CRIV 51 COM 1019
CRIV 51 COM 1019
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE
BELGISCHE KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
COMPTE RENDU INTÉGRAL
INTEGRAAL VERSLAG
AVEC COMPTE RENDU ANALYTIQUE TRADUIT DES INTERVENTIONS
MET VERTAALD BEKNOPT VERSLAG VAN DE TOESPRAKEN
COMMISSION DES RELATIONS EXTÉRIEURES
COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN
mardi
dinsdag
27-06-2006
27-06-2006
Matin
Voormiddag
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
cdH CD&V ECOLO FN MR N-VA PS sp.a-spirit Vlaams Belang VLD
centre démocrate Humaniste Christen-Democratisch en Vlaams Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales Front National Mouvement réformateur Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti socialiste Socialistische Partij Anders – Sociaal progressief internationaal, regionalistisch integraal democratisch toekomstgericht Vlaams Belang Vlaamse Liberalen en Democraten
Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
DOC 51 0000/000
DOC 51 0000/000
QRVA
Document parlementaire de la 51e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites
QRVA
Parlementair stuk van de 51e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden
CRIV
version provisoire du Compte Rendu Intégral (couverture verte)
CRIV
voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft)
CRABV
Compte Rendu Analytique (couverture bleue)
CRABV
Beknopt Verslag (blauwe kaft)
CRIV
Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral définitif et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions ; les annexes se trouvent dans une brochure séparée (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) séance plénière réunion de commission motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)
CRIV
Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaalde beknopt verslag van de toespraken; de bijlagen zijn in een aparte brochure opgenomen (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft)
PLEN COM MOT
Plenum Commissievergadering moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
PLEN COM MOT
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes : Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.laChambre.be e-mail :
[email protected]
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen : Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.deKamer.be e-mail :
[email protected]
2005
2006
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
i
27/06/2006
SOMMAIRE
INHOUD
Interpellation de Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "le rapport annuel de la Cour des Comptes concernant la CTB en 2004" (n° 874) Orateurs: Nathalie Muylle, Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement
1
Interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle tot de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "het jaarverslag van het Rekenhof betreffende het BTC-jaar 2004" (nr. 874) Sprekers: Nathalie Muylle, Armand De minister van Decker, Ontwikkelingssamenwerking
1
Questions jointes de - Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "les chiffres officiels en matière d'aide au développement" (n° 11880) - Mme Zoé Genot au ministre de la Coopération au Développement sur "la comptabilisation de l'aide au développement" (n° 11926) Orateurs: Nathalie Muylle, Zoé Genot, Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement
6 6
Samengevoegde vragen van - mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de officiële cijfers voor de ontwikkelingshulp" (nr. 11880)
6 6
6
- mevrouw Zoé Genot aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de boeking van de ontwikkelingshulp" (nr. 11926) Sprekers: Nathalie Muylle, Zoé Genot, minister van Armand De Decker, Ontwikkelingssamenwerking
6
Question de M. Mohammed Boukourna au ministre de la Coopération au Développement sur "le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme" (n° 12121) Orateurs: Mohammed Boukourna, Armand De Decker, ministre de la Coopération au Développement
12
Vraag van de heer Mohammed Boukourna aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria" (nr. 12121) Sprekers: Mohammed Boukourna, Armand minister van De Decker, Ontwikkelingssamenwerking
12
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
1
27/06/2006
COMMISSION DES RELATIONS EXTERIEURES
COMMISSIE VOOR DE BUITENLANDSE BETREKKINGEN
du
van
MARDI 27 JUIN 2006
DINSDAG 27 JUNI 2006
Matin
Voormiddag
______
______
De vergadering wordt geopend om 11.20 uur door de heer Hendrik Daems, voorzitter. La séance est ouverte à 11.20 heures par M. Hendrik Daems, président. 01 Interpellatie van mevrouw Nathalie Muylle tot de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "het jaarverslag van het Rekenhof betreffende het BTC-jaar 2004" (nr. 874) 01 Interpellation de Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "le rapport annuel de la Cour des Comptes concernant la CTB en 2004" (n° 874) 01.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, ik wil eerst een vraag stellen met betrekking tot de werkzaamheden. We hebben hier de laatste weken heel hard gewerkt in werkgroepen en extra commissies in verband met een resolutie over lichte wapens. Het was de bedoeling om deze vóór het begin van de VN-Top van 26 juni te stemmen. De resolutie stond donderdag niet aan de agenda en als ik de agenda voor deze week bekijk, staat ze er opnieuw niet op. Ik verneem graag wat de timing is voor deze resolutie. Zal er nog over worden gestemd vóór het reces? Wat heeft het voor zin om iets dergelijks goed te keuren wanneer de Top reeds zal afgelopen zijn? De voorzitter: Mijn informatie is dat dit ter sprake zal komen op de Conferentie van voorzitters van morgen opdat dit donderdag in de plenaire vergadering zou komen. Ik besef dat dit inderdaad niet meer "en temps utile" is. Ik heb echter de indruk dat de werkwijze van een werkgroep stilaan begint te functioneren, maar er zijn nog een paar haperingen. Door omstandigheden was ik er zelf niet bij betrokken. Ik weet dus ook niet goed wat er precies is fout gelopen. Het zou ook mijn wens zijn geweest om dit tijdig op de agenda te brengen als er een consensus was. Men heeft mij meegedeeld dat het in elk geval morgen op de Conferentie van voorzitters van komt. 01.02 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, vooraleer ik begin aan mijn interpellatie, wil ik een praktische opmerking maken aangaande het verslag van het Rekenhof in verband met de BTC. Dat verslag is overgelegd op de algemene vergadering van 21 september 2005. Wij hebben moeten vaststellen dat wij, als commissieleden van Buitenlandse Zaken, zowel in Kamer als in Senaat, het verslag van het Rekenhof pas begin mei 2006 in onze bus hebben gekregen. Dat is meer dan zeven maanden na de
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
01.02 Nathalie Muylle (CD&V): Les commissions des Relations extérieures de la Chambre et du Sénat ont reçu début mai le sixième rapport de la Cour des comptes relatif à l’exercice 2004 de la Coopération technique belge (CTB). L’assemblée générale de la
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
2
CRIV 51 COM
27/06/2006
