Interkomy Obsah Digitální komunikaþní systém VICM 100 VICM 101 CENTRÁLNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 102 ěÍDICÍ JEDNOTKA VICM 103 ROZŠÍěENÁ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 104 VNITěNÍ KOMUNIKAýNÍ ROZHRANÍ VICM 105 ZÁKLADNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 106 ROZBOýOVACÍ JEDNOTKA VICM 107 JEDNOTKA HLASITÉHO PěÍPOSLECHU VICM 109 ÚýASTNICKÁ PěÍPOJNÁ JEDNOTKA VICM 110 SADA KABELÁŽÍ VICM 120 ěÍDÍCÍ JEDNOTKA BEZDRÁTOVÉHO SEGMENTU VICM 125 VOZIDLOVÁ ANTÉNA VICM 180 HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE VICM 190 MIKROTELEFON ZKUŠEBNÍ ZAěÍZENÍ Z 1545 Digitální interkom VICM 200 VICM 201 CENTRÁLNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 202 ZÁKLADNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 203 JEDNOTKA RÁDIOVÉHO ROZŠÍěENÍ VICM 204 INTERFACE PRO PěIPOJENÍ POLNÍHO TELEFONU VICM 210 SADA KABELÁŽÍ Hovorové soupravy jednotlivce VICM 180 HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE VICM 180.A326-2 HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE VICM 180.C & VICM 180.D
Katalog neobsahuje úplnou nabídku vyrábČných produktĤ. Pro další informace, prosím, kontaktujte prodejní oddČlení:
[email protected], tel.: 572 522 804, 572 522 707
Vlastnosti
Features
DIGITÁLNÍ KOMUNIKAýNÍ ZAěÍZENÍ VICM 100
URýENÍ Digitální komunikaþní zaĜízení VICM 100 (dále jen DKZ) je urþeno k nepĜetržitému hlasovému dorozumívání osádky vozidla pozemního vojska. Pokud je souþástí vozidla i výsadek, slouží zaĜízení zároveĖ k hlasové komunikaci výsadku jak mezi sebou, tak ke komunikaci výsadku s trvalou osádkou vozidla. Spojení s výsadkem, vybaveným napĜíklad personální radiostanicí PR20 umožní samostatný segment bezdrátového spoje VICM120. Systém umožĖuje rovnČž pĜenos dat rychlostí 64 kb/s mezi þleny posádky vozidla i mezi vozidly navzájem. PĜedností systému je snadnost zástavby do rĤzných typĤ tČžké i lehké bojové techniky – tankĤ, obrnČných transportérĤ, lehkých prĤzkumných vozidel. Každý úþastník je vybaven komunikaþní jednotkou k níž je pĜipojena jeho náhlavní souprava. Pomocí pĜipojených radiostanic mohou komunikovat posádky jednotlivých vozidel mezi sebou. Komunikaþní systém využívá praxí ovČĜenou hvČzdicovou strukturu propojení jednotek systému. Její výhodou je to, že pĜi poruše jedné jednotky bude funkce ostatních komunikaþních jednotek a tím i komunikaþního systému jako celku plnČ zachována.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Souprava digitálního komunikaþního zaĜízení se skládá z jednotlivých skĜínČk, propojovací kabeláže a náhlavních souprav, s definovanými funkcemi, které jsou nastavitelné uživatelem. To poskytuje DKZ univerzálnost použití a možnost nejvhodnČjší konfigurace pro konkrétní aplikaci. Základními stavebními jednotkami sestavy jsou:
VICM 101 VICM 102 VICM 103 VICM 104 VICM 105 VICM 106 VICM 107 VICM 109 VICM 110 VICM 120 VICM 125 VICM 180 VICM 190
Centrální komunikaþní jednotka ěídicí jednotka RozšíĜená komunikaþní jednotka VnitĜní komunikaþní rozhraní Základní komunikaþní jednotka Rozboþovací jednotka Jednotka hlasitého pĜíposlechu Úþastnická pĜípojná jednotka Sada kabeláží ěídící jednotka bezdrátového segmentu Vozidlová anténa Hovorová souprava jednotlivce Mikrotelefon
( Master Communication Unit ) ( Control Unit ) ( Extended Communication Unit ) ( Internal Communication Interface ) ( Basic Communication Unit ) ( HUB ) ( Loudspeaker Unit ) ( Crew Chest Unit ) ( Cabling ) ( Wireless Segment Control Unit ) ( Vehicle Antenna ) ( Personal Headset ) ( Field Telephone )
POPIS VICM 100 je integrovaný digitální komunikaþní systém pro vojenská vozidla. Je konstruován na bázi digitálních signálových procesorĤ. Podporovány jsou náhlavní soupravy vybavené systémy ANR, VOX, TTC. Na vozidlech, kde není vysoký hluk okolí, je možné použít náhlavní soupravy bez ANR. StandardnČ jsou dodávány náhlavní soupravy firmy RACAL Acoustics. Jádrem systému je centrální komunikaþní jednotka VICM 101, ke které jsou pĜipojeni všichni ostatní úþastníci pĜes výše uvedené komunikaþní jednotky.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Napájecí napČtí x jmenovité x provozní Rozsah pracovních teplot x pro skĜíĖky x pro náhlavní soupravy x skladovacích Vibrace a rázy x mezní vibrace x mechanický ráz jednotlivý x mechanický ráz opakovaný Poþet úþastníkĤ Poþet pĜipojených radiostanic Krytí výrobku PĜipojení do sítČ TCP/IP podle IEEE 802.1X - 1 rozhraní Frekvenþní rozsah audio signálu ± 3 dB Elektromagnetická kompatibilita Podle ýOS 599902
28 V stejnosmČrných 14 V až 35 V -35°C až +55°C -30°C až +55°C -40°C až +70°C 100 m.s-2 , 1 - 500 Hz 750 m.s-2 , 6 ms 200 m.s-2 , 5 až 15 ms max. 12 (24) max. 4 IP68 podle ýSN EN 60 529, VICM107 - IP51 64 kbit/s 300 až 3400 Hz ZaĜízení plní požadavky CS 101, CS 114, CS 115, CS 116, RS 101, RS 103, CE 102, RE 102.
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ Souprava s konkrétní konfigurací pro konkrétní typ vozidla se oznaþuje VICM 100.xx.y, kde oznaþení xx.y za teþkou jsou tĜi þíslice urþující pĜesnČ danou soupravu pro konkrétní typ vozidla a souþasnČ i variantu kabeláže.
264-04/07/CZ
CENTRÁLNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 101
URýENÍ Základní funkce skĜíĖky VICM 101: rozvod napájení pro ostatní skĜíĖky DKZ provádí Ĝízení komunikace mezi podĜízenými jednotkami umožĖuje Ĝízení pĜipojených radiostanic umožĖuje pĜipojení diagnostického systému umístČného na vozidle a polního telefonu poskytuje datové rozhraní pro pĜipojení do sítČ TCP/IP provádí test BIT (Built In Test) celého DKZ. zajišĢuje možnost programování módu provozu celého systému. Centrální komunikaþní jednotka VICM 101 je jádrem celého systému. K jednotce jsou pĜipojeni pĜes komunikaþní jednotky všichni ostatní úþastníci komunikace. ZajišĢuje rozvod napájení pro ostatní jednotky. Každá jednotka má svĤj vlastní napájecí zdroj.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS Na þelním panelu skĜíĖky jsou umístČny ovládací prvky, informaþní displej, zdíĜky pro polní telefon (TELEPHONE) a hlavní vypínaþ celého DKZ (POWER). Ovládací prvky, celkem þtyĜi, mají podobu otoþných pĜepínaþĤ. Z nich jsou dva šestipolohové (LINE a PRG) a jeden þtyĜpolohový, oznaþený jako LU. Také se zde nachází tlaþítko (CHANGE ) pro pĜipojení úþastnických skĜínČk DKZ.
