IP C&C
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
cooperate and converge
Volba spolupráce „Pro fond pro spolupráci a konvergenční program představuje systém průmyslového vlastnictví v EU „nezvratnou změnu““, řekl prezident úřadu OHIM António Campinos na únorovém zasedání partnerů. Pochvalně se vyjádřil o nadšení a angažovanosti vnitrostátních úřadů, sdružení uživatelů, WIPO a EPO: „Kráčíme v čele směrem k většímu vzájemnému porozumění a důvěře. Oceněním pro všechny budou harmonizovanější nástroje a harmonizovanější pracovní postupy.“
Obsah
„Jsem pyšný na to, že za tak krátkou dobu se nám podařilo shromáždit takovou sílu a že všichni postupujeme stejným směrem.“
Volba spolupráce Co se „chystá“ ve fondu pro spolupráci? Hlavní témata pracovních skupin
Naši partneři Začínají práce na vývoji nového nástroje podpory průzkumových referentů Projekt fondu pro spolupráci Portfolio, duben 2012 Zpravodaj IPC&C vzniká za podpory směru činnosti č. 6 strategického plánu úřadu OHIM (vývoj evropské sítě). Konkrétně pak KI 27 (budování společných nástrojů prostřednictvím fondu pro spolupráci), KI 28 (podpora konvergence postupů) a KI 29 (podpora činností EU při prosazování práv).
Vydání: duben 2012 1
“
“
Pomoc při provádění pro vnitrostátní úřady
Kráčíme v čele směrem k většímu vzájemnému porozumění a důvěře. Odměnou pro všechny budou harmonizovanější nástroje a harmonizovanější pracovní postupy. Uvedl, že během uplynulého roku tempo spolupráce v oblasti společných počítačových nástrojů a konvergence praxe vzrostlo na nebývalou úroveň. Kromě toho komisař Barnier a jeho tým v GŘ pro vnitřní trh a služby „tlačili“ na další harmonizaci právních předpisů v nařízení i směrnici. „Tyto tři věci, tj. konvergence nástrojů, praxe a právních předpisů, nám společně umožní vytvořit skutečnou evropskou síť ochranných známek a průmyslových vzorů.“ „Tuto síť nutně potřebujeme pro posílení evropské konkurenceschopnosti, pro podporu evropských inovátorů a společností a jako pomoc pro uživatele při ochraně jejich investic do inovací.“
IP C&C cooperate and converge
Co se „chystá“ ve fondu pro spolupráci?
“
Odpovídá rozpočtu a pracovní zátěži celého nového úřadu průmyslového vlastnictví pro EU. Všichni můžeme být zcela jistě velmi spokojeni s tím, čeho jsme dosáhli
Během únorových zasedání pracovních skupin Bobu Westonovi ze CNIPA uklouzlo, že je tak trochu nadšenec do vaření a že poslední večer v Alicante si byl koupit „lomo“ (svíčkovou), chorizo a olivový olej.
“
“
Úroveň angažovanosti byla již velmi působivá. Pokud vezmeme fond pro spolupráci a konvergenční program dohromady, pracovalo společně téměř 300 lidí z celé EU a úřadu OHIM a toto číslo se má během roku 2012 zdvojnásobit, protože práce na nástrojích IT dosáhly vrcholu.
Být kuchařem je stejné jako být v pracovní skupině pro fond pro spolupráci
„Být kuchařem je stejné jako být v pracovní skupině pro fond pro spolupráci,“ řekl. „Máte všechny nejlepší ingredience a jediné, co musíte udělat, je pečlivě je smíchat, aby z toho vzešel dokonalý pokrm.“
“
„Kolegové – toto je akce obřích rozměrů. Odpovídá rozpočtu a pracovní zátěži celého nového úřadu průmyslového vlastnictví pro EU. Všichni můžeme být zcela jistě velmi spokojení s tím, čeho jsme dosáhli.“ „Nezapomeňme však, že letošní rok bude pro náš úspěch rozhodující. Po pevném startu se nyní jako o závod blížíme k první zatáčce a vedeme. Nejde však o sprint, neboť máme před sebou ještě dalekou cestu. Jsem přesvědčen, že se s pomocí všech dostaneme do cíle,“ dodal.
2
Zde vidíme Boba s dalšími „kuchaři“ z pracovní skupiny pro balíček budoucího softwaru.
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
Hlavní témata pracovních skupin Zhruba 85 partnerů z vnitrostátních úřadů, organizací uživatelů a mezinárodních organizací se v únoru připojilo ke kolegům z úřadu OHIM v Alicante u příležitosti týdenní série pracovních setkání věnovaných fondu pro spolupráci a konvergenčnímu programu. Fond pro spolupráci uspořádal zahajovací zasedání k projektu prognózování, který byl navržen, aby vnitrostátním úřadům pomohl předvídat pravděpodobný objem přihlášek. Po tomto zahájení nyní probíhá 17 z 18 naplánovaných projektů, přičemž osmnáctý projekt o harmonizované kvalitě má být zahájen po úspěšném dokončení stávajícího projektu kvality. Peter Ewans z britského úřadu byl členem pracovní skupiny, jejímž úkolem je provádění projektu prognózování. Říká, že jedním z cílů je zajistit jeho využívání harmonizovaným způsobem, aby ho nejen úřad OHIM a vnitrostátní úřady mohly využívat samostatně, ale aby ho všichni mohli využívat společně a přitom společně pochopit, jak může být prognózování poptávky uvedeno v činnost.
