IČO: 60109777
Ledeč nad Sázavou
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ
DEMIWA 5 - 40 ro roa zařízení pro výrobu demineralizované vody
6
5/2012
2
3
OBSAH: 1. ÚVOD .................................................................................................................................... 5 2. POPIS PŘÍSTROJE ............................................................................................................. 5 2.1.
POUŽITÍ .................................................................................................................... 5
2.2.
POPIS PŘÍSTROJE.................................................................................................... 5
2.3.
PROSTŘEDÍ .............................................................................................................. 6
2.4.
MATERIÁLOVÉ PROVEDENÍ ............................................................................... 7
2.5
OZNAČENÍ ............................................................................................................... 7
3.TECHNICKÁ DATA ............................................................................................................ 8 4.POKYNY PRO MONTÁŽ ................................................................................................... 9 4.1.INSTALACE PŘÍSTROJE VÝROBCEM PŘÍSTROJE NEBO ODBORNOU SERVISNÍ ORGANIZACÍ ..................................................................................................... 9 4.2. INSTALACE PŘÍSTROJE UŽIVATELEM ................................................................... 9 5. OBSLUHA A ÚDRŽBA..................................................................................................... 10 5.1.SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ .................................................................................................. 10 5.2.POKYNY PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU ...................................................................... 11 6. ŽIVOTNOST A LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ ..................................................................... 14 6.1. ŽIVOTNOST VÝMĚNNÝCH DÍLŮ ............................................................................ 14 6.2. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ .............................................................................................. 14 7. NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ ........................................................................ 15 7.1. NÁHRADNÍ DÍLY ........................................................................................................ 15 7.2. PŘÍSLUŠENSTVÍ ......................................................................................................... 15 8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ ......................................................................... 16 9. ZKOUŠKY VE VÝROBNÍM ZÁVODĚ.......................................................................... 16 9.1
KONTROLA ROZMĚROVÁ.................................................................................. 16
9.2
KONTROLA FUNKČNÍ ......................................................................................... 16
9.3
KONTROLA MATERIÁLU ................................................................................... 16
9.4
ZKOUŠKA ELEKTRICKÝCH ČÁSTÍ................................................................... 16
10. PŘEJÍMKY, DODÁVÁNÍ, BALENÍ, DOPRAVA ....................................................... 17 A SKLADOVÁNÍ ................................................................................................................... 17 11. SERVIS ............................................................................................................................. 17 12. ZÁRUKA........................................................................................................................... 17
Na toto zařízení bylo vydáno prohlášení o shodě v souladu se zákonem č. 22/97 Sb.
4
1. ÚVOD Návod k používání uvádí, jak přístroj správně obsluhovat, používat a provádět jeho údržbu. Obsluha přístroje je velmi jednoduchá; přesto Vám však doporučujeme, abyste si návod pozorně přečetli před tím, než jej začnete používat. Pokud tak učiníte, vyvarujete se případným problémům při provozu a budete schopni plně využít všech funkcí přístroje.
2. POPIS PŘÍSTROJE 2.1.
POUŽITÍ
2.2.
POPIS PŘÍSTROJE
Zařízení typu DEMIWA 10-40 ro,roa je určeno k přípravě demineralizované vody o vodivosti odpovídající 95-98 % odsolení vstupní vody.
