Bicycle Wall Bracket - FW-1399 2–4 Naścienny wieszak rowerowy - FW-1399 5–7 Fali kerékpártartó - FW-1399 8 – 10 Stenski nosilec za kolo - FW-1399 11 – 13 Nástěnný držák na kolo - FW-1399 14 – 16 Nástenný držiak na bicykle - FW-1399 17 – 19 Fahrrad-Wandhalterung - FW-1399 20 – 22
Instructions for use
Important! Read these instructions through carefully before using this product for the first time and afterwards retain them for future reference!
Use only for designated use
This article is intended for private use as a wall-mounting for a maximum of two bicycles with cross-bars. It is not suitable for tricycles and bicycles with stabilizers, or for ladies‘ bicycles or city bicycles.
Technical Details
Max. load: 50kg Dimensions (when in use): approx. 33.5 x 43 x 65cm (W x H x D) Weight: 2800 g
Contents
1 x Bicycle Wall Bracket 1 x Mounting materials 1 x Instructions for use
Safety Advice
Danger of Injury!
• Do not attempt to carry out maintenance or repair work on bicycles when they are attached to the wall-mounting. • Ensure the wall provides sufficient support for the bicycle wall bracket. • When drilling, always watch out for supply lines inside the wall. • When hanging bicycles, always ensure bicycles are securely seated in the notches. • Only use the included mounting materials on solid concrete walls. • Use appropriate mounting materials on light construction walls. • Maximum load of 50 kg only applicable when wall bracket has been mounted as per instructions. • Do not exceed maximum load of 50 kg. • Check all parts of the bicycle wall bracket regularly. Tighten any loose screws and replace any damaged parts. • No liability is assumed for personal injury due to improper use. • The maximum load of 50 kg can be attained only if bicycles are hung on both of the wall fixture retaining brackets!
2
Assembly instructions
Note: 2 people recommended for assembly. Remove the cable ties on frame (A) and fit the frame into the notches (B) (Fig. 1).
A B
fig. 1
You will need the following tools (not included) to mount the wall bracket: • 1 x drill • 1 x 8 mm – drill • 1 x crosshead screwdriver
C
fig. 2
Hold wall bracket up to wall in a suitable location and mark 6 mounting holes with a pencil. Drill mounting holes as marked and insert wall plugs into holes to be flush with surface. Attach wall bracket to wall using the 6 screws. Ensure bracket (A) is firmly in position (fig. 2).
Using the Article
Hang bicycles on the wall bracket notches. Wall bracket holds up to 2 bicycles. Release latch (C) (fig. 2) and fold bracket when bicycle wall bracket is not in use.
Care and Storage
The bicycle wall bracket should be cleaned regularly with warm water and pH-neutral soap, then wiped dry with a cloth. Avoid harsh chemical agents (e.g. solvents)
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.
3
3 Years Warranty
The product was manufactured with the greatest care and regular testing. This product comes with a 3-year warranty as of the date of purchase. Please keep the receipt. The warranty only covers material and production errors and will not cover improper or inappropriate handling. Your legal rights, in particular statutory rights are not restricted with this warranty. In the event of a warranty matter, please contact us free of charge via our ServiceHotline or send us an email. In any case, we will be more than happy to provide you with personal advice. In the event of a warranty matter, defect parts can be shipped cash on delivery to the indicated service-address in coordination with our service-colleagues. Subsequently you will promptly receive a new or repaired part free of charge. The warranty period will not be extended due to any repairs based on warranty, statutory guarantee or fair dealing. This also applies to replaced and repaired parts. Any repairs required after the warranty has expired are chargeable. IAN: 64861 Service address Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am – 4pm, free phone) PSB LOGISTICS MANAGEMENT LTD • UNIT B3 SITE B THE BOWMAN CENTRE ARNCOTT, OX25 1NZ OXON
[email protected] - www.nws-service.com -
4
Ważne! Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi. Zachowaj ją koniecznie w celu późniejszego przeczytania!
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Niniejszy artykuł, który należy umocować na ścianie przeznaczony jest do użytku prywatnego i zawieszenia na nim maks. dwóch rowerów z drążkiem poprzecznym. Nie nadaje się do rowerów trzykołowych, rowerów z kółkami wspierającymi jak również rowerów damskich i miejskich.