„Myslím, že zajistí skutečnou přidanou hodnotu,“ uvedl. „Schopnost provádět přesné předpovědi o budoucí míře poptávky znamená, že úřady budou schopny lépe spravovat své zdroje jak z finančního, tak personálního hlediska. Míra přihlášek ovlivňuje pracovní zátěž, je tudíž jasné, že úřady musí zajistit, aby pro rychlé a efektivní zpracování přihlášek měly dostatek pracovníků.“
“
“
Schopnost provádět přesné předpovědi o budoucí míře poptávky znamená, že úřady budou schopny spravovat své zdroje.
3
Pan Ewans je přesvědčen, že tento projekt bude představovat velkou pomoc pro úřady, které prognózování v oblasti ochranných známek ještě nikdy neprováděly. „Budou moci využít zkušeností jiných úřadů, které v této oblasti již určitou práci odvedly. Naším dalším úkolem teď bude zjistit, jaká míra prognózování již existuje v jednotlivých vnitrostátních úřadech a jak tyto úřady své předpovědi provádějí. A z toho už vyplývá otázka odsouhlasení souboru společných obecných zásad pro stanovení osvědčených postupů.“ Dalším projektem, o němž se diskutovalo na únorovém zasedání, bylo sdílení a harmonizace standardů kvality. Cílem tohoto projektu je pomoci vnitrostátním úřadům zavést společné výkonnostní normy v oblastech, jako je dostupnost služby, včasnost a kvalita rozhodnutí. Na předchozím zářijovém zasedání se pracovní skupina dohodla na deseti standardech pro ochranné známky. Na únorovém zasedání se pozornost soustředila na standardy pro průmyslové vzory. Maria Cortésová ze španělského úřadu pro patenty a ochranné známky (OEPM) říká, že současnou prioritou je povzbudit účast dalších vnitrostátních úřadů.
„V této pracovní skupině jsou zastoupeny čtyři země: Španělsko, Dánsko, Portugalsko a Maďarsko. Nyní musíme zbývajícím úřadům vysvětlit, k čemu tyto standardy kvality slouží, a musíme jim je pomoci zavést. To je konečný cíl celého projektu.“ Podpora úsilí úřadů a držitelů práv při boji proti padělání pomocí sdílení informací je jedním z hlavním cílů jiného projektu fondu pro spolupráci, databáze podporující prosazování práv k průmyslovému vlastnictví. Členkou pracovní skupiny pro tento projekt je Silvia Navaresová, která je rovněž z úřadu OEPM. Podle ní dosáhla pracovní skupina od svého prvního zasedání v minulém roce významného pokroku.
3
IP C&C cooperate and converge
“
“
Donucovací orgány budou schopny najít všechny informace, které potřebují, na jednom místě.
Uvedla, že databáze má potenciál hrát velmi důležitou roli pro policii a celníky při hledání držitelů práv. „Jedním z nejčastějších problémů, na které při své běžné práci narážejí, je najít držitele práv nebo jejich zástupce, pokud není podána žádost o přijetí opatření. Tato databáze bude obsahovat všechny informace týkající se práv k průmyslovému vlastnictví, která byla zapsána v různých úřadech na celém vnitřním trhu. To znamená, že donucovací orgány budou schopny najít všechny informace, které potřebují, na jednom místě. Budou schopny najít nejen vlastníka, ale i jeho zástupce a obchodního zástupce. V některých případech budou mít i informace o tom, jak odlišit originál od padělku.“ Databázi, která bude bezplatná, bude provozovat a spravovat úřad OHIM. Vedle přínosů pro policii a celníky se také očekává, že bude užitečným zdrojem pro malé podniky, které mají všeobecně málo zdrojů na rozpoznávání padělaného zboží. Bob Weston z organizace CNIPA, která zastupuje právní zástupce v Evropě specializující se na práva k průmyslovému vlastnictví, je členem pracovní skupiny pro balíček budoucího softwaru. Jedná se o největší ze 4
všech projektů fondu pro spolupráci, který představuje 20 milionů EUR z celkového rozpočtu fondu ve výši 50 milionů EUR a zahrnuje kompletní řadu služeb typu e-business.
„E-business,“ uvedl pan Weston, „znamená elektronické podávání přihlášek ochranných známek, přihlášek průmyslových vzorů, elektronické platby poplatků za obnovu zápisu, elektronické podávání námitek, oprav, zrušení a nově i přihlašování a skutečné zobrazování složek se soukromou a veřejnou dokumentací. Do prvního projektu balíčku budoucího softwaru, kterým je elektronické podávání přihlášek ochranných známek, se přihlásilo čtrnáct zemí. První zkušební zemí je Finsko a jeho cílem je zprovoznit systém elektronického podávání přihlášek do letošního listopadu. ”
“
Do prvního projektu balíčku budoucího softwaru, kterým je elektronické podávání přihlášek ochranných známek, se přihlásilo čtrnáct zemí.