Zařízení je vyrobeno z plastů a oceli tř. 11 chráněné práškovou NH. Skládá se ze tří (typ 5-20) nebo čtyř kolon (typ 30-40), které jsou propojeny za sebou. Zde dochází k postupné úpravě vstupní vody: - dvě vinuté filtrační vložky první kolony odstraňují jemnou filtrací nerozpustné nečistoty větší než 2 m. - průchodem vody náplní druhé kolony, kterou tvoří jedna (typ 5-10) dvě (typ 15-20) nebo čtyři (typ 30-40) vložky obsahující slisované aktivní uhlí, je odstraňován hlavní podíl organických látek a aktivní chlór - třetí a čtvrtá kolona (dle typu) obsahuje reversně osmotické (RO) moduly, které zbavují vodu z 95-98% látek iontového charakteru V hlavě první a druhé kolony jsou umístěny manometry. První manometr snímá vstupní tlak vody, druhý manometr snímá tlak za vinutou filtrační vložkou. Rozdíl naměřených tlaků p udává velikost tlakové ztráty na filtrační vložce. Odpadní voda (koncentrát) odtéká ze zařízení přes ventil odpadu, který je umístěn ve dně třetí nebo čtvrté kolony (dle typu). Množství odpadní vody se rovná cca 3 násobku množství vyprodukované demivody. Kolony jsou usazeny v držáku a spolu s ním zavěšeny na stojanu,případně se montují na stěnu.. V provedení ro je vodivost výstupní demivody zobrazována konduktometrem napájeným adaptérem z jištěné zásuvky 230V,50Hz. U provedení roa je displej konduktometru zabudován v ovládacím panelu a po překročení nastavené hodnoty vodivosti je zařízení automaticky vypnuto. K zařízení typu roa je možno připojit hladinoměr pro hlídání maximální hladiny v zásobníku demivody.Zásobník i hladinoměr je dodáván jako zvláštní příslušenství. Přehled ovládacích prvků ovládací skříně zařízení typu DEMIWA 5-40 roa
5
VYPÍNAČ POWER (Poz. 1)
- poloha I - zapnutí zařízení - poloha O - vypnutí zařízení
PŘEPÍNAČ SOLENOID (Poz. 2)
- poloha I – otevření solenoidového ventilu při nezávisle na hodnotě výstupní vodivosti - poloha O - vypnutí zařízení při překročení nastavené výstupní vodivosti
Displej výstupní vodivosti (Poz. 3)
- zobrazuje vodivost demivody v µS/cm
Červená led dioda (Poz. 4 )
- rozsvícením signalizuje překročení nastavené vodivosti
2.3.
PROSTŘEDÍ
Přístroj je určen k provozování v prostředí – normálním dle ČSN 33 2000-5-51.
6
2.4.
MATERIÁLOVÉ PROVEDENÍ
Rám a nosné díly přístroje - ocel třídy 11 chráněná práškovou nátěrovou hmotou Části přístroje přicházející do styku s demivodou a surovou vodou - PP, PE Solenoidový ventil - mosaz
2.5 OZNAČENÍ Příklad: DEMIWA
20
roa
typ
výkon v l/h
provedení ovládání
7
3.TECHNICKÁ DATA PARAMETR
HODNOTA
Výkon při provozním tlaku 0,4 MPa a min. 5-40 l/hod.(dle typu) teplotě 15 °C Pracovní tlak 0,2 - 1,0 MPa Teplota okolí
5 - 30 C
Vodivost upravené vody
Dle vodivosti vstupní vody,odsolení 95-98 %
Vstupní medium
Pitná voda dle ČSN
o
Připojovací rozměry: vstupní tlaková voda
Hadička ø10/8 mm
demivoda
Hadička ø 6/4 mm
odpad
Kulový kohout se šroubením na hadičku ø 6/4 mm
Počet RO modulů: DEMIWA 5
1
DEMIWA 10
1
DEMIWA 15-20
1
DEMIWA 30-40
2
Hmotnost: DEMIWA 5 roa
19 kg
DEMIWA 10 ro
24 kg
DEMIWA 15-20 ro
30 kg
DEMIWA 15-20 roa
32 kg
DEMIWA 20-40 ro
35 kg
DEMIWA 20-40 roa
37 kg
Rozměry zařízení
Viz. Rozměrový náčrtek
El. energie
230 V, 50 Hz
Instalovaný příkon
ro - 5W roa - 20 W
Krytí
IP 44
8
4.POKYNY PRO MONTÁŽ 4.1.INSTALACE PŘÍSTROJE VÝROBCEM ODBORNOU SERVISNÍ ORGANIZACÍ
PŘÍSTROJE
NEBO
Instalaci přístroje u zákazníka, uvedení do provozu a zaškolení obsluhy provede servisní technik výrobce nebo pověřená osoba . V místě instalace musí být zdroj tlakové pitné vody ukončený ventilem s vnějším závitem G3/4“, odpad pro vypouštění koncentrátu a jištěná zásuvka 230 V, 50Hz, 10A. Propojení přístroje se zdrojem pitné vody,lapačem hrubých nečistot (u typu roa),regulátorem tlaku a s odpadem (umývadlo, dřez) se provede pomocí příslušných hadic dodaných se zařízením. Přístroj lze instalovat pouze do místností, kde teplota nikdy nepoklesne pod +5°C.
