HEM6022-E.book Page 171 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Polsbloeddrukmeter
Model R3-I Plus • Instruction Manual • Mode d’emploi • Gebrauchsanweisung • Manuale di istruzioni • Manual de instrucciones • Gebruiksaanwijzing • РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EN FR DE IT ES NL RU AR
IM-HEM-6022-E-02-08/08
HEM6022-E.book Page 172 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Inhoud Voordat u het apparaat gaat gebruiken Inleiding .................................................. 173 Belangrijke veiligheidsinformatie ......... 174 1. Overzicht ............................................ 176 2. Voorbereiding .................................... 178 2.1 De batterijen plaatsen/vervangen .. 178 2.2 De datum en tijd instellen ............... 180 Instructies voor gebruik 3. Het apparaat gebruiken .................... 182 3.1 De polsmanchet aanbrengen ......... 182 3.2 Juiste houding ................................ 185 3.3 Een meting verrichten .................... 186 3.4 Gebruik van de geheugenfunctie ... 190 4. Snelstartgids ..................................... 193 Verzorging en onderhoud 5. Oplossen van fouten en problemen ..194 5.1 Foutmeldingen ............................... 194 5.2 Problemen oplossen ...................... 195 6. Opslag en onderhoud ....................... 197 7. Technische gegevens ....................... 199 8. Nuttige informatie over bloeddruk .. 202
172
HEM6022-E.book Page 173 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Voordat u het apparaat gaat gebrui-
Inleiding Dank u voor de aankoop van de OMRON R3-I Plus-polsbloeddrukmeter. Dit opmerkelijke, compacte en gemakkelijk te gebruiken instrument is ideaal voor mensen die vaak hun eigen bloeddruk meten. De kleine, voorgevormde polsmanchet is erg handig en gemakkelijk aan te brengen. Met een druk op een knop van de OMRON-polsbloeddrukmeter meet u uw bloeddruk en hartslag en worden de waarden op een duidelijk, digitaal display weergegeven. Perfect voor snel en gemakkelijk meten thuis, op het werk en terwijl u reist. Tevens worden er tot 60 series metingen in het geheugen opgeslagen en wordt er een gemiddelde van de drie meest recente metingen weergegeven die binnen 10 minuten van de laatste meting zijn verricht. (Als er zich voor deze periode maar twee metingen in het geheugen bevinden, wordt het gemiddelde op twee metingen gebaseerd. Als er zich voor deze periode maar één meting in het geheugen bevindt, wordt het gemiddelde op één meting gebaseerd.) De OMRON-polsbloeddrukmeter maakt gebruik van oscillometrische bloeddrukmeting. Dit betekent dat de meter de polsslagtrillingen in de slagader van de pols detecteert en deze in een digitale meting omzet. Klinisch onderzoek heeft een directe relatie aangetoond tussen de bloeddruk in de pols en de bloeddruk in de arm. Veranderingen in de polsbloeddruk weerspiegelen veranderingen in de armbloeddruk, omdat de slagaders van pols en arm met elkaar zijn verbonden. Regelmatige meting van de bloeddruk in de pols geeft u en uw arts een nauwkeurige indicatie van veranderingen in uw echte bloeddruk. Lees deze gebruiksaanwijzing goed door voordat u de meter gaat gebruiken. RAADPLEEG UW ARTS voor specifieke informatie over uw eigen bloeddruk.
173
NL
HEM6022-E.book Page 174 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Belangrijke veiligheidsinformatie Raadpleeg uw arts bij zwangerschap, aritmie of arteriosclerose. Bij mensen met een slechte perifere doorbloeding kunnen de polsmetingen afwijken van metingen die aan de bovenkant van de arm zijn verricht. Lees dit gedeelte zorgvuldig door voordat u de meter gaat gebruiken.
Waarschuwing: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, wanneer deze niet vermeden wordt, kan leiden tot de dood of tot ernstig letsel. (Algemeen gebruik) • Raadpleeg altijd uw arts. Het is gevaarlijk om op basis van de meetwaarden zelf een diagnose te stellen of een behandeling te starten. • Mensen met ernstige stoornissen van de bloedsomloop of van het bloed moeten een arts raadplegen voordat zij de meter gaan gebruiken. Het oppompen van de manchet kan inwendige bloedingen veroorzaken. (Gebruik van de batterijen) • Als u batterijvloeistof in uw ogen krijgt, moet u direct spoelen met veel schoon water. Raadpleeg onmiddellijk een arts.
Let op: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, wanneer deze niet vermeden wordt, kan leiden tot licht tot matig letsel bij de gebruiker of patiënt of tot schade aan de apparatuur of aan andere eigendommen. (Algemeen gebruik) • Laat de meter niet zonder toezicht bij kinderen of personen die geen toestemming kunnen geven. • Gebruik de meter uitsluitend voor het meten van de bloeddruk. • Haal de meter en de polsmanchet niet uit elkaar.