goedkeuring door de algemene vergadering. Wij hebben, via het Rekenhof, ook vernomen dat twee tot drie weken na de goedkeuring op de algemene vergadering, het verslag bezorgd werd aan de voorzitter van de Kamer, die het moet verspreiden onder de commissieleden. Mijnheer de voorzitter, ik wil daarom aan u vragen om dat in de toekomst toch op de voet te volgen. Wij hebben gezien dat met het verslag van 2003 hetzelfde gebeurd is. Het is toch zeer rijkelijk laat. Ik heb de indruk, telkens als ik op dat verslag wil terugkomen – we zijn dan twee jaar verder –, dat dat soms weinig zin heeft. Heel wat acties vinden ook al plaats, ten goede, in het jaar na het verslag. Ik wil de nodige alertheid vragen van onze commissie. Het verslag van 2005 wordt immers belangrijk. Er is namelijk een evolutie bezig in de BTC, waarvan het Rekenhof zegt dat 2005 een scharnierjaar vormt. Ik vraag om sneller te werk te kunnen gaan, zodat we het verslag sneller kunnen krijgen en het misschien ook eens in de commissie, via een algemenere vergadering, een algemene toetsing, ter sprake kunnen brengen. Het verslag 2004 is het zesde verslag dat het Rekenhof indient bij de Kamer van volksvertegenwoordigers. Ik moet wel zeggen, mijnheer de minister, dat we ten opzichte van 2003 heel duidelijk een positieve evolutie zien. Vorig jaar hadden we voor de eerste maal opnieuw een verslag. We hebben toen in deze commissie heel wat vragen gesteld. Al de fracties zijn toen ook uitgenodigd bij de BTC om met de mensen te gaan praten, om met de nieuwe ploeg te gaan praten en te zien wat hun project was. We zien dat heel wat van de zaken die de mensen van de BTC ons vorig jaar hebben uitgelegd, ook zichtbaar zijn in het verslag. Daar zijn heel wat inspanningen gebeurd. Dat is een eerste punt. Ten tweede, wanneer we dat verslag bekijken, is er nog heel wat in evolutie. Ik heb juist gezegd dat 2005 daarin een scharnierjaar zou moeten zijn. Over heel wat maatregelen op het vlak van administratieve organisatie, over de structurele verbeteringen aan het projectmanagement en ook over de kwaliteit van de overheidsopdrachten, zijn nog heel wat opmerkingen te maken. Tegelijk zegt het verslag ook dat in die zin al heel wat initiatieven door de BTC zijn genomen. Daarom zal ik daarover niet interveniëren omdat ik, zoals vorig jaar met de mensen werd afgesproken, de nodige tijd en ruimte wil geven. Ik hoop toch dat deze elementen zeker ter sprake kunnen komen wanneer het verslag 2005 wordt ingediend. Concreet, mijnheer de minister, wil ik u toch nog over een drietal punten ondervragen, die eigenlijk ook al in 2003 aan bod kwamen en waarin we geen evolutie zien. Een eerste punt heeft betrekking op de strategienota's. Een van de opmerkingen in het verslag 2003 is dat het Rekenhof dit probleem steeds moet vaststellen. Als men op 2 maart 2005 kijkt naar de website van DGOS, ziet men dat daar voor Benin, Niger, Algerije, Mozambique en Marokko eigenlijk nog altijd geen strategienota's aanwezig zijn, voorzien van de adviezen van de Federale Raad voor
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
1019
CTB a toutefois déjà approuvé ce rapport en septembre 2005 avant de le transmettre, quelques semaines plus tard, au président de la Chambre. Est-il normal que les commissions des Relations extérieures n’aient reçu ce rapport qu’au bout de sept mois? Le président de la commission pourrait-il demander instamment au président de la Chambre, M. De Croo, de fournir à l’avenir un exemplaire du rapport beaucoup plus rapidement à la commission? Le rapport concernant l’exercice 2004 de la CTB rend incontestablement compte, à maints égards, d’une évolution positive par rapport à celui de 2003. Un certain nombre d'initiatives – réorganisation administrative, amélioration de la gestion des projets, qualité des marchés publics – sont en chantier et commenceront à porter leurs fruits dans quelques années. Toutefois, le fonctionnement de la CTB laisse encore à désirer dans certains domaines. C’est ainsi que la Cour des Comptes constate que le traitement d’un certain nombre de notes stratégiques, y compris d’avis légalement obligatoires, n’a toujours pas été mené à son terme. Depuis le rapport de la Cour des comptes de mars 2005, le Parlement n’a même plus reçu de nouvelles notes stratégiques. Or ces notes sont indispensables si l’on veut pouvoir mettre en œuvre une politique coordonnée à l’égard des pays partenaires. Pourquoi certaines notes stratégiques – notamment celles ayant trait à l’Algérie et au Maroc – n’ont-elles toujours pas été traitées complètement ? Quand seront-elles soumises au Parlement, avec les avis dont elles sont assorties ? Le gouvernement a décidé en
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
3
27/06/2006
Duurzame Ontwikkeling en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling. Dat is jammer, omdat precies die strategienota's moeten toelaten om te komen tot een gecoördineerd en geprogrammeerd beleid inzake deze partnerlanden. Daarom is dit een van mijn punten, mijnheer de minister. Hoe zit het met de timing vandaag? Wanneer worden de laatste nota's ingediend? Welke einddatum hebt u voor ogen? Een tweede punt handelt over het aantal partnerlanden. In uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van 7 november 2003 werd het aantal partnerlanden teruggebracht van 25 naar 18. Ondanks de uitdovingspolitiek meldt het verslag dat wij nog steeds over 26 vertegenwoordigers in het buitenland beschikken. Er werden zelfs nieuwe prijsoffertes gemaakt voor de landen die geen partnerland meer zijn. Mijnheer de minister, bij elke beleidsnota komt dat punt terug. Wij weten – dat leeft ook bij de commissie – dat, wanneer een partnerland vandaag of morgen geen partnerland meer is, niet zomaar de band kan worden doorgeknipt. Er kan niet zomaar worden gesteld dat het gedaan is en dat een land geen centen meer krijgt. Er zitten immers nog projecten in de pipeline en er moeten nog zaken worden afgewerkt. Daarvoor hebben wij alle begrip. Het Rekenhof deelt echter mee dat men geen planning ziet in de dossiers. De planning zou niet merkbaar zijn en men weet niet wanneer een en ander zal eindigen. Bovendien komen er nog steeds nieuwe offertes. Mijn tweede vraag is dus wat de planning is. Wanneer zal de uitdovingspolitiek volledig ten einde zijn? Een laatste punt gaat over de algemene organisatie van de BTC en heel specifiek over het personeelsstatuut en het arbeidsreglement. Bij het opstellen van het verslag had het personeel van de BTC nog altijd niet het statuut, vastgelegd in artikel 34 van de wet van 21 december 1998. Er bestond evenmin een arbeidsreglement. Een ontwerpstatuut werd voorgelegd, maar werd door de BTC als niet aanvaardbaar beschouwd en onvolledig geacht. Nadien werd een oriëntatienota opgesteld. Het ontwerp werd voor aanpassing aan een externe, juridische expert toevertrouwd.
novembre 2003 de réduire à dixhuit le nombre de pays partenaires ciblés par la coopération belge. En dépit de cette stratégie de résorption, la Cour des comptes constate qu’en 2004, la CTB disposait toujours de 26 représentants à l’étranger et que trois offres de prix avaient encore été introduites pour certains pays exclus en novembre 2003. S’il est compréhensible qu’on ne puisse interrompre la coopération avec certains pays du jour au lendemain, ne convient-il pas néanmoins de suivre un calendrier dans le cadre de la stratégie de résorption? Un tel calendrier existe-t-il? Au moment de la rédaction du rapport 2004, le personnel de la CTB ne disposait toujours pas du statut prévu par la loi du 21 décembre 1998 et il n’était pas davantage question d’un règlement de travail. Un projet de statut a été jugé inacceptable et rejeté par la CTB. Une note d’orientation a ensuite été établie et soumise pour adaptation à un expert en droit du travail. Par ailleurs, la dernière main doit encore être mise aux classifications de fonctions. Quand les travaux relatifs au règlement de travail et aux classifications de fonctions seront-ils totalement achevés?