4.2. INSTALACE PŘÍSTROJE UŽIVATELEM 1. Hadicová přípojka nebo lapač hrubých nečistot se našroubuje ke zdroji tlakové pitné vody (ventil ukončený vnějším závitem G3/4“). 2. Pomocí PE hadičky o rozměru 10/8 se propojí se vstupním šroubením přístroje. 3. Na výstup se připojí PE hadička 6/4. Upozornění: Do připojovacích hadiček je nutno pro některé typy šroubení po nasazení převlečné matice zalisovat přiloženou vyztužovací vsuvku. 4. K ventilku odpadu – kolona RO modulu – se připojí hadička z PE 6/4 a tato se zavede do odpadu (dřez, umývadlo apod.). 5. Síťová šňůra nebo adaptér konduktometru se zapojí do jištěné zásuvky 230V, 50Hz,10A.. 6. Otevře se přívod vody do přístroje.
9
5. OBSLUHA A ÚDRŽBA 5.1.SPUŠTĚNÍ ZAŘÍZENÍ Zařízení se připojí na zdroj tlakové vody o minimálním trvalém tlaku 0,2 MPa. Síťová šňůra skříně elektroinstalace se připojí do jištěné zásuvky 230V, 50Hz, 10A .Otevře se přívod tlakové vody. U typu roa se zapne vypínač POWER.(vypnutí se provede otočením do polohy O). Pomocí kulového ventilu odpadu, který je umístěn ve dně poslední kolony demineralizátoru, se nastaví průtok odpadní vody na hodnotu cca 3 násobku množství vyprodukované demivody dle požadované jakosti výstupní demivody (tj.například při výstupním výkonu 20 l/h se nastaví odpad 60 l/h). Kvalita vyprodukované demivody je kontinuelně monitorována pomocí konduktometru, hodnota vodivosti se zobrazuje na displeji. U typu roa se na ovládacím panelu vedle displeje vodivosti rozsvítí červená kontrolka a zařízení se automaticky vypne.Toto lze odblokovat přepnutím přepínače SOLENOID do polohy I. Pokud je připojený hladinoměr (u typu roa),po dosažení maximální hladiny v zásobní nádrži s demivodou se zařízení automaticky vypne. K opětovnému zapnutí dojde při poklesu hladiny, pod úroveň maximální hladiny. Pro typ ro: - odstraní se zátky a připojí vstupní, výstupní a odpadní hadičky - konektor napájecího zdroje se zasune do zdířky konduktometru - napájecí zdroj konduktometru se připojí k elektrické síti 230V, 50 Hz - konduktometr se zapne přepínačem do polohy ON - na displeji se zobrazí hodnota výstupní vodivosti v S/cm - rozsah měření konduktometru : 0-50 S/cm Při překročení hraniční hodnoty vodivosti výstupní vody se na konduktometru rozsvítí červená dioda. Hraniční hodnota výstupní vodivosti je nastavena na: 4,3 S/cm Hodnotu hraniční vodivosti je možné upravit dle požadavků zákazníka. - konduktometr se vypne přepínačem do polohy OFF
10
5.2.POKYNY PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU Údržba spočívá ve výměně vložek, náplní a těsnících prvků. Provádí se každodenní kontrola tlaků a nastavení množství odpadní vody. Jinak může zařízení pracovat bez dozoru. Cca 1x za 3 měsíce, popř. dle uvážení obsluhy, je nutno provést vyčištění lapače hrubých (typ roa).
5.2.1. POSTUP PŘI VÝMĚNĚ VLOŽEK A NÁPLNÍ Výměny se provádějí po skončení životnosti náplní ,viz.kapitola 6. Před výměnou vložek a náplní se zařízení vypne a vyčká se poklesu tlaku na nulovou hodnotu. Při demontáži pouzder všech kolon je třeba k jejich povolení použít montážního klíče, který je dodáván se zařízením. Klíč se vkládá do otvorů ve dnech patron. Povolení se provede tahem směrem doleva. Při montáži postačuje dotažení kolon rukou, případně lehké dotažení přiloženým klíčem. VÝMĚNA FILTRAČNÍCH VLOŽEK VFV Provede se demontáž pouzdra kolony. Vyjmou se vinuté filtrační vložky, vyjme se z nich zátka a spojka. U nových svíček je třeba nožem srazit ostrou hranu dutinky,aby nedošlo k poškození těsnících kroužků. 4. Zkontroluje se stav těsnících kroužků, případně se provede jejich výměna. Nové vložky se po propojení spojkou a zaslepení ustaví do pracovní polohy tlakem dlaní na spodní zaslepenou část. 1. 2. 3.