174
HEM6022-E.book Page 175 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Belangrijke veiligheidsinformatie
• Pomp de polsmanchet niet verder op dan 299 mmHg. • Gebruik in de buurt van de meter geen mobiele telefoons of andere apparaten die elektromagnetische velden afgeven. Dit kan een onjuiste werking van de meter tot gevolg hebben. • Gebruik de meter niet in een bewegend voertuig (auto, vliegtuig). (Gebruik van de batterijen) • Als u batterijvloeistof op uw huid of op uw kleding krijgt, moet u direct spoelen met veel schoon water. • Gebruik voor dit apparaat uitsluitend twee “AAA”-alkalinebatterijen. Gebruik geen ander type batterijen. • Plaats de batterijen met de polariteit in de juiste positie. • Vervang oude batterijen direct door nieuwe. Vervang beide batterijen tegelijkertijd. • Verwijder de batterijen als de meter drie maanden of langer niet gebruikt zal worden. • Als u de batterijen vervangt, moet u mogelijk de datum en tijd opnieuw instellen. Als het jaar knippert op het scherm van de display, raadpleegt u “2.2 De datum en tijd instellen”. • Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijk. Algemene veiligheidsmaatregelen • Pomp de polsmanchet alleen op als deze om uw pols zit. • Zorg dat de meter niet wordt blootgesteld aan sterke schokken of trillingen en laat hem niet vallen. • Voer geen metingen uit nadat u een bad genomen hebt of nadat u alcohol gedronken, gerookt, u ingespannen of gegeten hebt. • De polsmanchet mag niet worden gewassen of ondergedompeld in water. • Lees de “Belangrijke informatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC)” in het hoofdstuk “Technische Gegevens” en volg de daar gegeven aanwijzingen. • Lees wanneer u het apparaat, gebruikte hulpstukken of optionele onderdelen weggooit het gedeelte “Correcte verwijdering van dit product” in het hoofdstuk “Technische Gegevens” en volg de daar gegeven aanwijzingen. Bewaar deze aanwijzingen voor latere naslag.
175
NL
HEM6022-E.book Page 176 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
1. Overzicht Hoofdeenheid C A D E F B A. Display B. Deksel batterijvak
176
C. D. E. F.
Polsmanchet MEM-knop (geheugen) O/I START-knop SET-knop (instellen)
HEM6022-E.book Page 177 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
1.Overzicht
Display G H I
N
J
M
K
O
L
P
G. Systolische bloeddruk H. Diastolische bloeddruk I. Symbool voor gemiddelde waarde (weergegeven als u de gemiddelde waarde over de laatste drie metingen bekijkt) J. Symbool voor geheugenwaarde (weergegeven als u metingen uit het geheugen bekijkt) K. Symbool voor onregelmatige hartslag L. Symbool voor laag batterijvermogen
M. Hartslagsymbool 1. Knippert tijdens de meting. 2. Als dit symbool blijft knipperen na voltooiing van de meting of wanneer u gegevens uit het geheugen bekijkt, betekent dit dat de bloeddruk buiten het aanbevolen bereik ligt. N. Hartslag O. Ontluchtingssymbool P. Datum/tijd
Inhoud verpakking R
Q NL Q. Twee “AAA”-alkalinebatterijen R. Opbergdoos (LR03) • Bloeddrukpas • Gebruiksaanwijzing • Bloeddrukmeter • Garantiekaart
177
HEM6022-E.book Page 178 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
2. Voorbereiding 2.1 1.
De batterijen plaatsen/vervangen Verwijder het batterijdeksel door dit in de richting van de pijl te trekken. 1) Pak beide uiteinden van het batterijdeksel vast. 2) Trek het deksel van de hoofdeenheid af.
1 1
2.
2
Plaats twee identieke 1,5 V “AAA”-alkalinebatterijen (LR03) in het batterijvak.
Zorg ervoor dat de polariteit (+/–) overeenkomt met de in het batterijvak aangegeven polariteit (+/–).
178
HEM6022-E.book Page 179 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
2.Voorbereiding
3.
Plaats het batterijdeksel terug. Opmerking: Stel de datum en tijd in nadat u de batterijen hebt geplaatst of vervangen. Raadpleeg “2.2 De datum en tijd instellen”. De metingen blijven in het geheugen staan, ook als de batterijen zijn vervangen.
