CATALOGUE
ORGANISED BY
IN COOPERATION WITH
INTERNATIONAL TELEVISION FESTIVAL GOLDEN PRAGUE SEPTEMBER 30 – OCTOBER 3, 2015 PRAGUE | THE NEW STAGE OF THE NATIONAL THEATRE
UNDER THE PATRONAGE
MAIN PARTNER
ˇˇ´ PODPRAGUEVEZI
MediA partner
CONTACTS www.festivalgoldenprague.cz + 420 261 132 034
[email protected]
52nd INTERNATIONAL TELEVISION FESTIVAL GOLDEN PRAGUE
PartnerS
CATALOGUE
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Hudba a tanec. Svébytné fenomény. Umělecké disciplíny s historií tak starou jako lidstvo samotné. Uchopit je a přenést současnými technologiemi na obrazovku tak, aby neztratily nic ze své přesvědčivosti, je nesmírně obtížný úkol. Vyžaduje skutečný um, tvůrčí jistotu, zkušenost, cit, porozumění partituře i choreografii. Mezinárodní Festival Zlatá Praha už neuvěřitelných dvaapadesát let vybírá po celém světě ta díla, která to dokázala nejlépe. A představuje je českým divákům. Právě v České televizi totiž dodnes pracují profesionálové, jejichž dovednosti ve snímání hudby a pohybu jsou ceněny odbornou veřejností daleko za hranicemi naší země. A právě v České televizi se snažíme o to, aby jejich řemeslo bylo komu předávat a aby existovalo publikum, které to dokáže ocenit. Zlatou Prahu vnímám jako velice cenný příspěvek tomuto úsilí. Nová scéna Národního divadla, jež se stane letošním hostitelem Zlaté Prahy, proto představí výlučné osobnosti, jakými jsou Soňa Červená nebo Jiří Kylián, a desítky děl, která Vás pobaví a zároveň překvapí úrovní svého zpracování. Užijte si je. Petr Dvořák generální ředitel České televize
Music and dance. Distinct phenomena. Artistic disciplines with a history as old as humankind itself. To transfer them to the screen using modern technology, in such a way that they don’t lose any of their persuasiveness, is an extremely difficult task. It requires a genuine craft, creative confidence, experience, affection, understanding of the score, and choreography. For an incredible fifty-two years the International Festival Golden Prague has collected the best works from across the globe – and it has introduced them to Czech audiences. Czech Television actually has experts whose skills in the recording of music and movement are appreciated by industry professionals far beyond the country’s borders. And we at Czech Television do our utmost to ensure that the craft is passed down and that there is an audience to appreciate it. I uphold the Golden Prague as a very valuable contribution to this effort. The New Stage of the National Theatre, which will host this year’s Golden Prague, will be graced with the presence of such extraordinary persona lities as Soňa Červená and Jiří Kylián, and will present dozens of works that will entertain and also surprise you by the level of their treatment. Enjoy them. Petr Dvořák Director General, Czech Television
Záštitu převzali Under the patronage of Daniel Herman, ministr kultury České republiky Daniel Herman, Minister of Culture of the Czech Republic Adriana Krnáčová, primátorka hlavního města Prahy Adriana Krnáčová, Mayor of Prague Dagmar Havlová, předsedkyně Správní rady Nadace VIZE 97 Dagmar Havlová, Chairwoman of the Board of Trustees VIZE 97 Foundation 2
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
3
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Ve dvaapadesáti letech může člověk naložit se svým životem dvojím způsobem. Nostalgicky zavzpomíná, co všechno prožil, postěžuje si, že už nic není, jak bývalo, a smutně vyhlíží důchodový věk. Anebo udělá něco mnohem užitečnějšího. Řekne si, že to, co prožil, teď zúročí, otevře se novým možnostem, začne dbát na své zdraví i vzhled a těší se na vše, co ještě přijde. Mezinárodní televizní festival Zlatá Praha pořádaný Českou televizí se koná po dvaapadesáté a jsem velmi rád, že se vydává druhou cestou. Našel důstojné – a doufejme že trvalé – místo pro své konání. Nová scéna Národního divadla dodává festivalu, zaměřenému na televizní hudbu a tanec, nový rozměr. Zároveň přizval tradiční partnery, se kterými Česká televize úspěšně spolupracuje během celého roku. Na festivalovém programu se tak výrazně spolupodílejí také Akademie múzických umění, pražská Taneční konzervatoř, Česká filharmonie či Státní opera, díky kterým se Zlatá Praha stává i významnou událostí na kulturní mapě Prahy. Festival chce výrazněji oslovovat i mladší generaci. Proto své aktivity přenáší také do ulic, aby se hudba a tanec staly po čtyři dny přirozenou součástí běžného života Pražanů. Chce se zkrátka víc otevřít veřejnosti. Hlavně těm lidem, kteří si život bez umění neumí představit. Přeji návštěvníkům festivalu, aby si ho užili, soutěžním pořadům, aby se líbily, porotcům šťastnou volbu a zástupcům renomovaných mezinárodních organizací EBU či IMZ, kteří se v rámci Zlaté Prahy pracovně scházejí, aby se sem rádi vraceli. Tomáš Motl ředitel festivalu Zlatá Praha výkonný ředitel ČT art
At the age of fifty-two, a person can look at his life in two ways. He can either nostalgically remember what he has experienced, complain that nothing is as it used to be, and sadly look forward to retirement. Or he can do something much more useful. He can tell himself that he can make good use of what he has experienced, be open to new opportunities, pay attention to his health and appearance, and look forward to everything that is yet to come. The International Television Festival Golden Prague, organized by Czech Television, will this year be held for the fifty-second time and I am very glad that it has taken the second path. It has found a dignified – and hopefully permanent – venue. The New Stage of the National Theatre gives the festival, focused on TV music and dance, a new dimension. At the same time the festival has invited traditional partners with which Czech Television has successfully cooperated throughout the year. These include the Academy of Performing Arts, Dance Conservatory in Prague, Czech Philharmonic, and State Opera, thanks to which the Golden Prague becomes a major event on the cultural map of Prague. The festival wants to significantly address the younger generation. Its activities are therefore carried over into the streets so that music and dance become for four days a natural part of everyday life for Prague’s citizens. It also strives to be more open to the public, and especially to those people who can’t imagine their lives without art.
Vážení diváci Mezinárodního televizního festivalu Zlatá Praha,
Dear audiences of the International Television Festival Golden Prague,
těší mne, že Vás mohu oslovit na stránkách katalogu již 52. ročníku jednoho z nejstarších a nejrenomovanějších televizních festivalů, unikátního svým zaměřením na hudební a taneční filmy určené televizní obrazovce.
I am pleased that I can turn to you on the catalogue pages of the already 52nd edition of one of the oldest and most prestigious television festivals, unique for its focus on music and dance films for the television screen.
Těší mne to víc tím, že letos se Česká televize při jeho organizaci spojila s významnými příspěvkovými organizacemi Ministerstva kultury České republiky, Národním divadlem a Českou filharmonií. Nová scéna Národního divadla tak poskytne Zlaté Praze své prostory a Česká filharmonie jí věnuje svůj koncert k zahájení své 120. sezóny. V tomto důstojném rámci se pak odehraje celá přehlídka audiovizuálního zpracování hudební a taneční tvorby z celého světa a Vy, diváci, budete mít opět ojedinělou příležitost vidět v koncentrované podobě – během několika dní – ty nejlepší a nejzajímavější pořady, které byly ve světě vytvořeny.
It pleases me even more that this year Czech Tele vision has worked with other major state-funded organizations during its preparations; namely the Ministry of Culture of the Czech Republic, the National Theatre and the Czech Philharmonic. The New Scene of the National Theatre will provide the Golden Prague with space and the Czech Philharmonic devotes to it the opening concert of the 120th season. In this dignified frame, audiovisual music and dance works from all over the world will be displayed, and you, the audience, will again have the unique opportunity to watch in concentrated form – in a few days – the best and most interesting programmes created in the world.
Do třetice mne těší zjevný velký každoroční zájem diváků o filmy i doprovodný program, protože svědčí o tom, že i v době, která je tak hektická a přesycená informacemi, a kdy se zdá, že pokleslý vkus vítězí, je tolik lidí, které těší hudební a taneční díla a jejich televizní zpracování. Proto pokládám tento festival za zvláště významnou kulturní událost a poskytuji mu každoročně svoji osobní záštitu. Přeji Vám krásné zážitky a Zlaté Praze úspěch. Daniel Herman ministr kultury
I wish the festival visitors much enjoyment of the competition programmes, to the jury a lucky choice, and to the representatives of reputable international organizations such as EBU and IMZ, who will meet on a work basis within the Golden Prague, the desire to come back.
Thirdly, I am pleased with the large annual audience interest in films and the accompanying programme, as this is a testament to the fact that even at a time so hectic and overloaded with information, and when it seems that the fallen taste prevails, there are so many people who enjoy music and dance works and their television treatment. Therefore I regard this festival as a particularly important cultural event and grant it annually my personal patronage. Let me wish you a wonderful experience, and success to the Golden Prague. Daniel Herman Minister of Culture
Tomáš Motl Director of ITF Golden Prague Executive Director of CT art 4
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
5
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Vážení a milí filmoví fanoušci,
Dear Esteemed Film Fans,
prestižní mezinárodní televizní festival Zlatá Praha si pro vás letos již po dvaapadesáté připravil velice pestrý koktejl inspirativních hudebních a tanečních pořadů z celého světa.
For the 52nd time the prestigious International Television Festival Golden Prague has prepared for you a very colourful cocktail of inspirational music and dance programmes from all over the world.
Spojujícím prvkem naprosté většiny zde uváděných snímků je vedle jejich tradičně velmi vysoké umělecké kvality též tvůrčí nadšení a vášeň, které hudbu a tanec odedávna podmiňují bez ohledu na konkrétní žánr, styl či místo původu. Jak ostatně říká i jeden z nejnadanějších violoncellistů současnosti Yo-Yo Ma, skutečným klíčem k rozvoji kreativity je právě vášeň. Jen díky ní jsme totiž ochotni riskovat, překonávat vlastní limity a posouvat tak hranice možného. Ráda bych vám proto upřímně popřála nezapomenutelné zážitky při sledování výběru toho vůbec nejzajímavějšího, co se na poli hudební a taneční filmové tvorby v poslední době urodilo. Adriana Krnáčová primátorka hl. m. Prahy
The unifying elements of the vast majority of the featured programmes, alongside their traditionally high artistic quality, are also creative enthusiasm and passion; both have always been a condition for creating music and dance, regardless of the genre, style or place of origin. As one of the most talented cellists of our time Yo-Yo Ma says, the real key to the development of creati vity is passion. Only by dint of it are we willing to take risks, overcome our own limits and move the boundaries of the possible.
Velmi mne těší, že mohu zaštítit i letošní 52. ročník Mezinárodního televizního festivalu Zlatá Praha a již tradičně předat Cenu Nadace Dagmar a Václava Havlových VIZE 97, kterou naše nadace udílí už od roku 2004. Je velké množství soutěžních filmových festivalů, neboť tvůrci jakékoliv věkové kategorie potřebují vědět, jak je jejich práce hodnocená. Mezinárodní televizní festival Zlatá Praha je však výjimečný svým úzkým žánrovým zaměření, které propojuje hudbu, tanec a film. Podpora a ocenění nadaných filmových tvůrců je dle mého názoru velmi důležitou motivací, zvláště když se umělec může porovnat s dalšími lidmi, kteří se věnují stejnému tematickému okruhu. Jsem ráda, že se mohu společně s Nadací VIZE 97 na této motivaci podílet. Dagmar Havlová předsedkyně Správní rady Nadace VIZE 97
Therefore, I would like to sincerely wish you an unforgettable experience while watching the selection of the most interesting works that have been recently created in the field of music and dance filmmaking.
I feel very pleased to grant patronage to this year’s 52nd International Television Festival Golden Prague and, as has now become tradition, present the Dagmar and Václav Havel Foundation VIZE 97 Prize, which our foundation has been awarding since 2004. There are a large number of competition film festivals, as filmmakers of all ages need to know how their work is evaluated. But the International Television Festival Golden Prague is unique because of its narrow genre focus that combines music, dance and film. Support and appreciation of talented filmmakers is in my opinion a very important motivation, especially when an artist can be compared to other people who are engaged in the same thematic issue. I am glad that I, together with the Foundation VIZE 97, can participate in this motivation. Dagmar Havlová Chairwoman of the Board of Trustees VIZE 97 Foundation
Adriana Krnáčová Mayor of Prague
6
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
7
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Vážení návštěvníci,
Dear Visitors,
Vážení přátelé a kolegové,
Dear Friends and Colleagues,
mezinárodní festival Zlatá Praha patří již přes padesát let k nejvýznamnějším událostem, které se odehrávají na naší kulturní scéně. Letos poprvé v jeho historii dochází k organizační spolupráci s Národním divadlem. Spolupráci, jejíž realizace mne těší. Zlatá Praha měla k divadlu vždy velmi blízko. Její program z velké části tvoří právě záznamy jevištní tvorby z oblasti opery a baletu, filmové a televizní adaptace hudebně dramatických děl světových scén, stejně jako dokumentární tvorba zachycující osudy předních umělců, pěvců, tanečníků, choreografů, dirigentů… Nezřídka jde o naše krajany, kteří se proslavili za hranicemi své domoviny, ale částí umělecké kariéry jsou spjati i s Národním divadlem. A tak je toto spojení více než na místě.
For more than fifty years, the International Tele vision Festival Golden Prague has been one of the most important events on our cultural scene. Now, for the first time in its history, it is being organised together with the National Theatre, a cooperation with which I’m very content. The Golden Prague has always been very close to theatre. Its programme largely consists of recordings of staged productions of operas and ballets, film and television adaptations of musically dramatic works from around the world, as well as documentary films depicting the destinies of prominent artists, singers, dancers, choreographers, and conductors. These are often our compatriots who became famous beyond the borders of their homeland, but part of their artistic career is associated with the National Theatre. Thus, this connection is more than appropriate.
pro IMZ je v mnoha směrech potěšením znovu spolupracovat se Zlatou Prahou. Jsem velmi šťastný a vděčný za to, že jsme i letos dostali příležitost uspořádat během festivalu Akademii IMZ. Zaměří se na operu v digitálním věku, zejména na výzvy, které přinášejí online a sociální média.
Once again the IMZ is delighted to be working with the Golden Prague in so many ways. I am very happy and thankful that again we have been given the opportunity to arrange the IMZ Academy during the festival. The IMZ Academy 2015 will focus on opera in the digital age, looking in particular at the challenge of online and social media.
Nová scéna Národního divadla je festivalu předurčena snad už svou podobou – stovkami malých „televizních obrazovek“, které tvoří její masivní skleněnou tvář. Je také místem, kde nová média patří i na jeviště. Jsem rád, že Národní divadlo může podpořit svého významného mediálního partnera, jakým Česká televize je, a že Zlaté Praze vytvoří zázemí adekvátní její tradici a významu. Doufám, že účastníci i diváci zde najdou prostor ke vzájemné inspiraci. Jan Burian ředitel Národního divadla
The New Stage of the National Theatre is destined for the festival perhaps for its resemblance – hundreds of small “television screens” make up its massive glass face. It is also a place where new media belongs on the stage. I am glad that the National Theatre can support its important media partner, Czech Television, and will create facilities adequate to the tradition and importance of the Golden Prague. I hope that the participants and spectators will find here a space to inspire one another. Jan Burian General Director, National Theatre
8
GOLDEN PRAGUE 2015
Festival Zlatá Praha je stále jedním z nejvýznamnějších festivalů televizních pořadů zaměřených na hudbu a tanec a pro IMZ je velmi přirozené být jeho součástí. Také v letošním roce se v Praze sejde výbor IMZ a jsem si jistý, že večer s legendárním Jiřím Kyliánem a také zahajovací koncert 120. sezóny České filharmonie budou událostmi, které si každý zamiluje. Koncert je jedinečnou prezentací toho nejlepšího z vaší nádherné země. Zazní na něm hudba Janáčka, Suka a Dvořáka v interpretaci hudebníků, kteří tento repertoár znají lépe než kdokoliv jiný. Na to se opravdu těším. Stejně tak se těším i na nové umístění festivalu. Je nám všem známo, jak těžké může být financovat festival jako je Zlatá Praha, ale víme také stejně dobře, jak důležité je vytvářet a podporovat pořady, které jsou na něm uváděny. Je velmi inspirující každoročně během Zlaté Prahy potkávat dobré kolegy, sdílet navzájem zkušenosti a nápady. Všichni bychom měli být vděční za to, že se můžeme festivalu znovu zúčastnit. Arild Erikstad předseda IMZ, místopředseda odborné hudební skupiny, EBU výkonný producent/dramaturg v oblasti hudby, NRK
GOLDEN PRAGUE 2015
The Golden Prague Festival is still one of the leading festivals for TV programmes presenting music and dance – and it is very natural for the IMZ to be a part of this. Also this year the IMZ Board will meet in Prague and I am sure that the evening with the legendary Jiří Kylián and also the Czech Philharmonic opening concert of the 120th season will be events that everybody will love. The concert is a unique presentation of the best from your beautiful country, with music by Janáček, Suk and Dvořák, played by musicians who knows this repertoire better than anybody else. I am really looking forward to this. I’m also looking forward to seeing and experiencing a new location for the festival. We all know how difficult it can be to finance a festival like the Golden Prague, but we also know how important it is to create and promote these programmes. It is always very inspiring to meet good colleagues, to share experiences and ideas during the festival, and we should all be thankful to have the opportunity once again to be participants at the Golden Prague. Arild Erikstad President, IMZ Vice-President EBU Music Expert Group, Executive Producer/Editor TV Music, NRK
9
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS V průběhu posledních zhruba pětadvaceti let jsem měl potěšení a radost z každé návštěvy festivalu Zlatá Praha, ať už jako host, účastník, agitátor či spolutvůrce. Při každé příležitosti pro mne byly ty první podzimní dny v nádherném městě na Vltavě, v paláci Žofín a na dalších místech, zdrojem inspirace, úvah a obdivu. Většina televizních produkcí, které zde byly uvedeny nebo na festivalu soutěžily, si zaslouží nejvyšší obdiv. Jsou kompendiem žánru „hudba v audiovizuálních médiích” za více než padesát let. V programu festivalu lze nalézt důležité hudebníky, choreografy, tanečníky i skladatele. Samotný festival se stal odrazem historie a pulzem inovace v našem rychle se rozvíjejícím digitálním světě. V Praze jsme se mohli blíže podívat na tvorbu tak skvělých umělců jako je Cranko, Neumeier nebo Celibidache, zmíním-li z dlouhého výčtu alespoň tři jména. Skupina hudebních a tanečních expertů EBU je partnerem festivalu již mnoho let. Vážíme si toho, že jsme do něj zapojeni a máme vhled do evropské a celosvětové produkce hudby a tance. Naši členové si užívají tvůrčí atmosféru města, rozmanitost a širokou škálu festivalových pořadů, v neposlední řadě i pohostinnost České televize a vedení festivalu. Za to jsme obzvláště vděčni. Lothar Mattner předseda skupiny hudebních a tanečních expertů, EBU Hudební oddělení televize WDR
Over the last 25 years or so I have had the opportunity, pleasure and delight of attending the Golden Prague festival, as a guest, participant, fellow campaigner and co-creator. On every occasion, those early autumn days in this wonderful city on the Moldau, in the Zofin palace and other locations, have been a source of inspiration, reflection and admiration. The majority of TV productions which were shown or competed have deserved the highest admiration. They are a compendium of the “Music in Audio-visual Media” genre for over 50 years. Important musicians, choreographers, dancers, and composers can be found in the festival’s programme. The festival itself has become a historic mirror and a pulse of innovation in our quickly developing digital world. In Prague we got a close look at such artists as Cranko, Neumeier and Celibidache, to name but three from the great variety. The Music & Dance Group of the EBU has been a partner of the festival for many years. We are grateful to be involved and gain insight into the European and worldwide production of music and dance. Our members enjoy the creative ambience of the city, the variety and wide range of programmes shown and last but not least, the hospitality of Czech TV and the festival management. For this we are especially thankful. Lothar Mattner Chairman of the Music and Dance Experts’ Group, EBU Fernsehen Music, WDR
Nejspíše nikdy nedospějeme k definitivnímu řešení sporu o prvenství účinku živého umění a záznamu uměleckého díla. Jakoby na jedné straně stálo konkrétní operní či taneční představení, jeho autentické a jedinečné provedení tady a teď a na druhé straně nový pohled, zvýznamňování klíčových okamžiků a možnost zažít umělecké působení dávno po jeho předvedení a tisíce kilometrů od místa této události. Nebude mnoho diváků, kteří za jednu operní sezonu zažili inscenace Philippa Stölzla, Roberta Wilsona, Mariusze Trelińskeho, Christofa Loye, Davida Radoka a uskupení La Fura Dels Baus. Přitom není nic jednoduššího než shlédnout jejich nejnovější inscenace na plátně. Nebo jiný příklad – několikrát zazněla v Praze Myslivečkova Olimpiade, vydala se na pouť po Francii a zůstal po ní kromě záznamu Českého rozhlasu televizní dokument mapující vznik inscenace Ursel Herrmannové ve Stavovském divadle s našimi sólisty a s orchestrem Collegium 1704. Není nic jednoduššího než se na něj podívat na plátně. Je ctí pro Národní divadlo, že se stává partnerem České televize při organizování 52. Mezinárodního televizního festivalu Zlatá Praha a přispívá tak k podpoře šíření myšlenek, které jsou mu vlastní už více než 130 let. Součástí nejprestižnější světové soutěžní přehlídky hudebních a tanečních filmů se letos stává i premiéra inscenace opery Norma Vicenza Belliniho v režii Toma Sugaa na začátku října. Těším se na setkávání po festivalových projekcích. Silvia Hroncová, ředitelka Opery Národního divadla a Státní opery
We will probably never reach a definitive solution to the dispute about the primacy effect of live art and recorded art. On one hand there is the authentic and unique execution of a particular opera or dance performance in the here and now, whilst on the other hand a recording gives a new perspective and allows an emphasis on key moments, as well as the opportunity to experience the artistic influence long after its performance and thousands of kilometres from the location of the event. Not many spectators will have experienced live opera productions by Philipp Stölzl, Robert Wilson, Mariusz Treliński, Christof Loy, David Radok and the group La Fura Dels Baus in one season. And yet there is nothing easier than to watch their latest productions on screen. Or another example – Mysliveček’s Olimpiade, which was repeatedly performed in Prague, went on a pilgrimage to France and, alongside the Czech Radio’s recording, a TV documentary describing the staging process of Ursel Herrmann’s production at the Estates Theatre with our soloists and orchestra Collegium 1704 was made. There is nothing easier than to watch it on screen. It is an honour for the National Theatre to become a partner of Czech Television in organizing the 52nd International Television Festival Golden Prague, thus contributing to promoting the dissemination of ideas, which have been unique to it for more than 130 years. Part of the world’s most prestigious competition of music and dance films in early October this year becomes the premiere of Vincenzo Bellini’s opera Norma directed by Tomo Sugao. I look forward to the discussions after the festival screenings. Silvia Hroncová, Director of the National Theatre Opera and the State Opera
10
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
11
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Vážení hosté festivalu Zlatá Praha,
Dear Guests of the Golden Prague Festival,
je mi velkou ctí, že Česká filharmonie může být v tomto roce partnerem festivalu. Pro nás, aktivní hudebníky, je existence festivalu Zlatá Praha skoro jako zázrak. Je to vynikající a bohatá platforma, na které se potkávají skvělí televizní tvůrci se špičkovými umělci. Věřím, že publiku přinese festival mnoho krásných zážitků. Pro profesionální umělce má však ještě větší cenu. Díky Zlaté Praze vidíme na jednom místě v krátkém čase všechny důležité trendy ve snímání uměleckých výkonů a dokumentární tvorbě. Naše umění je závislé na čase, v němž ožívá. S pomocí televizní a filmové techniky máme naději, že něco z něj zůstane zachováno pro budoucnost a také, že díky televizním obrazovkám oslovíme široké publikum na celém světě.
It is a great honour for the Czech Philharmonic to be a partner of the festival this year. For us active musicians, the existence of the Golden Prague Festival is almost like a miracle. It is an excellent and rich platform on which great television makers and top artists meet. I believe that the festival will bring many wonderful experiences to its audiences. For professional artists, however, it has an even bigger significance. Thanks to the Golden Prague, we see in one place in a short span of time all of the important trends in recording performances and documentary creation. Our art is dependent on time, within which it comes to life. With the help of television and film techniques we hope that some of it will be preserved for the future, and thanks to television screens we can appeal to audiences around the world.
Jako člen poroty jsem měl to štěstí seznámit se před dvěma lety se všemi přihlášenými snímky. Byl to jeden z mých nejsilnějších uměleckých zážitků, který úplně změnil můj pohled na význam, jaký má úzké propojení hudby a televize. Od té doby se Česká filharmonie stala členem IMZ a rozšířila spolupráci s Českou televizí, která se letos přetavila v generální mediální partnerství, jehož si nesmírně ceníme. Obzvláště mne těší, že budeme moci přivítat hosty festivalu na společném zahajovacím koncertu 120. sezony České filharmonie a MTF Zlatá Praha. Přeji Zlaté Praze hodně zdaru, mnoho krásných filmů o hudbě a tanci a spoustu nadšených návštěvníků.
As a member of the jury two years ago I was lucky enough to get to know all of the competition programmes. It was one of my strongest artistic experiences and it completely changed my view of the importance of the close interconnection between music and television. Since then, the Czech Philharmonic has become a member of the IMZ and expanded its cooperation with Czech Television, which this year morphed into a general media partnership, which I greatly appreciate. I am particularly pleased that we can welcome guests of the festival to the joint opening concert of the 120th season of the Czech Philharmonic and the Golden Prague.
