodobé odstavení vozíku
5
Když je nutné odstavit vozík (např. z provozních důvodů) na delší dobu než 6 měsíců, smí být umístěn pouze v suchém prostoru s teplotami nad bodem mrazu, a před / během / i po odstavení se musí provést níže popsaná opatření.
Dlouhodobé odstavení vozíku Když je nutné odstavit vozík (např. z provozních důvodů) na delší dobu než 6 měsíců, smí být umístěn pouze v suchém prostoru s teplotami nad bodem mrazu, a před / během / i po odstavení se musí provést níže popsaná opatření.
M
Vozík musí být během doby odstavení podložen tak, aby se žádné z kol nedotýkalo země. Pouze tak je zaručeno, že nedojde k poškození kol a ložisek kol.
M
Vozík musí být během doby odstavení podložen tak, aby se žádné z kol nedotýkalo země. Pouze tak je zaručeno, že nedojde k poškození kol a ložisek kol.
5.1
Opatření před odstavením vozíku
5.1
Opatření před odstavením vozíku
– Nabijte baterii (viz kap. D). – Baterii odpojte, očistěte a šrouby pólů namažte vhodným tukem.
Z
Navíc je nutné dodržovat pokyny výrobce baterie.
5.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozního odstavení vozíku
– Nabijte baterii (viz kap. D). – Baterii odpojte, očistěte a šrouby pólů namažte vhodným tukem.
– Všechny přístupné elektrické kontakty nastříkat vhodným sprejem na kontakty.
Z
Navíc je nutné dodržovat pokyny výrobce baterie.
5.2
Opatření, která je třeba zajistit v průběhu provozního odstavení vozíku
– Všechny přístupné elektrické kontakty nastříkat vhodným sprejem na kontakty.
Každých 6 měsíců:
Každých 6 měsíců:
– Nabijte baterii (viz kap. D).
– Nabijte baterii (viz kap. D).
M
Baterie se musí bezpodmínečně pravidelně nabíjet, protože v opačném případě dojde samovolným vybíjením baterie k hlubokému vybití, které baterii zničí.
M
Baterie se musí bezpodmínečně pravidelně nabíjet, protože v opačném případě dojde samovolným vybíjením baterie k hlubokému vybití, které baterii zničí.
Z
Při stálém udržovacím nabíjení není nutné baterii každých 6 měsíců nabíjet, aby se tak zabránilo hlubokému vybití.
Z
Při stálém udržovacím nabíjení není nutné baterii každých 6 měsíců nabíjet, aby se tak zabránilo hlubokému vybití.
5.3
Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíku
5.3
Opětovné uvedení do provozu po dlouhodobém odstavení vozíku
– – – – –
– – – – –
F
Vozík důkladně vyčistěte. Očistěte baterii, šrouby pólů namažte vhodným tukem a baterii připojte. Nabijte baterii (viz kap. D). Zkontrolujte hydraulický olej na výskyt kondenzované vody, příp. olej vyměňte. Vozík uveďte do provozu (viz kap. E).
Ihned po uvedení do provozu vozík vícekrát zkušebně zabrzděte.
0810.CZ
Ihned po uvedení do provozu vozík vícekrát zkušebně zabrzděte.
0810.CZ
F
Vozík důkladně vyčistěte. Očistěte baterii, šrouby pólů namažte vhodným tukem a baterii připojte. Nabijte baterii (viz kap. D). Zkontrolujte hydraulický olej na výskyt kondenzované vody, příp. olej vyměňte. Vozík uveďte do provozu (viz kap. E).
F7
F7
6
Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádných událostech
6
Bezpečnostní kontrola po stanovené době a mimořádných událostech
Z
Bezpečnostní kontrolu je třeba provádět v souladu s národními předpisy. Společnost Jungheinrich doporučuje provádět kontrolu podle směrnice FEM 4.004. Pro tyto kontroly má společnost Jungheinrich k dispozici speciální bezpečnostní servis s příslušně vyškolenými techniky.
Z
Bezpečnostní kontrolu je třeba provádět v souladu s národními předpisy. Společnost Jungheinrich doporučuje provádět kontrolu podle směrnice FEM 4.004. Pro tyto kontroly má společnost Jungheinrich k dispozici speciální bezpečnostní servis s příslušně vyškolenými techniky.