Dane techniczne
Obciążenie: maks. 50 kg Wymiary (rozłożony): ok. 33,5 x 43 x 65 cm (szer. x wys. x gł.) Ciężar: 2800 g
Zakres dostawy
1 x Naścienny wieszak rowerowy 1 x Materiał mocujący 1 x Instrukcja obsługi
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo urazu!
• Nie należy przeprowadzać żadnych napraw i prac konserwatorskich na zawieszonych rowerach. • Przed montażem należy upewnić się, że ściana na której ma być zawieszony uchwyt gwarantuje wystarczające utrzymanie uchwytu ściennego na rower! • Podczas wiercenia dziur należy zwrócić uwagę na przewody elektryczne, które mogą znajdować się w ścianie! • Podczas zawieszania rowerów należy zwrócić uwagę, czy rowery bezpiecznie leżą w wyżłobieniach. • Dołączony do artykułu materiał montażowy należy użyć jedynie przy montażu na masywnych ścianach betonowych. • Do montażu na ścianach lekkich, należy użyć innego, pasującego materiału montażowego. • Maksymalne obciążenie 50 kg może zostać osiągnięte jedynie przy prawidłowym pod względem technicznym montażu. • Nie należy przekraczać maksymalnego dopuszczonego obciążenia 50 kg! • Należy regularnie kontrolować wszystkie części uchwytu ściennego na rowery. Luźne śruby należy dokręcić, zepsute części wymienić. • Nie przejmujemy odpowiedzialności za szkody na osobach, wynikłe z nieprawidłowego użycia artykułu. • Maksymalna nośność może być osiągnięta tylko wtedy, jeżeli rowery zostaną powieszone na obydwóch uchwytach!
5
Instrukcja obsługi
Wskazówka: Polecamy przeprowadzenie montażu uchwytu ściennego w dwie osoby. Należy usunąć łączniki kabli (A) i zamontować A uchwyt w przeznaczonych na to wnękach (B) B (rys. 1). Rys. 1
Do montażu uchwytu ściennego na rowery wymagane są następujące narzędzia, nie znajdujące się w opakowaniu: • 1 x wiertarka • 1 x 8 mm – wiertło • 1 x śrubokręt krzyżowy C
Rys. 2
Przyłożyć uchwyt ścienny do odpowiedniego miejsca w ścianie i zaznaczyć ołówkiem miejsce na 6 otworów. Wywiercić otwory do umocowania w zaznaczonym miejscu i włożyć w nie w prawidłowy sposób kołki. Przy pomocy 6 śrub przykręcić uchwyt ścienny do ściany. Należy zwrócić uwagę na bezpieczne umocowanie wieszaka (A) (Rys. 2).
Użycie artykułu
Zawiesić rowery w wyżłobieniach uchwytu ściennego. Na uchwycie możliwe jest umieszczenie maksymalnie dwóch rowerów na raz. Jeżeli uchwyt nie jest używany, możliwe jest poluzowanie umocowania (C) (Rys. 2) i złożenie uchwytu.
Pielęgnacja, przechowywanie
Uchwyt ścienny należy regularnie czyścić ciepłą wodą i neutralnym mydłem. Zawsze wytrzeć do sucha ściereczką. Należy unikać środków chemicznych (np. rozpuszczalniki)!
Uwagi odnośnie recyklingu
Opakowanie i artykuł usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska! Artykuł oddać do utylizacji w autoryzowanym zakładzie oczyszczania i przetwarzania odpadów lub do odpowiedniej jednostki w gminie. Prosimy stosować się do aktualnie obowiązujących przepisów.