Ook de functieclassificatie is tot op vandaag nog altijd niet afgewerkt. Het was toch de bedoeling dat de regeling eind 2005 zou zijn afgewerkt, zowel op het vlak van het arbeidsreglement als op het vlak van de functieclassificatie. Mjinheer de minister, daarom heb ik nog een laatste vraag. Hoe is de toestand vandaag? Wat is de stand van zaken aangaande het personeelsstatuut en de functieclassificatie? Kort samengevat heb ik een eerste vraag over de strategienota’s, een tweede vraag over het aantal partnerlanden en de uitdovingproblematiek en een derde vraag over de stand van zaken aangaande het personeelsstatuut.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
4
CRIV 51 COM
27/06/2006
01.03 Minister Armand De Decker: Mijnheer de voorzitter, mevrouw Muylle, ik zou u eerst en vooral willen bedanken voor uw opmerkingen betreffende de inspanningen van BTC/CTB, vooral - dat was voor mij een belangrijk punt - op het vlak van de boekhouding in het jaar 2004. In 2005 gingen de zaken al beter en nu gaat het werkelijk goed. Er werd dus een belangrijke inspanning geleverd door de BTC. De Belgische wet van 1999 op de internationale samenwerking regelt in de artikelen 7 en 8 de verplichting tot het uitwerken en, na evaluatie, het vierjaarlijks aanpassen van de gewijzigde context van de internationale samenwerking van geografische, sectorale en thematische strategienota's. Vandaag, zeven jaar later, is de context van de internationale samenwerking kwalitatief anders dan de context waarin de wet op de internationale samenwerking in 1999 werd goedgekeurd. De volgende feiten hebben deze context noemenswaardig veranderd. Ten eerste, de introductie van het instrument Poverty Reduction Strategy Papers. Ten tweede, de groeiende overtuiging van de internationale ontwikkelingsgemeenschap dat het ontwikkelingsbeleid door de ontwikkelingslanden zelf moet worden gedaan indien men een duurzame ontwikkeling wil realiseren in een ontwikkelingsland. Ten derde, het aanvaarden van de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen door de Algemene Raad van de Verenigde Naties in 2000. Vier, de Monterrey-consensus van 2002 over de financiering van de ontwikkelingsdoelstellingen. Ten vijfde, de Verklaring van Parijs die de noodzaak heeft benadrukt van harmonisatie. Ten zesde, het herbevestigen van de MOD's in september 2005 door een speciale sessie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York. Ten slotte, de Ministeriële Conferentie van de World Trade Organization in Hong Kong in december 2005. Deze veranderingen hebben gevolgen gehad voor het nieuwe samenwerkingsparadigma en voor de Belgische landenstrategienota's die, om conform te zijn aan de ontwikkelingen die ik zonet heb aangehaald, van een tweede generatie zouden kunnen worden genoemd. De wettelijke bepaling van 1999 zal uiteraard worden gerespecteerd en de landenstrategienota's van Niger, Mozambique en hun PRSP, alsook voor Marokko en Algerije, zullen dit jaar nog aan het Parlement worden voorgelegd. Op dit ogenblik liggen drie van deze vier landenstrategienota's voor advies bij de commissie Vrouw en Ontwikkeling en de federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling. Op die manier wordt de Belgische civiele samenleving betrokken. De BTC is per definitie aanwezig in alle landen waar ontwikkelingsprojecten nog steeds lopend zijn. België heeft het aantal partnerlanden beperkt, maar heeft ook beslist om de aangegane verbintenissen te respecteren. Heel wat projecten zijn op die manier aangevangen in bepaalde landen nadat deze de lijst van partnerlanden hadden verlaten. Soms zijn die programma's of projecten begonnen nadat de lijst verkort werd. Vandaag telt België achttien partnerlanden. De BTC beschikt over kantoren in drieëntwintig landen, terwijl er nog projecten in uitvoering
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
1019
01.03 Armand De Decker, ministre: La loi de 1999 prévoit que les notes stratégiques géographiques, sectorielles et thématiques doivent être adaptées tous les quatre ans à l’évolution du contexte international. Il est incontestable que ce contexte est aujourd’hui radicalement différent de ce qu’il était en 1999, un certain nombre de faits l’ayant transformé fondamentalement: l’introduction, en 1999, de l’instrument du Poverty Reduction Strategy Paper ; la prise de conscience grandissante que le développement durable suppose que la propriété de la politique de développement doit se trouver entre les mains des pays en voie de développement eux-mêmes ; l’instauration, en 2000 par les Nations unies, des objectifs du millénaire et le consensus de Monterrey de 2002 relatif à leur financement ; la déclaration de Paris de 2005 relative à la nécessité d’une harmonisation ; la réaffirmation, en 2005 par les Nations unies, des objectifs du millénaire et la conférence ministérielle en matière de commerce signée à Hong Kong en 2005. Il va sans dire que tous ces facteurs influent sur les notes stratégiques de notre pays de sorte qu’on peut parler, de manière satisfaisante, de notes stratégiques de la deuxième génération. Les notes concernant le Niger, le Mozambique, l’Algérie et le Maroc seront soumises au Parlement avant la fin de cette année. Actuellement, trois d’entre elles sont examinées par la Commission «Femme et Développement» et le Conseil fédéral pour le développement durable. La Belgique a réduit le nombre de pays partenaires mais respecte ses engagements, de sorte que de
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
5
27/06/2006
zijn in dertig landen. Ondertussen werd de representatie in Kenia volledig gesloten, wordt Ivoorkust beheerd via Burkina Faso, zal de representatie Kameroen in 2007 worden gesloten en beschikken Tunesië en Ethiopië alleen nog over een lokale antenne in functie van de afsluiting van de laatste projecten. Wat betreft uw vraag over de algemene organisatie van de BTC, zijn er momenteel onderhandelingen bezig met de syndicale delegaties betreffende het personeelsstatuut, zoals u weet. De functieclassificatie is in de laatste validatiefase. De finalisatie van alle functiebeschrijvingen en van de functieclassificatie voor BTC-Brussel zal na deze validatie zijn afgerond. Tot daar het antwoord op uw verschillende vragen.
01.04 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de minister, ik dank u voor uw antwoord. Ik denk dat het positief is dat de strategienota’s nog dit jaar zullen worden voorgelegd. De commissie kijkt uit naar dit moment. Ik kan mij voorts vinden in uw antwoord over de partnerlanden. Wat de algemene organisatie van de BTC betreft, dat is iets wat zeker nog moeten worden opgevolgd. Ik zal ook geen motie indienen, omdat ik ervan overtuigd ben dat er een positieve evolutie is. Ik heb wel nog een heel duidelijke vraag aan u, mijnheer de minister, en aan de voorzitter van de commissie. U hebt zelf gezegd dat er nog heel wat vragen zijn in verband met de problematiek van het projectmanagement, de voorwaarden en de overheidsopdrachten. Men is daar in volle evolutie. Er zijn heel wat voorstellen gedaan. Het volgend rapport is belangrijk en misschien wachten wij daar best op. Toch zou het niet slecht zijn om de mensen van de BTC hier te ontvangen. Samen met mensen van op het terrein kunnen zij hier misschien input komen geven. Ik heb dit voorstel vorig jaar ook in de commissie gedaan. Vooral de socialistische fractie heeft toen gevraagd hiermee nog een paar jaar te wachten omdat de nieuwe ploeg in volle reorganisatie was en het niet het goede moment was om die mensen hier uit te nodigen en hen vragen te stellen. Wij moesten hen eerst de tijd geven om alles op de rails te krijgen.
nombreux projets se poursuivent, voire sont commencés alors que la liste des pays partenaires a été rabotée. La Belgique compte dixhuit pays partenaires, la CTB dispose de bureaux dans 23 pays et des projets sont en cours dans 30 pays. En ce qui concerne le statut du personnel, des négociations sont actuellement menées avec les syndicats. Enfin, la description et la classification des fonctions sont en phase finale et seront bientôt terminées. 01.04 Nathalie Muylle (CD&V): Je me félicite que les notes stratégiques soient présentées cette année encore. Le suivi de l’organisation générale de la CTB doit perdurer. Étant donné que l’évolution est manifestement positive, je ne déposerai pas de motion. Je propose que nous organisions une concertation avec la CTB sur la gestion et les conditions de notre coopération au développement. J’espère que cette concertation pourra être à l’ordre du jour de la commission début 2007, après le prochain rapport de la Cour des comptes.