5.
Pouzdro kolony se namontuje zpět. Vložky se likvidují s běžným komunálním odpadem VÝMĚNA VLOŽEK S AKTIVNÍM UHLÍM
1. 2. 3. 4.
Provede se demontáž pouzdra kolony. Vyčerpané vložky se tahem směrem dolů uvolní ze zařízení a vyjmou se z nich spojky. Tyto se použijí na osazení nových vložek. Zaslepená dna nových vložek, ve kterých jsou nasunuty spojky, je nutno proříznout. Zkontroluje se stav těsnících kroužků, případně se provede jejich výměna. Nové vložky se po propojení spojkami ustaví do pracovní polohy tlakem dlaní na spodní zaslepenou část. Pouzdro kolony se namontuje zpět. Vložky se likvidují s běžným komunálním odpadem. VÝMĚNA RO MODULŮ
1.
Odpojí se hadička odpadu .
2.
Provede se demontáž pouzdra kolony a spolu s RO modulem se uvolní ze zařízení tahem
11
směrem dolů. 3. 4. 5. 6.
RO modul se vyjme z pouzdra kolony. Spodní část RO modulu je osazena zátkou. Tuto je nutno sejmout a osadit jí nový RO modul. Provede se výměna těsnících kroužků 18x2. Nový RO modul se bezprostředně před montáží vyjme z ochranného obalu a zpětným postupem se usadí do pouzdra kolony, spolu s ním se namontuje do zařízení. POZOR:
RO modul nesmí po vybalení z ochranného obalu nikdy zcela vyschnout! 7.
Zařízení se uvede do provozu a nechá se cca 3/4 hodiny promývat, přičemž je nutno výstupní vodu ze zařízení odvádět do odpadu. Regulačním ventilem kolony RO modulu musí být nastaven průtok rovnající se cca trojnásobku množství vyprodukované demivody. Výměnu RO modulu lze též objednat u výrobce zařízení. UPOZORNĚNÍ Při každé výměně náplní je nutné kontrolovat stav těsnících poškození je vyměnit.
12
prvků a v případě jejich
5.2.2. ČIŠTĚNÍ DEMINERALIZÁTORU Před zahájením čištění se zařízení vypne a vyčká se poklesu tlaku na nulovou hodnotu. Mikrobiální čištění se provádí pomocí H2O2 minimálně 1 x ročně,dle potřeby (výsledků mikrobiálních rozborů) je možno tento interval zkrátit. Je -li zařízení mimo provoz déle než jeden týden je třeba provést mikrobiální čištění před odstávkou i po odstávce zařízení. Postup: 1. Vypínač se přepne do polohy 0 (u typu roa) ,uzavře se ventil na přívodu vody(u typu ro) a vyčká se poklesu tlaku na nulovou hodnotu. 2. Ze zařízení se demontují všechny patrony. 3. Vyjmou se RO moduly, omyjí se destilovanou vodou a uloží zpět do patrony.Při vytvoření slizovitého povlaku v kolonách je nutno tento odstranit. 4. Do patrony 1. kolony (mechanický filtr) a do patrony 2. kolony (AU) se nalije 5% roztok H2O2 a ponechají se obě mimo zařízení. 5. Do patron 3.-4. kolony (RO) se nalije 0,5-ti % roztok H2O2 a patrony se zašroubují zpět do zařízení. 6. Po hodinovém působení H2O2 se vylije tento roztok z 1. a 2. patrony (ty,které byly mimo zařízení) a tyto se zašroubují zpět do zařízení. 7. Zařízení se spustí a regulačním ventilem se nastaví průtok na hodnotu rovnající se dvojnásobku množství vyprodukované demivody a zařízení se nechá ještě cca 4 hodiny proplachovat. 8. Po uplynutí této doby se provede kontrolní odběr permeátu. Pokud bude odpovídat požadovaným parametrům, je zařízení připraveno k provozu. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ ! RO modul nesmí přijít do styku s H2O2 o vyšší koncentraci než 0,5%. Při překročení této hranice by došlo k jeho poškození. Při používání sanitačních roztoků dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s těmito roztoky dle pokynů výrobce! POZNÁMKA Montáž a demontáž pouzder kolon a manipulace s RO modulem způsobem, jako v případě výměny vložek a náplní.