6
3 lata gwarancji
Produkt został wyprodukowany z dużą starannością i pod ciągłą kontrolą. Otrzymują Państwo na ten produkt 3 lata gwarancji od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu. Gwarancja obowiązuje jedynie w razie wad materiałowych i fabrycznych, przy nieodpowiedniej obsłudze przepada. Państwa ustawowe prawa, w szczególności prawa do gwarancji, nie zostaną ograniczone tą gwarancją. W razie gwarancji należy się z nami skontaktować telefonicznie przez bezpłatny numer naszej Service-Hotline lub mailowo. W każdym przypadku otrzymają Państwo osobistą pomoc. W przypadku gwarancji można wysyłać nieodpłatnie uszkodzone elementy na nasz adres serwisowy po wcześniejszym porozumieniu z naszym pracownikiem. Bezzwłocznie otrzymają Państwo bezpłatnie z powrotem nowy lub naprawiony element. Czas gwarancji nie jest przedłużany w razie ewentualnych napraw w oparciu o gwarancję lub naprawę poza gwarancyjną. Obowiązuje to również przy wymienionych lub naprawionych elementach. Po upływie gwarancji zaistniałe naprawy są płatne. IAN: 64861 Adres Service Infolinia ds. Produktu 00800-4911384 (poniedziałek - piątek w godzinach 10 - 16, bezpłatnie) Bogusław Możdżonek • ul.Jawirskiego 21B / 28 • 05-520 Konstancin - Jeziorna
[email protected] - www.nws-service.com -
7
Fontos! Hazsnálat előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és a későbbiekben felmerülő kérdései esetére őrizze meg!
Rendeltetésszerű használat
A termék legfeljebb két keresztvázas kerékpár fali tárolására szolgál magánfelhasználók részére. Nem alkalmas háromkerekű és kitámasztós, valamint női kerékpárhoz, ill. Citybike-hoz.
Műszaki adatok
Teherbírás: max. 50 kg Mérete (összeszerelve): kb. 33,5 x 43 x 65 cm (sz x m x h) Súly: 2800 g
A készlet tartalma 1 x Fali kerékpártartó 1 x Rögzítőanyag 1 x Használati útmutató
Biztonsági tudnivalók
Sérülésveszély!
• Ne javítsa, vagy szerelje a felakasztott biciklit. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a fal állapota megfelel a kerékpár és a tartó rögzítéséhez! • A falfúráskor ügyeljen a falban futó vezetékekre és csövekre! • A kerékpár felfüggesztésekor ügyeljen arra, hogy a kerékpár a profilban szilárdan helyezkedjen el! • A mellékelt szerelési anyagok tömör betonfalakhoz alkalmasak. • Könnyűszerkezetes falhoz használjon megfelelő rögzítőanyagot. • Az 50 kg maximális terhelhetőség csak műszakilag helyes falraszerelés esetén érhető el. • Ne lépje túl a 50 kg maximális megengedett terhelhetőséget! • Rendszeresen ellenőrizze a kerékpártartó részeit. Húzza meg a meglazult csavarokat, és a meghibásodott alkatrészeket ki kell cserélni. • A szakszerűtlen használatból eredő személyi károkért felelősséget nem vállalunk. • Az 50 kg-os maximális terhelés csak akkor érhető el, ha a kerékpárok a fali tartó mindkét akasztójára felfüggesztésre kerülnek !
8
Szerelési útmutató
Tudnivaló: A kerékpártartó felszerelését 2 személy végezze. Távolítsa el a kábelkötőt az akasztóból (A) és illessze a résbe (B) (1. ábrát). B
A
1. ábrát
A fali tartó felszereléséhez a következő szerszámok szükségesek (nem tartozék): • 1 x fúrógép • 1 x 8 mm – fúró • 1 x csillagcsavarhúzó
C
2. ábrát
Tartsa a fali tartót a választott helyre, és jelölje meg egy ceruzával a 6 furat helyét. Fúrja ki a lyukakat a megjelölt helyen és helyezze be a 6 tiplit. Szerelje fel a fali tartót a 6 csavarral. Figyelem: Ügyeljen a kengyel (A) szoros rögzítésére (2. ábrát).
A termék használata
Akassza a kerékpárokat a fali tartó profil-bemélyedésébe. Maximum 2 kerékpár akasztható a fali tartóra. Ha nem használja a fali tartót, akkor meg tudja lazítani a rögzítőszerkezetet (C) (2. ábrát) és be tudja hajtani a tartót.
Ápolás, tárolás
Tisztítsa meg a kerékpár fali tartót rendszeresen meleg vízzel és ph-semleges szappannal, majd törölje szárazra! Kerülje az agresszív vegyszerek (pl. oldószerek) használatát)!
Tudnivalók a hulladékkezelésről
Kérjük, hogy a terméket és a csomagolást a környezetet kímélve, fajta szerint válogatva kezelje! A terméket csak engedélyezett hulladékkezelő üzemen, vagy a kommunális szemétfeldolgozón keresztül semmisítse meg. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat.