Begin volgend jaar is er een volgend verslag. Hopelijk is het rapport van het Rekenhof er voor de verkiezingen. Mijnheer de voorzitter, ik zal u eraan helpen herinneren om deze aangelegenheid op de agenda van deze commissie te plaatsen. 01.05 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, cela me paraît être une bonne suggestion d'inviter les gens de la CTB à venir s'expliquer un jour devant les membres de la commission. Le début de l'histoire de la CTB a été très instable avec quatre directeurs en quatre ans. J'ai veillé précisément à consolider et stabiliser la CTBBTC depuis deux ans, opération en cours. Elle arrive peu à peu au rythme de croisière et devient un outil performant, de très bonne qualité. Je ne vois aucun inconvénient à notre rencontre après l'été ou au début de l'année prochaine.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
01.05 Minister Armand De Decker: Het lijkt mij een uitstekend idee om leden van de BTC uit te nodigen om voor de commissie te verschijnen. Het klopt dat het begin van de geschiedenis van de BTC vrij woelig was. Ik heb er de jongste drie jaar op toegezien om een en
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
6
CRIV 51 COM
27/06/2006
1019
ander te consolideren. Zij komt nu geleidelijk aan op kruissnelheid en groeit uit tot een efficiënt instrument. Ik heb er dan ook geen bezwaar tegen dat leden van de BTC door de commissie na het reces of in het begin van volgend jaar zouden worden gehoord. Het incident is gesloten. L'incident est clos. 02 Samengevoegde vragen van - mevrouw Nathalie Muylle aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de officiële cijfers voor de ontwikkelingshulp" (nr. 11880) - mevrouw Zoé Genot aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "de boeking van de ontwikkelingshulp" (nr. 11926) 02 Questions jointes de - Mme Nathalie Muylle au ministre de la Coopération au Développement sur "les chiffres officiels en matière d'aide au développement" (n° 11880) - Mme Zoé Genot au ministre de la Coopération au Développement sur "la comptabilisation de l'aide au développement" (n° 11926) 02.01 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, mijn vraag heeft betrekking op cijfers over ontwikkelingshulp. De vraag is reeds enkele weken oud en als u het mij toestaat, voeg ik een aantal nieuwe elementen eraan toe. België heeft in 2005 0,53% van het BNI aan ontwikkelingssamenwerking besteed. 11.11.11, de koepel van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging, stelt in zijn rapport dat hiervan ongeveer 20% naar schuldkwijtschelding gaat en een deel naar opvang van asielzoekers. Meer dan 300 miljoen euro gaat naar schuldkwijtschelding aan Nigeria en Irak. Na abstractie van deze schuldkwijtschelding betekent dit dat België slechts 0,40% besteedt aan echte ontwikkelingshulp. Dit percentage ligt lager dan de 0,45% dat opgenomen is in het groeipad dat werd vooropgesteld naar 2010. Ook 2006 zal sterk beïnvloed worden door die cijfers. Van minister Reynders hebben we vernomen dat reeds 94 miljoen schuldkwijtschelding aan Congo is beloofd voor 2006. In 2007 zou dit heel wat minder zijn en zou u in de problemen komen omdat de schuldkwijtschelding niet meer ten volle kan worden doorgerekend in de cijfers en u met vers geld op de proppen zult moeten komen. In zijn jaarverslag meldt 11.11.11 zeer duidelijk niets tegen schuldkwijtschelding op zich te hebben, maar wel dat het volledig bedrag van de schuldkwijtschelding in de budgethulp wordt opgenomen. Ze hebben daarvoor een aantal redenen die ik kan volgen. Ze stellen dat de donoren hun verantwoordelijkheid moeten opnemen. Heel wat van die schulden zijn ontstaan tengevolge van exportkredieten, een ander groot deel van de schulden is ontstaan in omstandigheden waarin men druk heeft gezet op de ontwikkelingslanden om deze leningen aan te gaan, in periodes van lage intrestvoeten. Vandaag zijn de intrestvoeten niet langer laag. Er worden voorbeelden gegeven in het jaarverslag. Nigeria had een schuld van 17 miljard, heeft reeds 18 miljard terugbetaald, maar heeft vandaag nog steeds 34 miljard schuld openstaan. Dit om de evolutie
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
02.01 Nathalie Muylle (CD&V): En 2005, la Belgique a affecté 0,53 % du PNB à la coopération au développement. Selon l’organisation 11.11.11, plus de 20 % de ces montants sont alloués à l’annulation de la dette, principalement du Nigeria et de l’Irak, ainsi qu’à l’accueil des demandeurs d’asile. Si l’on ne tient pas compte de l’annulation de la dette, seulement 0,40 % du total est consacré à de véritables projets d’aide au développement, ce qui représente moins que les 0,45 % présentés dans le cadre du schéma de croissance prévu jusqu’en 2010. M. Reynders a promis au Congo un allègement de dettes de l’ordre de 94 millions d’euros. M. De Decker a probablement besoin d’argent frais. Puisque les bailleurs de fonds sont eux-mêmes responsables de l’endettement, 11.11.11 propose de ne pas inclure la totalité du montant de l’allègement de la dette dans l’aide budgétaire. De plus, 11.11.11 propose de n’inscrire que la valeur réelle de l’allègement de la dette, de sorte à libérer davantage d’espace pour l’aide réelle. Le
ministre
va-t-il
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
libérer
CRIV 51 COM
1019
7
27/06/2006
van de schuld aan te tonen. Een tweede punt is het volgende. De OESO laat u thans toe de volledige kwijtschelding in de cijfers voor budgethulp in te schrijven. Wettelijk is dat dus mogelijk. De reële waarde van zo’n schuld is echter vaak maar een fractie of een paar procent van wat men eigenlijk inschrijft. Vandaar dat 11.11.11 ook vraagt om zeker al wat valt onder schuldkwijtschelding, apart te vermelden. Ten tweede vragen ze ook om niet het volledige bedrag van de schuldkwijtschelding in de cijfers op te nemen, maar alleen de reële waarde van de schuld. Zo komt er meer ruimte vrij om in een hoger budget voor echte hulp te voorzien.
davantage de moyens dès 2007? Va-t-il suivre cette suggestion de mentionner séparément l’annulation de la dette et de n’inscrire que la valeur réelle dans l’aide budgétaire? Quelle est la position de la Belgique concernant les directives de l’OCDE?
Mijnheer de minister, ik heb een drietal vragen. Ten eerste, hoe ziet u die evolutie in het groeipad? Hoe ziet u 2007? Zult u in nieuwe middelen moeten voorzien om tot extra hulp te komen? Bent u bereid om effectief nieuwe middelen vrij te maken? Ten tweede, bent u bereid om in te gaan op de vraag van de Vlaamse Noord-Zuidbeweging? Zij vraag om al wat schuldkwijtschelding is heel uitdrukkelijk apart te vermelden en alleen de reële schuld op te nemen in de cijfers voor budgethulp. Ik heb begrepen dat 2007 een belangrijk jaar is omdat de OESO dan gaat bekijken welke parameters kunnen ingebracht worden. 2007 wordt daarin een scharnierjaar. We weten dat er voorstellen op tafel liggen om militaire en veiligheidsgerelateerde uitgaven eventueel ook te kunnen meenemen in de uitgaven voor budgethulp. Ik had graag geweten, mijnheer de minister, hoe u daartegenover staat. Hoe ziet u de richtlijnen binnen de OESO? Wat is het Belgisch standpunt inzake wat al dan niet kan worden meegenomen? 02.02 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, l'excellente analyse du budget 2005 de 11.11.11. nous permet d'aborder à nouveau la problématique de la réelle ampleur des moyens dégagés pour la coopération au développement. Il ressort de cette analyse que la Belgique consacre 0,53% de son PNB à la coopération au développement, ce qui est a priori une excellente nouvelle car c'est beaucoup plus que les 0,45% nécessaires pour atteindre l'objectif des 0,7% en 2010. Toutefois, lorsque l'on retire l'aide indirecte, c'est-à-dire les efforts consentis en matière d'annulation de la dette ainsi que l'accueil des réfugiés la première année, la coopération au développement ne représente pour 2005 plus que 0,40%, ce qui est inférieur au chemin de croissance prévu pour atteindre les 0,7%. Tout comme 11.11.11., nous défendons bien évidemment l'annulation des dettes mais cela doit s'ajouter à l'effort de coopération prévu. Je tenais également à aborder une deuxième problématique, à savoir celle qui vise toute une série d'autres dépenses qui pourront peut-être être prochainement intégrées en matière de coopération et de développement et qui sont débattues actuellement à l'OCDE. Quelle est la position de la Belgique vis-à-vis de cette nouvelle prise en compte? Monsieur le ministre, pourriez-vous nous communiquer les derniers budgets de coopération de 2002 à 2006? Pourriez-vous faire la
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
02.02 Zoé Genot (ECOLO): Met de uitstekende analyse van de begroting 2005 van 11.11.11 in de hand kunnen we de problematiek van de werkelijke hoegrootheid van de middelen voor Ontwikkelingssamenwerking opnieuw aan de orde stellen. Uit die analyse blijkt dat België 0,53 procent van zijn BNP besteedt aan Ontwikkelingssamenwerking. Dat is meer dan de 0,45 procent die nodig is om de vooropgestelde 0,7 procent in 2010 te bereiken, en dus a priori een lovenswaardige uitgangspositie. Maar als we de indirecte steun daaruit lichten, blijkt dat Ontwikkelingssamenwerking nog amper goed is voor 0,40 procent, en daarmee blijft men onder de maat van het groeipad dat uitgestippeld werd om de doelstelling van 0,7 procent te
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
8
CRIV 51 COM
27/06/2006
distinction entre l'aide directe et l'aide indirecte et nous transmettre les budgets en quelque sorte "dépollués" des opérations sur la dette et des interventions pour accueillir les réfugiés? Ne conviendrait-il pas de distinguer ces différents éléments dans les ratios pour pouvoir véritablement suivre l'évolution de l'aide au développement? Quelle est l'évolution dans les autres entités pour ces années de coopération? En 2006, vous nous avez présenté votre budget mais, comme nous le savons, vous ne pouvez pas accomplir vous-même tout l'effort. Dès lors, nous souhaiterions connaître quels sont les efforts consentis par les autres entités. La Cour des comptes, ellemême, pointait le fait que nous ne disposions pas d'informations très précises à ce niveau, ce qui pourrait nous indiquer si ces autres entités consentent le même type d'efforts que le fédéral. Quelle est, à l'OCDE, l'attitude de la Belgique vis-à-vis de la prise en compte de certaines dépenses militaires et d'ordre climatique dans l'aide au développement?