“
„Začali jsme s prototypem a teď je databáze téměř hotová a využívá všechny návrhy z prvního zasedání.“
Cílem projektu společného telefonického informačního centra je poskytnout vnitrostátním úřadům společné nástroje, které jim pomohou zvládat pracovní zátěž plynoucí z dotazů ohledně ochranných známek Společenství a zapsaných průmyslových vzorů Společenství. Ideou je, že pracovní zátěž se rozdělí mezi úřad OHIM a vnitrostátní úřady a ve špičkách mezi jednotlivé úřady. Jedním z členů pracovní skupiny je Irena Bielecka z polského patentového úřadu.
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
Na únorových zasedáních byly zahájeny i tři nové projekty z konvergenčního programu. Byly to tyto programy: absolutní důvody pro zamítnutí u obrazových ochranných známek, rozsah ochrany černobílých známek, pokud jde o další barvy, relativní důvody zamítnutí na základě pravděpodobnosti záměny týkající se prvků ochranných známek, které postrádají rozlišovací způsobilost. Díky těmto projektům se celkový počet konvergenčních témat projednávaných úřadem OHIM a vnitrostátními úřady zvyšuje na pět. Zbývajícími jsou projekt harmonizace klasifikace a projekt názvů tříd. Cílem konvergenčního programu je rozvíjet společné postupy tam, kde mezi úřady a uživateli existuje shoda ohledně toho, že rozdíly lze odstranit bez nutnosti provádět změny právních předpisů. Emir Tetaric z chorvatského vnitrostátního úřadu uvedl, že pro jeho zemi je velmi důležité, aby byla součástí tohoto procesu. Dalším krokem je podle něho představit to, čeho bylo dosaženo na únorovém zasedání, jeho kolegům v Záhřebu. 5
„Poté očekávám, že budeme téměř denně komunikovat s úřadem OHIM a našimi kolegy v jiných vnitrostátních úřadech, abychom vytyčili cíle a snažili se těchto cílů dosáhnout, abychom se dobrali ke společné praxi.“ Podle svých slov si je vědom toho, že to nebude snadné a že bude nutné překonávat překážky.
“
“
„Projekt postupuje vpřed velmi dobře,“ řekla. „Provedli jsme funkční specifikace, aby bylo možné připravit prototyp, a během posledního zasedání jsme si s tímto prototypem hráli a do určitých podrobností jsme ho prodiskutovali. Nalezli jsme též synergie s jinými projekty, např. se standardy kvality a společným portálem.“
Víme, že ať už dosáhneme čehokoli, systém se pro uživatele, vnitrostátní úřady a úřad OHIM zjednoduší.
„Některé země mají své vlastní tradice,“ řekl, „proto v některých oblastech nebude harmonizace vždy snadná. Víme ale, že ať už dosáhneme čehokoli, systém se pro uživatele, vnitrostátní úřady a úřad OHIM zjednoduší.“ Dermot Doyle z irského úřadu působí ve třech pracovních skupinách a snaží se přitom dosáhnout větší konvergence ve třech samostatných oblastech přezkumu ochranných známek – zaprvé v oblasti relativních důvodů, zadruhé v oblasti absolutních důvodů a zatřetí v oblasti zahrnující rozsah ochrany černobílých ochranných známek.
IP C&C cooperate and converge
Říká, že ačkoli mezi pracovními postupy jednotlivých vnitrostátních úřadů existují výrazné rozdíly, spatřuje skutečnou ochotu vůči konvergenci všude, kde je to možné, nejen u svého vlastního úřadu. „Irský úřad je z toho velmi nadšený,“ uvedl. „Vidíme, že pro vnitrostátní úřady i pro uživatele lze získat skvělé výhody. My všichni, úřady i uživatelé, jsme tudíž zde, abychom přispěli tím, čím můžeme, a abychom se co nejvíce poučili ze zkušeností druhých.“
Pomoc při provádění pro vnitrostátní úřady Byly podniknuty první kroky v plánu zajistit další zdroje pro řadu vnitrostátních úřadů s cílem pomoci jim při provádění projektů fondu pro spolupráci. Úřad OHIM nabízí praktickou pomoc odborných konzultantů celkem deseti úřadům: slovinskému, polskému, rumunskému, řeckému, lotyšskému, irskému, estonskému, maltskému, bulharskému a slovenskému. Probíhá již první fáze tohoto plánu, při níž bylo prvních pět konzultantů vysláno do různých zemí na počáteční informační cestu. Budou posuzovat, jaké zdroje již existují a jaké další pomoci bude zapotřebí, aby se jednotlivé projekty uskutečnily. Jedná se o součást závazku prezidenta úřadu Antónia Campinose, v němž slíbil, že úřad OHIM poskytne kterémukoli vnitrostátnímu úřadu, který to bude potřebovat, jakoukoli pomoc, o kterou požádá. Projekty fondu pro spolupráci – celkem 18 projektů – se těší mimořádnému zájmu ze strany vnitrostátních úřadů. Součástí projektů je sdílená databáze ochranných známek TMview, databáze klasifikace Euroclass, harmonizace standardů kvality a pokročilé nástroje pro e-business a správu souborů. 6
Všechny úřady EU a jedenáct sdružení uživatelů jsou zapojeny do jednoho či více projektů. Provádění projektů však vyžaduje značné zdroje a některé z menších úřadů využívají nabízené pomoci odborných konzultantů jmenovaných úřadem OHIM.