Festival Zlatá Praha představuje unikátní spojení hned tří uměleckých druhů, jejichž studium je komplexně zajišťováno Akademií múzických umění v Praze: filmového a televizního umění, tance a hudby. Propojení těchto oborů je zakódováno v samotném počátku naší vysoké školy: je zmíněno již v dekretu č. 127 o zřízení naší vysoké školy, který podepsal prezident Beneš již před sedmdesáti lety, v říjnu 1945. Setkání na půdě mezinárodního televizního festivalu Zlatá Praha 2015 je pro nás proto velkou výzvou. O to více pak v tomto jubilejním roce, kdy Akademie múzických umění v Praze slaví 70. výročí svého založení. Sedmdesát let péče o talentované studenty je velký závazek. Za tuto dobu naši absolventi spoluvytvářeli podobu kulturního života České republiky, Evropy, a prosadili se v globálním kontextu, kde šíří slávu své Alma mater. Někteří z nich zůstali ve svém rodném městě a dali vzniknout festivalu Zlatá Praha, který již jedenapadesát let propaguje zejména taneční a hudební pořady, kde vstupním požadavkem je vysoká umělecká kvalita. Jsem velmi rád této logické symbióze a předávání zkušeností. Jsem rád, že v době našich oslav mohu popřát i festivalu Zlatá Praha mnoho krásných inspirativních setkání, užitečné konfrontace toho nejlepšího, co za poslední rok ve světě na půdě hudebního, tanečního a filmového umění vzniklo a zároveň jsem rád, že u těchto setkání budou i naši mladí tvůrci – vyslanci své sedmdesátileté instituce. Jan Hančil rektor AMU v Praze
I wish good luck to the Golden Prague, many beautiful films about music and dance and lots of enthusiastic visitors.
S úctou David Mareček generální ředitel České filharmonie
The Golden Prague festival presents a unique combination of three artistic disciplines, whose study is comprehensively ensured by the Academy of Performing Arts in Prague: film and television, dance and music. The interconnection of these fields is encoded in the very foundation of our university: it is already mentioned in Decree No. 127 regarding the establishment of our university, which was signed by President Beneš seventy years ago, in October 1945. Meeting on the grounds of the International Television Festival Golden Prague 2015 is therefore a welcome challenge for us, and even more so in this jubilee year when the Academy of Performing Arts in Prague celebrates the 70th anniversary of its founding. Seventy years of care of talented students is a big commitment. During this period, our graduates have helped to shape the form of cultural life in the Czech Republic and Europe, and have also succeeded in a global context, spreading the glory of their alma mater. Some of them have remained in their hometown and created the Golden Prague festival, which has for fifty-one years been promoting mainly dance and music programmes, where the premise for entering is high artistic quality. I am very happy for this logical symbiosis and passing of experience. I am glad that during our celebrations I can wish the Golden Prague festival many beautiful and inspiring meetings, and a useful confrontation of the best of what has been created in the field of music, dance and film art during the past year in the world. At the same time I am glad that our young creators will be present at these meetings – as ambassadors of their seventy year old institution. Jan Hančil Rector of the Academy of Performing Arts in Prague
With respect David Mareček Executive Director of the Czech Philharmonic
12
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
13
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS Dámy a pánové, vážení hosté,
Dear Ladies and Gentlemen,
festival Zlatá Praha je neobyčejným mezinárodním setkáním. Tato soutěžní filmová přehlídka si po více než půlstoletí dokázala udržet renomé jedné z nejprestižnějších evropských uměleckých akcí. Je mi velkou ctí, že Taneční konzervatoř hlavního města Prahy byla právě letos vybrána, aby svým vystoupením zahájila tak významný festival věnovaný hudbě a tanci, jakým Zlatá Praha bezesporu je!
The Golden Prague festival is an extraordinary international gathering. This competition film display has maintained for more than half a century its reputation as one of the most prestigious European art events. It is a great honor for me that the Prague Dance Conservatory has been chosen this year to launch with its performance such an important festival dedicated to music and dance, which undoubtedly the Golden Prague is!
V tomto roce si totiž připomínáme sedmdesáté výročí vzniku školy, která je nejstarší vzdělávací institucí v oboru tanec v České republice a jejíž činností byly položeny základy profesionální přípravy mladých tanečních umělců v naší republice. Za dobu své existence vychovala škola několik generací tanečních umělců, kteří se uplatňují na domácích i zahraničních scénách.
This year we commemorate the 70th anniversary of the school, which is the oldest educational institution in the field of dance in the Czech Republic and whose activities laid the foundations of professional training of young dance artists in our country. During its existence the school has raised several generations of dance artists who succeed on both domestic and international stages.
Těším se, že společně vytvoříme nezaměnitelnou „zlatopražskou“ tvůrčí atmosféru. Přeji Vám mnoho krásných chvil a uměleckých zážitků. Jaroslav Slavický ředitel Taneční konzervatoře hl. m. Prahy
14
I look forward to together creating a unique and special “Golden Prague” creative atmosphere. I wish you many beautiful moments and artistic experiences. Jaroslav Slavický Director of the Dance Conservatory of Prague
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
15
POROTA
FESTIVALOVÝ TÝM
JURY
FESTIVAL TEAM
Předseda/Chairman
Tomáš Motl Ředitel festivalu/Festival Director
Johana Mücková Projektová koordinátorka/Project Coordinator Zástupkyně ředitele festivalu/Deputy Director
Členové v abecedním pořadí/Members in the Alphabetic Order
Andrea Savane Mezinárodní vztahy/International Relations
Leona Hájková, Jitka Kovářová Produkce/Production
Jan Burian Ředitel/General Director Národní divadlo/National Theatre Česká republika/Czech Republic
FESTIVALOVÝ TÝM FESTIVAL TEAM
POROTA JURY
Bernhard Fleischer Producent a výkonný ředitel/Producer and Managing Director Bernhard Fleischer Moving Images GmbH Rakousko/Austria
Šárka Francová, Michaela Jandová Marketing/Marketing Ditte Feuk Výkonná producentka/Executive Producer Sveriges Television Švédsko/Sweden
Karolína Blinková, Martin Brož Komunikace a PR/Communication and PR
Pavel Kohout, Václav Mazánek Nová média/New Media
Masumi Kawaguchi Senior producentka pro hudbu a divadlo/Senior Producer of Music and Theater Japan Broadcasting Corporation Japonsko/Japan
Dana Pešková, Renáta Doležalová Obchod/Sales Sonja Schneider Producentka/Producer Zweites Deutsches Fernsehen (ZDF) Německo/Germany
Vladimír Soukenka Architekt/Architect
Zora Kolářová Design/Designer
Jana Kopecká, Jana Bergmanová Ekonomka/Financial Manager
Silvester Čermák, Jiří Hrázský, Karel Vrátil Technická podpora/Technical Support
Martina Štěpánková Asistentka/Assistant 16
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
17
FESTIVAL SCHEDULE
STŘEDA 30. září – SOBOTA 3. ŘÍJNA
WEDNESDAY 30 SEPTEMBER – SATURDAY 3 OCTOBER
Videotéka (volný vstup) Kterýkoliv festivalový den mezi 10. a 19. hodinou přijďte do foyer Nové scény Národního divadla, vyberte si z festivalové nabídky jakékoliv soutěžní pořady a vychutnejte si špičková televizní a filmová díla.
10:00–19:00 Foyer, The New Stage
Video Library (Free entry) Every day throughout the festival between 10 AM and 7 PM you are invited to the foyer of the National Theatre’s New Stage to view the festival’s competition programmes and enjoy the top television and film productions.
Několik desítek nejnovějších hudebních a tanečních snímků z celého světa, které natočili renomovaní režiséři v průběhu posledního roku.
Watch dozens of the latest music and dance videos from all over the world made by renowned directors in the past year.
Dvě kategorie – performing arts a dokument.
Two categories – performing arts and documentaries.
Nejlepší a nejnovější světové filmy z oblasti klasiky, současné hudby, jazzu a world music, záznamy a televizní zpracování oper, baletů i představení moderního tance – kolekce, kterou nikde jinde v takovém množství, v takové kvalitě a na jednom místě nenajdete – mnohé z nich i před jejich televizní premiérou v evropských televizích.
The best and the latest from the world production of classical, contemporary, jazz and world music; recordings and television adaptations of operas, ballets and modern dance performances – an offering unrivalled in quantity and quality; all in one place, and much of it to be seen even before its TV premieres in European televisions.
Nabízíme možnost individuální projekce v jednom ze čtyřiceti videoboxů.
Individual viewing in one of the forty video boxes will be available.
Díky novému Wi-Fi pokrytí bude možné v době konání festivalu zhlédnout snímky na místě i na vlastním zařízení (notebook či tablet), například v pohodlí kavárny.
Thanks to the new Wi-Fi service there will be access to the material on private devices (such as notebooks and tablets), giving you the chance to watch the videos in the comfort of the coffee bar.
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
10:00–19:00 Foyer, Nová scéna
PROGRAM FESTIVALU
18
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
19
10:00–20:00 Vstupní hala, Nová scéna
ÚVODNÍ SLOVA INTRODUCTORY WORDS
STŘEDA 30. září
wEdnesday 30 September
Registrace a informace
10:00–20:00 Entrance Hall, The New Stage
Registration and Information
10:00–19:00 Videotéka (volný vstup) Foyer, Vyberte si z festivalové nabídky jakékoliv soutěžní pořady a vychutnejte si špičková Nová scéna televizní a filmová díla.
10:00–19:00 Foyer, The New Stage
Video Library (Free entry) You are invited to the foyer of the National Theatre’s New Stage to view the festival’s competition programmes and enjoy the top television and film productions.
11:00–13:00 Zkušebna, Nová scéna
Zasedání výboru EBU (uzavřené jednání)
11:00–13:00 Meeting Room The New Stage
EBU Bureau Meeting (Closed session)
14:00–18:00 Zkušebna, Nová scéna
Plenární zasedání hudebních a tanečních expertů EBU (uzavřené jednání)
14:00–18:00 Meeting Room, The New Stage
Plenary Meeting of the EBU Music and Dance Experts Group (Closed session)
18:00 Kavárna, Nová scéna
Welcome drink (uzavřené setkání pro VIP hosty festivalu)
18:00 Cafeteria, The New Stage
Welcome Drink (Closed session for VIP festival guests)
19:00 Restaurace Kolkovna
Večeře plenárního zasedání EBU (uzavřené setkání – jen pro účastníky plenárního zasedání EBU)
19:00 Restaurant Kolkovna
EBU Plenary Meeting Dinner (For EBU Plenary Meeting Participants only)
20:00–22:00 Velký sál, Nová scéna
Zahajovací večer Zlaté Prahy Galakoncert Taneční konzervatoře hl. m. Prahy k 70. výročí založení školy Informace a vstupenky na webové stránce ND (www.narodni-divadlo.cz)
20:00–22:00 Golden Prague Festival Opening Evening Great Hall, Gala Concert of the City of Prague Dance Conservatoire marking the 70th anniversary The New Stage of the school’s founding Further information and tickets available on the National Theatre’s website (www.narodni-divadlo.cz)
Program večera: • Gala k jubilejnímu výročí založení jedné z nejprestižnějších českých uměleckých škol. • Průřez tanečním uměním od klasického přes moderní až po lidový tanec. • Moderuje: Jiří Vejvoda.
Programme: • A gala show marking the jubilee anniversary of the founding of one of the most prestigious Czech conservatoires. • A dance performance encompassing genres from classical to modern. • Introduced by: Jiří Vejvoda.
Galavečer živě streamují nová média ČT.
The Gala evening will be streamed live by CT new media.
20
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
21
thursday 1 October
9:00–20:00 Vstupní hala, Nová scéna
Registrace a informace
9:00–20:00 Entrance Hall, The New Stage
Registration and Information
9:00–13:00 Zkušebna, Nová scéna
Plenární zasedání hudebních a tanečních expertů EBU (uzavřené jednání)
9:00–13:00 Meeting Room, The New Stage
Plenary Meeting of the EBU Music and Dance Experts Group (Closed session)
10:00–19:00 Videotéka (volný vstup) Foyer, Vyberte si z festivalové nabídky jakékoliv soutěžní pořady a vychutnejte si špičková Nová scéna televizní a filmová díla.
10:00–19:00 Foyer, The New Stage
Video Library (Free entry) You are invited to the foyer of the National Theatre’s New Stage to view the festival’s competition programmes and enjoy the top television and film productions.
13:00–14:00 Kavárna, Nová scéna
Networking lunch (pouze na pozvánky) Neformální setkání zahraničních účastníků festivalu s vedením České televize Prezentace: ČT: Markéta Štinglová, EBU: Lothar Mattner and Pascale Labrie, IMZ: Katharina Jeschke a Franz Patay, IMZ Academy: Peter Maniura Moderuje: Jiří Vejvoda
13:00–14:00 Cafeteria, The New Stage
Networking lunch (By invitation only) Informal meeting of foreign festival participants with Czech Television management Presentation by: CT: Markéta Štinglová, EBU: Lothar Mattner and Pascale Labrie, IMZ: Katharina Jeschke and Franz Patay, IMZ Academy: Peter Maniura Introduced by: Jiří Vejvoda
14:00–19:00 Konferenční sál, České muzeum hudby
Akademie IMZ (uzavřené setkání) Vše o opeře online
14:00–19:00 Conference Hall, Czech Museum of Music
IMZ Academy (Closed session) Topic: All about Opera Online Presentation by:
14:00–17:00 Zkušebna, Nová scéna
Zasedání direktorátu IMZ (uzavřené jednání)
14:00–17:00 Meeting Room, The New Stage
IMZ Directorate Meeting (Closed session)
17:00–19:00 Zkušebna, Nová scéna
Zasedání výboru IMZ (uzavřené jednání)
17:00–19:00 Meeting Room, The New Stage
IMZ Board Meeting (Closed session)
20:00–22:00 Velký sál, Nová scéna
Cocktail 012 Vstupenky v prodeji na webové stránce ND (www.narodni-divadlo.cz)
20:00–22:00 Great Hall, The New Stage
Cocktail 012 Tickets available on the National Theatre’s website (www.narodni-divadlo.cz) Programme: • Laterna Magika’s assorted evening programme at the New Stage. • A selection of their best contemporary and past repertoire. • Including the most popular scenes from various programmes and a representative display of the themes and artistic practices Laterna Magika uses.
Program večera: • Komponovaný večer Laterny Magiky na Nové scéně. • Průřez repertoáru souboru ze současnosti i minulosti. • Nejoblíbenější scénky z různých titulů a reprezentativní přehlídka nejrůznějších témat a uměleckých postupů, které Laterna Magika využívá.
Partnerská akce: 19:30 Zahajovací koncert 120. sezóny České filharmonie a partnerský koncert Dvořákova síň, MTF Zlatá Praha Rudolfinum Podrobnosti na webu ČF (www.ceskafilharmonie.cz)
22
Program večera: • Leoš Janáček: Šumařovo dítě, balada pro orchestr, • Josef Suk: Pohádka op. 16, • Antonín Dvořák: Slovanské tance op. 72, • diriguje – Jiří Bělohlávek.
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
čtvrtek 1. října
Partnership event: 19:30 Opening Concert of the Czech Philharmonic 120th season and a partnership Dvořák Hall, concert with the ITF Golden Prague Rudolfinum Further information available on the Czech Philharmonic’s website (www.ceskafilharmonie.cz) Programme: • Leoš Janáček: The Fiddler’s Child, ballad for orchestra. • Josef Suk: Fairy Tale Op. 16. • Antonín Dvořák: Slavonic Dances Op. 72. • Conductor: Jiří Bělohlávek.
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
23
FRIDAY 2 October
9:00–20:00 Vstupní hala, Nová scéna
Registrace a informace
9:00–20:00 Entrance Hall, The New Stage
Registration and Information
9:00–17:30 Zkušebna, Nová scéna
Akademie IMZ (uzavřené setkání) Vše o opeře online
9:00–17:30 Meeting room, The New Stage
IMZ Academy (Closed session) Topic: All about Opera Online
10:00–19:00 Videotéka (volný vstup) Foyer, Vyberte si z festivalové nabídky jakékoliv soutěžní pořady a vychutnejte si špičková Nová scéna televizní a filmová díla.
10:00–19:00 Foyer, The New Stage
Video Library (Free entry) You are invited to the foyer of the National Theatre’s New Stage to view the festival’s competition programmes and enjoy the top television and film productions.
11:00–12:00 Velký sál, Nová scéna
Golden Prague premiere I. (volný vstup) Světové premiéry hudebních a tanečních filmů ve spolupráci s vídeňským IMZ Ztracený ráj – Arvo Pärt/Robert Wilson Uvádí: Paul Smaczny, Accentus
11:00–12:00 Great Hall, The New Stage
Golden Prague Premiere I. (Free entry) World premieres of music and dance films in collaboration with IMZ Vienna Lost Paradise – Arvo Pärt/Robert Wilson Introduced by: Paul Smaczny, Accentus
13:30–14:30 Velký sál, Nová scéna
Golden Prague Premiere II. (volný vstup) Světové premiéry hudebních a tanečních filmů ve spolupráci s vídeňský IMZ Dokonalost hlasu. Tenor Nicolai Gedda Uvádí: Bernhard Fleischer, Moving Images
13:30–14:30 Great Hall, The New Stage
Golden Prague Premiere II. (Free entry) World premieres of music and dance films in collaboration with IMZ Vienna Vocal Perfection. The Tenor Nicolai Gedda Introduced by: Bernhard Fleischer, Moving Images
14:30–16:00 Velký sál, Nová scéna
Šostakovič – Muž mnoha tváří (volný vstup) Premiérová projekce nového dokumentárního filmu režiséra Reinera E. Moritze z produkce francouzské společnosti Telmondis Uvádí: Jiří Vejvoda a Reiner E. Moritz, Poorhouse International
14:30–16:00 Great Hall, The New Stage
Shostakovich – A Man With Many Faces (Free entry) A premiere of the new documentary film directed by Reiner E. Moritz, produced by the French company Telmondis Introduced by: Jiří Vejvoda and Reiner E. Moritz, Poorhouse International
16:00–17:00 Velký sál, Nová scéna
Věc Makropulos (volný vstup) Prezentace nové operní inscenace Věc Makropulos v originálním režijním pojetí Davida Radoka Uvádí: Jiří Vejvoda, Kamila Zlatušková, Vladimír Strakoš, Jakub Kořínek
16:00–17:00 Great Hall, The New Stage
The Makropulos Affair (Free entry) Presentation of the new opera production of The Makropulos Affair, original directorial approach by David Radok. Introduced by: Jiří Vejvoda, Kamila Zlatušková, Vladimír Strakoš, Jakub Kořínek
18:00–18:30 Velký sál, Nová scéna
Soňa Červená – recitál (volný vstup) Setkání s čestným hostem Zlaté Prahy a legendou české a světové opery • Bohuslav Martinů: malé filmové skladby, klavír Karel Košárek. • Bohuslav Martinů: Kuchyňská revue. • Recitál natáčí Česká televize pro kulturní kanál ČT art. • Uvádí: Jiří Vejvoda.
18:00–18:30 Great Hall, The New Stage
Soňa Červená – Recital (Free entry) A meeting with the festival’s honorary guest and legend of the Czech and international opera world. • Bohuslav Martinů: short film compositions, piano Karel Košárek. • Bohuslav Martinů: The Kitchen Review. • The recital will be recorded by Czech Television for the CT art culture channel. • Introduced by: Jiří Vejvoda.
20:00–22:00 Velký sál, Nová scéna
Pocta Jiřímu Kyliánovi (volný vstup) Slavnostní setkání se světoznámým choreografem Jiřím Kyliánem • Jiří Kylián, nový koprodukční dokument České televize, režie Martin Kubala. Česká premiéra filmu. • Film Between Entrance and Exit, režie Boris Paval Conen, koncept, choreografie a scénický design Jiří Kylián. • Schwarzfahrer, krátký film, režie Jiří Kylián, kamera Jan Malíř. • Diskuse s hosty (J. Kylián, M. Kubala, J. Malíř, J. Bouček). • Uvádí: Jiří Vejvoda.
20:00–22:00 Great Hall, The New Stage
Homage to Jiří Kylián (Free entry) A special festive meeting with the world-renowned choreographer Jiří Kylián • Jiří Kylián, a new Czech Television co-production documentary, director Martin Kubala. Czech premiere. • The film Between Entrance and Exit, director Boris Paval Conen; the concept, choreography and set design Jiří Kylián. • Schwarzfahrer, a short film, director Jiří Kylián, camera Jan Malíř. • Discussion with guests (J. Kylián, M. Kubala, J. Malíř, J. Bouček). • Introduced by: Jiří Vejvoda.
Partnerská akce: 19:00 Norma Státní opera Slavnostní premiéra nejznámější opery italského skladatele Vincenza Belliniho Praha Podrobnosti na webu ND (www.narodni-divadlo.cz)
24
GOLDEN PRAGUE 2015
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
pátek 2. října
Partnership event: 19:00 Norma State Opera A gala premiere of the best known opera by the Italian composer Vincenzo Bellini Prague Further information on the National Theatre’s website (www.narodni-divadlo.cz)
GOLDEN PRAGUE 2015
25
9:00–20:00 Vstupní hala, Nová scéna
Saturday 3 October
Registrace a informace
9:00–20:00 Entrance Hall, The New Stage
Registration and Information
10:00–19:00 Videotéka (volný vstup) Foyer, Vyberte si z festivalové nabídky jakékoliv soutěžní pořady a vychutnejte si špičková Nová scéna televizní a filmová díla.
10:00–19:00 Foyer, The New Stage
Video Library (Free entry) You are invited to the foyer of the National Theatre’s New Stage to view the festival’s competition programmes and enjoy the top television and film productions.
10:00–19:00 Piazzeta Národního divadla
10:00–19:00 National Theatre Piazzeta
The Golden Day of Golden Prague (Free entry)
20:20–21:40 Great Hall, The New Stage
Official Awards Ceremony (By invitation only) A celebratory end to the festival that will not only include the awarding of the festival’s top prizes but also offer a programme of the best of the current Czech dance and music scene: • The closing evening of the Golden Prague festival will present performers from varying spheres – from both the National Theatre as well as independent companies. • Within the framework of collaboration with the AMU, famous alumni from the school will perform. • The current best young European dancer, Viktoria Nowak from Poland, winner of the prestigious Eurovision Young Dancers 2015 (which was very recently hosted by Czech Television in the New Theatre in Pilsen), will perform. • During the gala evening the Dagmar and Václav Havel Foundation VIZE 97 Prize will be presented, as well as a Special Prize for Life Achievement to Soňa Červená, opera singer. • TV director: Michael Čech, presenter: Petra Křížková. • Broadcast live on ČT art.
21:40–23:00 Cafeteria, The New Stage
Farewell Banquet (By invitation only)
Zlatý den Zlaté Prahy (volný vstup) Celodenní bohatý doprovodný program: • představení a koncerty, • tančírny, • taneční a hudební workshopy, • bubenický workshop, • jazzová a pantomimická improvizace s diváky, • výstava fotografií, • prohlídky Národního divadla, • stánky České televize a partnerů.
20:20–21:40 Slavnostní předávání cen 52. MTF Zlatá Praha (vstup pouze s pozvánkou) Velký sál, • Slavnostní zakončení, které nabídne nejen předávání nejvyšších festivalových cen Nová scéna ale i program složený z toho nejlepšího, co nabízí současná česká taneční scéna. • V závěrečném večeru Zlaté Prahy se představí interpreti z odlišných prostředí – ať už z Národního divadla v Praze či z nezávislé sféry. • V rámci spolupráce s AMU ve večeru vystoupí také slavní absolventi školy. • Zatančí i nejlepší současná mladá evropská tanečnice, Viktoria Nowak z Polska, vítězka prestižní Eurovizní soutěže mladých tanečníků 2015, jejíž finále hostila před nedávnem Česká televize na půdě Nového divadla v Plzni. • Během slavnostního večera bude uděleno také Ocenění Nadace Dagmar a Václava Havlových VIZE 97 a speciální Cena za celoživotní dílo operní pěvkyni Soně Červené. • Režie přenosu: Michael Čech, moderace: Petra Křížková. • Večer přenáší živě ČT art. 21:40–23:00 Kavárna, Nová scéna
26
Závěrečná recepce (vstup pouze s pozvánkou)
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
An all-day mixed programme • Performances and concerts • Dancing • Dance and music workshops • Drums workshop • Jazz and pantomime improvisations with the audience • Photography show • National Theatre Open Day • Czech Television and partner stalls
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
sobota 3. října
27
Golden Day of Golden Prague
Celodenní kulturně-zábavní program Zlatého dne, který proběhne 3. října od 9:30 do 19 hodin na piazzettě Národního divadla, je vyvrcholením několikadenního mezinárodního televizního festivalu hudby a tance Zlatá Praha.
The Golden Day at the Golden Prague Festival is a cultural and entertainment programme that will be held on 3 October from 9:30 to 19:00 at the National Theatre Piazzetta. It is the culmination of the International Television Festival Golden Prague.
Na hlavním jevišti se představí jazzové koncerty, ukázky repertoáru tanečních konzervatoří a taneční katedry AMU, choreografie z nově připravované premiéry Pražského komorního baletu, pantomimické vystoupení a workshop, ukázky dalších tanečních stylů (street dance, pole dance, salsa, argentinské tango) a „Baletní dílna“ Baletu Národního divadla. Ve workshopovém prostoru budou mít návštěvníci možnost vyzkoušet si otevřené lekce street dance, salsy, argentinského tanga či contemporary latino. Celodenní program bude ukončen otevřenou tančírnou a společným FLASHMOBEM a finální tečkou za tímto dnem bude velmi netradiční akrobatické vystoupení, tzv. Cyr wheel a Wall dance.
The main stage will host: jazz concerts, excerpts from the repertoire of dance conservatoires and the dance department of the Academy of Performing Arts, the choreography of the new upcoming premiere of the Prague Chamber Ballet, mime performances and workshops, demonstrations of street dance, pole dance, salsa, Argentinian tango and a “Ballet Workshop” from the National Theatre Ballet company. The workshop area will offer visitors the opportunity to try open classes of various styles: street dance, salsa, Argentinian tango and contemporary Latino. An open dancefloor and a joint Flashmob will precede the culminating act, which is a very unusual acrobatic performance, called Cyr wheel and Wall dance.