Zde se nachází konektor (POWER) pro pĜipojení napájení DKZ. V dolní stČnČ skĜíĖky je umístČno celkem devČt konektorĤ ve dvou Ĝadách. V jedné z nich jsou zleva tĜi konektory (RADIO A, RADIO B, RADIO C) pro pĜipojení radiostanic. Dále se v této ĜadČ nachází konektor (RADIO D) pro pĜipojení digitální radiostanice a konektor pro pĜipojení bezdrátového segmentu pro komunikaci s výsadkem (DCC). V druhé ĜadČ se zleva nachází konektory s oznaþením WS - pĜipojení diagnostického systému, LC - pro pĜipojení VICM 107, DDE - pro pĜipojení do datové sítČ a CATC - servisní úþely. Vypínaþem POWER se provádí zapnutí (poloha ON) a vypnutí (poloha OFF) napájení pro DKZ. Tlaþítko CHANGE slouží k pohybu v menu pĜi programování základních funkcí jednotlivých skĜínČk. PĜepínaþ LU (Loudspeaker Unit) umožĖuje ovládání analogového signálu pro skĜíĖku VICM 107, která se pĜipojuje na konektor oznaþený LC a má þtyĜi polohy: RADIO - pĜíposlech radiostanic INTERCOM - pĜíposlech interkomu ALL - pĜíposlech radiostanic a interkomu dohromady - pĜíposlech vypnut OFF PĜepínaþ PRG slouží k základnímu nastavování funkcí pro jednotlivé skĜíĖky a má sedm poloh: NORMAL - provoz radiostanic bez utajení.Není aktivní režim programování interkomu. SECURE - aktivuje signál utajení pro všechny radiostanice PROG - navolení þísla programu, který se má mČnit BOX - navolení þísla skĜíĖky, pro níž se bude mČnit nastavení RADIO - navolení radiostanice, u které se zmČní funkce pro zvolenou skĜíĖku FUNCTION - funkce rdst pro danou skĜíĖku (P - pĜíjem, V - pĜíjem i vysílání, 0 – vypnuto) WRITE - uložení nastavení do pamČti jednotky VICM 101 PĜepínaþ LINE slouží k nastavení „pĜístupových práv” polního telefonu a má šest poloh: INT - polní telefon je úþastníkem interkomu RADIO A - pĜístup na radiostanici A RADIO B - pĜístup na radiostanici B RADIO C - pĜístup na radiostanici C RADIO D - pĜístup na radiostanici D CALL - vyzvánČcí signál k polnímu telefonu
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,8 kg (235,5 x 128 x 100) mm 9 VA / 700 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 101, ale v pĜípadČ její modifikace pro konkrétní zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 101.xx.y, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována a y znaþí jazykovou verzi.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
265-04/07/CZ
ěÍDICÍ JEDNOTKA VICM 102
URýENÍ Základní funkce VICM 102, VICM 102D: umožĖuje pĜipojení náhlavní soupravy, jak pĜímé tak pĜes VICM 109, pomocí pĜepínaþe MODE urþuje mód provozu pomocí pĜepínaþĤ WORK / MON lze definovat signály pro levé / pravé sluchátko otoþným pĜepínaþem lze regulovat úroveĖ hlasitosti ve sluchátkách pĜi obou typech pĜipojení náhlavní soupravy Ĝídí retranslaci radiostanic (pĜepínaþ REBROADCAST) jednotka VICM 102D umožĖuje pĜenos dat pĜes kom. kanál do centrální jednotky SkĜíĖka je urþena pro velitele vozidla nebo pro þlena osádky, který má právo mČnit módy provozu DKZ podle zvolených programĤ a Ĝídit retranslaci radiostanic. UmožĖuje každému úþastníku systému nezávislé Ĝízení komunikace a ovládání hlasitosti ve sluchátkách. UmožĖuje pĜístup ke všem ostatním úþastníkĤm komunikaþního systému a podle naprogramované priority k radiostanicím na vozidle. Úþastník komunikace má k dispozici dva komunikaþní kanály, jeden pro levé a druhý pro pravé komunikaþní sluchátko. V pĜípadČ použití nČkolika jednotek VICM 102 þi VICM 102D v jedné soupravČ DKZ je aktivní ta, na níž byla naposledy vykonaná volba pomocí pĜepínaþĤ MODE a REBROADCAST.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS Na þelním panelu skĜíĖky je umístČno šest ovládacích prvkĤ ve dvou Ĝadách. Na spodní stČnČ Ĝídící jednotky jsou umístČny tĜi konektory (na VICM 102D jsou konektory þtyĜi); pro pĜipojení k centrální jednotce - SYSTEM, k úþastnické pĜípojné jednotce VICM 109 - CCU a konektor pro pĜímé pĜipojení náhlavní soupravy - HEADSET. ýtvrtý konektor (jen na VICM 102D) je urþen pro pĜipojení k datovému terminálu - DDE.
V zadní stČnČ se nalézají þtyĜi výĜezy, do nichž se vloží pružná lĤžka, která zabezpeþují pružné uchycení. Regulátor VOL slouží k nastavení hlasitosti ve sluchátkách od minimální po maximální hodnotu v 10 úrovních; pravé sluchátko má hlasitost potlaþenou o 9 dB vĤþi levému. Pomocí pĜepínaþe REBROADCAST se nastavuje provoz retranslace radiostanic a má sedm poloh AB - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a B AC - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a C AD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a D BC - retranslace probíhá mezi radiostanicemi B a C BD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi B a D CD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi C a D OFF - retranslace vypnuta PĜepínaþ INT urþuje typ provozu interkomu pro úþastníka pĜipojeného k této skĜíĖce a má tĜi polohy: PTT - pro pĜístup do interkomu je nutné aktivovat klíþovací tlaþítko LIVE IC - „živý” interkom, ve skĜíĖce je VOX CALL - tato volba umožĖuje výzvu pro všechny úþastníky nezávisle na jejich individuálním nastavení PĜepínaþ WORK - jeho poloha definuje signály pro levé sluchátko a má pČt poloh: INT - signál v levém sluchátku je interkom RADIO A - podle nastavení pĜepínaþe MODE a jednotlivých programĤ možnost klíþovat nebo odposlouchávat radiostanici A RADIO B - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice B RADIO C - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice C RADIO D - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice D PĜepínaþ MODE - volba typu provozu interkomu (pĜístup na radiostanice) pro všechny pĜipojené úþastníky DKZ, má pČt poloh: ART - všichni mají neomezený pĜístup k radiostanicím RO - všichni pouze odposlech radiostanic PR1 - uživatelský mód þíslo 1 PR2 - uživatelský mód þíslo 2 PR3 - uživatelský mód þíslo 3 PĜepínaþ MON- jeho poloha definuje signály pro pravé sluchátko, má šest poloh: WORK - stejné signály se stejnou hlasitostí pro pravé i levé sluchátko RADIO A - všechny signály radiostanice A RADIO B - všechny signály radiostanice B RADIO C - všechny signály radiostanice C RADIO D - všechny signály radiostanice D ALL - všechny signály, které nejsou navoleny pro levé sluchátko
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,6 kg (203 x 145 x 94) mm 6 VA / 500 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 102 þi VICM 102D (umožĖuje datovou komunikaci narozdíl od VICM 102). V pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 102(D).xx.y, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována a y znaþí jazykovou verzi.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
266-04/07/CZ
ROZŠÍěENÁ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 103
URýENÍ Základní funkce VICM 103, VICM 103D umožĖuje pĜipojení náhlavní soupravy, jak pĜímé, tak pĜes VICM 109, pomocí pĜepínaþĤ WORK / MON lze definovat signály pro levé / pravé sluchátko otoþným pĜepínaþem lze regulovat úroveĖ hlasitosti ve sluchátkách pĜi obou typech pĜipojení náhlavní soupravy urþuje mód pĜístupu úþastníka do interkomu jednotka VICM 103D umožĖuje pĜenos dat pĜes komunikaþní kanál do centrální jednotky
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS Na þelním panelu se nalézají celkem þtyĜi ovládací prvky ve dvou Ĝadách. Na spodní stČnČ jednotky jsou umístČny tĜi konektory (na VICM 103D jsou konektory þtyĜi) pro pĜipojení k centrální jednotce - SYSTEM, k úþastnické pĜípojné jednotce VICM 109 - CCU a konektor pro pĜímé pĜipojení náhlavní soupravy HEADSET. ýtvrtý konektor (jen na VICM 103D) je urþen pro pĜipojení k datovému terminálu - DDE. Regulátor VOL slouží k nastavení hlasitosti ve sluchátkách od minimální po maximální hodnotu v 10 úrovních; pravé sluchátko má hlasitost potlaþenou o 9 dB vĤþi levému.