“
Provádění projektů vyžaduje značné zdroje a některé z menších úřadů využívají nabízené pomoci odborných konzultantů jmenovaných úřadem OHIM.
“
„Uživatelé budou schopni lépe předvídat, zda jejich ochranné známky budou akceptovány, či nikoli,“ řekl, „a získají větší standardizaci napříč různými úřady, s nimiž jednají.“
Například slovinský vnitrostátní úřad v Lublani, který se přihlásil do třinácti z osmnácti projektů, je relativně malý úřad pouze s několika specialisty v oboru informačních technologií, ale již úspěšně provedl integraci TMview. Bude mu nápomocna odborná manažerka projektu Maja Andolsek Kosutniková. „Projednali jsme již doplnění sdílení a harmonizace standardů kvality pro ochranné známky a průmyslové vzory,“ říká. „Úřad již zavedl normu pro řízení kvality ISO 9001:2008, takže to by byla cesta ještě většího zviditelnění závazku vůči kvalitě. Dalším přirozeným krokem bude upgrade pro senioritu u ochranné známky Společenství. Ale mou hlavní prioritou bude posoudit úroveň dostupných zdrojů, vypracovat konečný seznam projektů a připravit spolehlivé pokyny pro integraci vybraných projektů ve slovinském vnitrostátním úřadě.“ Pro většinu konzultantů je tato úvodní informační návštěva jejich prvním kontaktem s pracovníky vnitrostátních úřadů. Práce Světlozara Toneva pro bulharský vnitrostátní úřad v Sofii však začala již v roce 1995. „Pracoval jsem na vývoji softwaru,“ říká, „a od té doby jsem úřadu poskytl velké množství konzultačních prací. Poslední věcí, na které jsem pracoval, byla integrace projektu TMview. OHIM ji poté uváděl jako příklad správné praxe.“
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
Bulharský úřad se přihlásil do jedenácti projektů. Pan Tonev říká, že jeho úkolem je v první řadě vybudovat dobrý pracovní vztah s novým předsedou vnitrostátního úřadu a vybízet k přijetí více projektů. Jednou z priorit by podle něho mělo být on-line podávání přihlášek. „Tuto záležitost volím ze tří důvodů. Zaprvé, výrazně zlepší image úřadu. Zadruhé, usnadní život jeho klientům. Zatřetí, on-line podávání přihlášek také usnadní provádění jiných prvků balíčku budoucího softwaru a pomůže mi s mým všeobecným cílem, kterým je vykázat do konce roku skutečný pokrok.“
„Není pochyb o tom, že lidé jsou demoralizováni,“ říká. „Ale nastala ta pravá chvíle pro zvýšení morálky zavedením nových systémů. Jakmile zjistím, kdo jsou ti, kteří přijímají rozhodnutí, a naleznu zdroj kvalitních informací, bude mou první prioritou začít s projektem TMview, který mám v úmyslu zavést a rozběhnout do konce roku. Potřebujeme pár rychlých zisků, abychom úřadu a jeho klientům ukázali, že i jen málo zlepšení může znamenat výraznou změnu jejich způsobu fungování.“ Všichni konzultanti souhlasí s tím, že jakékoli změny pracovních postupů budou vyžadovat citlivost a vysoký stupeň komunikačních schopností. „Při našem jmenování bylo patrné, že byl kladen silný důraz na hodnotu správné komunikace,“ říká irský konzultant Keelan O’Donnell. „Je vždy choulostivé jít do nového prostředí, kde jsou zavedené pracovní postupy, a začít je měnit. Ale to je základní součástí naší práce.“
„Myslím, že je důležité začít s jednoduššími projekty, jejichž provedení je relativně levné,“ říká. „Současně s hledáním rychlých zisků však musíme zajistit, aby práce, kterou vykonáváme nyní, dosáhla těch výsledků a přínosů, které se z dlouhodobého hlediska vyplatí.“ V Aténách řecký vnitrostátní úřad pro ochranné známky prokázal pevné odhodlání v oblasti harmonizace tím, že se přihlásil k šestnácti projektům. V současnosti je Řecko pod tlakem, aby redukovalo svůj veřejný sektor, ale konzultant Apostolos Fitokas věří, že teď může být ve skutečnosti ten správný okamžik pro zavedení nových technologií a nových způsobů práce. 7
“
V Bukurešti se rumunský úřad přihlásil k patnácti z osmnácti projektů a již úspěšně zavedl TMview. První prioritou Sebastiana Cazacu, konzultanta pro projektové řízení se vzděláním v oboru informačních technologií, je zhodnotit schopnosti úřadu z hlediska jeho infrastruktury a dostupných technických možností.