Během dne se vám představí umělci všech žánrů hudby a tance:
The multi-faceted programme includes examples from all music and dance genres:
HLAVNÍ PÓDIUM
MAIN STAGE
10:00 Barrel Battery (Hudební vystoupení na bubny) 10:15 Oddělení pantomimy AMU (Pantomimické vystoupení – uvítání) 10:30 Kristýna Bartová trio (Modern jazz, autorská tvorba) 11:00 BDS Academy (Street dance) 11:20 MIB Quartet („Jak se dělá hudba“ – vystoupení + workshop) 11:40 Bohemian Salsa (Salsa) 11:45 Oddělení pantomimy AMU + Lenka Dundrová (Hudebně-pantomimická improvizace) 12:05 Art 4 People (Společenské tance) 12:15 Tango Praha (Argentinské tango) 12:20 Lenka Dundrová trio (Jazz, swing) 12:50 Vendula Poznarová – Taneční oddělení AMU (Al s’afod) 13:00 Miřenka Čechová – Taneční oddělení AMU (Two women talking while one is missing) 13:10 Helena Nováčková – vítězka českého kola Eurovizní soutěže mladých tanečníků (Soldier on my own) 13:15 Ondřej Kabrna trio (Jazz, autorská tvorba) 13:45 Aleksandra Kalousová – Pole Heaven (Pole dance) 14:00 Pole Heaven (Pole dance workshop) 15:00 Oddělení pantomimy AMU (Pantomimické vystoupení + workshop) 16:00 Balet Národního divadla, provází Adéla Pollertová („Baletní dílna ND“ – vystoupení + workshop) 17:00 Taneční konzervatoř hl. m. Prahy (Ukázka repertoáru) 17:20 Taneční centrum Praha – konzervatoř o.p.s. (Ukázka repertoáru) 17:40 Pražský komorní balet (Ukázka repertoáru) 18:00 Art 4 People (Salsa a společenské tance + FLASHMOB) 18:45 Shashik Uashik (Cyr wheel) 18:50 Tomáš Pinter & Eliška Brtnická – Art 4 People (Wall dance)
10:00 Barrel Battery (Musical performance on drums) 10:15 Department of Pantomime, Academy of Performing Arts (pantomime performances – Welcome) 10:30 Kristýna Bartová trio (Modern jazz, original production) 11:00 BDS Academy (Street Dance) 11:20 MIB Quartet (“How to Make Music” – Performance + workshop) 11:40 Bohemian Salsa (Salsa) 11:45 Department of Pantomime, Academy of Performing Arts + Lenka Dundrová (Improvisation) 12:05 Art 4 People (Ballroom Dance) 12:15 Tango Prague (Argentinian tango) 12:20 Lenka Dundrová Trio (Jazz, swing) 12:50 Vendula Poznarová – Dance Department, Academy of Performing Arts (Al s’afod) 13:00 Miřenka Čechová – Dance Dpt., Academy of Performing Arts (Two women talking while one is missing) 13:10 Helena Nováčková – winner of the Czech round of the Eurovision Young Dancers 2015 (Soldier on my own) 13:15 Ondřej Kabrna Trio (Jazz, original production) 13:45 Aleksandra Kalousová – Pole Heaven (Pole dance) 14:00 Pole Heaven (Pole dance workshop) 15:00 Department of Pantomime, Academy of Performing Arts (pantomime performance + workshop) 16:00 National Theatre Ballet, accompanied by Adéla Pollertová (“Ballet Theatre Workshop” – Perfor- mance + workshop) 17:00 Prague Dance Conservatory (Sample of the repertoire) 17:20 Dance Centre Prague (Sample of the repertoire) 17:40 Prague Chamber Ballet (Sample of the repertoire) 18:00 Art 4 People (Salsa and ballroom dancing + Flashmob) 18:45 Shashik Uashik (Cyr wheel) 18:50 Tomáš Pinter & Eliška Brtnická – Art 4 People (Wall dance)
WORKSHOPOVÝ PROSTOR
WORKSHOP AREA
11:30 BDS Academy (workshop Street dance) 12:00 Bohemian Salsa (workshop Salsa) 12:30 Lída Janská (workshop Argentinské tango) 13:00 Petra Hyvnarová (workshop Contemporary latino) 17:30 Petra Hyvnarová (Workshop Flashmob)
11:30 BDS Academy (Street dance workshop) 12:00 Bohemian Salsa (Salsa workshop) 12:30 Lída Janská (Argentinian tango workshop) 13:00 Petra Hyvnarová (Contemporary Latino workshop) 17:30 Petra Hyvnarová (Workshop Flashmob)
NAHLÉDNĚTE DO ZÁKULISÍ NÁRODNÍHO DIVADLA 9:30 Prohlídka historické budovy ND I. 10:00 Prohlídka historické budovy ND II. Rezervace prohlídek do 30. 9. na e-mailové adrese:
[email protected]. Kapacita jedné prohlídky je 30 lidí. Zpravodajský workshop EDICE ČT
28
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
ZlatÝ den Zlaté Prahy
A LOOK BEHIND THE SCENES AT THE NATIONAL THEATRE 9:30 Tour of the historic building of the National Theatre I. 10:00 Tour of the historic building of the National Theatre II. Tour bookings should be made by 30 September by e-mailing:
[email protected]. The tour capacity is 30 people. News Workshop EDICE ČT
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
29
DOPROVODNÝ PROGRAM
17:30–19:00
Workshop Site Specific v prostoru Nákladové nádraží Žižkov zajímavý prostor, živá hudba, zkušená lektorka Mirka Eliášová. Open class – contemporary všem.
20:00
„Young Fragments“ Představení nadějných freelance tvůrců a tanečníků novodobé contemporary platformy. • Lucie Drábková – „Catharsis“ • Šimon Kubáň – „Backwards“ • Vendula Poznarová – „Gravitace Ticha“
21:15
Party plná battlů, tanečníků, beatboxu a DJs. Vše, co ke streetu patří, v prostoru, kam se hodí snad nejvíc – Nákladové nádraží Žižkov. Zúčastněte se tanečních workshopů pod vedením legendy streetové kultury Waheho Akopjana a udělejte pořádný kotel při battlech. Kromě tanečníků to roztočí také DJ Piggo, kapela The Cupcake Collective, beatboxer Jaro Cossiga, moderátor Otec Mirec, djembe/cajon Mira Švec a další.
Diskuse o vnímání contemporary a individuálním přístupu. Pohled tvůrců a pohled diváka. Vedeno Mirkou Eliášovou.
21:45
Projekce filmu Zlaté Prahy: Volání Konga: africký orchestr ve Velké Británii Dokument, který sleduje inspirativní symfonický orchestr Kimbanguist a pěvecký sbor během jejich první návštěvy Velké Británie. Zachycuje poslední krok mimořádné odysey prvního černošského orchestru na světě, který před dvaceti lety v Kinshase, hlavním městě neklidné Demokratické republiky Kongo, založila skupina církevních hudebníků samouků.
Projekce filmu Zlaté Prahy: Pixel V inscenaci Pixel kombinuje Mourad Merzouki tanec a digitální umění. Ve spolupráci s Adrienem Mondotem a Claire Bardainneovou vyzývá naše vnímání reality a nachází křehkou rovnováhu mezi poezií a technickou zdatností. Na trojrozměrné scéně, na níž je čas a prostor upraven, posunut, zkreslen, hravým způsobem propojuje syntetický digitální svět a pohybující se těla tanečníků.
23:00–3:00
Party – DJ Live
ČT art – odraz kultury, odraz doby. ČT art každý den představuje to nejlepší ze světa umění. Nyní přichází s projektem ČT art naživo, sérií akcí, které bez bariér obrazovky přinesou výběr z nejzajímavějších žánrů, disciplín i osobností přímo k vám. ČT art podporuje umění v lepších časech.
ČTVRTEK 1. Října Nákladové nádraží Žižkov (volný vstup)
16:00
Street zone
16:00
New Style Hustle Community Session a DJ Fuuse
18:00
Workshop History of Street Dance Wahe Akopjan – ikona streetdancového undergroundového a freestylového tancování v Česku
SOBOTA 3. Října Nákladové nádraží Žižkov (volný vstup)
19:00
Workshop Social Dance Wahe Akopjan
20:00–3:00
Street Dance Show & party • showcase vystoupení (Left-J-AWA, Bohemians, Wahe Akopjan, Zizoe Veselá, Tess Lempartová) • street dance battle 3 vs. 3 all stylez (Galactic Empire – Brno, High Edition – Brno, BDS Academy – Praha, Monopol SK – Bratislava, Left-J-AWA – Praha, The Next Movement – Praha, Love Dance (HHF SK) – Bratislava, Art Factory – Brno). • hosté: beatbox Jaro Cossiga a MC Otec Mirec • DJ Piggo, kapela The Cupcake Collective a Miroslav Švec na djembe/cajon
PÁTEK 2. Října
18:30–3:00
18:30
Projekce filmu Zlaté Prahy: Čajkovského akta – zpovědi skladatele Petr Iljič Čajkovskij je oslavován jako ruský národní hrdina. Film přenáší postavu skladatele do dnešní doby a vykresluje emocionální psychologický portrét člověka, který neustále bojuje se sebou samým. Rozebírá osud Čajkovského, muže, který je coby gay vydán na milost homofobnímu prostředí. Renomovaní mezinárodní umělci a odborníci navíc odhalují velmi osobní přístup k Čajkovskému a jeho hudbě.
20:00
Swingová tančírna • úvod do 20. let/Charleston • úvod do 40. let/Swing a Lindy hop • úvod do 60. let/Rock’n’roll a Twist • současná swingová scéna
22:30 – 03:00
DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live)
Nákladové nádraží Žižkov (volný vstup) 17:30–3:00
Contemporary night Večer představující aktuální dění ve velmi populárním tanečním stylu „contemporary dance“. V atraktivním prostoru Nákladového nádraží Žižkov se setkáte s fragmentem toho, co pojem contemporary prezentuje na současné taneční scéně. Fyzickou zkušenost nabízí workshop Site Specific, který bude zkoumat propojení zkušených tanečníků a tanečních laiků - je tedy určen všem. Poté vás čeká představení „Young Fragments“ a následná diskuze, projekce filmu Zlaté Prahy a party s DJ Live.
30
GOLDEN PRAGUE 2015
Swing it Nákladové nádraží Žižkov ožije swingem. Přiblížíme vám vývoj tohoto tanečního stylu od 20. let až po současnost. Těšit se můžete na tanečníky i živou kapelu. Čekají vás taneční ukázky, ale i vedená tančírna, v rámci které vás základním krokům naučí Zdeněk Pilecký – průkopník české swingové scény. Zbytky svých podrážek pak prošoupete při elektro-swingové party, kterou vás až do rána provedou DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live). • taneční studio – Zig-Zag tap&swing • kapela – Mole’s wings • DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live)
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
16:00–3:00
Více informací na www.festivalzlatapraha.cz
GOLDEN PRAGUE 2015
31
CT art – a reflection of culture, a reflection of time. Every day CT art presents the best of the world of art. Now it’s here with the project CT art Live, a series of events that will bring a selection of the most interesting genres, disciplines and personalities directly to you without the barrier of the TV screen. CT art supports art for better times.
17:30–19:00
Site Specific Workshop in Žižkov Freight Train Station – an interesting space Live music, and experienced lecturer Mirka Eliášová. Open class – contemporary for everyone.
20:00
“Young Fragments” | Performance of promising freelance artists and dancers on the modern contemporary platform. • Lucie Drábková – “Catharsis” • Šimon Kubáň – “Backwards” • Vendula Poznarová – “Gravity of Silence”
21:15
Discussion about the perception of the contemporary and the individual approach, from both the artist‘s and spectator’s viewpoint. | Lecturer: Mirka Eliášová.
21:45
Screening of the Golden Prague film: Pixel | With Pixel, Mourad Merzouki combines dance and digital arts. In collaboration with Adrien Mondot and Claire Bardainne, he challenges our perception of reality as he finds the delicate balance between poetry and technical prowess. On a three-dimensional stage, time and space is modified, shifted, distorted, all in a playful way between the synthetic digital world and the moving bodies of the dancers.
23:00–3:00
Party – DJ Live
thursday 1 October Žižkov Freight Train Station (Free entry) 16:00–3:00
Street zone | A party full of battles, dancers, beatboxing and DJs. All that belongs to street dance in an area where it perhaps belongs the most – Žižkov Freight Train Station. Take part in dance workshops under the guidance of street culture legend Wahe Akopjan and really mix things up during the battles. In addition to the dancers, DJ Piggo, The Cupcake Collective band, beatboxer Jaro Cossiga, presenter Otec Mirec, djembe/cajon Mira Švec and others will live it up!
16:00
Screening of the Golden Prague film: Congo Calling: An African Orchestra in Britain | A documentary following the inspirational Kimbanguist Symphony Orchestra and choir as they make their debut visit to the UK. It captures the latest step in an extraordinary odyssey for the world’s first all-black orchestra, formed 20 years ago from a group of self-taught church musicians in Kinshasa, the capital city of the turbulent DRC.
Žižkov Freight Train Station (Free entry)
16:00
New Style Hustle Community Session and DJ Fuuse
18:30–3:00
18:00
Workshop History of Street Dance | Wahe Akopjan – an icon of underground streetdance and freestyle dancing in Czech Republic
19:00
Workshop Social Dance | Wahe Akopjan
20:00–3:00
Street Dance Show & party • showcase performances (Left-J-AWA, Bohemians, Wahe Akopjan, Zizoe Veselá, Tess Lempartová) • street dance battle 3 vs. 3 all stylez (Galactic Empire – Brno, High Edition – Brno, BDS Academy – Praha, Monopol SK – Bratislava, Left-J-AWA – Praha, The Next Movement – Praha, Love Dance (HHF SK) – Bratislava, Art Factory – Brno) • guests: beatbox Jaro Cossiga a MC Otec Mirec • DJ Piggo, The Cupcake Collective band and Miroslav Švec on djembe/cajon
SATURday 3 October
you to the development of this dance style from the 20s to the present, with dancers and a live band. Dance demonstrations will take place, as well as a session during which you will learn the basic steps with Zdeněk Pilecký – the pioneer of the Czech swing scene. Then you can dance out whatever energy you have left at the electroswing party, which will continue until the morning with DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live). • Dance studio – Zig-Zag Tap & Swing • Band – Mole’s wings • DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live) 18:30
Screening of the Golden Prague film: The Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer/documentary | Peter Tchaikovsky is celebrated as Russian national hero. The film radically transfers Peter Tchaikovsky into the present and draws an emotional psychological portrait of a man in constant struggle with himself. Tchaikovsky’s fate, being at the mercy of a homophobic environment as a gay man, comes up for current discussion. Additionally, renowned international artists and experts reveal their very personal approach to Tchaikovsky and his music.
20:00
Swing dance hall • Introduction to the 20s/Charleston • Introduction to the 40s/Swing and Lindy Hop • Introduction to the 60s/Rock‘n‘roll and Twist • Current swing scene
22:30–3:00
DJ James Wing (electro swing river) feat Madsax (live)
FRIday 2 October Žižkov Freight Train Station (Free entry) 17:30–3:00
Contemporary night | An evening representing the current trends in „contemporary „ dance, a very popular style at the moment. In the captivating venue of the Žižkov Freight Train Station you will witness a snapshot of what the contemporary concept itself represents on the current dance scene. A site specific workshop will offer a physical experience that will explore the connections between experienced and amateur dancers – it is open to all. After that, the performance of „Young Fragments“ and subsequent discussions will take place, a screening of the Golden Prague film and a party with a live DJ.
32
GOLDEN PRAGUE 2015
Swing it | Žižkov Freight Train Station will come alive with swing. We will introduce
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
ACCOMPANYING PROGRAMME
More information at: www.festivalgoldenprague.cz
GOLDEN PRAGUE 2015
33
Projekce v Cinestar Anděl
Screenings in Cinestar Anděl
Vybrané soutěžní snímky festivalu Zlatá Praha můžete zhlédnout na velkém plátně s kvalitním zvukem v pražském multikině CineStar Anděl.
You can watch selected competition films from the Golden Prague Festival on the big screen with highquality sound in Prague’s multiplex CineStar Anděl.
Vstupné je zdarma. Vstupenky je možné vyzvedávat na pokladně multikina CineStar Anděl vždy 1 hodinu před promítáním. Zároveň lze od 24. 9. provést rezervaci pomocí stránek www.cinestar.cz, multikino Anděl Rezervace propadají 30 minut před začátkem představení.
Admission is free and tickets are available for pick up at the box office of the multiplex CineStar Anděl 1 hour before the screening starts. Reservations can be made using the site www.cinestar.cz from 24 September. Reservations expire 30 minutes before the performance starts.
STŘEDA 30. ZÁŘÍ
WEDNEsday 30 SEPTEMBER
11:00 Rudy Linka: Kytara je droga | soutěžní pořad 27 18:30 Rudy Linka: Kytara je droga | soutěžní pořad 27 20:00 Deset skladeb BBC | soutěžní pořad 43 + Sůl | soutěžní pořad 71
11:00 Rudy Linka: Guitar is a Drug | competition programme 27 18:30 Rudy Linka: Guitar is a Drug | competition programme 27 20:00 Salt | competition programme 71 + BBC Ten Pieces | competition programme 43
ČTVRTEK 1. Října
thursday 1 October
11:00 Béla Bartók: Modrovousův hrad | soutěžní pořad 36 18:30 Béla Bartók: Modrovousův hrad | soutěžní pořad 36 20:00 Bohéma v rytmu Afriky | soutěžní pořad 57
11:00 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle | competition programme 36 18:30 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle | competition programme 36 20:00 BREATHE/Umphefumlo | competition programme 57
PÁTEK 2. Října
FRIday 2 October 11:00 Pixel | competition programme 38 18:30 Pixel | competition programme 38 20:00 Congo Calling: An African Orchestra in Britain | competition programme 59 PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
11:00 Pixel | soutěžní pořad 38 18:30 Pixel | soutěžní pořad 38 20:00 Volání Konga: africký orchestr v Británii | soutěžní pořad 59
34
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
35
Golden Prague PremiÈre I.
Golden Prague PremiÈre II.
Nejnovější premiéry světových hudebních a tanečních filmů The latest world premieres of music and dance films
Nejnovější premiéry světových hudebních a tanečních filmů The latest world premieres of music and dance films DOKONALOST HLASU. TENOR NICOLAI GEDDA Švédský rodák Nicolai Gedda je považován za jednoho z největších tenorů 20. století. Debutoval v roce 1952 a jeho nebývale úspěšná kariéra, při níž opanoval světové scény a natočil kolem dvou set alb, trvala celé půl století. Gedda si užíval i předávání znalostí mladší generaci zpěváků. Ačkoliv se rozsah jeho repertoáru zdál nekonečný, role si vybíral opatrně a jen zřídka zbloudil od těch, jimž vyhovoval jeho lyrický hlas. Na novinářské otázky ohledně tajemství vlastního úspěchu odpovídá skromně: „Byl jsem pilný, to je vše.“ Uvádí: Bernhard Fleischer, Moving Images Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 13:30–14:30
VOCAL PERFECTION. THE TENOR NICOLAI GEDDA
ZTRACENÝ RÁJ – ARVO PÄRT | ROBERT WILSON
Lost Paradise – ARVO PÄRT | ROBERT WILSON
Je nejhranějším soudobým skladatelem na světě, avšak na veřejnosti se objevuje jen zřídka. O své hudbě raději příliš nemluví, nejlépe se cítí v estonských lesích a vytváří tak – možná bezděčně – dojem poustevníka. Arvo Pärt.
He is the most performed contemporary composer in the world. And yet he rarely ventures out in public, prefers to keep quiet about his music, feels at home in the forests of Estonia and generates therewith – perhaps involuntarily – the impression of a recluse: Arvo Pärt.
„Ztracený ráj“ je první mezinárodní dokument o Arvo Pärtovi. Tvůrci s ním strávili v jeho rodném Estonsku a při cestách do Vatikánu a Japonska celý rok. Film rámuje divadelní inscenace „Adamovy pašije“, níž zní tři stěžejní díla Arvo Pärta. Známý americký režisér Robert Wilson dílo uvedl v bývalé továrně na ponorky v Tallinnu. Uvádí: Paul Smaczny, Accentus Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 11:00–12:00
The Swedish-born Nicolai Gedda is considered one of the greatest tenors of the 20th century. From the time of his debut in 1952 right through his unprecedented career for half a century, he took the world’s stages by storm and recorded about 200 albums. Gedda also enjoyed passing on his knowledge to a younger generation of singers. Even though the range of his repertory seemed boundless, he chose his roles carefully, rarely straying from the parts that suited his lyrical voice. His unassuming answer to a journalist’s question on the secret of his success: “I have been diligent, that’s it.”
“The Lost Paradise” is the first international documentary about Arvo Pärt, following him over a period of one year in his native Estonia and while traveling to the Vatican and to Japan. The film is framed by the stage production “Adam’s Passion”, which famed American director Robert Wilson brought to the stage in a former submarine factory in Tallinn, featuring three key works of Arvo Pärt.
Introduced by: Bernhard Fleischer, Moving Images Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 13:30–14:30
Introduced by: Paul Smaczny, Accentus Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 11:00–12:00
36
Michael Beyer
Accentus Music GmbH
Günter Atteln
Bernhard Fleischer Moving Images
ERR, WDR/Arte
Kristjan-Jaak Nuudi
BR/Arte, SVT
Henning Brümmer, Günter Euringer, Paul Fenkart, Joachim Hadulla
Germany
54'
Austria
52'
© 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
© 2015
37
SPECIAL SCREENING I.
SPECIAL SCREENING II.
MUŽ MNOHA TVÁŘÍ
A MAN WITH MANY FACES
Věc Makropulos
The Makropulos Affair
Dmitrij Šostakovič je jedním z největších skladatelů dvacátého století. U příležitosti čtyřicátého výročí jeho úmrtí přehodnocují tvůrci filmu jeho život a dílo. Doposud nikdy neměli filmaři možnost čerpat z kompletního cyklu skladatelových patnácti symfonií a všech jeho šesti koncertů brilantně provedených Valerijem Gergijevem, orchestrem Mariinského divadla a špičkovými sólisty včetně Daniila Trifonova. Stejně tak nebyl nikdy předtím ve filmu vyzpovídán někdo jako dirigent Gergijev, který zná Šostakovičova díla zevrubně. Kromě toho zařadili tvůrci do snímku i vzácné archivní záběry se samotným skladatelem.
Dmitry Shostakovich is arguably one of the greatest composers of the 20th century. In commemorating the 40th anniversary of his death the creators take the opportunity to revisit his life and works. Never before has any filmmaker had the chance to draw on the complete cycle of the composer’s 15 symphonies and all of his 6 concertos, brilliantly performed by Valery Gergiev, the Mariinsky Orchestra and top soloists, including Daniil Trifonov. Never before has there been an interview partner like Valery Gergiev who knows the works of Shostakovich inside out. In addition, there is rare footage with the composer himself.
Dokument se soustředí na dvě velké události, které otřásly životem skladatele: zákaz uvádění jeho úspěšné opery Lady Macbeth v roce 1936 a označení jeho díla za „formalistické a kosmopolitní“ v roce 1948.
The documentary will focus on two major events which shattered the composer’s life: the banning of the very successful Opera Lady Macbeth in 1936 and the branding as “formalist and cosmopolitan” in 1948.
Hudba Leoše Janáčka, originální režijní pojetí Davida Radoka, nová kritická edice opery v nastudování Marka Ivanoviče, scéna Ondřeje Nekvasila a Zuzany Ježkové, to vše jsou trumfy nové inscenace Věci Makropulos (premiéra 21. 11. 2014). V roli Emilie Marty se představila švédská sopranistka Gitta-Maria Sjöbergová, dalších rolí se zhostili Aleš Briscein, Svatopluk Sem ad. Televizní záznam (režie Jakub Kořínek, kamera Petr Vejslík) rozvíjí audiovizuálními prostředky Radokovo pojetí Janáčkova díla jako metafory relativizace hodnot a času, plně přitom využívá hyperrealistickou scénu, prvky divadla na divadle, důmyslně vystavěné dramatické situace a skvělé herecké výkony.
Music by Leos Janáček, original directorial approach by David Radok, a new critical edition of the opera staged by Marko Ivanovič, stage design by Ondřej Nekvasil and Zuzana Ježková, these are all trumps of the new production of The Makropulos Affair (premiered 21 November 2014). Swedish soprano Gitta-Maria Sjöberg performed in the role of Emilia Marty, other roles were taken by Aleš Briscein, Svatopluk Sem and others. TV footage (directed by Jakub Kořínek, camera by Petr Vejslík) by audiovisual means develops Radok’s conception of Janáček’s work as a metaphor of relativization of values and time, making full use of hyper realistic scene, elements of “theater within the theater”, cleverly built up dramatic situations and excellent performances.
Uvádí: Jiří Vejvoda a Reiner E. Moritz
Introduced by: Jiří Vejvoda and Reiner E. Moritz
Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 14:30–16:00
Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 14:30–16:00
Telmondis
Uvádí: Jiří Vejvoda, Kamila Zlatušková, Vladimír Strakoš a Jakub Kořínek Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 16:00–17:00
Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 16:00–17:00
Reiner E. Moritz
Poorhouse International Ltd. France
38
55’
© 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Introduced by: Jiří Vejvoda, Kamila Zlatušková, Vladimír Strakoš and Jakub Kořínek
GOLDEN PRAGUE 2015
Česká televize
Jakub Kořínek
–
–
Czech Republic
94'
© 2015
39
POCTA… JIŘÍMU KYLIÁNOVI Slavnostní setkání a projekce filmů se světoznámým choreografem Jiřím Kyliánem Jiří Kylián (Československo, 1947) začal svoji taneční kariéru v devíti letech v přípravce pražského Národního divadla. V roce 1962 byl přijat na pražskou Taneční konzervatoř, o pět let později dostal stipendium na Royal Ballet School v Londýně a odjel z Prahy. Následně se stal členem Stuttgarter Ballett vedeného Johnem Crankem. Kylián zde debutoval jako choreograf s dílem Paradox určeným pro Noverre Gesellschaft. Po zkomponování tří baletů pro Nederlands Dans Theater (Viewers, Stoolgame a La Cathédrale Engloutie) se v roce 1975 stal uměleckým ředitelem tohoto souboru. V roce 1978 uvedl Nederlands Dans Theater (NDT) na mezinárodní scénu dílem Sinfonietta. Ve stejném roce založil s Carlem Birniem NDT2, který sloužil jako styčný bod mezi školou a profesionálním životem souboru a měl za úkol poskytnout mladým tanečníkům příležitost rozvinout svůj talent a dovednosti a fungoval také jako líheň mladých talentů. V roce 1993 také inicioval vznik NDT3, což je soubor pro tanečníky, kterým je více než 40 let. Tato trojrozměrná struktura byla ve světě tance naprosto jedinečná. V roce 1999, po letech mimořádné práce, předal Kylián své umělecké vedení, ale zůstal spojený s tanečním souborem jako choreograf až do prosince 2009. Jiří Kylián vytvořil téměř stovku představení, která se hrají po celém světě. Neřadí se mezi ně pouze choreografe pro NDT, ale také pro Stuttgarter Ballett, Ballet de l’Opéra de Paris, Bayerische Staatsoper v Mnichově, švédskou televizi nebo Tokyo Ballet.