Levensduur en vervanging van batterijen
Als het symbool voor laag batterijvermogen ( ) op de display wordt weergegeven, moeten beide batterijen tegelijk worden vervangen. - Als het symbool voor laag batterijvermogen ( ) gaat knipperen, kunt u de meter nog even gebruiken. Vervang de batterijen op tijd door nieuwe. - Als het symbool ( ) aan blijft staan, zijn de batterijen op. Vervang de batterijen direct door nieuwe. • Schakel de meter uit voordat u de batterijen vervangt. • Verwijder de batterijen als de meter drie maanden of langer niet gebruikt zal worden. • Als u de batterijen verwijdert, stelt u de datum en tijd opnieuw in. Zie “2.2 De datum en tijd instellen” voor meer informatie. • Lever lege batterijen in volgens de plaatselijke regelingen. • Twee nieuwe, identieke 1,5 V “AAA”-alkalinebatterijen gaan ongeveer 300 metingen mee bij twee metingen per dag. • Omdat de meegeleverde batterijen alleen voor testdoeleinden zijn, kunnen deze een kortere levensduur hebben en niet 300 metingen meegaan.
179
NL
HEM6022-E.book Page 180 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
2.Voorbereiding
2.2
De datum en tijd instellen
De bloeddrukmeter slaat automatisch maximaal 60 metingen op in het geheugen en berekent een gemiddelde meetwaarde op basis van de drie meest recente metingen die binnen 10 minuten van de laatste meting zijn verricht. (Als er zich voor deze periode maar twee metingen in het geheugen bevinden, wordt het gemiddelde op twee metingen gebaseerd. Als er zich voor deze periode maar één meting in het geheugen bevindt, wordt het gemiddelde op één meting gebaseerd.) Als u van het geheugen en het gemiddelde gebruik wilt maken: • Stel de meter in op de juiste datum en tijd voordat u een eerste meting uitvoert. • Als de batterijen verwijderd zijn geweest, moet u de datum en tijd opnieuw instellen. • Als u de batterijen voor het eerst plaatst en de meter voor het eerst gebruikt, knippert het jaar (2005) op de display. • Het bereik voor de jaarinstelling is 2005 tot 2030. Als de jaartelling bij 2030 komt, gaat deze terug naar 2005.
1.
U kunt de datum en tijd instellen of opnieuw instellen door op SET te drukken.
2.
Druk op MEM om de waarde in stappen van 1 te verhogen.
2
Opmerking: Als u MEM ingedrukt houdt, loopt de waarde snel op.
3.
Druk ter bevestiging op SET als de gewenste waarde op de display wordt weergegeven. Het jaar is ingesteld en de maand knippert.
180
3
HEM6022-E.book Page 181 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
2.Voorbereiding
4.
Herhaal stap 2 en 3 voor het instellen van maand en dag.
5.
Herhaal stap 2 en 3 voor het instellen van uren en minuten.
Nadat u alles hebt ingesteld, kan de display nog steeds knipperen. Bevestig de instellingen en schakel de meter uit met O/I START. Opmerking: Als u de batterijen voor het eerst hebt geplaatst, wordt de meter automatisch uitgeschakeld als u de minuutinstelling bevestigt met SET.
NL
181
HEM6022-E.book Page 182 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Instructies voor gebruik
3. Het apparaat gebruiken 3.1
De polsmanchet aanbrengen
U kunt de meting aan uw linker- of uw rechterpols verrichten. Opmerkingen: • U kunt de meting aan uw linker- of uw rechterpols verrichten. De bloeddruk kan in uw linkerpols anders zijn dan in uw rechterpols, daarom kunnen ook de gemeten bloeddrukwaarden verschillend zijn. Omron adviseert om altijd dezelfde pols voor de meting te gebruiken. Als de waarden van de twee polsen substantieel van elkaar verschillen, vraag uw arts dan welke pols u voor de metingen moet gebruiken. • Breng voor een goede meting de polsmanchet zo aan, dat deze comfortabel om uw pols ligt. • Rol uw mouw op, zodat de meter op de blote huid komt. • Breng de meter niet op de kleding aan.
Metingen aan de linkerpols verrichten
1.
Plaats de polsmanchet over uw linkerpols, met de linkerduim naar boven. ellepijp
Opmerking: Zorg ervoor dat de polsmanchet niet het uitstekende deel van het polsbeen (ellepijp) aan de buitenkant van de pols bedekt.
182
HEM6022-E.book Page 183 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
2.
Houd de onderkant van de polsmanchet vast en wind deze om de pols terwijl u eraan trekt, zodat deze comfortabel aansluit. Opmerking: Als de polsmanchet niet goed rond de pols is gewonden, is een betrouwbare meting niet mogelijk. Maak de manchet met uw vingers glad, zodat deze stevig om de pols sluit. Opmerkingen: • Als de afsluiting niet stevig om de pols is gewonden, kan de manchet tijdens de meting verschuiven. • Als u een slanke pols hebt, kan de manchet iets los aanvoelen. Dit heeft echter geen invloed op de meting, en u moet de manchet niet met kracht aantrekken. • Het overblijvende deel van de polsmanchet kan gemakkelijk uit de weg worden teruggevouwen.