Kontrola vozíku musí být prováděna minimálně jednou ročně (v souladu s národními předpisy) nebo po mimořádných událostech, a to technikem vyškoleným pro tyto účely. Tato osoba musí poskytnout osvědčení a posouzení pouze z hlediska bezpečnosti, nezávisle na provozních a hospodářských okolnostech. Tato osoba musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti, aby byla schopna posoudit stav vozíku a účinnost bezpečnostních zařízení dle technických pravidel a zásad pro kontrolu vozíků.
Kontrola vozíku musí být prováděna minimálně jednou ročně (v souladu s národními předpisy) nebo po mimořádných událostech, a to technikem vyškoleným pro tyto účely. Tato osoba musí poskytnout osvědčení a posouzení pouze z hlediska bezpečnosti, nezávisle na provozních a hospodářských okolnostech. Tato osoba musí prokázat dostatečné znalosti a zkušenosti, aby byla schopna posoudit stav vozíku a účinnost bezpečnostních zařízení dle technických pravidel a zásad pro kontrolu vozíků.
Přitom musí provést úplnou kontrolu technického stavu vozíku s ohledem na provozní bezpečnost. Kromě toho musí být vozík také důkladně zkontrolován, zda nevykazuje příp. poškození vzniklé neodbornou obsluhou. O kontrole je nutno vystavit zkušební protokol. Výsledky kontroly musí být uloženy min. do druhé následující kontroly.
Přitom musí provést úplnou kontrolu technického stavu vozíku s ohledem na provozní bezpečnost. Kromě toho musí být vozík také důkladně zkontrolován, zda nevykazuje příp. poškození vzniklé neodbornou obsluhou. O kontrole je nutno vystavit zkušební protokol. Výsledky kontroly musí být uloženy min. do druhé následující kontroly.
Provozovatel musí zajistit neprodlené odstranění nedostatků.
Provozovatel musí zajistit neprodlené odstranění nedostatků.
Z
Pro optickou informaci je vozík po provedené kontrole opatřen kontrolní známkou. Tato známka informuje, který měsíc a rok má být provedena další kontrola.
Z
Pro optickou informaci je vozík po provedené kontrole opatřen kontrolní známkou. Tato známka informuje, který měsíc a rok má být provedena další kontrola.
7
Pomoc při vyhledávání a odstraňovaní poruch
7
Pomoc při vyhledávání a odstraňovaní poruch
7.1
Pomoc při vyhledávání a odstraňování poruch
7.1
Pomoc při vyhledávání a odstraňování poruch
Nápravná opatření - 230 V – rozpojte spojení - Zastrčte zástrčku do zásuvky - Zapněte vozík - Nabijte baterii - Zkontrolujte pojistky
- Proveďte všechna nápravná opatření uvedená u poruchy „Vozík nejede“ - Vadná pojistka F2 - Zkontrolujte pojistky - Zkontrolujte podle schématu - Vadný stykač K1 - Moc těžký náklad zapojení - Nízký stav oleje - Zkontrolujte náklad - Zkontrolujte stav oleje, příp. doplňte olej Náklad se nedá - Vadný magnetický ventil V1 - Zkontrolujte podle schématu zapojení spustit dolů - Těžký chod zvedací vidlice - Mazání, příp. povolte Baterie se - Vadná pojistka F3 - Zkontrolujte pojistky nenabíjí
F8
Porucha Vozík nejede
Možná příčina - Nouzové zabrzdění je stisknuté - Baterie se ještě nabíjí - Zástrčka není zastrčená v zásuvce - Je vypnutý zámek vypínače - Vybitá baterie - Vadná pojistka F1 / F4 Náklad se - Vozík není ve stavu nedá zvednout provozní pohotovosti
Nápravná opatření - 230 V – rozpojte spojení - Zastrčte zástrčku do zásuvky - Zapněte vozík - Nabijte baterii - Zkontrolujte pojistky
- Proveďte všechna nápravná opatření uvedená u poruchy „Vozík nejede“ - Vadná pojistka F2 - Zkontrolujte pojistky - Zkontrolujte podle schématu - Vadný stykač K1 - Moc těžký náklad zapojení - Nízký stav oleje - Zkontrolujte náklad - Zkontrolujte stav oleje, příp. doplňte olej Náklad se nedá - Vadný magnetický ventil V1 - Zkontrolujte podle schématu zapojení spustit dolů - Těžký chod zvedací vidlice - Mazání, příp. povolte Baterie se - Vadná pojistka F3 - Zkontrolujte pojistky nenabíjí
F8
0810.CZ
Možná příčina - Nouzové zabrzdění je stisknuté - Baterie se ještě nabíjí - Zástrčka není zastrčená v zásuvce - Je vypnutý zámek vypínače - Vybitá baterie - Vadná pojistka F1 / F4 Náklad se - Vozík není ve stavu nedá zvednout provozní pohotovosti
0810.CZ
Porucha Vozík nejede
Chybová hlášení
7.2
Když porucha nejde odstranit, odstavte vozík a zavolejte servis. Chybová hlášení
Po hlášení chyby (ERROR) se nachází řízení IPC v chybovém stavu. K dosažení provozního stavu zmáčkněte tlačítko „RESET“. To uvolní nové spuštění řízení IPC; proto musíte počkat nejméně 4 sekundy, než bude možné provést další akci.