V létě 2006 natočil spolu s filmovým režisérem Borisem Paval Conenem flm CAR-MEN. Choreografe se tvořila přímo „na místě”, což v tomto případě byly hnědouhelné povrchové lomy v České republice. V roce 2013, ve spolupráci s NTR, pracoval s Borisem Paval Conenem znovu a vytvořil film BETWEEN ENTRANCE & EXIT, který byl nominován a soutěžil o ocenění „Gouden Kalf“ na Nizozemském filmovém festivalu 2013 v Utrechtu. Pro Aichi Trienalle v japonské Nagoji vytvořil celovečerní tanečně-filmovou produkci EAST SHADOW která byla věnována obětem tsunami v Japonsku v roce 2011. V roce 2014 produkoval s Janem Malířem krátký film SCHWARZFAHRER (Praha). Během své kariéry získal Kylián mnoho mezinárodních prestižních ocenění a titulů. Program večera: •
•
• •
Jiří Kylián, nový koprodukční dokument České televize a společnosti Buc-film, režie Martin Kubala. Česká premiéra filmu. Film Between Entrance and Exit, režie Boris Paval Conen, koncept, choreografie a scénický design Jiří Kylián. Schwarzfahrer (Na černo), krátký film, režie Jiří Kylián, kamera Jan Malíř. Diskuse s hosty (J. Kylián, M. Kubala, J. Malíř, J. Bouček).
Uvádí: Jiří Vejvoda Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 20:00–22:00
Pracoval s mnoha kreativními osobnostmi z různých koutů světa – skladateli Arne Nordheimem (Ariadne 1997), Toru Takemitsu (Dream Time, 1983), návrháři: Walterem Nobbem (Sinfonietta, 1978), Billem Katzem (Symphony of Psalms, 1978), Johnem Macfarlanem (Forgotten Land, 1980), Michaelem Simonem (Stepping Stones, 1991), Atsushi Kitagawarou (One of a Kind, 1998), Susumu Shingu (Toss of a Dice, 2005) a Yoshiki Hishinumou (Zugvögel, 2009).
40
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
41
TRIBUTE TO… JIŘÍ KYLIÁN A special festive meeting and film screening with the world-renowned choreographer Jiří Kylián Jiří Kylián (Czechoslovakia, 1947) started his dance career at the age of nine, at the School of the National Ballet in Prague. In 1962 he was accepted as a student at the Prague Conservatory. He left Prague when he received a scholarship for the Royal Ballet School in London in 1967. After this, he left to join the Stuttgart Ballett led by John Cranko. Kylián made his debut as a choreographer there with Paradox for the Noverre Gesellschaft. After having made three ballets for Nederlands Dans Theater (Viewers, Stoolgame and La Cathé drale Engloutie), he became artistic director of the company in 1975. In 1978 he put Nederlands Dans Theater on the international map with Sinfonietta. That same year, together with Carel Birnie, he founded Nederlands Dans Theater II, which served as a bridge between school and professional company life and was meant to give young dancers the opportunity to develop their skills and talents and to function as a breeding ground for young talent. He also initiated Nederlands Dans Theater III in 1991, the company for older dancers, above forty years of age. This three dimensional structure was unique in the world of dance. After an extraordinary record of service, Kylián handed over the artistic leadership in 1999, but remained associated to the dance company as house choreographer until December 2009. Jiří Kylián has created nearly 100 works of which many are performed all over the world. Kylián has not only made works for Nederlands Dans Theater, but also for the Stuttgart Ballet, the Paris Opéra Ballet, Bayerisches Staatsoper Münich, Swedish television and the Tokyo Ballet.
In the summer of 2006, together with Film Art Director Boris Paval Conen, he created the film CARMEN. It was choreographed ‘on location’ on the surface brown coal mines of the Czech Republic. In 2013, together with NTR, he worked together with Boris Paval Conen again and created the film BETWEEN ENTRANCE & EXIT which was nominated as one of the contestants for the ‘Gouden Kalf’ award during the Dutch Film Festival 2013 in Utrecht. For the Aichi Trienalle in Nagoya, Japan, he created the full-evening dance/film production EAST SHADOW, which was dedicated to the victims of the Tsunami in Japan in 2011. In 2014, he produced the short film SCHWARZFAHRER together with Jan Malíř (Prague). In the course of his career, Kylián has received many international prizes and awards. Programme of the evening: •
•
• •
Jiří Kylián, a new co-production documentary, Czech Television and Buc-film, director Martin Kubala. Czech premiere. The film Between Entrance and Exit, director Boris Paval Conen; the concept, choreography and set design Jiří Kylián Schwarzfahrer, a short film, director Jiří Kylián, camera Jan Malíř Discussion with guests (J. Kylián, M. Kubala, J. Malíř, J. Bouček).
Introduced by: Jiří Vejvoda Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 20:00–22:00
Kylián has worked with many creative personalities of international stature – composers: Arne Nordheim (”Ariadne” 1997), Toru Takemitsu (”Dream Time” 1983) – designers: Walter Nobbe (”Sinfonietta” 1978), Bill Katz (”Symphony of Psalms” 1978), John Macfarlane (“Forgotten Land” 1980), Michael Simon (”Stepping Stones” 1991), Atsushi Kitagawara (”One of a Kind” 1998), Susumu Shingu (”Toss of a Dice” 2005), Yoshiki Hishinuma (“Zugvögel” 2009) amongst others.
42
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
43
SOŇA ČERVENÁ NA ZLATÉ PRAZE
SOŇA ČERVENÁ AT THE GOLDEN PRAGUE
Setkání s čestným hostem festivalu a pěveckou legendou
A meeting with the festival’s honorary guest and legend of the Czech and international opera world
Soňa Červená, operní pěvkyně a herečka, patří mezi výrazné osobnosti současné české kultury. Na profesionální dráhu vstoupila v Praze v oboru hudebního divadla a filmu. Její první operní angažmá byla Janáčkova opera v Brně, poté Státní opera v Berlíně, kde byla již po dvou letech za vynikající výkony v operách Monteverdiových, Händelových a Gluckových vyznamenána titulem Komorní pěvkyně.
The opera singer and actress Soňa Červená ranks among the most distinguished figures of contemporary Czech culture. She launched her professional career in Prague in music theatre and film. Following her first opera engagement, at the Janáček Opera in Brno, she joined the Staatsoper in Berlin, where two years later she received the honorific title of Kammersängerin for her remarkable performances in Monteverdi, Handel and Gluck operas.
(Mahler, Stravinskij, Janáček, Berg, Ligeti, Nono, Henze). Ve Frankfurtu nad Mohanem byla podruhé vyznamenána titulem Komorní pěvkyně. Zasloužila se také o vzorovou interpretaci Janáčka v češtině a o přesné překlady notových edic. Po uzavření operní dráhy působila v renomovaném činoherním divadle Thalia v Hamburku. S kreacemi režiséra Roberta Wilsona a s hudbou Toma Waitse a Lou Reeda hostovala ve všech pěti světadílech. Do Prahy se mohla vrátit po sametové revoluci k vydání knižní autobiografie Stýskání zakázáno a knihy Můj Václav o svém pradědovi, vynálezci žesťových nástrojů v Hradci Králové, Václavu Františku Červeném. Pro pražské Národní divadlo pak vytvořila symbolickou postavu Osudu v Janáčkově opeře Osud v režii Roberta Wilsona, ústřední postavu v komorní opeře Aleše Březiny a Jiřího Nekvasila Zítra se bude… (příběh rozsudku smrti nad dr. Miladou Horákovou roku 1950), roli Eliny Makropulos v činoherní inscenaci Roberta Wilsona Čapkova dramatu Věc Makropulos. V současné době ji diváci mohou vidět na jevišti Stavovského divadla coby Čas v projektu Roberta Wilsona 1914. Na Nové scéně ztvárňuje jednu z hlavních postav v Březinově komorní opeře Toufar. Mimořádnou jevištní zkušenost zúročuje také v přednesech melodramů (Ullmann, Bernstein, Suk, Bodorová, Štědroň, Kvěch, Březina, Ivanović).
After her dramatic escape across the Berlin Wall to Western Europe in 1962, she gained recognition for portraying roles in operas by Bizet, Richard Strauss, Verdi and Wagner. She was subsequently a soloist of opera houses in Vienna, Milan, Amsterdam, Barcelona, Brussels, Lisbon and all large German stages. She also frequently appeared as a guest on prominent European and American stages and at international festivals (Bayreuth, Salzburg, Glyndebourne, Edinburgh, etc.). She worked at the San Francisco Opera for 11 seasons and has performed with Rafael Kubelík, Karel Ančerl, Herbert von Karajan, Pierre Boulez,
Program recitálu Soni Červené na Zlaté Praze: Když za dramatických okolností prošla v lednu 1962 berlínskou zdí do západní Evropy, došla ocenění za role v operách Bizeta, Richarda Strausse, Verdiho a Wagnera. Stala se sólistkou operních domů ve Vídni, Miláně, Amsterdamu, Barceloně, Bruselu, Lisabonu a všech velkých německých operních scén. Byla také žádaným hostem předních evropských a amerických scén a mezinárodních festivalů (Bayreuth, Salcburk, Glyndebourne, Edinburk atd). V San Francisco Opera působila po 11 sezon. Vystupovala s dirigenty Rafaelem Kubelíkem, Karlem Ančerlem, Herbertem von Karajanem, Pierrem Boulezem, sirem Charlesem Mackerrasem a mnoha jinými. V koncertním i operním repertoáru se brzy specializovala na tvorbu 20. století
44
• •
Bohuslav Martinů: malé filmové skladby (výběr), klavír Karel Košárek. Bohuslav Martinů: Kuchyňská revue (původní verze s texty J. L. Budína).
Sir Charles Mackerras and other renowned conductors. As regards concert and opera repertoire, she specialised early on in 20th century works (Mahler, Stravinsky, Janáček, Berg, Ligeti, Nono, Henze). In Frankfurt, she was named Kammersängerin for the second time. She is also known as an exemplary performer of Janáček roles in Czech and a translator of sheet-music editions. After rounding off her operatic career, she worked at the famous Thalia Theater in Hamburg. Soňa Červená has performed in the stage director Robert Wilson’s creations and sung Tom Waits’s and Lou Reed’s music all over the world. After the 1989 revolution, she returned to Prague. She has written two books: her autobiography Stýskání zakázáno (Pining Forbidden) and Můj Václav (My Václav), about her great-grandfather, the brass-instruments inventor Václav František Červený. For the National Theatre in Prague, she created the symbolic figure of Fate in Robert Wilson’s production of Janáček’s eponymous opera, the lead role in Aleš Březina and Jiří Nekvasil’s chamber opera Tomorrow There Will Be… (about the 1950s show trial of the Czech politician Milada Horáková), portrayed Elina Makropulos in Wilson’s production of Čapek’s drama The Makropulos Case and one of the main characters in Březina’s new chamber opera Toufar. She has also performed the role of narrator in melodramas (Ullmann, Bernstein, Suk, Bodorová, Štědroň, Kvěch, Březina, Ivanović). Soňa Červená’s programme at the Golden Prague Festival: •
Recitál natáčí Česká televize pro kulturní kanál ČT art.
•
Uvádí: Jiří Vejvoda Velký sál, Nová scéna, pátek 2. října, 18:00–18:30
Bohuslav Martinů: short film compositions, piano Karel Košárek. Bohuslav Martinů: The Kitchen Review, Soňa Červená, piano accompaniment Karel Košárek .
The recital will be recorded by Czech Television for the CT art culture channel. Introduced by: Jiří Vejvoda Great Hall, The New Stage, Friday 2 October, 18:00–18:30
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
45
AKademIE IMZ 2015
IMZ Academy 2015
„Vše o opeře online“
“All about Opera Online”
International Music + Media Centre (IMZ), sídlící ve Vídni, je globální sdružení, které se zaměřuje na celosvětový rozvoj, šíření a propagaci hudby a tance prostřednictvím audiovizuálních médií. Tato profesionální zastřešující organizace koordinuje spolupráci předních mezinárodních producentů, distributorů, vysílacích stanic specializovaných na kulturní programy a dále také operních společností, vzdělávacích institucí a nahrávacích společností orientovaných na klasickou a současnou hudbu, world music, jazz, stejně jako na klasický a moderní tanec. IMZ si vytyčilo za cíl podpořit spolupráci ve světě médií a od svého založení v roce 1961 pod záštitou UNESCO vytvořilo důležitou síť, která se rozrostla na 150 členů z 26 zemí z celého světa. Mezi členy IMZ patří nejdůležitější vedoucí organizace v oblasti tvorby a distribuce hudby v médiích, a to takové korporace a značky, jako BBC, Metropolitní opera v New Yorku, Universal Music a také jednotliví členové z řad skladatelů, choreografů, hudebníků a ředitelů. Akademie IMZ je iniciativou, která začala v roce 2013. Sdružuje profesionály z oblasti kulturní filmové produkce, podporuje intenzivní výměnu zkušeností, předávání znalostí a rozvoj specifických oborových dovedností.
Akademie IMZ 2015 osnova kurzu Akademie IMZ 2015 se zaměří na operu v digitálním věku, zejména na výzvy, které představují online a sociální média. Bude pokrývat klíčové aspekty vizualizace a sdělování umělecké formy široké veřejnosti od zachycení představení – ať už pro televizi, kino nebo nová média – až po jeho kontextualizaci díky věcnému obsahu, archivnímu a dokumentárnímu materiálu. Přednášky se budou věnovat jak dramaturgickým, tak technologickým aspektům efektivní mediální strategie velkých i malých operních organizací. Kurz povede ředitel Akademie IMZ Peter Maniura (Vedoucí digitálního vývoje, BBC Arts) s hostujícími řečníky jako jsou David Chalmers (Vedoucí technolog, BBC Skotsko) a Kriss Russman (držitel nominace na cenu EMMY, režisér a filmař). Setkání přinesou vhled a užitečné vedení týkající se nejnovějšího vývoje a oborových technologií. Důležitou součástí Akademie IMZ budou workshopy, během dvou dnů dostanou účastníci spoustu příležitostí k přemýšlení a praktickému zapojení. Konferenční sál, České muzeum hudby, čtvrtek 1. října, 14:00–19:00
The IMZ – International Music + Media Centre, based in Vienna, is a global association dedicated to the worldwide development, dissemination and promotion of music and dance through the audio-visual media. The professional umbrella organisation and networking platform acts as an interface between leading international producers, distributors, broadcasters of cultural programmes, opera houses, educational institutions and record labels focusing on classical, contemporary and world music, and jazz, as well as classical and contemporary dance. With the aim to enhance the co-operation in this media universe, the IMZ, since its foundation in 1961 under the aegis of UNESCO, has established an essential network that has grown to more than 150 members from 26 countries around the world. Among its members are the world’s key decisionmakers for the creation and distribution of music in the media and brands such as the BBC, the Metropolitan Opera New York and Universal Music, as well as individual members like composers, choreographers, musicians and directors. The IMZ Academy is an initiative started in 2013 that brings together professionals in the field of cultural film production, fostering intensive experience exchange, hands-on knowledge transfer and development of industry-specific skills.
Zkušebna, Nová scéna, pátek 2. října, 9:00–17:30
IMZ Academy 2015 Course Outline The IMZ Academy 2015 will focus on opera in the digital age, looking in particular at the challenge of online and social media. It will cover the key aspects of the visualisation and communication of the art form to the general public, ranging from performance capture – whether for television, cinema or online – to the contextualisation of performance and performers through factual content, archive and documentary material. The sessions will examine both the editorial and technological aspects of an effective and cost-effective media strategy for opera organisations both large and small. The course will be led by IMZ Academy director Peter Maniura (Head of Digital Development for BBC Arts), with guest speakers like David Chalmers (Principal Technologist, BBC Scotland) and Kriss Russman (EMMY-nominated, multi-camera Director and Filmmaker) giving the inside track and practical guidance on the latest developments and technologies in the field. Workshop sessions are an important component of the IMZ Academy approach and over the two days there will be plenty of opportunity to get thinking and get involved. Conference Hall, Czech Museum of Music, Thursday 1 October, 14:00–19:00 Meeting Room, The New Stage, Friday 2 October, 9:00–17:30
Zvláštní poděkování Českému muzeu hudby – Národnímu muzeu v Praze za pomoc při pořádání Akademie IMZ 2015.
Special thanks to Czech Museum of Music – National Museum in Prague for help with organizing of IMZ Academy 2015.
46
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
47
INFORMACE O POŘADECH PROGRAMME DETAILS SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION 1 2
2 2
SVĚCENÍ
Bratři Carsonyovi
Základem pro toto dílo se stalo slavné Svěcení jara Igora Stravinského. Dokument mapuje téma rituálu perspektivou pěti významných současných choreografů. Film obsahuje záběry ze zkoušek a představení a etnografické archivní materiály Jeana Rouche, Luca de Heusche a W. F. Murnaua. Svěcení přináší snovou úvahu, která se zamýšlí nad nejasnými hranicemi mezi rituálem a jeho znázorněním.
Neuvěřitelný příběh tří neobyčejných bratrů, kteří vyrostli v chudé vídeňské čtvrti, vypráví o jejich rychlém vzestupu ke slávě. V padesátých a šedesátých letech dvacátého století se z bratrů Carsonyových stali jedni z nejslavnějších akrobatů světa. Stojky na jedné ruce na holích, lahvích šampaňského či bowlingových koulích, doplněné oslnivou dávkou šarmu a humoru, byly světovou senzací. Jejich příběh oživili dcera Berta Carsonyho a bývalí kolegové.
Číslo pořadu/číslo kategorie/rok výroby No. of programme/No. of category/Year of Production
Přihlašovatel/Competitor (Entrant)
Za správnost všech údajů o pořadu i za technickou kvalitu dodaných videomateriálů odpovídá přihlašovatel.
Based on Igor Stravinsky’s emblematic work, The Rite of Spring, Sacres charts the territories of ritual, bringing together the perspectives of five major contemporary choreographers. Offsetting shots of rehearsals and public performances against ethnographic archival footage by Jean Rouch, Luc de Heusch and W. F. Murnau, Sacres conducts a dreamlike reflection on the uneasy borders between ritual and its representations.
Koproducent(i)/Co-producer(s)
Země přihlašovatele/Competitor’s country
Režie/Director Kamera/Camera Stopáž/Duration 48
All data on the programmes and the technical quality of the videotapes are the sole responsibility of the competitor /entrant.
Redakční uzávěrka katalogu 31. 8. 2015 Last entries for this Catalogue on August 31, 2015 GOLDEN PRAGUE 2015
The Carsony Brothers This is a captivating rags to riches story of three extraordinary brothers who grew up in a deprived neighborhood in Vienna, Austria, and their rapid rise to world fame as handstand artists in the 1950s and 60s. The Carsony Brother’s one-arm handstands on walking canes, champagne bottles or bowling balls, with a dazzling sprinkle of charm and humour, were a world sensation. Their story is brought back to life by Bert Carsony’s daughter and former colleagues.
Compagnie Surimpressions
Etienne Aussel, Valerie Gabail
Filmwerkstatt Wien
Barbara Weissenbeck
–
Etienne Aussel
ORF
Marcel Lehmann
France
73'
Austria
64'
GOLDEN PRAGUE 2015
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
SACRES
49
4 2
5 2
6 1
Blanche a Marie
Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu
Miluj led
Pronásledován ďáblem
V krasobruslení se setkává sport s baletem a objevuje se umění. Chcete-li být na ledě úspěšní, musíte být umělecky založení a zároveň velmi soutěživí. V tomto filmu sledujeme největší ze švédských krasobruslařských talentů. Díky tvrdé práci a extrémní disciplíně doufají, že se dostanou až na olympiádu a mistrovství světa. Ale především všichni hledají to, čemu se říká „dokonalý skok“.
V tomto filmu se mísí kouzlo přírody s folklorem, legendami, písní a tancem. Hudebník Görgen Antonsson a zpěvačka Kersti Ståbiová hrají folkovou hudbu v televizní verzi jedné z jejich úspěšných nahrávek. Doprovází je Gävelský symfonický orchestr pod taktovkou nedávno zesnulého Matse Rondina. Film byl natočen v malebné scenérii starého zásobníku zemního plynu ve městě Gävle.
Love the Ice
Haunted by the Devil
In figure skating, sports meets ballet and art emerges. To be successful in the ice rink you have to be artistic and highly competitive at the same time. In this film we get to follow some of Sweden’s greatest talents in figure skating. Through hard work and extreme discipline they hope to make it all the way to the Olympics and World Championships. But above all, they are all searching for “the perfect jump”.
This film mixes the magic of nature with folklore, legends, song and dance. Musician Görgen Antonsson and singer Kersti Ståbi play folk music, in a TV version of one of their acclaimed records. They are accompanied by Gävle Symphonic Orchestra, conducted by the recently deceased Mats Rondin. The film is shot in Gävle’s old gas reservoir, a scenic and very spectacular setting.
Pochybné výzkumy tajemství hysterie, skandální milostné životy a mocná síla radia jsou hlavními tématy opery o dvojnásobné laureátce Nobelovy ceny, Marii Curieové. Opera, jejíž děj se odehrává před sto lety v Paříži, se také zaměřuje na výstřední osobnost Blanche Wittmanové, nejznámější pacientky s duševní chorobou. Když lékař Wittmanové umírá, ona se „zázračně“ uzdraví. Osudy Blanche a Marie se v této uznávané opeře prolínají.
Blanche & Marie Questionable research in the mysteries of “hysteria”, scandalized love lives and the powerful force of radium are the main ingredients in this opera about two-time Nobel Prize laureate Marie Curie. Set in Paris a 100 years ago the opera also focuses on the striking character of Blanche Wittman, the most famous mental patient. When Wittman’s doctor died she was “miraculously” cured. Blanche and Marie’s secret fates interweave in this acclaimed opera.
50
Světově proslulý choreograf a tanečník Kenneth Kvarnström se chystá udělat něco neobvyklého – během velmi omezené doby chce od základu sestavit novou taneční skupinu. Bude schopen najít a najmout ty nejlepší tanečníky, stejně jako techniku a tým? „Choreografie je pro mě nalezením muzikality v pohybech. Chci zachytit to, co je v podvědomí, mou vlastní poezii“, říká Kvarnström.
Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company The world famous choreographer and dancer Kenneth Kvarnström is about to do something highly unusual: In a very limited time frame he is to build a dance company from scratch. Will he be able to find and hire the best possible dancers, as well as technicians and crew? “Choreography to me is to find the musicality in movements. I want to capture the subconscious, my own poetry”, says Kvarnström.
SVT – Sveriges
Görgen Antonsson, Bengt WennehorstNorrman
NorrlandsOperan
Elisabet Ljungar
SVT – Sveriges Television
Paul Möllerstedt, Magnus Ader Berg
SVT – Sveriges Television
Magnus Ader Berg, Paul Möllerstedt
Britta Amft
Ulric Flood
Anna Hellman
Paul Möllerstedt, Magnus Ader Berg
Anna Hellman
–
Television
Sven-Åke Visén, Peter Degerfeldt
Sweden
120'
Sweden
59'
Sweden
59'
Sweden
70'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
3 1
51
7 2
8 2
9 2
10 1
Tak trochu Sibelius! (druhý díl)
Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání
Mezi
Sedm Sibeliových symfonií
Helena Franzénová je nejslavnější švédskou choreografkou moderního tance. Je vysoce uznávaná, získává mnoho cen a ve věku padesáti let kromě choreografie stále sama i tančí. Cestuje po světě, vede mistrovské kurzy a připravuje představení. Vždy komunikuje s tanečníky skrze vlastní tělo a nutí je do pohybu vložit osobnost. Mezi je poetický dokument o umělecké formě, která je jak abstraktní, tak i velmi konkrétní – s tvrdou prací a nekonečnými zkouškami.
Pořad přináší nový a moderní pohled na Jeana Sibelia a jeho symfonie. Každá epizoda má tři části: dokumentární film, krátkou hudební ochutnávku a úvod, natočený například v Berlíně, Stockholmu či Vídni. Končí pak živou nahrávkou dané symfonie. Všechny symfonie jsou v provedení Symfonického orchestru Finského rozhlasu pod taktovkou Hannu Lintu, v novém Hudebním centru v Helsinkách.
In Between
This program will give a new and modern perspective to Jean Sibelius and his symphonies. Each episode has three parts: a documentary, samples of symphonies and an introduction, filmed in e.g. Berlin, Stockholm and Vienna, all ending with the live recording of the symphony in question. All the symphonies are performed by the Finnish Radio Symphony Orchestra, conducted by Hannu Lintu, in the new Helsinki Music Centre.
Sort of Sibelius! (ep. 2) Sort of Sibelius! is a series of eight short documentaries, which were completed to celebrate the 150th anniversary of Finnish composer Jean Sibelius. The series, written by Minna Lindgren and Piia Hirvensalo, offers us an updated picture of Sibelius’ persona. The episodes combine fact with fiction, using acted out drama, animation, cartoon strips and trick photography. “The Sibelius of our times”, composer Kaija Saariaho, was chosen as commentator.
52
Na konci roku 2013 hrál Doug Seegers, country hudebník bez domova, v ulicích Nashville stejně jako obvykle. S televizním štábem ho tam objevila švédská country hvězda Jill Johnsonová. Okamžitě rozpoznala jedinečný Seegersův talent a nabídla mu, aby nahrál píseň „Jít dolů k řece“. Při odvysílání na SVT se píseň okamžitě dostala na první místo žebříčku švédského iTunes. Tento film vypráví příběh o uměleckém průlomu Douga Seegerse. Sleduje ho i během jeho švédského turné v roce 2014.
Doug Seegers – Cinderella Man In late 2013 the homeless country musician Doug Seegers is playing the streets of Nashville, just as usual. One day he is discovered by Swedish country star Jill Johnson and her TV crew. Johnson immediately recognizes Seegers uniqueness and offers him to record the song “Going Down to the River”. When broadcast on SVT the song instantly hits the top spot of the Swedish iTunes-list. This film tells the story of Doug Seegers’ breakthrough and we get to follow him on his Sweden tour in 2014.