9
3 év garancia
Ezen termék gyártása nagy gondossággal és folyamatos ellenőrzés mellett történt. Ön a termékre három év garanciát kap a vásárlás időpontjától. Kérjük őrizze meg a pénztárblokkot. A garancia csak anyag- és gyártási hibákra érvényes, visszaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés esetén teljesen megszűnik. Az Ön törvényes jogait, kiváltképpen a szavatosságra vonatkozó jogait, ez a garancia nem korlátozza. Garanciális esetben kérjük forduljon hozzánk ingyenes szerviz-forróvonalunk vagy e-mail útján. Minden esetben személyes fogunk Önnek tanácsot adni. Garanciális esetben szerviz-munkatársainkkal történő egyeztetés mellett a meghibásodott alkatrészeket bérmentesítve a megjelölt szerviz-címre küldheti. Akkor Ön azonnal egy új vagy megjavított alkatrészt kap vissza ingyen. A garanciális időt garancia, törvényes szavatosság vagy kulantéria alapján történő esetleges javítások nem hosszabbítják meg. Ez a pótolt vagy megjavított alkatrészekre is érvényes. A garancia lejárta után felmerülő javítások költségeit Önnek kell fedezni. IAN: 64861 Szerviz Cím Termék hotline 00800-88080808 (H-P 10 - 16 óráig, díjmentes) H.I.D. Sport Kft • Mester ut. 10a • H-5000 Szolnok
[email protected] - www.nws-service.com -
10
Pomembno! Pred uporabo skrbno preberite navodila za uporabo. Obvezno jih shranite za poznejšo morebitno ponovno branje!
Predvidena uporaba
Ta izdelek je kot stenski nosilec predviden za osebno rabo za največ dve kolesi s prečko Ni predviden za tri kolesa in kolesa z opornimi koleščki ter ženska ali mestna kolesa
Tehnični podatki
Obremenitev: maks. 50 kg Mere (sestavljen): pribl. 33,5 x 43 x 65 cm (Š x V x G) Teža: 2800 g
Obseg dobave
1 x Stenski nosilec za kolo 1 x Material za pritrditev 1 x Navodilo za uporabo
Varnostni napotki
Nevarnost nesreče!
• Na obešenem kolesu ne izvajajte nobenih popravil ali vzdrževalnih del. • Prepričajte se, da je stena dovolj trdna za montažo stenskega nosilca za kolesa! • Pri vrtanju lukenj za pritrditev, bodite pozorni na morebitne napeljave v steni! • Pri obešanju koles pazite, da se kolesa varno usedejo v profilne zareze. • Priloženi montažni material uporabite samo pri montaži na masivne betonske stene. • Pri montaži na lahke gradbene stene uporabite ustrezen material za pritrditev. • Največjo nosilnost 50 kg lahko dosežete samo s tehnično pravilno montažo na steno. • Ne prekoračite največje dovoljene nosilnosti, ki znaša 50 kg! • Redno preverjajte vse dele stenskega nosilca za kolesa. Po potrebi močneje privijte vijake, poškodovane dele zamenjajte. • Ne prevzemamo odgovornosti za škodo, ki je nastala kot posledica neustrezne uporabe. • Maksimalno nosilnost lahko dosežete le, če kolesa posamično obesite preko obeh lokov stenskega držala!
11
Návod k montáži
Napotek: Priporočamo, da montažo stenskega nosilca izvedeta dve osebi. Odstranite kabelske vezice na ročaju (A) in pritrdite A ročaj v odprtini (B) (Sliko 1). B
Sliko 1
Za montažo stenskega nosilca potrebujete naslednje orodje, ki ni v obsegu dobave: • 1 x vrtalnik • 1 x 8 mm – vijak • 1 x križni izvijač
C
Sliko 2
Stenski nosilec prislonite na ustrezno mesto na steni in s svinčnikom označite 6 pritrdilnih lukenj. Izvrtajte luknje na označenih mestih in do konca vstavite 6 vložkov v pritrdilne luknje. Sedaj montirajte stenski nosilec na steno s šestimi vijaki. Pazite, da se streme (A) močno aretira (Sliko2).