Po hlášení chyby (ERROR) se nachází řízení IPC v chybovém stavu. K dosažení provozního stavu zmáčkněte tlačítko „RESET“. To uvolní nové spuštění řízení IPC; proto musíte počkat nejméně 4 sekundy, než bude možné provést další akci.
Indikace Význam ERR: Upevnění! Kluzné saně IPC se během upínání IPC neupevní bezpečně na kuželu. Akustická a optická výstraha, trvalý pípavý tón, blikající LED dioda. Kluzné saně byly nadzvednuty z kolejnice IPC, aniž by byly správně uloženy. Kužel spojky není bezpečně v upínací desce, blokovací mechanismus je ještě otevřený. ERR: Chyba při odblokování Odblokovat! blokovacího háku. Hák nebyl během časového okna úplně otevřený. - Mechanika blokovacího háku uvízla. Možná reakce proudového relé blokovacího motoru při nadměrném odporu pohybu, např. pokles spojky vozíku na blokovacím háku klesne a teprve potom se stiskne START. - Vadný snímač ERR: Chyba při zablokování Zablokovat! blokovacího háku. Hák nebyl během časového okna úplně zavřený. - Mechanika blokovacího háku uvízla. Možná reakce proudového relé (stykače) blokovacího motoru při nadměrném odporu pohybu, např. pokles spojky vozíku během zavírání blokovacím háku způsobí zablokování. - Vadný snímač
Indikace Význam ERR: Upevnění! Kluzné saně IPC se během upínání IPC neupevní bezpečně na kuželu. Akustická a optická výstraha, trvalý pípavý tón, blikající LED dioda. Kluzné saně byly nadzvednuty z kolejnice IPC, aniž by byly správně uloženy. Kužel spojky není bezpečně v upínací desce, blokovací mechanismus je ještě otevřený. ERR: Chyba při odblokování Odblokovat! blokovacího háku. Hák nebyl během časového okna úplně otevřený. - Mechanika blokovacího háku uvízla. Možná reakce proudového relé blokovacího motoru při nadměrném odporu pohybu, např. pokles spojky vozíku na blokovacím háku klesne a teprve potom se stiskne START. - Vadný snímač ERR: Chyba při zablokování Zablokovat! blokovacího háku. Hák nebyl během časového okna úplně zavřený. - Mechanika blokovacího háku uvízla. Možná reakce proudového relé (stykače) blokovacího motoru při nadměrném odporu pohybu, např. pokles spojky vozíku během zavírání blokovacím háku způsobí zablokování. - Vadný snímač
Opatření Buď případně zasuňte kluzné saně zase úplně zpět do kanálu, opatrně usaďte a znovu upněte spojkou, aby se na displeji objevilo hlášení „Zasunuto/Připojeno“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, nebezpečí zřícení! Opětné nadzvednutí kluzných saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojeno“ potom stiskněte START, následně proveďte proces „Usazení / Spuštění dolů“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, možné nebezpečí zřícení! Opětné nadzvednutí kluzných saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojené“ potom stiskněte START, následně proveďte proces „Usazení / Spuštění dolů“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, možné nebezpečí zřícení!
0810.CZ
7.2
Z
Když porucha nejde odstranit, odstavte vozík a zavolejte servis.