Yle Finnish Broadcasting Company
Piia Hirvensalo
SVT – Sveriges Television
–
–
Finland
10'
Helena Franzén is Sweden’s most famous choreographer in modern dance. Highly acclaimed and prize winning she is still, at the age of 50, very much a dancing choreographer. She travels the world, teaching master classes and setting up performances, always communicating with the dancers through her body and urging them to bring out their personality in the movement. “In Between” is a poetic documentary of an artform that is both abstract and very concrete with hard work and endless rehearsals.
Seven Symphonies By Sibelius
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Tak trochu Sibelius! je série osmi krátkých dokumentárních filmů, jež byla dokončena u příležitosti oslav 150. výročí narození finského skladatele Jeana Sibelia. Série, kterou napsaly Minna Lindgrenová a Piia Hirvensalová, přináší zmodernizovaný obrázek Sibeliovy osobnosti. Její epizody kombinují skutečnost a fikci pomocí hraných částí, animace, komiksů a trikové kamery. „Sibelius naší doby“, hudební skladatelka Kaija Saariahová, byla vybrána jako komentátorka.
Afshin Tamoury
SVT – Sveriges Television
Petra Markgren Wangler
Yle Finnish Broadcasting Company
Hannu Kamppila, Elina Heiskanen
Susanna Jacobsson
Frida Wendel
–
Frida Wendel
–
–
Sweden
60'
Sweden
55'
Finland
54'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
53
11 2
12 2
13 2
14 2
Sibelius, Lintu a sedm symfonií
Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt
Čajkovského akta – zpovědi skladatele
Jiří Kylián
Vídeňská budova Musikverein se na jaře 2014 stala místem vzrušujícího setkání dvou zdánlivě velmi odlišných umělců, kteří zde společně nahrávali dva Mozartovy koncerty. Dirigent a hudebník Nikolaus Harnoncourt je jedním ze zakladatelů interpretace klasické hudby na dobové nástroje, Lang Lang je virtuózní klavírista s ohromujícími hudebními instinkty. Dokument přináší vhled do tvůrčího procesu dvou umělců, kteří patří mezi nejvýraznější a nejvlivnější hudebníky dneška.
Petr Iljič Čajkovskij je oslavován jako ruský národní hrdina. Film přenáší postavu skladatele do dnešní doby a vykresluje emocionální psychologický portrét člověka, který neustále bojuje se sebou samým. Rozebírá osud Čajkovského, muže, který je coby gay vydán na milost homofobnímu prostředí. Renomovaní mezinárodní umělci a odborníci navíc odhalují velmi osobní přístup k Čajkovskému a jeho hudbě.
Sibelius, Lintu and 7 Symphonies This documentary consists of seven episodes – the number of Sibelius’ symphonies. What kind of person was Sibelius, and what was the world like in 1899–1924, when Sibelius wrote his 7 symphonies? At the time of the First Symphony, in 1889, Finland was a backward land, an undeveloped western corner of Russia. When Sibelius completed his last symphony in 1923, Finland was an independent state. Conductor Hannu Lintu follows the trails of Sibelius in the cities of Europe.
54
MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT In spring 2014 the Vienna Musikverein turned into a venue for an exciting encounter of two seemingly very different artists recording two Mozart concertos together: Nikolaus Harnoncourt, well-known as an intellectual musician who came to attention through his work in period-practice and Lang Lang, a pianist of stunning virtuosity and freewheeling music instincts. This documentary is a revealing insight into the creative process of two of the most distinctive and influential musicians in the world today.
Yle Finnish Broadcasting Company
Laura Joutsi
–
–
ZDF/ARTE Bernhard Fleischer Moving Images GmbH, Deutsche Welle
Finland
59'
Germany
The Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer Peter Tchaikovsky is celebrated as Russian national hero. The film radically transfers Peter Tchaikovsky into the present and draws an emotional psychological portrait of a man in constant struggle with himself. Tchaikovsky’s fate, being at the mercy of a homophobic environment as a gay man, comes up for current discussion. Additionally, renowned international artists and experts reveal their very personal approach to Tchaikovsky and his music.
Jiří Kylián, žijící od své emigrace v roce 1968 v Nizozemí, je jednou z nejvýznačnějších postav světové choreografie. Ani po emigraci neztratil spojení s českou kulturou. Inscenace Janáčkovy Sinfonietty přinesla světovou proslulost nejen jemu, ale i Nizozemskému tanečnímu divadlu, ve kterém působil jako choreograf a posléze ředitel. Ve filmu se objeví ukázky z představení a zkoušek Dehet a peří, Zmizelé dvojče, Claude Pascal i z natočených rozhovorů s Jiřím Kyliánem a jeho blízkými spolupracovníky a obdivovateli.
Jiří Kylián Jiří Kylián, who has been living since his emigration in 1968 in the Netherlands, is one of the most outstanding figures of world choreography. Even after his emigration he hasn’t lost the connection with Czech culture. The production of Janáček’s Sinfonietta has brought world renown not only to him but also to the Netherlands Dans Theater, where he worked as a choreographer and later as a director. The film features performances and rehearsals of Tar and Feathers, Vanishing Twin and Claude Pascal and the interviews with Jiří Kylián, his close colleagues and admirers.
Christian Berger
ZDF/ARTE
Ralf Pleger
Česká televize
Martin Kubala
–
Gebrüder Beetz Filmproduktion
Tobias Albrecht, Jürgen Rehberg
Buc-film, s.r.o.
–
52'
Germany
52'
Czech Republic
53'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Dokument se skládá ze sedmi epizod, stejný je i počet Sibeliových symfonií. Kdo to vlastně byl Sibelius a jaký byl svět v letech 1899–1924, kdy psal svých sedm symfonií? V roce 1889, v době vzniku první symfonie, bylo Finsko zaostalou zemí, nerozvinutým západním cípem Ruska. Když Sibelius v roce 1923 dokončil poslední symfonii, bylo Finsko samostatným státem. Dirigent Hannu Lintu sleduje skladatelovy stopy v různých evropských městech.
55
15 2
16 2
17 2
18 1
Backstage – La Bayadère
La Traviata: láska, smrt a operní divy
Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello
Labutí jezero
Backstage – La Bayadère For the first time in the history of the Czech National Ballet, La Bayadère, one of the jewels of classical ballet, becomes part of the company’s repertoire. Mexican choreographer and director Javier Torres, with his staging team, presented his own distinctive vision of the performance, which emphasizes the spiritual nature of the topic and at the same time brings it closer to real conditions of Indian society so that it is clear and appealing to modern audiences. The documentary captures the transformation of characters from the start of rehearsals in June 2014 to the November premiere.
La Traviata je nejznámější světovou operou. Její okamžitě rozpoznatelné árie se staly pilířem repertoáru operních domů po celém světě. Přesto byla La Traviata při londýnské premiéře v roce 1856 podrobena ostré kritice za to, že na jeviště přináší „poezii nevěstince“ a vynáší o anglické společnosti nepříjemné pravdy. Historička Amanda Vickeryová a novinář Tom Service odhalují neobyčejný příběh, který se skrývá za londýnskou premiérou a skandální hrdinkou, kurtizánou Violettou Valéryovou.
La Traviata: Love, Death and Divas La Traviata is the world’s most popular opera. Its arias are instantly recognisable and have become staples for opera houses across the globe. Yet at its London premiere in 1856 La Traviata was denounced for bringing ’the poetry of the brothel’ to the stage and unleashing uncomfortable truths about English society. Historian Amanda Vickery and journalist Tom Service reveal the extraordinary story behind the opera’s first night in London and its scandalous heroine, the courtesan Violetta Valéry.
Můj pokus o mistrovský opus je novým cyklem kanálu ČT art, v němž se představuje šest špičkových interpretů v autorských dokumentech šesti režisérských osobností. Jiří Bárta vstoupil na hudební scénu na přelomu 90. let a brzy se dostal do mezinárodní ligy předních cellistů. Velmi záhy zařadil do svého repertoáru také 6 suit J. S. Bacha pro sólové violoncello, které jsou bezesporu mezníkem v historii cellové literatury. V dokumentu Jakuba Sommera sledujeme zápas Jiřího Bárty s Bachovými suitami a hledání ideální interpretace tohoto geniálního opusu.
My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello My Efforts to Make a Masterpiece is a new cycle on the ČT art channel, which presents six top performers in authorial documentaries by six directors. Jiří Bárta entered the music scene at the turn of the 90s and soon he got into the international league of leading cellists. Very soon he included in his repertoire the Six Cello Suites by J. S. Bach, which are undoubtedly a milestone in the history of the cello repertoire. In the documentary by Jakub Sommer we watch the struggle of Jiří Bárta with the Bach suites and his search for the perfect interpretation of this ingenious opus.
Ve svém prvním celovečerním díle nahlíží uznávaný a vyhledávaný švédský choreograf Alexander Ekman na nejznámější balet zcela nově. V prvním dějství vypráví příběh o vzniku první produkce Labutího jezera, a to způsobem, jakým se mohla ve Velkém divadle v roce 1877 opravdu odehrt. Ve druhém jednání je scéna zaplněna 5 000 litry vody, ve které tančí labutě. Rozehrává se i slavné drama mezi bílou a černou labutí.
A Swan Lake In his first full-length ballet, the recognised and sought-after Swedish choreographer Alexander Ekman took a fresh look at the ballet of all ballets. The first act plays with the story of the origin of the first production of Swan Lake, and tells it the way it may have been played out in the Bolshoi Theatre in 1877. In the second act the stage is filled with water – 5,000 litres – and with swans dancing in the water. The famous drama between the White and the Black swan is also played out.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Poprvé v historii baletního souboru pražského Národního divadla se na jeho repertoár dostává La Bayadère, jeden z klenotů klasického baletu. Mexický choreograf a režisér Javier Torres spolu s týmem tvůrců předložil svou vlastní osobitou vizi představení, v níž zdůrazňuje duchovní podstatu tématu a současně ji přibližuje reálným podmínkám indické společnosti s tím, aby byla přehledná a atraktivní pro moderního diváka. Dokument zachycuje proměnu postav od počátku zkoušek v červnu 2014 do listopadové premiéry.
NRK (Norwegian Broadcasting Corporation)
56
Česká televize
Renata Šáchová
Reef Television Ltd
Tim Kirby
Česká televize
Jakub Sommer
–
–
–
Patrick Duval
–
–
3 Minutes West, The Norwegian Opera & Ballet
Czech Republic
27'
United Kingdom
59'
Czech Republic
26'
Norway
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Jeff Tudor Guro Eriksen, NRK 96'
57
19 1
20 2
21 1
22 2
Romeo a Julie
Daniil Trifonov: KouzlA hudby
Nová verze slavného baletního titulu vytvořená Petrem Zuskou v duchu neoklasické taneční estetiky, k níž se zejména čeští tvůrci a diváci rádi vracejí. Balet Romeo a Julie měl právě v Čechách svou světovou premiéru, a to 30. prosince 1938 v Národním divadle v Brně. Balet Romeo a Julie patří k velmi úspěšným inscenacím a jeho uvádění na scénách Národního divadla v Praze má svou tradici. Je to jeden z titulů, které zdobí repertoár velkých divadel po celém světě.
Film Christophera Nupena je portrétem ruského pianisty Daniila Trifonova, jemuž se dostává vekého uznání od mnoha předních světových hudebníků. Film obsahuje několik živých koncertních vystoupení, na nichž je umělec ve skvělé formě, a záběry z premiéry jeho klavírního koncertu s orchestrem Clevelandského hudebního institutu.
Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu
Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán
Režisér Christopher Nupen natočil film na základě recitálu pianisty Daniila Trifonova v Teatro Academico v italském Castelfrancu Venetu. V něm zazněla díla Skrjabina, Chopina, Rachmaninova a Johanna Strausse (předehra k opeře Netopýr v Trifonově aranžmá).
Dva roky před tím, než se v Německu narodili Georg Friedrich Händel a Johann Sebastian Bach, přišel na svět velký skladatel ve Francii. Jean-Philippe Rameau byl jedním z největších skladatelů 18. století. Velký mistr západní hudby se narodil za vlády Ludvíka XIV. a zemřel dvacet let před Velkou francouzskou revolucí. V devadesátiminutovém portrétu nám režisér Olivier Simonnet vypráví příběh tohoto muže.
Romeo and Juliet
A portrait film by Christopher Nupen of the Russian pianist Daniil Trifonov who is drawing such extravagant praise from so many of the world’s leading musicians. The film includes several live concert performances where the artist is at his best and a sequence shot at the premiere performance of his piano concerto with the Cleveland Institute Orchestra.
Les Films Figures Libres Česká televize, Mezzo, ARTE Concert France
58
Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto A performance film by Christopher Nupen based on Daniil Trifonov’s recital in the Teatro Academico Castelfranco Veneto in Italy. It includes works by Scriabin, Chopin, Rachmaninov and Johann Strauss (Trifonov’s arrangement of the Overture to Die Fledermaus).
Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique Two years before George Frederic Handel and Johann Sebastian Bach were born in Germany, a great composer was born in France. His name was Jean-Philippe Rameau and he was one of the greatest composers of the 18th century. Born under Louis XIV, and dying 20 years before the French Revolution, Rameau is one of the great masters of Western music. In a 90-minute portrait, director Olivier Simonnet tells us the story of this man.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
A new version of the famous ballet title created by Petr Zuska in the spirit of Neo-Classical dance aesthetics, to which Czech creators and audiences love returning. Prokofiev’s Romeo and Juliet had its world premiere on 30 December 1938 at the National Theatre in Brno. The work has always been popular in our country and has had a long tradition of staging at the National Theatre in Prague. Romeo and Juliet ranks among the ballets adorning the repertoire of large theatres worldwide.
Daniil Trifonov: The Magics of Music
Sonia Paramo
Allegro Films
Christopher Nupen
Allegro Films
Christoher Nupen
camera lucida productions
–
–
–
–
–
ARTE France
Olivier Simonnet L. Plourde, T. Gillot, E. Monier, A. Planchot, J. Ravoux, M. Tadié
100'
United Kingdom
59'
United Kingdom
44'
France
92'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
59
23 1
24 2
25 1
26 1
Růžový kavalír
Jsem kreativní zvíře
Carmina Burana
Věc Makropulos
Po Elektře toužil Strauss uniknout z tíživé atmosféry mykénského královského paláce a najít útočiště v odlehčeném, zářivějším světě. Růžový kavalír měl premiéru v Drážďanech dne 26. ledna 1911 a byl velkým triumfem. Děj opery čerpá z nejrůznějších zdrojů včetně Molièrových komedií, libertinství pozdního osmnáctého století, Hogarthových obrazů a operety Fatinitza Franze von Suppé.
Publikum v Kulturním a kongresovém centru na Lucernském festivalu se muselo cítit zmateně. Když dozpívala světlovlasá sopranistka Barbara Hanniganová klasické Mozartovy árie, vrátila se na jeviště v kostýmu dominy, v černé paruce a vysokých latexových botách. Zpívala a navíc ještě dirigovala skladbu György Ligetiho, Mystéria kostlivce. Publikum ocenilo avantgardní vystoupení Barbary Hannigenové ovacemi vestoje.
Kantáta, která vznikla v roce 1937, je jedním z nejznámějších a nejoblíbenějších děl Carla Orffa. Tato úchvatná verze byla vytvořena ve spolupráci s talentovaným umělcem Philippem Druilletem, který za pomoci video mappingu a projekce vytviřil úchvatný vizuální vesmír. To vše na pozadí dech beroucího antického divadla ve francouzském Orange. Hudební režie se ujal Faycal Karoui. Sólisté: Julia Bauerová (soprán), Max-Emanuel Cencic (kontratenor) a Armando Noguera (baryton).
Hudba Leoše Janáčka, originální režijní pojetí Davida Radoka, nová kritická edice opery v nastudování Marka Ivanoviče, scéna Ondřeje Nekvasila a Zuzany Ježkové, to vše jsou trumfy nové inscenace Věci Makropulos (premiéra 21. 11. 2014). V roli Emilie Marty se představila švédská sopranistka Gitta-Maria Sjöbergová, dalších rolí se zhostili Aleš Briscein, Svatopluk Sem ad. Televizní záznam (režie Jakub Kořínek, kamera Petr Vejslík) rozvíjí audiovizuálními prostředky Radokovo pojetí Janáčkova díla jako metafory relativizace hodnot a času, plně přitom využívá hyperrealistickou scénu, prvky divadla na divadle, důmyslně vystavěné dramatické situace a skvělé herecké výkony.
After Elektra, Strauss longed to escape from the torturous atmosphere of the Mycenaean royal palace and find refuge in a lighter, brighter world. Der Rosenkavalier was premiered in Dresden on 26 January 1911 and proved to be a triumph. Its plot is drawn from the most disparate sources, including Molière’s comedies, a late eighteenth-century libertin, paintings by Hogarth and Franz von Suppé’s operetta Fatinitza.
I’m a Creative Animal The audience in The Culture and Congress Centre at the Lucerne Festival must have felt bemused: after singing classical Mozart arias, blonde soprano Barbara Hannigan returned to the stage in a Dominatrix costume, black wig and PVC boots and proceeded to sing and conduct György Ligeti’s “Mysteries of the Macabre”. The audience celebrated Barbara Hannigan’s disturbing performance with standing ovations.
This opera-cantata composed in 1937 is one of Carl Orff’s best known and most loved works. This astonishing version has been created with the talented artist Philippe Druillet who creates an awe-inspiring visual universe through mapping video and projection. All of this is set against the backdrop of the breathtaking théâtre antique in Orange, France. Musical direction by Fayçal Karoui. With solos by Julia Bauer (soprano) Max-Emanuel Cencic (countertenor) and Armando Noguera (baritone).
ORF, Unitel Classica, BR, NHK, Wiener Philharmoniker, The Salzburg Festival
Brian Large
Swiss Television
Barbara Seiler
–
Accentus Music Leipzig
Christine Munz
Morgane Production M. Production (G. Pont, G. Lacroix, S. Plantard), Les Chorégies d’Orange (R. Duffaut)
Austria
214'
Switzerland
52'
France
Österreichischer Rundfunk
60
Carmina Burana
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
François Goetghebeur
The Makropulos Affair Music by Leos Janáček, original directorial approach by David Radok, a new critical edition of the opera staged by Marko Ivanovič, stage design by Ondřej Nekvasil and Zuzana Ježková, these are all trumps of the new production of The Makropulos Affair (premiered 21 November 2014). TV footage (directed by Jakub Kořínek, camera by Petr Vejslík) by audiovisual means develops Radok’s conception of Janáček’s work as a metaphor of relativization of values and time, making full use of hyper realistic scene, elements of “theater within the theater”, cleverly built up dramatic situations and excellent performances.
S. Abensour, M. Bernier, N. Billon, M. Fauvel, A. Goetghebeur, M. Lutz, E. Marcole, S. Pieri, J. M. Rodriguez
Česká televize
Jakub Kořínek
–
–
75'
Czech Republic
94'
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Der Rosenkavalier
61
27 2
28 2
29 2
30 1
Rudy Linka: Kytara je droga
Flamenková revoluce
Koncert v jednom záběru
Portrét jednoho z nejlepších jazzových kytaristů světa, nečesky optimistického Čechoameričana. Rudy Linka koncertuje po celém světě, učí, ale před deseti lety také založil v Čechách jeden z největších hudebních festivalů – Bohemia Jazz Fest. Hraje se na historických náměstích, vstup je zdarma. Loni bylo na koncertě na Staroměstském náměstí najednou 20 000 lidí. Ve světě se o festivalu píše jako o události mezinárodního významu.
Vyjadřování emocí a pocitů, otevírání srdce, vyprávění příběhu… tak dnes popisují flamenko profesionální umělci. Dokument plný vášně a zanícení se vrací v čase do sedmdesátých a osmdesátých let a hovoří o umělcích jako byl Paco de Lucía, Camarón de la Isla a Enrique Morente, kteří zpopularizovali flamenkovou hudbu.
Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler
Rudy Linka: Guitar is a Drug
“Expressing emotions and feelings”, “opening your heart”, “telling a story”... these are just a few of the descriptions about flamenco used by our professional artists of the time. A documentary full of passion and devotion, reflecting back to the 70’s and 80’s to bring back the names of such important artists who revolutionized the music of flamenco during those times, such as Paco de Lucía, Camarón de la Isla and Enrique Morente.
The life I love – The pianist Menahem Pressler When the audience is listening with the highest concentration, when you have the feeling that you are listening to Mozart’s Piano Concertos for the first time in your life, then you are listening to the outstanding pianist Menahem Pressler. This film delivers an insight into Menahem Pressler’s life. Known as the heart of the Beaux Arts Trio, we experience him as teacher of young piano students and as a soloist who restarted his solo career at the age of 85.
EuroArts Music International GmbH
62
Česká televize
Alena Činčerová
Corporación RTVE
Paloma Concejero
–
–
–
–
EuroArts Music, BR, WDR, RBB & Deutsche Welle
Czech Republic
52'
Spain
59'
Germany
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Kolik je způsobů, jimiž můžete udělat zásadní převrat v natáčení klasického koncertu? Za prvé: natočit celý koncert bez jediného střihu. Za druhé: zvolit zcela unikátní lokaci. Za třetí: pořídit záznam ve vynikající 4k kvalitě. Za čtvrté: vymyslet zcela nové snímání scény s kamerovým jeřábem a kamerou Arri Amira. Za páté: navrhnout zcela nový zvukový design. Už jste připraveni na zbrusu nového Brahmse?
The One Shot Concert How many ways can you revolutionize a classical concert recording? One: Film the entire concert without any cuts. Two: Pick an entirely unique location. Three: Record in brilliant 4K quality. Four: Build a completely new recording set-up with a movie bird and Arri Amira. Five: Invent an entirely new sound design. Ready for an entirely new Brahms yet?
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
A portrait of one of the best jazz guitarists in the world, a Czech-American who is optimistic in a non Czech way. Rudy Linka travels and gives concerts worldwide, teaches, but ten years ago he also founded one of the biggest music festivals in Czech Republic – Bohemia Jazz Fest. It is played on historic squares and admission is free. Last year 20,000 people came to the concert at the Old Town Square. In the world they write about the festival as having international significance.
FLAMENCO REVOLUTION
Ve chvíli, kdy publikum naslouchá s nejvyšším soustředěním a vy máte pocit, že posloucháte Mozartovy klavírní koncerty poprvé v životě, pak slyšíte hrát vynikajícího klavíristu Menahema Presslera. Film přináší vhled do jeho života. Zakladatele Beaux Arts Tria představuje jako klavírního pedagoga mladých studentů a jako umělce, který v pětaosmdesáti letech znovu startuje svou sólovou kariéru.
Grete Liffers
EuroArts Music International GmbH
Henning Kasten
–
EuroArts, ARTE & RBB
–
45'
Germany
42'
63
31 2
32 1
33 1
34 1
Virtuozita
Jarní cvičení
Sen Tima Robbinse
Virtuozita hledá hudební duše těch nejnadanějších mladých klavíristů, kteří se snaží vybudovat si jméno na Van Cliburnově Mezinárodní klavírní soutěži 2013. Film zachycuje odvahu dvacetiletého hudebníka ve chvíli, kdy má jít sám na scénu před dva tisíce lidí, a statisíce dalších, kteří ho sledují online, a zahrát jedinečnou úpravu jedné z nejtěžších skladeb pro klavír, které kdy vznikly.
Jarní cvičení je inscenace, jež byla inspirována konferencí, kterou v Bühlerhöhe 6. října 1951 pořádal Martin Heidegger, a dílem Básnicky bydlí člověk, reflexí jedné z pozdějších Hölderlinových básní. Představení se zaměřuje na již neexistující komunity, které vymřely a zmizely ze světa. Malá skupina tanečníků zkoumá ve světelném blobu a prostoru, který je tvořen pohybem, nekonečnost gest.
Virtuosity
Spring Exercises
Rai 5 přináší divákům pohled do zákulisí metadivadelního zpracování Shakespearovy hry Sen noci svatojánské v režii držitele Oscara Tima Robbinse a v interpretaci jeho divadelní společnosti The Actor’s Gang, která sídlí v Los Angeles. Tento skvělý, všestranný herec byl vždy schopen provázat principy komedie – dobrodružství a smůlu v lásce, přirozené a nadpřirozené vztahy, konflikt mezi zákonem a vášní, generační propast – s fascinujícím hereckým uměním.
Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles
Virtuosity searches for the musical souls of the most gifted young pianists as they try to make a name for themselves at the 2013 Van Cliburn International Piano Competiton. At the heart of this film is the courage it takes for a 20-yearold to go onstage alone before 2,000 people, and hundreds of thousands more online, and play a unique interpretation of one of the most difficult pieces ever written for the piano.
Spring Exercises (Esercizi di primavera) is inspired by the conference held on 6 October 1951 at the Bühlerhöhe by Martin Heidegger, Poetically Man Dwells, a reflection on one of Hölderlin’s later poems. The performance pauses to look towards those communities that no longer exist, that have been allowed to die out and to be crushed. A small community of dancers explore the infinity of gesture in a blob of light and in a space that is formed with movement.
Germany
64
Rai 5 gives viewers a sneak peek of the metatheatrical rereading of Shakespeare’s A Midsummer Night’s Dream directed by Oscar winner Tim Robbins and interpreted by his Los Angeles based theater company, The Actor’s Gang. This great all-around actor has always been able and tie together the principle themes of comedy – adventure and misadventure in love, natural and supernatural relationships, the conflict between law and passion, the generation gap – with the fascinating art of performing.
Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors Under the gold and reflections of the Hall of Mirrors of the Palace of Versailles, before the sun sets, the famous pianist Lang Lang performs with virtuosity Four Scherzi by Frédéric Chopin and The Seasons by P. I. Tchaikovsky.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
EuroArts Music International L. Miller, J. Marquis, M. Estes, B. Henry, P. McGrath, S. Poster
TIM ROBBINS’ DREAM
Ve zlatě a odrazech Zrcadlového sálu paláce ve Versailles hraje před západem slunce slavný klavírista Lang Lang virtuózně Čtyři scherza Fryderyka Chopina a Roční období P. I. Čajkovského.