“
Ale současně s hledáním rychlých zisků musíme zajistit, aby práce, kterou vykonáváme nyní, dosáhla těch výsledků a přínosů, které se z dlouhodobého hlediska vyplatí.
Irský vnitrostátní úřad v Kilkenny se přihlásil k pěti projektům a pan O'Donnell říká, že jednou z jeho priorit bude informovat jeho pracovníky o jiných projektech, které jim mohou přinést prospěch. „Mým primárním cílem je vytvořit a dohodnout s irským patentovým úřadem a úřadem OHIM jasný a spolehlivý plán pro přijetí projektů fondu pro spolupráci v irském úřadu. Mým prvním úkolem je ale jen sledovat a pochopit, jaké zdroje jsou k dispozici, a zhodnotit, které projekty budou nejprospěšnější. To je totiž cílem tohoto celého procesu: zlepšit efektivnost vnitrostátních úřadů a co nejvíce zvýšit jejich hodnotu pro uživatele.“
IP C&C cooperate and converge
Naši partneři Fond pro spolupráci a konvergenční program zahrnují práci více než dvou stovek odborníků ze všech vnitrostátních úřadů a sdružení uživatelů. V tomto oddíle se pokusíme poznat je o trochu lépe pomocí otázek na jejich minulost, každodenní život a zkušenosti s úsilím o spolupráci mezi vnitrostátními úřady a úřadem OHIM.
Kim Buchardt Christiansen Vedoucí oddělení pro zákazníky a komunikaci Dánský úřad pro patenty a ochranné známky
Pro dánský úřad pracuji od roku 2006. Původně jsem začínal v loďařském odvětví, pracoval jsem v americké společnosti v oddělení prodeje a služeb pro zákazníky. Ačkoli nyní pracuji ve veřejném sektoru, je hodnotový systém dánského úřadu pro patenty a ochranné známky v mnoha oblastech podobný hodnotovému systému soukromé společnosti. Úřad se neustále snaží vyvíjet nové produkty, které vytvářejí hodnotu pro zákazníka. Výzva spojená s uvedením světa obchodu do souladu s právy k průmyslovému vlastnictví mne láká. O dosažení tohoto souladu usilujeme tím, že neustále nasloucháme potřebám svých zákazníků a navrhujeme produkty a služby s ohledem na jejich potřeby. Co váš osobní život? Jsem ženatý, máme tři děvčata ve věku 11, 12 a 14 let. Žijeme blízko vody v malém městě severně od Kodaně. Máme starý dům s velkou zahradou, kterou si naše děti velmi užívají. Miluji plachtění a vždy jsem měl člun a přístup k vodě. Zúčastnil jsem se několika regat a dokonce jsem jich pár vyhrál. Nyní člun využívám většinou k malým výletům se svými přáteli. V létě se udržuji ve formě hraním tenisu a v zimě chodím do tělocvičny. Hodně čtu a často si při čtení knihy dám sklenku dobrého červeného vína. 8
Také rád jezdím na kole společně se svou ženou a dětmi. Dokonce se koupeme v moři, pokud je ovšem dost teplé. Žijeme blízko Kodaně, a tak jsme často ve městě. Docela často chodíme na výstavy, koncerty populární nebo rockové hudby a na jídlo do restaurací. Vždy jsem hodně cestoval, a to nejen pracovně, ale i ve svém volném čase. Každé léto si bereme dlouhou dovolenou, 3–4 týdny, kterou trávíme s našimi dětmi. Jezdíme do Španělska, Francie nebo Itálie, kde si pronajmeme dům u vody, nebo si zaletíme na některý řecký ostrov.
“
“
Jak dlouho pracujete pro dánský úřad?
V Dánsku si rádi užíváme života a „hygge“ a možná to je ta nejlepší zkušenost.
Máte nějaké oblíbené země nebo města? Žádné zemi nedávám přednost před ostatními, ale pokud bych měl doporučit nějaká města, kde se pobaví i děti, byly by to San Sebastian, Barcelona a Nice (ve všech je pár nádherných pláží pro děti). Bez dětí někdy vyrážíme na víkend do Londýna, Paříže a Říma. Mimo Evropu se mi opravdu líbí San Francisco a New York.
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
Co doporučujete návštěvníkům Dánska? Pokud jde o mou zemi, doporučil bych v první řadě Kodaň. Město je plné historie a dá se také velmi snadno projezdit na kole. Kodaň má tu čest mít nejlepší restauraci na světě zvanou NOMA. Nebo pokud vám vaše kapesné nedovolí ji vyzkoušet, můžete si vždy najít jiné vynikající restaurace, které vám za vaše peníze nabídnou velmi dobrou hodnotu. Skvělé je zajít do Tivoli Gardens, protože (pokud vím) to je jediný zábavní park na světě, který se nachází v centru hlavního města.