Opatření Buď případně zasuňte kluzné saně zase úplně zpět do kanálu, opatrně usaďte a znovu upněte spojkou, aby se na displeji objevilo hlášení „Zasunuto/Připojeno“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, nebezpečí zřícení! Opětné nadzvednutí kluzných saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojeno“ potom stiskněte START, následně proveďte proces „Usazení / Spuštění dolů“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, možné nebezpečí zřícení! Opětné nadzvednutí kluzných saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojené“ potom stiskněte START, následně proveďte proces „Usazení / Spuštění dolů“. Jinak: odstavte kluzné saně IPC i vozík, a zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC nevytahujte z regálového kanálu, možné nebezpečí zřícení!
0810.CZ
Z
F9
F9
Význam Chyba, pojezd dopředu. I přes spouštěcí impuls pojezdového motoru se nepohybuje. - Vozík mechanicky zablokován, náhlé zastavení, např. pojezd proti mechanické zarážce. - Vadný snímač (přírůstkové čidlo-vysílač) ERR: PojezdChyba, pojezd dozadu. RW! I přes spouštěcí impuls pojezdového motoru se nepohybuje. - Vozík mechanicky zablokován, náhlé zastavení, např. pojezd proti mechanické zarážce. - Vadný snímač (přírůstkové čidlo-vysílač) ERR: Hydraulika Snímač zvedání hydrauliky nebyl - zvedání! detekován. ERR: Hydraulika Snímač klesání hydrauliky nebyl - klesání! detekován. ERR: Doba Cíl jízdy nebyl podle zadaného jízdy! času dosažen. - Vozík jede moc pomalu, mechanicky těžký chod (viz také „ERR: Pojezd-VW!) - Snímač palety, brzdy nebo snímač konce kanálu (špičky ramena kol) detekuje cizí těleso a přepne na plíživý pojezd. Příklad: Část palety nebo na straně přesahující smršt’ovací fólie. Zareagoval snímač zastavení (rameno kola vlevo), bez předchozího spínacího senzoru (snímač plíživého pojezdu). - Snímač zastavení může být špatně osazen, např. paleta nebyla uchycená dost daleko, nebo příliš velký přesah palety. - Plíživý pojezd selže, když je předchozí paleta vadná, např. chybí pravá patka palety nebo reflexní plech (konec kanálu) - Vadný snímač.
Indikace ERR: PojezdVW!
Význam Chyba, pojezd dopředu. I přes spouštěcí impuls pojezdového motoru se nepohybuje. - Vozík mechanicky zablokován, náhlé zastavení, např. pojezd proti mechanické zarážce. - Vadný snímač (přírůstkové čidlo-vysílač) ERR: PojezdChyba, pojezd dozadu. RW! I přes spouštěcí impuls pojezdového motoru se nepohybuje. - Vozík mechanicky zablokován, náhlé zastavení, např. pojezd proti mechanické zarážce. - Vadný snímač (přírůstkové čidlo-vysílač) ERR: Hydraulika Snímač zvedání hydrauliky nebyl - zvedání! detekován. ERR: Hydraulika Snímač klesání hydrauliky nebyl - klesání! detekován. ERR: Doba Cíl jízdy nebyl podle zadaného jízdy! času dosažen. - Vozík jede moc pomalu, mechanicky těžký chod (viz také „ERR: Pojezd-VW!) - Snímač palety, brzdy nebo snímač konce kanálu (špičky ramena kol) detekuje cizí těleso a přepne na plíživý pojezd. Příklad: Část palety nebo na straně přesahující smršt’ovací fólie.
Kluzné saně IPC vytáhněte pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu.
Kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Nebo: vytáhněte kluzné saně IPC pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu. Jinak: Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Dávejte pozor na správné upnutí palety, porovnejte přesah palety s dohodnutou hodnotou, používejte jen úplné palety. Rychlá kontrola snímačů s kartonem ve světelném paprsku, stav sepnutí je signalizován LED diodou.
ERR: Snímač Stop!
0810.CZ
ERR: Snímač Stop!
Opatření Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Kluzné saně IPC vytáhněte pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu.
F 10
Zareagoval snímač zastavení (rameno kola vlevo), bez předchozího spínacího senzoru (snímač plíživého pojezdu). - Snímač zastavení může být špatně osazen, např. paleta nebyla uchycená dost daleko, nebo příliš velký přesah palety. - Plíživý pojezd selže, když je předchozí paleta vadná, např. chybí pravá patka palety nebo reflexní plech (konec kanálu) - Vadný snímač.