Christopher Wilkinson
RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA
Felice Cappa
RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA
Felice Cappa
–
RAI 5
–
RAI 5
–
Bel Air Media Bel Air Media, ZDF/ARTE, SONY CLASSICAL, KT Wong Foundation
90'
Italy
67'
Italy
80'
France
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Andy Sommer – 90'
65
35 1
36 1
37 1
38 1
Krásná Helena
Béla Bartók: Modrovousův hrad
PIXEL
Krásná Helena je Offenbachovou nejslavnější operetou. Od roku 1864 se tato řecko-římská antická parodie (stejně jako Orfeus v podsvětí od roku 1855) uvádí po celém světě. Je to vtipný, satirický a do značné míry kritický pohled na období vlády Napoleona III. Při přípravách nové produkce Théâtre du Châtelet se znovu sešli režiséři Pierrick Sorin a Giorgio Barberio, jejichž zpracování opery „Prubířský kámen“ vstoupilo do historie.
Vzrušující nová produkce Bartókova Modrovousova hradu v režii Mariusze Trelińského je inspirována klasickými noirovými filmy ze čtyřicátých let. Pro jevištní inscenaci tohoto psychologického thrilleru přichází Treliński se „strhujícími video obrazy a jevištními efekty“ (New York Times). Ústřední roli novomanželky Judity, která musí otevřít sedm zamčených dveří, aby objevila tajemství, jež se skrývají v temných zákoutích duše jejího manžela, zpívá Nadja Michaelová. Role jejího tajemného manžela se zhostil Michail Petrenko.
Johannes Brahms: Houslový koncert
La Belle Hélène is Offenbach’s most famous operetta. Performed around the world since 1864, this parody of Greco-Roman Antiquity (like Orpheus in the Underworld in 1855) takes a humorous, satirical and not uncritical look at the reign of Napoleon III. For this new production, the Théâtre du Châtelet has reunited Pierrick Sorin and Giorgio Barberio Corsetti, whose exuberant “The Touchstone” has entered the annals of history.
Béla Bartók: Bluebeard’s Castle Mariusz Treliński’s exciting new production of Bartók’s “Bluebeard’s Castle” is inspired by classic noir films of the 1940s. To stage this psychological thriller Treliński comes up with “some engrossing video imagery and stage effects” (The New York Times). Nadja Michael sings the central role of newlywed Judith, who must open seven locked doors to discover the full depths of her husband’s dark secrets. Mikhail Petrenko is her mysterious husband.
Johannes Brahms: Violin Concerto Conceived for his close friend Joseph Joachim, Brahms’ Violin Concerto demands extreme technical proficiency. As if to exemplify this, violinist Julia Fischer gears herself from the very start of this emotionally searing work to maintaining a restrained yet passionate tone. Fischer becomes the driving force behind this “stellar presentation” (Plain Dealer). In a congenial meeting of Brahmsian soulmates, Fischer and Welser-Möst repeatedly bring the piece to a boil before dousing it with lyricism.
V inscenaci Pixel kombinuje Mourad Merzouki tanec a digitální umění. Ve spolupráci s Adrienem Mondotem a Claire Bardainneovou vyzývá naše vnímání reality a nachází křehkou rovnováhu mezi poezií a technickou zdatností. Na trojrozměrné scéně, na níž je čas a prostor upraven, posunut, zkreslen, hravým způsobem propojuje syntetický digitální svět a pohybující se těla tanečníků.
PIXEL With Pixel, Mourad Merzouki combines dance and digital arts. In collaboration with Adrien Mondot and Claire Bardainne, he challenges our perception of reality as he finds the delicate balance between poetry and technical prowess. On a three-dimensional stage, time and space is modified, shifted, distorted, all in a playful way between the synthetic digital world and the moving bodies of the dancers.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
La Belle Hélène
Brahmsův Houslový koncert, který složil pro svého blízkého přítele Josepha Joachima, vyžaduje extrémní technické dovednosti. Jako by toho chtěla být příkladem, zachovává houslistka Julia Fischerová od samého počátku této citově podmanivé skladby zdrženlivý, přesto však vášnivý tón. Fischerová se stává hnací silou této „hvězdné prezentace“ (Plain Dealer). Je to příjemné setkání dvou „brahmsovských“ spřízněných duší, Fischerová a dirigent Welser-Möst opakovaně přivádějí dílo do varu, aby jej pak mírnili notnou dávkou lyriky.
LGM Télévision camera lucida productions
66
Clasart Classic
Mariusz Treliński
Clasart Classic
William Cosel
The Metropolitan Opera
–
–
–
Centre Chorégraphique National de Créteil et du Val-deMarne/Compagnie Käfig
Germany
72'
Germany
43'
France
Philippe Beziat
ARTE France
P. Beziat, T. Longuet, M. Barrault
France
140'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Mohamed Athamna Madjid Hakimi 71'
67
39 1
40 2
41 2
42 2
Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda
Letní orchestr
Éry hudebních dějin
Po stopách Alexandra Desplata
Hudba nezná hranic. Krásným způsobem je to každý rok vidět během letní orchestrální akademie na Šlesvicko-holštýnském hudebním festivalu. Ti nejtalentovanější hudebníci světa zde společně pod taktovkou předních dirigentů hrají ve velkém orchestru, vytvářejí a prožívají hudbu a nakonec se představují před publikem. Pro všechny zúčastněné je to velmi intenzivní a emocionální zážitek.
Smělé pojetí, populární formát, poutavá prezentace – v Érách hudebních dějin ožívá soundtrack evropské historie – okamžitě a snadno srozumitelný mladým divákům, nováčkům v oboru klasické hudby, i odborníkům. Přes 400 let hudby doprovází více než 400 let lidské historie: krvavé války, královské rody v napudrovaných parukách, mocí posedlí papežové, intelektuálové, filosofové a tajné aféry.
Série šesti dokumentů o předních filmových skladatelích, která zahrnuje detailní rozhovory, natáčení na různých lokacích a mnoho filmových klipů. Desplat začal hrát na klavír, když mu bylo pět let, dokonale ovládá i hru na trubku a flétnu. Studoval u Clauda Ballifa, Iannise Xenakise a Jacka Hayese. Mezinárodní průlom v jeho kariéře přišel v roce 2003 s filmem „Dívka s perlou“ (v režii Petera Webbera). Vytvořil hudbu ke známým filmům jako například Twilight sága: Stmívání, Harry Potter, Králova řeč a další.
Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud Pianist Alexandre Tharaud is known for his interest in cinema. In collaboration with Tharaud, director Stéphan Aubé has conceived a unique visual rendition of Bach’s Goldberg Variations. Filmed in a studio, this performance was specifically designed for the needs of light and camera work. Based on a script focusing on each variation without compromising the unity of the whole piece, the film draws on a variety of filming techniques, exploring every angle of the instrument and its performer.
68
A Summer’s Orchestra Music knows no boundaries. This can be seen in a beautiful way during the annual Summer Orchestra Academy of the Schleswig-Holstein Music Festival. For a few weeks some of the most talented musicians from around the world play together under renowned conductors in a large orchestra to make and experience music and ultimately perform in front of audiences. An intense and emotional experience for everyone involved.
ERAS OF MUSIC HISTORY Bold in conception, popular in format, gripping in its presentation – “Eras of Music History” makes the soundtrack to European history come alive – immediate and easily comprehensible for young viewers, classical newcomers and experts. Over 400 years of music accompanying over 400 years of human history: bloody wars, royalty in powdered wigs, power-obsessed popes, cerebral philosophers and secret affairs.
In the tracks of Alexandre Desplat A series of six documentaries on leading film composers with in-depth interviews, location shooting and plenty of film clips to make the point. Desplat began to play the piano at the age of five and is also proficient on trumpet and flute. He studied with Claude Ballif, Iannis Xenakis and Jack Hayes. His international breakthrough came in 2003 with “Girl with a Pearl Earring” (Peter Webber). Other well-known film scores include Twilight, Harry Potter, The King’s Speech and many more.
LGM Télévision
Stéphan Aubé
blmfilm GmbH
Frank Papenbroock
ZDF/ARTE
N. Kraack, H. Sandner, D. Freyer, A. Brüggemann, L. Kupatz
–
Madjid Hakimi
NDR/ARTE
Stefan Lindenau
C-Major, Berlin
–
–
–
France
62'
Germany
53'
Germany
360'
United Kingdom
52'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Poorhouse International
Pascale Cuenot
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Klavírista Alexandre Tharaud je známý svým zájmem o kinematografii. Ve spolupráci s Tharaudem připravil režisér Stéphan Aubé jedinečné vizuální ztvárnění Bachových Goldbergových variací. Interpretace, natočená ve studiu, byla speciálně navržená pro potřeby světla a kamery. Film se zakládá na scénáři, který se zaměřuje na každou variaci, aniž by zpochybňoval celistvost díla. Čerpá z různých filmových technik a zkoumá každý úhel pohledu na nástroj a umělce, jenž na něj hraje.
69
43 1
44 2
45 1
46 1
Deset skladeb BBC
Richard Strauss – na konci duhy
Orfeus a Eurydika
Deset skladeb je vrcholem historicky největší iniciativy BBC na poli hudebního vzdělávání. Jde o vzrušující, podmanivý film, který kombinuje ohromující orchestrální vystoupení s úžasnou živou akcí a animovanými sekvencemi. Pořad byl natočen v impozantním leteckém hangáru, v produkci obrovských rozměrů, jeho výrobní hodnota je podobná špičkovým klipům populární hudby. Pořad vyvádí klasickou hudbu ven z koncertních sálů a v bezplatných filmových projekcích a na DVD ji přibližuje dětem. Má ambice roznítit představivost celé generace.
Richard Strauss – který sám sebe považoval za posledního velkého skladatele „na konci duhy“ – je zcela jistě jedním z nejzajímavějších umělců doby. Dokument Erica Schulze, který vznikl u příležitosti stopadesátého výročí skladatelova narození, dává nahlédnout na osobnost a dílo Richarda Strausse díky doposud nezveřejněným archivním materiálům a rozhovorům s osobnostmi jako je Brigitte Fassbaenderová, Klaus König, Raymond Holden, Christian Strauss, Walter Werbeck a Emma Mooreová.
Na rok 2014 připadlo třísté výročí narození skladatele a proslulého operního reformátora Christopha Willibalda Glucka a libretisty Ranieriho de’Calzabigi. To dalo slovinskému hudebnímu světu vzácnou příležitost vzpomenout a oslavit unikátní mistrovský kus, který je také považován za nejodvážnější skladatelovo dílo.
Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin
Richard Strauss – At The End Of The Rainbow
Ten Pieces is the centrepiece of the BBC’s biggest ever music education initiative – an exciting and immersive film, combining stunning orchestral performances with wonderfilled live action and animation sequences. Shot in an awe-inspiring aircraft hangar, on an epic scale with production values akin to a high end pop promo, it brings classical music out of the concert hall and to children at free cinema screenings and on DVD – its ambition to fire the imaginations of a whole generation.
Richard Strauss – who regarded himself as the last great composer “at the end of the rainbow” was without doubt one of the most interesting artists of his time. This documentary by Eric Schulz on the occasion of the composer’s 150th birthday gives insight into the personality and the works of Richard Strauss with neverreleased archive material and high-class interview partners such as Brigitte Fassbaender, Klaus König, Raymond Holden, Christian Strauss, Walter Werbeck and Emma Moore.
The year 2014 marked the 300 anniversary of the births of the composer and famous opera reformer Christoph Willibald Gluck and the librettist Ranieri de’Calzabigi. This gave the Slovenian musical world a rare opportunity to remember and celebrate this unique masterpiece, which is also considered the composer’s boldest creation. th
International Piano Festival: Alexei Volodine Recorded on December 23rd 2014. Musical Direction by Valery Gergiev. Nikolai RimskyKorsakov: – Suite from the opera The Golden Cockerel – Suite from the opera The Tale of Tsar Saltan, Op. 57 Frédéric Chopin: – Piano Concerto No. 1 in E Minor, Op. 11 – Piano Concerto No. 2 in F Minor, Op. 21
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
BBC Ten Pieces
ORFEO ED EURIDICE
Nahráno 23. prosince 2014. Dirigent: Valerij Gergijev. Nikolaj Rimskij-Korsakov: – Suita z opery Zlatý kohoutek – Suita z opery Pohádka o caru Saltánovi, op. 57 Fryderyk Chopin: – Klavírní koncert op. 11 e moll a op. 21 f moll
BBC Learning
70
Katy Jones, BBC Learning, Serena Cross, BBC Music Television, Sam White
Oliver Smyth/Nick Wickham
ServusTV – Red Bull Media House
Eric Schulz
RTV/TV Slovenija
Jan Zakonjšek
Telmondis Distribution
Vincent Massip
Brett Turnbull, DoP
–
–
–
–
–
–
United Kingdom
49'
Austria
85'
Slovenia
104'
France
105'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
71
47 1
48 1
49 2
50 1
Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov
Atvakhabarské rapsodie
Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří
Jalil
International Piano Festival: Daniil Trifonov Recorded on December 22nd 2014. Musical Direction by Valery Gergiev. Sergei Rachmaninoff: Symphonic Dances, Op. 45 – Piano Concerto No. 1 in F Sharp Minor, Op. 1 Alexander Scriabin: – Piano Concerto in F Sharp Minor, Op. 20 – Le Poème de l’extase, Op. 54
72
S kaleidoskopem vizuálních a zvukových efektů vás Karl Biscuit a Marcia Bellosová zavedou do svého imaginárního světa. Tito dva choreografové v inscenaci kombinují futuristické vize s fantasy příběhy a představují sofistikované obrazy, které se odehrávají jak v minulosti, tak i budoucnosti. V Atvakhabarských rapsodiích se pouštějí do pátrání po filmaři Emilu Prokopovi. Ten během expedice zmizel. Tuto podivnou cestu interpretují tanečníci baletu Lyonské opery.
Atvakhabar Rhapsodies With a kaleidoscope of visual and sound effects, Karl Biscuit and Marcia Bellos take you into their imaginary world. Combining futuristic visions and fantasy tales, the two choreographers present sophisticated images in their shows, set in both the past and future. In Atvakhabar Rhapsodies, they embark on a search for the filmmaker Emil Prokop. The latter disappeared during an expedition. The dancers of the Lyon Opera Ballet interpret this strange journey.
Dokument se soustředí na dvě velké události, které otřásly životem Šostakoviče: zákaz uvádění jeho úspěšné opery Lady Macbeth v roce 1936 a označení jeho díla za „formalistické a kosmopolitní“ v roce 1948. Dokument Muž mnoha tváří dokazuje, že i ve stalinském diktátorském režimu je možné zachovat si tvůrčí svobodu. Film obsahuje rozhovor s Valerijem Gergijevem, který zná Šostakovičova díla velmi zevrubně, a také vzácné archivní záběry se skladatelem samotným.
Näcip Cihanov věnoval svou operu statečným bojovníkům Velké vlastenecké války. Ústřední postavou je Musa Jalil, tatarský básník, jehož hrdinství je známo po celém světě.
Jalil Nazib Zhiganov dedicated his opera to courageous fighters of the Great Patriotic War. Its central figure is Musa Jalil, the Tatar poet whose heroism is famous throughout the world.
Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces The documentary focuses on two major events which shattered Shostakovich’s life: the banning of the successful Opera Lady Macbeth in 1936 and the branding as “formalist and cosmopolitan” in 1948. A Man of Many Faces proves that you can maintain creative freedom even under the terror regime of a dictator like Stalin. Including an interview with Valery Gergiev, who knows the works of Shostakovich inside out, and rare footage with the composer himself.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Nahráno 22. prosince 2014. Dirigent Valerij Gergijev. Sergej Rachmaninov: Symfonické tance, op. 45 – Koncert pro klavír č. 1 fis moll, op. 1 Alexandr Skrjabin: – Klavírní koncert fis moll, op. 20 – Poema extatická, op. 54
Telmondis Distribution
Reiner Moritz, Bertrand Dermoncourt, Antoine Perset
Telmondis Distribution
Vincent Massip
Telmondis Distribution
Vincent Massip
Telmondis Distribution
–
–
–
–
–
–
–
–
France
120'
France
90'
France
56'
France
110'
Vincent Massip
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
73
51 1
52 1
53 1
54 1
Beethovenův cyklus – Devátá symfonie
Déšť
Balet večer v Pařížské opeře
Příběh Manon
Déšť Anny Teresy de Kersmaekerové, jedné z nejznámějších choreografek současnosti, je vzácně intenzivním a rafinovaně čistým dílem. Choreografka přiměje tanečníky přenášet rytmickou pulsaci skladby Steva Reicha, nazvané Hudba pro osmnáct muzikantů, v provedení skupiny Ensemble Ictus. Hudba a tanec na jevišti strhnou účinkující k neutuchajícím vlnám pohybu, překotný a radostný závod „přetéká životem“.
Defilé baletního sboru (15 min.), hudba Hector Berlioz, „Marche“ – výtah z opery Trójané. Etudy (45 min.), choreografie Harald Lander, hudba Carl Czerny, orchestrální adaptace Knudage Riisager. Aunis (12 min.), choreografie Jacques Garnier, hudba Maurice Pacher. Taneční suita (8 min.), choreografie Ivan Clustine, hudba Fryderyk Chopin.
Rozloučení primabaleríny Aurélie Dupontové. Choreograf Kenneth MacMillan, který se inspiroval legendárními hrdiny Abbého Prévosta, je fascinován nekonvenčními postavami a dramatičností témat. Choreograf věrně následuje děj románu a rekonstruuje tragický příběh o smyslném, ale naivním stvoření, které je spíše obětí než strůjcem svého osudu.
Rain
Défilé of the Corps de Ballet (15 min), Music by Hector Berlioz, “Marche” – extract from the opera Les Troyens. Etudes (45 min), Choreography by Harald Lander, Music by Carl Czerny adapted and orchestrated by Knudage Riisager. Aunis (12 min), Choreography by Jacques Garnier, Music by Maurice Pacher. Suite de Danses (8 min), Choreography by Ivan Clustine, Music by Frédéric Chopin.
Cyklus Ludwiga van Beethovena v Pařížské opeře 2014/15. Devět symfonií. Symfonie č. 9, d moll, op. 125. Ricarda Merbethová – soprán, Daniela Sindramová – mezzosoprán, Robert Dean Smith – tenor, Günther Groissböck – bas.
Beethoven Cycle – Symphony no. 9
With Rain, Anne Teresa de Kersmaeker, a major figure on the choreographic scene, gives us a work of rare intensity and refined purity. The choreographer leads the dancers to transmit the rhythmic pulsations of Music for Eighteen Musicians, by Steve Reich, a work performed here by the Ensemble Ictus. On stage, music and dance sweep the performers along in a perpetual surge of movement, a dizzying and joyful race which seems to “overflow with life”.
Ballet Evening at Paris Opera
L’Histoire de Manon A farewell of prima ballerina Aurélie Dupont. Inspired by Abbé Prévost’s legendary heroes, Kenneth MacMillan expresses his fascination for offbeat characters and dramatic subjects. The choreographer faithfully follows the novel’s plot and reconstructs the tragic story of the sensual yet naïve creature who is more victim than architect of her own fate.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Ludwig Van Beethoven Cycle 2014/15 at Paris Opera. The Nine Symphonies. Symphony no. 9 in D minor op. 125. With Ricarda Merbeth – soprano, Daniela Sindram – mezzosoprano, Robert Dean Smith – tenor, Günther Groissböck – bass.
74
Opéra national de Paris
Vincent Massip
Opéra national de Paris
Louise Narboni
Opéra national de Paris
François Roussillon
Opéra national de Paris
Cédric Klapisch and Miguel Octave
–
–
–
–
–
–
–
–
France
65'
France
74'
France
80'
France
115'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
75
55 2
56 2
57 1
58 1
Portrét primadony
Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu
Bohéma v rytmu Afriky
Tisíc hlasů pro mír
Pucciniho opera Bohéma na sebe v tomto filmu bere novou podobu. Mark DornfordMay přesunul Pucciniho příběh z pařížského prostředí do Jižní Afriky. Odehrává se v současném prostředí Kapského města v chudinské černošské čtvrti a na univerzitním kampusu, a vypráví o nemilosrdné realitě, v níž studenti bojují o jídlo, přístřeší a léky. Ústředními postavami jsou milenci pronásledovaní osudem, Lungelo a Mimi.
Tisíc hlasů pro mír byl koncert, který připomněl první světovou válku. Konal se v bruselské bazilice Koekelbergh. Představily se na něm pěvecké sbory z celého světa, jednadvacet belgických sborů a Bruselská filharmonie pod vedením Adrese Mustonena. Koncert byl inspirujícím mírovým prohlášením. Večer se skládal z působivých sólových vystoupení, sborových vokálních skladeb a krátkých svědectví a básní o válce a míru, které kulminovaly do velké nadšené oslavy.
Portrait of a Prima Donna People call Rayna Kabaivanska the queen of opera. What is the secret of this remarkable woman? How did she succeed to make a career and to become a great opera diva in Italy? Why did she devote all her time to forwarding her knowledge of the music to her students? The film Portrait of a Prima Donna gives answers to all these questions. The divine Rayna Kabaivanska opens the doors of her home and the halls where she teaches bel canto to the BNT team.
Bulharská národní televize natočila dokument věnovaný stému výročí narození světoznámého bulharského operního basisty Borise Christova. Film obsahuje několik dějových linek. Je to nový pohled na život velkého operního pěvce s mnoha vzestupy a pády, dramatický příběh o operní legendě plný unikátních záběrů, které vlastní pouze Bulharská národní televize.
The Voice that Prays to God for Bulgaria Bulgarian National Television filmed a documentary dedicated to the 100th anniversary of the great operatic and worldfamous Bulgarian bass Boris Hristov. The film includes a number of storylines. This is a new vision of the great opera singer’s life which was full of many ups and downs; a dramatic story about the operatic legend, filled with unique archive shots that only Bulgarian National Television owns.
BREATHE/Umphefumlo Puccini’s opera La Boheme takes on a new form in Breathe Umphefumlo. Mark Dornford-May moves Puccini’s story from its Parisian setting to South Africa. In the contemporary setting of Cape Town in an impoverished township, and on a varsity campus, the narrative deals with the brutal realities of students struggling for food, shelter and medication. At the center are starcrossed lovers Lungelo and Mimi.
1,000 Voices for Peace 1 ,000 Voices for Peace was a concert commemorating the First World War and took place in the Basilica of Koekelbergh in Brussels. It featured choirs from across the world, 21 Belgian choirs and the Brussels Philharmonic under the leadership of Adres Mustonen and was an inspiring statement for peace. The evening was made up of impressive solo performances, a cappella works for choirs, and short witness accounts and poems about war and peace culminating into a grand apotheosis. SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Lidé nazývají Raynu Kabaivanskou královnou opery. Co je tajemstvím této pozoruhodné ženy? Jak se jí podařilo kariérně uspět a stát se v Itálii velkou operní divou? Proč věnovala veškerý čas tomu, aby předávala své hudební znalosti studentům? Film Portrét primadony přináší odpovědi na všechny tyto otázky. Božská Rayna Kabaivanská nechává štáb Bulharské národní televize nahlédnout do svého domova i do sálů, v nichž vyučuje bel canto.
German Television ZDF
76
Bulgarian National Television
Nedyalko Danov
Bulgarian National Television
Rossen Elezov
–
Nedyalko Danov
–
Plamen Gerasimov
Insango Film, Advantage Entertainment, F&ME Propellerfilm Berlin GmbH
Bulgaria
49'
Bulgaria
68'
Germany
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
Mark DornfordMay
VRT
Els T’Seyen
Matthys Mocke
–
–
90'
Belgium
96'
77
59 2
60 2
61 2
62 1
Volání Konga: africký orchestr v Británii
NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK
Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem
Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu
Congo Calling: An African Orchestra in Britain Documentary following the inspirational Kimbanguist Symphony Orchestra and choir as they make their debut visit to the UK. It captures the latest step in an extraordinary odyssey for the world’s first all-black orchestra, formed 20 years ago from a group of self-taught church musicians in Kinshasa, the capital city of the turbulent DRC.
78
Ve středočeské vesnici nedaleko Prahy se skrývá dům plný tajemství, letní sídlo skladatele Antonína Dvořáka. Vila se nikdy neotevřela pro veřejnost, nestala se muzeem a zůstala v majetku rodiny. Nyní o ni pečuje skladatelův poslední žijící vnuk Antonín Dvořák III. Tvůrcům dokumentu se nepřístupné chátrající prostory otevřely a podařil se jim i nečekaný a významný objev spojený s Dvořákovou cestou do Ameriky, kde složil svou nejslavnější symfonii Z Nového světa.
The Unknown Antonín Dvořák In a village near Prague, a villa full of secrets is hiding: the summer residence of the composer Antonín Dvořák. The villa has never been opened to the public, it has not become a museum and is still owned by the family. Nowadays, the last surviving grandson of the composer, Antonín Dvořák III, takes care of it.The inaccessible dilapidating spaces opened for the filmmakers of this documentary and they even managed to make a remarkable discovery associated with the composer’s journey to America.
Vždy vyzbrojený melounem, slunečníkem a nějakým bonmotem, nejen navenek ten nejpodivnější člověk francouzské hudební historie. Erik Satie byl skladatel, výtvarník, zakladatel církve a průkopník PR. Hravé epizody se prolínají se zmínkami o Satieho spolupracovnících a hudebních odbornících, a dokumentární film Satiesfikce Anne-Kathrin Peitzové a Juliana Tabakova tak osvětluje fenomén, kterým se Satie stal. Film pomáhá porozumět jeho světu slova a zvuku.
Satiesfictions – Promenades with Erik Satie
The Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig Riccardo Chailly and the Gewandhausorchester Leipzig bring Gustav Mahler’s Symphony No 1 to life in a riveting performance, paying hommage to the composer and to city, in which this symphony was written.
Always armed with a melon, umbrella and wisecracks, he is not only on the outside the strangest fellow in French music history: Erik Satie was a composer, designer, church founder and PR pioneer. In playful episodes, interwoven with accounts by Satie associates and music experts, the documentary Satiesfictions by Anne-Kathrin Peitz and Youlian Tabakov illuminates the phenomenon that is Satie. The film offers a unique insight into his cosmos of word and sound.