PĜepínaþ INT urþuje typ provozu interkomu pro úþastníka pĜipojeného k této skĜíĖce a má tĜi polohy: PTT - pro pĜístup do interkomu je nutné aktivovat klíþovací tlaþítko LIVE IC - „živý” interkom, ve skĜíĖce je VOX CALL - tato volba umožĖuje výzvu pro všechny úþastníky nezávisle na jejich individuálním nastavení PĜepínaþ WORK - jeho poloha definuje signály pro levé sluchátko a má pČt poloh: INT - signál v levém sluchátku je interkom RADIO A - podle nastavení pĜepínaþe MODE a jednotlivých programĤ možnost klíþovat nebo odposlouchávat radiostanici A RADIO B - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice B RADIO C - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice C RADIO D - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice D PĜepínaþ MON- jeho poloha definuje signály pro pravé sluchátko, má šest poloh: WORK - stejné signály se stejnou hlasitostí pro pravé i levé sluchátko RADIO A - všechny signály radiostanice A RADIO B - všechny signály radiostanice B RADIO C - všechny signály radiostanice C RADIO D - všechny signály radiostanice D ALL - všechny signály, které nejsou navoleny pro levé sluchátko PĜípojná jednotka umožĖuje pĜipojení náhlavních soupravy vybavených systémem ANR ( Active Noise Reduction ).
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,3 kg (155,4 x 125 x 95) mm 6 VA / 500 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 103 þi VICM 103D (umožĖuje datovou komunikaci narozdíl od VICM 103), ale v pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 103(D).xx.y, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována a y znaþí jazykovou verzi.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
267-04/07/CZ
VNITěNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 104
URýENÍ Základní funkce VICM 104, VICM 104D umožĖuje pĜipojení náhlavní soupravy, jak pĜímé , tak pĜes VICM 109, zprostĜedkovává pĜipojení k VICM 105 pomocí pĜepínaþĤ WORK / MON lze definovat signály pro levé / pravé sluchátko otoþným pĜepínaþem lze regulovat úroveĖ hlasitosti ve sluchátkách pĜi obou typech pĜipojení náhlavní soupravy jednotka VICM 104D umožĖuje pĜenos dat pĜes komunikaþní kanál do centrální jednotky
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS Na þelním panelu jsou umístČny þtyĜi ovládací prvky ve dvou Ĝadách. Na spodní stČnČ jednotky jsou umístČny tĜi konektory (na VICM 104D jsou konektory þtyĜi) pro pĜipojení k centrální jednotce - SYSTEM, k úþastnické pĜípojné jednotce VICM 109 - CCU a konektor pro pĜímé pĜipojení náhlavní soupravy HEADSET. ýtvrtý konektor (jen na VICM 103D) je urþen pro pĜipojení k datovému terminálu - DDE. Na boþní stČnČ je konektor SYSTÉM OUT pro pĜipojení VICM 105. V zadní stČnČ se nalézají þtyĜi výĜezy, do nichž se vloží pružná lĤžka, která zabezpeþují pružné uchycení. Regulátor VOL slouží k nastavení hlasitosti ve sluchátkách od minimální po maximální hodnotu v 10 úrovních; pravé sluchátko má hlasitost potlaþenou o 9 dB vĤþi levému.
PĜepínaþ INT urþuje typ provozu interkomu pro úþastníka pĜipojeného k této skĜíĖce, má tĜi polohy: PTT - pro pĜístup do interkomu je nutné aktivovat klíþovací tlaþítko LIVE IC - „živý” interkom, ve skĜíĖce je VOX CALL - tato volba umožĖuje výzvu pro všechny úþastníky nezávisle na jejich individuálním nastavení PĜepínaþ WORK - jeho poloha definuje signály pro levé sluchátko: INT - signál v levém sluchátku je interkom RADIO A - podle nastavení pĜepínaþe MODE a jednotlivých programĤ možnost klíþovat nebo odposlouchávat radiostanici A RADIO B - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice B RADIO C - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice C RADIO D - jako pĜedchozí, ale týká se radiostanice D PĜepínaþ MON- jeho poloha definuje signály pro pravé sluchátko, má šest poloh: WORK - stejné signály se stejnou hlasitostí pro pravé i levé sluchátko RADIO A - signály radiostanice A RADIO B - signály radiostanice B RADIO C - signály radiostanice C RADIO D - signály radiostanice D ALL - signály, které nejsou navoleny pro levé sluchátko
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,3 kg (171,5 x 125 x 95) mm 6 VA / 500 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 104 þi VICM 104D (umožĖuje datovou komunikaci narozdíl od VICM 104). V pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 104(D).xx.y, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována a y znaþí jazykovou verzi.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
268-04/07/CZ
ZÁKLADNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 105
URýENÍ
Je to základní komunikaþní jednotka umožĖující pĜipojení jedné, dvou nebo tĜí náhlavních souprav. Základní funkce výrobku - pomocí regulátoru VOL umožĖuje regulaci hlasitosti - umožĖuje pĜímé pĜipojení náhlavní soupravy - poskytuje rozhraní pro pĜipojení další skĜíĖky VICM 105 - poskytuje rozhraní pro pĜipojení skĜíĖky VICM 104(D) Jednotka umožĖuje provádČt prvkem VOL volbu hlasitosti pĜíslušné náhlavní soupravy. Nelze volit typ signálu pro levé a pravé sluchátko, ten je definován jednotkou VICM 101. SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Jednotka nemá další pĜíslušenství. POPIS
Na þelním panelu je jeden, dva nebo tĜi ovládací prvky. Na jednotce je umístČno tĜi až pČt konektorĤ. Dva z nich jsou urþeny pro pĜipojení k jednotce VICM 104(D) a VICM 105, jeden (až tĜi) jsou urþeny k pĜipojení náhlavních souprav. V zadní stČnČ se nalézají þtyĜi výĜezy, do nichž se vloží pružná lĤžka, která zabezpeþují pružné uchycení.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,3 kg (225 x 120,5 x 82,5) mm 8 VA / 600 mA pro VICM 105.3
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 105.xyz, kde „x“ je þíslice 1, 2 nebo 3, která urþuje poþet možných pĜipojení náhlavních souprav, „y“ je þíslice 1 – bez konektoru OUT-SYSTEM, pozice y je volná – s konektorem OUT SYSTEM, „z“ znaþí jazykovou verzi.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
269-04/07/CZ
ROZBOýOVACÍ JEDNOTKA VICM 106
URýENÍ
Jde o rozboþovaþ pro rozboþení kabeláže. Jednotka poskytuje možnost rozboþení komunikace a napájení k jednotlivým koncovým úþastníkĤm a propojení komunikace mezi dvČma nezávislými soupravami (napĜ. mezi vozidly).
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS
Na stČnách skĜíĖky je umístČn konektor pro propojení komunikace s jinou soupravou interkomu (napĜ. v jiném vozidle), prĤchodka pro kabel se závitem PG 29 a až 12 kabelových prĤchodek se závitem PG 9.Na jednotce se v zadní stČnČ jsou þtyĜi výĜezy, do nichž se vloží pružná lĤžka, která zabezpeþují pružné uchycení.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,5 kg (206,8 x 148 x 91) mm 0 VA / 0 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 106.xx. V pĜípadČ její modifikace pro konkrétní zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
270-04/07/CZ
JEDNOTKA HLASITÉHO PěÍPOSLECHU VICM 107
URýENÍ
Jednotka hlasitého pĜíposlechu je urþena pro hlasitou reprodukci zvolených signálĤ.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS
PĜipojuje se pĜímo k VICM 101. UmožĖuje þlenĤm osádky monitorovat interkom a radiostanice. Základní funkce výrobku - pomocí otoþného pĜepínaþe VOL umožĖuje regulaci hlasitosti - zesiluje navolené nízkofrekvenþní signály Jednotka poskytuje možnost provádČt regulaci hlasitosti vestavČného reproduktoru. Nelze volit typ signálu. Ten je definován jednotkou VICM 101, ke které je jednotka VICM 107 pĜipojena. Reproduktor má výstupní výkon max. 4W. Na spodní stČnČ jednotky je umístČn jeden konektor - pro pĜipojení k jednotce VICM 101 – SYSTEM. ÚroveĖ hlasitosti lze mČnit prvkem VOL. Regulátor VOL umožĖuje regulaci hlasitosti reproduktoru od minimální do maximální úrovnČ, celkem v 10 krocích. V zadní stČnČ se nalézají þtyĜi výĜezy, do nichž se vloží pružná lĤžka, která zabezpeþují pružné uchycení.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr výstupní výkon
1,1 kg (175 x 110 x 85) mm 15 VA / 1000 mA max 4 W
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 107.x, kde oznaþení „x“ znaþí jazykovou verzi. ROZMċROVÝ NÁýRTEK
271-04/07/CZ
ÚýASTNICKÁ PěÍPOJNÁ JEDNOTKA VICM 109
URýENÍ
Úþastnická pĜípojná jednotka je urþena pro každého jednotlivého þlena trvalé osádky vozidla. Základní funkce výrobku - umožĖuje klíþovat radiostanici - umožĖuje dát výzvu všem úþastníkĤm - umožĖuje volit signály pro levé sluchátko náhlavní soupravy UmožĖuje Ĝídit komunikaci bez nutnosti pĜístupu k nadĜazeným jednotkám. SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS
Jednotka má trojúhelníkovitý tvar. Jsou na ní umístČny dva ovládací prvky.UmožĖuje Ĝídit komunikaci bez nutnosti pĜístupu k jednotkám VICM 102, VICM 103, VICM 104.