Uporaba izdelka
Kolesa obesite v profilne zareze na stenskem nosilcu. Na stenski nosilec lahko obesite največ dvoje koles. Ko stenskega nosilca ne uporabljate, lahko aretirni mehanizem (C) (Sliko 2) odpustite in nosilec sklopite.
Nega, hramba
Stenski nosilec za kolesa redno čistite s toplo vodo in pH-nevtralnim milom. Vedno obrišite s suho krpo! Izogibajte se uporabi agresivnih kemičnih sredstev (npr. razredčila)!
Napotki za odlaganje v smeti
Embalažo in proizvod odložite v skladu z varovanjem okolja! Proizvod lahko v smeti odložite pri pooblaščenem podjetju za odlaganje ali pri Vaši občinski komunalni službi. Upoštevajte trenutno veljavne predpise
12
3 leta garancije
Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod stalnim nadzorom. Za ta izdelek dobite 3 leta garancije od dneva nakupa. Prosimo, shranite račun. Garancija velja samo za napake na materialu in proizvodne napake in ne velja v primeru zlorabe ali nepravilne uporabe. Vaših zakonskih pravic, še posebej pravic glede odgovornosti za stvarne in pravne napake, ta garancija ne omejuje. V primeru uveljavljanja garancije nas prosimo pokličite na našo brezplačno telefonsko številko servisa ali nam pišite na naš elektronski naslov. Deležni boste osebne obravnave. V primeru garancije boste lahko na podlagi dogovora z našimi sodelavci na servisu pokvarjene dele nefrankirano poslali na navedeni naslov servisnega mesta. Nato boste nemudoma brezplačno prejeli nov ali popravljen del. Garancijski čas se zaradi morebitnih popravil na osnovi garancije, zakonske odgovornosti za stvarne in pravne napake izpolnitve ali kulantnosti ne podaljša. To velja tudi za nadomestne ali popravljene dele. Morebitna popravila po izteku garancije so plačljiva. IAN: 64861 Service Naslov Telefonska vroča linija 00800-88080808 (pon.–pet. 10 - 16 h, brezplačno) Deutsch-Slowenische Industrie- und Handelskammer • Tomšičeva 3 • SI-1000 Ljubljana
[email protected] Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino. 2. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od dneva nabave. 3. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oz. se informirati o nadaljnih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sesta vi in uporabi izdelka. 4. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu. 5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavl jati zahtevkov iz te garancije. 6. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 7. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za dobo, ki je minimalno zahtevana s strani zakono daje. 8. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 9. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Žeje pri Komendi 100, SI-1218 Komenda
- www.nws-service.com -
13
Důležité! Před použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze. Bezpodmínečně ho uschovejte pro pozdější nahlédnutí!
Použití k určenému účelu
Tento artikl je určený pro privátní potřebu jako nástěnný držák, maximálně pro dvě jízdní kola s tyčí. Není vhodný pro tříkolky, jízdní kola s podpěrnými kolečky nebo dámská kola.
Technické údaje
Zatížení: maximálně 50 kg Rozměry (sestavený): cca 33,5 x 43 x 65 cm (Š x V x H) Hrnotnost: 2800 g
Obsah balení
1 x Nástěnný držák na kolo 1 x Materiál na připevnění 1 x Návod k obsluze
Bezpečnostní pokyny
Nebezpečí úrazu!
• Neprovádějte údržbu nebo opravy na zavěšeném jízdním kole. • Ujistěte se, že je stěna vhodná pro montáž nástěnného držáku a zajišťuje dostatečné držení! • Při vrtání děr pro připevnění držáku dávejte pozor na různá vedení, která se můžou nacházet ve zdi! • Při zavěšování kol dbejte na to, aby jste je bezpečně umístili do předurčených vybrání v profilu. • Používejte přiložený montážní materiál jen při montáži na masivní betonové stěny. • Pro montáž na slabší zdi používejte odpovídající montážní materiál. • Maximální nosnost 50 kg je možné dosáhnout jen při technicky správné montáži. • Nepřekračujte maximální přípustnou nosnost 50 kg! • Kontrolujte pravidelně všechny díly nástěnného držáku. Uvolněné šrouby spojení se musí dotáhnout, poškozené díly je nutné vyměnit. • Za škody způsobené osobám neodborným zacházením se nepřebírá záruka. • Maximálnu nosnosť 50 kg je možné dosiahnuť len vtedy, keď sa bicykle zavesia vždy na obidve záchytné ramená nástenného držiaka!