Anne-Kathrin Peitz, Youlian Tabakov
BBC
Serena Cross
Vlastimil Šimůnek
Vlastimil Šimůnek
Accentus Music GmbH
–
Andy Dunn
–
Petr Pešek
WDR/ARTE
Adam Nilsson, Stephan Boerger, Alan Guichaoua
United Kingdom
60'
Czech Republic
52'
Germany
56'
GOLDEN PRAGUE 2015
Riccardo Chailly a Orchestr lipského Gewandhausu oživili Symfonii č. 1 Gustava Mahlera ve strhujícím večeru, jímž vzdali hold skladateli a městu, ve kterém toto dílo složil.
GOLDEN PRAGUE 2015
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Dokument, který sleduje inspirativní symfonický orchestr Kimbanguist a pěvecký sbor během jejich první návštěvy Velké Británie. Zachycuje poslední krok mimořádné odysey prvního černošského orchestru na světě, který před dvaceti lety v Kinshase, hlavním městě neklidné Demokratické republiky Kongo, založila skupina církevních hudebníků samouků.
Accentus Music GmbH
Ute Feudel
MDR/ARTE
–
Germany
63'
79
63 1
64 1
65 1
66 2
Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy Pašije
Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové
Elektra
Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson
Poprvé v historii spolupracovali Arvo Pärt a Robert Wilson na projektu, který vyústil v jednu z nejvíce strhujících inscenací roku 2015. Volba lokace padla na noblessnerskou slévárnu v Tallinnu a Wilson do své divadelní produkce integroval přírodní a historické prostředí. Arvo Pärt vybral své nejlepší skladby: Adamův nářek, Miserere a Tabula rasa. Také složil nové dílo Sequentia, která měl v Adamových pašijích světovou premiéru.
Curyšská opera získala pro postavy nejslavnějších milenců na světě opravdu mimořádné představitele: v nové produkci zpívá Romea Joyce DiDonato a jako jeho milovaná Julie se představuje mladá ukrajinská sopranistka Olga Kulchynska, která předvádí neuvěřitelný výkon, jenž nechává publikum v úžasu. Hudební režisér Fabio Luisi, Curyšská filharmonie a režisér Christof Loy zinscenovali tuto dojímavou belcantovou operu na operní scéně v Curychu. Výsledkem je působivý televizní zážitek.
For the first time ever, Arvo Pärt and Robert Wilson collaborated for a joint project, which resulted in one of the most exciting staging events of the year 2015. Choosing the Noblessner Foundry in Tallinn as the location, Wilson integrated its natural and historical setting into the stage production. Arvo Pärt selected some of his most powerful works: “Adam’s Lament,” “Miserere” and “Tabula rasa”, and he also composed a new piece, “Sequentia,” which had its world premiere in “Adam’s Passion.”
80
Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi The Zurich Opera House has enlisted extraordinary voices for the world’s most famous lovers: In this new production, Joyce DiDonato performs the role of Romeo. At her side as Romeo’s beloved Giulietta is young Ukrainian soprano Olga Kulchynska, who delivered an incredible performance, leaving the audience in awe. Musical director Fabio Luisi, the Philharmonia Zurich and stage director Christof Loy brought this poignant bel canto opera to stage in Zurich, resulting in an impressive TV experience.
The NorrlandsOperan and the dramatic art collective La Fura Dels Baus created a unique monumental outdoor performance of Strauss’ one act opera Elektra. Cranes, mechanical giants with singers standing inside their chests, skips filled with Blood – Elektra is NorrlandsOperan’s biggest and most complex production ever, including many special-effects. The NorrlandsOperan’s Symphony Orchestra, which is lead by conductor and Grammy award nominee Rumon Gamba, gives the music its powerful and expressive note.
Andy Sommer
Accentus Music GmbH
Michael Beyer
ERR, WDR/ARTE
–
NHK, Opernhaus Zürich
–
Unitel Classica SVT, Sveriges Radio, Norrlandsoperan, Unitel
Germany
100'
Germany
140'
Germany
GOLDEN PRAGUE 2015
The Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson
Elektra
Accentus Music GmbH
GOLDEN PRAGUE 2015
Ztracený ráj sleduje Arvo Pärta, nejhranějšího soudobého skladatele na světě, po dobu celého roku v Estonsku a při cestách do Vatikánu a do Japonska. Film rámuje inscenace Adamovy pašije, kterou známý americký režisér Robert Wilson přenesl na scénu bývalé továrny na ponorky v Tallinnu. Dokumentární film, který začíná příběhem Adama, přináší hluboký a osobně laděný vhled do života Arvo Pärta.
The Lost Paradise accompanies Arvo Pärt, the world’s most performed contemporary composer, over a period of one year in Estonia and while traveling to the Vatican and to Japan. The film is framed by the production “Adam’s Passion”, which famed American director Robert Wilson brought to the stage in a former submarine factory in Tallinn, featuring three key works of Arvo Pärt. Beginning with the story of Adam, the documentary offers in-depth and personal insights into the life of Arvo Pärt. Accentus Music GmbH
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion
Norrlands Opera a divadelní skupina La Fura Dels Baus vytvořily pod širým nebem jedinečné, velkolepé představení Straussovy jednoaktové opery Elektra. Jeřáby, mechaničtí obři se zpěváky, kteří stojí na jejich hrudi, skoky plné krve – Elektra s mnoha speciálními efekty je historicky největší a nejsložitější produkcí Norrlands Opery. Symfonický orchestr Norrlands Opery vede dirigent nominovaný na cenu Grammy, Rumon Gamba, který dodává hudbě silný a expresivní tón.
Ola Gerhardsson
ERR, WDR/ARTE
Kristjan-Jaak
–
Germany
Nuudi
110'
Günter Atteln
55'
81
67 2
68 1
69 2
70 2
Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály
Sedlák kavalír/Komedianti
Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi
Zpověď zapomenutého
Hudební dokument představuje prostřednictvím práce a osobnosti zakladatele pěveckého sboru Fukušima Kodály Furiyi Miyaka závazek tohoto hudebního tělesa vůči maďarské hudbě a kultuře. Kromě toho přibližuje skrze osudy a osobní tragédie členů sboru Fukušima Kodály fukušimskou jadernou katastrofu a následné období rekonvalescence. Kamery členy sboru doprovází do dějiště tragédie a zavedou nás i do jejich každodenních životů.
„Opera jako velké romantické kino“, napsaly noviny Salzburger Nachrichten o taháku Velikonočního hudebního festivalu. Není divu, „Jonas Kaufmann byl dvakrát ve hvězdné formě“ (Daily Telegraph). Stejně působiví jsou Thielemann a drážďanský orchestr, kteří si „dávají na čas s citlivými, melodickými portréty duše, ale zároveň v ten správný okamžik přinášejí mistrovské drama.“ (Kurier) Režisér Philipp Stölzl rozdělil jeviště do několika úrovní, zdvojnásobil a ztrojnásobil akci. „Vzrušující“ (Telegraph).
Ztráta dítěte a prognóza vlastní jisté smrti – to bylo léto 1907 skladatele Gustava Mahlera. Jak žít dál? Tím, že odvážně přetvoří zoufalství do mistrovského díla: Písně o zemi. Snímek Všude a navždy zkoumá životopisný, kulturní a filozofický kontext této písně. V hudebním zpracování starých čínských básní o kráse, opilství, lásce a ztrátě, konfrontuje Mahler smrtelnost tím, že představuje Zemi ve věčném kontextu našeho bytí.
Cavalleria rusticana/Pagliacci
Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth
The musical documentary presents the Fukushima Kodály Choir’s commitment to Hungarian culture and music through the work and personality of their founder, Furiya Miyako. Besides that, it shows the Fukushima nuclear disaster and the subsequent recovery period through the personal fate and tragedies of the members of the Kodály Choir of Fukushima. Our cameras visit the venues where tragedy struck, together with the members of the choir, who introduce us to their daily lives at home.
“Opera as Great Romantic Cinema”, wrote the Salzburger Nachrichten about the crowd-pullers at the Easter Festival. No wonder, for “Jonas Kaufmann was on stellar form twice” (Daily Telegraph). Equally impressive is Thielemann and the Dresdeners, who “take time for sensitive, melodious soul portraits, while delivering consummate drama at just the right moment.” (Kurier) Stage Director Philipp Stölzl divides the stage into several levels, doubling and trebling the action. “Thrilling” (Telegraph).
The loss of his child and the prognosis of his own certain death – this was composer Gustav Mahler’s summer of 1907. How to go on? By courageously transforming despair into a masterpiece: The Song of the Earth. Everywhere and Forever explores the biographical, cultural and philosophical context of this song. By setting to music ancient Chinese poems about beauty, drunkenness, love and loss, Mahler confronts mortality by unveiling the Earth as the everlasting context of our being.
Confession of the Vanished The film follows the staging process of the opera Olimpiade while at the same time exploring the dramatic life of its composer Josef Mysliveček, a friend and teacher of W. A. Mozart. In spring 2013, the opera Olimpiade was staged by the National Theatre in Prague, Dijon, Caen and Luxembourg by a leading European director Ursel Hermann, conductor Václav Luks and Collegium 1704 led by him.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir
Film zachycuje vznik inscenace opery a představuje Josefa Myslivečka, přítele a učitele W. A. Mozarta. Na jaře roku 2013 operu Olimpiade uvedlo Národní divadlo v Praze, Dijonu, Caen a Luxembourgu v nastudování přední evropské režisérky Ursel Hermannové, dirigenta Václava Lukse a jím vedeného Collegia 1704.
82
MTVA
Eszter Petrovics
Unitel GmbH & Co. KG
Brian Large
Cultural Media Collaborative
Jason Starr
Mimesis Film s.r.o.
Petr Václav
–
David Szepesi
ORF, 3sat, ZDF, UNITEL CLASSICA
Cyrano Botzenhardt
–
Roger Grange
Česká televize
Miroslav Janek, Petr Václav
Hungary
47'
Germany
165'
United States of America
52'
Czech Republic
79'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
83
71 1
72 2
Sůl
Mýtus tenoru – hrdinové operní scény
Před 12 miliony lety bývaly solné doly mořem. Navštívit je znamená udělat si výlet do živoucí fosilie, uvnitř jejíchž zdí můžete slyšet vodu, vidět lustry vyrobené z krystalů soli a objevovat krásný podzemní svět. Film vypráví příběh o dívce, jež vyrůstá s rodiči, kteří se pomalu mění v postavy ze soli. Když je malá, je to kouzelné, během dospívání se ale začíná měnit v sůl i ona sama a musí utéct.
Salt
The Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage The wild cry of the soul – that’s what the Italians call the tenor’s high c. For centuries, these singers with the high pitches in their chest voice have been the center of attention in the world of opera – especially in the world of their female admirers. The film sets out for a discovery tour with today’s tenors, like Peter Seiffert, Jonas Kaufmann, Klaus Florian Vogt, Vittorio Grigolo or Joseph Calleja, to seek the never changing fascination with the high voiced heros.
SOUTĚŽNÍ SEKCE COMPETITION SECTION
Salt mines used to be the sea 12 million years ago. Going there is like you take a trip down into a living fossil, you can hear the water inside the walls, see the chandeliers made out of salt crystals and discover a beautiful underworld. Film tells a story about a girl growing up with parents who are slowly turning into salt figures. It is magic when she is little, but then as a teenager she herself starts to crystalize into the same as her parents and she has to leave.
Divoký výkřik duše – tak nazývají Italové vysoké tenorové c. Po celá staletí byli tito zpěváci s vysokými hlasy středem pozornosti operního světa – zejména mezi řadami obdivovatelek. Film sleduje dnešní známé tenoristy jako je Peter Seiffert, Jonas Kaufmann, Klaus Florian Vogt, Vittorio Grigola nebo Joseph Calleja. Tito hrdinové s vysokými hlasy nás nepřestávají fascinovat.
sentrifugal Films Medieoperatørene, Plesnar and Krauss Films, Aurora Films Norway
84
Maria Lloyd
FilmFritz GmbH
Astrid Bscher
Harald Gunnar Paalgard
Arte, WDR
Tom Bresinsky
12'
Germany
52'
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
85
56/2 Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu The Voice that Prays to God for Bulgaria
PODLE ČESKÝCH NÁZVŮ POŘADŮ INDEX OF CZECH TITLES
50/1 Jalil Jalil
číslo pořadu/číslo kategorie
N = nesoutěžní, tj. informativní sekce
No. of programme/No. of category
N = Non-competition section
63/1 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy pašije Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion
13/2 Čajkovského akta – zpovědi skladatele The Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer
48/1 Atvakhabarské rapsodie Atvakhabar Rhapsodies
25/1 Carmina Burana Carmina Burana
39/1 Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud
21/1 Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto
15/2 Backstage – La Bayadère Backstage – La Bayadère 53/1 Baletní večer v Pařížské opeře Ballet Evening at Paris Opera 51/1 Beethovenův cyklus – Devátá symfonie Beethoven Cycle – Symphony no. 9 36/1 Béla Bartók: Modrovousův hrad Béla Bartók: Bluebeard’s Castle 3/1 Blanche a Marie Blanche & Marie 57/1 Bohéma v rytmu Afriky BREATHE/Umphefumlo 2/2 Bratři Carsonyovi The Carsony Brothers
32/1 Jarní cvičení Spring Exercises
20/2 Daniil Trifonov: Kouzlo hudby Daniil Trifonov: The Magics of Music 43/1 Deset skladeb BBC BBC Ten Pieces
22/2 Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique 14/2 Jiří Kylián Jiří Kylián 37/1 Johannes Brahms: Houslový koncert Johannes Brahms: Violin Concerto 24/2 Jsem kreativní zvíře I’m a Creative Animal
52/1 Déšť Rain
4/2 Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company
49/2 Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces
30/1 Koncert v jednom záběru The One Shot Concert
8/2 Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání Doug Seegers – Cinderella Man
35/1 Krásná Helena La Belle Hélène 16/2 La Traviata: láska, smrt a operní divy La Traviata: Love, Death and Divas
65/1 Elektra Elektra
18/1 Labutí jezero A Swan Lake
41/2 Éry hudebních dějin ERAS OF MUSIC HISTORY
34/1 Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors 40/2 Letní orchestr A Summer’s Orchestra 62/1 Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu The Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig 9/2 Mezi In Between 46/1 Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin International Piano Festival: Alexei Volodine 47/1 Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov International Piano Festival: Daniil Trifonov 5/2 Miluj led Love the Ice 12/2 Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT 17/2 Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello 72/2 Mýtus tenoru – hrdinové operní scény The Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage
28/2 Flamenková revoluce FLAMENCO REVOLUTION
86
REJSTŘÍKY INDEXES
REJSTŘÍKY INDEXES
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
87
10/1 Sedm Sibeliových symfonií Seven Symphonies By Sibelius
45/1 Orfeus a Eurydika ORFEO ED EURIDICE
33/1 Sen Tima Robbinse TIM Robbins’ DREAM
67/2 Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir
11/2 Sibelius, Lintu a sedm symfonií Sibelius, Lintu and 7 Symphonies
38/1 PIXEL PIXEL 42/2 Po stopách Alexandra Desplata In the tracks of Alexandre Desplat 55/2 Portrét primadony Portrait of a Prima Donna 54/1 Příběh Manon L’Histoire de Manon 6/1 Pronásledován ďáblem Haunted by the Devil 44/2 Richard Strauss – na konci duhy Richard Strauss – At The End Of The Rainbow 19/1 Romeo a Julie Romeo and Juliet 27/2 Rudy Linka: Kytara je droga Rudy Linka: Guitar is a Drug 23/1 Růžový kavalír Der Rosenkavalier 61/2 Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem Satiesfictions – Promenades with Erik Satie 68/1 Sedlák kavalír/Komedianti Cavalleria rusticana/Pagliacci
88
70/2 Zpověď zapomenutého Confession of the Vanished
REJSTŘÍKY INDEXES
60/2 NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK The Unknown Antonín Dvořák
66/2 Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson The Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson
71/1 Sůl Salt 1/2 SVĚCENÍ SACRES 7/2 Tak trochu Sibelius! (druhý díl) Sort of Sibelius! (ep. 2) 58/1 Tisíc hlasů pro mír 1,000 Voices for Peace 26/1 Věc Makropulos The Makropulos Affair 64/1 Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi 31/2 Virtuozita Virtuosity 59/2 Volání Konga: africký orchestr v Británii Congo Calling: An African Orchestra in Britain 69/2 Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth 29/2 Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler The life I love – The pianist Menahem Pressler
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
89
číslo pořadu/číslo kategorie
N = nesoutěžní, tj. informativní sekce
No. of programme/No. of category
N = Non-competition section
58/1 1,000 Voices for Peace Tisíc hlasů pro mír
25/1 Carmina Burana Carmina Burana
63/1 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy pašije
2/2 Carsony Brothers, The Bratři Carsonyovi
48/1 Atvakhabar Rhapsodies Atvakhabarské rapsodie 39/1 Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda 15/2 Backstage – La Bayadère Backstage – La Bayadère 53/1 Ballet Evening at Paris Opera Baletní večer v Pařížské opeře 43/1 BBC Ten Pieces Deset skladeb BBC 51/1 Beethoven Cycle – Symphony no. 9 Beethovenův cyklus – Devátá symfonie
37/1 Johannes Brahms: Violin Concerto Johannes Brahms: Houslový koncert
69/2 Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi
4/2 Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu
28/2 FLAMENCO REVOLUTION Flamenková revoluce
68/1 Cavalleria rusticana/Pagliacci Sedlák kavalír/Komedianti 70/2 Confession of the Vanished Zpověď zapomenutého 59/2 Congo Calling: An African Orchestra in Britain Volání Konga: africký orchestr v Británii 20/2 Daniil Trifonov: The Magics of Music Daniil Trifonov: Kouzlo hudby 21/1 Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu 23/1 Der Rosenkavalier Růžový kavalír
6/1 Haunted by the Devil Pronásledován ďáblem 24/2 I’m a Creative Animal Jsem kreativní zvíře 9/2 In Between Mezi 42/2 In the tracks of Alexandre Desplat Po stopách Alexandra Desplata 46/1 International Piano Festival: Alexei Volodine Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin 47/1 International Piano Festival: Daniil Trifonov Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov
49/2 Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří
50/1 Jalil Jalil
3/1 Blanche & Marie Blanche a Marie
8/2 Doug Seegers – Cinderella Man Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání
22/2 Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán
57/1 BREATHE/Umphefumlo Bohéma v rytmu Afriky
65/1 Elektra Elektra
36/1 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle Béla Bartók: Modrovousův hrad
90
41/2 ERAS OF MUSIC HISTORY Éry hudebních dějin
14/2 Jiří Kylián Jiří Kylián
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
REJSTŘÍKY INDEXES
PODLE ANGLICKÝCH NEBO PŮVODNÍCH NÁZVŮ POŘADŮ INDEX OF ENGLISH OR ORIGINAL TITLES
54/1 L’Histoire de Manon Příběh Manon 35/1 La Belle Hélène Krásná Helena 16/2 La Traviata: Love, Death and Divas La Traviata: láska, smrt a operní divy 34/1 Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles 29/2 life I love – The pianist Menahem Pressler, The Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler 66/2 Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson, The Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson 5/2 Love the Ice Miluj led 62/1 Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig, The Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu 26/1 Makropulos Affair, The Věc Makropulos
91
17/2 My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello 72/2 Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage, The Mýtus tenoru – hrdinové operní scény 30/1 One Shot Concert, The Koncert v jednom záběru 45/1 ORFEO ED EURIDICE Orfeus a Eurydika 67/2 Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály 38/1 PIXEL PIXEL 55/2 Portrait of a Prima Donna Portrét primadony 52/1 Rain Déšť 44/2 Richard Strauss – At The End Of The Rainbow Richard Strauss – na konci duhy 19/1 Romeo and Juliet Romeo a Julie 27/2 Rudy Linka: Guitar is a Drug Rudy Linka: Kytara je droga
92
31/2 Virtuosity Virtuozita
1/2 SACRES SVĚCENÍ
REJSTŘÍKY INDEXES
12/2 MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt
56/2 Voice that Prays to God for Bulgaria, The Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu
71/1 Salt Sůl 61/2 Satiesfictions – Promenades with Erik Satie Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem 10/1 Seven Symphonies By Sibelius Sedm Sibeliových symfonií 11/2 Sibelius, Lintu and 7 Symphonies Sibelius, Lintu a sedm symfonií 7/2 Sort of Sibelius! (ep.2) Tak trochu Sibelius! (druhý díl) 32/1 Spring Exercises Jarní cvičení 40/2 Summer’s Orchestra, A Letní orchestr 18/1 Swan Lake, A Labutí jezero 13/2 Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer, The Čajkovského akta – zpovědi skladatele 33/1 TIM Robbins’ DREAM Sen Tima Robbinse 60/2 Unknown Antonín Dvořák, The NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK 64/1 Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
93
25/1 Carmina Burana Morgane Production
číslo pořadu/číslo kategorie
N = nesoutěžní, tj. informativní sekce
No. of programme/No. of category
N = Non-competition section
Belgie
Finsko
58/1 Tisíc hlasů pro mír VRT
10/1 Sedm Sibeliových symfonií Yle Finnish Broadcasting Company
Bulharsko
11/2 Sibelius, Lintu a sedm symfonií Yle Finnish Broadcasting Company
53/1 Baletní večer v Pařížské opeře Opéra national de Paris
REJSTŘÍKY INDEXES
PODLE ZEMÍ PŘIHLAŠOVATELŮ (ČESKY) INDEX OF COUNTRIES (IN CZECH)
Maďarsko 67/2 Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály MTVA
Německo
56/2 Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu Bulgarian National Television 55/2 Portrét primadony Bulgarian National Television
Česká republika 15/2 Backstage – La Bayadère Česká televize 14/2 Jiří Kylián Česká televize 17/2 Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello Česká televize 27/2 Rudy Linka: Kytara je droga Česká televize 26/1 Věc Makropulos Česká televize 70/2 Zpověď zapomenutého Mimesis Film s.r.o. 60/2 NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK Vlastimil Šimůnek
94
7/2 Tak trochu Sibelius! (druhý díl) Yle Finnish Broadcasting Company
51/1 Beethovenův cyklus – Devátá symfonie Opéra national de Paris 52/1 Déšť Opéra national de Paris 54/1 Příběh Manon Opéra national de Paris 48/1 Atvakhabarské rapsodie Telmondis Distribution
Francie 34/1 Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles Bel Air Media 22/2 Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán camera lucida productions 35/1 Krásná Helena camera lucida productions 1/2 SVĚCENÍ Compagnie Surimpressions
49/2 Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří Telmondis Distribution 50/1 Jalil Telmondis Distribution 46/1 Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin Telmondis Distribution 47/1 Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov Telmondis Distribution
Itálie
19/1 Romeo a Julie Les Films Figures Libres 39/1 Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda LGM Télévision
32/1 Jarní cvičení RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA 33/1 Sen Tima Robbinse RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA
38/1 PIXEL LGM Télévision
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
63/1 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy pašije Accentus Music GmbH 62/1 Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu Accentus Music GmbH 61/2 Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem Accentus Music GmbH 64/1 Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové Accentus Music GmbH 66/2 Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson Accentus Music GmbH 40/2 Letní orchestr blmfilm GmbH 36/1 Béla Bartók: Modrovousův hrad Clasart Classic 37/1 Johannes Brahms: Houslový koncert Clasart Classic 31/2 Virtuozita EuroArts Music International 30/1 Koncert v jednom záběru EuroArts Music International GmbH 29/2 Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler EuroArts Music International GmbH
95
57/1 Bohéma v rytmu Afriky German Television ZDF 65/1 Elektra Unitel Classica
Velká Británie
45/1 Orfeus a Eurydika RTV/TV Slovenija
21/1 Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu Allegro Films
Španělsko
20/2 Daniil Trifonov: Kouzlo hudby Allegro Films
28/2 Flamenková revoluce Corporación RTVE
59/2 Volání Konga: africký orchestr v Británii BBC
68/1 Sedlák kavalír/ Komedianti Unitel GmbH & Co. KG
Spojené státy americké
13/2 Čajkovského akta – zpovědi skladatele ZDF/ARTE
69/2 Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi Cultural Media Collaborative
41/2 Éry hudebních dějin ZDF/ARTE
Švédsko
12/2 Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt ZDF/ARTE
43/1 Deset skladeb BBC BBC Learning 42/2 Po stopách Alexandra Desplata Poorhouse International 16/2 La Traviata: láska, smrt a operní divy Reef Television Ltd
3/1 Blanche a Marie NorrlandsOperan
Norsko
8/2 Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání SVT – Sveriges Television
18/1 Labutí jezero NRK (Norwegian Broadcasting Corporation)
4/2 Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu SVT – Sveriges Television
71/1 Sůl sentrifugal Films
9/2 Mezi SVT – Sveriges Television
Rakousko
5/2 Miluj led SVT – Sveriges Television
2/2 Bratři Carsonyovi Filmwerkstatt Wien
96
Slovinsko
REJSTŘÍKY INDEXES
72/2 Mýtus tenoru – hrdinové operní scény FilmFritz GmbH
6/1 Pronásledován ďáblem SVT – Sveriges Television
23/1 Růžový kavalír Österreichischer Rundfunk
Švýcarsko
44/2 Richard Strauss – na konci duhy ServusTV – Red Bull Media House
24/2 Jsem kreativní zvíře Swiss Television
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
97
číslo pořadu/číslo kategorie
N = nesoutěžní, tj. informativní sekce
No. of programme/No. of category
N = Non-competition section
Austria 2/2 Carsony Brothers, The Filmwerkstatt Wien 23/1 Der Rosenkavalier Österreichischer Rundfunk 44/2 Richard Strauss – At The End Of The Rainbow ServusTV – Red Bull Media House
Belgium 58/1 1,000 Voices for Peace VRT
Bulgaria 55/2 Portrait of a Prima Donna Bulgarian National Television 56/2 Voice that Prays to God for Bulgaria, The Bulgarian National Television
26/1 Makropulos Affair, The Česká televize 17/2 My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello Česká televize 27/2 Rudy Linka: Guitar is a Drug Česká televize 60/2 Unknown Antonín Dvořák, The Vlastimil Šimůnek
Finland 10/1 Seven Symphonies By Sibelius Yle Finnish Broadcasting Company 11/2 Sibelius, Lintu and 7 Symphonies Yle Finnish Broadcasting Company 7/2 Sort of Sibelius! (ep. 2) Yle Finnish Broadcasting Company
France
70/2 Confession of the Vanished Mimesis Film s.r.o. 14/2 Jiří Kylián Česká televize