Opatření Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Kluzné saně IPC vytáhněte pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu.
Kluzné saně IPC vytáhněte pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu.
Kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Nebo: vytáhněte kluzné saně IPC pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu. Jinak: Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Dávejte pozor na správné upnutí palety, porovnejte přesah palety s dohodnutou hodnotou, používejte jen úplné palety. Rychlá kontrola snímačů s kartonem ve světelném paprsku, stav sepnutí je signalizován LED diodou.
0810.CZ
Indikace ERR: PojezdVW!
F 10
Indikace ERR: Zablokováno!
Opatření Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Jinak: vytáhněte kluzné saně IPC pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu. Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH.
Indikace ERR: Zablokováno!
ERR: Pojezd a B3!
Význam Vozík nejede. Nosná kola zůstanou stát, pohon se však otáčí. - Kluzné saně IPC mohou být mechanicky zablokované, např. cizím tělesem, resp. překážkou na kolejnici nebo špatným rozchodem kolejnic (moc úzký / moc velký). - Kontrolní snímače nosného kola jsou případně vadné Snímač B3 (kluzné saně rozpojené) aktivní, zatímco IPC jede v paletovém kanálu. Kontrola snímače. Stop po 150 mm úseku dráhy. Přehřátý hnací motor. Vadný spínač teploty.
Opatření Funkcí „REVERS“ jeďte kluznými saněmi IPC zpět na začátek kanálu (tlačítko držte stisknuté). Jinak: vytáhněte kluzné saně IPC pomocí vyprošt’ovacího vozíku. Zjistěte příčinu. Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH.
Vozík se musí přivést zpět pomocí REVERS. Vadný senzor, odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. ERR: Teplota Nechte vozík vychladnout, motoru potom ho znovu provozujte. Jinak: Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. ERR: Kolejnice Žádný kontakt k regálové kolejnici Opětné nadzvednutí kluzných F! IPC. saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojené“ potom - Po udělení jízdního příkazu stiskněte START, následně (START) nebyly kluzné saně správně usazené na kolejnicích proveďte proces „Usazení / IPC. Kluzné saně mohou stát na Spuštění dolů“. Zajistěte, aby vozík stál před regálem kolmo. kolejnicích IPC šikmo, vodící kladky např. nejsou v záběru. Když je vadný snímač Za začátku kanálu mohou chybět kolejnic, odstavte kluzné saně nebo být vadné naváděcí plechy. IPC, zavolejte servis JH. - Vadný snímač kolejnic. ERR: Otočný Impulsy otočného snímače chybí Vadný senzor, odstavte snímač! nebo je jich moc. kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kontrola snímače. ERR: B3 a B12! Chyba, současně je aktivní Vadný snímač, odstavte snímač B3 a snímač B12! kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kontrola snímačů.
0810.CZ
Vozík se musí přivést zpět pomocí REVERS. Vadný senzor, odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. ERR: Teplota Nechte vozík vychladnout, motoru potom ho znovu provozujte. Jinak: Odstavte kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. ERR: Kolejnice Žádný kontakt k regálové kolejnici Opětné nadzvednutí kluzných F! IPC. saní IPC, dokud se neobjeví „IPC: Připojené“ potom - Po udělení jízdního příkazu stiskněte START, následně (START) nebyly kluzné saně správně usazené na kolejnicích proveďte proces „Usazení / IPC. Kluzné saně mohou stát na Spuštění dolů“. Zajistěte, aby vozík stál před regálem kolmo. kolejnicích IPC šikmo, vodící kladky např. nejsou v záběru. Když je vadný snímač Za začátku kanálu mohou chybět kolejnic, odstavte kluzné saně nebo být vadné naváděcí plechy. IPC, zavolejte servis JH. - Vadný snímač kolejnic. ERR: Otočný Impulsy otočného snímače chybí Vadný senzor, odstavte snímač! nebo je jich moc. kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kontrola snímače. ERR: B3 a B12! Chyba, současně je aktivní Vadný snímač, odstavte snímač B3 a snímač B12! kluzné saně IPC, zavolejte servis JH. Kontrola snímačů.
0810.CZ
ERR: Pojezd a B3!