Tlaþítko KEY umožĖuje klíþování navolené radiostanice.PĜepínaþ CONTROL volí signály pro levé sluchátko a zároveĖ radiostanici, kterou je možno klíþovat, má šest poloh: INT - signál v levém sluchátku je interkom RA - signál v levém sluchátku je z radiostanice A RB - signál v levém sluchátku je z radiostanice B RC - signál v levém sluchátku je z radiostanice C RD - signál v levém sluchátku je z radiostanice D CALL - výzva všem ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
0,2 kg (94,5 x 120,6 x 33) mm 1 VA / 70 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 109.x, kde oznaþení x znaþí jazykovou verzi. ROZMċROVÝ NÁýRTEK
272-04/07/CZ
SADA KABELÁŽÍ VICM 110
URýENÍ
Sada se skládá z jednotlivých kabelĤ, jejichž oznaþení je popsáno dále. Jednotlivé kabely propojují skĜíĖky a další komunikaþní jednotky systému mezi sebou. POPIS
Signály jsou mezi jednotlivými jednotkami komunikaþního systému rozvedeny prostĜednictvím jednoduchého kabelu – kroucený pár plus dva napájecí vodiþe, tedy 4 vodiþe. Znaþení jednotlivých kabelĤ:
VK a - z xx.yy a - velké A - kabely s analogovým signálem - velké D - kabely s digitálním signálem Kabely VKAz - 1 - oznaþuje kabel pĜipojení napájení VICM 101 - Kabel napájení - 2 - oznaþuje kabel propojení napájení a analogových signálĤ mezi VICM 104 a VICM 105 - 3 - kabel propojení napájení a analogového signálu mezi VICM 101 a VICM 107 - Kabel odposlechu - 4 - kabel pro pĜipojení diagnostického systému vozidla - Kabel WS - 5 - kabel pro pĜipojení radiostanic A, B, C - Kabel rdst. - 6 - kabel pro pĜipojení radiostanice D - Kabel rdst. 2 - 7 - kabel s klíþem pro pĜipojení náhlavní soupravy - Kabel s klíþem (bez klíþe)
- 8 - kabel pro pĜipojení jednotky VICM 190 – kabel mikrotelefonu - 9 - kabel pro pĜipojení VICM 125 k VICM 120 Kabely VKDz - 1 -oznaþuje kabel pro propojení napájení a komunikace mezi VICM 101 a VICM 106 - Kabel systémový - 2 - kabel pro pĜipojení napájení, komunikace a analogových signálĤ k VICM 109 - Kabel spirálový - 3 - kabel propojení komunikace mezi Ĝídící jednotkou bezdrátového segmentu VICM 120 a VICM 101 – Kabel VICM 120 - 4 - kabel pĜipojení skĜíĖky VICM 101 na síĢ TCP/IP - Kabel TCP/IP - 5 - kabel pro pĜipojení digitální radiostanice D - Kabel modemu - 6 - Kabel servisní, kabel zkušební - 7 - kabel pro propojení napájení a komunikace mezi VICM 106 a skĜíĖkami VICM 102, VICM 103, VICM 104 - Kabel systémový - 8 - kabel pro pĜipojení datové komunikace – kabel datový - 9 - kabel pĜipojení digitální a analogové radiostanice ke konektoru RADIO D – kabel rdst. 3 xx - oznaþuje délku kabelu v decimetrech, v pĜípadČ kabelu delšího než 99 dm se do oznaþení pĜidá další þíslice .yy - dvČ þíslice, oznaþují soupravu, ve které je kabel použit; u kabelĤ se používá jen v pĜípadČ, že je kabel specifický pro danou soupravu a nemĤže být použit v jiné.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost
typ. 6,0 kg
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Sada kabeláže se znaþí VICM 110.xx.z, kde xx.z jsou tĜi þíslice shodné s oznaþením soupravy VICM 100, pro kterou je tato kabeláž urþena.
273-04/07/CZ
ěÍDICÍ JEDNOTKA BEZDRÁTOVÉHO SEGMENTU VICM 120
URýENÍ ěídicí jednotka VICM 120 zprostĜedkovává systémovou komunikaci s bezdrátovým segmentem tvoĜeným radiostanicemi PR20. Základní funkce urþují pĜepínaþe: PĜepínaþ WORK definuje signály pro bezdrátový segment PĜepínaþem CHANNEL se nastavují provozní kanály bezdrátového segmentu ěídicí jednotka VICM 120 je pĜipojena ke dvČma anténám.
osobními
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS Jednotka VICM 120 propojuje jednotku VICM 101 s bezdrátovým segmentem skládajícím se z osobních radiostanic PR20. Jednotka je vybavena þtyĜmi konektory. Konektory ANT1 a ANT2 (provedení SMA) slouží k propojení na dvČ antény. Konektor SYSTEM je použit k pĜipojení jednotky VICM 120 k jednotce VICM 101. Konektor zajišĢuje komunikaci a napájení jednotky VICM 120. Programovací konektor PROG slouží k nastavení sítí bezdrátového segmentu a pro servisní úþely. Nastavení sítí jednotky VICM 120 je provádČno prostĜednictvím osobního poþítaþe s programovým vybavením pro konfiguraci sítČ osobních radiostanic PR20. PĜipojení osobního poþítaþe k jednotce VICM 120 je pĜes rozhraní USB.