1019
bereiken. Een hele reeks andere uitgaven, waarover momenteel bij de OESO gedebatteerd wordt, kunnen binnenkort misschien ook tot Ontwikkelingssamenwerking gerekend worden. Wat is het Belgische standpunt dienaangaande? Kan u ons de recentste budgetten voor Ontwikkelingssamenwerking meedelen – van 2002 tot 2006 – en daarbij een onderscheid maken tussen de rechtstreekse en de onrechtstreekse hulp? Moeten die elementen niet apart worden beschouwd in de ratio's? Welke inspanningen werden in die jaren door de deelgebieden geleverd? Welk standpunt neemt België binnen de OESO in ten aanzien van het feit dat bij de ontwikkelingshulp rekening wordt gehouden met bepaalde militaire uitgaven en klimatologische inspanningen?
02.03 Minister Armand De Decker: Mijnheer de voorzitter, de uitgaven van België, in de boekhouding opgenomen volgens de criteria van het Ontwikkelingshulpcomité van de OESO, zijn van 1.178 miljoen euro in 2004 gestegen naar 1.589 miljoen euro in 2005, hetzij een verhoging met 17,2%. Zoals u weet, is de OESO, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling, de belangrijkste internationale instantie belast met het vastleggen van goede praktijken inzake het ontwikkelingshulpbeleid. Volgens de criteria van het Ontwikkelingshulpcomité van de OESO is de officiële ontwikkelingshulp van België van 0,41% in 2004 gestegen naar 0,53% van het bruto nationaal inkomen in 2005.
Cette augmentation est due, d'une part, à une croissance réelle et importante du budget fédéral de la Coopération au développement et, d'autre part, à des remises de dette. Les dépenses réalisées par la Coopération belge sont passées de 700.237.000 euros en 2004 à 874.549.000 euros en 2005. Cela représente une augmentation de 24,54% en un an. C'est la plus importante augmentation réelle du budget qu'ait connue la Coopération belge, hors remises de dette, de toute son histoire. Les remises de dette, quant à elles, se sont élevées à 169.500.000
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
02.03 Armand De Decker, ministre: Les dépenses en matière de politique de développement ont augmenté sensiblement, passant de 1 178 millions d’euros en 2004 à 1 589 millions d’euros en 2005, ce qui représente une augmentation de 17,2 %. Selon les critères du Comité d’Aide au Développement de l’OCDE, l’aide au développement officielle de la Belgique s’est enchérie, passant de 0,41 % du PNB en 2004 à 0,53 % en 2005. Die toename vloeit voort uit een aanzienlijke en reële verhoging van de federale begroting voor de Ontwikkelingssamenwerking en schuldkwijtscheldingen. De uitgaven in het kader van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bedragen, in miljoen euro, 700,237 voor 2004 en 874,549 voor 2005. Dat komt neer op een stijging met
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
9
27/06/2006
euros en 2004 et à 383.010.000 euros en 2005. Ainsi, hors remises de dette, notre aide publique au développement est passée de 0,35% en 2004 à 0,40% en 2005. Pour 2006, le montant initial du budget fédéral de la Coopération au développement est de 901.000.000 euros, soit une augmentation de 12,5% par rapport au budget initial de 2005 qui était de 800.934.000 euros. Les montants repris pour l'accueil aux réfugiés y sont de l'ordre de 35.000.000 d'euros par an.
24,54 procent, de grootste in de geschiedenis van de Belgische ontwikkelingshulp. De schuldkwijtschelding komt daar nog bovenop en vertegenwoordigt, in miljoen euro, 160,5 in 2004 en 383,01 in 2005. Zonder de schuldkwijtschelding vertegenwoordigde de officiële ontwikkelingshulp 0,35 procent van het BBP in 2004 en 0,40 procent van het BBP in 2005. Voor 2006 bedraagt de vooropgestelde federale begroting 901 miljoen euro, wat neerkomt op een stijging met 12,5 procent in verhouding tot het startbedrag voor 2005. De uitgaven voor de opvang van vluchtelingen bedragen jaarlijks ongeveer 35 miljoen euro.
In kom tot uw vraag, mevrouw Muylle, betreffende het groeipad. Om 0,7% te bereiken in 2010, is het vanzelfsprekend - en ik vervoeg op dit vlak 11.11.11. - dat bijkomende middelen moeten worden ingeschreven op het budget van Ontwikkelingssamenwerking. Aangezien een groot deel van de schuldkwijtscheldingen reeds heeft plaatsgevonden, is het door de inschrijving van bijkomende kredieten dat België de verbintenis, aangegaan te Monterrey in 2002, zal respecteren.
Etant donné que la plupart des remises de dettes ont déjà eu lieu, les crédits supplémentaires devraient permettre de respecter l'engagement pris à Monterrey.
En ce qui concerne la distinction des ratios pour suivre l'évolution de l'aide au développement, je ne puis que répéter que la Belgique suit strictement les règles fixées par l'OCDE et qu'il ne lui appartient pas de les modifier seule. D'ailleurs, aucun ministre responsable ne procéderait à de telles modifications. En effet, nous sommes tenus de respecter les mêmes critères dans tous les pays de l'OCDE, sans quoi la comparaison et les études ne seraient plus possibles.
Wat de ratio's betreft, herhaal ik dat België zich aan de richtlijnen van de OESO houdt, zoniet is elke vergelijking onmogelijk.