“
Vždy jsme úzce spolupracovali s úřadem OHIM a často se podílíme na projektech, v nichž buď přispějeme něčím ze svých vlastních zkušeností, nebo se něco naučíme my sami.
“
Za návštěvu stojí i Severní moře a nádherné dánské pobřeží. Dánsko je malá země s mnoha ostrůvky a téměř vždy jste blízko vody, proto bych určitě doporučil, abyste naskočili na malý trajekt a některé z těchto ostrůvků navštívili. V Dánsku si rádi užíváme života a „hygge“ a možná to je ta nejlepší zkušenost. Co je součástí vaší práce v dánském úřadu? V rámci své práce musím zajišťovat, aby zákazníci v našem oddělení služeb pro zákazníky obdrželi vždy řádné a správné pokyny, ať už jde o patenty, ochranné známky nebo průmyslové vzory. Společně s pracovníky z oddělení prodeje také odpovídám za prodej našich komerčních produktů. Významnou součástí mé práce je i budování značky, marketing, vývoj nových nástrojů a účast v mezinárodních projektech. Vždy jsme úzce spolupracovali s úřadem OHIM a často se podílíme na projektech, v nichž buď přispějeme něčím ze svých vlastních zkušeností, nebo se něco naučíme my sami. Děláme to proto, že je důležité, aby podniky dostávaly co nejlepší rady a správnou ochranu, aby pak v případě, že jiné společnosti poruší jejich práva, byly dobře připraveny. 9
Je důležité, aby vnitrostátní úřad byl schopen poskytovat podnikům přímou pomoc na místní úrovni v souladu s naší kulturou a způsobem, jakým vykonáváme svou činnost. Jaké největší změny v oboru jste zažil v posledních letech? Jednou z největších změn je skutečnost, že nyní více společností upřednostňuje pro řešení základních problémů on-line nástroje. O profesionální a osobní pomoc žádají pouze u komplikovanějších záležitostí. Jedním z nejužitečnějších on-line nástrojů, které byly vyvinuty v poslední době, je TMview. Díky němu bude snadnější získat přehled o ochranných známkách v Evropě. Ale jakmile společnosti narazí na složitější nebo techničtější problémy, je důležité, aby vnitrostátní úřady i OHIM byly schopny rychle zareagovat i na ty nejkomplikovanější otázky.
IP C&C cooperate and converge
Jak dánský úřad přispěl k tomuto projektu? Podělili jsme se o své zkušenosti s tím, jak jednáme se zákazníky v Dánsku a co od nás naši zákazníci očekávají. Jsme přesvědčeni, že potřebují, aby pro ně bylo snadné požádat o pomoc a aby jim tato pomoc byla rychle poskytnuta. Vždy se ptáme sami sebe: jak, kde a jak rychle chtějí, abychom jim odpověděli? Ze svých zkušeností víme, že zákazníci upřednostňují jeden kanál, kde mohou získat pomoc, ať jde o jakékoli otázky, ať už zavolají, napíší, použijí svůj chytrý telefon nebo využijí internetovou stránku. Pokud zákazníci (především malé a střední podniky) zjistí, že to mohou udělat snadno, bezpečně a rychle, pak budou s žádostí o pomoc vždy kontaktovat vnitrostátní úřad nebo úřad OHIM.
Začínají práce na vývoji nového nástroje podpory průzkumových referentů V současnosti probíhá vývoj nového nástroje, který má pomoci průzkumovým referentům zlepšovat kvalitu a konzistentnost jejich rozhodování. Byl zahájen vývoj společného nástroje podpory průzkumových referentů (CESTO), jednoho z projektů fondu pro spolupráci. Jedná se o automatický vyhledávač, který průzkumovým referentům poskytne výsledky vyhledávání z celé řady databází včetně TMview.
Systém současně poskytuje příležitost ke sdílení poznatků mezi úřadem OHIM a vnitrostátními úřady, takže jsme schopni zajistit, aby zákazník dostal tu správnou odpověď. Lze jej rovněž využít k lepšímu formulování informací v závislosti na míře znalostí zákazníků o právech k průmyslovému vlastnictví.
Jakou roli při zlepšování efektivnosti správy systému ochranných známek a průmyslových vzorů EU podle vás hraje úřad OHIM? Podle mne má OHIM klíčovou roli při zlepšování systémů a míry spolupráce s vnitrostátními úřady a myslím si, že jeho pracovníci odvádějí skvělou práci. Všechny projekty, které jsou vyvíjeny v rámci fondu pro spolupráci, jsou toho dobrým příkladem. Podle mého názoru je nyní prioritou dokončit a realizovat aktuální projekty před tím, než bude podniknut další krok. Pro budoucí zlepšení je důležitá zpětná vazba zákazníků ve věci současných iniciativ, a proto si myslím, že je příliš brzy na návrhy nových projektů. Preference jejich zákazníků jsou na u mě vždy na prvním místě... právě jim musíme pomáhat.