14
Navodila za montažo
Upozornění: Doporučujeme provádět montáž nástěnného držáku dvěma osobami. Odstraňte pásek z ramena (A) a namontujte A ho do vybrání (B) (Obr. 1). B
Obr. 1
Pro montáž nástěnného držáku potřebujete následující nářadí, které není v obsahu dodávky: • 1 x vrtačka • 1 x vrták 8 mm • 1 x křížový šroubovák
C
Obr. 2
Přidržte držák na stěně na vyhlídnutém místě a označte si tužkou polohu 6 děr pro vrtání. Vyvrtejte otvory na označených místech a nasuňte do nich hmoždinky. Připevněte držák na stěnu pomocí 6 šroubů. Dbejte na pevné aretování ramene (A) (Obr. 2).
Použití artiklu
Zavěste kola do vybrání profilů. Na držák můžete zavěsit maximálně 2 kola. Jestliže držák nepoužíváte, můžete povolit aretování (C) (Obr. 2) a rameno sklopit.
Péče, skladování
Čistěte držák pravidelně teplou vodou a pH neutrálním mýdlem. Potom vždy otřete suchým hadrem! Nepoužívejte agresivní, chemické čisticí prostředky (např. rozpouštědla)!
Pokyny k likvidaci
Obal a výrobek prosím roztřiďte a ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlikvidujte prostřednictvím uznávaného likvidačního podniku nebo vašeho komunálního sběrného střediska Dodržujte aktuálně platné předpisy.
15
3 roky záruka
Produkt byl vyrobený s velkou pečlivostí a byl během výroby neustále kontrolovaný. Dostáváte na něj tři roky záruku od dne zakoupení. Uschovejte si pokladní stvrzenku. Záruka platí na chyby výroby nebo materiálu a zaniká v případě nedovoleného nebo neodborného zacházení s výrobkem. Záruka neomezuje Vaše zákonná práva ani práva ze záruky. Jestliže chcete uplatnit nárok ze záruky kontaktujte nás přes naší bezplatnou servisní horkou linku nebo emailem. V každém případě Vám osobně poradíme. V případě záruky je možné, po dohodě s pracovníkem našeho servisu, zaslat závadné součástky bezplatně na uvedenou adresu. Okamžitě obdržíte zpátky nový nebo opravený díl. Opravy během záruční doby, na základě zákonného ručení nebo v rámci kulanční likvidace neprodlužují záruku. Toto platí i pro nahrazené nebo opravené díly. Po uplynutí záruční doby provádíme opravy za úhradu. IAN: 64861 Adresa služby Hotline výrobku 00800-142025 (po. - pá. 10 - 16 hod., zdarma) Firma BOHEMIA Troppau • Masarykova 342/39 • CZ-74601 Opava
[email protected] - www.nws-service.com -
16
Dôležité! Pred použitím si starostlivo prečítajte návod na použitie. Odložte ho pre prípad, že by ste ho potrebovali prečítať ešte raz!
Štandardné použitie
Tento výrobok slúži ako držiak na stenu pre maximálne dva bicykle s priečnou tyčou a je určený na súkromné použitie. Výrobok nie je vhodný pre trojkolky a bicykle s postrannými kolieskami ako aj pre dámske alebo cestné bicykle.
Technické údaje
Zaťaženie: max. 50 kg Rozmery (rozložený): cca 33,5 x 43 x 65 cm (Š x V x H) Váha: 2800 g
Rozsah dodávky
1 x Nástenný držiak na bicykle 1 x Upevňovací materiál 1 x Návod na obsluhu
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečie poranenia!