Pour ce qui est des autres entités, notamment les entités fédérées, les chiffres des budgets 2006 ne seront connus qu'en 2007. En 2005, les montants consacrés par les Régions et les Communautés totalisaient environ 53 millions d'euros, ce qui représente quelque 3% de notre aide publique au développement. En ce qui concerne l'accentuation de l'aide en provenance des autres niveaux de pouvoir dans le cadre de la Conférence interministérielle de politique étrangère, un appel a été fait pour que chaque entité contribue à l'objectif de 0,7% du revenu national brut. La question des dépenses de nature militaire est délicate dans la mesure où un véritable développement ne peut avoir lieu que dans un contexte de non belligérance. La Belgique a marqué son accord sur le consensus décidé au Comité d'aide au développement de l'OCDE, en mars 2005, en matière de
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
Pas in 2007 zullen we weten welke bedragen de deelstaten voor ontwikkelingshulp in hun begroting 2006 hebben vrijgemaakt. In 2005 hebben de Gewesten en Gemeenschappen 53 miljoen euro aan de Belgische ontwikkelingshulp bijgedragen, dus ongeveer drie procent van de totale hulp. In het kader van de interministeriële conferentie voor Buitenlands Beleid werd aan de deelstaten gevraagd hun steentje bij te dragen om de doelstelling van 0,7 procent te halen. De kwestie van de militaire uitgaven ligt gevoelig. België heeft zijn instemming betuigd met het eensgezind standpunt dat in maart
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
10
CRIV 51 COM
27/06/2006
dépenses de sécurité. En revanche, en l'absence de consensus sur les deux points suivants, un moratoire a été décidé jusqu'en 2007. Il s'agit, d'une part, des formations destinées au personnel militaire sur des questions nonmilitaires comme les droits de l'homme. Il est assez étonnant que des formations données aux militaires par des militaires sur des sujets non militaires ne soient pas comptabilisables alors qu'elles le sont si elles sont données par des professeurs du civil. Il s'agit, d'autre part, de l'extension de la couverture des activités relatives au maintien de la paix. Dans ce domaine, il est évident que le sujet est excessivement difficile et sensible. Les pays européens n'ont aucune envie de suivre certaines tentatives, qui viendraient d'outre-Atlantique, d'accepter certaines formes de dépenses militaires telles que de l'aide au développement. Ce n'est évidemment pas du tout notre but et nous ne l'accepterions jamais. Je vais vous donner un exemple de la complexité de la chose. Je reviens d'Afghanistan. La politique que la communauté internationale y met en œuvre, sur la base d'une résolution votée à l'unanimité par le Conseil de sécurité à la suite des attentats du 11 septembre et qui a entraîné la fin du régime des Talibans, est une politique d'une importance vitale pour elle et pour la défense de ses valeurs en termes de démocratie, de tolérance, de statut de la femme – en termes de tout ce que vous voulez. Néanmoins, il est certain que la politique de la communauté internationale en Afghanistan ne réussira pas par la seule présence de troupes de l'OTAN. La présence des troupes de l'OTAN est indispensable car l'insécurité est grande mais la communauté internationale ne réussira en Afghanistan qu'en appliquant également des politiques de développement. Dans un pays tel que celui-là, il faut donc en permanence – c'est pour ça que je cite l'exemple – un mélange de politiques militaires de sécurisation et de politiques civiles de développement.
1019
2005 binnen de OESO over de militaire uitgaven werd bereikt. Er werd daarentegen een moratorium tot 2007 afgekondigd in verband met de opleiding van militair personeel in niet-militaire aangelegenheden, zoals bijvoorbeeld de mensenrechten, en de uitbreiding van de gebieden waar aan vredeshandhaving wordt gedaan. De Europese Unie sluit zich niet aan bij bepaalde Amerikaanse initiatieven waarbij militaire hulp bij de ontwikkelingshulp wordt gerekend. In Afghanistan, bijvoorbeeld, waar ik net vandaan kom, is de – zij het onontbeerlijke – aanwezigheid van de NAVO onvoldoende: er is nood aan een ontwikkelingsbeleid. De internationale gemeenschap zal haar houding moeten bepalen ten aanzien van essentiële vraagstukken als het beleid op het stuk van pacificatie en stabilisatie en ter bestrijding van de drugstrafikanten, die de Taliban financieren: mag dat beleid al dan niet ten dele op de begroting ontwikkelingssamenwerking worden aangerekend?
Plusieurs questions se posent. À quoi peut-on aboutir avec des politiques de stabilisation, de pacification, d'opposition à l'action des narcocriminels afghans qui financent maintenant les Talibans? Ces questions sont essentielles et la communauté internationale devra un jour prendre attitude au sein, je crois, de l'OCDE. Ces actions de stabilisation, de pacification, etc., couvertes par les Nations unies, ne peuvent-elles être comptabilisées en aucune de leurs parts? Ou, au contraire, peut-on concevoir que certaines parts le soient? Selon moi, voilà qui fera l'objet de quelques années de débat. Prenons l'exemple afghan: comme la présence internationale en Afghanistan durera de 15 à 20 ans, nous aurons bien le temps d'y réfléchir et de trouver des réponses. À mon avis, le vrai débat proviendra de cette énorme question de l'Afghanistan. 02.04 Nathalie Muylle (CD&V): Mijnheer de voorzitter, mijnheer de minister, mijn repliek zal kort zijn. Ik dank u voor uw uitvoerig antwoord. U hebt heel wat materiaal en
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
02.04 Nathalie Muylle (CD&V): Nous prenons acte de l’engagement souscrit par le ministre en ce qui concerne la
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
11
27/06/2006
cijfers meegedeeld. U hebt ook een engagement aangegaan wat het groeipad betreft en nu ook wat het bepalen van de militaire en veiligheidsgerelateerde aspecten betreft.
piste de croissance et la définition des aspects militaires et ayant trait à la sécurité. Nous y reviendrons avant la fin de cette année.
We hebben uw engagement geacteerd en genoteerd en ik weet zeker dat er in de loop van dit jaar nog een vervolg zal komen in de commissie. 02.05 Minister Armand De Decker: (…) Zoals u daarnet hebt gehoord, deel ik de mening van 11.11.11 dat het zonder meer rechtstreekse budgettaire elementen moeilijk zal zijn. Dat belangt deze regering en ook de volgende aan.
02.05 Armand De Decker, ministre: J’aurai besoin de votre soutien. Je partage l’avis de 11.11.11. Sans moyens supplémentaires, ça sera très difficile. Ce dossier concerne autant le prochain gouvernement que le gouvernement actuel.
02.06 Zoé Genot (ECOLO): Monsieur le ministre, je vous remercie de m'avoir communiqué dans le détail les chiffres 2004 et 2005. Il est un peu dommage que nous ne puissions avoir les chiffres des années précédentes. Nous avons eu des chiffres globaux et il est toujours un peu difficile de distinguer la coopération directe de la coopération indirecte, donc la dette et l'accueil des réfugiés.
02.06 Zoé Genot (ECOLO): Het is jammer dat wij geen cijfers van vóór 2004 en 2005 hebben gekregen. Het zou België sieren mocht het een tweede ratio in het leven roepen, naast die van de OESO, die de evolutie van de samenwerking in rechtstreekse zin zou aantonen. Het overleg met de deelgebieden is van essentieel belang. De militaire of klimaatuitgaven mogen niet in dezelfde ratio's worden verrekend.
Il est exact que nous devons nous conformer aux données de l'OCDE mais il serait tout à l'honneur de la Belgique d'avoir un deuxième ratio qui permettrait de voir clairement comment la coopération, au sens direct du terme, évolue. J'ai entendu que vous aviez eu une concertation avec les autres entités pour qu'elles aussi accroissent leur effort afin d'atteindre les 0,7%. Cela me paraît être un élément essentiel. Par rapport aux dépenses militaires, en effet, la stabilité est indispensable au développement. Mais je pense toutefois que les dépenses ne doivent pas être comptabilisées dans les mêmes ratios. Il est important de distinguer ces dépenses des autres et de ne pas les inclure dans l'aide au développement.
Ten slotte zal ik de minister van Binnenlandse Zaken in kennis stellen van uw inschatting van de situatie in Afghanistan; hij wil immers, tegen het advies van de internationale instanties in, vluchtelingen naar dat land terugsturen.