98
1/2 SACRES Compagnie Surimpressions
25/1 Carmina Burana Morgane Production
Germany
49/2 Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces Telmondis Distribution
Czech Republic 15/2 Backstage – La Bayadère Česká televize
51/1 Beethoven Cycle – Symphony no. 9 Opéra national de Paris
46/1 International Piano Festival: Alexei Volodine Telmondis Distribution 47/1 International Piano Festival: Daniil Trifonov Telmondis Distribution 50/1 Jalil Telmondis Distribution
39/1 Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud LGM Télévision 53/1 Ballet Evening at Paris Opera Opéra national de Paris
GOLDEN PRAGUE 2015
36/1 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle Clasart Classic 57/1 BREATHE/Umphefumlo German Television ZDF 68/1 Cavalleria rusticana/Pagliacci Unitel GmbH & Co. KG 65/1 Elektra Unitel Classica 41/2 ERAS OF MUSIC HISTORY ZDF/ARTE
54/1 L’Histoire de Manon Opéra national de Paris
37/1 Johannes Brahms: Violin Concerto Clasart Classic
35/1 La Belle Hélène camera lucida productions
29/2 life I love – The pianist Menahem Pressler, The EuroArts Music International GmbH
38/1 PIXEL LGM Télévision
48/1 Atvakhabar Rhapsodies Telmondis Distribution
63/1 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion Accentus Music GmbH
22/2 Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique camera lucida productions
34/1 Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors Bel Air Media
52/1 Rain Opéra national de Paris 19/1 Romeo and Juliet Les Films Figures Libres
GOLDEN PRAGUE 2015
REJSTŘÍKY INDEXES
PODLE ZEMÍ PŘIHLAŠOVATELŮ (ANGLICKY) INDEX OF COUNTRIES (IN ENGLISH)
66/2 Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson, The Accentus Music GmbH 62/1 Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig, The Accentus Music GmbH 12/2 MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT ZDF/ARTE
99
30/1 One Shot Concert, The EuroArts Music International GmbH 61/2 Satiesfictions – Promenades with Erik Satie Accentus Music GmbH 40/2 Summer’s Orchestra, A blmfilm GmbH 13/2 Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer, The ZDF/ARTE
18/1 Swan Lake, A NRK (Norwegian Broadcasting Corporation)
Slovenia 45/1 ORFEO ED EURIDICE RTV/TV Slovenija
Spain
20/2 Daniil Trifonov: The Magics of Music Allegro Films
28/2 FLAMENCO REVOLUTION Corporación RTVE
21/1 Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto Allegro Films
31/2 Virtuosity EuroArts Music International
8/2 Doug Seegers – Cinderella Man SVT – Sveriges Television
Hungary
6/1 Haunted by the Devil SVT – Sveriges Television
32/1 Spring Exercises RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA 33/1 TIM Robbins’ DREAM RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA
42/2 In the tracks of Alexandre Desplat Poorhouse International 16/2 La Traviata: Love, Death and Divas Reef Television Ltd
United States of America 69/2 Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth Cultural Media Collaborative
Sweden 3/1 Blanche & Marie NorrlandsOperan
Italy
43/1 BBC Ten Pieces BBC Learning 59/2 Congo Calling: An African Orchestra in Britain BBC
64/1 Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi Accentus Music GmbH
67/2 Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir MTVA
United Kingdom
REJSTŘÍKY INDEXES
72/2 Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage, The FilmFritz GmbH
9/2 In Between SVT – Sveriges Television 4/2 Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company SVT – Sveriges Television 5/2 Love the Ice SVT – Sveriges Television
Switzerland Norway 71/1 Salt sentrifugal Films
100
24/2 I’m a Creative Animal Swiss Television
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
101
číslo pořadu/číslo kategorie
N = nesoutěžní, tj. informativní sekce
No. of programme/No. of category
N = Non-competition section
Accentus Music GmbH Germany Německo
BBC Learning United Kingdom Velká Británie
63/1 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy pašije
43/1 BBC Ten Pieces Deset skladeb BBC
62/1 Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig, The Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu
34/1 Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles
Allegro Films United Kingdom Velká Británie 20/2 Daniil Trifonov: The Magics of Music Daniil Trifonov: Kouzlo hudby 21/1 Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu
1/2 SACRES SVĚCENÍ
15/2 Backstage – La Bayadère Backstage – La Bayadère 14/2 Jiří Kylián Jiří Kylián 26/1 Makropulos Affair, The Věc Makropulos
blmfilm GmbH Germany Německo
17/2 My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello
40/2 Summer’s Orchestra, A Letní orchestr
Bulgarian National Television Bulgaria Bulharsko 55/2 Portrait of a Prima Donna Portrét primadony 56/2 Voice that Prays to God for Bulgaria, The Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu
BBC United Kingdom Velká Británie
27/2 Rudy Linka: Guitar is a Drug Rudy Linka: Kytara je droga
Corporación RTVE Spain Španělsko 28/2 FLAMENCO REVOLUTION Flamenková revoluce
Cultural Media Collaborative United States of America Spojené státy americké 69/2 Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi
EuroArts Music International Germany Německo 31/2 Virtuosity Virtuozita
EuroArts Music International GmbH Germany Německo
Clasart Classic Germany Německo
29/2 life I love – The pianist Menahem Pressler, The Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler
36/1 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle Béla Bartók: Modrovousův hrad
30/1 One Shot Concert, The Koncert v jednom záběru
37/1 Johannes Brahms: Violin Concerto Johannes Brahms: Houslový koncert
59/2 Congo Calling: An African Orchestra in Britain Volání Konga: africký orchestr v Británii
102
22/2 Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán
Česká televize Czech Republic Česká republika
Bel Air Media France Francie
64/1 Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové
Compagnie Surimpressions France Francie
35/1 La Belle Hélène Krásná Helena
66/2 Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson, The Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson
61/2 Satiesfictions – Promenades with Erik Satie Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem
camera lucida productions France Francie
REJSTŘÍKY INDEXES
PODLE PŘIHLAŠOVATELŮ INDEX OF COMPETITORS / ENTRANTS
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
103
Mimesis Film s.r.o. Czech Republic Česká republika
54/1 L’Histoire de Manon Příběh Manon
sentrifugal Films Norway Norsko
72/2 Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage, The Mýtus tenoru – hrdinové operní scény
70/2 Confession of the Vanished Zpověď zapomenutého
52/1 Rain Déšť
71/1 Salt Sůl
Morgane Production France Francie
Österreichischer Rundfunk Austria Rakousko
ServusTV – Red Bull Media House Austria Rakousko
25/1 Carmina Burana Carmina Burana
23/1 Der Rosenkavalier Růžový kavalír
44/2 Richard Strauss – At The End Of The Rainbow Richard Strauss – na konci duhy
MTVA Hungary Maďarsko
Poorhouse International United Kingdom Velká Británie
67/2 Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály
42/2 In the tracks of Alexandre Desplat Po stopách Alexandra Desplata
NorrlandsOperan Sweden Švédsko
RAI RADIOTELEVISIONE ITALIANA Italy Itálie
3/1 Blanche & Marie Blanche a Marie
32/1 Spring Exercises Jarní cvičení
Filmwerkstatt Wien Austria Rakousko 2/2 Carsony Brothers, The Bratři Carsonyovi
German Television ZDF Germany Německo 57/1 BREATHE/Umphefumlo Bohéma v rytmu Afriky
Les Films Figures Libres France Francie 19/1 Romeo and Juliet Romeo a Julie
LGM Télévision France Francie 39/1 Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda 38/1 PIXEL PIXEL
NRK (Norwegian Broadcasting Corporation) Norway Norsko
Reef Television Ltd United Kingdom Velká Británie
18/1 Swan Lake, A Labutí jezero
16/2 La Traviata: Love, Death and Divas La Traviata: láska, smrt a operní divy
Opéra national de Paris France Francie 53/1 Ballet Evening at Paris Opera Baletní večer v Pařížské opeře 51/1 Beethoven Cycle – Symphony no. 9 Beethovenův cyklus – Devátá symfonie
104
33/1 TIM Robbins’ DREAM Sen Tima Robbinse
GOLDEN PRAGUE 2015
RTV/TV Slovenija Slovenia Slovinsko 45/1 ORFEO ED EURIDICE Orfeus a Eurydika
GOLDEN PRAGUE 2015
REJSTŘÍKY INDEXES
FilmFritz GmbH Germany Německo
SVT – Sveriges Television Sweden Švédsko 8/2 Doug Seegers – Cinderella Man Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání 6/1 Haunted by the Devil Pronásledován ďáblem 9/2 In Between Mezi 4/2 Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu 5/2 Love the Ice Miluj led
Swiss Television Switzerland Švýcarsko 24/2 I’m a Creative Animal Jsem kreativní zvíře
105
VRT Belgium Belgie
48/1 Atvakhabar Rhapsodies Atvakhabarské rapsodie
58/1 1,000 Voices for Peace Tisíc hlasů pro mír
49/2 Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří 46/1 International Piano Festival: Alexei Volodine Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin 47/1 International Piano Festival: Daniil Trifonov Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov 50/1 Jalil Jalil
Unitel Classica Germany Německo 65/1 Elektra Elektra
Unitel GmbH & Co. KG Germany Německo 68/1 Cavalleria rusticana/Pagliacci Sedlák kavalír/Komedianti
PODLE KATEGORIÍ SOUTĚŽNÍ SEKCE INDEX BY CATEGORY OF THE COMPETITION SECTION KATEGORIE Č. 1 CATEGORY NO. 1 Hudba na obrazovce (hudební a taneční pořady, včetně záznamů koncertů) Music on the TV screen (music and dance programmes, including live concert recordings)
Yle Finnish Broadcasting Company Finland Finsko
Number = No. of programme
10/1 Seven Symphonies By Sibelius Sedm Sibeliových symfonií
58 1,000 Voices for Peace Tisíc hlasů pro mír
25 Carmina Burana Carmina Burana
11/2 Sibelius, Lintu and 7 Symphonies Sibelius, Lintu a sedm symfonií
63 Arvo Pärt | Robert Wilson: Adam’s Passion Arvo Pärt | Robert Wilson: Adamovy pašije
68 Cavalleria rusticana/Pagliacci Sedlák kavalír/Komedianti
7/2 Sort of Sibelius! (ep. 2) Tak trochu Sibelius! (druhý díl)
ZDF/ARTE Germany Německo
číslo = číslo pořadu
48 Atvakhabar Rhapsodies Atvakhabarské rapsodie 39 Bach’s Goldberg Variations by Alexandre Tharaud Bachovy Goldbergovy variace v podání Alexandra Tharauda
41/2 ERAS OF MUSIC HISTORY Éry hudebních dějin 12/2 MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt 13/2 Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer, The Čajkovského akta – zpovědi skladatele
53 Ballet Evening at Paris Opera Baletní večer v Pařížské opeře 43 BBC Ten Pieces Deset skladeb BBC 51 Beethoven Cycle – Symphony no. 9 Beethovenův cyklus – Devátá symfonie 36 Béla Bartók: Bluebeard’s Castle Béla Bartók: Modrovousův hrad
Vlastimil Šimůnek Czech Republic Česká republika
3 Blanche & Marie Blanche a Marie
60/2 Unknown Antonín Dvořák, The NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK
106
REJSTŘÍKY INDEXES
Telmondis Distribution France Francie
57 BREATHE/Umphefumlo Bohéma v rytmu Afriky
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
21 Daniil Trifonov in Castelfranco Veneto Daniil Trifonov v Castelfrancu Venetu 23 Der Rosenkavalier Růžový kavalír 65 Elektra Elektra 6 Haunted by the Devil Pronásledován ďáblem 46 International Piano Festival: Alexei Volodine Mezinárodní klavírní festival: Alexei Volodin 47 International Piano Festival: Daniil Trifonov Mezinárodní klavírní festival: Daniil Trifonov 50 Jalil Jalil 37 Johannes Brahms: Violin Concerto Johannes Brahms: Houslový koncert
107
52 Rain Déšť
35 La Belle Hélène Krásná Helena
19 Romeo and Juliet Romeo a Julie
34 Lang Lang, Chopin and Tchaikovsky – Live in Versailles in the Hall of Mirrors Lang Lang, Chopin a Čajkovskij – živě v Zrcadlovém sále ve Versailles
71 Salt Sůl
62 Mahler Cycle: Symphony No. 1 – Riccardo Chailly, Gewandhausorchester Leipzig, The Mahlerův cyklus: Symfonie č. 1 – Riccardo Chailly, Orchestr lipského Gewandhausu 26 Makropulos Affair, The Věc Makropulos 30 One Shot Concert, The Koncert v jednom záběru 45 ORFEO ED EURIDICE Orfeus a Eurydika
KATEGORIE Č. 2 CATEGORY NO. 2 Dokumentární pořady o hudbě a tanci Documentary programmes dedicated to music and dance číslo = číslo pořadu Number = No. of programme
10 Seven Symphonies By Sibelius Sedm Sibeliových symfonií 32 Spring Exercises Jarní cvičení 18 Swan Lake, A Labutí jezero
15 Backstage – La Bayadère Backstage – La Bayadère
9 In Between Mezi
2 Carsony Brothers, The Bratři Carsonyovi
42 In the tracks of Alexandre Desplat Po stopách Alexandra Desplata
70 Confession of the Vanished Zpověď zapomenutého
22 Jean-Philippe Rameau, l’incompris magnifique Jean-Philippe Rameau, nepochopený velikán
59 Congo Calling: An African Orchestra in Britain Volání Konga: africký orchestr v Británii
33 TIM Robbins’ DREAM Sen Tima Robbinse 64 Vincenzo Bellini: I Capuleti E I Montecchi Vincenzo Bellini: Kapuleti a Montekové
20 Daniil Trifonov: The Magics of Music Daniil Trifonov: Kouzlo hudby 49 Dmitri Shostakovich – A Man Of Many Faces Dmitrij Šostakovič – muž mnoha tváří
38 PIXEL PIXEL
8 Doug Seegers – Cinderella Man Doug Segeers – příběh Popelky v mužském podání 41 ERAS OF MUSIC HISTORY Éry hudebních dějin 69 Everywhere and Forever – Mahler’s Song of the Earth Všude a navždy – Mahlerova Píseň o zemi 28 FLAMENCO REVOLUTION Flamenková revoluce 24 I’m a Creative Animal Jsem kreativní zvíře
108
REJSTŘÍKY INDEXES
54 L’Histoire de Manon Příběh Manon
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
14 Jiří Kylián Jiří Kylián 4 Kenneth Kvarnström – Forming a Dance Company Kenneth Kvarnström zakládá taneční skupinu 16 La Traviata: Love, Death and Divas La Traviata: láska, smrt a operní divy 29 life I love – The pianist Menahem Pressler, The Život, který miluji – klavírista Menahem Pressler 66 Lost Paradise – Arvo Pärt | Robert Wilson, The Ztracený ráj – Arvo Pärt | Robert Wilson 5 Love the Ice Miluj led 12 MISSION MOZART – LANG LANG & NIKOLAUS HARNONCOURT Mise Mozart – Lang Lang a Nikolaus Harnoncourt 109
11 Sibelius, Lintu and 7 Symphonies Sibelius, Lintu a sedm symfonií
72 Myth of the Tenor – Heroes of the Opera Stage, The Mýtus tenoru – hrdinové operní scény
40 Summer’s Orchestra, A Letní orchestr
REJSTŘÍKY INDEXES
17 My Efforts to Make a Masterpiece – Jiří Bárta versus Bach’s Suites for the Cello Můj pokus o mistrovský opus – Jiří Bárta versus Bachovy Suity pro sólové violoncello
7 Sort of Sibelius! (ep. 2) Tak trochu Sibelius! (druhý díl)
67 Pentatom – The Fukushima Kodaly Choir Pentatom – pěvecký sbor Fukušima Kodály
13 Tchaikovsky Files – Confessions of a Composer, The Čajkovského akta – zpovědi skladatele
55 Portrait of a Prima Donna Portrét primadony
60 Unknown Antonín Dvořák, The NEZNÁMÝ ANTONÍN DVOŘÁK
44 Richard Strauss – At The End Of The Rainbow Richard Strauss – na konci duhy
56 Voice that Prays to God for Bulgaria, The Hlas, který se za Bulharsko modlí k Bohu
27 Rudy Linka: Guitar is a Drug Rudy Linka: Kytara je droga
31 Virtuosity Virtuozita
1 SACRES SVĚCENÍ 61 Satiesfictions – Promenades with Erik Satie Satiesfikce – procházky s Erikem Satiem
110
GOLDEN PRAGUE 2015
GOLDEN PRAGUE 2015
111
OBSAH
CONTENTS
ÚVODNÍ SLOVA................................................................................................................................................................. 3
INTRODUCTORY WORDS................................................................................................................................................. 3
POROTA........................................................................................................................................................................... 16
JURY.................................................................................................................................................................................. 16
FESTIVALOVÝ TÝM..........................................................................................................................................................17
FESTIVAL TEAM...............................................................................................................................................................17
PROGRAMOVÁ NABÍDKA
PROGRAMME EVENTS
PROGRAM FESTIVALU........................................................................................................................................... 18
FESTIVAL SCHEDULE............................................................................................................................................. 19
ZlatÝ den Zlaté Prahy.........................................................................................................................................28
Golden Day of Golden Prague............................................................................................................................29
DOPROVODNÝ PROGRAM....................................................................................................................................30
ACCOMPANYING PROGRAMME........................................................................................................................... 32
PROJEKCE V CINESTAR ANDĚL............................................................................................................................. 34
SCREENING IN CINESTAR ANDĚL......................................................................................................................... 35
GOLDEN PRAGUE PREMIÈRE I..............................................................................................................................36
GOLDEN PRAGUE PREMIÈRE I..............................................................................................................................36
GOLDEN PRAGUE PREMIÈRE II............................................................................................................................. 37
GOLDEN PRAGUE PREMIÈRE II............................................................................................................................. 37
SPECIAL SCREENING I............................................................................................................................................38
SPECIALSCREENING I.............................................................................................................................................38
SPECIAL SCREENING II...........................................................................................................................................39
SPECIALSCREENING II............................................................................................................................................39
POCTA JIřímu Kyliánovi.....................................................................................................................................41
Tribute to JIří Kylián........................................................................................................................................ 43
SOŇA ČERVENÁ NA ZLATÉ PRAZE............................................................................................................................44
SOŇA ČERVENÁ AT THE GOLDEN PRAGUE...............................................................................................................45
AcademIE IMZ 2015..................................................................................................................................................46
IMZ Academy 2015................................................................................................................................................... 47
INFORMACE O POŘADECH SOUTĚŽNÍ SEKCE...................................................................................................49
PROGRAMME DETAILS OF COMPETITION SECTION ........................................................................................49
REJSTŘÍKY
INDEXES
PODLE ČESKÝCH NÁZVŮ POŘADŮ.................................................................................................................... 86
INDEX OF CZECH TITLES...................................................................................................................................... 86
PODLE ANGLICKÝCH NEBO PŮVODNÍCH NÁZVŮ POŘADŮ........................................................................... 90
INDEX OF ENGLISH OR ORIGINAL TITLES.......................................................................................................... 90
PODLE ZEMÍ PŘIHLAŠOVATELŮ (ČESKY)...........................................................................................................94
INDEX OF COUNTRIES (IN CZECH).......................................................................................................................94
PODLE ZEMÍ PŘIHLAŠOVATELŮ (ANGLICKY).................................................................................................... 98
INDEX OF COUNTRIES (IN ENGLISH).................................................................................................................. 98
PODLE PŘIHLAŠOVATELŮ................................................................................................................................... 102
INDEX OF COMPETITORS/ENTRANTS............................................................................................................... 102
PODLE KATEGORIÍ SOUTĚŽNÍ SEKCE KATEGORIE Č. 1: Hudba na obrazovce (hudební a taneční pořady, včetně záznamů koncertů)..... 107 KATEGORIE Č. 2: Dokumentární pořady o hudbě a tanci.................................................................... 109
INDEX BY CATEGORY OF THE COMPETITION SECTION CATEGORY NO. 1: Music on the TV screen (music and dance programmes, including live concert recordings)................................................ 107 CATEGORY NO. 2: Documentary programmes dedicated to music and dance.............................. 109
ČESKÁ FILHARMONIE ABONENTNÍ ŘADA O Cyklus čtyř odpoledních koncertů
Sobota v 15.00 Beethovenovy symfonie a známé operní předehry
Ve výroční sezoně dostává řada O zbrusu nový obsah. Představujeme čtyři nejzajímavější dirigenty nastupující mladé generace.
Rafael Payare Alexander Shelley Lahav Shani Cristian Macelaru
ceskafilharmonie.cz
OPERNÍ SEZONA 2015/16 > BELLINI: NORMA STRAVINSKIJ: SLAVÍK ČAJKOVSKIJ: JOLANTA ROSSINI: POPELKA PUCCINI: MADAMA BUTTERFLY MARTINŮ: JULIETTE (SNÁŘ) GOUNOD: ROMEO A JULIE GIORDANO: ANDREA CHÉNIER STRAUSS: ELEKTRA
TANEČNÍ KONZERVATOŘ HLAVNÍHO MĚSTA PRAHY
BOHEMIA BALET 10. VÝROČUÍ ČINNOSTI SO
www.amu.cz
70. výročí akademie múzických umění v Praze
70. VÝROČÍ ZALOŽENÍ ŠKOLY CARMINA BURANA / KLAVÍRNÍ KONCERT / KLASICKÁ SYMFONIE / V MLHÁCH / VŠICHNI JSME STEJNÍ A PŘESTO JINÍ / OSLABENÉ ZESÍLENÍ / HOMMAGE À LA VIE / VNUKNUTÍ / KAPKY SVĚTLA / KANON / DUPÁNÍ / STILL LIFE
UBOR
Předplaťte si svůj regionální Deník
a vyberte si dárek
balet Umělecký šéf: Petr Zuska
Repertoár Baletu Národního divadla v sezoně 2015–2016: • LOUSKÁČEK A MYŠÁK PLYŠÁK • SNĚHOVÁ KRÁLOVNA • VERTIGO
Gurmet
Křížovkářský TV magazín
Kondice
Dům a zahrada
Překvapení Luštění a prima čtení - potěší vás Překvapení. Hravý týdeník s mimořádně aktivními čtenářkami a čtenáři, kteří svému Překvapení důvěřují a s chutí na jeho výzvy reagují. ■ Křížovky a soutěže o atraktivní výhry ■ Tipy z oblasti módy, kosmetiky a zdraví ■ Vaření ■ Cestování ■ Rady odborníků ■ Mezilidské vztahy, láska ■ TV program
Jídlo je pro nás radostná součást aktivního života, důvod setkat se s přáteli, téma pro hovor i záminka pro cestování. Jídlo je fenomén současnosti, a tak ho chceme prezentovat. Nezůstáváme jen v kuchyni, ale povídáme si s farmáři, zpovídáme osobnosti gastronomického světa, pátráme po těch nejlepších surovinách, zkoušíme nápadité úpravy a přinášíme recepty, které zaručeně fungují. Vaříme opravdu rádi a rádi si o jídle povídáme. Jsme gurmeti.
Křížovkářský TV magazín je měsíčník pro televizní fandy, křížovkáře a hádankáře, který vychází od roku 1995. Křížovkářský TV magazín přináší na 40 stranách křížovky, osmisměrky, kriskrosy, doplňovačky, nejrůznější hádanky, originální soutěže o desítky či stovky výher zejména věcných, ale i finančních.
Časopis Kondice je první lifestylový časopis o zdraví, kráse a vitalitě. Spojuje v sobě lékařskou odbornost, žurnalistickou úroveň a obrazovou kvalitu. Seznamuje čtenáře s řešením zdravotních a estetických problémů, které jim dnes nabízí medicína a kosmetika. Redakční tým Kondice je složený z profesionálních novinářů se zkušenostmi a s odbornými poradci - lékaři. Pro Kondici pracuje stálý tým 26 lékařů a odborníků na výživu, krásu, psychologii a sport.
Dům & zahrada je měsíčník, který se komplexně zaměřuje na rodinný dům. Věnuje se zejména jeho architektuře, stavbě, rekonstrukci, vybavení a zařízení interiéru a úpravě zahrady. Přináší návštěvy pozoruhodných rodinných domů, názory architektů a odborníků, ale hlavně praktické informace a tipy pro všechny, kdo rodinný dům staví, bydlí v něm či o bydlení ve vlastním sní.
roční předplatné
roční předplatné
roční předplatné
půlroční předplatné
299 Kč
200 Kč
203 Kč
www.mojepredplatne.cz
348 Kč
půlroční předplatné
442 Kč
National Geographic Stále je co objevovat Exkluzivní měsíčník National Geographic přináší strhující pohled do přírodních, technických, kulturních a etnických tajů tohoto světa. ■ Poznání o přírodních jevech ■ Pohledy do zákulisí vědeckých expedic ■ Přiblížení kultur a zvyků vzdálených národů ■ Představení zajímavostí ze světa vědy a techniky ■ Lokální reportáže s českou tématikou ■ Exkluzivní fotografické záběry ■ Mapové přílohy jsou součástí obsahu časopisu několikrát za rok
• • • • • • • • •
La Bayadère Labutí jezero Romeo a Julie Čarodějův učeň Brel–Vysockij–Kryl /Sólo pro tři Česká baletní symfonie II Ballettissimo Valmont Ohad Naharin: decadance
Tančíme srdcem …
půlroční předplatné
499 Kč
tel.: 840 336 459
PARTNEŘI NÁRODNÍHO DIVADLA
PATRON OPERY ND
PARTNER INSCENACÍ ND
PARTNER INSCENACÍ BALETU A OPERY ND
MECENÁŠI NÁRODNÍHO DIVADLA
CINESTAR CLUB
PROGRAM FESTIVALU FESTIVAL PROGRAMME
Barevný věrnostní program multikin CineStar v černobílém provedení Barevnost oceníte až se stanete jeho členy CATALOGUE 52nd ITF GOLDEN PRAGUE Published by Czech Television Printed by PAMAT spol. s r. o. © Czech Television, September 2015 ISBN 978-80-7404-168-6 GOLDEN PRAGUE 2015
www.cinestar.cz
125
ORGANISED BY
IN COOPERATION WITH
UNDER THE PATRONAGE
MAIN PARTNER
PartnerS
ˇˇ´ PODPRAGUEVEZI
MediA partner
CONTACTS 126
www.festivalgoldenprague.cz GOLDEN PRAGUE 2015 + 420 261 132 034
[email protected]