• Als het moeilijk is het overblijvende deel van de polsmanchet terug te vouwen, heeft dit geen invloed op de metingen.
NL
183
HEM6022-E.book Page 184 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
Metingen aan de rechterpols verrichten U kunt metingen ook aan de rechterpols verrichten. Breng de meter op de rechterpols aan zoals weergegeven.
184
HEM6022-E.book Page 185 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
3.2
Juiste houding
De juiste houding tijdens het meten helpt bij het verkrijgen van goede meetresultaten. Probeer tevens uw bloeddruk elke dag op dezelfde tijd te meten. Opmerkingen: • Voer geen metingen uit nadat u een bad genomen hebt of nadat u alcohol gedronken, gerookt, u ingespannen of gegeten hebt. • Beweeg en praat niet tijdens de meting. Ga gemakkelijk zitten met uw rug recht, houd uw arm over uw borst en ontspan.
Plaats uw arm zo, dat de meter op hetzelfde niveau is als uw hart (ter hoogte van de tepel).
Ondersteun de polsmanchet niet met de andere hand. Dit kan voor onnauwkeurige meetresultaten zorgen. Ontspan uw pols en hand.
NL Buig uw pols niet terug.
Maak geen vuist.
Buig uw pols niet naar voren.
185
HEM6022-E.book Page 186 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
3.3 1.
Een meting verrichten Druk op O/I START om met meten te beginnen. De polsmanchet wordt automatisch opgepompt als u de meter aanzet.
2.
Nadat de bloeddruk en de hartslag door de meter zijn opgenomen, loopt de manchet automatisch leeg en worden uw bloeddruk en hartslag weergegeven. Opmerkingen: • Blijf stilzitten zonder te praten of te bewegen totdat de meting is voltooid. • Houd de meter op harthoogte tot de meting is voltooid. • Als u de meting wilt stoppen, drukt u tijdens de meting op O/I START.
186
HEM6022-E.book Page 187 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
3.
Controleer het meetresultaat. De bloeddruk en hartslag worden door de meter automatisch in het geheugen opgeslagen. Zie “3.4 Gebruik van de geheugenfunctie”. De datum en tijd van de meting worden afwisselend weergegeven.
4.
Maak de sluiting los en verwijder de meter.
5.
Schakel de meter uit met O/I START. Mocht u vergeten de meter uit te schakelen, dan schakelt deze zich na twee minuten automatisch uit.
NL
187
HEM6022-E.book Page 188 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
Informatie over de symbolen: • Als uw systolische of diastolische druk buiten het standaardbereik valt, knippert het symbool hartslag ( ) als de meetwaarde wordt weergegeven. Recent onderzoek geeft aan dat de volgende waarden als indicatie kunnen worden gebruikt voor hoge bloeddruk bij thuismeting. Systolische bloeddruk
Boven 135 mmHg
Diastolische bloeddruk
Hoger dan 85mmHg
Deze criteria gelden voor thuismeting van de bloeddruk. Zie voor criteria voor bloeddrukmetingen in professionele instellingen hoofdstuk 8. • Uw bloeddrukmeter heeft ook een functie voor onregelmatige hartslag. Een onregelmatige hartslag kan de resultaten van de meting beïnvloeden. Het algoritme voor onregelmatige hartslag bepaalt automatisch of de meting bruikbaar is of moet worden herhaald. Als de meetwaarden worden beïnvloed door een onregelmatige hartslag maar het resultaat wel geldig is, worden de meetwaarden weergegeven samen met het symbool voor onregelmatige hartslag. Als de onregelmatige hartslag voor een ongeldige meting zorgt, wordt er geen resultaat weergegeven. Als het symbool voor onregelmatige hartslag ( ) wordt weergegeven nadat u de meting hebt verricht, moet de meting worden herhaald. Als het symbool voor onregelmatige hartslag ( ) vaak wordt weergegeven, moet u uw arts hiervan op de hoogte stellen.
188
HEM6022-E.book Page 189 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
Wat is onregelmatige hartslag? Normale hartslag Onregelmatige hartslag is een hartritme dat meer dan Hartslag 25% afwijkt van het gemidBloeddruk delde hartritme tijdens het meten van de systolische Onregelmatige hartslag Kort Lang en diastolische bloeddruk door de meter. Hartslag Als gedurende een meting Bloeddruk meer dan twee keer een onregelmatige hartslag wordt waargenomen, verschijnt naast het meetresultaat ( ) ook het symbool voor onregelmatige hartslag.