Význam Vozík nejede. Nosná kola zůstanou stát, pohon se však otáčí. - Kluzné saně IPC mohou být mechanicky zablokované, např. cizím tělesem, resp. překážkou na kolejnici nebo špatným rozchodem kolejnic (moc úzký / moc velký). - Kontrolní snímače nosného kola jsou případně vadné Snímač B3 (kluzné saně rozpojené) aktivní, zatímco IPC jede v paletovém kanálu. Kontrola snímače. Stop po 150 mm úseku dráhy. Přehřátý hnací motor. Vadný spínač teploty.
F 11
F 11
Indikace ERR: Spojení!
ERR: Identifikace F! ERR: Baterie!
Význam Žádné rádiové spojení mezi řízením IPC a ručním rádiovým terminálem. - Vzdálenost mezi ručním rádiovým terminálem a kluznými saněmi IPC je moc velká, tj. mimo dosah (od cca 50 m). - Stínění rádiových vln nebo silně izolovaný materiál na trase rádia, např. protipožární zeď nebo - Odstíněná anténa ručního rádiového terminálu. - V ručním rádiovém řízení je nastavené špatné číslo / identifikace vozíku.
Opatření
Nosné sáně jsou vypnuté. Nouzové zabrzdění je aktivováno. Chybná nebo chybějící identifikace vozíku (nedefinovaná identifikace vozíku „000“).
Zapnout spínací skříňku Odblokovat nouzové zabrzdění
Indikace ERR: Spojení!
Při obsluze, uveďte vozík do polohy před paletovým kanálem, event. vyndejte ruční rádiový terminál z přídavné stanice a obsluhujte ho mimo vozík.
Nastavte na ručním rádiovém terminálu správné číslo vozíku E 3.3).
Nechte nastavit správné přiřazení vozíku a ručního rádiového terminálu od servisu JH. Vybitá baterie v ručním rádiovém Ruční rádiový terminál nabijte terminálu. na rozšiřující stanici Provoz na vozíku je možný jen s (cca 6 hodin), proudový zdroj nosného vozíku musí přitom rozšiřující stanicí. zůstat zapnutý.
ERR: Identifikace F! ERR: Baterie!
Význam Žádné rádiové spojení mezi řízením IPC a ručním rádiovým terminálem. - Vzdálenost mezi ručním rádiovým terminálem a kluznými saněmi IPC je moc velká, tj. mimo dosah (od cca 50 m). - Stínění rádiových vln nebo silně izolovaný materiál na trase rádia, např. protipožární zeď nebo - Odstíněná anténa ručního rádiového terminálu. - V ručním rádiovém řízení je nastavené špatné číslo / identifikace vozíku.
Opatření
Nosné sáně jsou vypnuté. Nouzové zabrzdění je aktivováno. Chybná nebo chybějící identifikace vozíku (nedefinovaná identifikace vozíku „000“).
Zapnout spínací skříňku Odblokovat nouzové zabrzdění
Při obsluze, uveďte vozík do polohy před paletovým kanálem, event. vyndejte ruční rádiový terminál z přídavné stanice a obsluhujte ho mimo vozík.
Nastavte na ručním rádiovém terminálu správné číslo vozíku E 3.3).
Nechte nastavit správné přiřazení vozíku a ručního rádiového terminálu od servisu JH. Vybitá baterie v ručním rádiovém Ruční rádiový terminál nabijte terminálu. na rozšiřující stanici Provoz na vozíku je možný jen s (cca 6 hodin), proudový zdroj nosného vozíku musí přitom rozšiřující stanicí. zůstat zapnutý.
8
Konečné vyřazení z provozu, likvidace
Z
Konečné a odborné vyřazení z provozu nebo likvidaci vozíku je nutno provést v souladu s platnými zákonnými předpisy země uživatele. Zvláště je nutno dodržovat předpisy pro likvidaci baterií, provozních látek a elektroniky a elektrických soustav.
Z
Konečné a odborné vyřazení z provozu nebo likvidaci vozíku je nutno provést v souladu s platnými zákonnými předpisy země uživatele. Zvláště je nutno dodržovat předpisy pro likvidaci baterií, provozních látek a elektroniky a elektrických soustav.
F 12
0810.CZ
Konečné vyřazení z provozu, likvidace
0810.CZ
8
F 12