10
Koncepci tohoto nástroje původně vyvinul Jaime Cos Codina na základě svých zkušeností z laboratoře úřadu OHIM. Úkolem tohoto nástroje bylo vyřešit to, co bylo považováno za nedostatek transparentnosti a konzistence při postupech rozhodování v úřadu OHIM a ve vnitrostátních úřadech. Tento nedostatek transparentnosti a konzistence někdy vedl k situacím, kdy nebyla vždy garantována předvídatelnost a právní jistota přezkumů.
“
Když průzkumový referent provede průzkum před přijetím nebo zamítnutím ochranné známky na základě absolutních důvodů, zpráva pomůže tím, že urychleně poskytne velké množství relevantních informací.
“
“
“
Vždy se ptáme sami sebe: jak, kde a jak rychle chtějí, abychom jim odpověděli?
Úřad pro harmonizaci na vnitřním trhu (ochranné známky a průmyslové vzory)
Manažerka projektu Melanie Lovedayová říká, že cílem bylo podpořit průzkumového referenta v procesu rozhodování na základě absolutních důvodů. „Záměrem není dělat za ně jejich práci,“ říká, „ale jen jim ji trochu usnadnit. Bez ohledu na to, jak je tato věc dobrá, nikdy nedojde k nahrazení znalostí a zkušeností průzkumového referenta.“ Zpráva se generuje automaticky u 100 % přihlášek čekajících na přezkum. V zásadě tedy žádná neunikne potenciálnímu varování nebo identifikaci podobného případu. V souladu se základním cílem fondu pro spolupráci by výsledkem nástroje CESTO mělo být i řešení vycházející pokud možno z databází a zdrojů, které schválili členové pracovní skupiny.
“
Záměrem není dělat za ně jejich práci, ale jen jim ji trochu usnadnit. Bez ohledu na to, jak je tato věc dobrá, nikdy nedojde k nahrazení znalostí a zkušeností průzkumového referenta.
“
Když průzkumový referent provede průzkum před přijetím nebo zamítnutím ochranné známky na základě absolutních důvodů, zpráva pomůže tím, že urychleně poskytne velké množství relevantních informací. Úřad OHIM již naznačil, že k nástroji CESTO bude mít přístup i veřejnost. V rámci svého závazku zlepšit kvalitu a transparentnost své služby pro uživatele je úřad přesvědčen, 11
že přihlašovatelé by měli mít všechny nezbytné nástroje a informace, aby mohli vzít v úvahu tytéž informace, které by průzkumový referent viděl ve zprávě. V důsledku toho úřad OHIM zpřístupňuje nástroj CESTO také uživatelům prostřednictvím internetové stránky úřadu OHIM. Neočekává se však, že stejnou politiku musí přijmout každý vnitrostátní úřad.
“
Jeho výhodami jsou rychlost a konzistentnost. Je velmi flexibilní a má vysokou míru konfigurovatelnosti. Průzkumoví referenti si budou moci prohlížet relevantní informace z řady databází a nástroj také upozorní na předchozí podobné případy.
“
Zpráva je schopna najít případy, kdy je označení ochranné známky podobné, a určit, zda se určité slovo nebo celé označení ochranné známky shoduje s některými chráněnými zeměpisnými označeními, znaky, vlajkami a jinými státními symboly, mezinárodními nechráněnými názvy a rostlinnými odrůdami. Může vyhledat i totožná nebo velmi podobná označení ochranných známek zapsaných v jiných členských státech EU.
Jedním z průzkumových referentů, kteří nový nástroj vítají, je Antonia Williamsová, vyslaná národní odbornice z britského úřadu. „Jsem z něj skutečně nadšená,“ říká. „Jeho výhodami jsou rychlost a konzistentnost. Je velmi flexibilní a má vysokou míru konfigurovatelnosti. Průzkumoví referenti si budou moci prohlížet relevantní informace z řady databází a nástroj také upozorní na předchozí podobné případy.“ Aktualizace provádění EuroClass a TMview
TMview Počet stávajících
19
25
Rakousko Německo Řecko Maďarsko Irsko Malta Polsko
Chorvatsko Maďarsko Lotyšsko Rumunsko WIPO
úřadů Úřady, které se dle očekávání připojí v letošním roce
Euroclass
Název projektu
Portfolio projektů fondu pro spolupráci úřadu OHIM, duben 2012 Záměr provádět (Úřady)
Odhad. náklady Odhad. dokončení rok (EUR) dokončení
Stav pokroku projektů
Vyhledávání obrazových prvků
AT - BX - CZ - DK - EE - ES FR - GR - HU - IE - IT - LT - MT - PL - PT - RO - SK - UK (18)
2,2
2012
Finalizace studie o technologickém stavu souběžně s jinou možností, než je označení prošetřených obrazových prvků příznakem. Vývoj: zahájení v květnu
TMview
AT - BG - BX - CY - CZ - DE - DK EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - IT - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (25)
2,1
2013
Probíhají intenzivní práce na podporu další skupiny zemí, která by se měla připojit do léta.
Euroclass
AT - BG - BX - CY - CZ - DE DK - EE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - IT - LT - LV - MT - PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (25)
2013
Počet stávajících úřadů: 25, přičemž Rakousko, Francie, Slovinsko a USA se připojily začátkem roku 2012. Úřady, které by se dle očekávání měly připojit v průběhu roku: Maďarsko, Lotyšsko, Rumunsko, WIPO a Chorvatsko.