Je ne manquerai pas de transmettre votre impression sur la situation en Afghanistan – vous avez parlé de grande insécurité – au ministre de l'Intérieur qui aimerait que certains réfugiés y retournent, contrairement aux avis du HCR et autres qui demandent qu'on ne renvoie surtout plus personne car ils n'arrivent plus à gérer la situation sur place. 02.07 Armand De Decker, ministre: Monsieur le président, je voudrais souligner que la hausse du budget devra être directe, indépendamment des remises de dette. Cela dit, c'est entre 2004 et 2005 qu'a eu lieu la hausse directe la plus importante, sans remises de dette. Il faut y être attentif. Régulièrement, les ONG m'envoient des piques – et elles sont dans leur rôle. Seulement, j'aimerais qu'on reconnaisse les deux: les remises de dette mais aussi des hausses directes du budget de la Coopération comme il n'y en a jamais eu auparavant. J'espère qu'à l'occasion du prochain contrôle budgétaire et avec votre soutien à tous, je pourrai enregistrer des hausses supplémentaires.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
02.07 Minister Armand De Decker: Ik herinner u eraan dat de forste stijging tussen 2004 en 2005 plaatsvond, ondanks de hatelijkheden die ik van de NGO's te horen moet krijgen - en dat is ook hun rol! Ik hoop trouwens dat de begroting, met uw aller steun, bij de volgende begrotingscontrole nog verder opgetrokken kan worden.
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
12
CRIV 51 COM
27/06/2006
1019
Le président: Ce sera dans le rapport, monsieur le ministre. 02.08 Zoé Genot (ECOLO): J'espère que nous pourrons connaître ces ratios de coopération directe pour suivre l'évolution et constater ces grandes augmentations. Pour le moment, avec des ratios faussés, il est très difficile de le faire.
02.08 Zoé Genot (ECOLO): En ik hoop dat we die verhogingen door middel van een echte ontwikkelingshulpratio ook naar behoren zullen kunnen toetsen.
L'incident est clos. Het incident is gesloten. Voorzitter: Nathalie Muylle. Présidente: Nathalie Muylle. 03 Question de M. Mohammed Boukourna au ministre de la Coopération au Développement sur "le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme" (n° 12121) 03 Vraag van de heer Mohammed Boukourna aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking over "het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria" (nr. 12121) 03.01 Mohammed Boukourna (PS): Madame la présidente, monsieur le ministre, chers collègues, le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, trois des maladies les plus dévastatrices au monde, a été créé en 2002 pour financer une intensification de la lutte contre ces trois maladies qui, chaque année, causent la mort de plus de 6 millions de personnes, un chiffre qui est, par ailleurs, en augmentation constante. Je rappelle que la lutte contre ces maladies constitue l'un des huit objectifs du millénaire en matière de développement. Dès lors, il convient de leur accorder toute l'attention nécessaire. De nouvelles ressources sont requises de toute urgence même si, lors de la réunion de reconstitution du Fonds qui s'est tenue à Londres en septembre 2005, plusieurs gouvernements se sont engagés pour 2006 et au-delà. Il reste un important manque à gagner qui, rien que pour 2006 et 2007, s'élève à 2,1 milliards de dollars. Le 3 juillet prochain, un examen à mi-parcours de la reconstitution du Fonds aura lieu à Durban en Afrique du Sud. A l'heure actuelle, des doutes planent sur la contribution de l'Union européenne. De nombreuses associations craignent que le soutien européen soit revu à la baisse, alors que la situation financière du Fonds est au plus bas. Aussi, monsieur le ministre, quelle sera la contribution de l'Union européenne, d'une part, et de la Belgique, d'autre part, au Fonds pour 2006 et 2007? Compte tenu de la situation préoccupante que traverse le Fonds, la Belgique a-t-elle l'intention d'accroître sa participation prévue? Compte tenu de l'écart entre les engagements et les besoins et compte tenu du système actuel des contributions – discrétionnaires, je le rappelle, et qui ne permettent pas d'élaborer des plans à moyen et long terme -, la Belgique est-elle prête à briser le tabou sur le mode de financement du Fonds afin de stabiliser les contributions et de les pérenniser dans le temps? 03.02 Armand De Decker, ministre: Monsieur Boukourna, l'analyse que vous faites de la situation financière du Fonds mondial de lutte
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
03.01 Mohammed Boukourna (PS): Het Wereldfonds voor de bestrijding van aids, tuberculose en malaria stelt zich tot doel de nodige financiële middelen aan te reiken voor de strijd tegen die ziekten, die voortdurend in opmars zijn. Die strijd is tevens een van de millenniumdoelstellingen inzake ontwikkeling. Het Fonds, dat met aanzienlijke tekorten kampt, is dringend op zoek naar nieuwe middelen om de programma’s van de zesde oproep tot voorstellen te financieren. Op 3 juli zal in Durban een tussentijds onderzoek naar de wedersamenstelling van het Fonds plaatsvinden en heel wat verenigingen vrezen dat Europa zijn bijdrage zal inkrimpen, terwijl het Fonds nu al met ernstige financiële moeilijkheden kampt. Welke bijdrage zullen de Europese Unie en België in 2006 en 2007 leveren? Zal België zijn bijdrage optrekken, gelet op de zorgwekkende toestand van het Fonds? Zal ons land het debat over het discretionair bijdragesysteem, dat geen langetermijnplanning toelaat, aanzwengelen?
03.02 Minister Armand De Decker: Volgens de meest
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
13
27/06/2006
contre le sida, la tuberculose et le paludisme correspond à la réalité des choses. Selon les estimations les plus optimistes, le Fonds mondial ne pourrait disposer au plus que de 205 millions de dollars en 2006 pour le financement du sixième round, sixième appel, ce qui est évidemment loin des montants nécessaires pour financer tous les programmes qui émaneront de cet appel. On estime que pour financer les programmes, il manque pour l'instant au minimum 900 millions de dollars. Cette situation ne traduit toutefois pas un manque de ressources du Fonds mondial qui dispose de près de deux milliards de dollars non encore dépensés mais qui sont destinés au financement de programmes agréés au cours des troisième, quatrième et cinquième rounds. Comme vous le savez, les règles de fonctionnement du Fonds mondial veulent que les programmes ne peuvent être agréés et signés que si des fonds suffisants sont disponibles dans les caisses de l'organisation. Les règles veulent aussi que, si les programmes sont signés pour une durée de cinq ans, leur financement n'est assuré, dans un premier temps, que pour deux ans au bout desquels une évaluation de leur mise en œuvre est faite, permettant, si l'évaluation est positive, de libérer les fonds pour les mener à terme. Ceci explique que les réserves du Fonds – plus de 2 milliards de dollars – ne peuvent être consacrées au financement de programmes qui seront agréés au titre du sixième round. La Banque mondiale, comme garante de la saine gestion financière du Fonds mondial, et les pays contributeurs, les États-Unis et le Japon principalement, insistent beaucoup sur ces principes de gestion qui garantissent que chaque programme signé pourra être complètement financé. Comme vous l'indiquez aussi, la réunion du Durban le 3 juillet prochain sera, en effet, une réunion d'examen à mi-parcours de la reconstitution du Fonds. Elle ne sera donc pas une réunion d'engagement de pledgings nouveaux de la part des États membres du Fonds mondial. Bien qu'il faille évidemment espérer que certains Etats seront en mesure de prendre de nouveaux engagements, ceuxci seuls ne suffiront pas à permettre la signature de nouveaux programmes au titre du sixième round, programmes qui ne pourront être signés que lorsque les fonds promis auront été déposés auprès de la Banque mondiale. En réponse à vos questions spécifiques, je peux vous apporter les précisions suivantes. Premièrement, vous vous interrogez sur le montant de la contribution de l'Union européenne au Fonds mondial pour 2006 et 2007. Je suppose que vous voulez parler de la contribution de la Commission, puisque c'est bien cette dernière qui est membre et non pas l'Union européenne comme telle. Comme vous l'indiquez, la contribution de la Commission est payée sur la base de montants provenant de ses ressources budgétaires propres, d'une part, et de montants émanant du Fonds européen de