Wat is aritmie? De hartslag wordt veroorzaakt door elektrische signalen die het hart doen samentrekken. Aritmie is een toestand waarbij het hartritme abnormaal is door storingen in het bio-elektrische systeem dat voor de hartslag zorgt. Typische symptomen zijn overgeslagen hartslagen, voortijdige samentrekking, abnormaal snelle (tachycardie) of langzame (bradycardie) pols. Aritmie kan worden veroorzaakt door hartziekten, ouder worden, fysieke aanleg, stress, slaapgebrek, vermoeidheid enz. Aritmie kan alleen door een arts worden vastgesteld met een speciaal onderzoek. Of het verschijnen van het symbool voor onregelmatige hartslag ( ) bij het resultaat op aritmie wijst, kan alleen worden vastgesteld door onderzoek en beoordeling door uw arts.
Waarschuwing: Als het symbool voor onregelmatige hartslag ( ) vaak wordt weergegeven, moet u uw arts hiervan op de hoogte stellen. Zelfdiagnose en -behandeling op basis van de meetresultaten is gevaarlijk. Volg de aanwijzingen van uw arts.
189
NL
HEM6022-E.book Page 190 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
3.4
Gebruik van de geheugenfunctie
Deze meter heeft een geheugenopslagcapaciteit van 60 metingen. Telkens als u een meting verricht, slaat de meter automatisch de bloeddruk en hartslag op. Als er drie metingen binnen 10 minuten voor de laatste meting zijn, wordt het gemiddelde van de drie metingen weergegeven. (Als er zich voor deze periode maar twee metingen in het geheugen bevinden, wordt het gemiddelde op twee metingen gebaseerd. Als er zich voor deze periode maar één meting in het geheugen bevindt, wordt het gemiddelde op één meting gebaseerd.) Opmerking: Als er 60 meetreeksen in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de oudste reeks gewist voor het opslaan van een nieuwe reeks.
De gemiddelde waarde bekijken Druk op MEM. Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Hartslag
Als er geen meetresultaten in het geheugen zijn opgeslagen, wordt het rechterscherm weergegeven.
190
HEM6022-E.book Page 191 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
Eerdere in het geheugen opgeslagen metingen weergeven
1.
Druk voor het weergeven van de in het geheugen opgeslagen metingen van de meest recente tot de oudste op MEM terwijl de gemiddelde meetwaarde wordt weergegeven. Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Hartslag
Met MEM loopt u door de metingen. Opmerking: De datum en tijd van opgeslagen metingen worden afwisselend weergegeven.
2.
Druk voor het weergeven van de in het geheugen opgeslagen metingen van de oudste tot de meest recente op SET terwijl de gemiddelde meetwaarde wordt weergegeven. Systolische bloeddruk Diastolische bloeddruk Hartslag
Met SET loopt u door de metingen.
NL
191
HEM6022-E.book Page 192 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
3.Het apparaat gebruiken
3.
Schakel de meter uit met O/I START. Opmerking: Mocht u vergeten de meter uit te schakelen, dan schakelt deze zich na twee minuten automatisch uit.
Alle waarden in het geheugen wissen U kunt de opgeslagen metingen niet gedeeltelijk wissen. Alle metingen in de meter worden gewist. Druk voor het wissen van de metingen eerst op MEM. Druk vervolgens met MEM ingedrukt 2-3 seconden op O/I START. Alle metingen worden gewist.
Opmerkingen: • Nadat de metingen zijn gewist, wordt het scherm rechts van de bovenstaande illustratie weergegeven en knippert de geheugenweergave. Laat de knoppen los. De geheugenweergave wordt weergegeven. • Als de datum en tijd opnieuw worden ingesteld op een tijd vooraangaand aan de meest recente meting, wordt de gemiddelde waarde gebaseerd op alle metingen die zijn uitgevoerd nadat de datum en tijd opnieuw werd ingesteld. U kunt echter nog steeds de metingen in het geheugen bekijken.
192
HEM6022-E.book Page 193 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
4. Snelstartgids Alleen gebruiken als snelstartgids. Lees als u dit instrument voor het eerst gebruikt zorgvuldig hoofdstuk 3 van deze handleiding. Vermijd eten, drinken, roken en inspanning gedurende ten minste 30 minuten voordat u een meting verricht. Probeer tevens uw bloeddruk elke dag op dezelfde tijd te meten. Het wordt aanbevolen uw bloeddruk ten minste twee keer per dag te meten: een keer ’s morgens voordat u ontbijt en een keer ’s avonds voordat u gaat slapen. Verricht de meting op een rustige plaats in een ontspannen zithouding.
1.