Jednotka VICM 120 má dva pĜepínaþe. PĜepínaþ WORK INT RA RB RC RD
– poloha pĜepínaþe urþuje komunikaþní signály mezi interkomem a bezdrátovým segmentem: – bezdrátový segment je úþastník interkomu – pĜístup na radiostanici A – pĜístup na radiostanici B – pĜístup na radiostanici C – pĜístup na radiostanici D
PĜepínaþ CHANNEL - poloha pĜepínaþe urþuje provozní kanál bezdrátového segmentu: 1 – provozní kanál bezdrátového segmentu 1 3 – provozní kanál bezdrátového segmentu 3 5 – provozní kanál bezdrátového segmentu 5 7 – provozní kanál bezdrátového segmentu 7
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Hmotnost Max. rozmČry (d x š x v) Jmenovité napájecí napČtí Mezní napájecí napČtí Max. pĜíkon / proudový odbČr Frekvenþní rozsah
1.1 kg (155,4 x 91 x 55) mm 28 V 14 V až 35 V 5,6 VA / 200 mA (2400 - 2485) MHz
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKU Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 120x, kde „x“ znaþí jazykovou verzi. ROZMċROVÝ NÁýRTEK
304-07/08/CZ
VOZIDLOVÁ ANTÉNA VICM 125
URýENÍ
Vozidlová anténa VICM125 spolu s Ĝídicí jednotkou bezdrátového segmentu VICM120 a personální radiostanicí PR20 tvoĜí tzv. bezdrátový segment digitálního komunikaþního zaĜízení VICM100. Anténa je urþena pro zabezpeþení komunikaþního spojení vozidla s výsadkem prostĜednictvím personálních radiostanic PR20. Ke zvýšení spolehlivosti spojení jsou na vozidle použity dvČ antény. SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
PĜíslušenstvím antény jsou držák, kabely a šrouby. POPIS
Vozidlová anténa VICM125 je anténou s vertikální polarizací vln. Pracuje v pásmu 2,4 GHz. Je malého, robustního a odolného provedení urþeného k zástavbám na vojenská vozidla jako jsou pĜedevším tanky a transportéry. Anténa je vybavena konektorem SMA.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
Max.rozmČry (d x v) hmotnost polarizace Kmitoþtový rozsah Zisk Vstupní impedance PSV VyzaĜovací charakteristika Teplotní rozsah
90 x 57 mm 150 g vertikální 2400 – 2480 MHz 2 dBi 50 Ohm 1,8 : 1 VšesmČrová v horizontální rovinČ -35 až +55 C
ROZMċROVÝ NÁýRTEK PRO INSTALACI
MONTÁŽNÍ OTVORY
306-07/04/CZ
HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE VICM 180
URýENÍ
Hovorová souprava jednotlivce VICM 180 je individuální elektroakustická sestava pro každého úþastníka spojení. Náhlavní souprava MRA 180/1007 je urþena pro trvalou osádku vozidla. Tuto náhlavní soupravu lze nainstalovat do kukly M2FK150-2x-06-x (letní i zimní). Na levé mušli sluchátka je tlaþítko TTC. Souprava se pĜipojuje do systému DKZ ke konektoru HEADSET - délka kabelu, který je nedílnou souþástí náhlavní soupravy, je pĜibližnČ 0,5 m. Konektor na kabelu je tzv. trhací. Pro každé sluchátko je definován vlastní signál. Dále uskuteþĖuje pĜemČnu akustického projevu þlena osádky na elektrický signál, který je dále zpracováván. PĜi zmáþknutí tlaþítka TTC lze pĜes elektronické obvody vestavČné ve sluchátkách odposlouchávat okolní zvuk, pĜípadnČ mít svĤj vlastní pĜíposlech. Souprava má systém ANR - aktivního potlaþení hluku okolí. PĜi pĜipojení této náhlavní soupravy pĜímo k jednotkám VICM 102 až VICM 105 je nutné použít prodlužovací kabel s klíþem VKA-707, aby bylo možné klíþovat radiostanice. Náhlavní souprava MRA 108/M1 je urþena pro þlena pĜepravovaného výsadku. Na pravé mušli sluchátka je umístČn pĜepínaþ se tĜemi polohami: poloha "OFF" - funkce ANR a TTC jsou vyĜazeny z provozu poloha "ANR" - funkce ANR je aktivována poloha "TTC" - funkce TTC je aktivována Souþástí pĜipojovacího kabelu s tzv. trhacím konektorem je také klíþovací pĜepínaþ. Souprava se pĜipojuje do systému DKZ pĜes prodlužovací kabel bez klíþe VKA-708 ke konektoru HEADSET. Pro každé sluchátko je definován vlastní signál. Náhlavní souprava MRA 3185/1134 je urþena napĜíklad pro þlena pĜepravovaného výsadku. Skládá se z jednoho mikrofonu a jednoho sluchátka. Nemá žádné ovládací prvky. Souþástí pĜipojovacího kabelu s tzv. trhacím konektorem není klíþovací pĜepínaþ. Souprava se pĜipojuje do systému DKZ pĜes prodlužovací
kabel s klíþem VKA-710 ke konektoru HEADSET nebo k personální radiostanici.Souprava je urþena pro pĜipojení k osobní radiostanici PR 20 a slouží pro komunikaci þlenĤ výsadku vnČ vozidla jak mezi sebou, tak s trvalou osádkou vozidla.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Hovorová souprava jednotlivce se obecnČ skládá náhlavní soupravy, kukly a dalšího specifického pĜíslušenství (napĜ. úložný box), které je na zvláštní objednávku.
POPIS
Kukla M2FK150-2x-06-x slouží zároveĖ jako ochrana hlavy þlena trvalé osádky vozidla. Je konstruována tak, aby umožnila montáž náhlavní soupravy MRA180/1007, která se potom stane souþástí kukly. Kukla zároveĖ zajišĢuje správné posazení sluchátek náhlavní soupravy na hlavČ. Kukly jsou dodávány ve dvou provedeních, a to letní a zimní. Každé provedení zahrnuje tĜi velikosti: 1 - obvod hlavy do 56 cm 2 - obvod hlavy 57 - 59 cm 3 - obvod hlavy 60 - 61 cm Kukla letní M2FK150-20-06-x je urþená pro používání v teplých mČsících. VnitĜní podšívka kukly je tvoĜena tenkou látkou.Kukla zimní M2FK150-21-06-x je urþená pro používání v chladných mČsících. VnitĜní podšívka kukly je tvoĜena kožešinou.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
0,5 kg (350 x 222 x 134) mm 3 VA / 150 mA
Znaþení variant výrobkĤ VICM 180. x x x x - x þíslice oznaþující další pĜíslušenství specifikované objednávkou þíslice oznaþující použité kabely þíslice oznaþující velikost kukly þíslice oznaþující typ kukly þíslice oznaþující typ náhlavní soupravy Vzhledem k rozsahu nabídky a znaþení variant doporuþujeme kontaktovat dodavatele.
274-04/07/CZ
MIKROTELEFON VICM 190
URýENÍ
Mikrotelefon slouží k fonickému dorozumČní úþastníka pĜipojeného dvoulinkou ke svorkám FTC na jednotce VICM 101. PĜipojený úþastník musí aktivovat klíþovací pĜepínaþ, aby byl jeho hlas pĜenášen do systému DKZ. "VyzvánČcí" tlaþítko slouží k podání výzvy do systému DKZ. ZaĜízení je napájeno z jednotky VICM 101. PĜi pĜepólování napájecího napČtí zaĜízení neplní funkci, musí se vzájemnČ zamČnit pĜipojovací vodiþe. Jestliže je aktivováno "vyzvánČcí" tlaþítko, zaĜízení neplní funkci fonického dorozumívání. Použité pĜipojovací vedení musí být symetrické s impedancí 300 ohm.
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Jednotka nemá další pĜíslušenství.
POPIS
Mikrotelefon je složen ze sluchátka a mikrofonu, které jsou spojeny pevnou rukojetí. Souþástí rukojeti je klíþovací pĜepínaþ. Na spodní stranČ držáku mikrofonu je umístČno "vyzvánČcí" tlaþítko. Po bocích držáku mikrofonu jsou umístČny drážky ve vodivém plechu, které slouží k pĜipojení vedení k mikrotelefonu.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
ObousmČrná komunikace je po dvou vodiþích, symetrický vstup / výstup: napČtí na svorkách 16 V stejnosmČrných výstupní stejnosmČrný proud max. 40 mA šíĜka pĜenášeného pásma 300 až 3400 Hz vstupní/výstupní impedance 300 :
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Oznaþení mikrotelefonu je ve tvaru VICM 190. V pĜípadČ jeho modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla mĤže jeho oznaþení být VICM 190.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice upĜesĖující modifikaci.
275-04/07/CZ
ZKUŠEBNÍ ZAěÍZENÍ Z 1545 PRO KONTROLU VICM 100
URýENÍ
Zkušební zaĜízení Z1545 slouží k ovČĜení základní funkce jednotlivých komponentĤ digitálního komunikaþního zaĜízení VICM100.XX.X., výjma bezdrátového segmentu VICM120. V pĜípadČ poruchy umožĖuje identifikaci vadné jednotky systému. Kontrolu je možné provést buć v laboratorních podmínkách nebo pĜímo na vozidle a to bez demontáže kontrolované jednotky. SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
PĜíslušenstvím zkušebního zaĜízení je systémový kabel VKD-615.