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
optimistische schattingen zal het Wereldfonds over maximum 205 miljoen dollar kunnen beschikken om de zesde oproep tot voorstellen te financieren. Er is dus een tekort van minstens 900 miljoen dollar. Het Wereldfonds beschikt nog over bijna twee miljard dollar, maar dat geld is bestemd voor de financiering van de programma's die goedgekeurd werden na de derde, vierde en vijfde oproep tot het indienen van voorstellen. De Wereldbank en diverse donorlanden vinden het erg belangrijk dat die principes inzake het beheer van de fondsen gerespecteerd worden, zodat de volledige financiering van de goedgekeurde programma's gewaarborgd is. Op de bijeenkomst in Durban zal een tussentijdse balans, halfweg de wedersamenstelling van het Fonds, worden opgemaakt; nieuwe verbintenissen moeten we op die bijeenkomst niet echt verwachten. En ook al gaan sommige staten nieuwe verbintenissen aan, dan nog zullen deze niet volstaan om nieuwe programma's te financieren. De bijdrage van de Europese Commissie tot het Fonds wordt betaald uit haar eigen begrotingsmiddelen en via het Europees Ontwikkelingsfonds. Sinds de oprichting van het Wereldfonds heeft de Unie jaarlijks zo'n 104 miljoen euro gestort. Volgens mijn informatie is het begrotingsdebat over de kredieten voor 2006 en 2007 en over de verdeling van het geld over beide voornoemde financieringsbronnen momenteel volop aan de gang in de Commissie. Ik meen te weten dat de Commissie alvast de bedoeling heeft haar financiële verbintenissen op het huidige peil te handhaven. De Belgische bijdrage bedroeg in
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
14
CRIV 51 COM
27/06/2006
développement (FED), d'autre part, cela dans une proportion plus ou moins égale. Depuis la création du Fonds, la Commission a versé quelque 104 millions d'euros par an, soit un total de 522 millions d'euros. Selon les renseignements que j'ai pu obtenir, le débat budgétaire au sein de la Commission n'est pas clos et la question reste ouverte de savoir l'ampleur de l'enveloppe qui sera réservée pour 2006 et 2007 au Fonds mondial et surtout la répartition entre les fonds provenant de ressources budgétaires propres de la Commission et ceux provenant du FED. Le programme est compliqué du fait que nous arrivons à la fin du e 9 FED et que les ressources provenant de ce mécanisme sont e presque épuisées; le 10 FED n'entrera en vigueur qu'en 2008. Je crois savoir que, sans prendre d'engagement financier précis à la réunion de Durban, les représentants de la Commission seront en mesure de garantir au Fonds mondial que l'engagement financier pour les années à venir restera à la hauteur de ce qui s'est fait dans le passé. La Commission espère pouvoir être en mesure de libérer ces montants avant la fin de l'année. Deuxièmement, en ce qui concerne la Belgique, les montants sont les suivants: 5,05 millions d'euros ont été payés en 2006 et, pour 2007, il s'agira de 10 millions d'euros. La procédure de paiement en 2006 est en cours. Comme je l'ai dit et comme vous l'avez souligné, la Belgique est parfaitement consciente de la situation financière du Fonds et des efforts qui incombent à la communauté internationale pour faire face aux obligations de la déclaration de politique adoptée le 2 juin dernier lors de la réunion à haut niveau de l'Assemblée générale de l'ONU. Notre gouvernement s'est engagé à consacrer 0,55% du revenu national brut en 2007 au budget de la Coopération. J'espère que le Parlement nous en donnera les moyens, comme je le disais tout à l'heure. L'accroissement de notre budget signifie en fait quelque 100 millions d'euros de plus pour la Coopération au développement chaque année jusqu'en 2010. Nous espérons pouvoir consacrer une partie de ces fonds supplémentaires à l'accroissement de notre contribution à la lutte contre le sida, notamment par un accroissement de notre contribution au Fonds mondial. À ce stade, je ne peux vous donner de chiffres mais je peux souligner que, depuis dix ans, la contribution globale belge à la lutte internationale contre le sida est en progression constante: si nous dépensions un million d'euros par an en 1995, nous en avons dépensé 25 millions en 2005, dont 22 à charge du budget de la Coopération au développement.
2006 5,05 miljoen euro en in 2007 zal die bijdrage tot 10 miljoen euro oplopen. België is zich van de financiële situatie van het Fonds bewust, alsook van de inspanningen die moeten worden geleverd om aan de verplichtingen van de op 2 juni in de UNO goedgekeurde beleidsverklaring te voldoen. Als het Parlement ons daartoe de nodige middelen geeft, zullen wij in 2007 0,55 procent van het bruto nationaal inkomen aan de begroting voor ontwikkelingssamenwerking besteden, wat overeenkomt met circa 100 miljoen euro extra per jaar. Een deel van dat geld zal kunnen worden besteed aan de strijd tegen aids, met name via onze bijdrage tot het Wereldfonds. Ik voeg er nog aan toe dat de Belgische bijdrage voor aidsbestrijding al tien jaar lang toeneemt. In 2003 en 2004 heeft de Commissie bij de lidstaten gepeild naar de mogelijkheid van een vervanging van de vrijwillige bijdragen tot het Fonds door statutaire bijdragen. Het is gebleken dat de Europese landen, net als andere grote geldschieters, het huidig systeem wilden behouden. Ik wil onderstrepen dat het Wereldfonds werd opgericht als een soort tussenstation in afwachting van een betere organisatie van de donor- en de begunstigde landen.
Le Fonds mondial n'est pas une organisation internationale comme les autres. Ses statuts n'ont pas prévu de contribution obligatoire pour les États participants. Les contributions sont volontaires. La Commission européenne avait interrogé informellement les États membres en 2003-2004 sur l'intérêt à faire évoluer le Fonds vers un système reposant sur des contributions statutaires. Ce sondage avait confirmé la volonté des États de continuer le système actuel reposant sur des contributions volontaires. Cette
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
1019
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE
CRIV 51 COM
1019
15
27/06/2006
position est celle également d'autres grands bailleurs de fonds comme les États-Unis et le Japon. Si l'on peut regretter le manque de prédictibilité et l'absence de pérennité dans le temps d'un système de financement reposant sur des contributions volontaires, il convient de souligner que le Fonds mondial n'a pas été créé comme une institution appelée à durer dans le temps, mais plus comme un mécanisme-relais permettant une meilleure collecte et un meilleur acheminement des fonds vers les organisations spécialisées en attendant que les États donateurs, comme les États bénéficiaires, s'organisent mieux et adaptent, si nécessaire, leurs budgets nationaux de développement et de santé publique pour faire face aux dépenses qu'engendrent les politiques d'accès universel à la prévention de la maladie et d'accès universel aux traitements et aux soins des personnes atteintes. 03.03 Mohammed Boukourna (PS): Monsieur le président, je remercie M. le ministre pour sa réponse effectivement très détaillée. Il a relevé le caractère urgent du problème, qu'il faut rencontrer: combattre le sida, la tuberculose et le paludisme. Il a également relevé le caractère aléatoire des contributions. Sans doute, la question se reposera-t-elle pour assurer une plus grande pérennité de ces subventions.
03.03 Mohammed Boukourna (PS): U stelt ook vast dat er dringend iets gedaan moet worden en wijst erop dat er grote onzekerheid heerst over de inkomsten. De kwestie van meer duurzame en vaste bijdragen zal in de toekomst allicht opnieuw ter tafel komen.
L'incident est clos. Het incident is gesloten. La réunion publique de commission est levée à 12.09 heures. De openbare commissievergadering wordt gesloten om 12.09 uur.
CHAMBRE-4E SESSION DE LA
51E LEGISLATURE
2005
2006
KAMER-4E ZITTING VAN DE 51E ZITTINGSPERIODE