Houd de bloeddrukmeter ter hoogte van uw hart en ondersteun uw linkerarm met uw rechterhand. Plaats uw rechterhand niet op de manchet zelf.
2.
Druk op O/I START. Blijf rustig, zit stil en praat niet tijdens de meting. Opmerkingen: • Wacht altijd ten minste 2 tot 3 minuten voordat u nog een bloeddrukmeting uitvoert. Mogelijk moet u een langere rusttijd tussen metingen aanhouden, afhankelijk van uw persoonlijke fysiologische kenmerken. • Gebruik de R3-I Plus alleen om uw eigen bloeddruk te meten, aangezien de meetresultaten in het geheugen worden opgeslagen. • Doe de polsmanchet altijd om uw pols voordat u een meting start. • Meet uw bloeddruk altijd aan dezelfde pols.
193
NL
HEM6022-E.book Page 194 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
Verzorging en onderhoud
5. Oplossen van fouten en problemen 5.1
Foutmeldingen
Foutsymbool
Oorzaak
De manchet is te hard opgeblazen.
Oplossing
Herhaal de meting. Zit stil en beweeg niet tijdens de meting. (Zie paragraaf 3.3.)
Beweging tijdens de meting.
Knippert of wordt continu getoond
194
De polsmanchet is niet stevig vastgemaakt.
Lees en herhaal de stappen zoals beschreven in paragraaf 3.1.
Een E met een code/nummer geeft aan dat de meter een hardwarestoring heeft.
Raadpleeg de OMRON-verkoper of -distributeur.
De batterijen zijn bijna leeg.
Vervang de batterijen door twee nieuwe “AAA”-alkalinebatterijen (LR03).
HEM6022-E.book Page 195 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
5.Oplossen van fouten en problemen
5.2
Problemen oplossen Symptoom
De meting is extreem laag (of hoog).
De druk van de polsmanchet neemt niet toe.
De polsmanchet loopt te vroeg leeg.
Oorzaak
Oplossing
Houdt u de polsmanchet op hartniveau?
Meet in de juiste houding. (Zie paragraaf 3.2.)
Is de manchet comfortabel om de pols aangebracht?
Breng de manchet correct aan. (Zie paragraaf 3.1.)
Zijn uw armen en schouders gespannen?
Ontspan en voer de meting opnieuw uit. (Zie paragraaf 3.3.)
Beweging of praten tijdens de meting.
Praat en beweeg niet tijdens de meting. (Zie paragraaf 3.3.)
Er lekt lucht uit de polsmanchet.
Raadpleeg uw OMRON-winkel of -distributeur.
De polsmanchet zit los.
Breng de manchet op de juiste manier aan, zodat deze stevig om de pols zit. (Zie paragraaf 3.1.)
NL
195
HEM6022-E.book Page 196 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
5.Oplossen van fouten en problemen
Symptoom
Oorzaak
Oplossing
De bloeddruk is elke keer verschillend. De meting is extreem laag (of hoog).
De bloeddrukmetingen variëren constant, afhankelijk van het tijdstip van meting en de mate van (ont)spanning. Haal een aantal keer diep adem om te ontspannen voordat u de meting uitvoert.
Tijdens het meten valt de stroom van de meter uit.
De batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen door nieuwe.
De batterijen zijn leeg.
Vervang de batterijen door nieuwe.
De batterijen zijn verkeerd geplaatst.
Plaats de batterijen in de juiste (+/-) polariteitsrichting.
Er gebeurt niets als u op de knoppen drukt.
Overige problemen.
196
• Druk op O/I START en herhaal de meting. • Vervang als het probleem aanwezig blijft de batterijen door nieuwe. Als dit het probleem niet oplost, neemt u contact op met de OMRON-verkoper of distributeur.
HEM6022-E.book Page 197 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
6. Opslag en onderhoud Vermijd het volgende om beschadiging van uw apparaat te voorkomen: • Blootstelling van de meter aan extreme temperaturen, vochtigheid of direct zonlicht. • Wassen van de manchet of blootstelling van manchet of meter aan water. • Demonteren van de meter. • Blootstelling van de meter aan sterke stoten of trillingen. De meter laten vallen. • Reinigen van de meter met vluchtige vloeistoffen. DE METER MOET MET EEN ZACHTE, DROGE DOEK WORDEN GEREINIGD.
Gebruik voor het reinigen van de manchet een zachte, vochtige doek en zeep. Bewaar de meter in het koffertje als deze niet wordt gebruikt. Vouw de manchet in het koffertje. Bewaar de meter niet onder de volgende omstandigheden: • Als de meter nat is. • Op plaatsen die blootgesteld zijn aan extreme temperaturen, vochtigheid, direct zonlicht, stof of bijtende dampen. • Op plaatsen die blootgesteld zijn aan trillingen, schokken of die schuin zijn. • Op plaatsen die blootgesteld zijn aan chemicaliën of bijtende dampen.