POPIS
Zkušební zaĜízení Z1545 je koncipováno tak, aby bylo pomocí nČj možné ovČĜit základní funkþní parametry všech komponentĤ systému VICM100.XX.X. ZaĜízení pracuje v poloautomatickém režimu, což snižuje nároþnost obsluhy. Stav kontrolovaných parametrĤ je indikován LED diodami na þelním panelu Z1545. K zaĜízení je možné pĜipojit také osciloskop pro pĜesnČjší mČĜení nČkterých parametrĤ. Napájení Z1545 je umožnČno jednak pomocí stabilizovaného napájecího zdroje a v pĜípadČ kontroly na vozidle pĜímo z palubní sítČ vozidla pomocí napájecího kabelu, který je jeho souþástí. ýelní panel je rozdČlen do nČkolika sekcí s ovládacími prvky a pĜípojnými konektory. ZaĜízení je vybaveno konetory SYSTÉM, VICM109, NÁHLAVNÍ SOUPRAVA a VICM105 ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
Max.rozmČry (d x š x v) hmotnost napájení Proudový odbČr
(170 x 120 x 90 ) mm 1,4 kg 14 až 35 V stejnosmČrných max. 500 mA
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKU
Oznaþení zkušebního zaĜízení je ve tvaru Z1545. V pĜípadČ jeho modifikace mĤže být jeho oznaþení Z1545.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice upĜesĖující modifikaci (jazyková mutace, doplĖkové pĜíslušenství apod). ROZMċROVÝ NÁýRTEK
305-04/07/CZ
DIGITÁLNÍ INTERKOM VICM 200
URýENÍ Digitální interkom VICM 200 je urþen k hlasovému dorozumívání osádky bojového vozidla. Je optimálním Ĝešením pro vozidla s maximálním poþtem 8 úþastníkĤ. PĜedstavuje ideální Ĝešení pro tzv. lehká bojová vozidla a prĤzkumná vozidla. Každý úþastník je vybaven náhlavní soupravou. K pĜíslušné komunikaþní jednotce mohou být pĜipojeni až dva úþastníci. Systém v základní konfiguraci umožĖuje pĜipojení a Ĝízení dvou radiostanic. Další 2 radiostanice lze pĜipojit použitím rozšiĜujících komponent. Spojení se sesedlou osádkou vybavenou personální radiostanicí umožní samostatný segment bezdrátového spoje. Systém umožĖuje pĜenos dat rychlostí 64 kb/s. PĜedností systému je x vysoká srozumitelnost v hluþném prostĜedí x snadné a uživatelsky pĜátelské ovládání x robustní konstrukce, minimalizované vnČjší rozmČry x digitální zpracování signálu, použity výkonné DSP, FPGA x digitální záznam komunikace x vysoká spolehlivost x možnost pokrýt hrany skĜínČk gumovými kryty pro eliminaci možnosti zranČní osádky x pĜenos dat systémem (digitální radiostanice) x rĤstový potenciál (digitální algoritmy pro zvýraznČní Ĝeþi) x softwarovČ definovaný systém (možnost uživatelské konfigurace)
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ Souprava digitálního interkomu se skládá z jednotlivých skĜínČk, propojovací kabeláže a hovorových souprav jednotlivce. To poskytuje interkomu univerzálnost použití a možnost nejvhodnČjší konfigurace pro konkrétní aplikaci. Základními stavebními jednotkami sestavy jsou: VICM 201 Centrální komunikaþní jednotka VICM 202 Základní komunikaþní jednotka VICM 210 Sada kabeláží VICM 180 Hovorová souprava jednotlivce RozšiĜujícími prvky jsou: VICM 203 Jednotka rádiového rozšíĜení VICM 204 Interface pro pĜipojení polního telefonu VICM 205 Interface pro diagnostický systém VICM 206 PĜípojný bod do sítČ LAN VICM 207 Jednotka pĜíposlechu VICM 209 Osobní jednotka VICM 120 ěídící jednotka bezdrátového segmentu VICM 125 Vozidlová anténa PR 20 Osobní radiostanice
POPIS Digitální interkom VICM 200 je hlasový a datový komunikaþní systém pro maximálnČ 8 úþastníkĤ. Zpracování signálu je realizováno na bázi digitálních signálových procesorĤ. Podporovány jsou náhlavní soupravy vybavené systémy VOX, TTC a ANR nebo bez nich. Jádrem systému je centrální komunikaþní jednotka VICM 201. V interkomu je implementován test integrity systému (Buit-In-Test). Interkom má funkci digitálního záznamu komunikace, lze implementovat algoritmy pro zvýraznČní Ĝeþi, bezdrátové klíþování PTT a jiné. Systém umožĖuje spolupráci s interkomem VICM 100. Pro kontrolu systému lze dodat zkušební zaĜízení Z 1545.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY Napájecí napČtí x jmenovité x provozní Rozsah pracovních teplot x pro skĜíĖky x pro náhlavní soupravy x skladovacích Vibrace a rázy x mezní vibrace x mechanický ráz jednotlivý x mechanický ráz opakovaný Poþet úþastníkĤ Poþet pĜipojených radiostanic Krytí výrobku PĜipojení do sítČ TCP/IP podle IEEE 802.1X - 1 rozhraní Frekvenþní rozsah audio signálu ± 3 dB Elektromagnetická kompatibilita
28 V stejnosmČrných (modifikace 12 V) 14 V až 35 V -35 až +60 °C -25 až +55 °C -40 až +70 °C 100 m.s-2 , 1 - 500 Hz 750 m.s-2 , 6 ms 200 m.s-2 , 5 až 15 ms max. 8 max. 2 (4) IP68 podle ýSN EN 60 529 64 kbit/s 300 až 3400 Hz ZaĜízení plní požadavky CS 101, CS 114, CS 115, CS 116, RS 101, RS 103, CE 102, RE 102. podle MIL-STD-461E
Znaþení variant výrobkĤ Souprava s konkrétní konfigurací pro konkrétní typ vozidla se oznaþuje VICM 200.xx.y, kde oznaþení xx.y za teþkou jsou tĜi þíslice urþující pĜesnČ danou soupravu pro konkrétní typ vozidla.
310-06/09/CZ
CENTRÁLNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 201
URýENÍ Centrální komunikaþní jednotka VICM 201 je jádrem celého systému. K jednotce jsou pĜipojeni pĜes komunikaþní jednotky všichni ostatní úþastníci komunikace. Každá jednotka má svĤj vlastní napájecí zdroj. Základní funkce skĜíĖky VICM 201: - plní Ĝídící funkci systému a zabezpeþuje rozvod napájení pro ostatní skĜíĖky - umožĖuje pĜipojení 3 jednotek systému – porty COM1, COM2 a COM3 - umožĖuje pĜipojení 2 radiostanic - umožĖuje pĜímé pĜipojení 2 úþastníkĤ a Ĝízení 2 pĜipojených radiostanic vþetnČ automatické retranslace - provádí pevnou centrální volbu pĜístupu VOX nebo PTT do interkomu - provádí test BIT (Built In Test) celého systému a v pĜípadČ poruchy generuje optický signál (rozsvícení LED) - zajišĢuje ovládání hlasitosti pĜipojených úþastníkĤ a volbu jeho pracovního a monitorovacího kanálu - prioritní volání (CALL) - možnost programování módu provozu celého systému - možnost doplnČní záznamu provozní komunikace v délce cca. 2 hodin nebo dle požadavku (bez pauz)
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ S jednotkou je standardnČ dodávána upevĖovací sada pro zástavbu na objektu. SkĜíĖku je možné vybavit vrchním nárazovým gumovým dílcem. Dalším volitelný pĜíslušenstvím je bezdrátové klíþovací tlaþítko.
POPIS Na þelním panelu skĜíĖky jsou umístČny ovládací prvky, které mají podobu otoþných a páþkových pĜepínaþĤ. Vypínaþem ON-OFF se provádí zapnutí celého interkomu. PĜepínaþem REB se pro radiostanice zapíná automatické Ĝízení retranslace. Pro Ĝízení režimu komunikace v celém interkomu se používá pĜepínaþ VOX –PTT. PĜepínaþe VOL 1 a VOL 2 slouží k individuálnímu nastavení hlasitosti signálu obou úþastníkĤ. PĜepínaþ WORK 1 – MON 1 slouží úþastníkovi þ.1 k volbČ režimu pracovní a monitorovací komunikace v interkomu a nastavení pĜístupu na radiostanice. PĜepínaþ má jedenáct poloh: WORK 1 INT - je úþastníkem interkomu WORK 1 RA - pĜístup na radiostanici A WORK 1 RB - pĜístup na radiostanici B WORK 1 RC - pĜístup na radiostanici C WORK 1 RD - pĜístup na radiostanici D MON 1 INT - je úþastníkem interkomu a zároveĖ odposlech pĜipojených radiostanic MON 1 RA - pĜístup na radiostanici A a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RB - pĜístup na radiostanici B a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RC - pĜístup na radiostanici C a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RD - pĜístup na radiostanici D a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu CALL - výzva všem úþastníkĤm interkomu Analogická funkce je pro pĜepínaþ WORK 2 – MON 2 sloužící úþastníku þ. 2. Na levé boþní stranČ jednotky se nalézá dvoupinový konektor POWER pro pĜipojení napájení interkomu a komunikaþní konektor COM 3. Na pravé boþní stranČ se nalézají konektory RADIO A RADIO B pro pĜipojení radiostanic. Na spodní stranČ jednotky jsou umístČny komunikaþní konektory COM 1 a COM 2 a konektory HEADSET 1 a HEADSET 2 pro pĜipojení náhlavních souprav obou úþastníkĤ.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,5 kg (208 x 122,5 x 91) mm 10 VA / 400 mA
Znaþení variant výrobkĤ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 201, ale v pĜípadČ její modifikace pro konkrétní zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 201.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
311-08/03/CZ
ZÁKLADNÍ KOMUNIKAýNÍ JEDNOTKA VICM 202
URýENÍ Základní komunikaþní jednotka VICM 202 slouží jako rozhraní pro pĜipojení úþastníkĤ komunikace do systému. Základní funkce VICM 202: umožĖuje pĜipojení dvou úþastníkĤ s náhlavními soupravami VICM 180 a to pĜímo nebo prostĜednictvím VICM 209 (nutná modifikace VICM 202) variantnČ umožĖuje pĜipojení jedné náhlavní soupravy a jednoho datového terminálu s pĜenosovou rychlostí 64 kbit/s zajišĢuje ovládání hlasitosti pĜipojeného úþastníka a volbu jeho pracovního a monitorovacího kanálu umožĖuje prioritní volání (CALL)
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ S jednotkou je standardnČ dodávána upevĖovací sada pro zástavbu na objekt. SkĜíĖku je možné vybavit vrchním nárazovým gumovým dílcem. Dalším volitelný pĜíslušenstvím je bezdrátové klíþovací tlaþítko.