13
se provádí stejným
6. ŽIVOTNOST A LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Předpokládaná životnost přístroje při pravidelné a správně prováděné údržbě je minimálně 5 let.
6.1. ŽIVOTNOST VÝMĚNNÝCH DÍLŮ Vložka první kolony-filtrační vložky
Životnost vložek v zařízení je závislá na jakosti vstupní vody. Doporučeným kritériem pro výměnu vložky je nárůst tlakové ztráty p na hodnotu 0,1 MPa (1 bar). Náplň druhé kolony-vložky s aktivním uhlím 3
3
3
Výměna náplně se provede po průtoku max. 8 m (typ 5-10) 16 m (typ 15-20) nebo 32 m (typ 30-40) vstupní vody. Maximální životnost vložek je 12 měsíců od uvedení do provozu. Vložka třetí až páté kolony - RO modul Životnost modulu je závislá na kvalitě vstupní vody a požadované kvalitě výstupní vody. Průměrná životnost je 2 roky. Těsnící kroužky Výměna těsnících kroužků 90x80 se provede v případě netěsnosti, která se projeví únikem vody mezi hlavou a pouzdrem kolony. Kroužky 60x3, 22x2 a 18x2 se mění v případě jejich poškození.
6.2. LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Likvidace zařízení se provede jeho demontáží, roztříděním kovových a nekovových materiálů. Další postup musí být v souladu se Zákonem o odpadech, nebo obdobnými národními předpisy.
14
7. NÁHRADNÍ DÍLY A PŘÍSLUŠENSTVÍ 7.1. NÁHRADNÍ DÍLY - vinutá filtrační vložka VFV 002
2 ks
- těsnící kroužek 22x2, ČSN 029281.9
8 ks
DEMIWA 5: Těsnící kroužek 90 x 80, ČSN 029280. 9 Těsnící kroužek 28 x 2, ČSN 029281. 9 (pouze u typu DEMIWA rosa) Těsnící kroužek 18 x 2, ČSN 029281. 9 (netýká se typu DEMIWA 5ro) Těsnící kroužek 8 x 2, ČSN 029281. 9 (netýká se typu DEMIWA ro)
2ks 2ks 4ks 2ks
DEMIWA 10-20:
těsnící kroužek 90x80, ČSN 029280.9 těsnící kroužek 18x2, ČSN 029281.9
3 ks 4 ks
DEMIWA 30-40:
těsnící kroužek 90x80, ČSN 029280.9
4 ks
těsnící kroužek 60x3, ČSN 029281.9 těsnící kroužek 18x2, ČSN 029281.9
1 ks 8 ks
7.2. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Lapač hrubých nečistot (pouze u typu roa) Hadicová přípojka ¾“x ø10 (pouze u typu ro) Hadice PE 10/8 Hadice PE 6/4 Montážní klíč č.1 Montážní materiál pro montáž na stěnu: - hmoždinka 12 - vrut 8x60 - podložka 8,4 - podložka PP
15
1 ks 1 ks 3m 6m 1 ks 4 ks 4 ks 4 ks 4 ks
8. BEZPEČNOST A OCHRANA ZDRAVÍ Bezpečnost a ochrana zdraví při práci se řídí ustanoveními zákoníku práce č.362//2007 Sb., zákonem 309/2006 Sb. a vyhláškou 48/82 Sb., případně odpovídajícími národními předpisy. Zařízení může samostatně obsluhovat osoba alespoň seznámená (dle vyhlášky č. 50/1978 Sb.), starší 18-ti let, tělesně a duševně k této práci způsobilá. Pracovníci musí být seznámeni s „návodem k používání“. Organizace je povinna zabezpečit, aby pracovníci byli s těmito skutečnostmi seznámeni před zahájením provozování a aby jejich potřebné znalosti byly trvale udržovány, doplňovány a kontrolovány. Údržbu el. Zařízení přístroje smí zajišťovat pouze osoby s kvalifikací dle vyhlášky č. 50/78 Sb,případně s kvalifikací dle obdobných národních zákonů.. Při manipulaci s čistícími prostředky je nutno dodržovat bezpečnostní a hygienické předpisy a používat předepsané ochranné pomůcky. Během provozování zařízení je třeba pravidelně provádět revizi ve smyslu ČSN 331500 nebo obdobných národních norem.