197
NL
HEM6022-E.book Page 198 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
6.Opslag en onderhoud
Kalibratie en onderhoud • De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvuldig getest en hij is ontworpen voor een lange levensduur. • Het wordt algemeen aanbevolen de meter elke twee jaar te laten controleren op juiste werking en nauwkeurigheid. Raadpleeg de erkende verkoper of de klantenservice van OMRON via het op de verpakking of in de bijgevoegde informatie vermelde adres. • Als de polsmanchet moet worden vervangen, laat u dit doen door een erkende expert. Raadpleeg uw erkende OMRONverkoper of de klantenservice van OMRON. • Voer nooit zelf reparaties uit. Als er een storing optreedt of als u twijfelt over het correct functioneren van de meter, raadpleegt u uw erkende OMRON-verkoper of de klantenservice van OMRON.
198
HEM6022-E.book Page 199 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
7. Technische gegevens Productomschrijving Model Display Meetmethode Meetbereik Geheugen Nauwkeurigheid Opblazen Ontluchten Drukdetectie Stroomvoorziening Levensduur batterij Bedrijfstemperatuur/ vochtigheid Opslagtemperatuur/ vochtigheid Gewicht hoofdeenheid Buitenafmetingen Meetbare omtrek pols Inhoud verpakking
Polsbloeddrukmeter OMRON R3-I Plus (HEM-6022-E) Digitaal LCD-display Oscillometrische methode Druk: 0 tot 299 mmHg Hartslag: 40 tot 180 slagen/min. 60 Metingen met datum en tijd Druk: binnen ±3 mmHg Hartslag: binnen ±5% van meting Automatisch door pomp Automatische snelle ontluchting Capaciteitsdruksensor Twee 1,5 V “AAA”-alkalinebatterijen (LR03) Circa 300 metingen bij gebruik van alkalinebatterijen bij kamertemperatuur van 23°C 10°C tot 40°C, 30 tot 85% RV -20°C tot 60°C, 10 tot 95% RV Circa 120 g (exclusief batterijen) 72 mm (b) x 56 mm (h) x 44 mm (d) (exclusief polsmanchet) Circa 13,5 tot 21,5 cm Koffertje, twee “AAA”-alkalinebatterijen (LR03), handleiding, garantiekaart, bloeddrukpas
Opmerking: Technische wijzigingen kunnen zonder voorafgaande berichtgeving worden doorgevoerd.
NL
199
HEM6022-E.book Page 200 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
7.Technische gegevens
• Dit OMRON-product is vervaardigd onder het strikte kwaliteitsborgingssysteem van OMRON Healthcare Co. Ltd., Japan. Het belangrijkste onderdeel van de OMRON-bloeddrukmeters, de druksensor, wordt in Japan geproduceerd. • Verwijdering van dit product en de gebruikte batterijen dient plaats te vinden overeenkomstig de nationale regelgeving aangaande de afvoer van elektronische producten. = Type B
Dit apparaat voldoet aan de voorwaarden van EG-Richtlijn 93/42/ EEG betreffende medische hulpmiddelen. Deze bloeddrukmeter is ontworpen volgens de Europese standaard EN1060, niet-invasieve sfingomanometers deel 1: Algemene vereisten en deel 3: Aanvullende vereisten voor elektromechanische bloeddrukmeetsystemen.
200
HEM6022-E.book Page 201 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
7.Technische gegevens Belangrijke informatie met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit (EMC) Door het gestegen aantal elektronische apparaten, zoals pc’s en mobiele telefoons, kan bij het gebruik van medische apparatuur elektromagnetische interferentie van andere apparaten optreden. Elektromagnetische interferentie kan ertoe leiden dat het medische apparaat niet goed werkt, zodat een potentieel onveilige situatie ontstaat. Medische instrumenten mogen zelf ook geen andere apparaten storen. Om de vereisten voor EMC (elektromagnetische compatibiliteit) zo toe te passen dat onveilige situaties met betrekking tot het product worden voorkomen, is de EN60601-1-2 norm geïmplementeerd. Deze norm definieert de mate van immuniteit voor elektromagnetische interferenties en de maximale elektromagnetische uitstralingen voor medische apparatuur. Dit medische apparaat dat is gefabriceerd door OMRON Healthcare voldoet aan deze EN60601-1-2:2001 norm, zowel voor immuniteit als voor uitstralingen. Desalniettemin dienen speciale voorzorgsmaatregelen in acht te worden genomen: Gebruik geen mobiele telefoons en andere apparaten die een sterk elektrisch of elektromagnetisch veld genereren in de buurt van dit medische apparaat. Dit kan ertoe leiden dat het apparaat niet goed werkt, zodat een potentieel onveilige situatie ontstaat. Wij raden aan minimaal 7 meter afstand te houden. Controleer bij een kortere afstand of het apparaat goed werkt. Meer documentatie met betrekking tot de overeenstemming met EN60601-1-2:2001 is verkrijgbaar bij OMRON Healthcare Europe, op het adres dat in deze gebruiksaanwijzing staat vermeld. Documentatie is ook beschikbaar op www.omron-healthcare.com.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur) Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruikdsduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsafval voor verwijdering. Dit product bevat geen schadelijke stoffen.