POPIS Na þelním panelu skĜíĖky jsou umístČny þtyĜi ovládací prvky, které mají podobu otoþných pĜepínaþĤ. PĜepínaþe VOL 1 a VOL 2 slouží k individuálnímu nastavení hlasitosti signálu obou úþastníkĤ v 5 úrovních. PĜepínaþ WORK 1 – MON 1 slouží úþastníkovi þ.1 k volbČ režimu pracovní a monitorovací komunikace v interkomu a nastavení pĜístupu na radiostanice. PĜipojený úþastník tak mĤže provádČt volbu aktivního komunikaþního kanálu, tj. kanálu, do kterého bude vstupovat jeho hovorový signál z mikrofonu. Tímto pĜepínaþem lze rovnČž zvolit, zda bude úþastník v interkomu zaþlenČn v bČžném pracovním režimu, nebo v režimu monitorování neaktivních kanálĤ. Z tohoto dĤvodu je
pĜepínaþ dČlen na dvČ poloviny. V levé polovinČ je bČžný provoz, v pravé polovinČ je aktivní provoz monitorování. BČžný provoz znamená, že úþastník slyší v obou sluchátkách pouze pĜedvolený aktivni signál. Monitorování neaktivních kanálĤ je režim, kdy v pravém sluchátku slyší všechny signály, které nejsou zvoleny pĜepínaþem. Je tak zabezpeþeno monitorování provozu interkomu a pĜipojených radiostanic.PĜepínaþ WORK/MON má a má jedenáct poloh: WORK 1 INT - je úþastníkem interkomu WORK 1 RA - pĜístup na radiostanici A WORK 1 RB - pĜístup na radiostanici B WORK 1 RC - pĜístup na radiostanici C WORK 1 RD - pĜístup na radiostanici D MON 1 INT - je úþastníkem interkomu a zároveĖ odposlech pĜipojených radiostanic MON 1 RA - pĜístup na radiostanici A a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RB - pĜístup na radiostanici B a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RC - pĜístup na radiostanici C a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu MON 1 RD - pĜístup na radiostanici D a zároveĖ odposlech ostatních pĜipojených radiostanic a interkomu CALL - výzva všem úþastníkĤm interkomu Analogická funkce je pro pĜepínaþ WORK 2 – MON 2 sloužící úþastníkovi þ.2. Na spodní stranČ jednotky se nalézá systémový konektor SYSTEM pro pĜípojení ke skĜíĖce VICM 201 a konektory HEADSET 1 a HEADSET 2 pro pĜipojení náhlavních souprav obou úþastníkĤ. Pro pĜipojení prostĜednictvím osobní jednotky VICM 209 jednotka vyžaduje modifikaci konektoru HEADSET na konektor CCU.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,1 kg (144 x 125 x 91) mm 9 VA / 350 mA
Znaþení variant výrobkĤ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 202 . V pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 202.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
312-06/09/CZ
JEDNOTKA RÁDIOVÉHO ROZŠÍěENÍ VICM 203
URýENÍ Základní funkce VICM 203: - umožĖuje pĜipojení dalších dvou radiostanic (celkovČ 4 radiostanice v systému) - pomocí pĜepínaþe REBROADCAST lze nastavit retranslaci mezi radiostanicemi
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ S jednotkou je standardnČ dodávána upevĖovací sada pro zástavbu na objektu. SkĜíĖku je možné vybavit vrchním nárazovým gumovým dílcem.
POPIS Na þelním panelu je jeden ovládací prvek s oznaþením REBROADCAST. Tímto pĜepínaþem se Ĝídí retranslace mezi všemi radiostanicemi v systému (pĜepínaþ REB ON OFF na VICM 201 potom není ve funkci) AB - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a B AC - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a C AD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi A a D BC - retranslace probíhá mezi radiostanicemi B a C BD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi B a D CD - retranslace probíhá mezi radiostanicemi C a D OFF - retranslace vypnuta Na spodní stranČ jednotky se nalézá systémový konektor SYSTEM pro pĜipojení ke skĜíĖce VICM 201 a konektory RADIO C a RADIO D pro pĜipojení dalších dvou radiostanic.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,1 kg (144 x 125 x 91) mm 4 VA / 150 mA
Znaþení variant výrobkĤ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 203, ale v pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 203.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
313-06/09/CZ
INTERFACE PRO PěIPOJENÍ POLNÍHO TELEFONU VICM 204
URýENÍ Základní funkce VICM 204 - umožĖuje pĜipojení polního telefonu TPA 97 k digitálnímu interkomu, - pomocí pĜepínaþe umožĖuje definovat pĜipojení telefonu k interkomu þi radiostanici
SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ S jednotkou je standardnČ dodávána upevĖovací sada pro zástavbu na objektu. SkĜíĖku je možné vybavit vrchním nárazovým gumovým dílcem. To se týká i konektoru pro pĜipojení polního telefonu na vnČjšku vozidla.
POPIS Na þelním panelu je pouze jeden otoþný pĜepínaþ TPA 97 s polohami: INT RA RB RC RD CALL
-
pĜístup jen do interkomu pĜístup jen do radiostanice A pĜístup jen do radiostanice B pĜístup jen do radiostanice C pĜístup jen do radiostanice D signál výzvy všem
Na spodní stranČ jednotky se nalézá systémový konektor SYSTEM pro pĜipojení ke skĜíĖce VICM 201 a konektor s oznaþením TPA 97 pro pĜipojení polního telefonu TPA 97.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr
1,1 kg (144 x 122,5 x 91) mm 4 VA / 150 mA
Znaþení variant výrobkĤ Oznaþení jednotky je ve tvaru VICM 204 . V pĜípadČ její modifikace pro zástavbu na konkrétní typ vozidla je její oznaþení VICM 204.xx, kde oznaþení xx za teþkou jsou dvČ þíslice shodné s oznaþením soupravy, pro kterou je tato jednotka modifikována.
ROZMċROVÝ NÁýRTEK
314-08/03/CZ
SADA KABELÁŽÍ VICM 210
URýENÍ
Sada se skládá z jednotlivých kabelĤ, jejichž oznaþení je popsáno dále. Jednotlivé kabely propojují skĜíĖky a další komunikaþní jednotky systému mezi sebou. POPIS
Signály jsou mezi jednotlivými jednotkami komunikaþního systému rozvedeny prostĜednictvím jednoduchého kabelu – kroucený stínČný pár plus dva napájecí vodiþe. Znaþení jednotlivých kabelĤ je v obecné struktuĜe VLazxx.yy: kde na pozici „a“ symbol „A“ oznaþuje kabely s analogovým signálem. Kabely s oznaþením VLA pak na pozici „z“ s þíselným symbolem „1 až 9“ oznaþují: 1 - kabel pĜipojení jednotky VICM 201 na napájecí síĢ vozidla 2 - nevyužito 3 - nevyužito 4 - nevyužito 5 - kabel pro pĜipojení radiostanic „A“ k jednotce VICM 201, VICM 202 6 - kabel pro pĜipojení radiostanic „B“ k jednotce VICM201, VICM 202
7 - kabel s klíþovacím tlaþítkem pro pĜipojení náhlavní soupravy VICM 180 8 - nevyužito 9 - kabel pro pĜipojení antény VICM 125 k jednotce VICM 120 A obdobnČ, kde na pozici „a“ symbol „D“ oznaþuje kabely s digitálním signálem. Kabely s oznaþením VLD pak na pozici „z“ s þíselným symbolem „1 až 9“ oznaþují: 1 – systémový kabel pro propojení napájení a komunikace mezi jednotkou VICM 201 a jednotkami VICM 202 2 - systémový kabel pro propojení napájení a komunikace mezi jednotkou VICM 201 a dalšími jednotkami VICM 3 - spirálový kabel pro pĜipojení napájení, komunikace a analogových signálĤ k VICM 209 4 - nevyužito 5 - kabel pĜipojení digitální radiostanice „D“ – kabel modemu 6 - kabel servisní 7 – nevyužito 8 - kabel servisní 9 - nevyužito Kde pozice „xx“ - oznaþuje varinatu kabelu (délku kabelu, natoþení konektoru a jeho klíþe) Kde pozice „.yy“ - dvČ þíslice, oznaþují soupravu, ve které je kabel použit; u kabelĤ se používá jen v pĜípadČ, že je kabel specifický pro danou soupravu a nemĤže být použit v jiné.
ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY hmotnost
typ. 1,0 kg
ZNAýENÍ VARIANT VÝROBKģ
Sada kabeláže se znaþí VICM 210.xx.z, kde xx.z jsou tĜi þíslice shodné s oznaþením soupravy VICM 200, pro kterou je tato kabeláž urþena.
317-08/04/CZ
HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE VICM 180.A326-2
URýENÍ
Hovorová souprava jednotlivce VICM 180.A326-2 je individuální elektroakustická sestava urþena pro každého úþastníka spojení v systému VICM 100 a VICM 200. Tato souprava je pĜedurþena pro osádky bojových vozidel jako jsou tanky, obrnČné transportéry atd. SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Hovorová souprava jednotlivce VICM 180.A326-2 se skládá z náhlavní soupravy MSP 100/1001B, letní kukly M2FK150-20-07-2 a kabelu VKA-709.2 s klíþovacím tlaþítkem. Jako specifické pĜíslušenství je dodán ochranný obal FK 150-1. POPIS
Letní kukla M2FK150-20-07-2 slouží jako ochrana hlavy þlena trvalé osádky vozidla v teplých mČsících. Je konstruována tak, aby umožnila montáž náhlavní soupravy MSP 100/1001B. Kukla zároveĖ zajišĢuje správné posazení sluchátek náhlavní soupravy na hlavČ. Kukly jsou obecnČ dodávány ve dvou provedeních: letní a zimní a dále pak mohou být modifikovány ve tĜech velikostech:
1 - obvod hlavy do 56 cm 2 - obvod hlavy 57 - 59 cm 3 - obvod hlavy 60 - 61 cm Náhlavní souprava MSP 100/1001B je dvoukanálová. Pro každé sluchátko je definován vlastní signál. Souprava je vybavena systémem ANR - aktivního potlaþení hluku okolí. Napájení ANR obvodĤ je ze systému interkomu Ĝady VICM. Na levé mušli sluchátka je tlaþítko TTC. PĜi zmáþknutí tlaþítka TTC lze pĜes elektronické obvody vestavČné ve sluchátkách odposlouchávat okolní zvuk. Nedílnou souþástí náhlavní soupravy je pĜípojný kabel o délce pĜibližnČ 0,5 m s tzv. trhacím konektorem. Pro pĜipojení náhlavní soupravy k jednotkám je nutné použít prodlužovací kabel VKA-709.2 s klíþovacím PTT tlaþítkem pro ovládání radiostanic a mikrofonu. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
hmotnost max. rozmČry (d x š x v) pĜíkon / proudový odbČr jmenovitá impedance jednotlivých sluchátek provozní rozsah teplot rozsah skladovacích teplot barva kukly EMC
0,6 kg (250 x 200 x 140) mm 3 VA / 150 mA 300 OhmĤ pĜi kmitoþtu 1 kHz -200 C to +550 C -400 C to +630 C þerná podle MIL-STD 461E
Znaþení variant výrobkĤ VICM 180. x x x x - x symbol oznaþující další pĜíslušenství specifikované objednávkou symbol oznaþující použitý kabel a PTT klíþovací tlaþítko symbol oznaþující velikost kukly/pĜilby symbol oznaþující typ kukly/pĜilby symbol oznaþující typ náhlavní soupravy Detailní symboliku znaþení sdČlí výrobce na požádání.
Obal ochranný FK 150-1
318-08/04/CZ
VICM 180.C & VICM 180.D HOVOROVÁ SOUPRAVA JEDNOTLIVCE
URýENÍ
Hovorové soupravy jednotlivce VICM180.C a VICM 180.D jsou urþeny pro osádky pásových a kolových bojových vozidel. Tyto soupravy jsou plnČ kompatibilní s interkomy R124 a R174 a radiostanicemi R123 a R173. Náhlavní soupravy se vyznaþují vysokými hodnotami útlumu hluku a vysoce kvalitním dynamickým mikrofonem. UmožĖují komunikaci i pĜi použití plynové masky. Tyto hovorové soupravy jsou urþeny pĜedevším pro posádky bojových vozidel, v nichž úroveĖ hluku dosahuje extrémních hodnot (napĜ. T55, T60, T72, BVP). SESTAVA A PěÍSLUŠENSTVÍ
Hovorová souprava jednotlivce se skládá z náhlavní soupravy MSP100/1002B (pro VICM 180.C) nebo MSP100/1003B (pro VICM 180.D), komfortní ochranné kukly, která poskytuje úþinnou ochranu proti nárazu a kabeláže s konektorem kompatibilním s R124 a R174. Jako specifické pĜíslušenství mĤže být dodán ochranný obal FK 150-1. POPIS
Ochranná kukla poskytuje vynikající ochranu hlavy každého þlena osádky. Zabezpeþuje správné umístČní sluchátek náhlavní soupravy na hlavČ. Ochranná kukla je dodávána ve tĜech provedení (tropická, letní a zimní) a ve tĜech velikostech: 1 – obvod hlavy do 56 cm 2 - obvod hlavy 57-59 cm 3 - obvod hlavy 60-61 cm
Náhlavní souprava MSP100/1002B a MSP 100/1003B se vyznaþuje vysokým útlumem okolního hluku. Chrání tak osádku pĜed nadmČrným hlukem zpĤsobeným jízdou vozidla na bojišti. Obsahuje vysoce kvalitní laryngofon (MSP 100/1002B) nebo dynamický mikrofon (MSP100/1003B). Náhlavní souprava také umožĖuje aktivní komunikaci pĜi použití plynové masky a to prostĜednictvím konektoru, který mĤže být pĜipojen k adaptéru plynové masky. Souþástí náhlavní soupravy je kabeláž ukonþená konektorem kombatibilním s R124. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ PARAMETRY
hmotnost max. rozmČry (d x š x v) jmenovitá impedance sluchátek barva kukly
0,6 kg (250 x 200 x 140) mm 100 ȍ þerná
Znaþení variant výrobkĤ VICM 180. x x x 0 - x
Symbol oznaþující další pĜíslušenství 0 – žádné pĜíslušenství 1 – náhradní kukly: (prosím specifikujte typ požadované kukly v kulatých závorkách za znakem 1, 1 – letní, 2 – zimní, 3 - tropická) 2 – ochranný obal 3 – náhradní kukly + ochranný obal: (prosím specifikujte typ požadované kukly v kulatých závorkách za znakem 3, 1 – letní, 2 – zimní, 3 - tropická) 4 – další požadavky (prosím specifikujte) vždy bude 0 symbol oznaþující velikost kukly (velikost 1, 2, 3, viz popis) symbol oznaþující typ kukly (1 – letní, 2 – zimní, 3 - tropická) symbol oznaþující typ náhlavní soupravy: C - náhlavní souprava MSP100/1002B /laryngofon/ D - náhlavní souprava MSP100/1003B /dynamický mikrofon/
PĜíklad: VICM 180.C330-3(23) znamená hovorová souprava jednotlivce vybavená náhlavní soupravou MSP100/1002B s laryngofonem, umístČném v tropické kukle velikosti 3 (obvod hlavy 60-61 cm), v pĜíslušenství se zimní a tropickou kuklou (také ve velikosti 3) a ochranným obalem. VICM 180.D120-1(123) znamená hovorová souprava jednotlivce vybavená náhlavní soupravou MSP100/1002B s dynamickým mikrofonem umístČným v letní kukle velikosti 2 (obvod hlavy 57-59 cm) s letní, zimní a tropickou kuklou (také ve velikosti 2) jako pĜíslušenství.
Ochranný obal FK 150-1
360-10/08/CZ