9. ZKOUŠKY VE VÝROBNÍM ZÁVODĚ U všech přístrojů jsou prováděny následující zkoušky a kontroly:
9.1
KONTROLA ROZMĚROVÁ
Rozměry výrobku se kontrolují dle výrobních výkresů v technické dokumentaci a příslušných ČSN a PN, které se týkají přesnosti výroby.
9.2
KONTROLA FUNKČNÍ
Funkční zkoušky zahrnující kontrolu těsnosti, výkonových a kvalitativních parametrů produktu a dále všech deklarovaných funkcí přístroje.
9.3
KONTROLA MATERIÁLU
Provádí se průběžná a finální kontrola materiálového provedení včetně použitých subdodávek dle technické dokumentace.
9.4
ZKOUŠKA ELEKTRICKÝCH ČÁSTÍ
Při zkoušce elektrických částí je kontrolováno, zda tyto vyhovují příslušným ČSN a technické dokumentaci.
16
10. PŘEJÍMKY, DODÁVÁNÍ, BALENÍ, DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Přejímání: Každý výrobek přejímá OŘJ výrobního závodu dle platné technické dokumentace. Při přejímání se kontroluje:
Kompletnost a neporušenost Údaje na výrobku Návod k používání Balení
Balení: Přístroje jsou baleny do bublinkové fólie. Doprava je po dohodě s uživatelem zajištěna: poštovní službou službami ČD veřejným automobilovým dopravcem (CS expres, PPL. a pod.) dopravními prostředky uživatele Skladování je třeba zajistit v místnostech za těchto podmínek: temperované na teplotu +5°C až +30°C suché chráněné před povětrnostními vlivy Dodávání: s každým výrobkem jsou dodávány: náhradní díly a příslušenství dle – viz. část 7 návod k používání
11. SERVIS Výrobce poskytuje záruční i pozáruční servis. Servisní služby včetně náhradních dílů lze objednat u výrobce nebo u pověřené osoby. Výměnu výměnných částí a těsnících prvků provádí uživatel – lze též objednat jako servisní službu.
12. ZÁRUKA Záruční doba zařízení typu DEMIWA 5-40 ro, roa je 12 měsíců ode dne prodeje. Tato záruční doba se nevztahuje na díly podléhající běžnému opotřebení (těsnění, vinuté filtrační vložky, vložky AU,RO moduly). Zacházení se zařízením musí být v souladu s návodem k obsluze a údržbě. Technické charakteristiky a výkresy mohou být změněny a modifikovány bez upozornění.
17
ZÁRUČNÍ LIST Typ: Výrobní číslo : Počet a typ RO modulů:
Osvědčení o technické kontrole :
Datum prodeje :
Datum instalace a uvedení do provozu :
Poznámka :
ZAŘÍZENÍ DODÁVÁ A SERVIS ZAJIŠŤUJE: WATEK s. r. o.
tel.: +420 569 720 534
Jiřího Wolkera 852
fax.: +420 569 721 099
584 01 LEDEČ NAD SÁZAVOU
E-mail:
[email protected] E-mail:
[email protected]
18
Jiřího Wolkera 852 Tel.: +420 569 720 534 584 01 Ledeč nad Sázavou Fax.: +420 569 721 099 ***************************************************************************
PROTOKOL O ZPROVOZNĚNÍ Místo instalace:
……………………………….. ……………………………….. ……………………………….. ………………………………..
Typ zařízení:
………………………………..
Výrobní číslo:
………………………………..
Tlak vstupní vody:
………………………………..
Teplota vstupní vody:
………………………………..
Vodivost vstupní vody:
………………………………..
Nastavený provozní tlak:
………………………………..
Nastavený průtok odpadní vody (koncentrátu):
………………………………..
Výstupní výkon zařízení (permeát):
………………………………..
Výstupní vodivost (permeát):
………………………………..
Poznámky: ………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………
Zprovoznil:
………………………………..
Dne:
………………………………..
19
Obr.1: DEMIWA 5 -10 roa
20
Obr.2: DEMIWA 15-20 ro
21
Obr.3: DEMIWA 15-20 roa
22
Obr.4: DEMIWA 30-40 ro
23
Obr.5: DEMIWA 30-40 roa
24
Elektrické schéma DEMIWA 15-40 roa
25
26