201
NL
HEM6022-E.book Page 202 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
8. Nuttige informatie over bloeddruk Wat is bloeddruk? Bloeddruk is de druk van het bloed op de slagaderwand. Arteriele bloeddruk verandert voortdurend tijdens de hartcyclus. De hoogste bloeddruk in deze cyclus wordt de systolische bloeddruk genoemd; de laagste is de diastolische bloeddruk. Beide bloeddrukwaarden, de systolische en diastolische, zijn voor een arts noodzakelijk om de status van de bloeddruk van een patiënt te kunnen beoordelen.
Waarom is het goed om de bloeddruk thuis te meten? Het meten van de bloeddruk door een arts kan opwinding veroorzaken, wat op zichzelf al een aanleiding is voor hoge bloeddruk. Aangezien een aantal omstandigheden de bloeddruk kan beïnvloeden, is een enkele meting mogelijk niet voldoende voor een nauwkeurige diagnose. Veel factoren, zoals fysieke inspanning, opwinding of het tijdstip, kunnen uw bloeddruk beïnvloeden. Het is daarom aan te bevelen uw bloeddruk elke dag op hetzelfde tijdstip te meten, om zodoende een nauwkeurige indicatie te krijgen van mogelijke veranderingen in de bloeddruk. De bloeddruk is normaal gesproken 's morgens het laagst en stijgt dan in de loop van de dag. De bloeddruk is in de zomer lager en in de winter hoger. Bloeddruk wordt gemeten in millimeters kwik (mmHg) en de metingen worden genoteerd met de systolische druk voor de diastolische druk, bijvoorbeeld een bloeddruk die wordt genoteerd als 135/85, wordt gemeld als 135 over 85 mmHg.
202
HEM6022-E.book Page 203 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
8.Nuttige informatie over bloeddruk Bovenste curve: systolische bloeddruk Onderste curve: diastolische bloeddruk
mmHg
200 150 100 50 6
12
18
24
Tijdstip Voorbeeld: fluctuaties binnen een dag (man, leeftijd 35 jaar)
Classificatie van bloeddruk door de Wereldgezondheidsorganisatie WHO De Wereldgezondheidsorganisatie (WHO) en de International Society of Hypertension (Internationale Gemeenschap voor Hoge Bloeddruk (ISH)) hebben de bloeddrukclassificatie ontwikkeld zoals weergegeven in deze afbeelding. Systolische bloeddruk (mmHg)
Ernstige hoge bloeddruk
180 160 140 130
Matig verhoogde bloeddruk Licht verhoogde bloeddruk Normale systolische waarde Normale bloeddruk
120 Optimale bloeddruk (streefwaarde)
80
85
90
100 110
Diastolische bloeddruk (mmHg)
Deze classificatie is gebaseerd op bloeddrukwaarden die zijn gemeten bij personen in een zittende positie in ziekenhuis-poliklinieken. * Er bestaat geen universeel geaccepteerde definitie van hypotensie. Een systolische druk van minder dan 100 mmHg wordt echter beschouwd als hypotensie.
203
NL
HEM6022-E.book Page 204 Thursday, August 21, 2008 7:54 PM
8.Nuttige informatie over bloeddruk
Fabrikant
Vertegenwoordiging in de EU
OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084, Japan
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. Kruisweg 577, 2132 NA Hoofddorp, Nederland
EC
REP
www.omron-healthcare.com
Productiefaciliteit
OMRON DALIAN CO., LTD. Economic & Technical Development Zone Dalian 116600, China OMRON HEALTHCARE UK LTD. Opal Drive Fox Milne, Milton Keynes MK15 0DG, Verenigd Koninkrijk
Dochteronderneming
OMRON Medizintechnik Handelsgesellschaft mbH John-Deere-Str. 81a, 68163 Mannheim, Duitsland
www.omron-medizintechnik.de
OMRON SANTÉ FRANCE SAS 14, rue de Lisbonne, 93561 Rosny-sous-Bois Cedex, Frankrijk
Geproduceerd in China
204