• Keď je bicykel zavesený, nevykonávajte na ňom žiadne údržbové práce ani opravy. • Uistite sa, či je stena dostatočne stabilná na montáž nástenného držiaka bicyklov! • Pri vŕtaní upevňovacích otvorov pamätajte na to, že v stene sa môže nachádzať napájacie vedenie! • Pri zavesovaní bicyklov dbajte na to, aby bicykle bezpečne dosadli do profilových zárezov. • Priložený montážny materiál použite len na montáž do masívnych betónových stien. • Na montáž na ľahké montované steny použite primerane vhodný upevňovací materiál. • Maximálnu nosnosť 50 kg je možné dosiahnuť len za predpokladu vykonania technicky korektnej montáže. • Neprekračujte maximálne povolenú hmotnosť 50 kg! • Všetky časti držiaka bicyklov pravidelne kontrolujte. Voľné skrutkové spoje dotiahnite, poškodené časti vymeňte. • Na úrazy vzniknuté v dôsledku neodborného používania sa záruka nevzťahuje. • Maximálnu nosnosť 50 kg je možné dosiahnuť len vtedy, keď sa bicykle zavesia vždy na obidve záchytné ramená nástenného držiaka!
17
Návod na montáž
Upozornenie: Odporúčame, aby montáž nástenného držiaka vykonali 2 osoby. Na ramene (A) odstráňte káblové príchytky a rameno A namontujte do otvorov (B) (Obr. 1). B
Obr. 1
Na primontovanie nástenného držiaka budete potrebovať nasledovné náradie, ktoré nie je súčasťou dodávky: • 1 x vŕtačka • 1 x 8 mm – vrták • 1 x krížový skrutkovač C
Obr. 2
Nástenný držiak priložte na vhodnom mieste na stenu a ceruzkou vyznačte 6 upevňovacích otvorov. Na vyznačených miestach navŕtajte upevňovacie otvory a nakoniec do nich korektne zasuňte 6 hmoždiniek. Nástenný držiak teraz pomocou 6 skrutiek primontujte na stenu. Dbajte na pevnú aretáciu ramena (A) (Obr. 2).
Použitie
Bicykle zaveste do profilového zárezu držiaka bicyklov. Na nástenný držiak môžete zavesiť maximálne 2 bicykle. Keď nástenný držiak bicyklov nepoužívate, aretáciu (C) môžete povoliť, (Obr. 2) a držiak sklopiť.
Údržba, skladovanie
Nástenný držiak bicyklov pravidelne čistite teplou vodou a mydlom s neutrálnou hodnotou pH. Vždy ho utrite suchou handrou! Nepoužívajte agresívne chemické prostriedky (napr. rozpúšťadlá)!
Pokyny k likvidácii
Obal a tovar zlikvidujte, prosím, adekvátne životnému prostrediu a roztriedený podľa druhu! Tovar zlikvidujte prostredníctvom podniku schváleného na likvidáciu odpadu alebo prostredníctvom vašej komunálnej správy obce. Dodržiavajte aktuálne platné predpisy.
18
3 roky záruka
Produkt bol vyrobený s maximálnou zodpovednosťou a pod neustálou kontrolou. Na tento produkt sa vzťahuje trojročná záruka platná od dátumu kúpy. Pokladničný lístok si odložte. Záruka sa vzťahuje len na materiálové a výrobné chyby a v prípade nesprávneho alebo neodborného použitia zaniká. Vaše zákonné práva, najmä záručné práva nie sú touto zárukou obmedzené. V prípade zistenia nedostatku v záruke sa s nami spojte prostredníctvom našej bezplatnej servisnej horúcej linky alebo prostredníctvom e-mailu. V každom prípade Vám osobne poradíme. V záruke môžete znehodnotené diely po dohovore s našimi servisnými pracovníkmi bezplatne zaslať na uvedenú servisnú adresu. My Vám potom okamžite a bezplatne zašleme nový alebo opravený diel. Záručná doba sa v dôsledku výkonu opráv na základe záruky, zákonného záručného plnenia alebo ochoty nepredlžuje. Toto sa vzťahuje aj na náhradné a opravené diely. Opravy uplatnené po uplynutí záručnej doby sú spoplatnené. IAN: 64861 Adresa služby Hotline výrobku 00800-88080808 (pon - pia 10 - 16 hod. bezplatne) Delta-Sport c/o Rhenus Logistics s.r.o. • Trnavská cesta 104 • SK-821 01 Bratislava
[email protected] - www.nws-service.com -
19
Wichtig! Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie sie unbedingt für späteres Nachlesen auf!