Seniorita
BG - BX - EE - FR - GR - LT RO - SE - SI - SK - UK (11)
0,8
2012
Databáze seniority funguje na internetových stránkách portugalského, českého a maďarského úřadu a nyní je dokončováno zavedení této databáze také v Irsku. Očekává se, že během roku 2012 se k projektu připojí jedenáct zemí.
Kvalita
CZ - DK - ES - FI - GR - HU - IT - PT - RO - UK (10)
0,8
2012
Probíhá finalizace deseti společných standardů. Od poloviny dubna je naplánována intenzivní série cest do dalších zemí. Vývoj: probíhá
Prognózování Průzkum spokojenosti uživatelů DesignView
DK - ES - GR - HU - IT - PL - PT - UK (8) BG - BX -CY - CZ - DE - DK -ES - FI - FR - GR - HU - IE - LV PL - PT - SI (16) BG - BX - CZ - DE - DK - EE ES - FI - FR - GR OBI - IE - LT PL - PT - RO - SE - SI - SK - UK (19)
5,9
Projekt byl znovu zahájen dne 15. listopadu 2011 s aktualizovanými pokyny k projektu a s novým rozpočtem. První zasedání pracovní skupiny po znovuzahájení projektu se má konat ve dnech 9. a 10. února 2012 se sedmi účastnickými úřady. Provedení projektu plánuje osm úřadů. Vývoj: zahájení v červnu/červenci Pracovní skupina se dohodla na rozsahu, metodice a nástroji. Tým v současné době připravuje srovnávací studii průzkumů vnitrostátních úřadů. Vývoj: zahájení v červenci
0,7
2013
0,5
2013
2,0
2012
Finalizace designu softwaru, aby mohl začít vývoj. Cílová první vlna úřadů začne tuto aplikaci používat v listopadu 2012. Vývoj: probíhá
Podobnost
BG - BX - DE - ES - FI - FR - GR - HU - IE - LV - MT - PL - PT RO - SI - UK (16)
1,1
2012
Závěrečné požadavky nástroje dohodla pracovní skupina v lednu. Nyní začal vývoj. Souběžně s tím byl úřadům, které chtějí svá srovnání zveřejnit počínaje dnem, kdy nástroj začne fungovat, zpřístupněn prozatímní nástroj. Jedná se o tyto úřady: AT, BG, DE, UK, ES, HU, IE, PL, PT, RO a OHIM. Vývoj: v provozu je zkušební prostředí. Zahájení v květnu.
CESTO
BG - DK - ES - FR - GR - IE LV - MT - PL - PT - RO - SI - SK (13)
1,3
2012
Pro umožnění on-line testování v červenci je dokončována funkční verze prototypu. Rozsáhlá pozitivní zpětná vazba od vnitrostátních úřadů a sdružení uživatelů, která vyjadřuje podporu designu a koncepci prototypu. Vývoj: probíhá
Společný portál pro aplikace
BX - CY - DE - DK - ES - FI GR - IE - PL - RO - SE (11)
0,7
2012
Testovací verze funguje a využívá ji několik projektů na podporu komunikace. Je dokončován detailní design. Vývoj: probíhá
Harmonizovaný systém řízení kvality
BG - CZ - DK - ES - HU - IT - LT - RO (podle počátečního zájmu)
1,5
2014
Uvedení do provozu je pozastaveno a závisí na úspěchu fondu pro spolupráci 1.2.5.
XML a architektura
BX - DE - DK - FR - FI - GR OBI - LT - PT - UK (9)
0,8
Balíček budoucího softwaru
AT - BG - FI - GR - IE - IT - LT LV - MT - PL - RO - SI - SK - UK (14) BG - CZ - DK - ES - FR - GR -GR OBI - IE - LT - LV - PT - RO - SI - SK (14)
E-learning Nástroj telefonického informačního centra
CY - DE - DK- ES - FI - GR - PL - RO - SI (9)
Databáze BG - BX - CZ - DK - ES - FR - GR - GR OBI - HU - IE - PL - PT - RO podporující prosazování práv SE - SI - SK - UK (17) Zpravodajský BX - CZ - DK - ES - FR - GR GR OBI - IE - IT - PL - PT - RO nástroj prosazování práv - SE - SI - SK - UK (16) 12
Projekt dokončen.
21,0
2015
Ověření koncepce elektronického podávání přihlášek ochranných známek dokončeno. Probíhají přípravné práce pro další toky.
1,1
2013
Návrh byl přepracován na základě listopadového balíčku s posunem ke globální platformě pro e-learning, společně s akademií.
1,3
2013
Práce na prototypu rychle postupují.
0,9
2013
Byl finalizován dokument se specifikací požadavků ohledně softwaru. Vývoj softwaru má podle plánu začít v květnu 2012.
0,7
2013
Členové pracovní skupiny odsouhlasili přístup harmonizovaného vykazování záchytů. Bude vyvinut prototyp tohoto modulu.