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Wandhalterung für maximal zwei Fahrräder mit Querstange für den privaten Gebrauch bestimmt. Er ist nicht geeignet für Dreiräder und Fahrräder mit Stützrollen sowie Damen- oder Cityräder.
Technische Daten
Belastung: max. 50 kg Maße (aufgebaut): ca. 33,5 x 43 x 65 cm (B x H x T) Gewicht: 2800 g
Lieferumfang
1 x Fahrrad-Wandhalterung 1 x Befestigungsmaterial 1 x Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Führen Sie keine Wartungs- oder Reparaturarbeiten am aufgehängten Fahrrad durch. • Stellen Sie sicher, dass die Wand ausreichend Halt für die Montage der Fahrrad-Wandhalterung gewährleistet! • Achten Sie beim Bohren der Befestigungslöcher auf Versorgungsleitungen, die sich in der Wand befinden könnten! • Achten Sie beim Einhängen der Fahrräder darauf, dass die Fahrräder sicher in den Profil-Einkerbungen sitzen. • Verwenden Sie das beigelegte Montagematerial nur bei der Montage an massiven Betonwänden. • Bei der Montage an Leichtbauwänden verwenden Sie bitte entsprechend passendes Befestigungsmaterial. • Die maximale Traglast von 50 kg kann nur bei einer technisch korrekten Wandmontage erreicht werden. • Überschreiten Sie nicht die maximal zulässige Traglast von 50 kg! • Kontrollieren Sie regelmäßig sämtliche Teile der Fahrrad-Wandhalterung. Lockere Verschraubungen müssen nachgezogen, defekte Teile ersetzt werden. • Für Personenschäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind, wird keine Haftung übernommen. • Die maximale Traglast von 50 kg kann nur erreicht werden, wenn die Fahrräder jeweils über beide Bügel der Wandhalterung gehängt werden!
20
Montageanleitung
Hinweis: Wir empfehlen, die Montage der Wandhalterung mit 2 Personen durchzuführen. Entfernen Sie die Kabelbinder am Bügel (A) und montieren Sie den A Bügel in die Aussparungen (B) (Abb. 1). B
Abb. 1
Für die Montage des Wandhalters benötigen Sie folgende, nicht im Lieferumfang enthaltene Werkzeuge: • 1 x Bohrmaschine • 1 x 8-mm-Bohrer • 1 x Kreuzschraubendreher C
Abb. 2
Halten Sie den Wandhalter an geeigneter Stelle an die Wand und markieren Sie die 6 Befestigungslöcher mit einem Bleistift. Bohren Sie die Befestigungslöcher an den markierten Stellen und stecken Sie die 6 Dübel bündig abschließend in die Befestigungslöcher. Montieren Sie nun den Wandhalter mit den 6 Schrauben an die Wand. Achten Sie auf eine feste Arretierung des Bügels (A) (Abb. 2).
Artikel verwenden
Hängen Sie die Fahrräder in die Profileinkerbung des Wandhalters. Sie können maximal 2 Fahrräder an die Wandhalterung hängen. Wenn Sie die Fahrrad-Wandhalterung nicht nutzen, können Sie die Arretierung (C) (Abb. 2) lösen und die Halterung einklappen.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Fahrrad-Wandhalterung regelmäßig mit warmem Wasser und ph-neutraler Seife. Immer mit einem trockenen Tuch nachwischen! Vermeiden Sie aggressive chemische Mittel (z.B. Lösungsmittel)!
Hinweis zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
21
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Im Garantiefall setzen Sie sich bitte über unsere kostenlose Service-Hotline oder per E-Mail mit uns in Verbindung. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Im Garantiefall können in Absprache mit unseren Service-Mitarbeitern defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repariertes Teil kostenlos zurück. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. IAN: 64861 Service-Adresse Produkt Hotline 00800/88080808 (Mo. - Fr. 10 - 16 Uhr gebührenfrei) NWS-Service • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
[email protected] A. Hofer • Loebersdorferstr. 42 • AT-2560 Berndorf
[email protected] Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131 4104 Oberwil BL, Switzerland
[email protected] - www.nws-service.com -
22
23
Version: 06/2011 Származási hely/Vyrobeno v/Vyrobené v: Kína/Čína/Číne Gyártja/Výrobce: Delta-Sport Handelskontor GmbH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg